mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
Documentation: update french translation of user-manual and mobile-manual
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
f96f3abcdc
commit
0b5ef8b73f
8 changed files with 4383 additions and 3525 deletions
|
@ -525,34 +525,44 @@ keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see
|
|||
image below). For instance, typing the word "<em>weights</em>" into the search
|
||||
text box, searches throughout the user manual. To the right of the search
|
||||
text box are two arrows pointing up and down. These find the previous and
|
||||
the next occurrence of the search term.
|
||||
<span class="image">
|
||||
<img src=":images/usermanualfunctions.jpg" alt="User manual functions" />
|
||||
</span></p></div>
|
||||
the next occurrence of the search term.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/UserManualSearch.jpg" alt="User manual functions" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>PREVIOUS/NEXT LINK</em>. Move between links (underlined words that jump to
|
||||
specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the
|
||||
manual. This brings up a context menu to previous links selected. (see
|
||||
image above). For instance if a link has been selected, then the option to
|
||||
<em>Go Back</em> shows the text at the last link selected (similar to the Previous
|
||||
Page button in a browser). Conversely the <em>Go Forward</em> option jumps to the
|
||||
text seen before selecting the <em>Go Back</em> option. The <em>Reload</em> option reloads
|
||||
the complete user manual into the window.</p></div>
|
||||
manual. This brings up a context menu to PREVIOUS links selected. (see
|
||||
image below). For instance if a link has been selected, then the option to
|
||||
<em>Go Back</em> shows the text at the previous link selected (similar to the
|
||||
Previous Page button in a browser). Conversely the <em>Go Forward</em> option jumps
|
||||
to the text seen before selecting the <em>Go Back</em> option. The <em>Reload</em> option
|
||||
reloads the complete user manual into the window.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/UserManualLinksBack.jpg" alt="User manual functions" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
<h2 id="S_UserSurvey">2. Le sondage utilisateur</h2>
|
||||
<div class="sectionbody">
|
||||
<div class="paragraph"><p>In order to develop <em>Subsurface</em> to serve its users in the best possible
|
||||
way, it’s important to have user information. Upon launching <em>Subsurface</em>
|
||||
and using the software for a week or so, a one-box user survey pops up. It
|
||||
is entirely optional and the user controls what, if any, data are sent to
|
||||
the <em>Subsurface</em> development team. All data the user sends is useful, and
|
||||
will only be used to steer future development and to customize the software
|
||||
to fit the needs of the <em>Subsurface</em> users. If you complete the survey, or
|
||||
click the option not to be asked again, that should be the last
|
||||
communication of this type you receive. However, if your diving and/or
|
||||
subsurface habits change and you wish to fill in another survey, just launch
|
||||
<em>Subsurface</em> with the <em>--survey</em> option on the command line.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Dans le but de développer <em>Subsurface</em> pour servir ses utilisateurs de la
|
||||
meilleur manière qu’il soit, il est important d’avoir des informations sur
|
||||
les utilisateurs. À l’ouverture de <em>Subsurface</em> après avoir utilisé le
|
||||
logiciel pendant une semaine environ, une fenêtre de sondage apparait. Cela
|
||||
est complètement optionnel et l’utilisateur contrôle quelles informations
|
||||
sont envoyées ou non à l'équipe de développement de <em>Subsurface</em>. Toutes les
|
||||
données que l’utilisateur envoie sont utiles et ne seront utilisées que pour
|
||||
les futurs développements et modifications du logiciel pour coller au mieux
|
||||
aux besoins des utilisateurs de <em>Subsurface</em>. Si vous complétez le sondage
|
||||
ou cliquez sur l’option pour ne plus être sondé, cela devrait être la
|
||||
dernière communication de ce type que vous recevrez. Cependant, si vos
|
||||
habitudes de plongées ou d’utilisation de Subsurface changent, vous pouvez
|
||||
envoyer un nouveau sondage en démarrant <em>Subsurface</em> avec l’option
|
||||
<em>--survey</em> sur la ligne de commande.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
|
@ -562,72 +572,82 @@ subsurface habits change and you wish to fill in another survey, just launch
|
|||
principal</strong> (Fichier Importer Journal Vue Aide) en haut de la fenêtre (pour
|
||||
Windows et Linux) ou en haut de l'écran (pour Mac et Ubuntu Unity). Les
|
||||
quatre panneaux sont :</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The <strong>Dive List</strong> on the bottom left, showing all the dives in the user’s dive
|
||||
log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on
|
||||
it. In most situations the up/down keys can be used to switch between
|
||||
dives. The <strong>Dive List</strong> is an important tool for manipulating a dive log.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The <strong>Dive Map</strong> on the bottom right, showing the user’s dive sites on a world
|
||||
map and centered on the site of the last dive selected in the <strong>Dive List</strong>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The <strong>Info</strong> on the top left, giving more detailed information on the dive
|
||||
selected in the <strong>Dive List</strong>, including some statistics for the selected dive
|
||||
or for all highlighted dive(s).</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The <strong>Dive Profile</strong> on the top right, showing a graphical dive profile of the
|
||||
selected dive in the <strong>Dive List</strong>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the
|
||||
panels. <em>Subsurface</em> remembers the position of the dividers, so the next
|
||||
time <em>Subsurface</em> starts it uses the positions of the dividers from the last
|
||||
time the program was used.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>If a single dive is selected in the <strong>Dive List</strong>, the dive location, detailed
|
||||
information and profile of the <em>selected dive</em> are shown in the respective
|
||||
panels. If several dives are selected, the last highlighted dive is the
|
||||
<em>selected dive</em>, but summary data of all <em>highlighted dives</em> is shown in the
|
||||
<strong>Stats</strong> tab of the <strong>Info</strong> panel (maximum, minimum and average depths,
|
||||
durations, water temperatures and SAC; total time and number of dives
|
||||
selected).</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La <strong>liste des plongées</strong> en bas à gauche, affichant toutes les plongées du
|
||||
journal (carnet) de plongées de l’utilisateur. Une plongée peut être
|
||||
sélectionnée et mise en surbrillance dans la liste en cliquant dessus. Dans
|
||||
la plupart des cas, les touches haut/bas peuvent être utilisée pour passer
|
||||
d’une plongée à l’autre. La <strong>liste des plongées</strong> est un outil important pour
|
||||
manipuler un journal (carnet) de plongée.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La <strong>carte de plongée</strong> en bas à droite, affiche les sites de plongées de
|
||||
l’utilisateur, sur une carte mondiale et centrée sur le site de la dernière
|
||||
plongée sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Les <strong>informations</strong> en haut à gauche, fournissent des informations détaillées
|
||||
sur la plongée sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>, dont des
|
||||
statistiques pour la plongée sélectionnée ou pour toutes les plongées mises
|
||||
en surbrillance.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Le <strong>profil de plongée</strong> en haut à droite, affiche un profil de plongée
|
||||
graphique de la plongée sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Les séparateurs entre ces panneaux peuvent être déplacés pour modifier la
|
||||
taille de chaque panneau. <em>Subsurface</em> mémorise la position de ces
|
||||
séparateurs, pour qu’au prochain lancement <em>Subsurface</em> utilise ces
|
||||
positions.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Si une unique plongée est sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>,
|
||||
l’emplacement de la plongée, les informations détaillées et le profil de la
|
||||
<em>plongée sélectionnée</em> sont affichées dans les panneaux respectifs. Si
|
||||
plusieurs plongées sont sélectionnées, la dernière mise en surbrillance est
|
||||
la <em>plongée sélectionnée</em>, mais les données de <em>toutes les plongées mises en
|
||||
surbrillances</em> sont affichées dans l’onglet <strong>Stats</strong> du panneau
|
||||
<strong>informations</strong> (profondeur maximale, minimale et moyenne, les durées, les
|
||||
températures de l’eau et le SAC (air consommé); temps total et nombre de
|
||||
plongées sélectionnées).</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/main_window_f22.jpg" alt="The Main Window" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The user decides which of the four panels are displayed by selecting the
|
||||
<strong>View</strong> option on the main menu. This feature has several choices of display:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>L’utilisateur décide quels panneaux sont affichés, parmi les 4, en
|
||||
sélectionnant l’option <strong>Vue</strong> dans le menu principal. Cette fonctionnalité
|
||||
permet plusieurs choix d’affichage :</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Tout</strong> : affiche les quatre panneaux tels que sur la capture d'écran ci-dessus.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Liste des plongées</strong> : affiche uniquement la liste des plongées.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Profil</strong> : affiche uniquement le profile de plongée de la plongée sélectionnée.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Info</strong> : affiche uniquement les notes de plongées de la dernière plongée sélectionnée et les statistiques pour
|
||||
toutes les plongées mises en surbrillance.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Globe</strong>: Show only the world map, centered on the last selected dive.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options
|
||||
can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a
|
||||
particular system are shown with an underline in the main menu
|
||||
entries. Since different Operating Systems and the user’s chosen language
|
||||
may cause <em>Subsurface</em> to use different shortcut keys, they are not listed
|
||||
in this user manual.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>When the program is started for the first time, it shows no information at
|
||||
all, because it does not have any dive information available. In the
|
||||
following sections, the procedures to create a new logbook will be
|
||||
explained.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Globe</strong> : affiche uniquement la carte mondiale, centrée sur la dernière plongée sélectionnée.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Comme d’autres fonctions qui peuvent être accédée via le menu principal, ces
|
||||
options peuvent aussi être utilisées par des raccourcis clavier. Les
|
||||
raccourcis pour un système particulier sont affichés avec un souligné des
|
||||
les entrées de menu. À cause des différents systèmes d’exploitation et des
|
||||
divers langues, <em>Subsurface</em> peut utiliser différentes touches de raccourcis
|
||||
et ne sont donc pas détaillées ici.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Lorsque le programme est lancé pour la première fois, il n’affiche aucune
|
||||
information, parce qu’il n’a aucune information de plongée disponible. Dans
|
||||
les sections suivantes, le procédure pour créer a nouveau carnet de plongée
|
||||
sera détaillée.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
<h2 id="S_NewLogbook">4. Créer un nouveau carnet de plongée</h2>
|
||||
<div class="sectionbody">
|
||||
<div class="paragraph"><p>Select <em>File → New Logbook</em> from the main menu. All existing dive data are
|
||||
cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an
|
||||
open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved
|
||||
before a new logbook is created.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Sélectionner <em>Fichier → Nouveau carnet de plongée</em> à partir du menu
|
||||
principal. Toutes les données de plongées sont effacées pour que de
|
||||
nouvelles puissent être ajoutées. S’il existe des données non encore
|
||||
enregistrées dans le carnet ouvert, l’utilisateur devra sélectionner s’il
|
||||
faut les enregistrer ou non avant de créer le nouveau carnet.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
<h2 id="S_GetInformation">5. Enregistrement des informations de plongée dans le carnet</h2>
|
||||
<div class="sectionbody">
|
||||
<div class="paragraph"><p>Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it.
|
||||
<em>Subsurface</em> allows several ways of adding dive data to a logbook.
|
||||
<div class="paragraph"><p>Maintenant qu’un nouveau carnet de plongée a été créé, il est simple de lui
|
||||
ajouter des données. <em>Subsurface</em> comporte plusieurs façons pour ajouter des
|
||||
données de plongée au carnet.
|
||||
1) Si l’utilisateur possède un carnet manuscrit, un tableur ou une autre forme
|
||||
de
|
||||
carnet maintenu manuellement, les données de plongée peuvent être ajoutées
|
||||
au carnet en utilisant une des approches suivantes :
|
||||
- Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t
|
||||
- Entrer les informations de plongée à la main. Cela est utile si le plongeur
|
||||
n’a pas
|
||||
utilisé d’ordinateur de plongée et que les plongées sont inscrites dans un
|
||||
carnet manuscrit. Voir <a href="#S_EnterData">Entrer les informations de plongée
|
||||
à la main</a></p></div>
|
||||
|
@ -639,9 +659,9 @@ Importer les informations de plongée qui ont été maintenues soit dans un
|
|||
soit dans un fichier CSV. Se reporter à : <a href="#S_Appendix_D">ANNEXE D :
|
||||
Exporter un tableur vers le format CSV</a> et à
|
||||
<a href="#S_ImportingCSVDives">Importer des plongées au format CSV</a>.
|
||||
If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large
|
||||
amount of additional information can be accessed. These dives can be
|
||||
imported from:
|
||||
Si une plongée est enregistrée par un ordinateur de plongée, le profil de
|
||||
profondeur et de nombreuses informations supplémentaires peuvent être
|
||||
obtenues. Ces plongées peuvent être importées à partir de :
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -660,7 +680,7 @@ Logiciels propriétaires fournis par les fabricants d’ordinateurs de
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Spreadsheet or CSV files containing dive profiles.
|
||||
Tableur ou de fichiers CSV contenant les profils de plongées.
|
||||
Voir : <a href="#S_ImportingCSVDives">Importer les plongées au format CSV à partir
|
||||
des ordinateurs de plongées ou d’autres logiciels de carnet de plongée</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -1022,8 +1042,9 @@ Be sure <em>Subsurface</em> is paired with the Bluetooth-enabled dive computer.
|
|||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Select the Download dialogue by selecting <em>Import → Import from dive
|
||||
computer</em> from the <strong>Main Menu</strong>. If you check the box labelled <em>"Choose
|
||||
Bluetooth download mode"</em>, the dialogue below appears.
|
||||
===== Sur Linux ou MacOS :</p></div>
|
||||
Bluetooth download mode"</em>, the dialogue below appears.</p></div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_sur_linux_ou_macos">Sur Linux ou MacOS :</h5>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="FIGURE: Download Bluetooth" />
|
||||
|
@ -1088,6 +1109,7 @@ Request PIN code
|
|||
closes the Bluetooth dialogue. Now select <em>Download</em> in the <em>Download from
|
||||
dive computer</em> dialogue which should still be open. The downloaded dives are
|
||||
shown on the righthand side of the download dialogue.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_sur_windows">Sur Windows :</h5>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
|
@ -1198,7 +1220,7 @@ If editing is required, only a value is required, the units of temperature will
|
|||
automatically supplied by
|
||||
<em>Subsurface</em> (following the <em>Preferences</em>, metric or imperial units will
|
||||
be used).</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Location</strong>:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph" id="S_locations"><p><strong>Location</strong>:</p></div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
|
@ -1896,7 +1918,140 @@ smaller file to make sure everything works.</td>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_Companion">5.4. Importing GPS coordinates with the <em>Subsurface Companion App</em> for mobile phones</h3>
|
||||
<h3 id="_importing_dive_coordinates_from_a_mobile_device_with_gps">5.4. Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS.</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations
|
||||
of dives. This is performed by:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while
|
||||
automatically collecting dive site coordinate information.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>2) Uploading the coordinates from the mobile device to the <em>Subsurface</em>
|
||||
Internet server.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Syncronising the dives in the <em>Subsurface</em> dive list with the coordinates
|
||||
stored on the <em>Subsurface</em> Internet server.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>_Subsurface has two tools for achieving this:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The <em>Subsurface Companion App</em> (Android and iOS).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The <em>Subsurface-mobile</em> app (Android and iOS)
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Both of these applications perform the collection of dive site coordinates
|
||||
and the synchronisation with dives in the <em>Subsurface</em> dive list. However,
|
||||
the Companion App is not being further developed and has largely been
|
||||
replaced by the <em>Subsurface-mobile</em> app. While the <em>Companion app</em> serves
|
||||
exclusively to collect dive site coordinates and to make these available to
|
||||
the <em>Subsurface</em> desktop version, <em>Subsurface-mobile</em> performs many of the
|
||||
functions of the desktop version, including the management and viewing of
|
||||
dive information. Below, we describe how to perform the above three steps
|
||||
using each of the two mobile apps.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>For information on using the <em>Subsurface Companion App</em>, click
|
||||
<a href="#S_iCompanion"><em>here</em></a>.</p></div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_storing_and_and_using_gps_locations_using_em_subsurface_mobile_em">5.4.1. Storing and and using GPS locations using <em>Subsurface-mobile</em></h4>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_install_em_subsurface_mobile_em">Install <em>Subsurface-mobile</em></h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Find <em>Subsurface-mobile</em> on Google Play and install it on an Android
|
||||
device. The app is free. The iOS version is currently
|
||||
experimental. <em>Subsurface-mobile</em> has an extensive
|
||||
<a href="https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual">user
|
||||
manual</a> accessible from within that app.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_create_a_em_subsurface_mobile_em_account">Create a <em>Subsurface-mobile</em> account</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This topic is discussed at length in the <em>Subsurface-mobile</em> user manual. In
|
||||
the Credentials screen of <em>Subsurface-mobile</em> provide an e-mail address and
|
||||
a user password that enables subsequent access. A PIN number is e-mailed
|
||||
from the <em>Subsurface</em> Internet server to the e-mail address that has been
|
||||
provided. Type the PIN into the appropriate text field in the Credentials
|
||||
screen (see image below). The <em>Subsurface</em> Internet server notifies the
|
||||
user that a new user has been registered.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>N.B.:</strong> To successfully create a user account, the mobile device must have Internet connectivity,
|
||||
either through the cellular network or via wifi.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/MobileCredentials.jpg" alt="FIGURE: Subsurface-mobile, credentials screen" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_configure_auto_collecting_of_gps_coordinates">Configure auto-collecting of GPS coordinates</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Activate the main menu of <em>Subsurface-mobile</em> by selecting the "hamburger"
|
||||
menu button at the bottom left of the <em>Subsurface-mobile</em> screen (see image
|
||||
above), then select <em>GPS</em> → <em>Preferences</em> (see image below). The collection
|
||||
of GPS locations is done in the background and automatically, using two
|
||||
settings:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Time threshold.</em> (minutes). The app will try to get a location every X
|
||||
minutes
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Distance threshold.</em> (meters). Minimum distance between two locations.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>How are GPS coordinates collected?</strong> Assuming the diver sets 5 minutes and 50
|
||||
meters in the settings above, the app will start by recording a location at the current
|
||||
location, followed by another one at every 5 minutes <strong>or</strong> every time one moves 50 m
|
||||
from previous location, whichever happens first.
|
||||
If subsequent locations are within a radius of 50 meters from the previous one,
|
||||
a new location is not saved. If the diver is not moving, only one location is
|
||||
saved, at least until the <em>Time-threshold</em> period has elapsed.
|
||||
If the diver moves, a trace of the route is obtained by saving a location every 50 meters.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_activate_the_automated_recording_of_gps_locations">Activate the automated recording of GPS locations</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The <em>Subsurface-mobile</em> main menu has a checkbox at the bottom left labled
|
||||
<em>Run location service</em> (see image below). Checking the box starts the
|
||||
automated recording of GPS positions.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/MobileMenu.jpg" alt="FIGURE: Subsurface-mobile main menu" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_after_the_dive_stop_the_automated_recording_of_gps_locations">After the dive, stop the automated recording of GPS locations</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Uncheck the check box at the bottom left of the <em>Subsurface-mobile</em> main
|
||||
menu.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_upload_the_gps_locations_onto_the_em_subsurface_em_internet_server">Upload the GPS locations onto the <em>Subsurface</em> Internet server.</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>N.B.:</strong> Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if the mobile
|
||||
device has reliable access to the Internet, either via a cellular network or
|
||||
via a wifi connection. If the Internet is not accessible from the dive site(s),
|
||||
then GPS uploading can only take place after the dive or after the dive trip,
|
||||
when an Internet connection has been re-established.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>From the <em>Subsurface-mobile</em> main menu, select <em>GPS</em> → <em>Upload GPS
|
||||
data</em>. The locations are uploaded. Check the indicator at the top of the
|
||||
mobile screen for internet activity, indicating the transfer of information.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_apply_the_stored_gps_locations_to_dives_on_the_em_subsurface_em_dive_list">Apply the stored GPS locations to dives on the <em>Subsurface</em> dive list.</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> collects the first GPS location recorded after the start of a
|
||||
dive (obtained within <em>Subsurface</em> from either the dive computer or from the
|
||||
manually-entered dive information) and before the end of a dive. These
|
||||
coordinates are shown in the <em>Coordinates</em> field of the dive site panel for
|
||||
each dive. Within the dive site panel, provide a name for the coordinates
|
||||
that have been assigned to the dive, following the instructions under the
|
||||
heading above <a href="#S_locations"><em>Location</em> management</a>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The
|
||||
<a href="https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual">user
|
||||
manual for <em>Subsurface-mobile</em></a> (accessible from within that app) contains
|
||||
detailed instructions for performing the collection of GPS data and for
|
||||
managing, uploading and synchronising this information.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_iCompanion">5.4.2. Importing GPS coordinates with the <em>Subsurface Companion App</em> for mobile phones</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Using the <strong>Subsurface Companion App</strong> on an <em>Android device</em> or
|
||||
<a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a> with GPS, the coordinates
|
||||
for the diving
|
||||
|
@ -1904,8 +2059,8 @@ location can be automatically passed to the <em>Subsurface</em> dive log. The Co
|
|||
stores dive locations on a dedicated Internet server. <em>Subsurface</em> can collect
|
||||
the locations from the server.
|
||||
To do this:</p></div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_create_a_companion_app_account">5.4.1. Create a Companion App account</h4>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_create_a_companion_app_account">Create a Companion App account</h5>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -1925,8 +2080,8 @@ Download the app from
|
|||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_using_the_subsurface_companion_app_on_an_android_smartphone">5.4.2. Using the Subsurface companion app on an Android smartphone</h4>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_using_the_subsurface_companion_app_on_an_android_smartphone">Using the Subsurface companion app on an Android smartphone</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>On first use the app has three options:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -1963,8 +2118,7 @@ Defaults</em> from the main menu in <em>Subsurface</em> itself. This helps
|
|||
synchronization between <em>Subsurface</em> and the Companion App.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_creating_new_dive_locations">Creating new dive locations</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Creating new dive locations</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The
|
||||
Android display will look like the left hand image (<strong>A</strong>) below, but without
|
||||
any dives.</p></div>
|
||||
|
@ -2006,9 +2160,7 @@ Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and
|
|||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_dive_lists_of_dive_locations">Dive lists of dive locations</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Dive lists of dive locations</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and
|
||||
time (see <strong>A</strong> below). Some locations may have an arrow-up icon over the
|
||||
selection box to the left showing they need to be uploaded to the
|
||||
|
@ -2041,9 +2193,7 @@ Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive
|
|||
<div class="paragraph"><p>Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a
|
||||
dive location (see <strong>C</strong> above), upload it to the web service, as explained
|
||||
below.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_uploading_dive_locations">Uploading dive locations</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Uploading dive locations</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>There are several ways to send locations to the server. The easiest is
|
||||
simply selecting the locations (See <strong>A</strong> below) and then touching the right
|
||||
arrow at the top right of the screen.</p></div>
|
||||
|
@ -2063,28 +2213,21 @@ deletes the selected dive location(s).</td>
|
|||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to
|
||||
be downloaded to a <em>Subsurface</em> dive log (see below).</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_settings_on_the_companion_app">Settings on the Companion App</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Settings on the Companion App</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Selecting the <em>Settings</em> menu option results in the right hand image above
|
||||
(<strong>B</strong>).</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_server_and_account">Server and account</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Server and account</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Web-service URL.</em> This is predefined (<a href="http://api.hohndel.org/">http://api.hohndel.org/</a>)
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>User ID.</em> The DIVERID obtained by registering as described above. The
|
||||
easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or
|
||||
just type it in.
|
||||
===== Synchronisation
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>User ID.</em> The DIVERID obtained by registering as described above. The
|
||||
easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or
|
||||
just type it in. ====== Synchronisation</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Synchronize on startup</em>. If selected, dive locations in the Android device
|
||||
|
@ -2098,12 +2241,9 @@ be downloaded to a <em>Subsurface</em> dive log (see below).</p></div>
|
|||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_background_service">Background service</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Instead of entering an unique dive location, you can leave the service
|
||||
running in the background of your Android device, allowing a continuous
|
||||
collection of GPS locations.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Background service Instead of entering an unique dive location, one
|
||||
can leave the service running in the background of your Android device,
|
||||
allowing a continuous collection of GPS locations.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The settings below define the behavior of the service:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -2138,9 +2278,7 @@ saved. If the diver is moving, a trace of the route is obtained by saving a
|
|||
location every 50 meters.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_other">Other</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Other</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Mailing List.</em> The mail box for <em>Subsurface</em>. Users can send an email to
|
||||
the Subsurface mailing list.</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
|
@ -2155,25 +2293,17 @@ the Subsurface mailing list.</p></div>
|
|||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_search">Search</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Search</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Search the saved dive locations by name or by date and time.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_start_service">Start service</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Start service</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Starts the <em>background service</em> following the previously defined settings.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_disconnect">Disconnect</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Disconnect</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the
|
||||
server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an
|
||||
account can be created, retrieve the ID for an existing account or use the
|
||||
users own ID. The disconnect option is useful if your Android device was
|
||||
used to download the dive locations of another registered diver.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_send_all_locations">Send all locations</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>====== Send all locations</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This option sends all locations stored in the Android device to the server.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -2201,9 +2331,8 @@ dives manually.</p></div>
|
|||
list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The
|
||||
dive list is automatically uploaded from the iPhone to the web
|
||||
service. There isn’t an option to trigger upload manually.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_downloading_dive_locations_to_the_em_subsurface_em_divelog">5.4.4. Downloading dive locations to the <em>Subsurface</em> divelog</h4>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_downloading_dive_locations_to_the_em_subsurface_em_divelog">Downloading dive locations to the <em>Subsurface</em> divelog</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into
|
||||
<em>Subsurface</em> before obtaining the GPS coordinates from the server. The
|
||||
download dialog can be reached via <em>Ctrl+G</em> or from the <em>Subsurface</em> Main
|
||||
|
@ -2271,6 +2400,7 @@ It may also make sense to give informative names to the locations sent to
|
|||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_LoadImage">5.5. Adding photographs to dives</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs
|
||||
|
@ -2880,12 +3010,12 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
|
|||
<col width="33%" />
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Color</strong></p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Descent speed (m/min)</strong></p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Ascent speed (m/min)</strong></p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Couleur</strong></p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Vitesse de descente (m/min)</strong></p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Vitesse de remontée (m/min)</strong></p></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Red</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Rouge</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">> 30</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">> 18</p></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
@ -2895,17 +3025,17 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
|
|||
<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Yellow</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Jaune</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">4 - 9</p></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Light green</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Vert clair</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 9</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 4</p></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Dark green</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">Vert foncé</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td>
|
||||
<td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
@ -2989,10 +3119,12 @@ the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default
|
|||
<em>Subsurface</em> always shows a profile area large enough for at least 30 minutes
|
||||
and 30m
|
||||
(100ft) – this way short or shallow dives are easily recognizable;
|
||||
something free divers won’t care about.
|
||||
<span class="image">
|
||||
<img src=":images/MeasuringBar.png" alt="FIGURE: Measuring Bar" />
|
||||
</span></p></div>
|
||||
something free divers won’t care about.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/MeasuringBar.png" alt="FIGURE: Measuring Bar" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
|
@ -3106,7 +3238,7 @@ after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light blue bar.</td>
|
|||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/tissues.jpg" alt="Note" />
|
||||
<img src="images/icons/tissues.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure
|
||||
(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann
|
||||
|
@ -3604,13 +3736,14 @@ Exporter les informations de plongée vers <em>Facebook</em>
|
|||
</ul></div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_facebook">8.1. Export des informations de plongée vers <em>Facebook</em></h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Export of dives to <em>Facebook</em> is handled differently from other types of
|
||||
export because a connection to <em>Facebook</em> is required, needing a <em>Facebook</em>
|
||||
userID and password. If, from the <strong>Main Menu</strong>, you select <em>File →
|
||||
Preferences → Facebook</em>, a login screen comes up. (image <strong>A</strong> to the left,
|
||||
below). Provide a <em>Facebook</em> userID and password. Once logged into to
|
||||
<em>Facebook</em> , the panel in image <strong>B</strong>, below is shown, including a <em>Disconnect
|
||||
from Facebook</em> button to close the <em>Facebook</em> connection.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>L’export des plongées vers <em>Facebook</em> est géré différemment des autres types
|
||||
d’export car une connexion vers <em>Facebook</em> est nécessaire, nécessitant un
|
||||
identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, si vous
|
||||
sélectionnez <em>Fichier → Préférences → Facebook</em>, un écran de connexion
|
||||
s’affiche (image <strong>A</strong> sur la gauche, ci dessous). Entrez l’identifiant et le
|
||||
mot de passe <em>Facebook</em>. Une fois connecté à <em>Facebook</em>, le panneau de
|
||||
l’image <strong>B</strong> ci dessous est affiché, avec un bouton <em>Déconnecter de Facebook</em>
|
||||
pour fermer la connexion <em>Facebook</em>.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Figure: Facebook login" />
|
||||
|
@ -3621,24 +3754,25 @@ a valid connection to <em>Facebook</em> From the <strong>Main Menu</strong>, sel
|
|||
Facebook</em> (image <strong>A</strong>, below). Normally, the <em>Facebook</em> option is greyed
|
||||
out. But if there is a connection to <em>Facebook</em>, this option is active
|
||||
(i.e. in black color and can be selected).</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Having established a login to <em>Facebook</em>, transferring a dive profileto a
|
||||
<em>Facebook</em> timeline is easy. Be sure the dive to be transferred to the
|
||||
timeline is shown in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive Profile</strong> panel. If, from the
|
||||
<strong>Main Menu</strong>, you select <em>Share on → Facebook</em> (see image <strong>A</strong> below), a
|
||||
dialogue box is shown, determining the amount of additional information
|
||||
transferred along with the dive profile (image <strong>B</strong>, below). To transfer a
|
||||
dive profile to <em>Facebook</em>, the name of a <em>Facebook</em> album is needed. The
|
||||
checkboxes on the left hand side let you decide how much additional
|
||||
information should be transferred with the dive profile. This information is
|
||||
shown in the text box on the right hand side of the panel (image <strong>B</strong>,
|
||||
below). You can easily edit the message that will be posted with the dive
|
||||
profile. After specifying the additional information and verifying the
|
||||
text, select the <em>OK</em> button that triggers the transfer to <em>Facebook</em>. After
|
||||
the transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was
|
||||
successful.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Both the album created and the post to your timeline will be marked as
|
||||
private. In order for friends to be able to see it, change its permissions
|
||||
from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook app.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Une fois qu’une connexion à <em>Facebook</em> est établie, transférer un profil de
|
||||
plongée vers <em>Facebook</em> est facile. Assurez-vous que la plongée à transférer
|
||||
est affichée dans le panneau <strong>Profil de plongée</strong> de <em>Subsurface</em>. Si, à
|
||||
partir du <strong>menu principal</strong>, vous sélectionnez <em>Partager sur → Facebook</em>,
|
||||
une fenêtre s’affiche, pour déterminer quelles informations seront
|
||||
transférées avec le profil de plongée (voir l’image <strong>B</strong> ci-dessous). Pour
|
||||
transférer un profil de plongée vers <em>Facebook</em>, le nom d’un album
|
||||
<em>Facebook</em> doit être fourni. Les cases à cocher sur la partie gauche
|
||||
permettent de sélectionner des informations supplémentaires à transférer
|
||||
avec le profil de plongée. Ces informations sont affichées dans le champs de
|
||||
texte sur la partie droite du panneau. (image <strong>B</strong> ci dessous). Vous pouvez
|
||||
facilement modifier le message qui sera envoyé avec le profil de
|
||||
plongée. Une fois les informations supplémentaires ajoutées et vérifiées,
|
||||
sélectionner le bouton <em>OK</em> qui lance le transfert vers <em>Facebook</em>. Après un
|
||||
moment, une fenêtre apparait indiquant le succès du transfert.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>À la fois l’album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront
|
||||
marquées comme privés. Pour que vos amis puissent la voir, modifier les
|
||||
permissions à partir d’une connexion Facebook standard depuis un navigateur
|
||||
ou l’application Facebook.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Figure: Facebook login" />
|
||||
|
@ -3650,7 +3784,7 @@ principal et en cliquant sur le bouton approprié dans le panneau des
|
|||
préférences Facebook.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_Export_other">8.2. Export dive information to other destinations or formats</h3>
|
||||
<h3 id="S_Export_other">8.2. Exporter des informations de plongée vers d’autres destinations ou formats</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>For non-<em>Facebook exports</em>, the export function can be found by selecting
|
||||
<em>File → Export</em>, which brings up the Export dialog. This dialog always
|
||||
gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in <strong>Dive
|
||||
|
@ -4079,15 +4213,15 @@ information on how to write or modify a template.</p></div>
|
|||
<div class="sect1">
|
||||
<h2 id="S_Configure">11. Configurer un ordinateur de plongée</h2>
|
||||
<div class="sectionbody">
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> lets you configure a dive computer. Currently the
|
||||
Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
|
||||
Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are
|
||||
supported. A large number of settings of these dive computers can be read
|
||||
and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware
|
||||
driver is installed for the dive computer (also required for downloading
|
||||
dives) and the device name of the dive computer is known. See
|
||||
<a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive _information_from_a_dive_computer">APPENDIX A</a> for information on how to do
|
||||
this.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> vous permet de configurer un ordinateur de
|
||||
plongée. Actuellement, les familles d’ordinateurs supportés sont
|
||||
Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
|
||||
Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et Zoop). De nombreux paramètres de ces
|
||||
ordinateurs de plongée peuvent être lues et modifiées. Pour s’assurer que
|
||||
les pilotes pour votre ordinateur de plongée sont installés (également
|
||||
nécessaire pour télécharger les plongées) et que le nom de périphérique de
|
||||
l’ordinateur de plongée est connu. Voir
|
||||
<a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer">ANNEXE A</a> pour plus d’informations sur la manière de procéder.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Une fois que l’ordinateur de plongée est connecté à <em>Subsurface</em>,
|
||||
sélectionner <em>Fichier → Configurer l’ordinateur de plongée</em>, à partir du
|
||||
menu principal. Fournir le nom du périphérique dans le champ en haut du
|
||||
|
@ -4098,8 +4232,8 @@ plongée à partir du panneau à gauche (voir l’image ci-dessous).</p></di
|
|||
<img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="FIGURE: Configure dive computer" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following
|
||||
actions can be done:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>En utilisant les boutons appropriés du panneau de configuration, les actions
|
||||
suivantes peuvent être effectuées :</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -4422,19 +4556,20 @@ from one’s ISP.
|
|||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_Facebook">12.6. Facebook Access</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This panel lets you log into a Facebook account in order to transfer
|
||||
information from Subsurface to Facebook.</p></div>
|
||||
<h3 id="S_Facebook">12.6. Accès Facebook</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Ce panneau vous permet de vous connecter à votre compte Facebook pour
|
||||
transférer des informations de Subsurface vers Facebook.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="FIGURE: Facebook login panel" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>If you provide a valid Facebook userID and password, a connection to
|
||||
Facebook is created. That connection is closed when one closing down
|
||||
Subsurface. Currently the checkbox labelled "Keep me logged in to
|
||||
Subsurface", on the login screen has no effect. See the section
|
||||
<a href="#S_facebook">Exporting dive profiles to Facebook</a> for more information.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Si un identifiant Facebook et un mot de passe valides ont été fournis, une
|
||||
connexion vers Facebook est créée. Cette connexion est fermée lorsque
|
||||
Subsurface est fermé. Pour le moment, la case à cocher nommée "Conserver ma
|
||||
connexion à Subsurface", sur l'écran de connexion, n’a aucun
|
||||
effet. Reportez-vous à la section <a href="#S_facebook">Export des profils de
|
||||
plongée vers Facebook</a> pour plus d’informations.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_georeference">12.7. Georeference</h3>
|
||||
|
@ -4966,7 +5101,8 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Open logbook</em> - Open the file manager to select a dive logbook to open.
|
||||
<em>Ouvrir un carnet de plongée</em> - Ouvre une fenêtre pour sélectionner le
|
||||
carnet de plongée à ouvrir.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -4977,7 +5113,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Save</em> - Save the dive logbook currently open.
|
||||
<em>Sauvegarder</em> - Enregistrer le carnet de plongée actuellement ouvert.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -4993,7 +5129,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Close</em> - Close the dive logbook currently open.
|
||||
<em>Fermer</em> - Fermer le carnet de plongée actuellement ouvert.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -5241,9 +5377,9 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
|
|||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/drivers.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers
|
||||
in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer
|
||||
prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red).</td>
|
||||
<td class="content">Le système d’exploitation de l’ordinateur nécessite les bons pilotes pour
|
||||
communiquer avec l’ordinateur de plongée de la façon utilisée par
|
||||
l’ordinateur de plongée (Bluetooth, USB, infra-rouge).</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
|
@ -5279,11 +5415,12 @@ de documents et logiciels Silicon Labs</a>.</p></div>
|
|||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/usb.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">When connecting a dive computer by using a USB connector, usually
|
||||
<em>Subsurface</em> will either propose a drop down list with the correct device
|
||||
name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the device
|
||||
select drop down if no device name is needed at all. In the rare cases where
|
||||
this doesn’t work, here are some ways to find out what the device name is:</td>
|
||||
<td class="content">Lors de la connexion d’un ordinateur de plongée en utilisant l’USB,
|
||||
<em>Subsurface</em> proposera généralement soit une liste déroulante avec le bon
|
||||
nom (ou le point de montage pour un Uemis Zurich) ou la liste sera
|
||||
désactivée si aucun nom de périphérique n’est nécessaire. Dans les rares cas
|
||||
où cela ne fonctionnerait pas, voici quelques méthodes pour trouver le nom
|
||||
de votre périphérique ;</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><div class="title">Sur Windows :</div><p>Essayez simplement COM1, COM2, etc. La liste déroulante devrait contenir
|
||||
|
@ -5341,14 +5478,16 @@ ftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver</code></pre>
|
|||
détecté et connecté sur <code>ttyUSB3</code>. Cette information peut à présent être
|
||||
utilisée pour les paramètres d’importation en tant que <code>/dev/ttyUSB3</code> pour
|
||||
que Subsurface utilise le bon port USB.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Ensuring the user has write permission to the USB serial port:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users
|
||||
who are members special group that can be e.g. <code>dialout</code> or <code>uucp</code>. This
|
||||
can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by <code>ls -l
|
||||
/dev/ttyUSB0</code>. Note that the number in the file name depends on how many USB
|
||||
devices you have connected, and must be adjusted appropriately. If one is
|
||||
not root, one may not be a member of that group and won’t be able to use the
|
||||
USB port. Let us assume one’s username is <em>johnB</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>S’assurer que l’utilisateur possède les droits d'écriture sur le port série
|
||||
USB :</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Sur les systèmes similaires à Unix, les ports USB ne peuvent être accédés
|
||||
que par des utilisateurs membres d’un groupe spécial qui peut être <code>dialout</code>
|
||||
ou <code>uucp</code>. Cela peut être vérifié en listant les permissions associées au
|
||||
périphérique, par exemple via <code>ls - l /dev/ttyUSB0</code>. Notez que le numéro
|
||||
dans le nom de fichier dépend du nombre de périphériques USB que vous avez
|
||||
branchés et peut être ajusté au besoin.Si vous n'êtes pas root, vous n'êtes
|
||||
peut-être pas membre de ce groupe et ne pouvez donc pas utiliser le port
|
||||
USB. Admettons que votre nom d’utilisateur est <em>johnB</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>En tant que root, tapez : usermod -a -G dialout johnB+ (utilisateurs
|
||||
d’Ubuntu : <code>sudo usermod -a -G dialout johnB</code>) Cela ajoute johnB au groupe
|
||||
<code>dialout</code>.
|
||||
|
@ -6196,18 +6335,20 @@ do is save the log file in Subsurface.</p></div>
|
|||
<div class="sect1">
|
||||
<h2 id="_annexe_d_exporter_un_tableur_vers_le_format_csv">18. ANNEXE D : Exporter un tableur vers le format CSV</h2>
|
||||
<div class="sectionbody">
|
||||
<div class="paragraph" id="S_Appendix_D"><p>Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a
|
||||
spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily
|
||||
imported into <em>Subsurface</em> after the spreadsheet is converted in a .CSV
|
||||
file. This section explains the procedure to convert a diving logbook
|
||||
stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported to
|
||||
<em>Subsurface</em>. Creating a .CSV is straightforward, although the procedure is
|
||||
somewhat different according to which spreadsheet program is used.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the
|
||||
names (or titles) of each column and the information for each dive is stored
|
||||
in a single row. <em>Subsurface</em> supports many data items (Dive number, Date,
|
||||
Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight
|
||||
and Tags). Organize dive data following a few simple rules:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph" id="S_Appendix_D"><p>De nombreux plongeurs conservent un carnet de plongée sous forme de fichier
|
||||
numérique, souvent un tableur avec différents champs et informations. Ces
|
||||
données peuvent facilement être importées dans <em>Subsurface</em> après que le
|
||||
tableur a été converti en fichier CSV. Cette section explique la procedure
|
||||
pour convertir un carnet de plongée enregistrée sous forme de tableur vers
|
||||
un fichier CSV qui pourra ensuite être importé dans <em>Subsurface</em>. Créer un
|
||||
fichier CSV est simple malgré que la procédure soit différente selon le
|
||||
tableur utilisé.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Organiser les données de plongées dans le tableur pour que la première ligne
|
||||
contienne le nom (ou le titre) de chaque colonne et que les informations de
|
||||
chaque plongée soient contenues sur une seule ligne. <em>Subsurface</em> supporte
|
||||
de nombreux éléments (Dive #, Date, Time, Duration, Location, GPS, Max
|
||||
Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight et Tags). Organiser les données de
|
||||
plongées selon quelques règles simples :</p></div>
|
||||
<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -6810,7 +6951,7 @@ salvaged after being overwritten by new dives.</p></div>
|
|||
<div id="footnotes"><hr /></div>
|
||||
<div id="footer">
|
||||
<div id="footer-text">
|
||||
Last updated 2016-03-12 13:57:29 CET
|
||||
Last updated 2016-07-21 11:03:44 CEST
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue