mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-01-19 06:15:26 +00:00
Updated po files based on the previous commit
NO changes beyond running xgettext and msgmerge Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
f01bfc11a9
commit
05632c0eae
12 changed files with 2289 additions and 177 deletions
206
po/bg_BG.po
206
po/bg_BG.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Месец"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Целзии"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Моля Изберете XML Файл По Подразбиране"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Моля Изберете XML Файлове За Вмъкване"
|
||||
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Надминат Лимит На Дълбочина"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Дълбочина:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Име на устройство"
|
||||
|
||||
|
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Гмуркане №%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Гмуркане №%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Гмуркане №%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
|
||||
|
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Тревога: Време за Гмуркане"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Времева Информация за Гмуркане"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Леководолазен Компютър"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Информяция за гмуркане"
|
||||
|
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Водач"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Гмуркания"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
|
||||
|
||||
|
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Включване / Изключване на Събития"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Край"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Екипировка"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Разшири всички"
|
||||
|
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Бележки"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Нов"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# АЗПК = Апарат за Поносимост на Кислород
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
|
@ -631,6 +689,10 @@ msgstr "АЗПК"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Окт"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отвори"
|
||||
|
@ -639,6 +701,10 @@ msgstr "Отвори"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Отвори Файл"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Тревога: Покачване на Парциално О2 Налягане"
|
||||
|
@ -728,7 +794,7 @@ msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Преномерирай"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Опитай пак"
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +879,7 @@ msgstr "Старт"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
|
@ -919,6 +985,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis не може да бъде зареден"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Немогат да бъдат отворени %i файла"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Единици"
|
||||
|
@ -984,10 +1064,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "въздух"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "глезен"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "нагръбна"
|
||||
|
@ -1000,6 +1088,18 @@ msgstr "бара"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "колан"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "щипка"
|
||||
|
@ -1008,14 +1108,38 @@ msgstr "щипка"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr "кб.фута"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "фута"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "вградена"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "кг"
|
||||
|
@ -1032,15 +1156,29 @@ msgstr "паунда"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr "м"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Макс. Дълбочина"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "мин"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "повече от %d дни"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr "паскала"
|
||||
|
@ -1049,11 +1187,43 @@ msgstr "паскала"
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "неизв."
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,10 +1231,19 @@ msgstr "неизвестно"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "неопределен"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Местоположение"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Тегло"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -1074,9 +1253,6 @@ msgstr "Тегло"
|
|||
#~ "Дълбочина\n"
|
||||
#~ "Средна"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Гмуркане №%d - %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
206
po/de_CH.po
206
po/de_CH.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Monat"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
|
||||
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenlimit überschritten"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Tiefe:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Gerätename"
|
||||
|
||||
|
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Tauchgang #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
|
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Tauchcomputer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Notizen zum Tauchgang"
|
||||
|
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Diveguide"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Tauchgänge"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen"
|
||||
|
||||
|
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Ausrüstung"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Alle ausfalten"
|
||||
|
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Notizen"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öffnen"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
|
||||
|
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Neu nummerieren"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
|
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
|
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Einheiten"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "Luft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "Fuss"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "Gürtel"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integriert"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pfund"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Max. Tiefe"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "mehr als %d Tage"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "unbk"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "unbekannt"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "nicht angegeben"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Gewicht"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Depth\n"
|
||||
|
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Gewicht"
|
|||
#~ "Tiefe\n"
|
||||
#~ "Ø"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Duration\n"
|
||||
|
|
206
po/de_DE.po
206
po/de_DE.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Monat"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
|
||||
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Tiefe:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Gerätename"
|
||||
|
||||
|
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Tauchgang #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
|
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Tauchcomputer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Notizen zum Tauchgang"
|
||||
|
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Tauchgruppenleiter"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Tauchgänge"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
|
||||
|
||||
|
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Ausrüstung"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Alle ausfalten"
|
||||
|
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Notizen"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öffnen"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
|
||||
|
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Neu nummerieren"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
|
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
|
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Einheiten"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "Luft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "Fuß"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "Gürtel"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr "cu.ft."
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integriert"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pfund"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Max. Tiefe"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "mehr als %d Tage"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr "Pa"
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "Pa"
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "unbk"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "unbekannt"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "nicht angegeben"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Gewicht"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Depth\n"
|
||||
|
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Gewicht"
|
|||
#~ "Tiefe\n"
|
||||
#~ "Ø"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Duration\n"
|
||||
|
|
206
po/es_ES.po
206
po/es_ES.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr "> Mes"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Superado límite de profundidad"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Profundidad"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Nombre del dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Dive #%d -"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Dive #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Dive info"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Notas de buceo"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Dive Alert Time"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Dive Time Info"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Dive Computer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Dive detalle"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Inmersiones"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Activar / Desactivar Eventos"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Equipo"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Expandir todos"
|
||||
|
@ -620,6 +674,10 @@ msgstr "Notas"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "noviembre"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "UTO"
|
||||
|
@ -628,6 +686,10 @@ msgstr "UTO"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Oct"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
@ -636,6 +698,10 @@ msgstr "Abrir"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir archivo"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Ascender PO2 Alarm"
|
||||
|
@ -725,7 +791,7 @@ msgstr "Quitar saltos seleccionados de viaje"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Renumerar"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Intentar de nuevo"
|
||||
|
||||
|
@ -810,7 +876,7 @@ msgstr "Inicio"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "uemis init failed"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir %i archivos."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "tobillo"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "cinturón"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integrado"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "libra"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Profundidad Max"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "más de %d días"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "UNKN"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "desconocido"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "no especificado"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "peso"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Depth\n"
|
||||
|
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "peso"
|
|||
#~ "Profundidad\n"
|
||||
#~ "Promedio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Dive #%d - %s"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Duration\n"
|
||||
|
|
206
po/fi_FI.po
206
po/fi_FI.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Kuukausi"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Valitse oletustiedosto"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Syvyysraja ylitetty"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Syvyys:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Laitenimi"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Sukellus #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Sukellus #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Muistiinpanot"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Huomautus: sukellusaika"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Sukellustietokone"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Sukelluskerrat"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Loppu"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Varusteet"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Laajenna kaikki retket"
|
||||
|
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Muistiinpanot"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "marras"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "Happikertymä"
|
||||
|
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "Happikertymä"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "loka"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Avaa"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Huomautus: hapen osapaine"
|
||||
|
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Uudellennumeroi"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Yritä uudestaan"
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Alku"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Yksiköt"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "nilkkapaino"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "selkäpaino"
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "vyöpaino"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integroitu"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "pauna"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Suurin syvyys"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "yli %d päivää"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr "Pa"
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "Pa"
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,12 +1230,18 @@ msgstr "tuntematon"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "määrittelemätön"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Kohde"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Massa"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d"
|
||||
#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Sukellus #%d - %s"
|
||||
|
|
204
po/fr_FR.po
204
po/fr_FR.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Mois"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Merci de choisir un ordinateur de plongée et un port "
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Entrez le fichier XML par défaut"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Entrez le fichier XML à importer dans les données actuelles"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Profondeur Plafond Dépassée"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Profondeur:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Nom de l'appareil"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Plongée n°%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Plongée n°%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Détails Plongée"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Notes de Plongée"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alerte temps de plongée"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Information: Temps de Plongée"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Ordinateur de plongée"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Détails plongée"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Chef de Palanquée"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Plongées"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Activer / Désactiver Évênements"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Équipment"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Afficher tout"
|
||||
|
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notes"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Oct"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Ouvrir"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Ouvrir Fichier"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Alarme: Pression O2 Ascendant"
|
||||
|
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Re-numéroter"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Re-essayer"
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Début"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Stats"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis initialisation ratée"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier %i."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unités"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "cheville"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "poids dorsaux"
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "ceinture"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr "pied³"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "pied"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "intégré"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "Livre US"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Prof. Maximal"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "Plus de %d jours"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr "pascal"
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "pascal"
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,9 +1230,15 @@ msgstr "inconnu"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "non-specifié"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Lieu"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "poids"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Plongée n°%d - %s"
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
206
po/hr_HR.po
206
po/hr_HR.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Mjesec"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja."
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celzijus"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Premašeno ograničenje dubine"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Dubina:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Naziv uređaja"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Uron #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Uron #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informacije o uronu"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Bilješke"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: Trajanje urona"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Trajanje urona"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Ronilačko računalo"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Podaci o uronu"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Voditelj"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Uroni"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Uključi/isključi događaje"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Oprema"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Otvori sve"
|
||||
|
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Bilješke"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Stu"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Lis"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvori"
|
||||
|
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Otvori"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "PO2 Alarm: Prebrzi izron"
|
||||
|
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Renumeriraj"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Početak"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis greška pri inicijalizaciji"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jedinice"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "gležanj"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "pojas"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integrirani"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US funte"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Maks. dubina"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "više od %d dana"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "nepoznat"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nepoznato"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "nepoznato"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "nije specificirano"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "težina"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "težina"
|
|||
#~ "Prosječna\n"
|
||||
#~ "dubina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Uron #%d - %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
204
po/it_IT.po
204
po/it_IT.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Mese"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Selezionare il computer e la periferica"
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Selezionare il file XML di default"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati"
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Limite Profondità Superato"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Profondità:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Nome periferica"
|
||||
|
||||
|
@ -267,11 +267,16 @@ msgstr "Immersione #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d a %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Immersione #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Immersione #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informazioni sull'immersione"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Note dell'immersione"
|
||||
|
||||
|
@ -287,10 +292,14 @@ msgstr "Allarme: Tempo d'Immersione"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Tempo d'Immersione"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Dettagli immersione"
|
||||
|
@ -315,7 +324,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Immersioni"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Scarica dal Computer"
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +372,55 @@ msgstr "Abilita / Disabilita Eventi"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Attrezzatura"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Espandi tutto"
|
||||
|
@ -623,6 +677,10 @@ msgstr "Note"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -631,6 +689,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Ott"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
@ -639,6 +701,10 @@ msgstr "Apri"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Apri File"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Allarme Incremento PO2"
|
||||
|
@ -729,7 +795,7 @@ msgstr "Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Rinumera"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Riprova"
|
||||
|
||||
|
@ -815,7 +881,7 @@ msgstr "Inizio"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
|
@ -921,6 +987,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Impossibile inizializzare l'Uemis"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire i file %i"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
@ -986,10 +1066,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "aria"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "caviglia"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "peso della piastra"
|
||||
|
@ -1002,6 +1090,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "cintura"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1010,14 +1110,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr "piedi cubi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integrato"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1034,15 +1158,29 @@ msgstr "lbs"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Profondità Massima"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "più di %d giorni"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr "pascal"
|
||||
|
@ -1051,11 +1189,43 @@ msgstr "pascal"
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,9 +1233,15 @@ msgstr "sconosciuto"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "non specificato"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Luogo"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "peso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Immersione #%d - %s"
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
206
po/nb_NO.po
206
po/nb_NO.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Måned"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Velg standard XML-fil"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Maksgrense for dybde overskredet"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Dybde:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Enhetsnavn"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Dykk #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Dykk #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informasjon"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Dykk"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: dykketid"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: dykketid"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Dykkecomputer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Dykkeleder"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Dykk"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Skru på/av hendelser"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Slutt"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Utstyr"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Ekspander alle"
|
||||
|
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notater"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "okt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Åpne"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Åpne fil"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm: oppstigning / PO2"
|
||||
|
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Oppdater nummerering"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Prøv igjen"
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Klarer ikke å lese fra Uemis"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
@ -982,10 +1062,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "luft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "ankel"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr "p-vekt"
|
||||
|
@ -998,6 +1086,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "belte"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1006,14 +1106,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integrert"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1030,15 +1154,29 @@ msgstr "pund"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Maks. dybde"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "mer enn %d dager"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr "pascal"
|
||||
|
@ -1047,11 +1185,43 @@ msgstr "pascal"
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
|
@ -1059,10 +1229,19 @@ msgstr "ukjent"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "ikke spesifisert"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Vekt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Vekt"
|
|||
#~ "Dybde\n"
|
||||
#~ "Gjennomsnitt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Dykk #%d - %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
206
po/nl_NL.po
206
po/nl_NL.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Maand"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Kies standaard XML bestand"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Diepte Limiet overschreden"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Diepte:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Apparaatnaam"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Duik #%d - %s %02d/%02d/%04d om %d:%02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Duik #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Duik #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Duik informatie"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Duiknotities"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: Duiktijd"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Duiktijd"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Duikcomputer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Duikdetails"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Duik-instructeur"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Duiken"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Download uit duikcomputer"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Inschakelen / uitschakelen Evenementen"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Einde"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Uitrusting"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Alle uitklappen"
|
||||
|
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notities"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Bestand openen"
|
||||
|
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Bestand openen"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Bestand openen"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm: Opstijging"
|
||||
|
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Hernummeren"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Opnieuw"
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis niet geinitialiseerd"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Fout bij openen van %i bestanden."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Eenheden"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "enkel"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "riem"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "Geintergreerd"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pond"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Max. Diepte"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "Meer dan %d dagen"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "Onbek"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "Onbekend"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "Niet gespecificeert"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Locatie"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Gewicht"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "Gewicht"
|
|||
#~ "Diepte\n"
|
||||
#~ "Gemiddeld"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Duik #%d - %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
206
po/sk_SK.po
206
po/sk_SK.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovakian\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Mesiac"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Vyber default XML súbor"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Hĺbka:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Názov zariadenia"
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Ponor #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Ponor #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informácie"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky"
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm Času Ponoru"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Čas Ponoru"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Detaily ponoru"
|
||||
|
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Ponory"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
|
||||
|
||||
|
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Výstroj"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Expandovať všetky"
|
||||
|
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Poznámky"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvoriť"
|
||||
|
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Otvoriť"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "PO2 Alarm: Výstup"
|
||||
|
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Prečíslovanie"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Skús znovu"
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Štart"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Štatistika"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Štatistiky"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jednotky"
|
||||
|
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "členok"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "opasok"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integrované"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US libra"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Max. hĺbka"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "viac než %d dní"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "nez."
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámy"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "neznámy"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "nešpecifikovaný"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Miesto"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "hmotnosť"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "hmotnosť"
|
|||
#~ "Priemerná\n"
|
||||
#~ "Hĺbka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Ponor #%d - %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Duration"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
204
po/sv_SE.po
204
po/sv_SE.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "Stats"
|
|||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr " > Månad"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1504
|
||||
#: gtk-gui.c:1513
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Välj dykdator och enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Celsius"
|
|||
msgid "Choose Default XML File"
|
||||
msgstr "Välj standard XML-fil"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1398
|
||||
#: gtk-gui.c:1407
|
||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||
msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
|
||||
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Maxdjup överskridits"
|
|||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr "Djup:"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1366
|
||||
#: gtk-gui.c:1375
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Enhetsnamn"
|
||||
|
||||
|
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d kl %6$d:%7$02d"
|
|||
msgid "Dive #%d - "
|
||||
msgstr "Dyk #%d - "
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
#: libdivecomputer.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||
msgstr "Dyk #%d - %s"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1114
|
||||
#: gtk-gui.c:1123
|
||||
msgid "Dive Notes"
|
||||
msgstr "Dykanteckningar"
|
||||
|
||||
|
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Dyktidsvarning"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Dyktidsnot"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1335
|
||||
#: gtk-gui.c:1344
|
||||
msgid "Dive computer"
|
||||
msgstr "Dykdator"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
|||
msgid "Dives"
|
||||
msgstr "Dyk"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
|
||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Ladda ned från dykdator"
|
||||
|
||||
|
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Aktivera / Inaktivera händelser"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Slut"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
|
||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Utrustning"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
msgstr "Expandera alla"
|
||||
|
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Anteckningar"
|
|||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "nov"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
msgstr "OTU"
|
||||
|
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
|
|||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "okt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:907
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öppna"
|
|||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Öppna fil"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm: uppstigning / PO2"
|
||||
|
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
|
|||
msgid "Renumber"
|
||||
msgstr "Uppdatera numrering"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1473
|
||||
#: gtk-gui.c:1482
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Pröva igen"
|
||||
|
||||
|
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1126
|
||||
#: gtk-gui.c:1135
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
|
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uemis init failed"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa från Uemis"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna %i filer."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
@ -984,10 +1064,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "air"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
msgstr "ankel"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1000,6 +1088,18 @@ msgstr "bar"
|
|||
msgid "belt"
|
||||
msgstr "bälte"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
msgstr "clip-on"
|
||||
|
@ -1008,14 +1108,38 @@ msgstr "clip-on"
|
|||
msgid "cuft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
msgstr "integrerat"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
@ -1032,15 +1156,29 @@ msgstr "pund"
|
|||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Maxdjup"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d days"
|
||||
msgstr "mer än %d dagar"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1049,11 +1187,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:541
|
||||
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,9 +1231,15 @@ msgstr "okänd"
|
|||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr "inte specifierad"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Plats"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "Vikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dive #%d - %s"
|
||||
#~ msgstr "Dyk #%d - %s"
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue