subsurface/translations/subsurface_nb_NO.ts

5219 lines
184 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nb_NO">
<context>
<name></name>
<message>
<source>
No Events
</source>
<translation type="obsolete">
Ingen hendelser
</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; Month</source>
<comment>Stats</comment>
<translation type="obsolete"> &gt; Måned</translation>
</message>
<message>
<source> Download</source>
<translation type="obsolete">Last ned</translation>
</message>
<message>
<source> Please select dive computer and device. </source>
<translation type="obsolete"> Velg dykkecomputer og enhet</translation>
</message>
<message>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="obsolete"> start</translation>
</message>
<message>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="obsolete"> slutt</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="obsolete">#</translation>
</message>
<message>
<source>%.*f %s</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.*f %s
</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.*f %s/min</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s/min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation type="obsolete">%.0f%s av %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 chars: lead text (&quot;&quot; or localized &quot;Dive #%d - &quot;) weekday,
monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%d min</source>
<translation type="obsolete">%d min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation type="obsolete">%dt %dt %dmin</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%dh %dmin</source>
<translation type="obsolete">%dt %dmin</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s</source>
<translation type="obsolete">%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation type="obsolete">%s
CNS:%u%%</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Kalkulert tak %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Deko:ukjent tid @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation type="obsolete">%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
In deco</source>
<translation type="obsolete">%s
I deko</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation type="obsolete">%s
MOD:%d%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation type="obsolete">%s
NDL:%umin</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation type="obsolete">%s
P:%d %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation type="obsolete">%s
Subsurface dykkeplan
basert GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
T:%.1f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pHe:%.2fbar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pN%s:%.2fbar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pO%s:%.2fbar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s event at %d:%02u</source>
<translation type="obsolete">%s kl %d:%02u</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s: Response from divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">%s: Resultat fra divelogs.de</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation type="obsolete">(%s) eller (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(click to edit date/time)</source>
<translation type="obsolete">(klikk for å redigere dato/tid)</translation>
</message>
<message>
<source>(click to edit date/time/depth)</source>
<translation type="obsolete">(klikk for å redigere dato/tid/dybde)</translation>
</message>
<message>
<source>(no dives)</source>
<translation type="obsolete">(ingen dykk)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(nothing)</source>
<translation type="obsolete">(ingenting)</translation>
</message>
<message>
<source>0.6 cuft/min</source>
<translation type="obsolete">0.6 ft³/min</translation>
</message>
<message>
<source>0.7 cuft/min</source>
<translation type="obsolete">0.7 ft³/min</translation>
</message>
<message>
<source>17 l/min</source>
<translation type="obsolete">17 l/min</translation>
</message>
<message>
<source>2 dives per page</source>
<translation type="obsolete">2 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation type="obsolete">todelt drakt</translation>
</message>
<message>
<source>20 l/min</source>
<translation type="obsolete">20 l/min</translation>
</message>
<message>
<source>3m increments for calculated ceiling</source>
<translation type="obsolete">3m intervaller for kalkulert tak</translation>
</message>
<message>
<source>6 dives per page</source>
<translation type="obsolete">6 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;Add segments below.
Each line describes part of the planned dive.
An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. &apos;+3:30&apos;) or ends at the given time (if absolute e.g &apos;@5:00&apos;, &apos;runtime&apos;), and uses the given gas.
An empty gas means &apos;use previous gas&apos; (or AIR if no gas was specified).
An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.&lt;/small&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;Legg til segmenter.
Hver rad beskriver en del av det planlagte dykket.
En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter den gitte dybden, tar den gitte tiden (hvis relativ tid er brukt, som &apos;+3:30&apos;) eller slutter den gitte tiden (hvis absolutt tid er brukt, som &apos;@5:00&apos;), og bruker den angitte gassen.
Et tomt gassfelt betyr &apos;bruk forrige gass&apos; (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass). En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.
CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).&lt;/small&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>AIR</source>
<translation type="obsolete">Luft</translation>
</message>
<message>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="obsolete">Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Legg til</translation>
</message>
<message>
<source>Add Dive...</source>
<translation type="obsolete">Nytt dykk...</translation>
</message>
<message>
<source>Add bookmark event here</source>
<translation type="obsolete">Legg til bokmerke her</translation>
</message>
<message>
<source>Add dive</source>
<translation type="obsolete">Nytt dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Add gas change event here</source>
<translation type="obsolete">Legg til gassbytte her</translation>
</message>
<message>
<source>Add gaschange event at %d:%02u</source>
<translation type="obsolete">Legg til gassbytte ved %d:%02u</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Add to trip above</source>
<translation type="obsolete">Legg til i turen over</translation>
</message>
<message>
<source>Add waypoint</source>
<translation type="obsolete">Legg til rad</translation>
</message>
<message>
<source>Air Press</source>
<translation type="obsolete">Lufttrykk</translation>
</message>
<message>
<source>Air Temp</source>
<translation type="obsolete">Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<source>Air Temp in %s</source>
<translation type="obsolete">Lufttemp i %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Always prefer downloaded dive</source>
<translation type="obsolete">Foretrekk alltid nedlastet dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation type="obsolete">apr</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation type="obsolete">aug</translation>
</message>
<message>
<source>Autogroup</source>
<translation type="obsolete">Grupper automatisk</translation>
</message>
<message>
<source>Available gases</source>
<translation type="obsolete">Tilgjengelige gasser</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Depth</source>
<translation type="obsolete">Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Depth (%s):</source>
<translation type="obsolete">Snittdybde (%s):</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Avg SAC</source>
<translation type="obsolete">Snitt-SAC</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Temp</source>
<translation type="obsolete">Snitt-temp.</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Time</source>
<translation type="obsolete">Snitt-tid</translation>
</message>
<message>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation type="obsolete">Bytter til OC</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
<translation type="obsolete">bar</translation>
</message>
<message>
<source>Buddy</source>
<translation type="obsolete">Buddy</translation>
</message>
<message>
<source>CC SetPoint</source>
<translation type="obsolete">CC setpoint</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation type="obsolete">Finner ikke gassen %d/%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation type="obsolete">Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Cancelled, exiting cleanly...</source>
<translation type="obsolete">Avbrutt, går ut...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled...</source>
<translation type="obsolete">Avbrutt...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot add gas change</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke legge til gassbytte</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation type="obsolete">Kan ikke lese svar!</translation>
</message>
<message>
<source>Celsius</source>
<translation type="obsolete">celsius</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Default XML File</source>
<translation type="obsolete">Velg standard XML-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Choose XML Files To Import Into Current Data File</source>
<translation type="obsolete">Velg hvilke XML-filer du vil importere</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Fold sammen turer</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation type="obsolete">Kobler til...</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error: </source>
<translation type="obsolete">Feil med forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>Create new trip above</source>
<translation type="obsolete">Lag ny tur</translation>
</message>
<message>
<source>CuFt</source>
<translation type="obsolete">ft³</translation>
</message>
<message>
<source>Cyl</source>
<translation type="obsolete">Flaske</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder</source>
<translation type="obsolete">Flaske</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder for planning</source>
<translation type="obsolete">Tank fra plan</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinders</source>
<translation type="obsolete">Flasker</translation>
</message>
<message>
<source>D:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">D:%.1f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="obsolete">Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra.</translation>
</message>
<message>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Databaseforbindelse feiled &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Databasespørring feilen &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation type="obsolete">Databasespørring get_eventes feilet.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time</source>
<translation type="obsolete">Dato og tid</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="obsolete">Dato:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="obsolete">des</translation>
</message>
<message>
<source>Default XML Data File</source>
<translation type="obsolete">Standard XML-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete a dive computer information entry</source>
<translation type="obsolete">Slett informasjon om dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dive</source>
<translation type="obsolete">Slett dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dives</source>
<translation type="obsolete">Slett dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
<translation type="obsolete">Dybde</translation>
</message>
<message>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation type="obsolete">Maksgrense for dybde overskredet</translation>
</message>
<message>
<source>Depth:</source>
<translation type="obsolete">Dybde:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Id</source>
<translation type="obsolete">Enhets-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Device or mount point</source>
<translation type="obsolete">Enhet eller disk</translation>
</message>
<message>
<source>Display invalid dives</source>
<translation type="obsolete">Vis ugyldige dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
&lt;trailing text&gt;
</extracomment>
<translation type="obsolete">Dykk #%1$d - %2$s %4$02d. %3$02d %5$04d %6$d:%7$02d %8$s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive #%d - </source>
<translation type="obsolete">Dykk #%d - </translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation type="obsolete">Dykk #%d: %s %d %04d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive Computer Nickname</source>
<translation type="obsolete">Navn dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Info</source>
<translation type="obsolete">Informasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Notes</source>
<translation type="obsolete">Dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING</source>
<translation type="obsolete">Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Tags</source>
<translation type="obsolete">Emneord</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time</source>
<translation type="obsolete">Starttid</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation type="obsolete">Alarm: dykketid</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time Info</source>
<translation type="obsolete">Info: dykketid</translation>
</message>
<message>
<source>Dive computer vendor and product</source>
<translation type="obsolete">Dykkecomputerleverandør og -modell</translation>
</message>
<message>
<source>Dive data import error</source>
<translation type="obsolete">Feil ved import av dykkedata</translation>
</message>
<message>
<source>Dive locations</source>
<translation type="obsolete">Dykkesteder</translation>
</message>
<message>
<source>Dive master</source>
<translation type="obsolete">Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<source>Dive starts when?</source>
<translation type="obsolete">Når starter dykket?</translation>
</message>
<message>
<source>Dive#</source>
<translation type="obsolete">Dykk nr.</translation>
</message>
<message>
<source>Divelist Font</source>
<translation type="obsolete">Skrifttype for liste</translation>
</message>
<message>
<source>Divemaster</source>
<translation type="obsolete">Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<source>Dives</source>
<translation type="obsolete">Dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Dives Locations</source>
<translation type="obsolete">Dykkesteder</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation type="obsolete">Last ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Dive Computer...</source>
<translation type="obsolete">Last ned fra dykkecomputer...</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Web Service</source>
<translation type="obsolete">Last ned fra nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Web Service...</source>
<translation type="obsolete">Last ned fra nettsted</translation>
</message>
<message>
<source>Download Success!</source>
<translation type="obsolete">Ferdig å laste ned</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="obsolete">Varighet</translation>
</message>
<message>
<source>Duration (min)</source>
<translation type="obsolete">Varighet (min)</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation type="obsolete">Ø</translation>
</message>
<message>
<source>EAN%d</source>
<translation type="obsolete">EAN%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>EAN32</source>
<translation type="obsolete">EAN32</translation>
</message>
<message>
<source>EAN36</source>
<translation type="obsolete">EAN36</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Rediger</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Device Names</source>
<translation type="obsolete">Rediger enhetsnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation type="obsolete">Rediger navn for dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Trip Info</source>
<translation type="obsolete">Rediger turinformasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Trip Summary</source>
<translation type="obsolete">Rediger tursammendrag</translation>
</message>
<message>
<source>Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field</source>
<translation type="obsolete">Rediger navn for dykkecomputer ved å dobbeltklikke det</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dive</source>
<translation type="obsolete">Rediger dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dive date/time</source>
<translation type="obsolete">Rediger dato og tid</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dives</source>
<translation type="obsolete">Rediger dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Edit multiple dives</source>
<translation type="obsolete">Rediger flere dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Edit trip summary</source>
<translation type="obsolete">Rediger tursammendrag</translation>
</message>
<message>
<source>Enable / Disable Events</source>
<translation type="obsolete">Skru /av hendelser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable / Disable Tags</source>
<translation type="obsolete">Vis / skjul emneord</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Slutt</translation>
</message>
<message>
<source>Ending Depth</source>
<translation type="obsolete">Sluttdybde</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a user identifier and press &apos;Download&apos;. Once the download is complete you can press &apos;Apply&apos; if you wish to apply the changes.</source>
<translation type="obsolete">Skriv inn brukeridentifikator og trykk &apos;Last ned&apos;. Trykk &apos;Bruk&apos; når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene.</translation>
</message>
<message>
<source>Equipment</source>
<translation type="obsolete">Utstyr</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Feil</translation>
</message>
<message>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av dato</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av dykketid</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av gassmiks</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av maksdybde</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation type="obsolete">Feil ved lesing av detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation type="obsolete">Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the data</source>
<translation type="obsolete">Feil ved registrering av data</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation type="obsolete">Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<source>Event: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
</source>
<translation type="obsolete">Hendelse: systime%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation type="obsolete">Hendelse: Venter bruker</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation type="obsolete">Fold ut turer</translation>
</message>
<message>
<source>Export As UDDF File</source>
<translation type="obsolete">Eksporter som UDDF</translation>
</message>
<message>
<source>Export UDDF...</source>
<translation type="obsolete">Eksporter UDDF...</translation>
</message>
<message>
<source>Export dive(s) to UDDF</source>
<translation type="obsolete">Eksporter dykk til UDDF</translation>
</message>
<message>
<source>Fahrenheit</source>
<translation type="obsolete">fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %i files.</source>
<translation type="obsolete">Fikk ikke åpnet %i filer.</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation type="obsolete">feb</translation>
</message>
<message>
<source>Feet</source>
<translation type="obsolete">fot</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Fil</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Force download of all dives</source>
<translation type="obsolete">Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">fre</translation>
</message>
<message>
<source>GFhigh</source>
<translation type="obsolete">GFhigh</translation>
</message>
<message>
<source>GFhigh for plan</source>
<translation type="obsolete">GFhigh for plan</translation>
</message>
<message>
<source>GFlow</source>
<translation type="obsolete">GFlow</translation>
</message>
<message>
<source>GFlow for plan</source>
<translation type="obsolete">GFlow for plan</translation>
</message>
<message>
<source>GPS (WGS84 or GPS format)</source>
<translation type="obsolete">GPS (WGS84- eller GPS-format)</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<extracomment>++GETTEXT Gas Used is amount used
</extracomment>
<translation type="obsolete">Gass brukt</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<comment>Amount</comment>
<translation type="obsolete">Gassforbruk</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<comment>Type of</comment>
<translation type="obsolete">Gass</translation>
</message>
<message>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation type="obsolete">Gasskonsum:
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Gasmix</source>
<translation type="obsolete">Gassmiks</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="obsolete">Generelle innstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Hjelp</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="obsolete">Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Import File(s)...</source>
<translation type="obsolete">Importer fil(er)...</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="obsolete">Info</translation>
</message>
<message>
<source>Init Communication</source>
<translation type="obsolete">Start kommunikasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plan</source>
<translation type="obsolete">Legg inn plan</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid depth - could not parse &quot;%s&quot;</source>
<translation type="obsolete">Ugyldig dybde - kunne ikke lese &quot;%s&quot;</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Invalid depth - values deeper than 400m not supported</source>
<translation type="obsolete">Ugyldig dybde - dykk dypere enn 400m støttes ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gas for row %d</source>
<translation type="obsolete">Ugyldig gass i rad %d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Invalid starttime</source>
<translation type="obsolete">Ugyldig starttid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation type="obsolete">Ugyldig brukeridentifikator!</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<extracomment>++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
</extracomment>
<translation type="obsolete">jan</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation type="obsolete">jul</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation type="obsolete">jun</translation>
</message>
<message>
<source>Last stop at 20 Feet</source>
<translation type="obsolete">Siste stopp ved 20 fot</translation>
</message>
<message>
<source>Last stop at 6 Meters</source>
<translation type="obsolete">Siste stopp ved 6 meter</translation>
</message>
<message>
<source>Layout Options</source>
<translation type="obsolete">Valg for utseende</translation>
</message>
<message>
<source>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</source>
<translation type="obsolete">Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation type="obsolete">Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Liter</source>
<translation type="obsolete">liter</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Sted</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="obsolete">Logg</translation>
</message>
<message>
<source>Longest</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Lengste</translation>
</message>
<message>
<source>Longest Dive</source>
<translation type="obsolete">Lengste dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation type="obsolete">Alarm: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<source>Map provider</source>
<translation type="obsolete">Karttilbyder</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation type="obsolete">mar</translation>
</message>
<message>
<source>Mark invalid</source>
<translation type="obsolete">Merk som ugyldig</translation>
</message>
<message>
<source>Mark location here</source>
<translation type="obsolete">Sett posisjon her</translation>
</message>
<message>
<source>Mark valid</source>
<translation type="obsolete">Marker som gyldig</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="obsolete">markering</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
<translation type="obsolete">master</translation>
</message>
<message>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: maks dekotid</translation>
</message>
<message>
<source>Max Depth</source>
<translation type="obsolete">Maks. dybde</translation>
</message>
<message>
<source>Max Depth (%s):</source>
<translation type="obsolete">Maksdybde (%s):</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Max SAC</source>
<translation type="obsolete">Maks. SAC</translation>
</message>
<message>
<source>Max Temp</source>
<translation type="obsolete">Maks. temp.</translation>
</message>
<message>
<source>Max depth: %.*f %s
Duration: %d min
%s</source>
<translation type="obsolete">Maks. dybde: %.*f %s
Tid: %d min
%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Max. CNS</source>
<translation type="obsolete">Maks CNS</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>MaxPress</source>
<translation type="obsolete">Maks. trykk</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation type="obsolete">mai</translation>
</message>
<message>
<source>Merge dives</source>
<translation type="obsolete">Slå sammen dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation type="obsolete">Slå samme tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation type="obsolete">Slå sammen tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<source>Meter</source>
<translation type="obsolete">meter</translation>
</message>
<message>
<source>Min Depth</source>
<translation type="obsolete">Min. dybde</translation>
</message>
<message>
<source>Min SAC</source>
<translation type="obsolete">Min. SAC</translation>
</message>
<message>
<source>Min Temp</source>
<translation type="obsolete">Min. temp</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Options</source>
<translation type="obsolete">Ymse valg</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
<translation type="obsolete">Modell</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">man</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-platform divelog software in C</source>
<translation type="obsolete">Dykkelogg i C for flere plattformer</translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Ny</translation>
</message>
<message>
<source>New starting number</source>
<translation type="obsolete">Nytt startnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Next DC</source>
<translation type="obsolete">Neste DC</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="obsolete">Navn</translation>
</message>
<message>
<source>No Tank Data</source>
<translation type="obsolete">Ingen tankinformasjon</translation>
</message>
<message>
<source>No cylinders listed for this dive.</source>
<translation type="obsolete">Dette dykket har ingen flasker.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notater</translation>
</message>
<message>
<source>Notes height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Notathøyde (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Notes on top</source>
<translation type="obsolete">Notater øverst</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="obsolete">nov</translation>
</message>
<message>
<source>OLF</source>
<translation type="obsolete">OLF</translation>
</message>
<message>
<source>OTU</source>
<translation type="obsolete">OTU</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation type="obsolete">okt</translation>
</message>
<message>
<source>Odd pthread error return</source>
<translation type="obsolete">Feil ved retur fra pthread</translation>
</message>
<message>
<source>Ok to delete the selected entry?</source>
<translation type="obsolete">Er det greit å slette valgte oppføring?</translation>
</message>
<message>
<source>Only display dives with these tags:</source>
<translation type="obsolete">Bare vis dykk med disse emneordene:</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete">Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation type="obsolete">Åpne...</translation>
</message>
<message>
<source>Ordering</source>
<translation type="obsolete">Sortering</translation>
</message>
<message>
<source>Other data height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Høyde andre data (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="obsolete">Oksygen</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>PO2</source>
<translation type="obsolete">PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation type="obsolete">Alarm: oppstigning / PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: oppstigning /PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: grønn / PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PSI</source>
<translation type="obsolete">psi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Passord</translation>
</message>
<message>
<source>Pick on map</source>
<translation type="obsolete">Velg kart</translation>
</message>
<message>
<source>Planner</source>
<translation type="obsolete">Planlegger</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account</source>
<translation type="obsolete">Legg inn brukerid og passord for divelogs.de. De valgte dykkene blir lastet opp.</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Valg</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation type="obsolete">Valg...</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
<translation type="obsolete">Trykk</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure:</source>
<translation type="obsolete">Trykk:</translation>
</message>
<message>
<source>Prev DC</source>
<translation type="obsolete">Forrige DC</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color</source>
<translation type="obsolete">Fargeutskrift</translation>
</message>
<message>
<source>Print only selected dives</source>
<translation type="obsolete">Skriv ut valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Print selection</source>
<translation type="obsolete">Skriv ut valg</translation>
</message>
<message>
<source>Print type</source>
<translation type="obsolete">Utskriftstype</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation type="obsolete">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Settings</source>
<translation type="obsolete">Profilinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Profile height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Profilhøyde (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Profile on top</source>
<translation type="obsolete">Profil øverst</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Avslutt</translation>
</message>
<message>
<source>RGT Alert</source>
<translation type="obsolete">Alarm: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<source>RGT Warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation type="obsolete">Vurdering</translation>
</message>
<message>
<source>Reading %s %s</source>
<translation type="obsolete">Leser %s %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Trip</source>
<translation type="obsolete">Fjern tur</translation>
</message>
<message>
<source>Remove dive from trip</source>
<translation type="obsolete">Fjern dykk fra tur</translation>
</message>
<message>
<source>Remove event here</source>
<translation type="obsolete">Fjern hendelse her</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected dives from trip</source>
<translation type="obsolete">Fjern valgte dykk fra tur</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber</source>
<translation type="obsolete">Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber...</source>
<translation type="obsolete">Oppdater nummerering...</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="obsolete">Prøv igjen</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="obsolete">S</translation>
</message>
<message>
<source>SAC</source>
<translation type="obsolete">SAC</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>SAC during decostop</source>
<translation type="obsolete">SAC under dekostopp</translation>
</message>
<message>
<source>SAC during dive</source>
<translation type="obsolete">SAC under dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation type="obsolete">Brudd sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">lør</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
<translation type="obsolete">Lagre som...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes?</source>
<translation type="obsolete">Lagre endringer?</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation type="obsolete">Lagre fil som</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">Lagre som</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation type="obsolete">Lagre...</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Time</source>
<translation type="obsolete">Deltid</translation>
</message>
<message>
<source>Select Events</source>
<translation type="obsolete">Velg hendelser</translation>
</message>
<message>
<source>Select Events...</source>
<translation type="obsolete">Velg hendelser</translation>
</message>
<message>
<source>Select Tags...</source>
<translation type="obsolete">Velg emneord...</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation type="obsolete">sep</translation>
</message>
<message>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="obsolete">Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
</message>
<message>
<source>Shortest</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Korteste</translation>
</message>
<message>
<source>Shortest Dive</source>
<translation type="obsolete">Korteste dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Show Columns</source>
<translation type="obsolete">Vis kolonner</translation>
</message>
<message>
<source>Show EAD, END, EADD</source>
<translation type="obsolete">Vis EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<source>Show MOD</source>
<translation type="obsolete">Vis MOD</translation>
</message>
<message>
<source>Show calculated ceiling</source>
<translation type="obsolete">Vis kalkulert tak</translation>
</message>
<message>
<source>Show dc reported ceiling in red</source>
<translation type="obsolete">Tak fra computer i rødt</translation>
</message>
<message>
<source>Show in map</source>
<translation type="obsolete">Vis i kart</translation>
</message>
<message>
<source>Show pHe graph</source>
<translation type="obsolete">Vis graf for pHe</translation>
</message>
<message>
<source>Show pN%s graph</source>
<translation type="obsolete">Vis graf for pN%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Show pO%s graph</source>
<translation type="obsolete">Vis graf for pO%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Simulated Dive</source>
<translation type="obsolete">Simulert dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Sizing heights (%% of layout)</source>
<translation type="obsolete">Størrelse høyder (i %% av layout)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Speed Alarm</source>
<translation type="obsolete">Alarm: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Start download</source>
<translation type="obsolete">Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="obsolete">Statistikk</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics %s</source>
<translation type="obsolete">Statistikk %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Stats</source>
<translation type="obsolete">Statistikk</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="obsolete">Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation type="obsolete">Rar lesing av prosent %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Suit</source>
<translation type="obsolete">Drakt</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<extracomment>++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
</extracomment>
<translation type="obsolete">søn</translation>
</message>
<message>
<source>Surf Intv</source>
<translation type="obsolete">Overflateintervall</translation>
</message>
<message>
<source>Surface Pressure (mbar)</source>
<translation type="obsolete">Overflatetrykk (mbar)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation type="obsolete">Bytt gass til %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Table print</source>
<translation type="obsolete">Tabellutskrift</translation>
</message>
<message>
<source>Tags are only shown if they are identical for all edited dives</source>
<translation type="obsolete">Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk</translation>
</message>
<message>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation type="obsolete">Tankbytte foreslått</translation>
</message>
<message>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation type="obsolete">Info: tanktrykk</translation>
</message>
<message>
<source>Tec Settings</source>
<translation type="obsolete">Tek-innstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation type="obsolete">Temp</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature</source>
<translation type="obsolete">Temperatur</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature:</source>
<translation type="obsolete">Temperatur:</translation>
</message>
<message>
<source>Three</source>
<translation type="obsolete">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">tor</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="obsolete">Tid</translation>
</message>
<message>
<source>To edit dive information
double click on it in the dive list</source>
<translation type="obsolete">Dobbeltklikk oppføring i lista
for å redigere et dykk.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Zoom</source>
<translation type="obsolete">Zoom av/</translation>
</message>
<message>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation type="obsolete">For mange gassmikser</translation>
</message>
<message>
<source>Too many waypoints</source>
<translation type="obsolete">For mange rader</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Total</translation>
</message>
<message>
<source>Total Time</source>
<translation type="obsolete">Total tid</translation>
</message>
<message>
<source>Total Weight:</source>
<translation type="obsolete">Total vekt:</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="obsolete">Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)</source>
<extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
</extracomment>
<translation type="obsolete">
<numerusform>Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)</numerusform>
<numerusform>Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)</numerusform>
</translation>
<extra-po-msgid_plural>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)</extra-po-msgid_plural>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">tir</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="obsolete">Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
Koble fra og til dykkecomputeren og
klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation type="obsolete">Uemis Zurich: Fullt filsystem
Koble fra og til dykkecomputeren
og prøv igjen</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis init failed</source>
<translation type="obsolete">Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation type="obsolete">Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<translation type="obsolete">Enheter</translation>
</message>
<message>
<source>Upload dive(s) to divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">Last opp dykk til divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">Last opp til divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to divelogs.de...</source>
<translation type="obsolete">Last opp til divelogs.de...</translation>
</message>
<message>
<source>Use right click to mark dive location at cursor</source>
<translation type="obsolete">Høyreklikk for å velge dykkested</translation>
</message>
<message>
<source>User Identifier</source>
<translation type="obsolete">Brukeridentifikator</translation>
</message>
<message>
<source>User Manual</source>
<translation type="obsolete">Brukermanual</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Visibility</source>
<translation type="obsolete">Sikt</translation>
</message>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation type="obsolete">Volum:</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation type="obsolete">V</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - extremely long dives can cause long calculation time</source>
<translation type="obsolete">Advarsel - ekstremt lange dykk tar lang tid å prosessere</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time</source>
<translation type="obsolete">Advarsel - svært dype dykk tar lang tid å prosessere</translation>
</message>
<message>
<source>Water Temp</source>
<translation type="obsolete">Vanntemperatur</translation>
</message>
<message>
<source>Webservice</source>
<translation type="obsolete">Nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">ons</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation type="obsolete">Vekt</translation>
</message>
<message>
<source>Weight System</source>
<translation type="obsolete">Vektsystem</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation type="obsolete">Vekt:</translation>
</message>
<message>
<source>XML file</source>
<translation type="obsolete">XML-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">År</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="obsolete">Årsstatistikk</translation>
</message>
<message>
<source>You already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don&apos;t want to name this dive computer click &apos;Cancel&apos; and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).</source>
<translation type="obsolete">Du har allerede en dykkecomputer med denne
modellen ved navn %s
Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.
Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk &apos;Avbryt&apos; og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell to like computere i loggen.</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>You have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?</source>
<translation type="obsolete">Du har endringer som ikke er lagret.
Vil du lagre disse før du lukker datafila?</translation>
</message>
<message>
<source>You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?</source>
<translation type="obsolete">Du har endringer som ikke er lagret i %s.
Vil du lagre disse før du lukker fila?</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>air</source>
<translation type="obsolete">luft</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>airtime</source>
<translation type="obsolete">lufttid</translation>
</message>
<message>
<source>altitude</source>
<translation type="obsolete">høydedykk</translation>
</message>
<message>
<source>ankle</source>
<translation type="obsolete">ankelvekt</translation>
</message>
<message>
<source>ascent</source>
<translation type="obsolete">oppstigning</translation>
</message>
<message>
<source>backplate weight</source>
<translation type="obsolete">p-vekt</translation>
</message>
<message>
<source>bar</source>
<translation type="obsolete">bar</translation>
</message>
<message>
<source>belt</source>
<translation type="obsolete">vektbelte</translation>
</message>
<message>
<source>boat</source>
<translation type="obsolete">båt</translation>
</message>
<message>
<source>bookmark</source>
<translation type="obsolete">bokmerke</translation>
</message>
<message>
<source>cave</source>
<translation type="obsolete">grotte</translation>
</message>
<message>
<source>cavern</source>
<translation type="obsolete">hule</translation>
</message>
<message>
<source>ceiling</source>
<translation type="obsolete">tak</translation>
</message>
<message>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation type="obsolete">tak (sikkerhetsstopp)</translation>
</message>
<message>
<source>clip-on</source>
<translation type="obsolete">clip-on</translation>
</message>
<message>
<source>cuft</source>
<translation type="obsolete">ft³</translation>
</message>
<message>
<source>data</source>
<translation type="obsolete">data</translation>
</message>
<message>
<source>deco</source>
<translation type="obsolete">deko</translation>
</message>
<message>
<source>deco stop</source>
<translation type="obsolete">dekostopp</translation>
</message>
<message>
<source>deep</source>
<translation type="obsolete">dypdykk</translation>
</message>
<message>
<source>deepstop</source>
<translation type="obsolete">dypstopp</translation>
</message>
<message>
<source>divelog entry id</source>
<translation type="obsolete">id for oppføring i logg</translation>
</message>
<message>
<source>divespot data id</source>
<translation type="obsolete">id for dykkesteddata</translation>
</message>
<message>
<source>divetime</source>
<translation type="obsolete">dykketid</translation>
</message>
<message>
<source>drift</source>
<translation type="obsolete">strømdykk</translation>
</message>
<message>
<source>drysuit</source>
<translation type="obsolete">tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<source>ean</source>
<translation type="obsolete">ean</translation>
</message>
<message>
<source>for all dives</source>
<translation type="obsolete">for alle dykk</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for dive #%d</source>
<translation type="obsolete">for dykk #%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for dives #</source>
<translation type="obsolete">for dykk #</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for selected dive</source>
<translation type="obsolete">for valgte dykk</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for selected dives</source>
<translation type="obsolete">for valgte dykk</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>freshwater</source>
<translation type="obsolete">ferskvann</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation type="obsolete">ft</translation>
</message>
<message>
<source>full suit</source>
<translation type="obsolete">hel drakt</translation>
</message>
<message>
<source>gaschange</source>
<translation type="obsolete">gassbytte</translation>
</message>
<message>
<source>heading</source>
<translation type="obsolete">retning</translation>
</message>
<message>
<source>ice</source>
<translation type="obsolete">isdykk</translation>
</message>
<message>
<source>integrated</source>
<translation type="obsolete">integrert bly</translation>
</message>
<message>
<source>invalid</source>
<translation type="obsolete">ugyldig</translation>
</message>
<message>
<source>invalid event number</source>
<translation type="obsolete">ugyldig hendelsesnummer</translation>
</message>
<message>
<source>jacket</source>
<translation type="obsolete">overdel</translation>
</message>
<message>
<source>kg</source>
<translation type="obsolete">kg</translation>
</message>
<message>
<source>l</source>
<translation type="obsolete">l</translation>
</message>
<message>
<source>lake</source>
<translation type="obsolete">innsjø</translation>
</message>
<message>
<source>lbs</source>
<translation type="obsolete">pund</translation>
</message>
<message>
<source>long john</source>
<translation type="obsolete">ermeløs våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="obsolete">m</translation>
</message>
<message>
<source>max ppO2</source>
<translation type="obsolete">maks ppO</translation>
</message>
<message>
<source>maxCNS</source>
<translation type="obsolete">maks CNS</translation>
</message>
<message>
<source>maxdepth</source>
<translation type="obsolete">maksdybde</translation>
</message>
<message>
<source>membrane</source>
<translation type="obsolete">skalldrakt</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation type="obsolete">Min</translation>
</message>
<message>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation type="obsolete">modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>more data dive id</source>
<translation type="obsolete">mer data dykke-id</translation>
</message>
<message>
<source>more than %d days</source>
<translation type="obsolete">mer enn %d dager</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>night</source>
<translation type="obsolete">nattdykk</translation>
</message>
<message>
<source>non stop time</source>
<translation type="obsolete">tid uten stopp</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="obsolete">ingen</translation>
</message>
<message>
<source>pHe threshold</source>
<translation type="obsolete">grense for pHe</translation>
</message>
<message>
<source>pN%s threshold</source>
<translation type="obsolete">grense for pN%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>pO%s threshold</source>
<translation type="obsolete">grense for pO%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>pascal</source>
<translation type="obsolete">pascal</translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation type="obsolete">foto</translation>
</message>
<message>
<source>pool</source>
<translation type="obsolete">basseng</translation>
</message>
<message>
<source>psi</source>
<translation type="obsolete">psi</translation>
</message>
<message>
<source>rbt</source>
<translation type="obsolete">rbt</translation>
</message>
<message>
<source>rgbm</source>
<translation type="obsolete">rgbm</translation>
</message>
<message>
<source>river</source>
<translation type="obsolete">elv</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop</source>
<translation type="obsolete">sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation type="obsolete">sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation type="obsolete">sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<source>semidry</source>
<translation type="obsolete">semidry</translation>
</message>
<message>
<source>shore</source>
<translation type="obsolete">landdykk</translation>
</message>
<message>
<source>shorty</source>
<translation type="obsolete">shorty</translation>
</message>
<message>
<source>surface</source>
<translation type="obsolete">overflate</translation>
</message>
<message>
<source>teaching</source>
<translation type="obsolete">undervisning</translation>
</message>
<message>
<source>tissue level warning</source>
<translation type="obsolete">Advarsel: nivå i vev</translation>
</message>
<message>
<source>training</source>
<translation type="obsolete">trening</translation>
</message>
<message>
<source>translator-credits</source>
<extracomment>++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
</extracomment>
<translation type="obsolete">Henrik Brautaset Aronsen</translation>
</message>
<message>
<source>transmitter</source>
<translation type="obsolete">sender</translation>
</message>
<message>
<source>unkn</source>
<translation type="obsolete">ukjent</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="obsolete">ukjent</translation>
</message>
<message>
<source>unspecified</source>
<translation type="obsolete">ikke spesifisert</translation>
</message>
<message>
<source>vest</source>
<translation type="obsolete">vest</translation>
</message>
<message>
<source>video</source>
<translation type="obsolete">video</translation>
</message>
<message>
<source>violation</source>
<translation type="obsolete">brudd</translation>
</message>
<message>
<source>weight</source>
<translation type="obsolete">Vekt</translation>
</message>
<message>
<source>wetsuit</source>
<translation type="obsolete">våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<source>workload</source>
<translation type="obsolete">arbeidsbelastning</translation>
</message>
<message>
<source>wreck</source>
<translation type="obsolete">vrakdykk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>WorkPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>StartPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>EndPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>O2%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>HE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation type="unfinished">Rediger navn for dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>Device ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>Model</source>
<translation type="unfinished">Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1009"/>
<source> l/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1011"/>
<source> cuft/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="39"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="398"/>
<source>expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="399"/>
<source>collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="400"/>
<source>collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="402"/>
<source>remove dive from trip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="405"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation type="unfinished">Slå samme tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="406"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation type="unfinished">Slå sammen tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="410"/>
<source>delete dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="412"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
<source>High GF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
<source>Low GF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="114"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="143"/>
<source>10m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="145"/>
<source>30ft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="146"/>
<source>Increase maximum depth by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="147"/>
<source>Decreases maximum depth by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="148"/>
<source>Increase minimum time by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="148"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>10min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>Decreases minimum time by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="386"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="415"/>
<source>Air</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="420"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="421"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="424"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="425"/>
<source>Air</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="986"/>
<source>Final Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="987"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="988"/>
<source>Used Gas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="989"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1141"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1142"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="851"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1051"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished">#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1052"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1054"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1054"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished">ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1055"/>
<source>min</source>
<translation type="unfinished">Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1057"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1057"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1058"/>
<source>Suit</source>
<translation type="unfinished">Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1059"/>
<source>Cyl</source>
<translation type="unfinished">Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1061"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1062"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1063"/>
<source>maxCNS</source>
<translation type="unfinished">maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1064"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="138"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="142"/>
<source>retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation type="unfinished">Last ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
<source>Vendor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation type="unfinished">Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
<source>TabWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation type="unfinished">Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
<source>Starttime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
<source>air / water Temperatures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="80"/>
<source>M/d/yy h:mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="108"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="122"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="136"/>
<source>Divemaster</source>
<translation type="unfinished">Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="143"/>
<source>Buddy</source>
<translation type="unfinished">Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="166"/>
<source>Rating</source>
<translation type="unfinished">Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="173"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="unfinished">Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="182"/>
<source>Suit</source>
<translation type="unfinished">Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="308"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="232"/>
<source>Equipment</source>
<translation type="unfinished">Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="319"/>
<source>Dive Info</source>
<translation type="unfinished">Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="361"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="380"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="399"/>
<source>Gases Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="418"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="437"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="692"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="456"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="475"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="494"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="513"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="532"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="551"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="570"/>
<source>Dive Time</source>
<translation type="unfinished">Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="589"/>
<source>Salinity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<source>Stats</source>
<translation type="unfinished">Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="668"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="680"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished">Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="704"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="716"/>
<source>Total Time</source>
<translation type="unfinished">Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="735"/>
<source>Dives</source>
<translation type="unfinished">Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="68"/>
<source>Cylinders</source>
<translation type="unfinished">Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="72"/>
<source>Weights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="129"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="131"/>
<source>This trip is being edited. Select Save or Undo when ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="137"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="139"/>
<source>This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
<source>Trip Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="288"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="337"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="338"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="339"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="731"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="731"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="732"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished">Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="732"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished">V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished">Logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="211"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="232"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="176"/>
<source>Import Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<source>Export UDDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="301"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>Download from Dive computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Download from Web Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
<source>Edit Device Names</source>
<translation type="unfinished">Rediger enhetsnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
<source>Add Dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Renumber</source>
<translation type="unfinished">Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Auto Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Toggle Zoom</source>
<translation type="unfinished">Zoom av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="unfinished">Årsstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>View List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="365"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>View Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="373"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>View Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>View All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Prev DC</source>
<translation type="unfinished">Forrige DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="402"/>
<source>Next DC</source>
<translation type="unfinished">Neste DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="410"/>
<source>Select Events</source>
<translation type="unfinished">Velg hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Input Plan</source>
<translation type="unfinished">Legg inn plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="unfinished">Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>User Manual</source>
<translation type="unfinished">Brukermanual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>View Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>Dive Planner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished">Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="271"/>
<source>manually added dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation type="unfinished">Lagre endringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="695"/>
<source>Save File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished">Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Dives</source>
<translation type="unfinished">Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="225"/>
<source>Metric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="235"/>
<source>Imperial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="245"/>
<source>Personalize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="269"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="276"/>
<source>Meter</source>
<translation type="unfinished">meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
<source>Feet</source>
<translation type="unfinished">fot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Pressure</source>
<translation type="unfinished">Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="303"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="313"/>
<source>Psi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="323"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="330"/>
<source>Liter</source>
<translation type="unfinished">liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="340"/>
<source>CuFt</source>
<translation type="unfinished">ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="350"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished">Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="357"/>
<source>Celsius</source>
<translation type="unfinished">celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
<source>Fahrenheit</source>
<translation type="unfinished">fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="377"/>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished">Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
<source>Kg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>Time units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
<source>Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="464"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="472"/>
<source>pO2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
<source>threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="513"/>
<source>pN2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="554"/>
<source>pHe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
<source>max PP02</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="634"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="643"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="677"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
<source>show all tissues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="710"/>
<source>3m increments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="721"/>
<source>Show time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
<source>GFLow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="749"/>
<source>GFHigh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="201"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="201"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Dive#</source>
<translation type="unfinished">Dykk nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Master</source>
<translation type="unfinished">master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Buddy</source>
<translation type="unfinished">Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
<source>Print options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
<source>Print in color</source>
<translation type="unfinished">Fargeutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
<source>Print type</source>
<translation type="unfinished">Utskriftstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation type="unfinished">6 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation type="unfinished">2 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Table print</source>
<translation type="unfinished">Tabellutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
<source>Ordering</source>
<translation type="unfinished">Sortering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
<source>Profile on top</source>
<translation type="unfinished">Profil øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
<source>Notes on top</source>
<translation type="unfinished">Notater øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="257"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="259"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="337"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="383"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="384"/>
<source>Ruler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="582"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="850"/>
<source>air</source>
<translation type="unfinished">luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="584"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="851"/>
<source>EAN%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="859"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation type="unfinished">Bytter til OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="861"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="unfinished"> start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="862"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="unfinished"> slutt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1497"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1512"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1517"/>
<source>Cylinder</source>
<translation type="unfinished">Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/>
<source>Gasmix</source>
<translation type="unfinished">Gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
<source>Gas Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1547"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1549"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation type="unfinished">Maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1551"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1564"/>
<source>Weights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1570"/>
<source>Total weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="44"/>
<source>AIR</source>
<translation type="unfinished">Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="38"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="45"/>
<source>EAN32</source>
<translation type="unfinished">EAN32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="46"/>
<source>EAN36</source>
<translation type="unfinished">EAN36</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="47"/>
<source>Choose Gas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="188"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="26"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished">Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="29"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished">Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maksimum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation type="unfinished">Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
<source>New starting number</source>
<translation type="unfinished">Nytt startnummer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="unfinished">Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
<source>&amp;License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="37"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="44"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="51"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="58"/>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="49"/>
<source>Webservice</source>
<translation type="unfinished">Nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="90"/>
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="106"/>
<source>Download Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation type="unfinished">Feil med forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig brukeridentifikator!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="132"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke lese svar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="133"/>
<source>Download Success!</source>
<translation type="unfinished">Ferdig å laste ned</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="718"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="718"/>
<source>Ml</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="718"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1393"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="590"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="590"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="357"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="357"/>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished">Vekt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>Year
&gt; Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished">#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1307"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
<source>
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1309"/>
<source>
Shortest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1310"/>
<source>
Longest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1311"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1312"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1315"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
<source>
Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1313"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1316"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1319"/>
<source>
Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="44"/>
<source>pascal</source>
<translation type="unfinished">pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="48"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
<source>bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="52"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
<source>psi</source>
<translation type="unfinished">psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="88"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="304"/>
<source>l</source>
<translation type="unfinished">l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="93"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="307"/>
<source>cuft</source>
<translation type="unfinished">ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="121"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="207"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="126"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="210"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished">ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="170"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="233"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="174"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="966"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation type="unfinished">(%s) eller (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="473"/>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
<translation type="unfinished">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="490"/>
<source>%1$s %2$d, %3$d
%4$02d:%5$02d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="512"/>
<source>%1$s %2$d (%3$d dives)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="519"/>
<source>%1$s %2$d (1 dive)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="550"/>
<location filename="../planner.c" line="94"/>
<location filename="../planner.c" line="748"/>
<location filename="../planner.c" line="749"/>
<location filename="../statistics.c" line="360"/>
<location filename="../statistics.c" line="371"/>
<source>air</source>
<translation type="unfinished">luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation type="unfinished">integrert bly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation type="unfinished">vektbelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation type="unfinished">ankelvekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation type="unfinished">p-vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation type="unfinished">clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="108"/>
<location filename="../file.c" line="303"/>
<location filename="../file.c" line="305"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>deco stop</source>
<translation type="unfinished">dekostopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>rbt</source>
<translation type="unfinished">rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>ascent</source>
<translation type="unfinished">oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>ceiling</source>
<translation type="unfinished">tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>workload</source>
<translation type="unfinished">arbeidsbelastning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>transmitter</source>
<translation type="unfinished">sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>violation</source>
<translation type="unfinished">brudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>bookmark</source>
<translation type="unfinished">bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>surface</source>
<translation type="unfinished">overflate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>safety stop</source>
<translation type="unfinished">sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="137"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>gaschange</source>
<translation type="unfinished">gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="137"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation type="unfinished">sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="137"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation type="unfinished">sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deepstop</source>
<translation type="unfinished">dypstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation type="unfinished">tak (sikkerhetsstopp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>below floor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>divetime</source>
<translation type="unfinished">dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>maxdepth</source>
<translation type="unfinished">maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>OLF</source>
<translation type="unfinished">OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>PO2</source>
<translation type="unfinished">PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>airtime</source>
<translation type="unfinished">lufttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>rgbm</source>
<translation type="unfinished">rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>heading</source>
<translation type="unfinished">retning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: nivå i vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>non stop time</source>
<translation type="unfinished">tid uten stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="157"/>
<source>invalid event number</source>
<translation type="unfinished">ugyldig hendelsesnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="390"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="396"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation type="unfinished">Feil ved registrering av data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="405"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation type="unfinished">Dykk #%d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="437"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="447"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="460"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="469"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="478"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="486"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation type="unfinished">Feil ved lesing av detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="613"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation type="unfinished">Hendelse: Venter bruker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="621"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation type="unfinished">modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="663"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation type="unfinished">Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="668"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation type="unfinished">Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="672"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation type="unfinished">Feil ved import av dykkedata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="690"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="692"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation type="unfinished">Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="549"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation type="unfinished">Rar lesing av prosent %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1695"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1696"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1894"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation type="unfinished">Databasespørring get_eventes feilet.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1929"/>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Databaseforbindelse feiled &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1936"/>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Databasespørring feilen &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2048"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="96"/>
<location filename="../statistics.c" line="363"/>
<source>EAN%d</source>
<translation type="unfinished">EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="131"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation type="unfinished">Finner ikke gassen %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="192"/>
<source>Cylinder for planning</source>
<translation type="unfinished">Tank fra plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="217"/>
<source>Simulated Dive</source>
<translation type="unfinished">Simulert dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="294"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation type="unfinished">For mange gassmikser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="472"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation type="unfinished">%s
Subsurface dykkeplan
basert GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="513"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="unfinished">Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="522"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="unfinished">Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="533"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation type="unfinished">Bytt gass til %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="541"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation type="unfinished">Gasskonsum:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="552"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation type="unfinished">%.0f%s av %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="750"/>
<source>ean</source>
<translation type="unfinished">ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1154"/>
<source>D:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished">D:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1158"/>
<source>%s
T:%d:%02d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1164"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation type="unfinished">%s
P:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1169"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1177"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1182"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Kalkulert tak %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1189"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1200"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1211"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Deko:ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1217"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation type="unfinished">%s
I deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1221"/>
<source>%s
NDL:-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation type="unfinished">%s
NDL:%umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
<source>%s
TTS:%umin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation type="unfinished">%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pO%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1239"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pN%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1243"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pHe:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1248"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation type="unfinished">%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation type="unfinished">%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
<location filename="../profile.c" line="1357"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1361"/>
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1365"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1369"/>
<source>%s%sV:%.2f%s/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1373"/>
<location filename="../profile.c" line="1377"/>
<source>%s %sV:%.2f%s/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1384"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="288"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished">ugyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>boat</source>
<translation type="unfinished">båt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>shore</source>
<translation type="unfinished">landdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>drift</source>
<translation type="unfinished">strømdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation type="unfinished">dypdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation type="unfinished">hule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>ice</source>
<translation type="unfinished">isdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation type="unfinished">vrakdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation type="unfinished">grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation type="unfinished">høydedykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation type="unfinished">basseng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation type="unfinished">innsjø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation type="unfinished">elv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation type="unfinished">nattdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>freshwater</source>
<translation type="unfinished">ferskvann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>training</source>
<translation type="unfinished">trening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>teaching</source>
<translation type="unfinished">undervisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation type="unfinished">foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation type="unfinished">video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="24"/>
<source>deco</source>
<translation type="unfinished">deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="199"/>
<source>more than %d days</source>
<translation type="unfinished">mer enn %d dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="205"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation type="unfinished">%dt %dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="207"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation type="unfinished">%dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="218"/>
<source>for dives #</source>
<translation type="unfinished">for dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="225"/>
<source>for selected dives</source>
<translation type="unfinished">for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="260"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation type="unfinished">for dykk #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="262"/>
<source>for selected dive</source>
<translation type="unfinished">for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="264"/>
<source>for all dives</source>
<translation type="unfinished">for alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="266"/>
<source>(no dives)</source>
<translation type="unfinished">(ingen dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="363"/>
<source>, EAN%d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished">søn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Mon</source>
<translation type="unfinished">man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished">tir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished">ons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished">tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished">fre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished">lør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Jan</source>
<translation type="unfinished">jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Feb</source>
<translation type="unfinished">feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Mar</source>
<translation type="unfinished">mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Apr</source>
<translation type="unfinished">apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>May</source>
<translation type="unfinished">mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Jun</source>
<translation type="unfinished">jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Jul</source>
<translation type="unfinished">jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Aug</source>
<translation type="unfinished">aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Sep</source>
<translation type="unfinished">sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished">okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished">nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished">des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="unfinished">Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
Koble fra og til dykkecomputeren og
klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation type="unfinished">Uemis Zurich: Fullt filsystem
Koble fra og til dykkecomputeren
og prøv igjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="unfinished">Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation type="unfinished">Leser %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation type="unfinished">data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation type="unfinished">id for oppføring i logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation type="unfinished">id for dykkesteddata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation type="unfinished">mer data dykke-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation type="unfinished">våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation type="unfinished">semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation type="unfinished">tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation type="unfinished">shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation type="unfinished">vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation type="unfinished">ermeløs våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation type="unfinished">overdel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation type="unfinished">hel drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation type="unfinished">todelt drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation type="unfinished">skalldrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation type="unfinished">Start kommunikasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation type="unfinished">Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation type="unfinished">Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation type="unfinished">Brudd sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation type="unfinished">Alarm: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: grønn / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: oppstigning /PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished">Alarm: oppstigning / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation type="unfinished">Info: tanktrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation type="unfinished">Alarm: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation type="unfinished">Tankbytte foreslått</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation type="unfinished">Maksgrense for dybde overskredet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: maks dekotid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation type="unfinished">Info: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation type="unfinished">Alarm: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">markering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation type="unfinished">Ingen tankinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation type="unfinished">Alarm: dårlig batteri</translation>
</message>
</context>
</TS>