mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-01-31 18:23:23 +00:00
Add translations for 'deco' tag
These were done by me through the advanced linguistic process known as "pattern matching". I doubt that this is right in all the languages... For some reason two new Swiss-German translations snuck in as well. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
d00c16d4ee
commit
22e3f5aa91
19 changed files with 676 additions and 597 deletions
68
po/bg_BG.po
68
po/bg_BG.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: neolit123 <neolit123@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr " > Месец"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr " Изтегли"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Темп. на въздух"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Tемп. на въздуха в %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Винаги предпочитай изтегленото гмуркане"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Средно"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Средна дълбочина"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Средна дълбочина (%s):"
|
||||
|
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Връщане към OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Бара"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Партньор"
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s"
|
||||
|
@ -531,17 +531,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Няма връзка към базата данни '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Грешка при заява към база данни '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n"
|
||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Дата и час"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Дата:"
|
||||
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Дълбочина:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Име на устройство"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Устройсто или входна точка"
|
||||
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Гмуркане №%d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Прякор на леководолазен компютър"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Тревога: Време за гмуркане"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Времева Информация за гмуркане"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Марка и модел на гмуркачески комютър"
|
||||
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Гмуркане №"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Шрифт за списъка на гмуркания"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Водач"
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Гмуркания"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Местонахождения"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Изтегли от леководолазен компютър"
|
||||
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Успешно изтегляне!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Продълж. (мин.)"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Продълж. (мин.)"
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Редактирай имена на устройства"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Редактирай прякори на гмуркачерски комютри"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Редактиране на информация за пътуване"
|
||||
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Екипировка"
|
||||
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Файл"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Филтър"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Изтегли всички гмуркания"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Списък"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Литра"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Местонахождение"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Внимание: Максимално време на сигнал за
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Макс. дълбочина"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Макс. дълбочина (%s):"
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Няма информация за резервоар"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Няма бутилки към това гмуркане"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
|
||||
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Тревога: оставащо газ-време"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Внимание: оставащо газ-време"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Оценка"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Преномерирай"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Преномерирай..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Опитай пак"
|
||||
|
||||
|
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Неразпозната стойност за проценти %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Водолазен костюм"
|
||||
|
||||
|
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Превключи газ на %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Печат на таблица"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Таговете се показват само ако идентични за всички гмуркания"
|
||||
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Комбиниран"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Чет"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Време"
|
||||
|
||||
|
@ -1977,6 +1977,10 @@ msgstr "кб.фута"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "данни"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "деко. стоп"
|
||||
|
@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "за избраните гмуркания"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "сладководно"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "фута"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "паунда"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "лонг джон"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "м"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/ca_ES.po
66
po/ca_ES.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ca_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -529,17 +529,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1975,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2096,7 +2100,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
69
po/da_DK.po
69
po/da_DK.po
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013
|
||||
# henrik <subsurface@henrik.synth.no>, 2013
|
||||
# jbi <jan.g.birk@gmail.com>, 2013
|
||||
# RuthKjar <ruth@dacor.dk>, 2013
|
||||
|
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: henrik <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/da_DK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Måned"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Vælg dykkercomputer og port."
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Luft temperatur"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Luft temperatur i %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Foretræk altid downloaded dyk"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Gennemsnit"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Gnm. dybde"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Bailing out to OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Makker"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "CC Setpoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Kan ikke finde gas %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -532,17 +533,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "ANSVARSFRISKRIVELSE: Dette er en ny implementering af BUHLMANN algoritmen og dykkerplaner og har kun haft begrænset tests. Vi anbefaler der stærkt at der ikke planlægges dyk ALENE baseret på dette resultat."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -551,11 +552,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Dato og Tid"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Dybde:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Device Id"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Device or mount point"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Dyk %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Kælenavn for dykkercomputer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Dyk info"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Dykker Tid Alarm"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Dykker Tid info"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Dykkercomputer mærke og fabrikat"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Dyk nr:"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Dykkerliste font"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Dyk"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Dykkersteder"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Download fra dykkercomputer"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Download succes!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Varighed"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Varighed (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Rediger enheds navne"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Rediger dykkercomputer navne"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Rediger tur info"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +806,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Indtast bruger ID og tryk på 'Download'. Efter download kan du trykke på 'Tilføj' hvis du ønsker at tilføje ændringerne."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Udstyr"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "Fil"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Tving download af alle dyk"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "Liste"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Max deko tid advarsel"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max dybde"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "Ingen flaske data"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Noter"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Dragt"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "Skift gas til %s⏎\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Print tabel"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "Tre"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Tor"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,6 +1979,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deco"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "deco stop"
|
||||
|
@ -2043,7 +2048,7 @@ msgstr "for de valgte dyk"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "ferskvand"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "fod"
|
||||
|
||||
|
@ -2099,7 +2104,7 @@ msgstr "pund (lbs)"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
70
po/de_CH.po
70
po/de_CH.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_CH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > Monat"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr " herunterladen"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Anschluss auswählen. "
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Lufttemp."
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Lufttemp. in %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ø"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Ø Tiefe"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Ø Tiefe (%s):"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Notausstieg mit offenem System"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s"
|
||||
|
@ -532,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜHLMANN-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF BASIERENDEN TAUCHPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Datum und Zeit"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Tiefe:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Gerätebezeichnung"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Gerät oder Einhängepunkt"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Bezeichnung für den Tauchcomputer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Hersteller und Modell"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Tauchgang Nr."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Schriftart für Tauchliste"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Tauchguide"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Tauchgänge"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Tauchplätze"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Erfolgreich geladen!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Dauer (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Gerätename bearbeiten"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Reise-Informationen bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Ausrüstung"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Datei"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Liste"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Warnung: Maximale Deko Zeit"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max. Tiefe"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Max. Tiefe (%s):"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Keine Flaschen Informationen"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
|
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Lese %s %s"
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:2142
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entferne"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693
|
||||
msgid "Remove Trip"
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Tauchgang aus Reise entfernen"
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:2176
|
||||
msgid "Remove event here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ereignis hier entfernen"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:1787
|
||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Neu nummerieren"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Neu nummerieren..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Unverständliche Prozentangabe %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Anzug"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Gaswechsel zu %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tabellendruck"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Drei"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,6 +1978,10 @@ msgstr "cuft"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "Daten"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deko"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "Deko-Stopp"
|
||||
|
@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "Süsswasser"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "US Pfund"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "Latzhose"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
68
po/de_DE.po
68
po/de_DE.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas_M\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > Monat"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr " herunterladen"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Anschluß auswählen. "
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Lufttemp."
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Lufttemp. in %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ø"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Ø Tiefe"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Ø Tiefe (%s):"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Notausstieg mit offenem System"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s"
|
||||
|
@ -532,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTIERUNG DES \"BÜHLMANN ZH-L16\"-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF AUFBAUENDEN TAUCHGANGPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Datum und Zeit"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Tiefe:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Gerätebezeichnung"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Gerät oder Mount-Point"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Bezeichnung für den Tauchcomputer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Hersteller und Modell"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Tauchgang Nr."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Schriftart für Tauchliste"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Tauchgruppenleiter"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Tauchgänge"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Tauchplätze"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Erfolgreich geladen!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Dauer (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Gerätename bearbeiten"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Reise-Informationen bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Ausrüstung"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Datei"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "(Erneutes) Laden aller Tauchgänge erzwingen"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Liste"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Warnung: Maximale Deko Zeit"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max. Tiefe"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Max. Tiefe (%s):"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Keine Flaschen Informationen"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Keine Flaschen für diesen Tauchgang"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Neu nummerieren"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Neu nummerieren..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Unverständliche Prozentangabe %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Anzug"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Gaswechsel zu %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tabellendruck"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Tauchgang-Typen werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Drei"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,6 +1978,10 @@ msgstr "cu.ft."
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "Daten"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deko"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "Deko-Stopp"
|
||||
|
@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "Süsswasser"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "US Pfund"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "Latzhose"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/es_ES.po
66
po/es_ES.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/es_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "> Mes"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Temperatura del aire"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temperatura del aire en %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Preferir siempre la inmersión descargada"
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Promedio"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Prof. media"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Prof. media (%s):"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Cambio de emergencia a OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Compañero"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "No encuentro el gas %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%s"
|
||||
|
@ -533,17 +533,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Falló la conexión a la base de datos '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Falló la petición a la base de datos '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Falló la petición get_events a la base de datos.\n"
|
||||
|
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Falló la petición get_events a la base de datos.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Fecha y hora"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Profundidad:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Identificador de dispositivo"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Dispositivo o punto de montaje"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Inmersión n.º %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Nombre del ordenador de Buceo"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Información de la inmersión"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Alerta de duración de inmersión"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Información sobre la ruración de lainmersión"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Fabricante del ordenador y producto"
|
||||
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Inmersión n.º"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Fuente de lista de inmersiones"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Inmersiones"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones de buceo"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo"
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Se ha completado la descarga correctamente."
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Duración (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Editar nombres del dispositivo"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Editar nombres de ordenador de buceo"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Editar el viaje"
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Escriba un identificador de usuario y pulse «Descargar». Una vez que se complete la descarga, puede pulsar en «Aplicar» si quiere aplicar los cambios."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Equipo"
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Archivo"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Forzar descarga de todas las inmersiones"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Lista"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litro"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Advertencia de tiempo max deco"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad max"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Prof. máxima (%s)"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "No se degistran datos de botella"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "No se han especificado botellas para esta inmersión."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Alerta tiempo de gas restante"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Aviso tiempo de gas restante"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Valoración"
|
||||
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Renumerar"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Renumerar…"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Intentar de nuevo"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Porcentaje extraño al leer %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Traje"
|
||||
|
||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Cambio de gas a %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Impresión de tabla"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Las etiquetas solo se muestran si son idénticas para todas las inmersiones editadas"
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Tres"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Ju"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora de entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1979,10 @@ msgstr "pie³"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "datos"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deco"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "parada deco"
|
||||
|
@ -2044,7 +2048,7 @@ msgstr "para las inmersiones seleccionadas"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "agua dulce"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "lbs"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "long john"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/et_EE.po
66
po/et_EE.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kuu"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Keskmine"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Semu"
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -530,17 +530,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "TÄHELEPANU: SIIN ON KASUTUSEL BUHLMANNI ALGORITMIL PÕHINEV SUKELDUMISTE PLANEERIJA, MIS ON NULLIST IMPLEMENTEERITUD JA SEDA ON HETKEL NAPILT KATSETATUD. SOOVITAME TUNGIVALT, MITTE PLANEERIDA OMA SUKELDUMIST AINULT SIIT SAADUD ANDMETE PÕHJAL."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Kuupäev ja aeg"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Kuupäev:"
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Sügavus:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Seadme ID"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Lae kompuutrist alla"
|
||||
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Kestus"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Kestus (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Muuda seadmete nime"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Muuda kompuutri hüüdnime"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Muuda Tripi Infot"
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Varustus"
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1976,6 +1976,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
66
po/fi_FI.po
66
po/fi_FI.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " > Kuukausi"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Ilman lämpötila"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Ilman lämpötila (%s)"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Suosi aina ladattua sukellusta"
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Keskim."
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Keskisyvyys"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Keskisyvyys (%s):"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Vaihto avoimeen ilman kiertoon"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Sukelluspari"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CCR-asetuspiste"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Seosta %d/%d ei löydy"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s"
|
||||
|
@ -533,17 +533,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Tietokantakysely epäonnistui '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.\n"
|
||||
|
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ajankohta"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Päivä ja aika"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Päivä:"
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Syvyys:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Laitenimi"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Laite- tai hakemistopolku"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Sukellustietokoneen lempinimi"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Hälytys: sukellusaika"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Sukellustietokoneen valmistaja ja laite"
|
||||
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sukellus"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Sukelluslistan kirjasin"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Sukellusvanhin"
|
||||
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Sukelluskerrat"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Sukelluskohteet"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Lataus onnistui!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Kesto"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Kesto (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Muokkaa laitenimeä"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Muuta retken tietoja"
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina \"Lataa\"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Varusteet"
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Tiedosto"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Suodattimet"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Lataa kaikki sukellukset"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Sukelluslista"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "litra"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Kohde"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Suurin syvyys"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Suurin syvyys (%s):"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Ei tietoja säiliöistä"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Sukellukselle ei ole määritetty säiliötä"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Muistiinpanot"
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Hälytys: kaasumäärä"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus: kaasumäärä"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Yleisarvio"
|
||||
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Uudellennumeroi"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Uudellennumeroi..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Yritä uudestaan"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Outo prosenttiosuus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Puku"
|
||||
|
||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Taulukkotuloste"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Sukellustyypit näytetään vain jos ne ovat identtiset kaikissa muokattavissa sukelluksissa"
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Kaikki"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Kello"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1979,10 @@ msgstr "ft³"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "tieto"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deko"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "deko-pysähdys"
|
||||
|
@ -2044,7 +2048,7 @@ msgstr "valitut sukellukset"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "makea vesi"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "pauna"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "haalari"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/fr_FR.po
66
po/fr_FR.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr " > Mois"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr " Télécharger"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Veuillez choisir un ordinateur de plongée et son périphérique associé."
|
||||
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Temp. atmosphérique"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temp. atmosphérique en %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Choisir les plongées téléchargées par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Moyenne"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur moy."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Profondeur moyenne (%s) :"
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Passer en CO"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Binôme"
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "repère CF"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le gaz %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s"
|
||||
|
@ -536,17 +536,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Connexion à la base de données impossible '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Échec de la requête '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Échec de la requête.\n"
|
||||
|
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Échec de la requête.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Date et heure"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Profondeur :"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Nom du périphérique"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Périphérique ou point de montage"
|
||||
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Plongée n°%d - %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Surnom de l'ordinateur de plongée"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Détails de plongée"
|
||||
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Alerte temps de plongée"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Temps de plongée"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Marque et modèle de l'ordinateur de plongée"
|
||||
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Plongée n°"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Police pour la liste de plongée"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Chef de palanquée"
|
||||
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Plongées"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Lieux"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
|
||||
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Téléchargement réussi"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Durée (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Modifier le nom du périphérique"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Modifier les informations du groupe"
|
||||
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Équipement"
|
||||
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Fichier"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrer"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Forcer le téléchargement de toutes les plongées"
|
||||
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Liste"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litre"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lieu"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Avertissement de temps de décompression max"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur max."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Profondeur maximale (%s) :"
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Pas d'information sur le bloc"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Pas de bloc listé pour cette plongée."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Alerte temps air restant"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement temps d'air restant"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Évaluation"
|
||||
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Renuméroter"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Renuméroter..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Essayer à nouveau"
|
||||
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Valeur de pourcentage étrange %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Combinaison"
|
||||
|
||||
|
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Changer pour du gaz %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Impression du tableau"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Les étiquettes ne sont affichées que si elles sont identiques pour toutes les plongées éditées"
|
||||
|
||||
|
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Trois"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Jeu."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1982,10 @@ msgstr "pied³"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "données"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "décompression"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "Arrêt de décompression"
|
||||
|
@ -2047,7 +2051,7 @@ msgstr "uniquement les plongées sélectionnées"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "eau douce"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "pied"
|
||||
|
||||
|
@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr "livre US"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "salopette de combinaison"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/hr_HR.po
66
po/hr_HR.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/hr_HR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " > Mjesec"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr " preuzimanje"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja."
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Temp. zraka"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temp. zraka u %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Uvijek preferiraj preuzete urone"
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ø"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Prosj. dubina"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Prosj. dubina (%s)"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Neplanirani prelazak na OC sustav"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Buddy"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Ne mogu naći plin %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s"
|
||||
|
@ -533,17 +533,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "UPOZORENJE: OVO JE NOVA IMPLEMENTACIJA BUHLMANN ALGORITMA I PLANERA TEMELJENOG NA NJEMU KOJA JE SAMO DJELOMIČNO TESTIRANA. NIKAKO SE NE PREPORUČA PLANIRANJE URONA TEMELJEM SAMO OVIH INFORMACIJA."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Neuspjeo upit na bazu '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Neuspjeo get_events na bazi.\n"
|
||||
|
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Neuspjeo get_events na bazi.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Datum i vrijeme"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Dubina:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Naziv uređaja"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Uređaj ili mount lokacija"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Uron #%d - %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informacije o uronu"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Alarm: Trajanje urona"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Trajanje urona"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Proizvođač i model računala za ronjenje"
|
||||
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Uron br."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Font za listu urona"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Voditelj"
|
||||
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Uroni"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Lokacije urona"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Preuzimanje uspješno!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Trajanje (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Naziv uređaja"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Promijeni nazive računala"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Uredi informacije o grupi"
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Unesite korisničku oznaki i pritisnite 'Preuzimanje'. Kad se preuzimanje završi možete pritisnuti 'Primjeni' ako želite primjeniti promjene."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Oprema"
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Datoteka"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Prisilno preuzimanje svih urona"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Popis"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litra"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max dubina"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Max dubina (%s):"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Nema podatka o boci"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Niti jedna boca nije odabrana za ovaj uron."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Bilješke"
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "RGT Alarm"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "RTG Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Ocjena"
|
||||
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Renumeriraj"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Renumeriraj..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s\
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Neobično očitanje postotka %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Odijelo"
|
||||
|
||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Prebaci plin na %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tablični ispis"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Oznake su prikazane samo ako su iste za sve urone koji se uređuju"
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Tri"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Čet"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Vrijeme"
|
||||
|
||||
|
@ -1980,6 +1980,10 @@ msgstr "cuft"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "podaci"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "deko zastoj"
|
||||
|
@ -2045,7 +2049,7 @@ msgstr "za odabrane urone"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "slatka voda"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2101,7 +2105,7 @@ msgstr "lbs"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "long john"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/it_IT.po
66
po/it_IT.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " > Mese"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Selezionare il computer e la periferica"
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Temperatura aria"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temperatura aria in %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Preferisci sempre l'immersione scaricata"
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Media"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Profondità media"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Profontità media (%s)"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Bailing out in corcuito aperto"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Compagno"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Non trovo il gas %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Non posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%s"
|
||||
|
@ -533,17 +533,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA TICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data e Tempo"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Profondità:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Nome periferica"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Periferica o punto di mount"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Immersione #%d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Soprannome del computer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informazioni sull'immersione"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Allarme: Tempo d'Immersione"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Tempo d'Immersione"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Marca e modello del computer subacqueo"
|
||||
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Immersione n."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Carattere Immersione"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Immersioni"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Posizione dell'immersione"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Scarica dal Computer"
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Donload effettuato!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Durata (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Modifica il nome della periferica"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Modifica il soprannome del computer"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Modifica Informazioni Viaggio"
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Inserire l'identificativo dell'utente e premere 'Download'. Una volta che il download è completato puoi premere 'Applica' se vuoi applicare le modifiche."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Attrezzatura"
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "File"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Forza il download di tutte le immersioni"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Lista"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litri"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Luogo"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Avviso: Massimo tempo di decompressione"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Profondità Massima"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Profondità massima (%s):"
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Nessun dato sulla bombola"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Allarme RGT"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Avviso RGT"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Rinumera"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Rinumera..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Riprova"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Lettura di strane percentuali %s\n\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Muta"
|
||||
|
||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Cambiare gas a %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Stampa Tabella"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Albero"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Gio"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1979,10 @@ msgstr "piedi cubi"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "deco stop"
|
||||
|
@ -2044,7 +2048,7 @@ msgstr "per le immersioni selezionate"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "lbs"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "long john"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
69
po/nb_NO.po
69
po/nb_NO.po
|
@ -3,15 +3,16 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013
|
||||
# henrik <subsurface@henrik.synth.no>, 2013
|
||||
# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: henrik <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr " > Måned"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Lufttemp."
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Lufttemp i %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Foretrekk alltid nedlastet dykk"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Snittdybde"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Snittdybde (%s):"
|
||||
|
@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Bytter til OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Buddy"
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "CC setpoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Finner ikke gassen %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne stilark (%s)/%s"
|
||||
|
@ -531,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Databaseforbindelse feiled '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Databasespørring feilen '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n"
|
||||
|
@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Dato og tid"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
|
@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Dybde:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Enhets-ID"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Enhet eller disk"
|
||||
|
||||
|
@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Navn på dykkecomputer"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informasjon"
|
||||
|
||||
|
@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: dykketid"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: dykketid"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell"
|
||||
|
||||
|
@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Dykk nr."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype for liste"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Dykkeleder"
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Dykk"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Dykkesteder"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
|
||||
|
||||
|
@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Ferdig å laste ned"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Varighet"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Varighet (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Rediger enhetsnavn"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Rediger navn for dykkecomputer"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Rediger turinformasjon"
|
||||
|
||||
|
@ -804,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Utstyr"
|
||||
|
||||
|
@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Fil"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "Liste"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Advarsel: maks dekotid"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Maks. dybde"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Maksdybde (%s):"
|
||||
|
@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "Ingen tankinformasjon"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Dette dykket har ingen flasker."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notater"
|
||||
|
||||
|
@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Vurdering"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "Oppdater nummerering"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Oppdater nummerering..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Prøv igjen"
|
||||
|
||||
|
@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Rar lesing av prosent %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Drakt"
|
||||
|
||||
|
@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "Bytt gass til %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tabellutskrift"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk"
|
||||
|
||||
|
@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Alle"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "tor"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
|
@ -1977,6 +1978,10 @@ msgstr "ft³"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deko"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "dekostopp"
|
||||
|
@ -2042,7 +2047,7 @@ msgstr "for valgte dykk"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "ferskvann"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,7 +2103,7 @@ msgstr "pund"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "ermeløs våtdrakt"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/nl_NL.po
66
po/nl_NL.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > Maand"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Luchttemp."
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Luchttemp. in %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Prefereer altijd de gedownloadde duik"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Gemiddelde"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Gem. diepte"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Gem. Diepte (%s):"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Schakel om naar OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Buddy"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC Instelpunt"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Kan gasmengsel %d/%d niet vinden"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Kan stylesheet (%s)/%s niet openen"
|
||||
|
@ -532,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPLEMENTATIE VAN HET BUHLMANN ALGORITME EN EEN IMPLEMENTATIE VAN EEN DUIKPLANNER DIE HIEROP GEBASEERD IS. BEIDE IMPLEMENTATIES HEBBEN MAAR EEN BEPERKTE MATE VAN TESTEN ONDERGAAN. WIJ RADEN MET KLEM AF DUIKEN UIT TE VOEREN DIE GEBASEERD ZIJN OP DE RESULTATEN DIE HIER GETOOND WORDEN."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Databaseconnectie is mislukt '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Database-query mislukt: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Database-query get_events mislukt.\n"
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Database-query get_events mislukt.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Datum en tijd"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Diepte:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Apparaat-ID"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Device of mountpoint"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Duikcomputer naam"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Duikinformatie"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Duiktijd"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Duiktijd"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Duikcomputer merk en model"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Duik nr."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Duiklijst font"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Duikleider"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Duiken"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Duiklocaties"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Download uit duikcomputer"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Laden succesvol voltooid!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Duur (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Apparaatnamen bewerken"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Bewerk duikcomputer apparaatnamen"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Trip informatie bewerken"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt uitvoeren."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Uitrusting"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Bestand"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Forceer download van alle duiken"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Lijst"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Locatie"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Waarschuwing: Maximale deco-tijd"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max. diepte"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Max. diepte (%s):"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Geen flesinformatie"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Geen flessen opgegeven voor deze duik."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notities"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: resterende gas-tijd"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: resterende gas-tijd"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Waardering"
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Hernummeren"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Hernummeren..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Opnieuw"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Vreemde percentage %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Pak"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Gaswissel naar %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Afdrukken in tabelvorm"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Trefwoorden worden alleen getoond als zij identiek zijn voor alle te bewerken duiken"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Drie"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,6 +1978,10 @@ msgstr "cuft"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "gegevens"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "decompressie"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "decompressiestop"
|
||||
|
@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "voor de geselecteerde duiken"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "zoetwater"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "US pond"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "long john"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/pl_PL.po
66
po/pl_PL.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > miesiąc"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Proszę wybrać komputer nurkowy i urządzenie"
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Temp. powietrza"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temperatura powietrza w %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Preferuj pobierane nurkowania"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "średnia"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Śr. głębokość "
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Śr. głębokość (%s):"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Przejście na obieg otwarty"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s"
|
||||
|
@ -532,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n"
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data i czas"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Głębokość:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Id urządzenia"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Urządzenie lub punkt montowania"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Nurkowanie %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Nazwa komputera nurkowego"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: czas nurkowania"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Informacja: czas nurkowania"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Producent i model komputera nurkowego"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Nurkowanie nr"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Czcionka listy nurkowań"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Nurkowania"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Miejsca nurkowe"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Pobierz z komputera nurkowego"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Czas trwania(min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Edytuj informacje o grupie"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Wyposażenie"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Plik"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Wymuś pobranie wszystkich nurkowań"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Lista"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litry"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Miejsce"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max głębokość "
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Max głębokość (%s):"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Brak danych o butli"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Nie podano butli dla tego nurkowania."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notatki"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: ilość gazu"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: ilość gazu"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Ocena"
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Zmień numerację"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Zmień numerację..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Ponów"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Podejrzany skład procentowy %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Skafander"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Zmiana gazu na %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Potrójny"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Czw"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1979,10 @@ msgstr "cuft"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "dane"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deco"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "przystanek deco"
|
||||
|
@ -2044,7 +2048,7 @@ msgstr "dla wybranych nurkowań"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "słodkowodne"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "lbs"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "długi"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
67
po/pt_BR.po
67
po/pt_BR.po
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013
|
||||
# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "> Mês"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Por favor, selecione o seu dispositivo e computador de mergulho."
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Temperatura do Ar"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temperatuda do ar em %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Média"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Profundidade Média"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -431,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -530,17 +531,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -549,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data e Hora"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Profundidade:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "ID do dispositivo"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Apelido do computador de mergulho"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Info do mergulho"
|
||||
|
||||
|
@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Alerta de tempo de mergulho"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info de tempo de mergulho"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Fabricante do computador e produto"
|
||||
|
||||
|
@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "Mergulho#"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Instrutor de Mergulho"
|
||||
|
||||
|
@ -690,7 +691,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +804,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "Arquivo"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1976,6 +1977,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deco"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2041,7 +2046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "águar gelada"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "lbs"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
66
po/pt_PT.po
66
po/pt_PT.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "> Mês"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Por favor, seleccione o computador de mergulho."
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Temperatura do ar"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Temperatura do ar em %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Preferir sempre mergulho transferido"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Média"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Prof. média"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Troca de emergência para OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Não encontro o gás %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -531,17 +531,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO/AVISO:ESTA É UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO BUHLMANN E DO SEU PLANEADOR DE MERGULHOS DERIVADO AO QUAL SÓ FORAM REALIZADOS TESTES DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FORTEMENTE PARA NUNCA PLANEAR MERGULHOS BASEADOS SIMPLESMENTE NOS RESULTADOS OBTIDOS AQUI."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data e hora"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Profundidade:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Identificador de dispositivo"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Dispositivo ou \"mount point\""
|
||||
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Mergulho #%d:%s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Nome do computador de mergulho"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informação do mergulho"
|
||||
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Alerta de duração de mergulho"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Informação sobre a duração do mergulho"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Fabricante e modelo"
|
||||
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Mergulho #"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Fonte da lista de mergulhos"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Mergulhos"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Locais de Mergulho"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Transferir do Computador de Mergulho"
|
||||
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Operação de transferência bem sucedida!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Duração (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Editar nomes do dispositivo"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Editar nomes do computador de mergulho"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Editar informação da expedição de mergulho"
|
||||
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Introduzir uma identificação do utilizador e seleccionar \"Transferir\". Após terminar seleccionar \"Aplicar\"."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Equipamento"
|
||||
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Ficheiro"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Forçar a transferência de todos os mergulhos"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Lista"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litro"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Advertência de tempo máx deco"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Profundidade máx"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Sem dados registados da garrafa"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Alerta de tempo de gás restante"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Aviso tempo de gás restante"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Classificação"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Alterar numeração"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Alterar numeração..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
|
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Fato"
|
||||
|
||||
|
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Alterar gás para %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Imprimir tabela"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Todo"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Qui"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
|
@ -1977,6 +1977,10 @@ msgstr "pés^3"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "dados"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deco"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "paragem de deco"
|
||||
|
@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "para mergulhos seleccionados"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "pés"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "libra"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "long john"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
68
po/ru_RU.po
68
po/ru_RU.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "> Месяц"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Выберите модель компьютера и устройство."
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Темп. возд."
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Темп. воздуха в %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Приоритет загруженных погружений"
|
||||
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Средняя"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Ср. глуб."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Ср. глубина (%s):"
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Переход на Откр. Цикл"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Бар"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Партнер"
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Настройка СС"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Не найдена смесь %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s"
|
||||
|
@ -530,17 +530,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения с БД '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка запроса к БД '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка запроса get_events в БД.\n"
|
||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Ошибка запроса get_events в БД.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Дата и время"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Дата:"
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Глубина:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Устройство или точка монтирования"
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Погружение %d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Название дайвкомпьютера"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Тревога: время погружения"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Время погружения"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Производитель и модель"
|
||||
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Погр#"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Шрифт списка"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Инструктор"
|
||||
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Погружения"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Места погружений"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера"
|
||||
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Успешная загрузка!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Длительность"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Длительность (мин)"
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Список дайвкомпьютеров"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Редактирование поездки"
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Снаряжение"
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Файл"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Принудительная загрузка всех погружений"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Список"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Литр"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Местонахождение"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Внимание: макс. время деко"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Макс. глуб."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Макс. глубина (%s):"
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Нет данных о баллоне"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Для этого погружения не указаны баллоны."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Примечания"
|
||||
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Тревога: RGT"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Внимание: RGT"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Оценка"
|
||||
|
||||
|
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Перенумеровать"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Перенумеровать..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - р
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Странное значение процентов %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Костюм"
|
||||
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Замена смеси на %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Метки отображаются только если они одинаковые для всех редактируемых погружений"
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Три панели"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Чтв"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Время"
|
||||
|
||||
|
@ -1977,6 +1977,10 @@ msgstr "куб. фут"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "данные"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "деко стоп"
|
||||
|
@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "для выбранных погружений"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "в пресной воде"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "фут"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "фунт"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "комбинезон"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "м"
|
||||
|
||||
|
|
68
po/sk_SK.po
68
po/sk_SK.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dodiak <dodo.sk@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > Mesiac"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Načítať"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr "Voľba typu počítača a zariadenia. "
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Teplota vzduchu"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Teplota vzduchu v %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Vždycky preferuje nahratý ponor"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Priemer"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Priemerná hĺbka"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Priem. hĺbka (%s):"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Záchrana na OC"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Neviem nájsť zmes %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s"
|
||||
|
@ -532,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU."
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Neúspešná požiadavka: get_events.⏎\n"
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Neúspešná požiadavka: get_events.⏎\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Dátum a čas"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dátum:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Hĺbka:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Id zariadenia"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Zariadenie alebo bod pripojenia"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Voliteľný názov počítača"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Informácie"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm Času Ponoru"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Info: Čas Ponoru"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Počítač - výrobca a produkt"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Ponor č."
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Font pre ponory"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Ponory"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Miesta ponorov"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Nahrávanie úspešne ukončené!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dĺžka (min)"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Dĺžka (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Edituj názov zariadenia"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Zmena voliteľného mena počítača"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Editovať akciu"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny."
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Výstroj"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Súbor"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Vynútiť načítanie všetkých ponorov"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Zoznam"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Miesto"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Max. hĺbka"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Max. hĺbka (%s):"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Žiadne informácie o fľaši"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Hodnotenie"
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Prečíslovanie"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Prečíslovanie..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Skús znovu"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Zvláštne percenta v %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Oblek"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Zmena plynu na %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tlač tabuľky"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Označenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponory"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Kombinovaný"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Št"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1979,10 @@ msgstr "cuft"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "dekompresná zastávka"
|
||||
|
@ -2044,7 +2048,7 @@ msgstr "pre vybrané ponory"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "sladká voda"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "US libra"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "long john"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
66
po/sv_SE.po
66
po/sv_SE.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > Månad"
|
|||
msgid " Download"
|
||||
msgstr "Ladda ned"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:374
|
||||
#: download-dialog.c:385
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
msgstr " Välj dykdator och enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Lufttemp"
|
|||
msgid "Air Temp in %s"
|
||||
msgstr "Lufttemp i %s"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:390
|
||||
#: download-dialog.c:403
|
||||
msgid "Always prefer downloaded dive"
|
||||
msgstr "Föredra alltid nyladdad dykinformation"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Genomsnitt"
|
|||
msgid "Avg Depth"
|
||||
msgstr "Medeldjup"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:923
|
||||
#: info-gtk.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Medeldjup (%s):"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Bailout till öppet system"
|
|||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
|
||||
#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
|
||||
msgid "Buddy"
|
||||
msgstr "Parkamrat"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
|
|||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||
msgstr "Kan inte hitta gasen %d/%d"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1942
|
||||
#: parse-xml.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna stilmall (%s)%s"
|
||||
|
@ -532,17 +532,17 @@ msgid ""
|
|||
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
|
||||
msgstr "VARNING: DETTA ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV BÜHLMANN'S DEKO ALGORITM OCH EN DYKPLANERARE BASERAD PÅ DEN, OCH KODEN HAR SETT ENDAST LITE TESTNING. VI FÖRESLÅR ATT MAN INTE GÖR DYK BASERADE ENBART PÅ RESULTATEN AV DENNA PLAN!"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1827
|
||||
#: parse-xml.c:1829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Databasanslutning misslyckades '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1834
|
||||
#: parse-xml.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query failed '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Databasfråga misslyckades '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: parse-xml.c:1792
|
||||
#: parse-xml.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database query get_events failed.\n"
|
||||
msgstr "Databasfråga get_events misslyckades.\n"
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Databasfråga get_events misslyckades.\n"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:815
|
||||
#: info-gtk.c:824
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Datum och tid"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:825
|
||||
#: info-gtk.c:834
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Djup:"
|
|||
msgid "Device Id"
|
||||
msgstr "Enhetsnamn"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:330
|
||||
#: download-dialog.c:341
|
||||
msgid "Device or mount point"
|
||||
msgstr "Enhet eller monteringspunkt"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Dyk #%d: %s %d %04d"
|
|||
msgid "Dive Computer Nickname"
|
||||
msgstr "Dykdatornamn"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
|
||||
#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
|
||||
msgid "Dive Info"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Dyktidsvarning"
|
|||
msgid "Dive Time Info"
|
||||
msgstr "Dyktidsnot"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:288
|
||||
#: download-dialog.c:300
|
||||
msgid "Dive computer vendor and product"
|
||||
msgstr "Dykdatorleverantör och produkt"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Dyknr"
|
|||
msgid "Divelist Font"
|
||||
msgstr "Font för dyklistan"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:995
|
||||
#: info-gtk.c:1004
|
||||
msgid "Divemaster"
|
||||
msgstr "Divemaster"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Dyk"
|
|||
msgid "Dives Locations"
|
||||
msgstr "Dykplatser"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:365
|
||||
#: download-dialog.c:376
|
||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||
msgstr "Ladda ner från dykdator"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Nedladdning lyckades!"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Varaktighet"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:902
|
||||
#: info-gtk.c:911
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Varaktighet (min)"
|
||||
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ändra Enhetsnamn"
|
|||
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
|
||||
msgstr "Ändra dykdatorers namn"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:657
|
||||
#: info-gtk.c:659
|
||||
msgid "Edit Trip Info"
|
||||
msgstr "Ändra reseinformation"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
|||
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
|
||||
msgstr "Ange ditt användarid och tryck 'Ladda ner'. När laddningen är färdig kan du trycka på 'Använd' för att använda data"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
|
||||
#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
|
||||
msgid "Equipment"
|
||||
msgstr "Utrustning"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Fil"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:384
|
||||
#: download-dialog.c:397
|
||||
msgid "Force download of all dives"
|
||||
msgstr "Tvinga nedladdning av alla dyk"
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Lista"
|
|||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "liter"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
|
||||
#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Plats"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Varning: max dekotid"
|
|||
msgid "Max Depth"
|
||||
msgstr "Maxdjup"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:912
|
||||
#: info-gtk.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Max Depth (%s):"
|
||||
msgstr "Maxdjup (%s):"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Ingen flaskinformation"
|
|||
msgid "No cylinders listed for this dive."
|
||||
msgstr "Inga flaskor listade för detta dyk."
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
|
||||
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Anteckningar"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Varning: gastid"
|
|||
msgid "RGT Warning"
|
||||
msgstr "Varning: gastid"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
|
||||
#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Rankning"
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Uppdatera numrering"
|
|||
msgid "Renumber..."
|
||||
msgstr "Uppdatera numrering..."
|
||||
|
||||
#: download-dialog.c:141
|
||||
#: download-dialog.c:153
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Försök igen"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s\n"
|
|||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr "Konstig procent läsning %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
|
||||
#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
msgstr "Dräkt"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Byt till gas %s\n"
|
|||
msgid "Table print"
|
||||
msgstr "Tabellutskrift"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:626
|
||||
#: info-gtk.c:628
|
||||
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
|
||||
msgstr "Taggar visas bara om de är identiska för alla dyk"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Alla"
|
|||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "tor"
|
||||
|
||||
#: info-gtk.c:832
|
||||
#: info-gtk.c:841
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,6 +1978,10 @@ msgstr "ft³"
|
|||
msgid "data"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:23
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr "deko"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:149
|
||||
msgid "deco stop"
|
||||
msgstr "dekostopp"
|
||||
|
@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "för utvalda dyk"
|
|||
msgid "freshwater"
|
||||
msgstr "sötvatten"
|
||||
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
|
||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
|
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "pund"
|
|||
msgid "long john"
|
||||
msgstr "Longjohn"
|
||||
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
|
||||
#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue