Update Bulgarian, Dutch and Russian translations

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2013-05-11 22:01:00 -07:00
parent b90ea68fd1
commit 05a5a1ccf8
3 changed files with 96 additions and 96 deletions

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n" "Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:20+0000\n"
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Last-Translator: neolit123 <neolit123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "%s\npO%s:%.2fбара"
#: gtk-gui.c:2120 #: gtk-gui.c:2120
#, c-format #, c-format
msgid "%s event at %d:%02u" msgid "%s event at %d:%02u"
msgstr "" msgstr "%s събитие в %d:%02u"
#: divelist-gtk.c:1378 #: divelist-gtk.c:1378
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de" msgid "%s: Response from divelogs.de"
msgstr "" msgstr "%s: Отговор от divelogs.de"
#: dive.c:921 #: dive.c:921
#, c-format #, c-format
@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n"
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "" msgstr "<small>Добавете сегменти долу.\nВсеки ред отговаря на част от планираното гмуркане.\nВходни данни с дълбочина, време и газ, описват сегмент, който свършва в конкретна дълбочина, отнема определено време (пр. '+3:30' ако e относително или '@5:00' ако абсолютно) и изполва конкретен газ.\nПразен газ означава 'използвай предния газ' (или въздух).\nВходни данни с дъбочина и газ, но без време, информира системата за плануване, че газа се използва само за изкачването след като дълбочината е достигната.\nCC SetPoint означава CC (rebreather) гмуркания. Оставете празно за тип OC.</small>\n"
#: planner-gtk.c:272 #: planner-gtk.c:272
msgid "AIR" msgid "AIR"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "За Subsurface"
#: gtk-gui.c:2135 #: gtk-gui.c:2135
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Добави"
#: gtk-gui.c:1631 #: gtk-gui.c:1631
msgid "Add Dive..." msgid "Add Dive..."
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Добави гмуркане..."
#: gtk-gui.c:2189 #: gtk-gui.c:2189
msgid "Add bookmark event here" msgid "Add bookmark event here"
msgstr "" msgstr "Добави маркирано събитие тук"
#: divelist-gtk.c:1672 #: divelist-gtk.c:1672
msgid "Add dive" msgid "Add dive"
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "Добави гмуркане"
#: gtk-gui.c:2184 #: gtk-gui.c:2184
msgid "Add gas change event here" msgid "Add gas change event here"
msgstr "" msgstr "Добави събитие за промяна на газ"
#: equipment.c:633 #: equipment.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Add gaschange event at %d:%02u" msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
msgstr "" msgstr "Добави събитие за промяна на газ в %d:%02u"
#: divelist-gtk.c:1797 #: divelist-gtk.c:1797
msgid "Add to trip above" msgid "Add to trip above"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Автоматично групиране"
#: equipment.c:642 #: equipment.c:642
msgid "Available gases" msgid "Available gases"
msgstr "" msgstr "Достъпни газове"
#: statistics-gtk.c:100 #: statistics-gtk.c:100
msgctxt "Depth" msgctxt "Depth"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Отмяна..."
#: equipment.c:621 #: equipment.c:621
msgid "Cannot add gas change" msgid "Cannot add gas change"
msgstr "" msgstr "Не може да се добави промяна за газ"
#: webservice.c:29 #: webservice.c:29
msgid "Cannot parse response!" msgid "Cannot parse response!"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Свиване на всички"
#: divelist-gtk.c:1481 #: divelist-gtk.c:1481
msgid "Communication error with divelogs.de" msgid "Communication error with divelogs.de"
msgstr "" msgstr "Грешка при връзка с divelogs.de"
#: webservice.c:121 #: webservice.c:121
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
@ -538,17 +538,17 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛ
#: parse-xml.c:1835 #: parse-xml.c:1835
#, c-format #, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "" msgstr "Няма връзка към базата данни '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1842 #: parse-xml.c:1842
#, c-format #, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n" msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "" msgstr "Грешка при заява към база данни '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1800 #: parse-xml.c:1800
#, c-format #, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n" msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "" msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n"
#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590 #: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date" msgid "Date"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Устройсто или входна точка"
#: gtk-gui.c:857 #: gtk-gui.c:857
msgid "Display invalid dives" msgid "Display invalid dives"
msgstr "" msgstr "Покажи невалидни гмуркания"
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
#. <trailing text> #. <trailing text>
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУ
#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623 #: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags" msgid "Dive Tags"
msgstr "" msgstr "Тагове"
#: statistics-gtk.c:591 #: statistics-gtk.c:591
msgid "Dive Time" msgid "Dive Time"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Включване / изключване на събития"
#: gtk-gui.c:1147 #: gtk-gui.c:1147
msgid "Enable / Disable Tags" msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "" msgstr "Включи / Изключи Тагове"
#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 #: equipment.c:1013 equipment.c:1520
msgid "End" msgid "End"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Екипировка"
#: divelist-gtk.c:1378 #: divelist-gtk.c:1378
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Грешка"
#: libdivecomputer.c:471 #: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity" msgid "Error obtaining water salinity"
@ -871,15 +871,15 @@ msgstr "Разшири всички"
#: divelist-gtk.c:1529 #: divelist-gtk.c:1529
msgid "Export As UDDF File" msgid "Export As UDDF File"
msgstr "" msgstr "Експорт като UDDF файл"
#: gtk-gui.c:1625 #: gtk-gui.c:1625
msgid "Export UDDF..." msgid "Export UDDF..."
msgstr "" msgstr "Експорт на UDDF..."
#: divelist-gtk.c:1656 #: divelist-gtk.c:1656
msgid "Export dive(s) to UDDF" msgid "Export dive(s) to UDDF"
msgstr "" msgstr "Експортирай гмурканe (гмуркания) като UDDF"
#: gtk-gui.c:801 #: gtk-gui.c:801
msgid "Fahrenheit" msgid "Fahrenheit"
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Режим на готовност"
#: gtk-gui.c:1624 #: gtk-gui.c:1624
msgid "Import File(s)..." msgid "Import File(s)..."
msgstr "" msgstr "Вмъкни файл (файлове)..."
#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645 #: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
msgid "Info" msgid "Info"
@ -1043,15 +1043,15 @@ msgstr "Юни"
#: planner-gtk.c:398 #: planner-gtk.c:398
msgid "Last stop at 20 Feet" msgid "Last stop at 20 Feet"
msgstr "" msgstr "Последен стоп на 20 фута"
#: planner-gtk.c:396 #: planner-gtk.c:396
msgid "Last stop at 6 Meters" msgid "Last stop at 6 Meters"
msgstr "" msgstr "Последен стоп на 6 метра"
#: print.c:985 #: print.c:985
msgid "Layout Options" msgid "Layout Options"
msgstr "" msgstr "Настройки на оформление"
#: gtk-gui.c:1290 #: gtk-gui.c:1290
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Март"
#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730 #: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
msgid "Mark invalid" msgid "Mark invalid"
msgstr "" msgstr "Маркирай като невалидни"
#: gps.c:53 #: gps.c:53
msgid "Mark location here" msgid "Mark location here"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Маркирай местонахождение"
#: divelist-gtk.c:1726 #: divelist-gtk.c:1726
msgid "Mark valid" msgid "Mark valid"
msgstr "" msgstr "Маркирай като валидни"
#: uemis.c:230 #: uemis.c:230
msgid "Marker" msgid "Marker"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Няма информация за резервоар"
#: equipment.c:627 #: equipment.c:627
msgid "No cylinders listed for this dive." msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "" msgstr "Няма бутилки към това гмуркане"
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010 #: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
msgid "Notes" msgid "Notes"
@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "Бележки"
#: print.c:1025 #: print.c:1025
#, c-format #, c-format
msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" msgid "Notes height (%d%% - %d%%)"
msgstr "" msgstr "Височина на бележките (%d%% - %d%%)"
#: print.c:1003 #: print.c:1003
msgid "Notes on top" msgid "Notes on top"
msgstr "" msgstr "Бележки от горе"
#: main.c:78 #: main.c:78
msgid "Nov" msgid "Nov"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Пътвърди изтриване на избраното?"
#: gtk-gui.c:1138 #: gtk-gui.c:1138
msgid "Only display dives with these tags:" msgid "Only display dives with these tags:"
msgstr "" msgstr "Покажи само гмуркания с тези тагове:"
#: gtk-gui.c:297 #: gtk-gui.c:297
msgid "Open File" msgid "Open File"
@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr "Отвори..."
#: print.c:995 #: print.c:995
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr "Подредба"
#: print.c:1024 #: print.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" msgid "Other data height (%d%% - %d%%)"
msgstr "" msgstr "Височина на други данни (%d%% - %d%%)"
#: print.c:173 #: print.c:173
#, c-format #, c-format
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "PSI"
#: webservice.c:341 #: webservice.c:341
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Парола"
#: info-gtk.c:570 #: info-gtk.c:570
msgid "Pick on map" msgid "Pick on map"
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Плановик"
msgid "" msgid ""
"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " "Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives "
"will be added to your account" "will be added to your account"
msgstr "" msgstr "Моля въведете вашия потребител и парола за divelogs.de. Избраните гмуркяния ще бъдат добавени към акаунта ви."
#: gtk-gui.c:762 #: gtk-gui.c:762
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Предишен ГК"
#: print.c:989 #: print.c:989
msgid "Print in color" msgid "Print in color"
msgstr "" msgstr "Печатай в цвят"
#: print.c:978 #: print.c:978
msgid "Print only selected dives" msgid "Print only selected dives"
@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr "Настройки на профила"
#: print.c:1023 #: print.c:1023
#, c-format #, c-format
msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" msgid "Profile height (%d%% - %d%%)"
msgstr "" msgstr "Височина на профила (%d%% - %d%%)"
#: print.c:1000 #: print.c:1000
msgid "Profile on top" msgid "Profile on top"
msgstr "" msgstr "Профил от горе"
#: gtk-gui.c:1640 #: gtk-gui.c:1640
msgid "Quit" msgid "Quit"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Четене на гмуркане %s %s"
#: gtk-gui.c:2161 #: gtk-gui.c:2161
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Премахни"
#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703 #: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
msgid "Remove Trip" msgid "Remove Trip"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Изтрий гмуркане от пътуване"
#: gtk-gui.c:2195 #: gtk-gui.c:2195
msgid "Remove event here" msgid "Remove event here"
msgstr "" msgstr "Премахни събитие тук"
#: divelist-gtk.c:1803 #: divelist-gtk.c:1803
msgid "Remove selected dives from trip" msgid "Remove selected dives from trip"
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Избери събития..."
#: gtk-gui.c:1639 #: gtk-gui.c:1639
msgid "Select Tags..." msgid "Select Tags..."
msgstr "" msgstr "Избери тагове..."
#: main.c:78 #: main.c:78
msgid "Sep" msgid "Sep"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Големина"
#: print.c:1012 #: print.c:1012
#, c-format #, c-format
msgid "Sizing heights (%% of layout)" msgid "Sizing heights (%% of layout)"
msgstr "" msgstr "Оразмеряване на височини (%% от оформление)"
#: uemis.c:200 #: uemis.c:200
msgid "Speed Alarm" msgid "Speed Alarm"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Печат на таблица"
#: info-gtk.c:632 #: info-gtk.c:632
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "" msgstr "Таговете се показват само ако идентични за всички гмуркания"
#: uemis.c:220 #: uemis.c:220
msgid "Tank Change Suggested" msgid "Tank Change Suggested"
@ -1806,15 +1806,15 @@ msgstr "Единици"
#: divelist-gtk.c:1659 #: divelist-gtk.c:1659
msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgid "Upload dive(s) to divelogs.de"
msgstr "" msgstr "Качи гмуркане (гмуркания) на divelogs.de"
#: webservice.c:318 #: webservice.c:318
msgid "Upload to divelogs.de" msgid "Upload to divelogs.de"
msgstr "" msgstr "Качи на divelogs.de"
#: gtk-gui.c:1627 #: gtk-gui.c:1627
msgid "Upload to divelogs.de..." msgid "Upload to divelogs.de..."
msgstr "" msgstr "Качи на divelogs.de..."
#: gps.c:212 #: gps.c:212
msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "време за въздух"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "altitude" msgid "altitude"
msgstr "" msgstr "височина"
#: equipment.c:892 #: equipment.c:892
msgid "ankle" msgid "ankle"
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "колан"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "boat" msgid "boat"
msgstr "" msgstr "кораб"
#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 #: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark" msgid "bookmark"
@ -1955,11 +1955,11 @@ msgstr "бележка"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "cave" msgid "cave"
msgstr "" msgstr "пещера"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "cavern" msgid "cavern"
msgstr "" msgstr "каверна"
#: libdivecomputer.c:149 #: libdivecomputer.c:149
msgid "ceiling" msgid "ceiling"
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "деко. стоп"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "deep" msgid "deep"
msgstr "" msgstr "дълбоко"
#: libdivecomputer.c:152 #: libdivecomputer.c:152
msgid "deepstop" msgid "deepstop"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "време за гмуркане"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "drift" msgid "drift"
msgstr "" msgstr "дрейф"
#: uemis-downloader.c:589 #: uemis-downloader.c:589
msgid "drysuit" msgid "drysuit"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "за избраните гмуркания"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "freshwater" msgid "freshwater"
msgstr "" msgstr "сладководно"
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 #: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft" msgid "ft"
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "посока"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "ice" msgid "ice"
msgstr "" msgstr "лед"
#: equipment.c:890 #: equipment.c:890
msgid "integrated" msgid "integrated"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "вградена"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "invalid" msgid "invalid"
msgstr "" msgstr "невалидно"
#: libdivecomputer.c:171 #: libdivecomputer.c:171
msgid "invalid event number" msgid "invalid event number"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "л"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "lake" msgid "lake"
msgstr "" msgstr "езеро"
#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 #: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
msgid "lbs" msgid "lbs"
@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "повече от %d дни"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "night" msgid "night"
msgstr "" msgstr "вечер"
#: libdivecomputer.c:154 #: libdivecomputer.c:154
msgid "non stop time" msgid "non stop time"
@ -2172,11 +2172,11 @@ msgstr "паскала"
#: statistics.c:23 #: statistics.c:23
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "" msgstr "снимка"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "pool" msgid "pool"
msgstr "" msgstr "басейн"
#: dive.c:52 #: dive.c:52
msgid "psi" msgid "psi"
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "rgbm"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "river" msgid "river"
msgstr "" msgstr "река"
#: libdivecomputer.c:150 #: libdivecomputer.c:150
msgid "safety stop" msgid "safety stop"
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "полусух"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "shore" msgid "shore"
msgstr "" msgstr "бряг"
#: uemis-downloader.c:590 #: uemis-downloader.c:590
msgid "shorty" msgid "shorty"
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "повърхност"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "teaching" msgid "teaching"
msgstr "" msgstr "учебно"
#: libdivecomputer.c:154 #: libdivecomputer.c:154
msgid "tissue level warning" msgid "tissue level warning"
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "внимание: ниво на тъканта"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "training" msgid "training"
msgstr "" msgstr "тренировъчно"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here #. tranlators here
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "жилетка"
#: statistics.c:23 #: statistics.c:23
msgid "video" msgid "video"
msgstr "" msgstr "видео"
#: libdivecomputer.c:150 #: libdivecomputer.c:150
msgid "violation" msgid "violation"
@ -2283,4 +2283,4 @@ msgstr "натовареност"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "wreck" msgid "wreck"
msgstr "" msgstr "останки"

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n" "Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 19:10+0000\n"
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Last-Translator: rnt <reinout@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "(klik om datum/tijd te bewerken)"
#: info-gtk.c:493 #: info-gtk.c:493
msgid "(click to edit date/time/depth)" msgid "(click to edit date/time/depth)"
msgstr "" msgstr "(klik om datum/tijd/diepte te bewerken)"
#: statistics.c:265 #: statistics.c:265
#, c-format #, c-format
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Alles inklappen"
#: divelist-gtk.c:1481 #: divelist-gtk.c:1481
msgid "Communication error with divelogs.de" msgid "Communication error with divelogs.de"
msgstr "" msgstr "Communicatiefout met divelogs.de"
#: webservice.c:121 #: webservice.c:121
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPL
#: parse-xml.c:1835 #: parse-xml.c:1835
#, c-format #, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "" msgstr "Databaseconnectie is mislukt '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1842 #: parse-xml.c:1842
#, c-format #, c-format
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Uitrusting"
#: divelist-gtk.c:1378 #: divelist-gtk.c:1378
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Fout"
#: libdivecomputer.c:471 #: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity" msgid "Error obtaining water salinity"
@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "jun"
#: planner-gtk.c:398 #: planner-gtk.c:398
msgid "Last stop at 20 Feet" msgid "Last stop at 20 Feet"
msgstr "" msgstr "Laatste stop op 20 voet"
#: planner-gtk.c:396 #: planner-gtk.c:396
msgid "Last stop at 6 Meters" msgid "Last stop at 6 Meters"
msgstr "" msgstr "Laatste stop op 6 meter"
#: print.c:985 #: print.c:985
msgid "Layout Options" msgid "Layout Options"
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Waarschuwing:Lege batterij"
#: gtk-gui.c:872 #: gtk-gui.c:872
msgid "Map provider" msgid "Map provider"
msgstr "" msgstr "Kaartaanbieder"
#: main.c:77 #: main.c:77
msgid "Mar" msgid "Mar"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Max. diepte"
#: info-gtk.c:918 #: info-gtk.c:918
#, c-format #, c-format
msgid "Max Depth (%s):" msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "" msgstr "Max. diepte (%s):"
#: statistics-gtk.c:568 #: statistics-gtk.c:568
msgid "Max SAC" msgid "Max SAC"
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "psi"
#: webservice.c:341 #: webservice.c:341
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Wachtwoord"
#: info-gtk.c:570 #: info-gtk.c:570
msgid "Pick on map" msgid "Pick on map"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "resterende luchttijd"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "altitude" msgid "altitude"
msgstr "" msgstr "hoogte"
#: equipment.c:892 #: equipment.c:892
msgid "ankle" msgid "ankle"
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "riem"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "boat" msgid "boat"
msgstr "" msgstr "boot"
#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 #: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark" msgid "bookmark"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "bladwijzer"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "cave" msgid "cave"
msgstr "" msgstr "grot"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "cavern" msgid "cavern"
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "voor de geselecteerde duiken"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "freshwater" msgid "freshwater"
msgstr "" msgstr "zoetwater"
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 #: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft" msgid "ft"
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "koers"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "ice" msgid "ice"
msgstr "" msgstr "ijs"
#: equipment.c:890 #: equipment.c:890
msgid "integrated" msgid "integrated"
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "l"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "lake" msgid "lake"
msgstr "" msgstr "meer"
#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 #: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
msgid "lbs" msgid "lbs"
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "meer dan %d dagen"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "night" msgid "night"
msgstr "" msgstr "nacht"
#: libdivecomputer.c:154 #: libdivecomputer.c:154
msgid "non stop time" msgid "non stop time"
@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr "Pa"
#: statistics.c:23 #: statistics.c:23
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "" msgstr "foto"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "pool" msgid "pool"
msgstr "" msgstr "zwembad"
#: dive.c:52 #: dive.c:52
msgid "psi" msgid "psi"
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "RGBM"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "river" msgid "river"
msgstr "" msgstr "rivier"
#: libdivecomputer.c:150 #: libdivecomputer.c:150
msgid "safety stop" msgid "safety stop"
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "semidroog"
#: statistics.c:20 #: statistics.c:20
msgid "shore" msgid "shore"
msgstr "" msgstr "kust"
#: uemis-downloader.c:590 #: uemis-downloader.c:590
msgid "shorty" msgid "shorty"
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "oppervlakte"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "teaching" msgid "teaching"
msgstr "" msgstr "lesgeven"
#: libdivecomputer.c:154 #: libdivecomputer.c:154
msgid "tissue level warning" msgid "tissue level warning"
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "waarschuwing stikstofbelasting"
#: statistics.c:22 #: statistics.c:22
msgid "training" msgid "training"
msgstr "" msgstr "training"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here #. tranlators here
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "vest"
#: statistics.c:23 #: statistics.c:23
msgid "video" msgid "video"
msgstr "" msgstr "video"
#: libdivecomputer.c:150 #: libdivecomputer.c:150
msgid "violation" msgid "violation"
@ -2284,4 +2284,4 @@ msgstr "werklast"
#: statistics.c:21 #: statistics.c:21
msgid "wreck" msgid "wreck"
msgstr "" msgstr "wrak"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n" "Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 19:30+0000\n"
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Июн"
#: planner-gtk.c:398 #: planner-gtk.c:398
msgid "Last stop at 20 Feet" msgid "Last stop at 20 Feet"
msgstr "" msgstr "Последняя остановка на 20 футах"
#: planner-gtk.c:396 #: planner-gtk.c:396
msgid "Last stop at 6 Meters" msgid "Last stop at 6 Meters"
msgstr "" msgstr "Последняя остановка на 6 метрах"
#: print.c:985 #: print.c:985
msgid "Layout Options" msgid "Layout Options"