diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index e9ef2f827..dcbbcc006 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -248,12 +246,12 @@ export As UDDF - Експорт като UDDF файл + Изнеси като UDDF файл export As CSV - + Изнеси като CSV @@ -278,7 +276,7 @@ Export UDDF File as - + Изнеси UDDF файл като @@ -288,12 +286,12 @@ Export CSV File as - + Изнеси СSV файл като CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV файлове (*.csv *.CSV) @@ -1345,7 +1343,7 @@ Please, remove them first. Export &UDDF - Експорт на &UDDF... + Изнеси на &UDDF... @@ -1505,7 +1503,7 @@ Please, remove them first. Export CSV - + Изнеси CSV @@ -1751,7 +1749,7 @@ Please, remove them first. Export UDDF File as - + Изнеси UDDF файл като @@ -1761,12 +1759,12 @@ Please, remove them first. Export CSV File as - + Изнеси СSV файл като CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV файлове (*.csv *.CSV) @@ -3240,7 +3238,7 @@ Maximum - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Няма връзка към базата данни '%s'. @@ -3248,7 +3246,7 @@ Maximum - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Грешка при заява към база данни '%s'. @@ -4052,4 +4050,4 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Тревога: слаба батерия - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 8b1f6b8a9..20db5cf1c 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -252,7 +250,7 @@ export As CSV - + Als CSV exportieren @@ -277,7 +275,7 @@ Export UDDF File as - + Exportiere UDDF Datei als @@ -287,12 +285,12 @@ Export CSV File as - + Exportiere CSV Datei als CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV Dateien (*.csv *.CSV) @@ -1504,7 +1502,7 @@ Bitte entferne diese zuerst. Export CSV - + Exportiere CSV @@ -1750,7 +1748,7 @@ Bitte entferne diese zuerst. Export UDDF File as - + Exportiere CSV Datei als @@ -1760,12 +1758,12 @@ Bitte entferne diese zuerst. Export CSV File as - + Exportiere CSV Datei als CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV Dateien (*.csv *.CSV) @@ -3239,7 +3237,7 @@ Mittel - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'. @@ -3247,7 +3245,7 @@ Mittel - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'. @@ -4049,4 +4047,4 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Alarm: Batterie schwach - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index 6d36e353a..618794d16 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -253,7 +251,7 @@ export As CSV - + Export as CSV @@ -278,7 +276,7 @@ Export UDDF File as - + Export UDDF File as @@ -288,12 +286,12 @@ Export CSV File as - + Export CSV File as CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV files (*.csv *.CSV) @@ -1505,7 +1503,7 @@ Please, remove them first. Export CSV - + Export CSV @@ -1751,7 +1749,7 @@ Please, remove them first. Export UDDF File as - + Export UDDF File as @@ -1761,12 +1759,12 @@ Please, remove them first. Export CSV File as - + Export CSV File as CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV files (*.csv *.CSV) @@ -3240,7 +3238,7 @@ Maximum - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Database connection failed '%s'. @@ -3248,7 +3246,7 @@ Maximum - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Database query failed '%s'. @@ -4050,4 +4048,4 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Low Battery Alert - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index ffb03e6cd..cced48259 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -253,7 +251,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? export As CSV - + Exportar a CSV @@ -278,7 +276,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Export UDDF File as - + Exportar archivo UDDF @@ -288,12 +286,12 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Export CSV File as - + Exportar archivo CSV CSV files (*.csv *.CSV) - + Archivos CSV (*.csv *.CSV) @@ -1505,7 +1503,7 @@ Por favor, bórralas antes. Export CSV - + Exportar CSV @@ -1751,7 +1749,7 @@ Por favor, bórralas antes. Export UDDF File as - + Exportar archivo UDDF @@ -1761,12 +1759,12 @@ Por favor, bórralas antes. Export CSV File as - + Exportar archivo CSV CSV files (*.csv *.CSV) - + Archivos CSV (*.csv *.CSV) @@ -3240,7 +3238,7 @@ Media - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Falló la conexión a la base de datos «%s». @@ -3248,7 +3246,7 @@ Media - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Falló la petición a la base de datos «%s». @@ -4049,4 +4047,4 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Alerta de batería baja - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index 2230c6be3..ce9caab5f 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -218,7 +216,7 @@ add dive(s) to trip immediately below - + lisa sukeldumine(sed) vahetult allolevale väljasõidule @@ -253,7 +251,7 @@ export As CSV - + Ekspordi CSV failina @@ -278,7 +276,7 @@ Export UDDF File as - + Ekspordi UDDF fail kujul @@ -288,12 +286,12 @@ Export CSV File as - + Eksport CSV fail kujul CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV failid (*.csv *.CSV) @@ -397,7 +395,7 @@ Manual dives - + Käsitsi sisestatud sukeldumised @@ -533,7 +531,7 @@ palun eemalda need esmalt. Run time - + Töö aeg @@ -750,7 +748,7 @@ palun eemalda need esmalt. failed to create zip file for upload: %s - + zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s @@ -863,7 +861,7 @@ palun eemalda need esmalt. Choose file for divecomputer download logfile - + Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail @@ -878,17 +876,17 @@ palun eemalda need esmalt. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. Choose file for divecomputer binary dump file - + Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail Dump files (*.bin) - + Tõmmisefailid (*.bin) @@ -948,7 +946,7 @@ palun eemalda need esmalt. Save libdivecomputer dumpfile - + Salvesta libdivecomputer tõmmisefail @@ -1500,12 +1498,12 @@ palun eemalda need esmalt. &Check for Updates - + &Kontrolli kas on uuendusi Export CSV - + Ekspordi CSV @@ -1515,7 +1513,7 @@ palun eemalda need esmalt. Enable the pO2 Graph - + Luba pO2 graaf @@ -1538,12 +1536,12 @@ palun eemalda need esmalt. Enable MOD - + Luba MOD Show the DC Reported Ceiling - + Näita sukeldumiskompuutri poolt teatatud lagi @@ -1563,12 +1561,12 @@ palun eemalda need esmalt. Show SAC Rate - + Näita SAC määra Enable / Disable the Ruler - + Luba / keela mõõtühikute riba @@ -1668,17 +1666,17 @@ palun eemalda need esmalt. Import divelog files from other applications - + Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest &Full Screen - + &Täisekraan Toggle Full Screen - + Lülita täisekraan @@ -1751,7 +1749,7 @@ palun eemalda need esmalt. Export UDDF File as - + Ekspordi UDDF fail kujul @@ -1761,12 +1759,12 @@ palun eemalda need esmalt. Export CSV File as - + Ekspordi CSV fail kujul CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV failid (*.csv *.CSV) @@ -1791,17 +1789,17 @@ palun eemalda need esmalt. Open Dive Log File - + Ava sukeldumiste logi fail Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) - + Logifailid (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML failid (*.xml);;UDDF/UDCF failid (*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto failid (*.sde *.db);;CSV failid (*.csv);;Kõik failid (*) Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. @@ -1984,12 +1982,12 @@ palun eemalda need esmalt. max ppO₂ when showing MOD - + max ppO₂ kui kuvatakse MOD draw dive computer reported ceiling red - + kuva sukeldumiskompuutri esitatud lagi punasega @@ -2054,7 +2052,7 @@ palun eemalda need esmalt. Show non-used cylinders in Equipment Tab - + Näita kasutamata balloone varustuse sakis @@ -2346,7 +2344,7 @@ palun eemalda need esmalt. Unhide all events - + Peida kõik sündmused @@ -2376,7 +2374,7 @@ palun eemalda need esmalt. Custom name: - + Kohandatud nimi @@ -2440,7 +2438,7 @@ palun eemalda need esmalt. Shift times of image(s) by - + Nihuta pildi (piltide) aegu @@ -2455,22 +2453,22 @@ palun eemalda need esmalt. To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - + Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvikle. Determine camera time offset - + Määra kaamera kellaaja nihe Select image of divecomputer showing time - + Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga Which date and time are displayed on the image? - + Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? @@ -2637,42 +2635,42 @@ palun eemalda need esmalt. Check for updates. - + Kontrolli kas on uuendusi <h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3> - + <h3>Subsurface ei suutnud kontrollida kas on uuendusi.</h3> <br/><b>The following error occurred:</b><br/> - + <br/><b>Tekkis järgmine viga:</b><br/> <br/><br/><b>Please check your internet connection.</b> - + <br/><br/><b>Kontrolli internetiühendust.</b> You are using the latest version of subsurface. - + Kasutad Subsurface kõige uuemat versiooni. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Subsurface uus versioon on väljas.<br/>Kliki:<br/><a href="%1">%1</a><br/> selle allalaadimiseks. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 - + <b>Subsurface uus versioon on ilmunud.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - + Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1 @@ -3240,7 +3238,7 @@ Maksimum - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Andmebaasi ühendus ebaõnnestus '%s'. @@ -3248,7 +3246,7 @@ Maksimum - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Andmebaasi päring ebaõnnestus '%s'. @@ -4044,4 +4042,4 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? Patarei tühjenemise häire - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 67fcdd3ab..4033dda8e 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -253,7 +251,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? export As CSV - + vie CSV @@ -278,7 +276,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Export UDDF File as - + Vie UDDF tiedostoon @@ -288,12 +286,12 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Export CSV File as - + Vie CSV tiedostoon CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV tiedostot (*.csv *.CSV) @@ -1505,7 +1503,7 @@ poista ensin pysähdykset. Export CSV - + Vie CSV @@ -1751,7 +1749,7 @@ poista ensin pysähdykset. Export UDDF File as - + Vie UDDF tiedostoon @@ -1761,12 +1759,12 @@ poista ensin pysähdykset. Export CSV File as - + Vie CSV tiedostoon CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV tiedostot (*.csv *.CSV) @@ -3241,7 +3239,7 @@ Keski - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Tietokantayhteys epäonnistui '%s'. @@ -3249,7 +3247,7 @@ Keski - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Tietokantakysely epäonnistui '%s'. @@ -4050,4 +4048,4 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Hälytys: heikko paristo - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 773cd723d..f2179077c 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -218,7 +216,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? add dive(s) to trip immediately below - + Ajouter plongée(s) au group immédiatement au-dessous @@ -253,7 +251,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? export As CSV - + Exporter en CSV @@ -263,7 +261,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? load images - + Charger les images @@ -278,7 +276,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Export UDDF File as - + Exporter le ficher UDDF en @@ -288,12 +286,12 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Export CSV File as - + Exporter le fichier CSV en CSV files (*.csv *.CSV) - + Fichiers CSV (*.csv *.CSV) @@ -303,7 +301,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) - + Images (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -397,7 +395,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Manual dives - + Plongées manuelle @@ -533,7 +531,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Run time - + Temps de fonctionnement @@ -609,27 +607,27 @@ Veuillez d'abord les supprimer. User Entered - + Entré par l'utilisateur Cylinder Index - + Index bloc Pressure S - + Pression S Pressure I - + Pression I Ceiling - + Plafond @@ -644,7 +642,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. PHE - + Pression Helium @@ -750,17 +748,17 @@ Veuillez d'abord les supprimer. failed to create zip file for upload: %s - + Erreur de création du fichier zip pour téléchargement: %s cannot create temporary file: %s - + Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s internal error: %s - + Erreur interne: %s @@ -858,7 +856,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Find Uemis dive computer - + Chercher l'ordinateur de plongée Uemis @@ -1181,12 +1179,12 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Air temp [%1] - + Température de l'air [%1] Water temp [%1] - + Température de l'eau [%1] @@ -1350,32 +1348,32 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Enable the pN2 Graph - + Activer le graphique pN2 Enable the pHe graph - + Activer le graphique pHe Show/hide heart rate - + Afficher/cacher le rythme cardiaque Enable EAD, END, and EADD - + Afficher EAD, END et EADD Show NDL / TTS - + Afficher NDL / TRS Rescale depth axis - + Recalculer l'axe des profondeurs @@ -1385,12 +1383,12 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Export HTML World Map - + Exporter la carte mondiale en HTML Ctrl+H - + Ctrl+H @@ -1500,12 +1498,12 @@ Veuillez d'abord les supprimer. &Check for Updates - + &Chercher les mises à jours Export CSV - + Export en CSV @@ -1515,7 +1513,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Enable the pO2 Graph - + Activer le graphique pO2 @@ -1538,37 +1536,37 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Enable MOD - + Activer MOD Show the DC Reported Ceiling - + Afficher le plafond signalé par l'ordinateur Show the Calculated Ceiling - + Afficher le plafond calculé Show Calculated Ceiling with 3m Increments - + Afficher le plafond calculé avec une hausse de 3m Calculate All Tissues - + Calculé tous les tissues Show SAC Rate - + Afficher le taux de consomation d'air Enable / Disable the Ruler - + Activer/désactiver la règle @@ -1663,27 +1661,27 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Import Log Files - + Importer les journaux Import divelog files from other applications - + Importer les journaux depuis d'autres applications &Full Screen - + &Plein écran Toggle Full Screen - + Basculer le plein écran F11 - F11 + F11 @@ -1751,7 +1749,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Export UDDF File as - + Exporter le fichier UDDF en @@ -1761,22 +1759,22 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Export CSV File as - + Exporter le fichier CSV en CSV files (*.csv *.CSV) - + Fichiers CSV (*.csv *.CSV) Export World Map - + Exporter la carte mondiale HTML files (*.html) - + Fichiers HTML (*.html) @@ -1791,17 +1789,17 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Open Dive Log File - + Ouvrir un journal de plongée Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) - + Journaux de plongée (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Fichiers XML (*.xml);;Fichiers UDDF/UDCF (uddf *.udcf);;Fichiers JDiveLog (*.jlb);;Fichiers Suunto (*.sde *.db);;Fichier CSV (*.csv);;Tous fichiers(*) Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. @@ -1884,17 +1882,17 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Subsurface Webservice - + Site web de Subsurface Default User ID - + Identifiant de l'utilisateur par défaut Save User ID locally? - + Sauvegarder l'identifier de l'utilisateur ? @@ -1969,27 +1967,27 @@ Veuillez d'abord les supprimer. threshold when showing pO₂ - + limite d'affichage de la pO₂ threshold when showing pN₂ - + limit d'affichage de la pN₂ threshold when showing pHe - + limite d'affichage de la pHe max ppO₂ when showing MOD - + ppO₂ maximale lors de l'affichage de MOD draw dive computer reported ceiling red - + afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur @@ -2054,12 +2052,12 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Show non-used cylinders in Equipment Tab - + Afficher les blocs non-utilisé dans l'onglet de l'équipement show average depth - + afficher profondeur moyenne @@ -2341,7 +2339,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Edit name - + Modifier le nom @@ -2371,12 +2369,12 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Edit name of bookmark - + Modifier le nom du marque-page Custom name: - + Nom personnalisé : @@ -2440,7 +2438,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Shift times of image(s) by - + Décalé l'heure des images par @@ -2455,32 +2453,32 @@ Veuillez d'abord les supprimer. To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - + Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et celle de votre appareil photo, prenez une photo avec votre appareil photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Télécharger cette image sur votre ordinateur et appuyez sur ce bouton. Determine camera time offset - + Déterminer l'écart avec l'appareil photo Select image of divecomputer showing time - + Sélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heure Which date and time are displayed on the image? - + Quelle est l'heure et la date affiché par l'image? Open Image File - + Ouvir fichier image Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) - + Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2498,18 +2496,18 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Shifted time: - + Décalage du temps: Current time: - + Temps actuel: 0:0 - 0:0 + 0:0 @@ -2552,7 +2550,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Journal de plongée cross-plateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2014</span> @@ -2637,42 +2635,42 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Check for updates. - + Cherche les mises à jours. <h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3> - + <h3>Subsurface n'a pu cherché les mises à jours.</h3> <br/><b>The following error occurred:</b><br/> - + <br/><b>L'erreur suivante s'est produite:</b><br/> <br/><br/><b>Please check your internet connection.</b> - + <br/><br/><b>Vérifier votre connexion internet.</b> You are using the latest version of subsurface. - + Vous utilisez la dernière version de Subsurface. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là à</br/><a href="%1">%1</a>. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 - + <b>Une nouvelle version de Subsurface est disponible.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - + Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 @@ -2731,7 +2729,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Save User ID locally? - + Sauvegarder l'identifiant de l'utilisateur ? @@ -3235,11 +3233,12 @@ Moyenne Database query get_tags failed. - + Errur de la requête get_tags. + - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Connexion à la base de données impossible '%s'. @@ -3247,7 +3246,7 @@ Moyenne - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Échec de la requête '%s'. @@ -3256,19 +3255,22 @@ Moyenne Database query get_cylinders failed. - + Erreur de la requête get_cylinders. + Database query get_changes failed. - + Erreur de la requête get_changes. + Database query get_profile_sample failed. - + Erreur de la requête get_profile_sample. + @@ -3350,159 +3352,188 @@ basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f @: %d:%02d D: %.1f%s - + @: %d:%02d +D: %.1f%s + P: %d%s - + P: %d%s + T: %.1f%s - + T: %.1f%s + V: %.1f%s - + V: %.1f%s + SAC: %2.1fl/min - + CAS: %2.1fl/min + CNS: %u%% - + SNC : %u%% + pO%s: %.2fbar - + pO%s: %.2fbar + pN%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar + pHe: %.2fbar - + pHe: %.2fbar + MOD: %d%s - + MOD : %d%s + EAD: %d%s EADD: %d%s - + EAD : %d%s +EADD : %d%s + END: %d%s EADD: %d%s - + END : %d%s +EADD : %d%s + Safetystop: %umin @ %.0f%s - + Arrêt de sécurité: %umin @ %.0f%s + Safetystop: unkn time @ %.0f%s - + Arrêt de sécurité: temps inconnu @ %.0f%s + Deco: %umin @ %.0f%s - + Déco: %umin @ %.0f%s + Deco: unkn time @ %.0f%s - + Déco: temps inconnu @ %.0f%s + In deco - + Déco + NDL: %umin - + NDL : %umin + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + Déco: %umin @ %.0f%s (calc) + In deco (calc) - + Déco (calc) + NDL: %umin (calc) - + LND:%umin (calc) + TTS: %umin (calc) - + TRS:%umin (calc) + Calculated ceiling %.0f%s - + Plafond calculé %.0f%s + Tissue %.0fmin: %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s + heartbeat: %d - + rythme cardiaque: %d + bearing: %d - + palié: %d + @@ -4017,4 +4048,4 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? Alarme de batterie faible - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 04866a3bc..6109bda99 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -132,7 +130,7 @@ il computer seleizonato? EAN%1 - EAN1% + EAN%1 @@ -162,7 +160,7 @@ il computer seleizonato? EAN%1 - EAN1% + EAN%1 @@ -253,7 +251,7 @@ il computer seleizonato? export As CSV - + Esporta in formato CSV @@ -278,7 +276,7 @@ il computer seleizonato? Export UDDF File as - + Esporta il documento UDDF come @@ -288,12 +286,12 @@ il computer seleizonato? Export CSV File as - + Esporta il documento CSV come CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV files (*.csv *.CSV) @@ -1505,7 +1503,7 @@ Per favore, rimuovile prima. Export CSV - + Esporta CSV @@ -1751,7 +1749,7 @@ Per favore, rimuovile prima. Export UDDF File as - + Esporta il documento UDDF come @@ -1761,12 +1759,12 @@ Per favore, rimuovile prima. Export CSV File as - + Esporta il documento CSV come CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV files (*.csv *.CSV) @@ -3241,7 +3239,7 @@ Media - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Connessione al database fallita '%s'. @@ -3249,7 +3247,7 @@ Media - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Interrogazione al database fallita '%s'. @@ -4051,4 +4049,4 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Allarme: Batteria scarica - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index c172c38e0..33a5fc4bd 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -217,7 +215,7 @@ add dive(s) to trip immediately below - + legg dykk til turen under denne @@ -252,7 +250,7 @@ export As CSV - + eksporter som CSV @@ -262,7 +260,7 @@ load images - + last inn bilder @@ -277,7 +275,7 @@ Export UDDF File as - + Eksporter UDDF-fil som @@ -287,22 +285,22 @@ Export CSV File as - + Eksporter CSV-fil som CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV-filer (*.csv *.CSV) Open Image Files - + Åpne bildefiler Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) - + Bildefiler (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -315,17 +313,17 @@ Import dive log file - + Importer dykkelogg Import CSV Dive Log Files - + Importer dykkelogg fra CSV CSV options - + CSV-valg @@ -396,12 +394,12 @@ Manual dives - + Manuelle dykk Dive # - + Dykk # @@ -426,17 +424,17 @@ Gps - + GPS Max depth - + Maksdybde Mean depth - + Snittdybde @@ -532,7 +530,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Run time - + Løpetid @@ -603,32 +601,32 @@ Fjern dem før du gjør dette. Color - + Farge User Entered - + Bruker la inn Cylinder Index - + Flaskeindeks Pressure S - + Trykk S Pressure I - + Trykk I Ceiling - + Tak @@ -638,7 +636,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. PN2 - + pN₂ @@ -744,27 +742,27 @@ Fjern dem før du gjør dette. no dives were selected - + ingen dykk valgt failed to create zip file for upload: %s - + klarte ikke å lage zipfil for opplasting: %s cannot create temporary file: %s - + klarte ikke å lage midlertidig fil: %s internal error: %s - + intern feil: %s internal error - + intern feil @@ -857,17 +855,17 @@ Fjern dem før du gjør dette. Find Uemis dive computer - + Finn Uemis dykkecomputer Choose file for divecomputer download logfile - + Velg fil som loggfil for dykkecomputer Log files (*.log) - + Loggfiler (*.log) @@ -877,17 +875,17 @@ Fjern dem før du gjør dette. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen. Choose file for divecomputer binary dump file - + Velg fil som binærdump fra dykkecomputer Dump files (*.bin) - + Dumpfiler (*.bin) @@ -942,12 +940,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. Save libdivecomputer logfile - + Lagre loggfil fra libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfile - + Lagre dumpfil fra libdivecomputer @@ -1180,12 +1178,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. Air temp [%1] - + Lufttemp. [%1] Water temp [%1] - + Vanntemp. [%1] @@ -1349,32 +1347,32 @@ Fjern dem før du gjør dette. Enable the pN2 Graph - + Skru på pN₂-graf Enable the pHe graph - + Skru på pHe-graf Show/hide heart rate - + Vis/skjul puls Enable EAD, END, and EADD - + Skru på EAD, END og EADD Show NDL / TTS - + Vis NDL / TTS Rescale depth axis - + Skaler dybdeakse på nytt @@ -1384,12 +1382,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. Export HTML World Map - + Eksport verdenskart som HTML Ctrl+H - + Ctrl+H @@ -1499,12 +1497,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. &Check for Updates - + Sjekk for oppdateringer Export CSV - + Eksporter CSVq @@ -1514,7 +1512,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Enable the pO2 Graph - + Skru på pO₂-graf @@ -1537,37 +1535,37 @@ Fjern dem før du gjør dette. Enable MOD - + Skru på MOD Show the DC Reported Ceiling - + Vis tak fra computer Show the Calculated Ceiling - + Vis kalkulert tak Show Calculated Ceiling with 3m Increments - + Vis kalkulert tak med tremetersintervaller Calculate All Tissues - + Regn ut alle vev Show SAC Rate - + Vis SAC-rate Enable / Disable the Ruler - + Skru på/av linjalen @@ -1662,27 +1660,27 @@ Fjern dem før du gjør dette. Import Log Files - + Importer loggfiler Import divelog files from other applications - + Importer dykkelogg fra andre programmer &Full Screen - + &Fullskjerm Toggle Full Screen - + Fullskjerm av/på F11 - F11 + F11 @@ -1750,7 +1748,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Export UDDF File as - + Eksporter UDDF-fil som @@ -1760,22 +1758,22 @@ Fjern dem før du gjør dette. Export CSV File as - + Eksporter CSV-fil som CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV-filer (*.csv *.CSV) Export World Map - + Eksporter verdenskart HTML files (*.html) - + HTML-filer (*.html) @@ -1790,17 +1788,17 @@ Fjern dem før du gjør dette. Open Dive Log File - + Åpne dykkelogg Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) - + Dykkeloggfiler (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML-filer (*.xml);;UDDF/UDCF-filer (*.uddf *.udcf);;JDiveLog-filer (*.jlb);;Suunto-filer (*.sde *.db);;CSV-filer (*.csv);;Alle filer (*) Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. @@ -1873,27 +1871,27 @@ Fjern dem før du gjør dette. Animations - + Animasjoner Speed - + Hastighet Subsurface Webservice - + Subsurface webservice Default User ID - + Bruker-ID Save User ID locally? - + Lagre bruker-ID lokalt? @@ -1968,27 +1966,27 @@ Fjern dem før du gjør dette. threshold when showing pO₂ - + terskel for visning av pO₂ threshold when showing pN₂ - + terskel for visning av pN₂ threshold when showing pHe - + terskel for visning av pHe max ppO₂ when showing MOD - + maks ppO₂ ved visning av MOD draw dive computer reported ceiling red - + vis tak fra dykkecomputer i rødt @@ -2053,12 +2051,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. Show non-used cylinders in Equipment Tab - + Vis ubrukte flasker i utstyrsfanen show average depth - + vis snittdybde @@ -2340,12 +2338,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. Edit name - + Rediger navn Unhide all events - + Vis alle hendelser @@ -2370,12 +2368,12 @@ Fjern dem før du gjør dette. Edit name of bookmark - + Rediger navn på bokmerke Custom name: - + Tilpasset navn: @@ -2439,7 +2437,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Shift times of image(s) by - + Flytt tidspunkter fra bilder med @@ -2454,32 +2452,32 @@ Fjern dem før du gjør dette. To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - + For å regne ut forskjelleg mellom klokkene på dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen. Determine camera time offset - + Finn ut tidsforskjell til kamera Select image of divecomputer showing time - + Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka Which date and time are displayed on the image? - + Hvilket dato og tid vises på bildet? Open Image File - + Åpne bildefil Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) - + Bildefiler (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2497,18 +2495,18 @@ Fjern dem før du gjør dette. Shifted time: - + Forskjøvet tid: Current time: - + Nåværende tid: 0:0 - 0:0 + 0:0 @@ -2551,7 +2549,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-plattform dykkeloggprogramvare<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava med flere, 2011-2014</span> @@ -2636,42 +2634,42 @@ Fjern dem før du gjør dette. Check for updates. - + Se etter oppdateringer. <h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3> - + <h3>Subsurface klarte ikke å se etter oppdateringer.</h3> <br/><b>The following error occurred:</b><br/> - + <br/><b>Følgende feil oppstod:</b><br/> <br/><br/><b>Please check your internet connection.</b> - + <br/><br/><b>Sjekk internettforbindelsen din.</b> You are using the latest version of subsurface. - + Du bruker den siste versjonen av Subsurface. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + En ny versjon av Subsurface er tilgjengelig.<br/>Klikk på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> for å laste ned. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 - + <b>En ny versjon av Subsurface er tilgjengelig.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - + Det oppstod en feil under leting etter oppdatering.<br/><br/>%1 @@ -2730,7 +2728,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Save User ID locally? - + Lagre bruker-ID lokalt? @@ -3234,11 +3232,12 @@ Snitt Database query get_tags failed. - + Databasespørring get_tags feilet. + - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Databaseforbindelse feilet '%s'. @@ -3246,7 +3245,7 @@ Snitt - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Databasespørring feilet '%s'. @@ -3255,24 +3254,27 @@ Snitt Database query get_cylinders failed. - + Databasespørring get_cylinders feilet. + Database query get_changes failed. - + Databasespørring get_changes feilet. + Database query get_profile_sample failed. - + Databasespørring get_profile_sample feilet. + Can't open stylesheet %s - + Kan ikke åpne stilark %s @@ -3349,159 +3351,188 @@ basert på GF lav = %.0f og GF høy = %.0f @: %d:%02d D: %.1f%s - + @: %d:%02d +D: %.1f%s + P: %d%s - + P: %d%s + T: %.1f%s - + T: %.1f%s + V: %.1f%s - + V: %.1f%s + SAC: %2.1fl/min - + SAC: %2.1fl/min + CNS: %u%% - + CNS: %u%% + pO%s: %.2fbar - + pO%s: %.2fbar + pN%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar + pHe: %.2fbar - + pHe: %.2fbar + MOD: %d%s - + MOD: %d%s + EAD: %d%s EADD: %d%s - + EAD: %d%s +EADD: %d%s + END: %d%s EADD: %d%s - + END: %d%s +EADD: %d%s + Safetystop: %umin @ %.0f%s - + Sikkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s + Safetystop: unkn time @ %.0f%s - + Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f%s + Deco: %umin @ %.0f%s - + Deko: %umin @ %.0f%s + Deco: unkn time @ %.0f%s - + Deko: ukjent tid @ %.0f%s + In deco - + I deko + NDL: %umin - + NDL: %umin + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + Deko: %umin @ %.0f%s (kalk.) + In deco (calc) - + I deko (kalk.) + NDL: %umin (calc) - + NDL: %umin (kalk.) + TTS: %umin (calc) - + TTS: %umin (kalk.) + Calculated ceiling %.0f%s - + Kalkulert tak %.0f%s + Tissue %.0fmin: %.0f%s - + Vev %.0fmin: %.0f%s + heartbeat: %d - + puls: %d + bearing: %d - + retning: %d + @@ -4016,4 +4047,4 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Alarm: dårlig batteri - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index ade1195e0..a297300d3 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CylindersModel @@ -253,7 +251,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? export As CSV - + als CSV exporteren @@ -278,7 +276,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Export UDDF File as - + Exporteer UDDF bestand als @@ -288,12 +286,12 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Export CSV File as - + Exporteer CSV bestand als CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV Bestanden (*.csv *.CSV) @@ -1505,7 +1503,7 @@ Verwijder deze eerst. Export CSV - + als CSV exporteren @@ -1751,7 +1749,7 @@ Verwijder deze eerst. Export UDDF File as - + UDDF Exporteren @@ -1761,12 +1759,12 @@ Verwijder deze eerst. Export CSV File as - + Exporteer CSV bestand als CSV files (*.csv *.CSV) - + CSV bestanden (*.csv *.CSV) @@ -3240,7 +3238,7 @@ Maximum - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Databaseconnectie is mislukt '%s'. @@ -3248,7 +3246,7 @@ Maximum - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. Database-query mislukt: '%s' @@ -4050,4 +4048,4 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Alarm: Lege batterij - + \ No newline at end of file