subsurface/translations/subsurface_pt_BR.ts

4768 lines
175 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Pressão de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Pressão inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>End press.</source>
<translation>Pressão final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Trocar aos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="365"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Cilindro não pode ser eliminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="366"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Remover o computador de mergulho selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja remover
o computador de mergulho selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Editar o apelido dos computadores de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Model</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID do dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Apelido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Clicar aqui removerá os computadores de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="107"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Troca de emergência para circuito aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="109"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="110"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>fim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1253"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show search box</source>
<translation>Mostrar tela de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Esconder todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Esconder outros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Remover mergulhos de viagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Criar viagem acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Adicionar mergulhos para a viagem acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Adicionar mergulhos para viagem abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Juntar viagem com viagem acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Juntar viagem com viagem abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Apagar mergulho(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="739"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marcar megulho(s) como inválidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Juntar mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Renumerar mergulho(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Deslocar tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="747"/>
<source>Load images</source>
<translation>Carregar imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Abrir imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="35"/>
<source>Export format</source>
<translation>Formato de exportação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="47"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="66"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="79"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="89"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="99"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="112"/>
<source>Selection</source>
<translation>Seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="208"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="234"/>
<source>All dives</source>
<translation>Todos os mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="183"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="221"/>
<source>Minimum Javascript</source>
<translation>Javascript Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Exportar arquivo de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Exportações Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>General settings</source>
<translation>Configurações Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="195"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Numeros do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Exportar apenas a lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="257"/>
<source>Style options</source>
<translation>Opções de estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="279"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="328"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Light</source>
<translation>Leve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
<source>Sand</source>
<translation>Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>Arquivos CSV (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="58"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="60"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Arquivo de texto separado por virgulas que incluem as informações mais relevantes do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="62"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Enviar os dados para o site do divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="64"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="66"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Formato nativo do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Exportar arquivo UDDF como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Exportar arquivo CSV como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="166"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Exportar mapa do mundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="183"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>Arquivos HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Exportar XML do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="172"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>Arquivos XML (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="182"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Exportar arquivo HTML como</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importar arquivo com log de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Opções CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Importações pré-definidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Profundidade da parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
<source>NDL</source>
<translation>NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Separador de campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Mergulhos manuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Mergulho </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
<source>Tags</source>
<translation>Rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
<source>Gps</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Configuração de campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Tempo do mergulho planejado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>pressão atmosférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="139"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="638"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Profundidade final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="640"/>
<source>Run time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="642"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="644"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gás usado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="646"/>
<source>CC set point</source>
<translation>ponto CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="942"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Descartar o plano?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="943"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Você está prestes a eliminar seu planejamento.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="258"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Pontos planejados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="262"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Gases disponiveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="285"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Adicionar ponto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Pressão S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Pressão I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User entered</source>
<translation>Entrado pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Indice do Cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Teto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1296"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1299"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
<source>Mins</source>
<translation>Mins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1332"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>CNS Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="112"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>nenhum mergulho selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>falha ao criar arquivo zip para upload: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>não foi possivel criar o arquivo temporário: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="164"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>erro interno: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="180"/>
<source>internal error</source>
<translation>erro interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="640"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="839"/>
<source>Done</source>
<translation>Finalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="671"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Enviando lista de mergulhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Recebendo lista de mergulhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="752"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Recebendo %1 mergulhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="796"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Recebimento terminado - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="813"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Recebimento inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="814"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>O arquivo não pode ser aberto:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="853"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Envio falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="856"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Envio bem sucedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="859"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Abertura de sessão (login) falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Falha na análise da resposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="873"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="840"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Enviado finalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Tentar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Encontrar computador de mergulho Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Arquivos de log (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Arquivos de saída (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Download do Computador de Mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Disco ou ponto de montágem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forçar recebimento de todos os mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Sempre preferir mergulhos baixados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Editar a localização dos mergulhos selecionados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="455"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="430"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Notas do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="247"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="248"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Equipamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Gases utilizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Gas consumido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Pressão do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Tempo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="822"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="880"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Consumo de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Informações do Mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="776"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Profundidade Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="707"/>
<source>Stats</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="752"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="790"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Dives</source>
<translation>Mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="925"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Cilindros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Adicionar cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Weights</source>
<translation>Lastro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Adicionar sistema de lastro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Temperatura do Ar [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Temperatura da água [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="280"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Esta viagem está sendo editada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Vários mergulhos estão sendo editados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="288"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Este mergulho está sendo editado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="425"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Notas da viagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Local do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="485"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="519"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="520"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="479"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="516"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Mergulho mais profundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="517"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Mergulho mais raso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="561"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Esses gases podem ser
misturados com ar usando:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="565"/>
<source> and </source>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="819"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Descartar alterações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="820"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Você está prestes a eliminar suas alterações.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="672"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>A&amp;rquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Alterna gráfico pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Alterna calcular todos os tecidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Alterna teto calculado pelo computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Alterna teto calculado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Alterna NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Alterna teto calculado com incrementos de 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Alterna batimentos cardiacos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>alterna MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Alterna EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>alterna taxa SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Anternar visualização da régua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="501"/>
<source>Toggle viewing picture thumbnails</source>
<translation>Alterna visualização de fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Detalhes do planejamento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="609"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="721"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="729"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="744"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Novo logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Abrir logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gravar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Sal&amp;var como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="794"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="807"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="837"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Importar dados de &amp;GPS pelo web service do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="922"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>Próximo Computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="930"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;Sobre o Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="968"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="973"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importar de &amp;divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="981"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;F Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="984"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Alternar em Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1012"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Checar por updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1017"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1020"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation>Exportar mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1023"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Rescale depth axis</source>
<translation>Redimensionar a régua de profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>%Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importar do &amp;computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="840"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="853"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="877"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="957"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Toggle pO Graph</source>
<translation>Alterna gráfico de pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Toggle pN Graph</source>
<translation>Alterna gráfico de pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="832"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="845"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>&amp;Editar nomes dos dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Adicionar mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="869"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Auto a&amp;grupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Estatisticas Anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Lista de Mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="885"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="893"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="901"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="909"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="914"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Computador de mergulho anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="917"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="925"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="938"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="949"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="954"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Planejador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="962"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>Importar arquivos de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="965"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importar arquivos de mergulho de outros programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="987"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="279"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Imprimir tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Estatisticas Anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="707"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Você quer salvar as alterações feitas no arquivo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvar Alteraḉões?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Salvar arquivo como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1192"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Arquivos de mergulho (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);; Arquivos XML (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog (*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV (*.csv);;Todos os arquivos(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="713"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="251"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1069"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Primeiro termine a edição atual antes de editar outro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="454"/>
<source>ft/min</source>
<translation>pés/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="455"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Ultima parada em 20 pés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="456"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="457"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="459"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="460"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ultima parada em 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="461"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="462"/>
<source>6m to surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Língua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
<source>Dives</source>
<translation>Mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
<source>Use default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="257"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Apagar todas as preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="322"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Voltar aos padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personalizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="402"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>meter</source>
<translation>metro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
<source>feet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
<source>liter</source>
<translation>litro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
<source>cu ft</source>
<translation> cúbico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="827"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Tipo de Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="840"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="866"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="892"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Requer Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="912"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="935"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="217"/>
<source>Display invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="234"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="240"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="290"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Default user ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="542"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unidades de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="597"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFlow à profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="726"/>
<source>Misc</source>
<translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="548"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="608"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="629"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="650"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="671"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="692"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="703"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
<source>Show average depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="732"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFlow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="749"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Sem proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="247"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Reinicialização necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="248"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="398"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="384"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="384"/>
<source>Open default log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="397"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Prévisualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Imp&amp;rimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Mergulho </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Master</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Imprimir somente mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Imprimir em cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Tipo de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 mergulhos por página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 mergulhos por página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>1 dive per page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="158"/>
<source>Table print</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="175"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Ordenação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="193"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Perfil no topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="215"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Notas no topo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Mergulho #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Profundidade máxima: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Duração: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
<source>Gas used:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Tags:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Lastro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1932"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1939"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1941"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Companheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1943"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Roupa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1945"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Visibilidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1947"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Classificação:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="512"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 de %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="892"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Marcar como primeiro computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="894"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Apagar este computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="901"/>
<source>Add gas change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="912"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="916"/>
<source>Remove event</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="921"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Esconder eventos semelhantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="927"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="941"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Mostrar todos os eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Ocultar eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Esconder todos os %1 eventos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1010"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Remover o evento selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1011"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1079"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Editar nome do favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1080"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Apelido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1085"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>AR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="214"/>
<source>Remove this point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Mova o mapa e um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="472"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="473"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="497"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="498"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
<source>cuft</source>
<translation>pés cúbicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="524"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Resposta inválida do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="532"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Esperava rótulo XML &apos;DiveDateReader&apos;, recebido &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="578"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Rótulo XML &apos;DiveDates&apos; esperado não foi encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Novo número inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
<source>New number</source>
<translation>Novo numero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Determinar o offset de tempo da câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Qual dia e hora são mostrados na imagem?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
<source>Open image file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Tempo deslocado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Hora atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Sobre o Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Sítio &amp;Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gerenciador de mergulhos multiplataforma&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="340"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Serviço web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="404"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="423"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Recebimento finalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="437"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Erro no recebimento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="447"/>
<source>Connection error: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="456"/>
<source>Download successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="450"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Identificador de usuário inválido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="323"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="453"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Não é possível analisar a resposta!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Buscar atualizações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface não conseguiu localizar updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>O seguinte erro ocorreu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Por favor, verifique sua conexão a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="55"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Você está usando a ultima versão do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="57"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Uma nova versão do subsurface está disponivel, &lt;br/&gt;Clique em: &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; para fazer o download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;A new version of subsurface is available.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>&lt;b&gt;Uma nova versão do subsurface está disponivel.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="63"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Manual do Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Não foi possível encontrar o manual do Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Adorariamos saber mais sobre nossos usuarios, suas preferencias e seus habitos de uso. Por favor, perca uns minutinhos para preencher esse questionario e enviar ao time do Subsurface, Selecione todas as opções aplicáveis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Interessado em planejamento de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Eu estou carregando mergulhos de um computador suportado pelo subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Eu estou importando mergulhos de outros programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Eu estou entrando mergulhos manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Eu uso o aplicativo android para adicionar coordenadas nos mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Por favor escreva sugestões no campo abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>As seguintes informações sobre seu sistema também serão enviadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="41"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Sistema Operacional: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Arquitetura do Processador: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Lingua: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="77"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Perguntar depois?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="78"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="79"/>
<source>Ask later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="99"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="80"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Perguntar depois?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="100"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface não conseguiu enviar a pesquisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="105"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>O seguinte erro ocorreu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="106"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Por favor, verifique sua conexão a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="115"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Pesquisa enviada com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="120"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Situação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Inserir o seu ID aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Receber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="258"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Tempo limite para operação estourou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="279"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Transferindo dados...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="447"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1647"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Ano
&gt; Mês / Viagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1653"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Duração
Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Mais curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Mais longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profundidade (%1)
Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Média</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="128"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="133"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="137"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="179"/>
<source>cuft</source>
<translation>pés cúbicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="208"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="211"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="226"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="213"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="228"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="236"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="238"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="243"/>
<source>ft/min</source>
<translation>pés/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="245"/>
<source>ft/s</source>
<translation>pés/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="264"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="268"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="245"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1284"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) ou (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="988"/>
<location filename="../planner.c" line="991"/>
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
<source>air</source>
<translation>ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="185"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="186"/>
<source>belt</source>
<translation>cinto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="187"/>
<source>ankle</source>
<translation>tornozelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="188"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>lastro no arnês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="189"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falha na leitura de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="409"/>
<location filename="../file.c" line="494"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>O número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>none</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>deco stop</source>
<translation>parada de deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ascent</source>
<translation>subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ceiling</source>
<translation>teto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>workload</source>
<translation>nível de esforço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>transmitter</source>
<translation>transmissor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>violation</source>
<translation>violação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>bookmark</source>
<translation>favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>surface</source>
<translation>superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>safety stop</source>
<translation>parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>gaschange</source>
<translation>troca de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>parada de segurança (voluntária)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>parada de segurança (obrigatória)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>deepstop</source>
<translation>parada profunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>teto (parada de segurança)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>divetime</source>
<translation>duração do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>abaixo da zona de descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>prof máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>airtime</source>
<translation>tempo de ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>heading</source>
<translation>direção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Alarme do nível nos tecidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>non stop time</source>
<translation>tempo sem parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>número de evento inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Não é possivel criar o analisador para %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Erro no registo dos dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Erro na análise da data/horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Mergulho %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="442"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Erro na análise da duração do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Erro na análise da profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="460"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Erro na análise da contagem de misturas de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Erro na obtenção da salinidade da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Erro na obtenção da pressão na superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="488"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Erro na análise da mistura de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="495"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Erro na análise das amostras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="625"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Evento: aguardando ação do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="633"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), de série=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Erro no registo do rótulo do evento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="698"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Erro no registo do rótulo de cancelamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="719"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Erro ao importar os dados do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="758"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Não é possivel criar contexto da libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="765"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Não se consegue abrir %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Percentagem estranha na leitura %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1692"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falha na análise de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1913"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>A consulta &quot;get_events&quot; falhou.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1920"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Pesquisa no banco de dados falhou no get_tags
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Conexão à base de dados falhou &apos;%s&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1954"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2101"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Consulta da base de dados falhou &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2065"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Pesquisa no banco de dados falhou no get_cylinders
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2072"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Pesquisa no banco de dados falhou no get_changes
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2079"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Pesquisa no banco de dados falhou no get_profile_sample
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2170"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Falha na abertura da folha de estilo %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="763"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Não é possivel achar gas o %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="347"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Misturas de gás em excesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="528"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>Aviso: Utilizamos uma nova implementação do algoritimo de Buhlmann, e um planejador que recebeu um tempo limitado de testes. Recomendamos não planejar mergulhos apenas nos resultados obtidos aqui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="537"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>Baseado em GF baixo = %d e GF alto = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="540"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>Plano de mergulho do subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="544"/>
<source>depth</source>
<translation>profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="547"/>
<source>runtime</source>
<translation>tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="550"/>
<source>duration</source>
<translation>duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="553"/>
<source>gas</source>
<translation>gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="587"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="597"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="608"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="611"/>
<location filename="../planner.c" line="615"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="631"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Trocar o gás por %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="644"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="646"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="649"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Consumo de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="669"/>
<location filename="../planner.c" line="674"/>
<location filename="../planner.c" line="697"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Aviso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="670"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>Sem reserva para compartilhar ar na subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="679"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="694"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>valor pO alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="992"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada de segurança: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>In deco
</source>
<translation>Em deco
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1323"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>Em deco (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1333"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1336"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1339"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Teto calculado %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1345"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Tecido %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>Cardio: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1445"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
<location filename="../profile.c" line="1453"/>
<location filename="../profile.c" line="1457"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1461"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1465"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1469"/>
<location filename="../profile.c" line="1473"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1480"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="290"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="433"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 mergulhos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="438"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 mergulho)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>boat</source>
<translation>barco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>shore</source>
<translation>costa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>drift</source>
<translation>correnteza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>deep</source>
<translation>profundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>cavern</source>
<translation>gruta (com luz natural)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>ice</source>
<translation>gelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>wreck</source>
<translation>naufrágio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cave</source>
<translation>caverna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation>piscina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation>lago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>river</source>
<translation>rio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation>noturno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>fresh</source>
<translation>água doce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>student</source>
<translation>aluno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation>vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>instructor</source>
<translation>instrutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>deco</source>
<translation>deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="174"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>mais que %d dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>para mergulhos </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>para mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>para mergulho %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>para mergulho selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>para todos os mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(nenhum mergulho)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Mon</source>
<translation>Seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Tue</source>
<translation>Ter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Wed</source>
<translation>Qua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Thu</source>
<translation>Qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Fri</source>
<translation>Sex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
<source>Jan</source>
<translation>Jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
<source>Feb</source>
<translation>Fev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
<source>Apr</source>
<translation>Abr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Sep</source>
<translation>Set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Oct</source>
<translation>Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: O sistema de arquivos está quase cheio
Desconecte e reconecte novamente o computador de mergulho
e clique em &quot;Repetir&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Sistema de arquivos está cheio
Desconecte e reconecte o computador de mergulho
e tente novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Escrita curta no arquivo req.txt.
O Uemis Zurich está conectado corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Lendo %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
<source>data</source>
<translation>dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>identificador de registro no diário de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>identificação dos dados do local de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>mais informações sobre identificador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>roupa úmida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>semidry</source>
<translation>semi-seca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>drysuit</source>
<translation>roupa seca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>shorty</source>
<translation>short</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>vest</source>
<translation>casaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>long john</source>
<translation>macacão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>jacket</source>
<translation>colete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>full suit</source>
<translation>roupa completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Roupa completa 2 peças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Iniciar Comunicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Falha ao iniciar Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
<source>Start download</source>
<translation>Iniciar recebimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Violação da parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Alarme de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Alerta de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO Green Warning</source>
<translation>Alerta verde de pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO Ascend Warning</source>
<translation>Alerta de subida pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO Ascend Alarm</source>
<translation>Alarme de subida pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Informação da pressão do cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Aviso de tempo de gás restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Alerta de tempo de gás restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Sugestão de troca de cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Limite de profundidade excedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Aviso de tempo de descompressão máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Info de duração do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Alerta de duração do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Sem dados registrados do cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Aviso de nível de bateria baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Alerta de nível de bateria baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="296"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Não é possivel abrir o arquivo %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Tempo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max Depth:</source>
<translation>Profundidade Máxima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Temperatura do ar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Temperatura da água:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
<source>Rates</source>
<translation>Estrelas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Abaixo de 75% profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
<source>Descent</source>
<translation>Decida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>Superficie até o fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planejando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Descer até o primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ultima parada em 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
<source>Gas options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC no fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Deco SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>Deco pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Notas do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
<source>Display runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
<source>Verbatim diveplan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
<source>6m to surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>No planejador mostrar tempo relativo das paradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita</translation>
</message>
</context>
</TS>