Updated po files based on the previous commit

NO changes beyond running xgettext and msgmerge

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2012-10-20 14:22:29 -07:00
parent f01bfc11a9
commit 05632c0eae
12 changed files with 2289 additions and 177 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Месец"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Целзии"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Моля Изберете XML Файл По Подразбиране"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Моля Изберете XML Файлове За Вмъкване"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Надминат Лимит На Дълбочина"
msgid "Depth:"
msgstr "Дълбочина:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Име на устройство"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Гмуркане №%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Гмуркане №%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Гмуркане №%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Бележки"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Тревога: Време за Гмуркане"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Времева Информация за Гмуркане"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Леководолазен Компютър"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Информяция за гмуркане"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Водач"
msgid "Dives"
msgstr "Гмуркания"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Включване / Изключване на Събития"
msgid "End"
msgstr "Край"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Екипировка"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Разшири всички"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Бележки"
msgid "Nov"
msgstr "Нов"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
# АЗПК = Апарат за Поносимост на Кислород
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
@ -631,6 +689,10 @@ msgstr "АЗПК"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -639,6 +701,10 @@ msgstr "Отвори"
msgid "Open File"
msgstr "Отвори Файл"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Тревога: Покачване на Парциално О2 Налягане"
@ -728,7 +794,7 @@ msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване
msgid "Renumber"
msgstr "Преномерирай"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Опитай пак"
@ -813,7 +879,7 @@ msgstr "Старт"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Статистики"
@ -919,6 +985,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis не може да бъде зареден"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Немогат да бъдат отворени %i файла"
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Единици"
@ -984,10 +1064,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "въздух"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "глезен"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "нагръбна"
@ -1000,6 +1088,18 @@ msgstr "бара"
msgid "belt"
msgstr "колан"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "щипка"
@ -1008,14 +1108,38 @@ msgstr "щипка"
msgid "cuft"
msgstr "кб.фута"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "фута"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "вградена"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "кг"
@ -1032,15 +1156,29 @@ msgstr "паунда"
msgid "m"
msgstr "м"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Макс. Дълбочина"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "мин"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "повече от %d дни"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "паскала"
@ -1049,11 +1187,43 @@ msgstr "паскала"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "неизв."
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@ -1061,10 +1231,19 @@ msgstr "неизвестно"
msgid "unspecified"
msgstr "неопределен"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Местоположение"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Тегло"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
@ -1074,9 +1253,6 @@ msgstr "Тегло"
#~ "Дълбочина\n"
#~ "Средна"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Гмуркане №%d - %s"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Monat"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr ""
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenlimit überschritten"
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notizen"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Tauchcomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Notizen zum Tauchgang"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Diveguide"
msgid "Dives"
msgstr "Tauchgänge"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausfalten"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
msgid "Renumber"
msgstr "Neu nummerieren"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "Luft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "Fuss"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "Gürtel"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integriert"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pfund"
msgid "m"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Tiefe"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "mehr als %d Tage"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "unbk"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Ort"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
#~ "Depth\n"
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Gewicht"
#~ "Tiefe\n"
#~ "Ø"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""
#~ "Duration\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Monat"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr ""
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten"
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notizen"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Tauchcomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Notizen zum Tauchgang"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Tauchgruppenleiter"
msgid "Dives"
msgstr "Tauchgänge"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausfalten"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
msgid "Renumber"
msgstr "Neu nummerieren"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien"
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "Luft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "Fuß"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "Gürtel"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "cu.ft."
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integriert"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pfund"
msgid "m"
msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Tiefe"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "mehr als %d Tage"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "Pa"
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "Pa"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "unbk"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Ort"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
#~ "Depth\n"
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Gewicht"
#~ "Tiefe\n"
#~ "Ø"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Tauchgang #%d - %s"
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""
#~ "Duration\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr "> Mes"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Superado límite de profundidad"
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidad"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Nombre del dispositivo"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dive #%d -"
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dive #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Dive info"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notas de buceo"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Dive Alert Time"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Dive Time Info"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Dive Computer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Dive detalle"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Inmersiones"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Activar / Desactivar Eventos"
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Equipo"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"
@ -620,6 +674,10 @@ msgstr "Notas"
msgid "Nov"
msgstr "noviembre"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "UTO"
@ -628,6 +686,10 @@ msgstr "UTO"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -636,6 +698,10 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Ascender PO2 Alarm"
@ -725,7 +791,7 @@ msgstr "Quitar saltos seleccionados de viaje"
msgid "Renumber"
msgstr "Renumerar"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Intentar de nuevo"
@ -810,7 +876,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "uemis init failed"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "No se pudo abrir %i archivos."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "Bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "tobillo"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "cinturón"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrado"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "libra"
msgid "m"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Profundidad Max"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "más de %d días"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "UNKN"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "desconocido"
msgid "unspecified"
msgstr "no especificado"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Ubicación"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "peso"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
#~ "Depth\n"
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "peso"
#~ "Profundidad\n"
#~ "Promedio"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Dive #%d - %s"
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""
#~ "Duration\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Kuukausi"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Valitse oletustiedosto"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Syvyysraja ylitetty"
msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Laitenimi"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Sukellus #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Sukellus #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Huomautus: sukellusaika"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Sukellustietokone"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Tiedot"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
msgid "Dives"
msgstr "Sukelluskerrat"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
msgid "End"
msgstr "Loppu"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki retket"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Muistiinpanot"
msgid "Nov"
msgstr "marras"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "Happikertymä"
msgid "Oct"
msgstr "loka"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Avaa"
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Huomautus: hapen osapaine"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudestaan"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Alku"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Tilastot"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "nilkkapaino"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "selkäpaino"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "vyöpaino"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integroitu"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "pauna"
msgid "m"
msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Suurin syvyys"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "yli %d päivää"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "Pa"
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "Pa"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "tuntematon"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
@ -1060,12 +1230,18 @@ msgstr "tuntematon"
msgid "unspecified"
msgstr "määrittelemätön"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Kohde"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Massa"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d"
#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Sukellus #%d - %s"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mois"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Merci de choisir un ordinateur de plongée et un port "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Entrez le fichier XML par défaut"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Entrez le fichier XML à importer dans les données actuelles"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Profondeur Plafond Dépassée"
msgid "Depth:"
msgstr "Profondeur:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Nom de l'appareil"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Plongée n°%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Plongée n°%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Détails Plongée"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notes de Plongée"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alerte temps de plongée"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Information: Temps de Plongée"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Ordinateur de plongée"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Détails plongée"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Chef de Palanquée"
msgid "Dives"
msgstr "Plongées"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Activer / Désactiver Évênements"
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Équipment"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Afficher tout"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notes"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir Fichier"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarme: Pression O2 Ascendant"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe"
msgid "Renumber"
msgstr "Re-numéroter"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Re-essayer"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Début"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis initialisation ratée"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier %i."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Unités"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "cheville"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "poids dorsaux"
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "ceinture"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "pied³"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "pied"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "intégré"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "Livre US"
msgid "m"
msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Prof. Maximal"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "Plus de %d jours"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "pascal"
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "inconnu"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@ -1060,9 +1230,15 @@ msgstr "inconnu"
msgid "unspecified"
msgstr "non-specifié"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Lieu"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "poids"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Plongée n°%d - %s"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mjesec"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja."
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celzijus"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Premašeno ograničenje dubine"
msgid "Depth:"
msgstr "Dubina:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Naziv uređaja"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Uron #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Uron #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informacije o uronu"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Bilješke"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: Trajanje urona"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Trajanje urona"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Ronilačko računalo"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Podaci o uronu"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Voditelj"
msgid "Dives"
msgstr "Uroni"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Uključi/isključi događaje"
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Oprema"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Otvori sve"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Otvori"
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "PO2 Alarm: Prebrzi izron"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe"
msgid "Renumber"
msgstr "Renumeriraj"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Početak"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis greška pri inicijalizaciji"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka"
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Jedinice"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "Bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "gležanj"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "pojas"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrirani"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US funte"
msgid "m"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Maks. dubina"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "više od %d dana"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "nepoznat"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "nepoznato"
msgid "unspecified"
msgstr "nije specificirano"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Lokacija"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "težina"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "težina"
#~ "Prosječna\n"
#~ "dubina"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Uron #%d - %s"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mese"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Selezionare il computer e la periferica"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Selezionare il file XML di default"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Limite Profondità Superato"
msgid "Depth:"
msgstr "Profondità:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Nome periferica"
@ -267,11 +267,16 @@ msgstr "Immersione #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d a %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Immersione #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Immersione #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informazioni sull'immersione"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Note dell'immersione"
@ -287,10 +292,14 @@ msgstr "Allarme: Tempo d'Immersione"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tempo d'Immersione"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Computer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Dettagli immersione"
@ -315,7 +324,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Immersioni"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Scarica dal Computer"
@ -363,10 +372,55 @@ msgstr "Abilita / Disabilita Eventi"
msgid "End"
msgstr "Fine"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Attrezzatura"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
@ -623,6 +677,10 @@ msgstr "Note"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -631,6 +689,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Ott"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -639,6 +701,10 @@ msgstr "Apri"
msgid "Open File"
msgstr "Apri File"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Allarme Incremento PO2"
@ -729,7 +795,7 @@ msgstr "Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio"
msgid "Renumber"
msgstr "Rinumera"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
@ -815,7 +881,7 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistiche"
@ -921,6 +987,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Impossibile inizializzare l'Uemis"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Impossibile aprire i file %i"
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Unità"
@ -986,10 +1066,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "aria"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "caviglia"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "peso della piastra"
@ -1002,6 +1090,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "cintura"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1010,14 +1110,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "piedi cubi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrato"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1034,15 +1158,29 @@ msgstr "lbs"
msgid "m"
msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Profondità Massima"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "più di %d giorni"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "pascal"
@ -1051,11 +1189,43 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "sconosciuto"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@ -1063,9 +1233,15 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "unspecified"
msgstr "non specificato"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Luogo"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "peso"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Immersione #%d - %s"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Måned"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Velg standard XML-fil"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Maksgrense for dybde overskredet"
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Enhetsnavn"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dykk #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dykk #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykk"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: dykketid"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: dykketid"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Dykkecomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Dykkeleder"
msgid "Dives"
msgstr "Dykk"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Skru på/av hendelser"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Ekspander alle"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notater"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Åpne"
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: oppstigning / PO2"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
msgid "Renumber"
msgstr "Oppdater nummerering"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Klarer ikke å lese fra Uemis"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
@ -982,10 +1062,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "luft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "ankel"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "p-vekt"
@ -998,6 +1086,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "belte"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1006,14 +1106,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrert"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1030,15 +1154,29 @@ msgstr "pund"
msgid "m"
msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Maks. dybde"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "Min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "mer enn %d dager"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "pascal"
@ -1047,11 +1185,43 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "ukjent"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
@ -1059,10 +1229,19 @@ msgstr "ukjent"
msgid "unspecified"
msgstr "ikke spesifisert"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Sted"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Vekt"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
@ -1072,9 +1251,6 @@ msgstr "Vekt"
#~ "Dybde\n"
#~ "Gjennomsnitt"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Dykk #%d - %s"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Maand"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Kies standaard XML bestand"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Diepte Limiet overschreden"
msgid "Depth:"
msgstr "Diepte:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Apparaatnaam"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Duik #%d - %s %02d/%02d/%04d om %d:%02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Duik #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Duik #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Duik informatie"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Duiknotities"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm: Duiktijd"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Duiktijd"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Duikcomputer"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Duikdetails"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Duik-instructeur"
msgid "Dives"
msgstr "Duiken"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Download uit duikcomputer"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Inschakelen / uitschakelen Evenementen"
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Alle uitklappen"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Notities"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Bestand openen"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Bestand openen"
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Opstijging"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
msgid "Renumber"
msgstr "Hernummeren"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis niet geinitialiseerd"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fout bij openen van %i bestanden."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "enkel"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "riem"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "Geintergreerd"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US Pond"
msgid "m"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Diepte"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "Meer dan %d dagen"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "Onbek"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "unspecified"
msgstr "Niet gespecificeert"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Locatie"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "Gewicht"
#~ "Diepte\n"
#~ "Gemiddeld"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Duik #%d - %s"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mesiac"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Vyber default XML súbor"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
msgid "Depth:"
msgstr "Hĺbka:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Názov zariadenia"
@ -265,11 +265,16 @@ msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Ponor #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Ponor #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky"
@ -285,10 +290,14 @@ msgstr "Alarm Času Ponoru"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Čas Ponoru"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Počítač"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Detaily ponoru"
@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Ponory"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
@ -361,10 +370,55 @@ msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Expandovať všetky"
@ -621,6 +675,10 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -629,6 +687,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@ -637,6 +699,10 @@ msgstr "Otvoriť"
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "PO2 Alarm: Výstup"
@ -726,7 +792,7 @@ msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Skús znovu"
@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Štart"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
@ -917,6 +983,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
@ -983,10 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "členok"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -999,6 +1087,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "opasok"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1007,14 +1107,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrované"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1031,15 +1155,29 @@ msgstr "US libra"
msgid "m"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. hĺbka"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "viac než %d dní"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""
@ -1048,11 +1186,43 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "nez."
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
@ -1060,10 +1230,19 @@ msgstr "neznámy"
msgid "unspecified"
msgstr "nešpecifikovaný"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Miesto"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "hmotnosť"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
@ -1073,9 +1252,6 @@ msgstr "hmotnosť"
#~ "Priemerná\n"
#~ "Hĺbka"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Ponor #%d - %s"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n"
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Månad"
#: gtk-gui.c:1504
#: gtk-gui.c:1513
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Välj dykdator och enhet"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Välj standard XML-fil"
#: gtk-gui.c:1398
#: gtk-gui.c:1407
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Maxdjup överskridits"
msgid "Depth:"
msgstr "Djup:"
#: gtk-gui.c:1366
#: gtk-gui.c:1375
msgid "Device name"
msgstr "Enhetsnamn"
@ -266,11 +266,16 @@ msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d kl %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dyk #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
#: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dyk #%d - %s"
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Information"
#: gtk-gui.c:1114
#: gtk-gui.c:1123
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykanteckningar"
@ -286,10 +291,14 @@ msgstr "Dyktidsvarning"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Dyktidsnot"
#: gtk-gui.c:1335
#: gtk-gui.c:1344
msgid "Dive computer"
msgstr "Dykdator"
#: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error"
msgstr ""
#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Dyk"
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Ladda ned från dykdator"
@ -362,10 +371,55 @@ msgstr "Aktivera / Inaktivera händelser"
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Utrustning"
#: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler."
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:337
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr ""
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Expandera alla"
@ -622,6 +676,10 @@ msgstr "Anteckningar"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF"
msgstr ""
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@ -630,6 +688,10 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return"
msgstr ""
#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@ -638,6 +700,10 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2"
msgstr ""
#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: uppstigning / PO2"
@ -727,7 +793,7 @@ msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
msgid "Renumber"
msgstr "Uppdatera numrering"
#: gtk-gui.c:1473
#: gtk-gui.c:1482
msgid "Retry"
msgstr "Pröva igen"
@ -812,7 +878,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: gtk-gui.c:1126
#: gtk-gui.c:1135
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
@ -918,6 +984,20 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Kunde inte läsa från Uemis"
#: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna %i filer."
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
@ -984,10 +1064,18 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "bar"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime"
msgstr ""
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "ankel"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent"
msgstr ""
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -1000,6 +1088,18 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "bälte"
#: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr ""
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1008,14 +1108,38 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "deco"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "heading"
msgstr ""
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrerat"
#: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number"
msgstr ""
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1032,15 +1156,29 @@ msgstr "pund"
msgid "m"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth"
msgstr "Maxdjup"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "Min"
#: libdivecomputer.c:331
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr ""
#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "mer än %d dagar"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "none"
msgstr ""
#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""
@ -1049,11 +1187,43 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "surface"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning"
msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "okänd"
#: statistics.c:541
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@ -1061,9 +1231,15 @@ msgstr "okänd"
msgid "unspecified"
msgstr "inte specifierad"
#: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation"
msgstr "Plats"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Vikt"
#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Dyk #%d - %s"
#: libdivecomputer.c:78
msgid "workload"
msgstr ""