subsurface/translations/subsurface_es_ES.ts

5756 lines
212 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="190"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="206"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="432"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Dispositivo o punto de montaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="61"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="81"/>
<source>Backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="88"/>
<source>Restore backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="95"/>
<source>Update firmware</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="156"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="174"/>
<source>Basic settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Serial No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="197"/>
<source>Firmware version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<source>Custom text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="234"/>
<source>Language</source>
<translation>Lenguaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="245"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="250"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="255"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="260"/>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
<source>Dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<source>OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="284"/>
<source>CC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="289"/>
<source>Gauge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="294"/>
<source>Apnea</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="302"/>
<source>Date format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="318"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="323"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="331"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="341"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="503"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="348"/>
<source>Desaturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="365"/>
<source>Last deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="375"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="382"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="393"/>
<source>Eco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="398"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="403"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="411"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="422"/>
<source>2s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="427"/>
<source>10s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="435"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="446"/>
<source>m/°C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="451"/>
<source>ft/°F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="459"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="475"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="480"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="485"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="493"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="513"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="520"/>
<source>Compass gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="537"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="542"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="547"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="552"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="594"/>
<source>Gas settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="637"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="727"/>
<source>%O2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="642"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="722"/>
<source>%He</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="732"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="652"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="737"/>
<source>Change depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="657"/>
<source>Gas 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
<source>Gas 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="667"/>
<source>Gas 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="672"/>
<source>Gas 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="677"/>
<source>Gas 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="742"/>
<source>Dil 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="747"/>
<source>Dil 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="752"/>
<source>Dil 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="757"/>
<source>Dil 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="762"/>
<source>Dil 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="807"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="812"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="817"/>
<source>SP 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
<source>SP 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="827"/>
<source>SP 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="832"/>
<source>SP 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="837"/>
<source>SP 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="272"/>
<source>Dive computer details read successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="419"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="401"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="405"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="406"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="393"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="400"/>
<source>XML backup error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="418"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="423"/>
<source>XML restore error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="424"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="431"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="432"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="443"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="444"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Pres. Trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Pres. Inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>End press.</source>
<translation>Pres. Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Cambio a </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="173"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Pulsar aquí borrará esta botella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="381"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>La botella no puede borrarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="382"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>
Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la inmersión.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Traje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compañero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valoración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Lastre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Botellas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>¿Borrar el ordenador de buceo seleccionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>¿Está seguro de que quiere eliminar
el ordenador de buceo seleccionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Editar los nombres de los ordenadores de buceo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Model</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Hacer clic aquí borrará este ordenador de buceo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="107"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Cambio de emergencia a OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="109"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>comienzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="110"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show search box</source>
<translation>Mostrar casilla de busqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="717"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Contraer todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="718"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Contraer otras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Borrar inmersión(es) del viaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Crear nuevo viaje por encima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Añadir inmersión(es) al viaje de arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Añadir inmersión(es) al viaje de debajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Combinar viaje con el viaje de encima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Combinar viaje con el viaje de abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Borrar inmersión(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="748"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marcar inmersión(es) como no válida(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="752"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Mezclar las inmersiones seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="754"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Renumerar inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="755"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Desplazar horas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="756"/>
<source>Load images</source>
<translation>Cargar imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Abrir archivos de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Archivos de imagen (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="35"/>
<source>Export format</source>
<translation>Formato de exportación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="47"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>XML de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="66"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="79"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="89"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="99"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Mapamundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="112"/>
<source>Selection</source>
<translation>Selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="211"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Inmersiones seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="240"/>
<source>All dives</source>
<translation>Todas las inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="183"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Exportar archivos de diarios de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Exportación general</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>General settings</source>
<translation>Ajustes generales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="195"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Numeración de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="224"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="250"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Exportar solo la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="263"/>
<source>Style options</source>
<translation>Opciones de estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="275"/>
<source>Font</source>
<translation>Tipo de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamaño de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="296"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="301"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="306"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="311"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="345"/>
<source>Light</source>
<translation>Ligero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="350"/>
<source>Sand</source>
<translation>Arena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="239"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Archivos UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="243"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>Archivos CSV (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Formato genérico que se utiliza para intercambio de datos entre programas relacionados con el buceo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Valores separados por comas que incluyen la información más relevante del perfil de inmersión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Enviar los datos de buceo a la web de divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Exporta las ubicaciones de buceo en HTML, visualizándolas en un mapa mundial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Formato XML nativo de Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="238"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Exportar archivo UDDF como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Exportar archivo CSV como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="247"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Exportar Mapamundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="252"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Exportar a XML de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="253"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>Archivos XML (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Exportar archivos HTML como</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importar archivo de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Opciones de CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Importaciones pre-configuradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Profundidad de parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Presión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
<source>NDL</source>
<translation>LND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Separador de campos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Inmersiones manuales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Inmersión #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
<source>Gps</source>
<translation>Gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profundidad máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Configuración de campos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Profundidad media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compañero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Fecha/Hora de la inmersión planeada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Presión atmosférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="677"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Profundidad final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="679"/>
<source>Run time</source>
<translation>Tiempo de ejecución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="681"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="683"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gas usado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="685"/>
<source>CC set point</source>
<translation>CC Set Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1018"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>¿Descartar el plan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1019"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Está a punto de descartar su plan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Puntos del planificador de inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Gases disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Añadir punto de datos de inmersión.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Presión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Presión S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Presión I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User entered</source>
<translation>Introducido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Índice de botellas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Techo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1315"/>
<source>#</source>
<translation>N.º</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valoración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1336"/>
<source>Suit</source>
<translation>Traje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1339"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Bot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1342"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1347"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1347"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1353"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>CNS máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1356"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1330"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1350"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>No se seleccionó ninguna inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>Fallo al crear archivo .zip para subir: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>No puedo crear archivo temporal: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>Error interno: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>internal error</source>
<translation>Error interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Done</source>
<translation>Hecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Subiendo lista de inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Descargando lista de inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Descargando %1 inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Descarga finalizada - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Descarga corrompida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>El archivo no pudo abrirse
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>La subida ha fallado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Subida correcta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Login failed</source>
<translation>El acceso ha fallado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>No se puede leer la respuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Subida finalizada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Intentar de nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Encontrar ordenador de buceo Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Selecciona archivo para registro de descarga de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Archivos Log (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Selecciona archivo para el volcado binario del ordenador de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Archivos de volcado (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Descargar desde el ordenador de Buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Dispositivo o punto de montaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Ordenador de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forzar descarga de todas las inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Preferir siempre las inmersiones descargadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Guardar registro de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Guardar volcado de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="536"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="541"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Editar los puntos de buceo seleccionados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compañero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valoración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Traje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Notas de la inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura del aire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura del agua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Gases usados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Gas consumido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Prof. máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Presión atmosférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Duración de la inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tiempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Consumo de gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Información de la inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Prof. media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
<source>Stats</source>
<translation>Estadísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
<source>Dives</source>
<translation>Inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Botellas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Añadir botella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Weights</source>
<translation>Lastre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Añadir sistema de lastre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="255"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Temp. aire [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="256"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Temp. agua [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="292"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Este viaje está siendo editado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="299"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Se están editando varias inmersiones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="301"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Esta inmersión esta siendo editada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Notas del viaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Ubicación del viaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="536"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="540"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="544"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="533"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Inmersión más profunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="534"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Inmersión más superficial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="587"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Estos gases podrían mezclarse
a partir de aire y usando:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
<source> and </source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="848"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>¿ Descartar los cambios ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="849"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Estás a punto de descartar tus cambios.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="683"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Activar el gráfico de pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Activar cálculo de todos los tejidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Activar techo informado por el ordenador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Activar techo calculado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="779"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Activar LND, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Activar techo calculado con incrementos de 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="647"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
<source>Toggle pO2 Graph</source>
<translation>Activar el gráfico de pO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="671"/>
<source>Toggle pN2 Graph</source>
<translation>Activar el gráfico de pN2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="743"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Activar ritmo cardiaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Activar PMO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="767"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Activar PEA, PNE y EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Activar tasa de CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="803"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Activar regla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="185"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Detalles del plan de inmersión&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="201"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="234"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Nuevo registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="353"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Abrir registr&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Save as</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Importar datos &amp;GPS del servicio web de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="512"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="520"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>Siguie&amp;nte ordenador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="544"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;Acerca de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="560"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="587"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importar desde Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="595"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Activar pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Comprobar si hay actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="631"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation>Exportar diarios de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="815"/>
<source>Scale graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="844"/>
<source>Filter by Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Im&amp;primir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="427"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importar del or&amp;denador de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="438"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="451"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="443"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>&amp;Editar nombres de dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="448"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Añadir inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Auto a&amp;grupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Estadísticas anuales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Lista &amp;de Inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="507"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="515"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="523"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="528"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Ante&amp;rior ordenador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="531"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="539"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="552"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>&amp;Manual de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="555"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="568"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>P&amp;lanificar inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="576"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Importar archivos de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="579"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importar archivos de registro de otras aplicaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="601"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="207"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Imprimir tabla de tiempo de ejecución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="727"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="734"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>¿Guardar cambios?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1083"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Guardar archivo como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Abrir archivo de registro de inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1208"/>
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Archivos de registro (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Archivos XML (*.xml);;Archivos UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Archivos Jdivelog (*.jlb);;Archivos Suunto (*.sde *.db);;Archivos CSV (*.csv);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Se perderán los cambios si no los guarda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="204"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1067"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Archivos XML de Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="472"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="473"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Última parada a 20pies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="474"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>De 50% de prof. media a 20 pies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="475"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>De 20 pies a superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="477"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="478"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Última parada a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="479"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>De 50% prof. media a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>De 6m a superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="484"/>
<source>cuft/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Predeterminadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
<source>Graph</source>
<translation>Gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
<source>Language</source>
<translation>Lenguaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Font</source>
<translation>Tipo de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamaño de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>Dives</source>
<translation>Inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Use default</source>
<translation>Predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Borrar todos los ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Reiniciar todos los ajustes a sus valores por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personalizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>meter</source>
<translation>metro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>feet</source>
<translation>pie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
<source>liter</source>
<translation>litro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
<source>cu ft</source>
<translation>pie³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>System default</source>
<translation>Predeterminado del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Tipo de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Port</source>
<translation>Puerto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Requiere autenticación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Presión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Listas y tablas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Archivo de registro por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Mostrar no validas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Botella por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Usar botella por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Servicio web de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>ID de usuario por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>¿Guardar localmente la ID de usuario?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unidades de tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GF bajo a la máxima profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Denominador de la velocidad de ascenso/descenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation>Umbral al mostrar la pO </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation>Umbral al mostrar la pN </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Umbral al mostrar la pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation>Max pO al mostrar PMO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Mostrar botellas no usadas en la pestaña Equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Mostrar la profundidad media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Sin proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Reinicio requerido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="262"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Para cargar correctamente un nuevo lenguaje debes reiniciar Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Si pulsas ACEPTAR, todos los ajustes de Subsurface se reiniciarán a sus valores por defecto. Esto se aplicará inmediatamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Archivos XML de Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Abrir archivo de registro por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Previsualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Imp&amp;rimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Inmersión n.º</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Master</source>
<translation>Guía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compañero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>&amp;6 Inmersiones por página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>&amp;1 Inmersión por página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>&amp;2 Inmersiones por página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>Impresión de &amp;tabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Opciones de impresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Imprimir sólo inmersiones seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Impresión en color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Perf&amp;il arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>&amp;Notas arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Tipo de impresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Ordenar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Inmersión n.º %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1930"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Profundidad máxima: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1937"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Duración: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1942"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Gas usado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1944"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Etiquetas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1946"/>
<source>SAC:</source>
<translation>CAS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1948"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Lastre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1953"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1960"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1962"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Compañero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1964"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Traje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1966"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Visibilidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1968"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Calificación:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="541"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 of %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Hacer que sea el ordenador de buceo pricipal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="977"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Borrar este ordenador de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="984"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Añadir cambio de gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="995"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Añadir marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="999"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Borrar evento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1004"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Ocultar eventos similares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1010"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1024"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Revelar todos los eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1058"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Ocultar eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1058"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>¿ Ocultar todos los eventos %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1093"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>¿ Borrar el evento seleccionado ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1094"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1164"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Editar el nombre de la marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1165"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Nombre personalizado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>¡El nombre es demasiado largo!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIRE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Borrar este punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
<source>Average</source>
<translation>Promedio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Mueve el mapa y haz doble click para fijar la posición del buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="514"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="537"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="538"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="562"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="563"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Respuesta del servidor inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Esperada etiqueta XML &apos;DiveDateReader&apos;, se recibió &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>No encontrada etiqueta XML esperada &apos;DiveDates&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="304"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="309"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="129"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Número de partida nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="127"/>
<source>New number</source>
<translation>Nuevo número</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Desplazar la hora de la(s) imagen(es) en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Desplazar las horas de la imagen seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Más pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Más tarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Para calcular la desviación entre los relojes de tu ordenador de buceo y tu cámara utiliza esta última para sacar una foto de tu ordenador de buceo mientras muestra la hora actual. Descarga esa imagen a tu ordenador y pulsa este botón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Determinar la desviación de la hora de la cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Selecciona la imagen del ordenador de buceo mostrando la hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="225"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Abrir archivo de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="227"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Archivos de imagen (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Variar las horas de las inmersiones seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Desplazar las horas de las inmersiones seleccionadas en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Hora desplazada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Hora actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Más pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Más tarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Acerca de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Sitio &amp;web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Software de registro de inmersiones multiplataforma&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Servicio web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Descarga finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Error de descarga: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Error de conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Descarga completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>El identificador de usuario no es válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Introducir ID de usuario y pulsar Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>No se puede analizar la respuesta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Añadir botella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tagfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
<source>Empty Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Buscar actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface no pudo buscar actualizaciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Ocurrió el siguiente error:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Por favor, comprueba la conexión a internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Estás usando la última versión de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Está disponible una nueva versión de Subsurface. &lt;br/&gt;Clica en:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; para descargarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of subsurface is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Hubo un error al intentar buscar actualizaciones. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Manual de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>No puedo encontrar el manual de Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Nos encantaría aprender más sobre nuestros usuarios, sus preferencias y sus hábitos de uso. Por favor, invierte un minuto en rellenar este formulario y remitirlo al equipo de Subsurface. Por favor, selecciona todas las opciones que te sean de aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Encuesta a usuarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Encuesta a usuarios de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Buceador recreativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Buceador técnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Interesado en planificación de inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Descargo inmersiones de un ordenador de buceo soportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Importo inmersiones desde otro software / otra fuente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Introduzco inmersiones manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Utilizo la app android Companion para tomar ubicaciones de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Por favor, introduce sugerencias (en inglés) en la casilla a continuación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>También se remitirá la siguiente información sobre tu sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Sistema Operativo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Arquitectura de la CPU: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Idioma: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>¿ Te preguntamos más adelante ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>No me preguntes de nuevo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Pregúntame más adelante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Enviar encuesta de Usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>¿ Preguntar de nuevo ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Arquitectura del SO CPU : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface no pudo enviar la encuesta a usuarios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Ocurrió el siguiente error:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Por favor, comprueba la conexión a internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Encuesta enviada correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Hubo un error al intentar buscar actualizaciones. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="750"/>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="750"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Conexión al servicio web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Introduce aquí tu ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>¿Guardar localmente la ID de usuario?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Tiempo de espera sobrepasado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="463"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Hacer clic aquí borrará este sistema de lastre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="502"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="507"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Año
&gt; Mes / Viaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
<source>#</source>
<translation>N.º</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Duración
Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Más corta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Más larga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profundidad (%1)
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1698"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1707"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1692"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1701"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1710"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>CAS (%1)
Medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1704"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="129"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="333"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="138"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="336"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="180"/>
<source>cuft</source>
<translation>pie³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="222"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="218"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="245"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="247"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="252"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="254"/>
<source>ft/s</source>
<translation>ft/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="273"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="251"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="277"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1344"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) o (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="995"/>
<location filename="../planner.c" line="998"/>
<source>air</source>
<translation>aire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
<source>belt</source>
<translation>cinturón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
<source>ankle</source>
<translation>tobillo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>lastre en el arnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>No se pudo leer «%s»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="409"/>
<location filename="../file.c" line="494"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>El máximo número de columnas que soporta importar CSV es %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>none</source>
<translation>ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>deco stop</source>
<translation>parada deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>ascent</source>
<translation>ascenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>ceiling</source>
<translation>techo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>workload</source>
<translation>carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>transmitter</source>
<translation>transmisor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>violation</source>
<translation>violación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>bookmark</source>
<translation>marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>surface</source>
<translation>superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>safety stop</source>
<translation>parada de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>gaschange</source>
<translation>cambio de mezcla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>parada de seguridad (voluntaria)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>parada de seguridad (obligatoria)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>deepstop</source>
<translation>parada de profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>techo (parada de seguridad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>divetime</source>
<translation>duración de inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>por debajo del techo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>Profundidad Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>airtime</source>
<translation>tiempo de aire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>heading</source>
<translation>encabezado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Alarma de nivel de tejidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>non stop time</source>
<translation>tiempo sin parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="173"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>el número de evento no es válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="415"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>No es posible crear el analizador para %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Error al registrar los datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="429"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Error al analizar la fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="445"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Inmersión n.º %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Error al analizar el tiempo de buceo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Error al analizar la máxima profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="467"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Error al analizar el conteo de mezcla de gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="479"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Error al obtener salinidad del agua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="487"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Error al obtener la presión en superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="495"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Error al analizar la mezcla de gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="502"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Error al analizar las muestras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="639"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Evento: esperando acción del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="647"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Error al registrar el manejador de eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="712"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Error al registrar el manejador de cancelación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="733"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Error al importar datos de inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="772"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>No es posible crear el contexto de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="779"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>No se pudo abrir %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Porcentaje extraño al leer %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1694"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>No se pudo analizar «%s»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1915"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Falló la petición get_events a la base de datos.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1922"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_tags falló.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Falló la conexión a la base de datos «%s».
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1956"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2103"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Falló la petición a la base de datos «%s».
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2067"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_cylinders falló.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2074"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_changes falló.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2081"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_profile_sample falló.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2172"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>No se puede abrir la hoja de estilo %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="762"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>No puedo encontrar el gas %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="350"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Demasiadas mezclas de gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="527"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Cálculo de descompresión abortado por exceso de tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="535"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>basado en GFbajo = %d y GFalto = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="538"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>Plan de buceo de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>depth</source>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="545"/>
<source>runtime</source>
<translation>Tiempo de ejecución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>gas</source>
<translation>Gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="585"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - tiempo de ejecución %d:%02u con %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="595"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - tiempo de ejecución %d:%02u con %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="606"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Cambiar gas a %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="642"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="644"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="647"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Consumo de gas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="529"/>
<location filename="../planner.c" line="667"/>
<location filename="../planner.c" line="672"/>
<location filename="../planner.c" line="695"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Aviso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="517"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="668"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>!Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="673"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s durante el ascenso planeado) of %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="692"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>Valor de pO alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="999"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="940"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
Prof: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="943"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>Pres: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="947"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="953"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="956"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>CAS: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="958"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="960"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="962"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="964"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="967"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>PMO: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="974"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>PEA: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="978"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>PNE: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="990"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="993"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada de seguridad: tiempo desc @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="998"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada deco: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1001"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada deco: tiempo desc @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1005"/>
<source>In deco
</source>
<translation>En deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1007"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1010"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1013"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1021"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>En deco (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1023"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1026"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1029"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Techo calculado %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1035"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Tejido %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1041"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>Ritmo cardiaco: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1043"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>Soporte: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1139"/>
<location filename="../profile.c" line="1143"/>
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sProf:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1151"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sProf:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1155"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1159"/>
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1170"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sPres:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="291"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="294"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="437"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 inmersiones)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 inmersión)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>barco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>orilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>a la deriva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>profunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>caverna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>hielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>pecio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>cueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>piscina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>lago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>río</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>noche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>agua dulce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>estudiante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>instructor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="175"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>más de %d días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dd, %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>para las inmersiones n.º</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>para las inmersiones seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>para la inmersión n.º %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>para la inmersión seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>Todas las inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(ninguna inmersión)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Sun</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Mon</source>
<translation>Lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Tue</source>
<translation>Ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Wed</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Thu</source>
<translation>Ju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Fri</source>
<translation>Vi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Jan</source>
<translation>Ene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Apr</source>
<translation>Abr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>May</source>
<translation>Mayo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Oct</source>
<translation>Oct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno
Desconecte / conecte el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno
Desconectar / conectar el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Escritura al archivo req.txt muy corta.
¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
<source>data</source>
<translation>datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>%s %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="441"/>
<source>divelog #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="443"/>
<source>divespot #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="445"/>
<source>details for #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>traje húmedo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
<source>semidry</source>
<translation>semiseco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
<source>drysuit</source>
<translation>traje seco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>vest</source>
<translation>chaleco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>long john</source>
<translation>long john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>jacket</source>
<translation>chaleco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>full suit</source>
<translation>traje completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>traje completo 2 piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="641"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="840"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Iniciar comunicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="842"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Fallo al intentar iniciar Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Start download</source>
<translation>Iniciar la descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Violación de parada de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Alarma de velocidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Aviso de velocidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO Green Warning</source>
<translation>pO Aviso Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO Ascend Warning</source>
<translation>pO Aviso de ascenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO Ascend Alarm</source>
<translation>pO Alarma de ascenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Información sobre presión de botella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Aviso tiempo de gas restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Alerta tiempo de gas restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Sugerencia de cambio de botella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Se superó el límite de profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Advertencia de tiempo max deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Información sobre la ruración de lainmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Alerta de duración de inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>No se degistran datos de botella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Aviso de batería baja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Alerta de batería baja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="399"/>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>No se puede abrir el archivo %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="417"/>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="418"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="419"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="420"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="427"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estadísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="431"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valoración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="432"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="421"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Temperatura del aire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="422"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Temperatura del agua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="423"/>
<source>Dives</source>
<translation>Inmersiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="424"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="425"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Contraer todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="426"/>
<source>Trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="428"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="435"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compañero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="436"/>
<source>Suit</source>
<translation>Traje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="437"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="438"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="439"/>
<source>Show more details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="442"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Estadísticas anuales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="443"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="444"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tiempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="445"/>
<source>Average time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="446"/>
<source>Shortest time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="447"/>
<source>Longest time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="448"/>
<source>Average depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="449"/>
<source>Min depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="450"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profundidad máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Average temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Min temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Max temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Back to list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Work pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Start pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>End pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="476"/>
<source>Dive status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="451"/>
<source>Average SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Min SAC</source>
<translation>Min SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Max SAC</source>
<translation>Max SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Dive No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Dive profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Dive information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="464"/>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="465"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="475"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Hora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duración:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max depth:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Ubicación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Velocidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Ascenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Por debajo del 75% de la prof. media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Descenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>De superficie al fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Caer a la primera profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Última parada a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planear &quot;breaks&quot; con gas de fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Opciones de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>CAS en fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>CAS en deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO en el fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>pO en deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Notas de la inmersión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Mostrar tiempo de ejecución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Mostrar duración de los segmentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Mostrar transiciones en deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim diveplan</source>
<translation>Plan de inmersión extendido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>De 75% a 50% de prof. media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>De 50% prof. media a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>De 6m a superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>En planificación, mostrar tiempo de ejecución de paradas (tiempo absoluto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>En planificación, mostrar duración de paradas (tiempo relativo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>En planificación, listar transiciones o considerarlas implicitas</translation>
</message>
</context>
</TS>