diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts
index 5328ad41b..7f532ac2a 100644
--- a/translations/subsurface_ca.ts
+++ b/translations/subsurface_ca.ts
@@ -410,7 +410,7 @@
CloudStorageAuthenticate
-
+ Cloud account verification required, enter PIN in preferencesCal verificació del compte en el núvol, introduïu el PIN a les preferències
@@ -944,32 +944,32 @@
Afegeix una ampolla (%n immersió)Afegeix una ampolla (%n immersions)
-
+ Remove cylinderSuprimeix l'ampolla
-
+ Remove cylinder (%n dive(s))Suprimeix l'ampolla (%n immersió)Suprimeix l'ampolla (%n immersions)
-
+ Edit cylinderEdita l'ampolla
-
+ Edit cylinder (%n dive(s))Edita l'ampolla (%n immersió)Edita l'ampolla (%n immersions)
-
+ Edit sensorsEdita els sensors
-
+ Edit dive [%1]Edita la immersió [%1]
@@ -1188,51 +1188,51 @@
-
+ Basic settingsArranjament bàsic
-
-
+
+ Serial No.Núm. de sèrie
-
+ LengthLlargada
-
-
+
+ Firmware versionVersió del microprogramari
-
-
+
+ Custom textText personalitzat
-
+ Number of divesNombre d'immersions
-
+ Show safety stopMostra la parada de seguretat
@@ -1245,7 +1245,7 @@
-
+ Date formatFormat de la data
@@ -1267,7 +1267,7 @@
-
+ Sync dive computer time with PCSincronitza l'hora de l'ordinador de busseig amb la del PC
@@ -1284,7 +1284,7 @@
-
+ Start DepthProfunditat d'inici
@@ -1303,8 +1303,8 @@
-
-
+
+ s s
@@ -1317,15 +1317,15 @@
-
-
+
+ m m
-
+ Advanced settingsArranjament avançat
@@ -1344,7 +1344,7 @@
-
+ Future TTSTTS futur
@@ -1365,33 +1365,33 @@
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ %%
-
+ DecotypeTipus de descomp.
-
+ ZH-L16ZH-L16
-
+ GaugeIndicador
@@ -1403,7 +1403,7 @@
-
+ ApneaApnea
@@ -1425,30 +1425,30 @@
-
-
-
+
+
+ min min
-
+ Last decoÚltima descomp.
-
+ Alt GFLowAlt GFBaix
-
+ Alt GFHighAlt GFAlt
@@ -1461,14 +1461,14 @@
-
+ GFHighGFAlt
-
+ GFLowGFBaix
@@ -1483,30 +1483,30 @@
-
-
-
+
+
+ ℓ/min ℓ/min
-
+ Bottom gas consumptionConsum de gas al fons
-
+ Deco gas consumptionConsum de gas en la descompressió
-
+ Gas settingsArranjament del gas
@@ -1515,8 +1515,8 @@
-
-
+
+ %O₂%O₂
@@ -1525,8 +1525,8 @@
-
-
+
+ %He%He
@@ -1535,8 +1535,8 @@
-
-
+
+ TypeTipus
@@ -1547,107 +1547,107 @@
-
-
-
+
+
+ Change depthCanvia la profunditat
-
+ Gas 1Gas 1
-
+ Gas 2Gas 2
-
+ Gas 3Gas 3
-
+ Gas 4Gas 4
-
+ Gas 5Gas 5
-
+ Dil 1Dil 1
-
+ Dil 2Dil 2
-
+ Dil 3Dil 3
-
+ Dil 4Dil 4
-
+ Dil 5Dil 5
-
+ SetpointPunt d'ajust
-
+ SP 1PA 1
-
+ SP 2PA 2
-
+ SP 3PA 3
@@ -1656,125 +1656,125 @@
-
-
+
+ cbar cbar
-
+ pO₂ maxMàx. de pO₂
-
+ pO₂ minMín. de pO₂
-
+ EcoEco
-
+ MediumMitja
-
+ HighAlta
-
+ EnglishAnglès
-
+ GermanAlemany
-
+ FrenchFrancès
-
+ ItalianItalià
-
+ m/°Cm/°C
-
+ ft/°Fft/°F
-
+ MMDDYYMMDDYY
-
+ DDMMYYDDMMYY
-
+ YYMMDDYYMMDD
-
+ LanguageIdioma
-
+ BrightnessLluminositat
-
-
+
+ UnitsUnitats
-
+ Salinity (0-5%)Salinitat (0-5%)
-
+ Reset device to default settingsRestableix el dispositiu a l'arranjament per omissió
@@ -1825,26 +1825,26 @@
-
-
+
+ Computer modelModel d'ordinador
-
+ OCOC
-
+ CCCC
-
+ Dive modeMode de busseig
@@ -1855,37 +1855,37 @@
-
+ 10s10 s
-
+ StandardEstàndard
-
+ RedVermell
-
+ GreenVerd
-
+ BlueBlau
-
+ Dive mode colorColor en el mode de busseig
@@ -1896,25 +1896,25 @@
-
+ Always show pO₂Mostra sempre el pO₂
-
+ Pressure sensor offsetCompensació del sensor de la pressió
-
+ mbar mbar
-
+ ZH-L16+GFZH-L16+GF
@@ -1940,25 +1940,25 @@
-
+ Temperature sensor offsetCompensació del sensor de la temperatura
-
+ °C°C
-
+ SP 4PA 4
-
+ SP 5PA 5
@@ -1969,13 +1969,13 @@
-
+ Fixed setpointPunt d'ajust fix
-
+ SensorSensor
@@ -1985,135 +1985,140 @@
PA automàtic
-
+
+ Cave
+ Cova
+
+
+ Travel gas consumptionConsum de gas del viatge
-
+ Button sensitivitySensibilitat del botó
-
+ VPMVPM
-
+ VPM conservatismConservadorisme del VPM
-
+ ++
-
+ Setpoint fallbackPunt d'ajust al retorn
-
+ Safety levelNivell de seguretat
-
+ Altitude rangeInterval de l'altitud
-
+ ModelModel
-
+ Max. depthProfunditat màx.
-
+ P0 (none)Suunto safety levelP0 (res)
-
+ P1 (medium)Suunto safety levelP1 (mig)
-
+ P2 (high)Suunto safety levelP2 (alt)
-
+ Sample rateFreqüència de mostreig
-
+ 20s20 s
-
+ 30s30 s
-
+ 60s60 s
-
+ Total dive timeTemps total de busseig
-
+ 24h24 h
-
+ 12h12 h
-
+ Time formatFormat de l'hora
-
+ ImperialImperial
-
+ MetricMètric
-
+ LightLlum
-
+ Depth alarmAlarma de profunditat
-
+ Time alarmAlarma de temps
@@ -2355,111 +2360,132 @@
ℓ
-
- Sensor attached, can't move another sensor here.
- Sensor adjunt, no es pot moure aquí un altre sensor.
-
-
-
- Select one of these cylinders:
- Seleccioneu una d'aquestes ampolles:
-
-
-
+ This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Aquest gas s'està emprant. Només es poden eliminar les ampolles que no s'empren durant la immersió.
-
+ Clicking here will remove this cylinder.Feu clic aquí per a eliminar aquesta ampolla.
-
+ Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.Canviar la profunditat del gas de descompressió. Calculat emprant la preferència pO₂ per a la descompressió, llevat que s'estableixi manualment.
-
+ Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima.
-
+ Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.Calculat emprant la preferència final per a la millor barreja. Establint els ajustaments MND del percentatge d'He, ajustat a «*» per al millor percentatge d'He per a la profunditat màxima.
-
+ Index of cylinder that you want to move sensor data from.Índex d'ampolles del qual voleu moure les dades del sensor.
+
+ DeleteAccount
+
+
+
+ Delete Subsurface Cloud Account
+ Suprimeix el compte de Subsurface en el núvol
+
+
+
+ Deleting your Subsurface Cloud account is permanent.
+
+ La supressió del vostre compte de Subsurface en el núvol és permanent.
+
+
+
+
+ There is no way to undo this action.
+ No hi ha manera de desfer aquesta acció.
+
+
+
+ delete cloud account
+ Suprimeix el compte en el núvol
+
+
+
+ never mind
+ Tan se val
+
+DiveComponentSelection
-
+ Dive site: Punt de la immersió:
-
+ Dive guide: Guia de busseig:
-
+ Buddy: Company:
-
+ Rating: Valoració:
-
+ Visibility: Visibilitat:
-
+ Notes:
Notes:
-
+ Suit: Vestit:
-
+ Tags: Etiquetes:
-
+ Cylinders:
Ampolles:
-
+ Weights:
Llast:
-
+ Dive number: Número de la immersió:
-
+ Date / time: Data i hora:
@@ -2768,57 +2794,67 @@
Visibilitat:
-
+ No profile to showNo hi ha cap perfil a mostrar
-
+
+ prev.DC
+ OB anterior
+
+
+
+ next DC
+ OB següent
+
+
+ Suit:Vestit:
-
+ Air Temp:Temp. de l'aire:
-
+ Water Temp:Temp. de l'aigua:
-
+ Cylinder:Ampolla:
-
+ Weight:Llast:
-
+ SAC:CAS:
-
+ Dive guide:Guia de busseig:
-
+ Buddy:Company:
-
+ Tags:Etiquetes:
-
+ NotesNotes
@@ -2826,38 +2862,38 @@
DiveEventItem
-
+ (cyl. %1) (amp. %1)
-
+ ICDCIM
-
+ ΔHeΔHe
-
+ ΔN₂ΔN₂
-
+ Manual switch to OCCanvi manual a OC
-
+ beginStarts with space! començament
-
+ endStarts with space! final
@@ -3115,32 +3151,32 @@
Carrega el suport des del web
-
+ Open media filesObre fitxers de suport
-
+ Media filesFitxers de suport
-
+ Image filesFitxers d'imatge
-
+ Video filesFitxers de vídeo
-
+ All filesTots els fitxers
-
+ %1 does not appear to be an image%1 no aparenta ser una imatge
@@ -3148,12 +3184,12 @@
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual.
-
+ Create a new dive site with this nameCrea un nou punt d'immersió amb aquest nom
@@ -3918,62 +3954,62 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
DivePlannerPointsModel
-
+ unknownDesconeguda
-
+ cyl.cil.
-
+ Final depthProfunditat final
-
+ Run timeTemps acumulat
-
+ DurationDurada
-
+ Used gasGas emprat
-
+ CC setpointPunt d'ajust amb CC
-
+ Dive modeMode de busseig
-
+ min min
-
+ mm
-
+ ftft
-
+ Stop timesTemps de parada
@@ -4269,17 +4305,17 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
Afegeix una ampolla
-
+ Add dive data pointAfegeix un punt de dades d'immersió
-
+ Save newDesa de nou
-
+ kg/ℓ kg/ℓ
@@ -4341,6 +4377,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
+
+ DiveSiteListView
+
+
+
+ Dive sites
+ Punts d'immersió
+
+
+
+ Filter
+ Filtre
+
+
+
+ Purge unused dive sites
+ Purga els punts d'immersió no emprats
+
+
+
+ Done
+ Fet
+
+
+
+ Dive site management
+ Gestió dels punts d'immersió
+
+
+
+ Delete dive site?
+ Suprimeixo el punt d'immersió?
+
+
+
+ This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
+
+ Aquest lloc d'immersió té %n immersió. De debò voleu suprimir-lo?Aquest lloc d'immersió té %n immersions. De debò voleu suprimir-lo?
+
+
+
+ New dive site
+ Punt d'immersió nou
+
+DiveSummary
@@ -4475,195 +4556,195 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveTripModelBase
-
+ (%n dive(s))(%n immersió)(%n immersions)
-
+ (%L1 shown)(%1 visibles)
-
+ (%1 shown)(%1 visibles)
-
-
+
+ #Núm.
-
-
+
+ DateData
-
-
+
+ RatingValoració
-
+ Depth(%1)Prof.(%1)
-
+ m m
-
+ ftft
-
-
+
+ DurationDurada
-
+ Temp.(°%1)Temp.(°%1)
-
+ Weight(%1)Llast(%1)
-
+ kgkg
-
+ lbslbs
-
-
+
+ SuitVestit
-
-
+
+ CylinderAmpolla
-
-
+
+ GasGas
-
+ SAC(%1)CAS(%1)
-
+ /min/min
-
-
+
+ OTUOTU
-
+ Max. CNSSNC màx.
-
-
+
+ TagsEtiquetes
-
+ Media before/during/after diveSuport abans/durant/després de la immersió
-
-
+
+ CountryPaís
-
-
+
+ BuddyCompany
-
-
+
+ Dive guideGuia de busseig
-
-
+
+ LocationUbicació
-
+ DepthProfunditat
-
+ Temp.Temp.
-
+ WeightLlast
-
+ SACCAS
-
+ Max CNSSNC màx.
-
+ MediaSuport
-
+ finish populating data storeS'està acabant d'omplir l'emmagatzematge de les dades
-
+ setting up internal data structuresS'estan creant les estructures internes de les dades
-
+ done setting up internal data structuresS'ha acabat de crear les estructures internes de les dades
@@ -4786,74 +4867,74 @@ Lloc existent
DownloadFromDCWidget
-
+ DownloadBaixa
-
+ Choose Bluetooth download modeTria el mode de baixada Bluetooth
-
-
+
+ Connecting to dive computerS'està connectant amb l'ordinador de busseig
-
+ ErrorError
-
+ Find Uemis dive computerTroba l'ordinador de busseig Uemis
-
+ Find Garmin dive computerTroba l'ordinador de busseig Garmin
-
+ Cancel downloadCancel·la la baixada
-
+ Choose file for dive computer download logfileTria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig
-
+ Log filesFitxers de registre
-
+ WarningAvís
-
+ Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions
a la llista d'immersions.
-
+ Choose file for dive computer binary dump fileTria un fitxer per al bolcat binari des de l'ordinador de busseig
-
+ Dump filesFitxers de bolcat
-
+ Retry downloadReprèn la baixada
@@ -5090,58 +5171,47 @@ a la llista d'immersions.
Exporta a l'XML del Subsurface
-
+ Subsurface native XML format.Format en XML natiu del Subsurface.
-
+ Export Subsurface dive sites XMLExporta a XML els punts d'immersió del Subsurface
-
+ Subsurface dive sites native XML format.Format en XML natiu del Subsurface per als punts d'immersió.
-
- Export UDDF
- Export a UDDF
-
-
-
- Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
- Format genèric que s'empra per a l'intercanvi de dades entre programes
-relacionats amb el busseig.
-
-
-
+ Upload divelogs.dePublica a divelogs.de
-
+ Send the dive data to divelogs.de website.Envia les dades de busseig al lloc web «divelogs.de».
-
+ Upload DiveSharePublica a DiveShare
-
+ Send the dive data to dive-share.appspot.com website.Envia les dades de busseig a la pàgina web dive-share.appspot.com.
-
+ AnonymizeAnònim
-
+ NextSegüent
@@ -5461,32 +5531,32 @@ relacionats amb el busseig.
LocationFilterDelegate
-
+ (same GPS fix) (mateixa posició GPS)
-
+ (~%1 away (~%1 de distància
-
+ , %n dive(s) here), %n immersió aquí), %n immersions aquí)
-
+ (no existing GPS data, add GPS fix from this dive)(no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió)
-
+ (no GPS data)(sense dades GPS)
-
+ Pick site: Tria un lloc:
@@ -5600,17 +5670,17 @@ relacionats amb el busseig.
Gestió dels punts d'immersió
-
+ Merge into current siteFusiona dins del lloc actual
-
+ Select GPS file to openSeleccioneu el fitxer de GPS a obrir
-
+ GPS files (*.gpx *.GPX)Fitxers de GPS (*.gpx *.GPX)
@@ -5626,43 +5696,38 @@ relacionats amb el busseig.
MainTab
-
-
+
+ NotesNotes
-
+ EquipmentEquipament
-
+ InformationInformació
-
+ SummaryResum
-
+ MediaSuport
-
+ Extra InfoInfo. addicional
-
- Dive sites
- Punts d'immersió
-
-
-
+ Trip notesNotes del viatge
@@ -5685,287 +5750,292 @@ relacionats amb el busseig.
&Visualitza
-
+ &HelpA&juda
-
+ &Import&Importa
-
+ &Edit&Edita
-
+ &New logbookDiari &nou
-
+ NewNou
-
+ &Open logbook&Obre un diari
-
-
+
+ OpenObre
-
+ &SaveDe&sa
-
+ SaveDesa
-
+ Sa&ve asDesa &com a
-
+ Save asDesa com a
-
+ &CloseTan&ca
-
+ CloseTanca
-
+ &PrintIm&primeix
-
+ P&referencesP&referències
-
+ &Quit&Surt
-
+ Import from &dive computerImporta des de l'or&dinador de busseig
-
+ &Add dive&Afegeix una immersió
-
+ &Copy dive components&Copia els components de la immersió
-
+ &Paste dive componentsEn&ganxa els components
-
+ &RenumberTo&rna a numerar
-
+ Auto &groupA&grupa automàticament
-
+ &Yearly statisticsEstadístiques an&uals
-
+ &Dive listLlista &d'immersions
-
+ &Profile&Perfil
-
+ &Info&Informació
-
+ &All&Tot
-
+ P&revious DCOrdinador de busseig ante&rior
-
+ &Next DCOrdinador de busseig següe&nt
-
+ &About Subsurface&Quant al Subsurface
-
+ User &manual&Manual d'usuari
-
+ &Map&Mapa
-
+
+ Dive sites
+ Punts d'immersió
+
+
+ P&lan diveP&lanifica una immersió
-
+ &Import log files&Importa fitxers de registre
-
+ Import divelog files from other applicationsImporta fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions
-
+ &Import dive sitesImporta els punts d'immersió
-
+ Import dive sites from other usersImporta els punts d'immersió dels altres usuaris
-
+ Import &from divelogs.deImporta &des de «divelogs.de»
-
+ &Full screenPa&ntalla completa
-
+ Toggle full screenCommuta la pantalla completa
-
+ &Check for updates&Comprova si hi ha actualitzacions
-
+ &Export&Exporta
-
+ Export dive logsExporta els diaris de busseig
-
+ Change settings on &dive computerCanvieu els ajustaments de l’or&dinador de busseig
-
+ Edit &dive in plannerEdita la i&mmersió en el planificador
-
+ &Filter divelist&Filtra la llista de les immersions
-
+ Dive statisticsEstadístiques de les immersions
-
+ &Undo&Desfés
-
+ &Redo&Refés
-
+ &Find moved media filesTroba els fitxers de suport moguts
-
+ Open c&loud storageObre &l'emmagatzematge al núvol
-
+ Save to clo&ud storageDesa a l'emmagatzematge al &núvol
-
+ &Manage dive sites&Gestiona els punts d'immersió
-
+ Dive Site &Edit&Edita un punt d'immersió
-
+ Cloud stora&ge onlineEmma&gatzematge al núvol en línia
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAvís
@@ -5975,12 +6045,12 @@ relacionats amb el busseig.
S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min.
-
+ Template backup createdS'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -6003,244 +6073,244 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar
directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia.
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer.
-
+ Open fileObre un fitxer
-
-
+
+ CancelCancel·la
-
+ Please save or cancel the current dive edit before going onlineSi us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia
-
-
+
+ Save changes?Deso els canvis?
-
+ You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol?
Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol».
-
+ Failure taking cloud storage onlineHa fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before quiting the application.Desa o cancel·la l'edició de la immersió actual abans de sortir de l'aplicació.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra.
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada.
-
+ Yearly statisticsEstadístiques anuals
-
-
+
+ Dive log filesFitxers del diari de busseig
-
-
-
+
+
+ Subsurface filesFitxers del Subsurface
-
-
+
+ CochranCochran
-
-
+
+ DiveLogs.deDiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLogJDiveLog
-
-
+
+ LiquivisionLiquivision
-
-
+
+ SuuntoSuunto
-
-
+
+ UDCFUDCF
-
-
+
+ UDDFUDDF
-
-
+
+ XMLXML
-
-
+
+ DivesoftDivesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLogDatatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI filesFitxers MkVI
-
-
+
+ APD log viewerVisor del registre de l'APD
-
-
+
+ OSTCtoolsOSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
-
+
+ All filesTots els fitxers
-
+ Dive site filesFitxers amb punts d'immersió
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Si sortiu sense desar, els canvis es perdran.
-
+ Save file asDesa el fitxer com a
-
+ [local cache for] %1[cau local per a] %1
-
+ [cloud storage for] %1[emmagatzematge al núvol de] %1
-
-
+
+ multiple filesmúltiples fitxers
-
+ Opening datafile from older versionS'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per a aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament.
El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per a assegurar-vos que tot està correcte.
-
+ Open dive log fileObre un fitxer de diari de busseig
-
+ Open dive site fileObre el fitxer amb punts d'immersió
-
+ Contacting cloud service...S'està contactant amb el servei al núvol...
@@ -6298,8 +6368,10 @@ Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML!
OstcFirmwareCheck
- You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
- Hauríeu d'actualitzar el microprogramari de l'ordinador de busseig: La versió actual és %1, però l'última versió estable és %2
+ A firmware update for your dive computer is available: you have version %1 but the latest stable version is %2.
+Not using the latest available stable firmware version on your dive computer means that Subsurface may not work correctly with it.
+ Hi ha disponible una actualització de microprogramari per a l'ordinador de busseig: té la versió %1 però la darrera versió estable és %2.
+Si no utilitzeu l'última versió estable disponible de microprogramari a l'ordinador de busseig, és possible que el Subsurface no funcioni correctament.
@@ -6339,74 +6411,74 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PlannerSettingsWidget
-
+ ft/minft/min
-
+ Last stop at 20ftÚltima parada a 20 peus
-
+ 50% avg. depth to 20ft50% de la prof. mitja a 20 peus
-
+ 20ft to surfaceDe 20 peus a la superfície
-
+ ftft
-
+ m/minm/min
-
+ Last stop at 6mÚltima parada a 6 m
-
+ 50% avg. depth to 6m50% de la prof. mitja a 6 m
-
+ 6m to surfaceDe 6 m a la superfície
-
+ mm
-
+ cuft/minpeus/min
-
+ ℓ/min ℓ/min
-
+ barbar
-
+ psipsi
@@ -6414,7 +6486,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PlannerWidgets
-
+ Print runtime tableImprimeix la taula del temps acumulat
@@ -6428,7 +6500,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
+ Subsurface cloud storageEmmagatzematge al núvol del Subsurface
@@ -6464,8 +6536,8 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
- 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server.
- 1) Introduïu una adreça de correu electrònic i una contrasenya nova que el Subsurface farà servir per a inicialitzar el registre d'immersions en el núvol. Feu clic a «Aplica» per a enviar-ho al servidor en el núvol (remot).
+ 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.','-','_', and '+'.
+ 1) Introduïu una adreça de correu electrònic i una contrasenya nova que el Subsurface emprarà per a inicialitzar el registre de les immersions en el núvol. Feu clic a Aplica per a enviar l'adreça de correu electrònic i la contrasenya anteriors al servidor (remot) del núvol. El correu electrònic i la contrasenya d’emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i els signes «.», «-», «_» i «+».
@@ -6478,38 +6550,35 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
3) Introduïu el PIN en el quadre de text corresponent al diàleg anterior (aquest camp només serà visible mentre el servidor està esperant la confirmació de l'adreça de correu electrònic). Feu clic de nou a «Aplica». El compte d'emmagatzematge en el núvol del Subsurface es marcarà com a verificat i el servei d'emmagatzematge en el núvol s'iniciarà per al seu ús.
-
+ CloudNúvol
-
- Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
- El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+».
-
-
-
+ Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya nova de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+».
-
-
- Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
- El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+».
+
+
+
+
+ Warning
+ Avís
-
+ Subsurface cloud storage (credentials verified)Emmagatzematge al núvol del Subsurface (credencials verificades)
-
+ Subsurface cloud storage (incorrect password)Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta)
-
+ Subsurface cloud storage (PIN required)Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN)
@@ -6604,6 +6673,16 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
based on ×3 intervals ( 1, 3, 6, 15 )basada en intervals x3 ( 1, 3, 6, 15 )
+
+
+ Map Display Options
+ Opcions de visualització del mapa
+
+
+
+ Short Names:
+ Noms curts:
+ Display
@@ -7486,54 +7565,54 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Importa
-
-
-
-
+
+
+
+ Read-only template!Plantilla de només lectura!
-
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot editar.
Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
-
+ Import template fileImporta un fitxer de plantilla
-
-
+
+ HTML filesFitxers en HTML
-
-
+
+ The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.La plantilla de destinació «%1» és de només lectura i no es pot sobreescriure.
-
+ Export template files asExporta els fitxers de plantilla com a
-
+ This action cannot be undone!Aquesta acció no es podrà desfer!
-
+ Delete template '%1'?Suprimeixo la plantilla «%1»?
-
+ The template '%1' is read-only and cannot be deleted.La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot suprimir.
@@ -7541,22 +7620,22 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
ProfileScene
-
+ Planned diveImmersió planificada
-
+ Manually added diveImmersió afegida manualment
-
+ Unknown dive computerOrdinador de busseig desconegut
-
+ (#%1 of %2) (núm. %1 de %2)
@@ -7658,128 +7737,128 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
ProfileWidget2
-
+ Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing timeMostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procés excessiu
-
+ Make first dive computerCrea el primer ordinador de busseig
-
+ Delete this dive computerSuprimeix aquest ordinador de busseig
-
+ Split this dive computer into own diveDivideix aquest ordinador de busseig dins la vostra immersió
-
+ Rename this dive computerReanomena aquest ordinador de busseig
-
+ Edit Gas ChangeEdita el canvi de gas
-
+ Add gas changeAfegeix un canvi de gas
-
+ Add setpoint changeAfegeix un canvi de punt d'ajust
-
+ Add bookmarkAfegeix una adreça d'interès
-
+ Split dive into twoDivideix en dos la immersió
-
+ Change divemodeCanvia el mode de busseig
-
+ Remove eventElimina l'esdeveniment
-
+ Hide similar eventsOculta els esdeveniments similars
-
+ Edit nameEdita el nom
-
-
+
+ Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2)
-
+ Unhide all eventsRevela tots els esdeveniments
-
+ Edit nicknameEdita el sobrenom
-
+ Set new nickname for %1 (serial %2):Estableix el sobrenom nou per a %1 (sèrie %2):
-
+ Hide eventsOculta els esdeveniments
-
+ Hide all %1 events?Oculto tots els esdeveniments %1?
-
+ Remove the selected event?Elimino l'esdeveniment seleccionat?
-
+ %1 @ %2:%3%1 @ %2:%3
-
+ Edit name of bookmarkEdita el nom de l'adreça d'interès
-
+ Custom name:Nom personalitzat:
-
+ Name is too long!El nom és massa llarg!
@@ -7787,183 +7866,198 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
QMLManager
-
+ Open local dive data fileObre un fitxer de dades de busseig local
-
+ Opening local data file failedHa fallat en obrir el fitxer de dades local
-
+ Processing %1 divesS'estan processant %1 immersions
-
+ %1 dives loaded from local dive data fileS'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local
-
+ Incorrect cloud credentialsCredencials per al núvol incorrectes
-
+ working in no-cloud modeEs treballa en el mode sense el núvol
-
+ Error parsing local storage, giving upError en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona
-
+ no cloud credentialsSense les credencials del núvol
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Introduïu unes credencials vàlides per al núvol.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+».
-
+ Invalid format for email addressFormat no vàlid per a l'adreça de correu electrònic
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsS'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves
-
+ Testing cloud credentialsS'estan provant les credencials del núvol
-
+ No response from cloud server to validate the credentialsNo hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials
-
+ Incorrect email / password combinationCombinació incorrecta de correu electrónic i contrasenya
-
+ Cloud credentials require verification PINLes credencials en el núvol requereixen el PIN de verificació
-
+ Incorrect PIN, please try againPIN incorrecte, torneu-ho a provar
-
+ PIN accepted, credentials verifiedPIN acceptat s'han verificat les credencials
-
+
+ Deleting cloud account...
+ S'està suprimint el compte en el núvol...
+
+
+
+ No response from cloud server to delete account
+ Cap resposta des del servidor en el núvol per a suprimir el compte
+
+
+
+ Cloud storage account deleted.
+ S'ha suprimit el compte d'emmagatzematge en el núvol.
+
+
+ Cloud storage error: %1Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol»)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud statusHa fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig.
-
-
+
+ hh
-
-
-
+
+
+ min min
-
+ secseg
-
+ weightllast
-
+ [%1]Changes saved:'%2'.
%1 possible via context menu[%1]Canvis desats:«% 2»
%1 possible mitjançant el menú contextual
-
+ RedoRefés
-
+ Undo: %1Desfés: %1
-
+ UndoDesfés
-
+ Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.Error fatal: no s'ha pogut desar el fitxer de dades. Copieu el fitxer de registre i informeu-ne.
-
+ no default cylinderNo hi ha cap ampolla predeterminada
-
+ (unsaved changes in memory)(hi ha canvis sense desar en la memòria)
-
+ (changes synced locally)(hi ha canvis sincronitzats localment)
-
+ (synced with cloud)(sincronitzat amb el núvol)
@@ -7971,19 +8065,19 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
QObject
-
+ Create full text indexS'està creant l'índex de tot el text
-
-
+
+ start processingEs comença el processament
-
-
+
+ %1 dives processedS'han processat %1 immersions
@@ -7993,7 +8087,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
No hi ha cap immersió en aquest període
-
+ populate data modelS'està omplint el model de les dades
@@ -8164,242 +8258,247 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
Estat
-
+
+ Delete Account
+ Compte suprimit
+
+
+ Default CylinderAmpolla predeterminada
-
+ Cylinder:Ampolla:
-
+ Dive computersOrdinadors de busseig
-
+ Forget remembered dive computersOblida els ordinadors de busseig recordats
-
+ ForgetOblida
-
+ ThemeTema
-
+ Color themeTema de color
-
+ BlueBlau
-
+ PinkRosa
-
+ DarkFosc
-
+ backgroundFons
-
+ textText
-
+ primaryPrimari
-
+ primary textText primari
-
+ darker primaryPrimari fosc
-
+ darker primary textText primari fosc
-
+ light primaryPrimari clar
-
+ light primary textText primari clar
-
+ secondary textText secundari
-
+ drawerCalaix
-
+ Font sizeMida del tipus de lletra
-
+ very smallMolt petita
-
+ smallPetita
-
+ regularNormal
-
+ largeGran
-
+ very largeMolt gran
-
+ UnitsUnitats
-
+ MetricMètric
-
+ ImperialImperial
-
+ PersonalizePersonalitzat
-
+ DepthProfunditat
-
+ metersmetres
-
+ feetpeus
-
+ PressurePressió
-
+ barbar
-
+ psipsi
-
+ VolumeVolum
-
+ literLitre
-
+ cuftpeus
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ celsiuscelsius
-
+ fahrenheitfahrenheit
-
+ WeightLlast
-
+ kgkg
-
+ lbslbs
-
+ AdvancedAvançat
-
+ BluetoothBluetooth
-
+ Temporarily show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers.
Please report DCs that need this setting
@@ -8408,52 +8507,52 @@ encara que no es reconeguin com a ordinadors de
busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament.
-
+ DisplayPantalla
-
+ Show only one column in Portrait modeMostra només una columna en el mode Apaïsat
-
+ Depth line based on ×3 intervalsLínia de la profunditat basada en intervals x3
-
+ Profile deco ceilingPerfil del sostre de descompressió
-
+ Show DC reported ceilingMostra la descompressió calculada per l'ordinador de busseig
-
+ Show calculated ceilingMostra la descompressió calculada
-
+ GFLowGFBaix
-
+ GFHighGFAlt
-
+ DeveloperDesenvolupador
-
+ Display Developer menuMostra el menú del desenvolupador
@@ -8520,39 +8619,39 @@ No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre
Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió
-
+ Open image fileObre un fitxer d'imatge
-
+ Image filesFitxers d'imatge
-
+ Selected dive date/timeData/hora de la immersió seleccionada
-
+ First selected dive date/timePrimer la data/hora de la immersió seleccionada
-
+ Last selected dive date/timeÚltim la data/hora de la immersió seleccionada
-
+
Files with inappropriate date/time
Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
+ No Exif date/time foundNo s'ha trobat cap data/hora Exif
@@ -9317,49 +9416,49 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
Vestit
-
+ CylindersAmpolles
-
+ Add cylinderAfegeix una ampolla
-
+ WeightsLlast
-
+ Add weight systemAfegeix un sistema de llast
-
+ OKD'acord
-
+ UndoDesfés
-
+ Remove cylinder?Elimino l'ampolla?
-
+ The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
Do you want to continue?L'ampolla suprimida té lectures del sensor, les quals es perdran.
Voleu continuar?
-
+ Warning: edited %1 divesAvís: s'han editat %1 immersions
@@ -9734,41 +9833,6 @@ Voleu continuar?
Segur que voleu suprimir tots els fitxers de suport?
-
- TabDiveSite
-
-
-
- Dive sites
- Punts d'immersió
-
-
-
- Filter
- Filtre
-
-
-
- Purge unused dive sites
- Purga els punts d'immersió no emprats
-
-
-
- Delete dive site?
- Suprimeixo el punt d'immersió?
-
-
-
- This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
-
- Aquest punt d'immersió té %n immersió. Segur que voleu suprimir-lo?Aquest punt d'immersió té %n immersions. Segur que voleu suprimir-lo?
-
-
-
- New dive site
- Punt d'immersió nou
-
-TabDiveStatistics
@@ -10129,7 +10193,7 @@ mixed from Air and using:
TextHyperlinkEventFilter
-
+ %1click to visit %2%1feu clic per a visitar %2
@@ -10137,7 +10201,7 @@ mixed from Air and using:
ToolTipItem
-
+ InformationInformació
@@ -10401,17 +10465,17 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».
YearStatisticsItem
-
+ hh
-
+ min min
-
+ secseg
@@ -10419,94 +10483,94 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».
YearlyStatisticsModel
-
+ Year
> Month / TripAny
> Mes / Viatge
-
+ #Núm.
-
+ Duration
TotalDurada
Total
-
+
Average
Mitjana
-
+
Shortest
Més curta
-
+
Longest
Més llarga
-
+ Depth (%1)
AverageProfunditat (%1)
Mitjana
-
+
Average maximum
Màxim de la mitjana
-
-
-
+
+
+
Minimum
Mínim
-
-
-
+
+
+
Maximum
Màxim
-
+ SAC (%1)
AverageCAS (%1)
Mitjana
-
+ Temp. (%1)
AverageTemp. (%1)
Mitjana
-
-
+
+ %1 - %2%1 - %2
@@ -10514,7 +10578,7 @@ Màxim
getextFromC
-
+ Error parsing the headerError en analitzar la capçalera
@@ -10545,7 +10609,7 @@ Màxim
-
+ deco stopparada descompressió
@@ -10553,7 +10617,7 @@ Màxim
-
+ ascentascens
@@ -10565,20 +10629,20 @@ Màxim
-
+ OLFOLF
-
+ maxdepthprofunditat màx.
-
+ pO₂pO₂
@@ -10587,8 +10651,8 @@ Màxim
-
-
+
+ gaschangecanvi de mescla
@@ -10596,20 +10660,20 @@ Màxim
-
+ rbttfr
-
+ ceilingsostre
-
+ transmittertransmissor
@@ -10802,7 +10866,7 @@ Màxim
-
+ unknown
@@ -10849,44 +10913,44 @@ Màxim
%L1 immersions
-
+
-
-
+
+ airaire
-
-
+
+
-
+ hh
-
-
+
+
-
+ min min
-
-
+
+ secseg
-
+ Cannot find a folder called 'theme' in the standard locationsNo s'ha trobat una carpeta anomenada «tema» a les ubicacions estàndard
@@ -10914,8 +10978,8 @@ Màxim
-
-
+
+ oxygenoxigen
@@ -11400,210 +11464,210 @@ Màxim
Calibratge del O₂
-
+ nonecap
-
+ workloadesforç
-
+ violationviolació
-
+ bookmarkadreça d'interès
-
+ surfacesuperfície
-
+ safety stopparada de seguretat
-
+ safety stop (voluntary)parada de seguretat (voluntària)
-
+ safety stop (mandatory)parada de seguretat (obligatòria)
-
+ deepstopparada profunda
-
+ ceiling (safety stop)sostre (parada de seguretat)
-
+ below floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeper sota del sostre
-
+ divetimedurada de la immersió
-
+ airtimetemps d'aire
-
+ rgbmrgbm
-
+ headingencapçalament
-
+ tissue level warningAvís del nivell dels teixits
-
+ invalid event numberel número de l'esdeveniment no és vàlid
-
+ Error parsing the datetimeError en analitzar la data
-
+ Dive %d: %sImmersió %d: %s
-
+ Error parsing the divetimeError en analitzar el temps de busseig
-
+ Error parsing the maxdepthError en analitzar la profunditat màxima
-
+ Error parsing temperatureError en llegir la temperatura
-
+ Error parsing the gas mix countError en analitzar el contingut de la mescla de gas
-
+ Error obtaining water salinityError en obtenir la salinitat de l'aigua
-
+ Error obtaining surface pressureError en obtenir la pressió en superfície
-
+ Error obtaining dive modeError en obtenir el mode de busseig
-
+ Error parsing the gas mixError en analitzar la mescla de gas
-
+ Unable to create parser for %s %sNo s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s
-
+ Error registering the dataError en enregistrar les dades
-
+ Error parsing the samplesError en analitzar les mostres
-
+ Already downloaded dive at %sLa immersió ja s'ha baixat a %s
-
+ Event: waiting for user actionEsdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari
-
+ read %dkbllegeix %dkb
-
+ model=%s firmware=%u serial=%umodel=%s microprogramari=%u sèrie=%u
-
+ Error registering the event handler.Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments.
-
+ Error registering the cancellation handler.Error en enregistrar el manegador de cancel·lació.
-
+ Dive data import errorError en importar les dades de les immersions
-
+ Unable to create libdivecomputer contextNo s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer»
-
+ Unable to open %s %s (%s)No s'ha pogut obrir %s %s (%s)
-
+ Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.Error en obrir el dispositiu %s %s (%s).
En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fitxers del registre als desenvolupadors. Els podeu copiar al porta-retalls des del diàleg «Quant a».
-
+ Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -11612,13 +11676,13 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, serà útil un fitxer d
Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corresponent al diàleg de baixada.
-
+ No new dives downloaded from dive computerNo hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
múltiples posicions GPS per a aquest lloc d'immersió; també %s
@@ -11631,12 +11695,12 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
nom addicional per a aquest lloc: %s
-
+ Load dives from local cacheCarrega les immersions des del cau local
-
+ Successfully opened dive dataS'han obert amb èxit les dades de busseig
@@ -11652,28 +11716,28 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
Error - %s - en analitzar la immersió %d
-
+ Strange percentage reading %s
Percentatge estrany en llegir %s
-
+ Failed to parse '%s'Ha fallat en analitzar «%s»
-
+ Can't open stylesheet %sNo s'ha pogut obrir el full d'estil %s
-
+ Can't find gas %sNo s'ha trobat el gas %s
-
+ eanean
@@ -11707,9 +11771,9 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
-
-
-
+
+
+ barbar
@@ -11967,7 +12031,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
fita prevista per sobre del sostre
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -11976,77 +12040,77 @@ D: %.1f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
CAS: %.*f%s/min.
-
+ CNS: %u%%
SNC: %u%%
-
+ pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2fbar
-
+ SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2fbar
-
+ pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -12055,7 +12119,7 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -12064,391 +12128,391 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Densitat: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Parada de seguretat: %u min. @ %.0f%s
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Parada de seguretat: temps desc. @ %.0f%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Parada de desco: %u min. @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Parada de desco: temps desc. @ %.0f%s
-
+ In deco
En descompressió
-
+ NDL: %umin
NDL: %u min.
-
+ TTS: %umin
TTS: %u min.
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Parada de desco: %u min. @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
En descompressió (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
NDL: %u min. (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
LND: >2 h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
TTS: %u min. (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
TTS: >2 h (calc)
-
+ RBT: %umin
TFR: %u min.
-
+ GF %d%%
GF %d%%
-
+ Surface GF %.0f%%
GF a la superfície %.0f%%
-
+ Calculated ceiling %.1f%s
Sostre calculat %.1f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Teixit %.0fmin: %.1f%s
-
+ ICD in leading tissue
CIM en el teixit principal
-
+ heart rate: %d
Ritme cardíac: %d
-
+ bearing: %d
Orientació: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Prof. mitja fins aquí %.1f%s
-
+ ΔT:%d:%02dminΔT:%d:%02dmin
-
+ %s ΔD:%.1f%s%s ΔD:%.1f%s
-
+ %s ↓D:%.1f%s%s ↓D:%.1f%s
-
+ %s ↑D:%.1f%s%s ↑D:%.1f%s
-
+ %s øD:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
-
+ %s ↓V:%.2f%s%s ↓V:%.2f%s
-
+ %s ↑V:%.2f%s%s ↑V:%.2f%s
-
+ %s øV:%.2f%s%s øV:%.2f%s
-
+ %s ΔP:%d%s%s ΔP:%d%s
-
+ %s SAC:%.*f%s/min%s CAS:%.*f%s/min
-
+ %1km%1km
-
+ %1m%1m
-
+ %1mi%1mi
-
+ %1yd%1yd
-
-
+
+ NN
-
-
+
+ SS
-
-
+
+ EE
-
-
+
+ WO
-
-
-
-
+
+
+
+ mm
-
-
-
-
+
+
+
+ ftft
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ kgkg
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ lbslbs
-
-
+
+ CC
-
-
+
+ FF
-
+ ℓ ℓ
-
-
+
+ cuftcuft
-
-
-
+
+
+ psipsi
-
+ g/ℓg/ℓ
-
+ FreshDolça
-
+ BrackishSalobre
-
+ EN13319EN13319
-
+ SaltSal
-
+ Use DCEmpra l'ordinador de busseig
-
-
+
+ AIRAIRE
-
+ EANEAN
-
+ more than %1 daysmés de %1 dies
-
-
+
+ no divesCap immersió
-
+ OXYGENOXIGEN
-
+ cyl.cil.
-
+ ll
@@ -12776,22 +12840,22 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
Ha fallat en desar els punts d'immersió a %s (%s)
-
+ All (by type stats)Tots (per a les estadístiques de tipus)
-
+ All (by max depth stats)Tots (per a les estadístiques de la profunditat màxima)
-
+ All (by min. temp stats)Tots (per a les estadístiques de la temperatura mínima)
-
+ All (by trip stats)Tots (per a les estadístiques del viatge)
@@ -12831,7 +12895,7 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
Dissabte
-
+ (%n dive(s))(%n immersió)(%n immersions)
@@ -13091,18 +13155,18 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?
membrana
-
+ Initialise communicationInicialitza la comunicació
-
+ Uemis init failedHa fallat en intentar iniciar Uemis
-
-
+
+ Start downloadInicia la baixada
@@ -13267,7 +13331,7 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?
Cancel·la
-
+ Don't save an empty log to the cloudNo desis un registre buit al núvol
@@ -13312,12 +13376,12 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?
Elimina aquest lloc
-
+ CylAmpolla
-
+ /min/min