subsurface/subsurfacestartup.c

187 lines
4.8 KiB
C
Raw Normal View History

#include "subsurfacestartup.h"
#include "ssrf-version.h"
#include <stdbool.h>
#include <string.h>
#include "gettext.h"
struct preferences prefs;
struct preferences default_prefs = {
.units = SI_UNITS,
.unit_system = METRIC,
.pp_graphs = {
.po2 = FALSE,
.pn2 = FALSE,
.phe = FALSE,
.po2_threshold = 1.6,
.pn2_threshold = 4.0,
.phe_threshold = 13.0,
},
.mod = FALSE,
.mod_ppO2 = 1.6,
.ead = FALSE,
.profile_dc_ceiling = TRUE,
.profile_red_ceiling = FALSE,
.profile_calc_ceiling = FALSE,
.calc_ceiling_3m_incr = FALSE,
.calc_ndl_tts = FALSE,
.gflow = 30,
.gfhigh = 75,
.font_size = 14.0,
.show_invalid = FALSE,
.show_time = FALSE,
.show_sac = FALSE,
};
struct units *get_units()
{
return &prefs.units;
}
/* random helper functions, used here or elsewhere */
static int sortfn(const void *_a, const void *_b)
{
const struct dive *a = (const struct dive*) *(void **)_a;
const struct dive *b = (const struct dive*) *(void **)_b;
if (a->when < b->when)
return -1;
if (a->when > b->when)
return 1;
return 0;
}
void sort_table(struct dive_table *table)
{
qsort(table->dives, table->nr, sizeof(struct dive *), sortfn);
}
const char *weekday(int wday)
{
Conversion to gettext to allow localization This is just the first step - convert the string literals, try to catch all the places where this isn't possible and the program needs to convert string constants at runtime (those are the N_ macros). Add a very rough first German localization so I can at least test what I have done. Seriously, I have never used a localized OS, so I am certain that I have many of the 'standard' translations wrong. Someone please take over :-) Major issues with this: - right now it hardcodes the search path for the message catalog to be ./locale - that's of course bogus, but it works well while doing initial testing. Once the tooling support is there we just should use the OS default. - even though de_DE defaults to ISO-8859-15 (or ISO-8859-1 - the internets can't seem to agree) I went with UTF-8 as that is what Gtk appears to want to use internally. ISO-8859-15 encoded .mo files create funny looking artefacts instead of Umlaute. - no support at all in the Makefile - I was hoping someone with more experience in how to best set this up would contribute a good set of Makefile rules - likely this will help fix the first issue in that it will also install the .mo file(s) in the correct place(s) For now simply run msgfmt -c -o subsurface.mo deutsch.po to create the subsurface.mo file and then move it to ./locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/subsurface.mo If you make changes to the sources and need to add new strings to be translated, this is what seems to work (again, should be tooled through the Makefile): xgettext -o subsurface-new.pot -s -k_ -kN_ --add-comments="++GETTEXT" *.c msgmerge -s -U po/deutsch.po subsurface-new.pot If you do this PLEASE do one commit that just has the new msgid as changes in line numbers create a TON of diff-noise. Do changes to translations in a SEPARATE commit. - no testing at all on Windows or Mac It builds on Windows :-) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-11 00:42:59 +00:00
static const char wday_array[7][7] = {
/*++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes */
QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Sun"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Mon"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Tue"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Wed"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Thu"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Fri"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Sat")
};
return translate("gettextFromC",wday_array[wday]);
}
const char *monthname(int mon)
{
Conversion to gettext to allow localization This is just the first step - convert the string literals, try to catch all the places where this isn't possible and the program needs to convert string constants at runtime (those are the N_ macros). Add a very rough first German localization so I can at least test what I have done. Seriously, I have never used a localized OS, so I am certain that I have many of the 'standard' translations wrong. Someone please take over :-) Major issues with this: - right now it hardcodes the search path for the message catalog to be ./locale - that's of course bogus, but it works well while doing initial testing. Once the tooling support is there we just should use the OS default. - even though de_DE defaults to ISO-8859-15 (or ISO-8859-1 - the internets can't seem to agree) I went with UTF-8 as that is what Gtk appears to want to use internally. ISO-8859-15 encoded .mo files create funny looking artefacts instead of Umlaute. - no support at all in the Makefile - I was hoping someone with more experience in how to best set this up would contribute a good set of Makefile rules - likely this will help fix the first issue in that it will also install the .mo file(s) in the correct place(s) For now simply run msgfmt -c -o subsurface.mo deutsch.po to create the subsurface.mo file and then move it to ./locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/subsurface.mo If you make changes to the sources and need to add new strings to be translated, this is what seems to work (again, should be tooled through the Makefile): xgettext -o subsurface-new.pot -s -k_ -kN_ --add-comments="++GETTEXT" *.c msgmerge -s -U po/deutsch.po subsurface-new.pot If you do this PLEASE do one commit that just has the new msgid as changes in line numbers create a TON of diff-noise. Do changes to translations in a SEPARATE commit. - no testing at all on Windows or Mac It builds on Windows :-) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-11 00:42:59 +00:00
static const char month_array[12][7] = {
/*++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes*/
QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Jan"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Feb"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Mar"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Apr"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","May"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Jun"),
QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Jul"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Aug"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Sep"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Oct"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Nov"), QT_TRANSLATE_NOOP("gettextFromC","Dec"),
};
return translate("gettextFromC",month_array[mon]);
}
/*
* track whether we switched to importing dives
*/
bool imported = FALSE;
static void print_version() {
printf("Subsurface v%s, ", VERSION_STRING);
printf("built with libdivecomputer v%s\n", dc_version(NULL));
}
static void print_help() {
print_version();
printf("\nUsage: subsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]");
printf("\n\noptions include:");
printf("\n --help|-h This help text");
printf("\n --import logfile ... Logs before this option is treated as base, everything after is imported");
printf("\n --verbose|-v Verbose debug (repeat to increase verbosity)");
printf("\n --version Prints current version\n\n");
}
void parse_argument(const char *arg)
{
const char *p = arg+1;
do {
switch (*p) {
case 'h':
print_help();
exit(0);
case 'v':
verbose++;
continue;
case 'q':
quit++;
continue;
case '-':
/* long options with -- */
if (strcmp(arg, "--help") == 0) {
print_help();
exit(0);
}
if (strcmp(arg, "--import") == 0) {
imported = TRUE; /* mark the dives so far as the base, * everything after is imported */
return;
}
if (strcmp(arg, "--verbose") == 0) {
verbose++;
return;
}
if (strcmp(arg, "--version") == 0) {
print_version();
exit(0);
}
/* fallthrough */
case 'p':
/* ignore process serial number argument when run as native macosx app */
if (strncmp(arg, "-psQT_TR_NOOP(", 5) == 0) {
return;
}
/* fallthrough */
default:
fprintf(stderr, "Bad argument '%s'\n", arg);
exit(1);
}
} while (*++p);
}
void renumber_dives(int nr)
{
int i;
for (i = 0; i < dive_table.nr; i++) {
struct dive *dive = dive_table.dives[i];
dive->number = nr + i;
}
mark_divelist_changed(TRUE);
}
/*
* Under a POSIX setup, the locale string should have a format
* like [language[_territory][.codeset][@modifier]].
*
* So search for the underscore, and see if the "territory" is
* US, and turn on imperial units by default.
*
* I guess Burma and Liberia should trigger this too. I'm too
* lazy to look up the territory names, though.
*/
void setup_system_prefs(void)
{
const char *env;
default_prefs.divelist_font = strdup(system_divelist_default_font);
default_prefs.default_filename = system_default_filename();
env = getenv("LC_MEASUREMENT");
if (!env)
env = getenv("LC_ALL");
if (!env)
env = getenv("LANG");
if (!env)
return;
env = strchr(env, '_');
if (!env)
return;
env++;
if (strncmp(env, "US", 2))
return;
default_prefs.units = IMPERIAL_units;
}