Updated Finnish translation

Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Miika Turkia 2012-10-21 16:40:47 +03:00 committed by Dirk Hohndel
parent 016365c5f1
commit 0f6eb9f12b

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-21 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n" "Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,10 @@ msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
msgid "#" msgid "#"
msgstr "#" msgstr "#"
#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629 #: statistics.c:553
#: statistics.c:625
#: statistics.c:627
#: statistics.c:629
#, c-format #, c-format
msgid "%.*f %s/min" msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min"
@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "%.*f %s/min"
#: print.c:72 #: print.c:72
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s %2$s. %4$d %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: print.c:229 #: print.c:229
@ -61,7 +64,8 @@ msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d"
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"
#: print.c:254 statistics.c:536 #: print.c:254
#: statistics.c:536
#, c-format #, c-format
msgid "%d min" msgid "%d min"
msgstr "%d min" msgstr "%d min"
@ -81,14 +85,14 @@ msgstr "%d t %d min"
msgid "(%s) or (%s)" msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) tai (%s)" msgstr "(%s) tai (%s)"
#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:922 #: gtk-gui.c:851
#: gtk-gui.c:922
msgid "About Subsurface" msgid "About Subsurface"
msgstr "" msgstr "Tietoja Subsurfacesta"
#: gtk-gui.c:916 #: gtk-gui.c:916
#, fuzzy
msgid "Add Dive..." msgid "Add Dive..."
msgstr "Lisää sukellus" msgstr "Lisää sukellus..."
#: divelist.c:2023 #: divelist.c:2023
msgid "Add dive" msgid "Add dive"
@ -134,7 +138,8 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "Keskim." msgstr "Keskim."
#: statistics.c:692 statistics.c:729 #: statistics.c:692
#: statistics.c:729
msgid "Avg Depth" msgid "Avg Depth"
msgstr "Keskisyvyys" msgstr "Keskisyvyys"
@ -154,7 +159,9 @@ msgstr "Keskipituus"
msgid "Bar" msgid "Bar"
msgstr "bar" msgstr "bar"
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156 #: info.c:515
#: info.c:942
#: print.c:156
msgid "Buddy" msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari" msgstr "Sukelluspari"
@ -186,11 +193,13 @@ msgstr "Liitä uuteen retkeen"
msgid "CuFt" msgid "CuFt"
msgstr "kuutiojalka" msgstr "kuutiojalka"
#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622 #: divelist.c:1269
#: gtk-gui.c:622
msgid "Cyl" msgid "Cyl"
msgstr "Säiliöt" msgstr "Säiliöt"
#: equipment.c:934 equipment.c:1070 #: equipment.c:934
#: equipment.c:1070
msgid "Cylinder" msgid "Cylinder"
msgstr "Säiliöt" msgstr "Säiliöt"
@ -198,7 +207,9 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "Cylinders" msgid "Cylinders"
msgstr "Säiliöt" msgstr "Säiliöt"
#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720 #: divelist.c:1262
#: print.c:155
#: statistics.c:720
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Ajankohta" msgstr "Ajankohta"
@ -234,7 +245,8 @@ msgstr "Poista sukellus"
msgid "Delete dives" msgid "Delete dives"
msgstr "Poista sukellukset" msgstr "Poista sukellukset"
#: print.c:155 statistics.c:160 #: print.c:155
#: statistics.c:160
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Syvyys" msgstr "Syvyys"
@ -261,17 +273,20 @@ msgstr "Laitenimi"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d" msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
#: info.c:159 print.c:67 #: info.c:159
#: print.c:67
#, c-format #, c-format
msgid "Dive #%d - " msgid "Dive #%d - "
msgstr "Sukellus #%d - " msgstr "Sukellus #%d - "
#: libdivecomputer.c:252 #: libdivecomputer.c:252
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Sukellus #%d - %s" msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 #: gtk-gui.c:1133
#: info.c:700
#: statistics.c:711
msgid "Dive Info" msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
@ -297,7 +312,7 @@ msgstr "Sukellustietokone"
#: libdivecomputer.c:371 #: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error" msgid "Dive data import error"
msgstr "" msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä"
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
@ -328,9 +343,8 @@ msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Hae sukellustietokoneelta" msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
#: gtk-gui.c:915 #: gtk-gui.c:915
#, fuzzy
msgid "Download From Dive Computer..." msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Hae sukellustietokoneelta" msgstr "Hae sukellustietokoneelta..."
#: statistics.c:160 #: statistics.c:160
msgid "Duration" msgid "Duration"
@ -372,58 +386,60 @@ msgstr "Muuta retken tietoja"
msgid "Enable / Disable Events" msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit" msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
#: equipment.c:973 equipment.c:1497 #: equipment.c:973
#: equipment.c:1497
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Loppu" msgstr "Loppu"
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535 #: gtk-gui.c:1129
#: info.c:535
msgid "Equipment" msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet" msgstr "Varusteet"
#: libdivecomputer.c:238 #: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime" msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "" msgstr "Virhe ajan jäsentämisessä"
#: libdivecomputer.c:257 #: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime" msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "" msgstr "Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä"
#: libdivecomputer.c:284 #: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix" msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "" msgstr "Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä"
#: libdivecomputer.c:277 #: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count" msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "" msgstr "Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä"
#: libdivecomputer.c:267 #: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth" msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "" msgstr "Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä"
#: libdivecomputer.c:292 #: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples" msgid "Error parsing the samples"
msgstr "" msgstr "Virhe näytteiden tulkinnassa"
#: libdivecomputer.c:367 #: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler." msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "" msgstr "Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä."
#: libdivecomputer.c:229 #: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data" msgid "Error registering the data"
msgstr "" msgstr "Virhe tiedon rekisteröinnissä"
#: libdivecomputer.c:362 #: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler." msgid "Error registering the event handler."
msgstr "" msgstr "Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä."
#: libdivecomputer.c:337 #: libdivecomputer.c:337
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "" msgstr "Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
#: libdivecomputer.c:323 #: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action" msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "" msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia"
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
@ -491,9 +507,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Ohje" msgstr "Ohje"
#: gtk-gui.c:914 #: gtk-gui.c:914
#, fuzzy
msgid "Import XML File(s)..." msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta" msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..."
#: gtk-gui.c:925 #: gtk-gui.c:925
msgid "Info" msgid "Info"
@ -524,7 +539,11 @@ msgstr "Sukelluslista"
msgid "Liter" msgid "Liter"
msgstr "litra" msgstr "litra"
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156 #: divelist.c:1273
#: info.c:487
#: info.c:509
#: info.c:936
#: print.c:156
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Kohde" msgstr "Kohde"
@ -565,7 +584,8 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
msgid "Max Deco Time Warning" msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika" msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika"
#: statistics.c:690 statistics.c:728 #: statistics.c:690
#: statistics.c:728
msgid "Max Depth" msgid "Max Depth"
msgstr "Suurin syvyys" msgstr "Suurin syvyys"
@ -674,7 +694,9 @@ msgstr "Uusi aloitusnumero"
msgid "No Tank Data" msgid "No Tank Data"
msgstr "Ei tietoja säiliöistä" msgstr "Ei tietoja säiliöistä"
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950 #: info.c:492
#: info.c:527
#: info.c:950
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot" msgstr "Muistiinpanot"
@ -684,9 +706,11 @@ msgstr "marras"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF" msgid "OLF"
msgstr "" msgstr "Happikertymä"
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272
#: gtk-gui.c:637
#: statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä" msgstr "Happikertymä"
@ -696,20 +720,19 @@ msgstr "loka"
#: libdivecomputer.c:425 #: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return" msgid "Odd pthread error return"
msgstr "" msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi"
#: gtk-gui.c:315 #: gtk-gui.c:315
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa tiedosto"
#: gtk-gui.c:909 #: gtk-gui.c:909
#, fuzzy
msgid "Open..." msgid "Open..."
msgstr "Avaa" msgstr "Avaa..."
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2" msgid "PO2"
msgstr "" msgstr "PO2"
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
@ -732,11 +755,11 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
#: gtk-gui.c:917 #: gtk-gui.c:917
#, fuzzy
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset..."
#: equipment.c:962 equipment.c:968 #: equipment.c:962
#: equipment.c:968
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Paine" msgstr "Paine"
@ -761,9 +784,8 @@ msgid "Print type"
msgstr "Tulosteen tyyppi" msgstr "Tulosteen tyyppi"
#: gtk-gui.c:913 #: gtk-gui.c:913
#, fuzzy
msgid "Print..." msgid "Print..."
msgstr "Tulosta" msgstr "Tulosta..."
#: gtk-gui.c:924 #: gtk-gui.c:924
msgid "Profile" msgid "Profile"
@ -781,7 +803,8 @@ msgstr "Huomautus: kaasumäärä"
msgid "RGT Warning" msgid "RGT Warning"
msgstr "Varoitus: kaasumäärä" msgstr "Varoitus: kaasumäärä"
#: info.c:520 info.c:947 #: info.c:520
#: info.c:947
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Yleisarvio" msgstr "Yleisarvio"
@ -807,15 +830,17 @@ msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi" msgstr "Uudellennumeroi"
#: gtk-gui.c:918 #: gtk-gui.c:918
#, fuzzy
msgid "Renumber..." msgid "Renumber..."
msgstr "Uudellennumeroi" msgstr "Uudellennumeroi..."
#: gtk-gui.c:1484 #: gtk-gui.c:1484
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudestaan" msgstr "Yritä uudestaan"
#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736 #: divelist.c:1271
#: gtk-gui.c:632
#: statistics.c:160
#: statistics.c:736
msgid "SAC" msgid "SAC"
msgstr "Pintakulutus" msgstr "Pintakulutus"
@ -832,7 +857,6 @@ msgid "Sat"
msgstr "la" msgstr "la"
#: gtk-gui.c:911 #: gtk-gui.c:911
#, fuzzy
msgid "Save As..." msgid "Save As..."
msgstr "Tallenna nimellä..." msgstr "Tallenna nimellä..."
@ -845,18 +869,16 @@ msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna nimellä" msgstr "Tallenna nimellä"
#: gtk-gui.c:910 #: gtk-gui.c:910
#, fuzzy
msgid "Save..." msgid "Save..."
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna..."
#: gtk-gui.c:764 #: gtk-gui.c:764
msgid "SelectEvents" msgid "SelectEvents"
msgstr "Valitse tapahtumat" msgstr "Valitse tapahtumat"
#: gtk-gui.c:920 #: gtk-gui.c:920
#, fuzzy
msgid "SelectEvents..." msgid "SelectEvents..."
msgstr "Valitse tapahtumat" msgstr "Valitse tapahtumat..."
#: main.c:47 #: main.c:47
msgid "Sep" msgid "Sep"
@ -883,7 +905,8 @@ msgstr "Lyhin sukellus"
msgid "Show Columns" msgid "Show Columns"
msgstr "Näytä sarakkeet" msgstr "Näytä sarakkeet"
#: equipment.c:959 equipment.c:1494 #: equipment.c:959
#: equipment.c:1494
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tilavuus" msgstr "Tilavuus"
@ -895,7 +918,8 @@ msgstr "Huomautus: nousunopeus"
msgid "Speed Warning" msgid "Speed Warning"
msgstr "Varoitus: nousunopeus" msgstr "Varoitus: nousunopeus"
#: equipment.c:970 equipment.c:1496 #: equipment.c:970
#: equipment.c:1496
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Alku" msgstr "Alku"
@ -907,7 +931,10 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Tilastot" msgstr "Tilastot"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948 #: divelist.c:1268
#: gtk-gui.c:647
#: info.c:521
#: info.c:948
msgid "Suit" msgid "Suit"
msgstr "Puku" msgstr "Puku"
@ -952,7 +979,8 @@ msgstr "Kaikki"
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "to" msgstr "to"
#: info.c:822 print.c:155 #: info.c:822
#: print.c:155
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Kello" msgstr "Kello"
@ -981,7 +1009,8 @@ msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)"
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "ti" msgstr "ti"
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521 #: equipment.c:1493
#: equipment.c:1521
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tyyppi" msgstr "Tyyppi"
@ -1011,17 +1040,17 @@ msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"
#: libdivecomputer.c:388 #: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context" msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "" msgstr "libdivecomputer kontekstin luominen epäonnistui"
#: libdivecomputer.c:223 #: libdivecomputer.c:223
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s" msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "" msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui"
#: libdivecomputer.c:390 #: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui." msgstr "Avaaminen epäonnistui %s %s (%s)"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
@ -1043,7 +1072,9 @@ msgstr "Veden lämpötila"
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ke" msgstr "ke"
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642 #: equipment.c:1020
#: equipment.c:1620
#: gtk-gui.c:642
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Painot" msgstr "Painot"
@ -1063,7 +1094,8 @@ msgstr "XML-tiedosto"
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Vuosi" msgstr "Vuosi"
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368 #: gtk-gui.c:919
#: statistics.c:368
msgid "Yearly Statistics" msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Vuositilastot" msgstr "Vuositilastot"
@ -1075,7 +1107,8 @@ msgstr ""
"Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n" "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244 #: gtk-gui.c:241
#: gtk-gui.c:244
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n" "You have unsaved changes to file: %s \n"
@ -1085,13 +1118,12 @@ msgstr ""
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
#: divelist.c:639 #: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air" msgid "air"
msgstr "bar" msgstr "ilma"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime" msgid "airtime"
msgstr "" msgstr "Ilma-aika"
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
@ -1099,7 +1131,7 @@ msgstr "nilkkapaino"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent" msgid "ascent"
msgstr "" msgstr "Nousu"
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
@ -1115,15 +1147,15 @@ msgstr "vyöpaino"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark" msgid "bookmark"
msgstr "" msgstr "kirjanmerkki"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling" msgid "ceiling"
msgstr "" msgstr "katto"
#: libdivecomputer.c:81 #: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)" msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "" msgstr "katto (turvapysähdys)"
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
@ -1135,27 +1167,29 @@ msgstr "ft³"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "deco" msgid "deco"
msgstr "" msgstr "etappipysähdys"
#: libdivecomputer.c:81 #: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop" msgid "deepstop"
msgstr "" msgstr "syväpysähdys"
#: libdivecomputer.c:81 #: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime" msgid "divetime"
msgstr "" msgstr "sukellusaika"
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113
#: divelist.c:1264
#: info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
msgstr "ft" msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80 #: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange" msgid "gaschange"
msgstr "" msgstr "kaasun vaihto"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "heading" msgid "heading"
msgstr "" msgstr "suunta"
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
@ -1163,9 +1197,11 @@ msgstr "integroitu"
#: libdivecomputer.c:101 #: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number" msgid "invalid event number"
msgstr "" msgstr "tuntematon tapahtumanumero"
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136
#: equipment.c:1045
#: gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
msgstr "kg" msgstr "kg"
@ -1173,16 +1209,19 @@ msgstr "kg"
msgid "l" msgid "l"
msgstr "l" msgstr "l"
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608 #: dive.c:132
#: divelist.c:1267
#: equipment.c:1047
#: gtk-gui.c:608
msgid "lbs" msgid "lbs"
msgstr "pauna" msgstr "pauna"
#: dive.c:108 info.c:867 #: dive.c:108
#: info.c:867
msgid "m" msgid "m"
msgstr "m" msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth" msgid "maxdepth"
msgstr "Suurin syvyys" msgstr "Suurin syvyys"
@ -1193,7 +1232,7 @@ msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331 #: libdivecomputer.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "" msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)"
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
@ -1202,7 +1241,7 @@ msgstr "yli %d päivää"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr "ei mitään"
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
@ -1222,23 +1261,23 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop" msgid "safety stop"
msgstr "" msgstr "turvapysähdys"
#: libdivecomputer.c:80 #: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)" msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr "" msgstr "turvapysähdys (pakollinen)"
#: libdivecomputer.c:80 #: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)" msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr "" msgstr "turvapysähdys (vapaaehtoinen)"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "surface" msgid "surface"
msgstr "" msgstr "pinta"
#: libdivecomputer.c:83 #: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning" msgid "tissue level warning"
msgstr "" msgstr "kudoskertymän varoitus"
#: gtk-gui.c:858 #: gtk-gui.c:858
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
@ -1246,13 +1285,15 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter" msgid "transmitter"
msgstr "" msgstr "lähetin"
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386
#: equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"
#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541 #: libdivecomputer.c:81
#: statistics.c:541
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"
@ -1261,9 +1302,8 @@ msgid "unspecified"
msgstr "määrittelemätön" msgstr "määrittelemätön"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation" msgid "violation"
msgstr "Kohde" msgstr "rike"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
@ -1271,7 +1311,7 @@ msgstr "Massa"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "workload" msgid "workload"
msgstr "" msgstr "työmäärä"
#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d" #~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d"
#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d" #~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d"