Updated po files based on the previous commit

NO changes beyond running xgettext and msgmerge

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2012-10-20 14:22:29 -07:00
parent f01bfc11a9
commit 05632c0eae
12 changed files with 2289 additions and 177 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n" "Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Месец" msgstr " > Месец"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. " msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Целзии"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Моля Изберете XML Файл По Подразбиране" msgstr "Моля Изберете XML Файл По Подразбиране"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Моля Изберете XML Файлове За Вмъкване" msgstr "Моля Изберете XML Файлове За Вмъкване"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Надминат Лимит На Дълбочина"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Дълбочина:" msgstr "Дълбочина:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Име на устройство" msgstr "Име на устройство"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Гмуркане №%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Гмуркане №%d - " msgstr "Гмуркане №%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Гмуркане №%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Бележки" msgstr "Бележки"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Тревога: Време за Гмуркане"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Времева Информация за Гмуркане" msgstr "Времева Информация за Гмуркане"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Леководолазен Компютър" msgstr "Леководолазен Компютър"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Информяция за гмуркане" msgstr "Информяция за гмуркане"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Водач"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Гмуркания" msgstr "Гмуркания"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър" msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Включване / Изключване на Събития"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Край" msgstr "Край"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Екипировка" msgstr "Екипировка"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Разшири всички" msgstr "Разшири всички"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Бележки"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Нов" msgstr "Нов"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
# АЗПК = Апарат за Поносимост на Кислород # АЗПК = Апарат за Поносимост на Кислород
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
@ -631,6 +689,10 @@ msgstr "АЗПК"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Отвори" msgstr "Отвори"
@ -639,6 +701,10 @@ msgstr "Отвори"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Отвори Файл" msgstr "Отвори Файл"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Тревога: Покачване на Парциално О2 Налягане" msgstr "Тревога: Покачване на Парциално О2 Налягане"
@ -728,7 +794,7 @@ msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Преномерирай" msgstr "Преномерирай"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Опитай пак" msgstr "Опитай пак"
@ -813,7 +879,7 @@ msgstr "Старт"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Статистики" msgstr "Статистики"
@ -919,6 +985,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis не може да бъде зареден" msgstr "Uemis не може да бъде зареден"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Немогат да бъдат отворени %i файла"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Единици" msgstr "Единици"
@ -984,10 +1064,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "въздух" msgstr "въздух"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "глезен" msgstr "глезен"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "нагръбна" msgstr "нагръбна"
@ -1000,6 +1088,18 @@ msgstr "бара"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "колан" msgstr "колан"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "щипка" msgstr "щипка"
@ -1008,14 +1108,38 @@ msgstr "щипка"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "кб.фута" msgstr "кб.фута"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "фута" msgstr "фута"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "вградена" msgstr "вградена"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "кг" msgstr "кг"
@ -1032,15 +1156,29 @@ msgstr "паунда"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "м" msgstr "м"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Макс. Дълбочина"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "мин" msgstr "мин"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "повече от %d дни" msgstr "повече от %d дни"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "паскала" msgstr "паскала"
@ -1049,11 +1187,43 @@ msgstr "паскала"
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "psi" msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "неизв." msgstr "неизв."
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "неизвестно" msgstr "неизвестно"
@ -1061,10 +1231,19 @@ msgstr "неизвестно"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "неопределен" msgstr "неопределен"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Местоположение"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Тегло" msgstr "Тегло"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -1074,9 +1253,6 @@ msgstr "Тегло"
#~ "Дълбочина\n" #~ "Дълбочина\n"
#~ "Средна" #~ "Средна"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Гмуркане №%d - %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n" "Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Monat" msgstr " > Monat"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. " msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Standard XML Datei auswählen" msgstr "Standard XML Datei auswählen"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden " "Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenlimit überschritten"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:" msgstr "Tiefe:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Gerätename" msgstr "Gerätename"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - " msgstr "Tauchgang #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen" msgstr "Informationen"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Notizen" msgstr "Notizen"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tauchgangsdauer" msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Tauchcomputer" msgstr "Tauchcomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Notizen zum Tauchgang" msgstr "Notizen zum Tauchgang"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Diveguide"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Tauchgänge" msgstr "Tauchgänge"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen" msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung" msgstr "Ausrüstung"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausfalten" msgstr "Alle ausfalten"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öffnen" msgstr "Öffnen"
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen" msgstr "Datei öffnen"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2" msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Neu nummerieren" msgstr "Neu nummerieren"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen" msgstr "Wiederholen"
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen" msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "Luft" msgstr "Luft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "Fuss" msgstr "Fuss"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "Rückenplatten-Gewicht" msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "Gürtel" msgstr "Gürtel"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integriert" msgstr "integriert"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pfund"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Tiefe"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "mehr als %d Tage" msgstr "mehr als %d Tage"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "unbk" msgstr "unbk"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben" msgstr "nicht angegeben"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Ort"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Gewicht" msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Depth\n" #~ "Depth\n"
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Gewicht"
#~ "Tiefe\n" #~ "Tiefe\n"
#~ "Ø" #~ "Ø"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Duration\n" #~ "Duration\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" "Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Monat" msgstr " > Monat"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. " msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Standard XML Datei auswählen" msgstr "Standard XML Datei auswählen"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden " "Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:" msgstr "Tiefe:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Gerätename" msgstr "Gerätename"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - " msgstr "Tauchgang #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen" msgstr "Informationen"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Notizen" msgstr "Notizen"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tauchgangsdauer" msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Tauchcomputer" msgstr "Tauchcomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Notizen zum Tauchgang" msgstr "Notizen zum Tauchgang"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Tauchgruppenleiter"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Tauchgänge" msgstr "Tauchgänge"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Von Tauchcomputer laden" msgstr "Von Tauchcomputer laden"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung" msgstr "Ausrüstung"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausfalten" msgstr "Alle ausfalten"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öffnen" msgstr "Öffnen"
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen" msgstr "Datei öffnen"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2" msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Neu nummerieren" msgstr "Neu nummerieren"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen" msgstr "Wiederholen"
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen" msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "Luft" msgstr "Luft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "Fuß" msgstr "Fuß"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "Rückenplatten-Gewicht" msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "Gürtel" msgstr "Gürtel"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "cu.ft." msgstr "cu.ft."
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integriert" msgstr "integriert"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pfund"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "m" msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Tiefe"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "mehr als %d Tage" msgstr "mehr als %d Tage"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "Pa" msgstr "Pa"
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "Pa"
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "psi" msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "unbk" msgstr "unbk"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben" msgstr "nicht angegeben"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Ort"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Gewicht" msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Depth\n" #~ "Depth\n"
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Gewicht"
#~ "Tiefe\n" #~ "Tiefe\n"
#~ "Ø" #~ "Ø"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Duration\n" #~ "Duration\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n" "Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr "> Mes" msgstr "> Mes"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo." msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado" msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual" msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Superado límite de profundidad"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Profundidad" msgstr "Profundidad"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Nombre del dispositivo" msgstr "Nombre del dispositivo"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dive #%d -" msgstr "Dive #%d -"
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dive #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Dive info" msgstr "Dive info"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Notas de buceo" msgstr "Notas de buceo"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Dive Alert Time"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Dive Time Info" msgstr "Dive Time Info"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Dive Computer" msgstr "Dive Computer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Dive detalle" msgstr "Dive detalle"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Inmersiones" msgstr "Inmersiones"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo" msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Activar / Desactivar Eventos"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Equipo" msgstr "Equipo"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos" msgstr "Expandir todos"
@ -620,6 +674,10 @@ msgstr "Notas"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "noviembre" msgstr "noviembre"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "UTO" msgstr "UTO"
@ -628,6 +686,10 @@ msgstr "UTO"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -636,6 +698,10 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo" msgstr "Abrir archivo"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Ascender PO2 Alarm" msgstr "Ascender PO2 Alarm"
@ -725,7 +791,7 @@ msgstr "Quitar saltos seleccionados de viaje"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Renumerar" msgstr "Renumerar"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Intentar de nuevo" msgstr "Intentar de nuevo"
@ -810,7 +876,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas" msgstr "Estadísticas"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas" msgstr "Estadísticas"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "uemis init failed" msgstr "uemis init failed"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "No se pudo abrir %i archivos."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Unidades" msgstr "Unidades"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "Bar" msgstr "Bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "tobillo" msgstr "tobillo"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "cinturón" msgstr "cinturón"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integrado" msgstr "integrado"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "libra"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Profundidad Max"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "más de %d días" msgstr "más de %d días"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "UNKN" msgstr "UNKN"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocido" msgstr "desconocido"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "desconocido"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "no especificado" msgstr "no especificado"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Ubicación"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "peso" msgstr "peso"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Depth\n" #~ "Depth\n"
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "peso"
#~ "Profundidad\n" #~ "Profundidad\n"
#~ "Promedio" #~ "Promedio"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Dive #%d - %s"
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Duration\n" #~ "Duration\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Kuukausi" msgstr " > Kuukausi"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi." msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Valitse oletustiedosto" msgstr "Valitse oletustiedosto"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot" msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Syvyysraja ylitetty"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:" msgstr "Syvyys:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Laitenimi" msgstr "Laitenimi"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Sukellus #%d - " msgstr "Sukellus #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Sukellus #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot" msgstr "Muistiinpanot"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Huomautus: sukellusaika"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Tiedotus: sukellusaika" msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Sukellustietokone" msgstr "Sukellustietokone"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Sukelluskerrat" msgstr "Sukelluskerrat"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Hae sukellustietokoneelta" msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Loppu" msgstr "Loppu"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet" msgstr "Varusteet"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki retket" msgstr "Laajenna kaikki retket"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Muistiinpanot"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "marras" msgstr "marras"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä" msgstr "Happikertymä"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "Happikertymä"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "loka" msgstr "loka"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Avaa" msgstr "Avaa"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Avaa"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa tiedosto"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Huomautus: hapen osapaine" msgstr "Huomautus: hapen osapaine"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi" msgstr "Uudellennumeroi"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudestaan" msgstr "Yritä uudestaan"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Alku"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot" msgstr "Tilastot"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Tilastot" msgstr "Tilastot"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui" msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Yksiköt" msgstr "Yksiköt"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "bar" msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "nilkkapaino" msgstr "nilkkapaino"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "selkäpaino" msgstr "selkäpaino"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "vyöpaino" msgstr "vyöpaino"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "ft³" msgstr "ft³"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integroitu" msgstr "integroitu"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "pauna"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "m" msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Suurin syvyys"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "yli %d päivää" msgstr "yli %d päivää"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "Pa" msgstr "Pa"
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "Pa"
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "psi" msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"
@ -1060,12 +1230,18 @@ msgstr "tuntematon"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "määrittelemätön" msgstr "määrittelemätön"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Kohde"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Massa" msgstr "Massa"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d" #~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d"
#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d" #~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Sukellus #%d - %s"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Mois" msgstr " > Mois"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Merci de choisir un ordinateur de plongée et un port " msgstr " Merci de choisir un ordinateur de plongée et un port "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Entrez le fichier XML par défaut" msgstr "Entrez le fichier XML par défaut"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Entrez le fichier XML à importer dans les données actuelles" msgstr "Entrez le fichier XML à importer dans les données actuelles"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Profondeur Plafond Dépassée"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Profondeur:" msgstr "Profondeur:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Nom de l'appareil" msgstr "Nom de l'appareil"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Plongée n°%d - " msgstr "Plongée n°%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Plongée n°%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Détails Plongée" msgstr "Détails Plongée"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Notes de Plongée" msgstr "Notes de Plongée"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alerte temps de plongée"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Information: Temps de Plongée" msgstr "Information: Temps de Plongée"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Ordinateur de plongée" msgstr "Ordinateur de plongée"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Détails plongée" msgstr "Détails plongée"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Chef de Palanquée"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Plongées" msgstr "Plongées"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée" msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Activer / Désactiver Évênements"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Équipment" msgstr "Équipment"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Afficher tout" msgstr "Afficher tout"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notes"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir Fichier" msgstr "Ouvrir Fichier"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarme: Pression O2 Ascendant" msgstr "Alarme: Pression O2 Ascendant"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Re-numéroter" msgstr "Re-numéroter"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Re-essayer" msgstr "Re-essayer"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Début"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Stats" msgstr "Stats"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis initialisation ratée" msgstr "Uemis initialisation ratée"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier %i."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Unités" msgstr "Unités"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "bar" msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "cheville" msgstr "cheville"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "poids dorsaux" msgstr "poids dorsaux"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "ceinture" msgstr "ceinture"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "pied³" msgstr "pied³"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "pied" msgstr "pied"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "intégré" msgstr "intégré"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "Livre US"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "m" msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Prof. Maximal"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "Plus de %d jours" msgstr "Plus de %d jours"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "pascal" msgstr "pascal"
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "psi" msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"
@ -1060,9 +1230,15 @@ msgstr "inconnu"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "non-specifié" msgstr "non-specifié"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Lieu"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "poids" msgstr "poids"
#~ msgid "Dive #%d - %s" #: libdivecomputer.c:78
#~ msgstr "Plongée n°%d - %s" msgid "workload"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Mjesec" msgstr " > Mjesec"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja." msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja."
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celzijus"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku" msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku" msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Premašeno ograničenje dubine"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Dubina:" msgstr "Dubina:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Naziv uređaja" msgstr "Naziv uređaja"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Uron #%d - " msgstr "Uron #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Uron #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Informacije o uronu" msgstr "Informacije o uronu"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Bilješke" msgstr "Bilješke"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: Trajanje urona"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Trajanje urona" msgstr "Info: Trajanje urona"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Ronilačko računalo" msgstr "Ronilačko računalo"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Podaci o uronu" msgstr "Podaci o uronu"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Voditelj"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Uroni" msgstr "Uroni"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Uključi/isključi događaje"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Kraj" msgstr "Kraj"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Oprema" msgstr "Oprema"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Otvori sve" msgstr "Otvori sve"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Stu" msgstr "Stu"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvori" msgstr "Otvori"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Otvori"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku" msgstr "Otvori datoteku"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "PO2 Alarm: Prebrzi izron" msgstr "PO2 Alarm: Prebrzi izron"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Renumeriraj" msgstr "Renumeriraj"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo" msgstr "Pokušaj ponovo"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Početak"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistika" msgstr "Statistika"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistika" msgstr "Statistika"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis greška pri inicijalizaciji" msgstr "Uemis greška pri inicijalizaciji"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Jedinice" msgstr "Jedinice"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "Bar" msgstr "Bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "gležanj" msgstr "gležanj"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "pojas" msgstr "pojas"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integrirani" msgstr "integrirani"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US funte"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Maks. dubina"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "više od %d dana" msgstr "više od %d dana"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "nepoznat" msgstr "nepoznat"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "nepoznato" msgstr "nepoznato"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "nepoznato"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "nije specificirano" msgstr "nije specificirano"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Lokacija"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "težina" msgstr "težina"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "težina"
#~ "Prosječna\n" #~ "Prosječna\n"
#~ "dubina" #~ "dubina"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Uron #%d - %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n" "Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Mese" msgstr " > Mese"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Selezionare il computer e la periferica" msgstr " Selezionare il computer e la periferica"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Selezionare il file XML di default" msgstr "Selezionare il file XML di default"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati" msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Limite Profondità Superato"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Profondità:" msgstr "Profondità:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Nome periferica" msgstr "Nome periferica"
@ -267,11 +267,16 @@ msgstr "Immersione #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d a %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Immersione #%d - " msgstr "Immersione #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Immersione #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Informazioni sull'immersione" msgstr "Informazioni sull'immersione"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Note dell'immersione" msgstr "Note dell'immersione"
@ -287,10 +292,14 @@ msgstr "Allarme: Tempo d'Immersione"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tempo d'Immersione" msgstr "Info: Tempo d'Immersione"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Computer" msgstr "Computer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Dettagli immersione" msgstr "Dettagli immersione"
@ -315,7 +324,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Immersioni" msgstr "Immersioni"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Scarica dal Computer" msgstr "Scarica dal Computer"
@ -363,10 +372,55 @@ msgstr "Abilita / Disabilita Eventi"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fine" msgstr "Fine"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Attrezzatura" msgstr "Attrezzatura"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto" msgstr "Espandi tutto"
@ -623,6 +677,10 @@ msgstr "Note"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -631,6 +689,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Ott" msgstr "Ott"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Apri" msgstr "Apri"
@ -639,6 +701,10 @@ msgstr "Apri"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Apri File" msgstr "Apri File"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Allarme Incremento PO2" msgstr "Allarme Incremento PO2"
@ -729,7 +795,7 @@ msgstr "Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Rinumera" msgstr "Rinumera"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Riprova" msgstr "Riprova"
@ -815,7 +881,7 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche" msgstr "Statistiche"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistiche" msgstr "Statistiche"
@ -921,6 +987,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Impossibile inizializzare l'Uemis" msgstr "Impossibile inizializzare l'Uemis"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Impossibile aprire i file %i"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Unità" msgstr "Unità"
@ -986,10 +1066,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "aria" msgstr "aria"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "caviglia" msgstr "caviglia"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "peso della piastra" msgstr "peso della piastra"
@ -1002,6 +1090,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "cintura" msgstr "cintura"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1010,14 +1110,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "piedi cubi" msgstr "piedi cubi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integrato" msgstr "integrato"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1034,15 +1158,29 @@ msgstr "lbs"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "m" msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Profondità Massima"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "più di %d giorni" msgstr "più di %d giorni"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "pascal" msgstr "pascal"
@ -1051,11 +1189,43 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "psi" msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"
@ -1063,9 +1233,15 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "non specificato" msgstr "non specificato"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Luogo"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "peso" msgstr "peso"
#~ msgid "Dive #%d - %s" #: libdivecomputer.c:78
#~ msgstr "Immersione #%d - %s" msgid "workload"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n" "Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Måned" msgstr " > Måned"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet" msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Velg standard XML-fil" msgstr "Velg standard XML-fil"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere" msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Maksgrense for dybde overskredet"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:" msgstr "Dybde:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Enhetsnavn" msgstr "Enhetsnavn"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dykk #%d - " msgstr "Dykk #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dykk #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykk" msgstr "Dykk"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: dykketid"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: dykketid" msgstr "Info: dykketid"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Dykkecomputer" msgstr "Dykkecomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Dykkeleder"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Dykk" msgstr "Dykk"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Last ned fra dykkecomputer" msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Skru på/av hendelser"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Slutt" msgstr "Slutt"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr" msgstr "Utstyr"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Ekspander alle" msgstr "Ekspander alle"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notater"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åpne" msgstr "Åpne"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Åpne"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil" msgstr "Åpne fil"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: oppstigning / PO2" msgstr "Alarm: oppstigning / PO2"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Oppdater nummerering" msgstr "Oppdater nummerering"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen" msgstr "Prøv igjen"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk" msgstr "Statistikk"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistikk" msgstr "Statistikk"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Klarer ikke å lese fra Uemis" msgstr "Klarer ikke å lese fra Uemis"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
@ -982,10 +1062,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "luft" msgstr "luft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "ankel" msgstr "ankel"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "p-vekt" msgstr "p-vekt"
@ -998,6 +1086,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "belte" msgstr "belte"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1006,14 +1106,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "ft³" msgstr "ft³"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integrert" msgstr "integrert"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1030,15 +1154,29 @@ msgstr "pund"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "m" msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Maks. dybde"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "mer enn %d dager" msgstr "mer enn %d dager"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "pascal" msgstr "pascal"
@ -1047,11 +1185,43 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "psi" msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "ukjent" msgstr "ukjent"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "ukjent" msgstr "ukjent"
@ -1059,10 +1229,19 @@ msgstr "ukjent"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "ikke spesifisert" msgstr "ikke spesifisert"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Sted"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Vekt" msgstr "Vekt"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Vekt"
#~ "Dybde\n" #~ "Dybde\n"
#~ "Gjennomsnitt" #~ "Gjennomsnitt"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Dykk #%d - %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" "Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Maand" msgstr " > Maand"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. " msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Kies standaard XML bestand" msgstr "Kies standaard XML bestand"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand" msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Diepte Limiet overschreden"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Diepte:" msgstr "Diepte:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Apparaatnaam" msgstr "Apparaatnaam"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Duik #%d - %s %02d/%02d/%04d om %d:%02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Duik #%d - " msgstr "Duik #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Duik #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Duik informatie" msgstr "Duik informatie"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Duiknotities" msgstr "Duiknotities"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: Duiktijd"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Duiktijd" msgstr "Info: Duiktijd"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Duikcomputer" msgstr "Duikcomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Duikdetails" msgstr "Duikdetails"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Duik-instructeur"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Duiken" msgstr "Duiken"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Download uit duikcomputer" msgstr "Download uit duikcomputer"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Inschakelen / uitschakelen Evenementen"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Einde" msgstr "Einde"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting" msgstr "Uitrusting"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Alle uitklappen" msgstr "Alle uitklappen"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notities"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Bestand openen" msgstr "Bestand openen"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Bestand openen"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen" msgstr "Bestand openen"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Opstijging" msgstr "Alarm: Opstijging"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Hernummeren" msgstr "Hernummeren"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw" msgstr "Opnieuw"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis niet geinitialiseerd" msgstr "Uemis niet geinitialiseerd"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fout bij openen van %i bestanden."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Eenheden" msgstr "Eenheden"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "bar" msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "enkel" msgstr "enkel"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "riem" msgstr "riem"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "Geintergreerd" msgstr "Geintergreerd"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pond"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Diepte"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "Meer dan %d dagen" msgstr "Meer dan %d dagen"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "Onbek" msgstr "Onbek"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Niet gespecificeert" msgstr "Niet gespecificeert"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Locatie"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Gewicht" msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "Gewicht"
#~ "Diepte\n" #~ "Diepte\n"
#~ "Gemiddeld" #~ "Gemiddeld"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Duik #%d - %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n" "Language-Team: Slovakian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Mesiac" msgstr " > Mesiac"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. " msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Vyber default XML súbor" msgstr "Vyber default XML súbor"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru" msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Hĺbka:" msgstr "Hĺbka:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Názov zariadenia" msgstr "Názov zariadenia"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Ponor #%d - " msgstr "Ponor #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Ponor #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky" msgstr "Poznámky"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm Času Ponoru"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Čas Ponoru" msgstr "Info: Čas Ponoru"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Počítač" msgstr "Počítač"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Detaily ponoru" msgstr "Detaily ponoru"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Ponory" msgstr "Ponory"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača" msgstr "Nahratie údajov z počítača"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Koniec" msgstr "Koniec"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj" msgstr "Výstroj"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Expandovať všetky" msgstr "Expandovať všetky"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvoriť" msgstr "Otvoriť"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Otvoriť"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor" msgstr "Otvoriť súbor"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "PO2 Alarm: Výstup" msgstr "PO2 Alarm: Výstup"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie" msgstr "Prečíslovanie"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Skús znovu" msgstr "Skús znovu"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Štart"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika" msgstr "Štatistika"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky" msgstr "Štatistiky"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná" msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Jednotky" msgstr "Jednotky"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "bar" msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "členok" msgstr "členok"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "opasok" msgstr "opasok"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integrované" msgstr "integrované"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US libra"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. hĺbka"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "min" msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "viac než %d dní" msgstr "viac než %d dní"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "nez." msgstr "nez."
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "neznámy" msgstr "neznámy"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "neznámy"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "nešpecifikovaný" msgstr "nešpecifikovaný"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Miesto"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "hmotnosť" msgstr "hmotnosť"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "hmotnosť"
#~ "Priemerná\n" #~ "Priemerná\n"
#~ "Hĺbka" #~ "Hĺbka"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Ponor #%d - %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgctxt "Duration" #~ msgctxt "Duration"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n"
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n" "Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month" msgid " > Month"
msgstr " > Månad" msgstr " > Månad"
#: gtk-gui.c:1504 #: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. " msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Välj dykdator och enhet" msgstr " Välj dykdator och enhet"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File" msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Välj standard XML-fil" msgstr "Välj standard XML-fil"
#: gtk-gui.c:1398 #: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera" msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Maxdjup överskridits"
msgid "Depth:" msgid "Depth:"
msgstr "Djup:" msgstr "Djup:"
#: gtk-gui.c:1366 #: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "Enhetsnamn" msgstr "Enhetsnamn"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d kl %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dyk #%d - " msgstr "Dyk #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dyk #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: gtk-gui.c:1114 #: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes" msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykanteckningar" msgstr "Dykanteckningar"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Dyktidsvarning"
msgid "Dive Time Info" msgid "Dive Time Info"
msgstr "Dyktidsnot" msgstr "Dyktidsnot"
#: gtk-gui.c:1335 #: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer" msgid "Dive computer"
msgstr "Dykdator" msgstr "Dykdator"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives" msgid "Dives"
msgstr "Dyk" msgstr "Dyk"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496 #: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer" msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Ladda ned från dykdator" msgstr "Ladda ned från dykdator"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Aktivera / Inaktivera händelser"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Slut" msgstr "Slut"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535 #: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Utrustning" msgstr "Utrustning"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Expandera alla" msgstr "Expandera alla"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Anteckningar"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "OTU" msgstr "OTU"
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öppna" msgstr "Öppna"
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil" msgstr "Öppna fil"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: uppstigning / PO2" msgstr "Alarm: uppstigning / PO2"
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
msgid "Renumber" msgid "Renumber"
msgstr "Uppdatera numrering" msgstr "Uppdatera numrering"
#: gtk-gui.c:1473 #: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Pröva igen" msgstr "Pröva igen"
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
#: gtk-gui.c:1126 #: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed" msgid "Uemis init failed"
msgstr "Kunde inte läsa från Uemis" msgstr "Kunde inte läsa från Uemis"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna %i filer."
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
@ -984,10 +1064,18 @@ msgstr ""
msgid "air" msgid "air"
msgstr "bar" msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
msgstr "ankel" msgstr "ankel"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,6 +1088,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt" msgid "belt"
msgstr "bälte" msgstr "bälte"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
msgstr "clip-on" msgstr "clip-on"
@ -1008,14 +1108,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft" msgid "cuft"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
msgstr "integrerat" msgstr "integrerat"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1032,15 +1156,29 @@ msgstr "pund"
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Maxdjup"
#: divelist.c:1265 #: divelist.c:1265
msgid "min" msgid "min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "more than %d days" msgid "more than %d days"
msgstr "mer än %d dagar" msgstr "mer än %d dagar"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1049,11 +1187,43 @@ msgstr ""
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "okänd" msgstr "okänd"
#: statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänd" msgstr "okänd"
@ -1061,9 +1231,15 @@ msgstr "okänd"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "inte specifierad" msgstr "inte specifierad"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Plats"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
msgstr "Vikt" msgstr "Vikt"
#~ msgid "Dive #%d - %s" #: libdivecomputer.c:78
#~ msgstr "Dyk #%d - %s" msgid "workload"
msgstr ""