diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts
index 78c70d1ad..5f6ae9392 100644
--- a/translations/subsurface_fi_FI.ts
+++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts
@@ -4,20 +4,11 @@
-
-
-
-
-
-
About Subsurface-mobile
Tietoja Subsurface mobiilista sync
-
-
-
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta
@@ -25,62 +16,26 @@
-
-
-
View your dive logs while on the go.
Katsele sukelluslokiasi reissussa..
-
-
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2019
-
-
-
-
- Version: %1
-
-© Subsurface developer team
-2011-2018
Versio: %1
-© Subsurface:n kehitystiimi
-2011-2018
+© Subsurfacen kehitystiimi
+2011-2019
-
-
-
Copy logs to clipboard
Kopioi lokit leikepöydälle
-
- AddDivesToTrip
-
-
-
-
- add %n dives to trip
- lisää %n sukellusta retkeenlisää %n sukellusta retkeen
-
-
-
- AutogroupDives
-
-
-
-
- autogroup dives
- ryhmittele automaattisesti
-
-
BackButton
@@ -93,84 +48,51 @@
BtDeviceSelectionDialog
-
-
-
Remote Bluetooth device selection
Bluetooth -laitteen valinta
-
-
-
-
-
-
Discovered devices
Havaitut laitteet
-
-
-
-
-
-
Save
Tallenna
-
-
-
-
-
-
Quit
Lopeta
-
-
-
Bluetooth mode
Bluetooth-tila
-
-
-
Auto
Automaattinen
-
-
-
Force LE
Pakota LE
-
-
-
Force classical
Pakota perinteinen
@@ -178,183 +100,111 @@
even if not recognized as dive computer
-
+ vaikka ei tunnistettaisi sukellustietokoneeksi
Show all BT devices
-
+ Näytä kaikki BT-laitteet
-
-
-
-
-
-
Scan
Skannaa
-
-
-
-
-
-
Clear
Tyhjennä
-
-
-
-
-
-
Local Bluetooth device details
Bluetooth -laitteen tiedot
-
-
-
Name:
Nimi:
-
-
-
-
-
-
Address:
Osoite:
-
-
-
-
-
-
Bluetooth powered on
Bluetooth käynnistetty
-
-
-
-
-
-
Turn on/off
Käynnistä/sammuta
-
-
-
-
-
-
Select device:
Valitse laite:
-
-
-
Name:
Nimi:
-
-
-
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta...
-
-
-
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta...
-
-
-
Remote devices list was cleared.
Etälaitelista on tyhjennetty
-
-
-
Scanning for remote devices...
Etsitään laitteita...
-
-
-
Scanning finished successfully.
Etsintä päättyi onnistuneesti.
-
-
-
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Paikallinen Bluetooth -laite oli %1.
-
-
-
turned on
käynnistetty
-
-
-
turned off
sammutettu
@@ -362,15 +212,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UNPAIRED
PARITTAMATON
@@ -378,15 +219,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PAIRED
PARITETTU
@@ -394,249 +226,135 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AUTHORIZED_PAIRED
AUTORISOITU_PARITETTU
-
-
-
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Tila: %3]
-
-
-
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta.
-
-
-
-
-
-
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot.
-
-
-
A device needs a non-zero address for a connection.
Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0).
-
-
-
The local device was changed.
Paikallinen laite on vaihdettu.
-
-
-
Pair
Parita
-
-
-
Remove pairing
Poista paritus
-
-
-
Trying to pair device %1
Paritetaan laitetta %1
-
-
-
Trying to unpair device %1
Puretaan laitteen %1 paritus
-
-
-
Device %1 was unpaired.
Laitteen %1 paritus on purettu.
-
-
-
Device %1 was paired.
Laite %1 on paritettu.
-
-
-
Device %1 was paired and is authorized.
Laite %1 on autorisoitu ja paritettu.
-
-
-
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta.
-
-
-
Local device error: %1.
Virhe paikallisella laitteella: %1.
-
-
-
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja.
-
-
-
Unknown error
Tuntematon virhe
-
-
-
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää.
-
-
-
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa.
-
-
-
An unknown error has occurred.
Tapahtui tuntematon virhe.
-
-
-
Device discovery error: %1.
Virhe etsittäessä laitteita: %1.
-
-
-
Not available
Ei saatavilla
-
-
-
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta.
-
-
-
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta.
-
- BuddyFilter
-
-
-
-
- Person
- Henkilö
-
-
-
-
-
- Searches for buddies and divemasters
- Etsii sukelluskavereita ja divemastereita
-
-
-
- BuddyFilterModel
-
-
-
-
- No buddies
- Ei kavereita
-
-
CheckCloudConnection
-
-
-
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekunti)Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekuntia)
-
-
-
Cloud connection failed
Yhteys pilveen epäonnistui
@@ -645,65 +363,41 @@
CloudCredentials
-
-
-
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
-
-
-
Email
Sähköposti
-
-
-
Password
Salasana
-
-
-
PIN
PIN
-
-
-
Register
Rekisteröidy
-
-
-
Cancel
Peruuta
-
-
-
Sign-in or Register
Kirjaudu sisään tai rekisteröidy
-
-
-
No cloud mode
Off-line -tila
@@ -712,9 +406,6 @@
CloudStorageAuthenticate
-
-
-
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
Pilvipalvelun tunnus pitää vahvistaa, syötä PIN asetuksissa
@@ -722,331 +413,214 @@
ColumnNameProvider
-
-
-
-
+
Dive #
Sukellus
-
-
-
-
+
Date
Ajankohta
-
-
-
-
+
Time
Kello
-
-
-
-
+
Duration
Kesto
-
-
-
-
+
Location
Kohde
-
-
-
-
+
GPS
GPS
-
-
-
-
+
Weight
Painot
-
-
-
-
+
Cyl. size
Säiliön koko
-
-
-
-
+
Start pressure
Alkupaine
-
-
-
-
+
End pressure
Loppupaine
-
-
-
-
+
Max. depth
Suurin syvyys
-
-
-
-
+
Avg. depth
Keskisyvyys
-
-
-
-
+
Divemaster
Divemaster
-
-
-
-
+
Buddy
Sukelluspari
-
-
-
-
+
Suit
Puku
-
-
-
-
+
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
-
+
Tags
Avainsanat
-
-
-
-
+
Air temp.
Ilman lämpötila
-
-
-
-
+
Water temp.
Veden lämpötila
-
-
-
-
+
O₂
O₂
-
-
-
-
+
He
He
-
-
-
-
+
Sample time
Näytteen aika
-
-
-
-
+
Sample depth
Näytteen syvyys
-
-
-
-
+
Sample temperature
Näytteen lämpötila
-
-
-
-
+
Sample pO₂
Näytteen pO₂
-
-
-
-
+
Sample CNS
Näytteen CNS
-
-
-
-
+
Sample NDL
Näytteen NDL
-
-
-
-
+
Sample TTS
Näytteen TTS
-
-
-
-
+
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
-
-
-
-
+
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
-
-
-
-
+
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
-
-
-
-
+
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
-
-
-
-
+
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
-
-
-
-
+
Sample setpoint
Näytteen setpoint
-
-
-
-
+
Visibility
Näkyvyys
-
-
-
-
+
Rating
Yleisarvio
-
+
Sample heartrate
-
+ Näytteen syke
Command
-
-
-
&Undo
Peruuta
-
-
-
&Redo
Tee uudelleen
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
-
+ Muokkaa %1 (%n sukellusta)Muokkaa %1 (%n sukellus)
Command::AddDive
-
-
-
-
+
add dive
lisää sukellus
@@ -1054,23 +628,23 @@
Command::AddDiveSite
-
+
add dive site
-
+ lisää sukelluskohde
Command::AddDivesToTrip
-
+
add %n dives to trip
-
+ lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen
Command::AutogroupDives
-
+
autogroup dives
ryhmittele automaattisesti
@@ -1078,7 +652,7 @@
Command::CreateTrip
-
+
create trip
luo retki
@@ -1086,10 +660,7 @@
Command::DeleteDive
-
-
-
-
+
delete %n dive(s)
poista %n sukelluspoista %n sukellusta
@@ -1097,39 +668,39 @@
Command::DeleteDiveComputer
-
+
delete dive computer
-
+ poista sukellustietokone
Command::DeleteDiveSites
-
+
delete %n dive site(s)
-
+ poista %n sukelluskohdepoista %n sukelluskohdetta
Command::EditAirTemp
-
+
air temperature
-
+ ilman lämpötila
Command::EditAtmPress
-
+
Atm. pressure
-
+ Ilmakehän paine
Command::EditDepth
-
+
depth
syvyys
@@ -1137,63 +708,63 @@
Command::EditDiveSite
-
+
dive site
-
+ sukelluskohde
Command::EditDiveSiteCountry
-
+
Edit dive site country
-
+ Muokkaa sukelluskohteen maata
Command::EditDiveSiteDescription
-
+
Edit dive site description
-
+ Muokkaa sukelluskohteen kuvausta
Command::EditDiveSiteLocation
-
+
Edit dive site location
-
+ Muokkaa sukelluskohteen sijaintia
Command::EditDiveSiteName
-
+
Edit dive site name
-
+ Muokkaa sukelluskohteen nimeä
Command::EditDiveSiteNotes
-
+
Edit dive site notes
-
+ Muokkaa sukelluskohteen muistiinpanoja
Command::EditDiveSiteTaxonomy
-
+
Edit dive site taxonomy
-
+ Muokkaa sukelluskohteen luokittelua
Command::EditDuration
-
+
duration
kesto
@@ -1201,23 +772,23 @@
Command::EditNotes
-
+
notes
-
+ muistiinpanot
Command::EditRating
-
+
rating
-
+ arvio
Command::EditSuit
-
+
suit
puku
@@ -1227,7 +798,7 @@
Edit %1
-
+ Muokkaa %1
@@ -1235,7 +806,7 @@
trip location
-
+ matkakohde
@@ -1243,53 +814,53 @@
trip notes
-
+ matkan muistiinpanot
Command::EditVisibility
-
+
visibility
-
+ näkyvyys
Command::EditWaterTemp
-
+
water temperature
-
+ veden lämpötila
Command::ImportDiveSites
-
+
import dive sites from %1
-
+ tuo sukelluskohteet %1:sta
Command::ImportDives
-
+
import %n dive(s) from %1
-
+ tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta
Command::MergeDiveSites
-
+
merge dive sites
-
+ yhdistä sukelluskohteita
Command::MergeDives
-
+
merge dive
yhdistä sukellus
@@ -1297,23 +868,23 @@
Command::MoveDiveComputerToFront
-
+
move dive computer to front
-
+ tuo sukellustietokone eteen
Command::PurgeUnusedDiveSites
-
+
purge unused dive sites
-
+ poista käyttämättömät sukelluskohteet
Command::RemoveAutogenTrips
-
+
remove autogenerated trips
poista automaattisesti luodut retket
@@ -1321,39 +892,39 @@
Command::RemoveDivesFromTrip
-
+
remove %n dive(s) from trip
-
+ poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä
Command::RenumberDives
-
+
renumber %n dive(s)
-
+ numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen
Command::ShiftTime
-
+
shift time of %n dives
-
+ muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa
Command::SplitDiveComputer
-
+
split dive computer
-
+ Eriytä sukellustietokone
Command::SplitDives
-
+
split dive
jaa sukellus
@@ -1362,65 +933,41 @@
ConfigureDiveComputer
-
-
-
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2
-
-
-
Could not open backup file: %1
Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1
-
-
-
Dive computer details read successfully
Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti
-
-
-
Setting successfully written to device
Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui
-
-
-
Device firmware successfully updated
Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti
-
-
-
Device settings successfully reset
Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti
-
-
-
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
-
-
-
Could not a establish connection to the dive computer.
Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.
@@ -1429,153 +976,102 @@
ConfigureDiveComputerDialog
-
-
-
Configure dive computer
Ohjelmoi sukellustietokone
-
-
-
Device or mount point
Laite- tai hakemistopolku
-
-
-
Connect via Bluetooth
Yhdistä Bluetoothin kautta
-
-
-
Connect
Yhdistä
-
-
-
Disconnect
Katkaise yhteys
-
-
-
Retrieve available details
Hae yksityiskohdat
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle
-
-
-
Save changes to device
Tallenna muutokset laitteelle
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon
-
-
-
Backup
Varmuuskopio
-
-
-
Restore backup
Palauta varmuuskopio
-
-
-
Update firmware
Päivitä laiteohjelmisto
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto
-
-
-
...
...
-
-
-
Cancel
Peruuta
-
-
-
Suunto Vyper family
Suunto Vyper -tuoteperhe
-
-
-
OSTC 4
OSTC 4
@@ -1585,18 +1081,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1607,12 +1091,6 @@
-
-
-
-
-
-
Eco
@@ -1621,12 +1099,6 @@
-
-
-
-
-
-
Medium
@@ -1635,12 +1107,6 @@
-
-
-
-
-
-
High
@@ -1669,72 +1135,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1763,12 +1163,6 @@
-
-
-
-
-
-
English
@@ -1777,12 +1171,6 @@
-
-
-
-
-
-
German
@@ -1791,12 +1179,6 @@
-
-
-
-
-
-
French
@@ -1805,12 +1187,6 @@
-
-
-
-
-
-
Italian
@@ -1819,12 +1195,6 @@
-
-
-
-
-
-
m/°C
@@ -1833,12 +1203,6 @@
-
-
-
-
-
-
ft/°F
@@ -1849,18 +1213,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1873,18 +1225,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1895,12 +1235,6 @@
-
-
-
-
-
-
MMDDYY
@@ -1909,12 +1243,6 @@
-
-
-
-
-
-
DDMMYY
@@ -1923,12 +1251,6 @@
-
-
-
-
-
-
YYMMDD
@@ -1937,12 +1259,6 @@
-
-
-
-
-
-
Language
@@ -1952,15 +1268,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1970,12 +1277,6 @@
-
-
-
-
-
-
Brightness
@@ -1985,15 +1286,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2003,12 +1295,6 @@
-
-
-
-
-
-
Salinity (0-5%)
@@ -2017,12 +1303,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset device to default settings
@@ -2030,81 +1310,54 @@
-
-
-
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
-
-
-
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
-
-
-
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
-
-
-
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
-
-
-
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
-
-
-
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
-
-
-
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
-
-
-
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
-
-
-
Compass gain
Kompassin vahvistus
@@ -2113,15 +1366,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2133,18 +1377,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2155,12 +1387,6 @@
-
-
-
-
-
-
OC
@@ -2169,12 +1395,6 @@
-
-
-
-
-
-
CC
@@ -2184,15 +1404,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2203,15 +1414,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2221,12 +1423,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode
@@ -2234,9 +1430,6 @@
-
-
-
2s
2s
@@ -2244,12 +1437,6 @@
-
-
-
-
-
-
10s
@@ -2258,12 +1445,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sampling rate
@@ -2272,12 +1453,6 @@
-
-
-
-
-
-
Standard
@@ -2286,12 +1461,6 @@
-
-
-
-
-
-
Red
@@ -2300,12 +1469,6 @@
-
-
-
-
-
-
Green
@@ -2314,12 +1477,6 @@
-
-
-
-
-
-
Blue
@@ -2329,15 +1486,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2347,12 +1495,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode color
@@ -2362,15 +1504,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2380,12 +1513,6 @@
-
-
-
-
-
-
End Depth
@@ -2395,15 +1522,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2414,15 +1532,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2432,12 +1541,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset Depth
@@ -2447,15 +1550,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2464,9 +1558,6 @@
-
-
-
Left button sensitivity
Vasemman painikkeen herkkyys
@@ -2474,12 +1565,6 @@
-
-
-
-
-
-
Always show pO₂
@@ -2488,12 +1573,6 @@
-
-
-
-
-
-
Alt GF can be selected underwater
@@ -2503,15 +1582,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2521,12 +1591,6 @@
-
-
-
-
-
-
Pressure sensor offset
@@ -2536,15 +1600,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2555,15 +1610,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2573,12 +1619,6 @@
-
-
-
-
-
-
Desaturation
@@ -2588,15 +1628,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2607,15 +1638,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2625,12 +1647,6 @@
-
-
-
-
-
-
ZH-L16+GF
@@ -2640,15 +1656,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2659,15 +1666,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2678,15 +1676,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2696,12 +1685,6 @@
-
-
-
-
-
-
Saturation
@@ -2709,27 +1692,18 @@
-
-
-
Flip screen
Käänteinen näyttö
-
-
-
Right button sensitivity
Oikean painikkeen herkkyys
-
-
-
MOD warning
Varoitus: MOD
@@ -2737,12 +1711,6 @@
-
-
-
-
-
-
Graphical speed indicator
@@ -2750,9 +1718,6 @@
-
-
-
Dynamic ascent rate
Vaihtuva nousunopeus
@@ -2761,15 +1726,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2780,15 +1736,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2798,12 +1745,6 @@
-
-
-
-
-
-
Temperature sensor offset
@@ -2812,12 +1753,6 @@
-
-
-
-
-
-
°C
@@ -2827,15 +1762,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2844,18 +1770,12 @@
-
-
-
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
-
-
-
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
@@ -2871,36 +1791,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2922,27 +1812,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2960,24 +1829,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2994,24 +1845,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3028,24 +1861,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3065,33 +1880,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3108,15 +1896,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3127,15 +1906,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3146,15 +1916,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3165,15 +1926,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3184,15 +1936,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3203,15 +1946,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3222,15 +1956,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3241,15 +1966,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3260,15 +1976,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3279,15 +1986,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3298,15 +1996,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3317,15 +2006,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3336,15 +2016,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3355,15 +2026,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3377,24 +2039,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3407,12 +2051,6 @@
-
-
-
-
-
-
mbar
@@ -3421,12 +2059,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 4
@@ -3435,12 +2067,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 5
@@ -3448,9 +2074,6 @@
-
-
-
O₂ in calibration gas
Kalibrointikaasun happipitoisuus
@@ -3458,12 +2081,6 @@
-
-
-
-
-
-
Fixed setpoint
@@ -3472,12 +2089,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sensor
@@ -3485,9 +2096,6 @@
-
-
-
Setpoint fallback
Varasetpoint
@@ -3496,15 +2104,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3515,15 +2114,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3532,27 +2122,18 @@
-
-
-
Safety level
Turvamarginaali
-
-
-
Altitude range
Korkeusväli
-
-
-
Model
Malli
@@ -3560,12 +2141,6 @@
-
-
-
-
-
-
Number of dives
@@ -3573,18 +2148,12 @@
-
-
-
Max. depth
Suurin syvyys
-
-
-
P0 (none)
Suunto safety level
@@ -3592,9 +2161,6 @@
-
-
-
P1 (medium)
Suunto safety level
@@ -3602,9 +2168,6 @@
-
-
-
P2 (high)
Suunto safety level
@@ -3612,45 +2175,30 @@
-
-
-
Sample rate
Näytetiheys
-
-
-
20s
20s
-
-
-
30s
30s
-
-
-
60s
60s
-
-
-
Total dive time
Sukellusaika
@@ -3661,21 +2209,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3686,45 +2219,30 @@
-
-
-
24h
24t
-
-
-
12h
12t
-
-
-
Time format
Ajan muoto
-
-
-
Imperial
Brittiläinen
-
-
-
Metric
Metrinen
@@ -3734,18 +2252,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3755,198 +2261,129 @@
-
-
-
Light
Vaalea
-
-
-
Depth alarm
Syvyyshälytys
-
-
-
Time alarm
Aikahälytys
-
-
-
MM/DD/YY
KK/PP/VV
-
-
-
DD/MM/YY
PP/KK/VV
-
-
-
YY/MM/DD
VV/KK/PP
-
-
-
Salinity
Suolapitoisuus
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
-
-
-
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
-
-
-
L16-GF OC
L16-GF OC
-
-
-
L16-GF CC
L16-GF CC
-
-
-
PSCR-GF
PSCR-GF
-
-
-
Travel gas consumption
Siirtymäkaasun kulutus
-
-
-
Button sensitivity
Painikkeen herkkyys
-
-
-
VPM
VPM
-
-
-
VPM conservatism
VPM konservatismi
-
-
-
+
+
-
-
-
Error
Virhe
-
-
-
Backup dive computer settings
Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset
-
-
-
-
-
-
Backup files
Varmuuskopiot
-
-
-
XML backup error
Virhe XML-varmuuskopioinnissa
-
-
-
An error occurred while saving the backup file.
%1
Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa.
@@ -3954,41 +2391,26 @@
-
-
-
Backup succeeded
Varmistus onnistui
-
-
-
Your settings have been saved to: %1
Asetuksesi on tallennettu: %1
-
-
-
Restore dive computer settings
Palauta sukellustietokoneen asetukset
-
-
-
XML restore error
XML-tiedoston palautuksessa virhe
-
-
-
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Virhe varmistustiedoston palautuksessa.
@@ -3996,73 +2418,46 @@
-
-
-
Restore succeeded
Palautus onnistui
-
-
-
Your settings have been restored successfully.
Asetuksesi on palautettu onnistuneesti.
-
-
-
Select firmware file
Valitse laiteohjelmiston tiedosto
-
-
-
All files
Kaikki tiedostot
-
-
-
Log files
Lokitiedostot
-
-
-
Connecting to device...
Yhdistetään laitteeseen...
-
-
-
Connected to device
Yhdistetty laitteeseen
-
-
-
Disconnected from device
Yhteys laitteeseen katkaistu
-
-
-
Choose file for dive computer download logfile
Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen
@@ -4080,12 +2475,12 @@
Copy Settings
-
+ kopioi asetukset
Selection for copy-paste
-
+ Valinta kopiopuskuriin
@@ -4138,163 +2533,96 @@
Painot
-
- CreateTrip
-
-
-
-
- create trip
- luo retki
-
-
CylindersModel
-
-
-
Type
Tyyppi
-
-
-
Size
Tilavuus
-
-
-
Work press.
Paineluokka
-
-
-
-
-
-
Start press.
Alkupaine
-
-
-
End press.
Loppupaine
-
-
-
O₂%
O₂%
-
-
-
He%
He%
-
-
-
Deco switch at
Vaihda deko syvyydessä
-
-
-
Bot. MOD
Pohja MOD
-
-
-
MND
MND
-
-
-
Use
Käyttö
-
-
-
cuft
ft³
-
-
-
ℓ
ℓ
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
Poista säiliö.
-
-
-
-
+
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Dekokaasun vaihtosyvyys. Lasketaan käyttäen dekon pO₂ -asetusta, ellei arvoa ole asetettu käsin.
-
-
-
-
+
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Laskettu käyttäen pohjan pO₂ asetusta. MOD vaikuttaa O₂%:iin, aseta arvoksi '*' parhaaksi O₂% maksimi syvyyteen.
-
-
-
-
+
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Laskettu käyttäen parhaan seoksen asetusta END. Asetus MND muttaa He%, aseta '*' saadaksesi optimaalisen He% maksimisyvyyteen.
-
-
-
-
+
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.
@@ -4302,185 +2630,141 @@
DiveComponentSelection
-
-
+
Dive site:
-
+ Sukelluskohde:
-
-
+
Dive master:
-
+ Sukellusvastaava:
-
-
+
Buddy:
-
+ Sukelluspari:
-
-
+
Rating:
-
+ Arvio:
-
-
+
Visibility:
-
+ Näkyvyys:
-
-
+
Notes:
-
+ Muistiinpanot:
+
-
-
+
Suit:
-
+ Puku:
-
-
+
Tags:
Avainsanat:
-
-
+
Cylinders:
-
+ Säiliöt:
+
-
-
+
Weights:
-
+ Painot:
+
DiveComponentSelectionDialog
-
-
-
Component selection
Osan valinta
-
-
Which components would you like to copy
Mitkä osat haluat kopioida
-
-
-
Dive site
Sukelluskohde
-
-
-
Suit
Puku
-
-
-
Visibility
Näkyvyys
-
-
-
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
Tags
Avainsanat
-
Which components would you like to copy?
-
+ Mitkä osat haluat kopioida?
-
-
-
Weights
Painot
-
-
-
Cylinders
Säiliöt
-
-
-
Divemaster
Divemaster
-
You can paste these to another dive or as text to another application.
-
+ Voit liittää nämä toiseen sukellukseen tai tekstinä toiseen sovellukseen.
-
-
-
Buddy
Sukelluspari
-
-
-
Rating
Yleisarvio
@@ -4490,26 +2774,17 @@
DiveComputerManagementDialog
-
-
-
Edit dive computer nicknames
Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä
-
-
-
Remove the selected dive computer?
Poistetaanko valittu sukellustietokone?
-
-
-
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Oletko varma, että haluat
@@ -4520,33 +2795,21 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveComputerModel
-
-
-
Model
Malli
-
-
-
Device ID
Laite ID
-
-
-
Nickname
Lempinimi
-
-
-
Clicking here will remove this dive computer.
Poista sukellustietokone.
@@ -4555,49 +2818,31 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveDetails
-
-
-
Dive details
Sukelluksen yksityiskohdat
-
-
-
Delete dive
Poista sukellus
-
-
-
Cancel edit
Peru muutokset
-
-
-
Show on map
Näytä kartalla
-
-
-
Save edits
Tallenna muutokset
-
-
-
Edit dive
Muuta sukelluksen tietoja
@@ -4606,114 +2851,72 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveDetailsEdit
-
-
-
Dive %1
Sukellus %1
-
-
-
Date:
Päivä:
-
-
-
Location:
Kohde:
-
-
-
Coordinates:
Koordinaatit:
-
-
-
Use current
GPS location:
Käytä GPS -sijaintia:
-
-
-
Depth:
Syvyys:
-
-
-
Duration:
Kesto:
-
-
-
Air Temp:
Ilman lämpötila:
-
-
-
Water Temp:
Veden lämpötila:
-
-
-
Suit:
Puku:
-
-
-
Buddy:
Sukelluspari:
-
-
-
Divemaster:
Divemaster:
-
-
-
Weight:
Massa:
-
-
-
Cylinder1:
Säiliö1:
@@ -4723,21 +2926,6 @@ GPS location:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gas mix:
Kaasuseos:
@@ -4747,21 +2935,6 @@ GPS location:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Start Pressure:
Alkupaine:
@@ -4771,77 +2944,41 @@ GPS location:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
End Pressure:
Loppupaine:
-
-
-
Cylinder2:
Säiliö2:
-
-
-
Cylinder3:
Säiliö3:
-
-
-
Cylinder4:
Säiliö4:
-
-
-
Cylinder5:
Säiliö5:
-
-
-
Rating:
Yleisarvio:
-
-
-
Visibility:
Näkyvyys:
-
-
-
Notes:
Muistiinpanot:
@@ -4850,105 +2987,66 @@ GPS location:
DiveDetailsView
-
-
-
No profile to show
Ei näytettävää graafia
-
-
-
Suit:
Puku:
-
-
-
Air Temp:
Ilman lämpötila:
-
-
-
Cylinder:
Säiliö:
-
-
-
Water Temp:
Veden lämpötila:
-
-
-
Map it
Kartalle
-
-
-
Rating:
Yleisarvio:
-
-
-
Visibility:
Näkyvyys:
-
-
-
Divemaster:
Divemaster:
-
-
-
Weight:
Massa:
-
-
-
Buddy:
Sukelluspari:
-
-
-
SAC:
Pintakulutus:
-
-
-
Notes
Muistiinpanot
@@ -4957,58 +3055,37 @@ GPS location:
DiveEventItem
-
-
-
(cyl. %1)
(säiliö %1)
-
-
-
ICD
ICD
-
-
-
ΔHe
ΔHe
-
-
-
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
Manual switch to OC
Vaihto avoimeen kiertoon
-
-
-
begin
Starts with space!
alku
-
-
-
end
Starts with space!
loppu
@@ -5018,41 +3095,26 @@ GPS location:
DiveImportedModel
-
-
-
Date/time
Päivä/aika
-
-
-
Duration
Kesto
-
-
-
Depth
Syvyys
-
-
-
h
t
-
-
-
min
min
@@ -5062,68 +3124,41 @@ GPS location:
-
-
-
-
-
-
Dive list
Sukelluslista
-
-
-
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
-
-
-
Please wait, filtering dive list
Odota, suodatetaan sukelluslistaa
-
-
-
Download dives
Lataa sukellukset
-
-
-
Add dive
Lisää sukellus
-
-
-
Filter dives
Suodata sukellukset
-
-
-
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta)
-
-
-
No dives in dive list
Ei sukelluksia lokissa
@@ -5131,199 +3166,130 @@ GPS location:
DiveListSortModel
-
+
(%n dive(s))
-
+ (%n sukellus)(%n sukelluksia)
-
+
(%L1 shown)
-
+ (näytetään %L1)
DiveListView
-
-
-
-
+
Expand all
Laajenna kaikki retket
-
-
-
-
+
Collapse all
Supista kaikki retket
-
-
-
-
+
Collapse others
Tiivistä muut
-
-
-
-
+
Remove dive(s) from trip
Erota sukellukset retkestä
-
-
-
-
+
Create new trip above
Liitä uuteen retkeen
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately above
Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately below
Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen
-
-
-
-
+
Merge trip with trip above
Liitä retki yllä olevaan retkeen
-
-
-
-
+
Merge trip with trip below
Liitä retki alla olevaan retkeen
-
-
-
-
+
Delete dive(s)
Poista sukellukset
-
-
-
-
+
Mark dive(s) invalid
Merkitse sukellukset epäkelvoiksi
-
-
-
-
+
Merge selected dives
Yhdistä valitut sukellukset
-
-
-
-
+
Renumber dive(s)
Numeroi uudelleen
-
-
-
-
+
Shift dive times
Muuta sukellusaikoja
-
-
-
-
+
Split selected dives
Jaa valitut sukellukset
-
-
-
-
+
Load media from file(s)
Lataa mediaa tiedostoista
-
-
-
-
+
Load media from web
Lataa mediaa webistä
-
-
-
-
+
Open media files
Avaa mediatiedostoja
-
-
-
-
+
Media files
Mediatiedostot
-
-
-
-
+
Image files
Kuvatiedostot
-
-
-
-
+
Video files
Viedeotiedostot
-
-
-
-
+
All files
Kaikki tiedostot
-
-
-
-
+
%1 does not appear to be an image
%1 ei vaikuta kuvalta
@@ -5331,18 +3297,12 @@ GPS location:
DiveLocationModel
-
-
-
-
+
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta
-
-
-
-
+
Create a new dive site with this name
Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle
@@ -5351,117 +3311,78 @@ GPS location:
DiveLogExportDialog
-
-
-
Export dive log files
Sukelluslokien vienti
-
-
-
General export
Yleiset vientimuodot
-
-
-
Export format
Tiedostomuoto
-
-
-
Subsurface &XML
Subsurface &XML
-
-
-
UDDF
UDDF
-
-
-
di&velogs.de
di&velogs.de
-
-
-
DiveShare
DiveShare
-
-
-
CSV dive profile
CSV sukellusprofiili
-
-
-
CSV dive details
CSV sukelluksen tiedot
-
-
-
Worldmap
Maailmankartta
-
-
-
TeX
TeX
-
-
-
I&mage depths
Kuvien syvyydet
-
-
-
Selection
Valinta
@@ -5469,12 +3390,6 @@ GPS location:
-
-
-
-
-
-
Selected dives
@@ -5482,45 +3397,30 @@ GPS location:
-
-
-
All dives
Kaikki sukellukset
-
-
-
Options
Asetukset
-
-
-
Metric
Metrinen
-
-
-
Imperial
Brittiläinen
-
-
-
Anonymize
Anonymisoi
@@ -5528,443 +3428,296 @@ GPS location:
Subsurface dive sites XML
-
+ Subsurfacen sukelluskohde XML
-
Dive profile
Sukellusprofiili
LaTeX
-
+ LaTeX
Profile Data CSV
-
+ Profiilidata CSV
-
-
-
HTML
HTML
-
-
-
General settings
Yleisasetukset
-
-
-
Subsurface numbers
Subsurfacen numerointi
-
-
-
Export yearly statistics
Vie vuositilastot
-
-
-
All di&ves
All di&ves
-
-
-
Export list only
Vie listamuodossa
-
-
-
Export photos
Vie kuvat
-
-
-
Style options
Tyyliasetukset
-
-
-
Font
Fontti
-
-
-
Font size
Fontin koko
-
-
-
8
8
-
-
-
10
10
-
-
-
12
12
-
-
-
14
14
-
-
-
16
16
-
-
-
18
18
-
-
-
20
20
-
-
-
Theme
Teema
-
-
-
-
+
-
-
-
Light
Vaalea
-
-
-
Sand
Hiekka
-
-
-
-
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä.
-
-
-
-
+
Comma separated values describing the dive profile.
Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin.
-
-
-
-
+
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia.
-
-
-
-
+
Send the dive data to divelogs.de website.
Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun.
-
-
-
-
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle.
-
-
-
-
+
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla.
-
-
-
-
+
Subsurface native XML format.
Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto.
-
+
Subsurface dive sites native XML format.
-
+ Subsurfacen sukelluskohteet omassa XML-muodossa.
-
-
-
-
+
Write depths of images to file.
Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon.
-
-
-
-
+
Write dive as TeX macros to file.
Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina.
-
+
Write dive as LaTeX macros to file.
-
+ Tallenna sukellus tiedostoon LaTeX -makroina.
-
-
+
Write the profile image as PNG file.
-
+ Tallenna sukellusprofiili PNG-kuvana.
-
+
Write profile data to a CSV file.
-
+ Tallenna sukellusprofiilin tiedot CSV-tiedostoon.
-
-
-
-
+
Export UDDF file as
Vienti UDDF -tiedostoon
-
-
-
-
+
UDDF files
UDDF-tiedostot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
CSV files
CSV-tiedostot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
HTML files
HTML-tiedostot
-
-
-
-
-
+
+
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
-
+
Export Subsurface dive sites XML
-
+ Vie Subsurfacen sukelluskohteet XML-tiedostoon
-
-
-
-
+
TeX files
TeX-tiedostot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Export CSV file as
Vienti CSV -tiedostoon
-
-
-
-
+
Export world map
Vie maailmankartta
-
-
-
-
+
Export Subsurface XML
Vie Subsurface XML
-
-
-
-
+
Save image depths
Tallenna kuvien syvyydet
-
-
-
-
+
Export to TeX file
Vie TeX -tiedostoon
-
-
+
Save profile image
-
+ Tallenna profiilin kuva
-
+
Save profile data
-
+ Tallenna profiilin tiedot
-
-
-
-
+
Export HTML files as
Vie HTML -tiedostoihin
-
-
-
-
+
Please wait, exporting...
Odota, vienti kesken...
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Can't open file %s
Tiedoston avaus ei onnistu %s
@@ -5973,688 +3726,372 @@ GPS location:
DiveLogImportDialog
-
-
-
Import dive log file
Liitä sukellusloki
-
-
-
dd.mm.yyyy
pp.kk.vvvv
-
-
-
mm/dd/yyyy
kk/pp/vvvv
-
-
-
yyyy-mm-dd
vvvv-kk-pp
-
-
-
Seconds
Sekuntia
-
-
-
Minutes
Minuuttia
-
-
-
Minutes:seconds
Minuutit:sekunnit
-
-
-
Metric
Metrinen
-
-
-
Imperial
Brittiläinen
-
-
-
Drag the tags above to each corresponding column below
Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tab
Sarkain
-
-
-
-
+
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Sample time
Näytteen aika
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample depth
Näytteen syvyys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample temperature
Näytteen lämpötila
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pO₂
Näytteen
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample CNS
Näytteen CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample NDL
Näytteen NDL
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample TTS
Näytteen TTS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample setpoint
Näytteen setpoint
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Dive #
Sukellus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Date
Ajankohta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Time
Kello
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Duration
Kesto
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Max. depth
Suurin syvyys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Avg. depth
Keskisyvyys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Air temp.
Ilman lämpötila
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Water temp.
Veden lämpötila
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cyl. size
Säiliön koko
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Start pressure
Alkupaine
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
End pressure
Loppupaine
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
O₂
O₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
He
He
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Location
Kohde
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
GPS
GPS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divemaster
Divemaster
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Buddy
Sukelluspari
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suit
Puku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Rating
Yleisarvio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Visibility
Näkyvyys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Weight
Painot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tags
Avainsanat
-
+
Sample heartrate
-
+ Näytteen syke
-
+
multiple files
-
-
-
-
- DiveObjectHelper
-
-
-
-
- (%n dive(s))
- (%n sukellus)(%n sukellusta)
+ useita tiedostoja
DivePlanner
-
-
-
Planned dive time
Suunniteltu sukelluksen kesto
-
-
-
Altitude
Korkeus
-
-
-
ATM pressure
Ilmanpaine
-
-
-
mbar
mbar
-
-
-
m
m
-
-
-
Water type
Vesityyppi
-
-
-
Fresh water
Makea vesi
-
-
-
Sea water
Merivesi
-
-
-
EN13319
EN13319
-
-
-
Custom
Mukautettu
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
@@ -6664,97 +4101,61 @@ GPS location:
DivePlannerPointsModel
-
-
-
unknown
tuntematon
-
-
-
cyl.
säiliö
-
-
-
Final depth
Lopullinen syvyys
-
-
-
Run time
Kesto
-
-
-
Duration
Kesto
-
-
-
Used gas
Käytetty kaasuseos
-
-
-
CC setpoint
CC -asetuspiste
-
-
-
Dive mode
Sukellustyyppi
-
-
-
min
min
-
-
-
m
m
-
-
-
ft
ft
-
-
-
Stop times
Pysähdysajat
@@ -6763,49 +4164,31 @@ GPS location:
DivePlannerWidget
-
-
-
Dive planner points
Sukellussuunnitelman etappipisteet
-
-
-
Available gases
Mahdolliset kaasut
-
-
-
Add cylinder
Lisää säiliö
-
-
-
Add dive data point
Lisää sukellusetappi
-
-
-
Save new
Tallenna uusi
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
@@ -6814,169 +4197,106 @@ GPS location:
DivePlotDataModel
-
-
-
Depth
Syvyys
-
-
-
Time
Kello
-
-
-
Pressure
Paine
-
-
-
Temperature
Lämpötila
-
-
-
Color
Väri
-
-
-
User entered
Käyttäjän syöttämä
-
-
-
Pressure S
Sensoripaine
-
-
-
Pressure I
Arvioitu paine
-
-
-
Ceiling
Katto
-
-
-
SAC
Pintakulutus
-
-
-
pN₂
pN₂
-
-
-
pHe
pHe
-
-
-
pO₂
pO₂
-
-
-
Setpoint
Setpoint
-
-
-
Sensor 1
Sensori 1
-
-
-
Sensor 2
Sensori 2
-
-
-
Sensor 3
Sensori 3
-
-
-
Ambient pressure
Ympäröivä paine
-
-
-
Heart rate
Syke
-
-
-
Gradient factor
Gradient Factor
-
-
-
Mean depth @ s
Keskisyvyys @ s
@@ -6985,81 +4305,54 @@ GPS location:
DiveShareExportDialog
-
-
-
Dialog
Dialogi
-
-
-
User ID
Käyttäjätunnus
-
-
-
⌫
⌫
-
-
-
Get user ID
Hae käyttäjän tunniste
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html>
-
-
-
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin.
-
-
-
Keep dives private
Pidä sukellukset yksityisinä
-
-
-
Upload dive data
Lähetä sukelluksen tiedot
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -7078,641 +4371,260 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Delete dive site?
-
+ Poistetaanko sukelluskohde?
This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
-
-
-
-
- DiveTripModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #
- #
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Date
- Ajankohta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rating
- Yleisarvio
-
-
-
-
-
- Depth
- Syvyys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Duration
- Kesto
-
-
-
-
-
- Weight
- Painot
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suit
- Puku
-
-
-
-
-
- Temp.
- Lämpö
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cylinder
- Säiliö
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gas
- Kaasu
-
-
-
-
-
- SAC
- Pintakulutus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OTU
- OTU
-
-
-
-
-
-
-
-
- Max CNS
- Max CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tags
- Avainsanat
-
-
-
-
-
- Media
- Media
-
-
-
-
-
-
-
-
- Country
- Maa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Buddy
- Sukelluspari
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Location
- Kohde
-
-
-
-
-
-
-
-
- Depth(%1)
- Syvyys(%1)
-
-
-
-
-
- (%1 shown)
- (näytetään %1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- m
- m
-
-
-
-
-
-
-
-
- ft
- ft
-
-
-
-
-
-
-
-
- Temp.(%1%2)
- Lämpö (%1%2)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Weight(%1)
- Massa(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- kg
- kg
-
-
-
-
-
-
-
-
- lbs
- pauna
-
-
-
-
-
-
-
-
- SAC(%1)
- Pintakulutus(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- /min
- /min
-
-
-
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
- Media before/during/after dive
- Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä
+ Tässä sukelluskohteessa on %n sukellus. Haluatko varmasti poistaa sen?
+Tässä sukelluskohteessa on %n sukellusta. Haluatko varmasti poistaan sen?
+
DiveTripModelBase
-
+
(%1 shown)
(näytetään %1)
-
-
-
+
+
+
#
#
-
-
-
+
+
+
Date
Ajankohta
-
-
-
+
+
+
Rating
Yleisarvio
-
-
+
+
Depth(%1)
Syvyys(%1)
-
-
+
+
m
m
-
-
+
+
ft
ft
-
-
-
+
+
+
Duration
Kesto
-
-
+
+
Temp.(°%1)
-
+ Lämpö (°%1)
-
-
+
+
Weight(%1)
Massa(%1)
-
-
+
+
kg
kg
-
-
+
+
lbs
pauna
-
-
-
+
+
+
Suit
Puku
-
-
-
+
+
+
Cylinder
Säiliö
-
-
-
+
+
+
Gas
Kaasu
-
-
+
+
SAC(%1)
Pintakulutus(%1)
-
-
+
+
/min
/min
-
-
-
+
+
+
OTU
Happikertymä (OTU)
-
+
Max. CNS
Max. CNS
-
-
-
+
+
+
Tags
Avainsanat
-
-
+
+
Media before/during/after dive
Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä
-
-
+
+
Country
Maa
-
-
-
+
+
+
Buddy
Sukelluspari
-
-
-
+
+
+
Location
Kohde
-
+
Depth
Syvyys
-
+
Temp.
Lämpö
-
+
Weight
Painot
-
+
SAC
Pintakulutus
-
-
+
+
Max CNS
Max CNS
-
+
Media
Media
DivelogsDeWebServices
-
-
-
-
-
-
- no dives were selected
- sukelluksia ei ole valittu
-
-
-
-
-
- stylesheet to export to divelogs.de is not found
- tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt
-
-
-
-
-
- failed to create zip file for upload: %s
- zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s
-
-
-
-
internal error
sisäinen virhe
-
-
-
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui
-
-
-
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s
-
-
-
-
-
-
Done
Valmis
-
-
-
Uploading dive list...
Lähetetään sukelluslokia...
-
-
-
Downloading dive list...
Ladataan sukelluslokia...
-
-
-
Downloading %1 dives...
Ladataan %1 sukellusta...
-
-
-
Download finished - %1
Lataus päättynyt - %1
-
-
-
Problem with download
Virhe latauksessa
-
-
-
-
- The archive could not be opened:
-
- Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
-
-
-
-
-
Corrupted download
Lataus on korruptoitunut
-
-
-
The archive could not be opened:
%1
Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
@@ -7722,63 +4634,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No dives were selected
-
+ Ei valittuja sukelluksia
Stylesheet to export to divelogs.de is not found
-
+ Tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt
Failed to create zip file for upload: %s
-
+ ZIP -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s
-
-
-
Upload finished
Lähetys valmistui
-
-
-
Upload failed
Lähetys epäonnistui
-
-
-
Upload successful
Lähetys onnistui
-
-
-
Login failed
Kirjautuminen epäonnistui
-
-
-
Cannot parse response
Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
-
-
-
Error: %1
Virhe: %1
@@ -7788,7 +4682,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select dive sites to import
-
+ Valitse tuotavat sukelluskohteet
@@ -7832,129 +4726,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nearest
Existing Site
-
+ Lähin
+Olemassaoleva kohde
Distance
-
+ Etäisyys
DownloadFromDCWidget
-
-
-
Download
Lataa
-
-
-
Choose Bluetooth download mode
Valitse latausmoodi Bluetoothille
-
-
-
-
-
-
Connecting to dive computer
Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen
-
-
-
Error
Virhe
-
-
-
Find Uemis dive computer
Etsi Uemis -sukellustietokone
-
-
-
Find Garmin dive computer
Etsi Garmin -sukellustietokone
-
-
-
Cancel download
Peruuta lataus
-
-
-
Choose file for dive computer download logfile
Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen
-
-
-
Log files
Lokitiedostot
-
-
-
Choose file for dive computer binary dump file
Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen
-
-
-
Dump files
Raakatiedostot
-
-
-
Retry download
Yritä latausta uudelleen
-
-
-
Warning
Varoitus
-
-
-
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.
@@ -7963,18 +4813,12 @@ Existing Site
DownloadFromDiveComputer
-
-
-
Download from dive computer
Hae sukellustietokoneelta
-
-
-
Device or mount point
Laite- tai hakemistopolku
@@ -7984,18 +4828,6 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -8005,81 +4837,54 @@ Existing Site
-
-
-
Force download of all dives
Lataa kaikki sukellukset
-
-
-
Always prefer downloaded dives
Suosi aina ladattuja sukelluksia
-
-
-
Download into new trip
Lataa uuteen rekteen
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto
-
-
-
Save libdivecomputer dumpfile
Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto
-
-
-
Choose Bluetooth download mode
Valitse latausmoodi Bluetoothille
-
-
-
Select a remote Bluetooth device.
Valitse ulkoinen Bluetooth -laite.
-
-
-
Vendor
Valmistaja
-
-
-
Dive computer
Sukellustietokone
@@ -8090,57 +4895,30 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Download
Lataa
-
-
-
Downloaded dives
Ladatut sukellukset
-
-
-
Select all
Valitse kaikki
-
-
-
Unselect all
Poista valinnat
-
-
-
OK
OK
@@ -8148,139 +4926,87 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
Cancel
Peruuta
-
-
-
Dive Computer
Sukellustietokone
-
-
-
Bluetooth is not enabled
Bluetooth ei ole päällä
-
-
-
Vendor name:
Valmistajan nimi:
-
-
-
-
USB device
USB-laite
-
-
-
Dive Computer:
Sukellustietokone:
-
-
-
Connection:
Yhteys:
-
-
-
Previously used dive computers:
Aiemmin käytetyt sukellustietokoneet:
-
-
-
Retry
Yritä uudestaan
-
-
-
Quit
Lopeta
-
-
-
Rescan
Hae uudelleen
-
-
-
Downloaded dives
Ladatut sukellukset
-
-
-
Info:
Tietoja:
force downloading all dives
-
+ lataa kaikki sukellukset
-
-
-
Accept
Hyväksy
-
-
-
Select All
Valitse kaikki
-
-
-
Unselect All
Poista valinnat
@@ -8289,9 +5015,6 @@ Existing Site
DownloadThread
-
-
-
No new dives downloaded from dive computer
Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta
@@ -8299,188 +5022,80 @@ Existing Site
EditBuddies
-
+
buddies
-
+ kavereita
EditDiveMaster
-
+
dive master
-
+ sukellusvastaava
EditMode
-
+
dive mode
-
+ sukellustyyppi
EditTags
-
+
tags
-
+ avainsanat
EditTagsBase
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
-
+ Muokkaa %1 (%n sukellus)Muokkaa %1 (%n sukellusta)
ExtraDataModel
-
-
-
Key
Avain
-
-
-
Value
Arvo
-
- FacebookConnectWidget
-
-
-
- Preferences
- Asetukset
-
-
-
-
- Connect to Facebook text placeholder
- Yhdistä Facebookiin tekstialue
-
-
-
-
- To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
- Käytä 'Jaa' -valikkoa katkaistaksesi Subsurfacen yhteyden Facebook-tunnukseesi.
-
-
-
-
- To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
- Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta
-
-
-
- FacebookManager
-
-
-
- Facebook logged in successfully
- Kirjauduttiin onnistuneesti Facebookiin
-
-
-
-
- Error, unknown user id, cannot login.
- Virhe, tuntematon käyttäjätunnus, kirjautuminen epäonnistui.
-
-
-
-
- Dive uploaded successfully to Facebook
- Sukellus tallennettiin onnistuneesti Facebookiin
-
-
-
-
- Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
- Sukelluksen lähettäminen epäonnistui. Lähetä debug-tulostus Subsurfacen postituslistalle
-
-
-
- FacebookPlugin
-
-
-
- Facebook
- Facebook
-
-
-
- FilterBase
-
-
-
-
- Select All
- Valitse kaikki
-
-
-
-
-
- Unselect All
- Poista valinnat
-
-
-
-
-
- Invert Selection
- Käännä valinta
-
-
FilterWidget
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Text label
Tekstikyltti
-
-
-
Filter this list
Suodata lista
-
-
-
Negate filter
Käänteinen suodatus
-
-
-
¬
¬
@@ -8494,148 +5109,139 @@ Existing Site
Lomake
-
+
Reset / close
-
+ Nollaa / sulje
-
-
-
-
+
+
+
+
Min
-
+ Min
-
+
People
-
+ Ihmiset
-
-
-
-
+
+
+
+
Max
-
+ Max
-
+
Rating
Yleisarvio
-
+
Tags
Avainsanat
-
+
From
Alkaen
-
+
To
Asti
-
+
Visibility
Näkyvyys
-
+
Equipment
Varusteet
-
+
Water Temp
Veden lämpötila
-
+
Location
Kohde
-
+
Suit
Puku
-
+
Notes
Muistiinpanot
-
+
Air Temp
Ilman lämpötila
-
+
Logged
-
+ Lokitettu
-
+
Planned
-
+ Suunniteltu
-
-
-
-
+
Reset filters
Nollaa suotimet
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
All of
-
+ Kaikki
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Any of
-
+ Mikä tahansa
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
None of
-
+ Ei mikään
-
-
-
Show/hide filters
Näytä/piilota suotimet
-
-
-
-
+
Close and reset filters
Sulje ja nollaa suotimet
@@ -8643,110 +5249,74 @@ Existing Site
%L1/%L2 shown
-
+ %L1/%L2 näytetään
%L1 dives
-
+ %L1 sukellusta
FindMovedImagesDialog
-
-
-
Find moved media files
Etsi siirretyt mediatiedostot
-
-
-
Found media files
Löydetyt mediatiedostot
-
-
-
Match only media files in selected dive(s)
Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot
-
-
-
Scanning:
Etsitään:
-
-
-
-
-
-
Select folder and scan
Valitse hakemisto ja etsi
-
-
-
Traverse media directories
Hae mediatidestoja hakemistoista
-
-
-
Stop scanning
Lopeta etsintä
-
-
-
Scanning cancelled - results may be incomplete
Etsintä peruutettu - tulokset voivat olla vaillinaiset
-
-
-
No matching media files found
Ei löytynyt hakuehtoja vastaavia mediatideostoja
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at their current place.
Löytyi <b>%1</b> mediatiedostoa nykyisestä paikasta.
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at new locations:
Löytyi <b>%1</b> midiatiedostoja uudesta paikasta:
@@ -8755,17 +5325,11 @@ Existing Site
FirmwareUpdateThread
-
-
-
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
-
-
-
Firmware update failed!
Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui!
@@ -8782,9 +5346,6 @@ Existing Site
GasSelectionModel
-
-
-
cyl.
säiliö
@@ -8801,41 +5362,26 @@ Existing Site
GpsList
-
-
-
GPS Fixes
GPS sijainnit
-
-
-
Date:
Päiväys:
-
-
-
Name:
Nimi:
-
-
-
Latitude:
Leveyspiiri:
-
-
-
Longitude:
Pituuspiiri:
@@ -8844,9 +5390,6 @@ Existing Site
GpsLocation
-
-
-
Unknown GPS location (no GPS source)
Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä)
@@ -8855,17 +5398,11 @@ Existing Site
KMessageWidget
-
-
-
&Close
Sulje
-
-
-
Close message
Sulje viesti
@@ -8898,138 +5435,79 @@ Existing Site
¬
-
- LocationFilter
-
-
-
-
- Location
- Kohde
-
-
LocationFilterDelegate
-
-
-
(same GPS fix)
(sama GPS-kiinnitys)
-
-
-
(~%1 away
(~%1 poissa
-
-
-
, %n dive(s) here)
, %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä)
-
-
-
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta)
-
-
-
(no GPS data)
(ei GPS -tietoja)
-
-
-
Pick site:
Valitse kohde:
-
- LocationFilterModel
-
-
-
-
- No location set
- Sijaintia ei asetettu
-
-
LocationInformation
-
-
-
GroupBox
GroupBox
-
-
-
Name
Nimi
-
-
-
Description
Kuvaus
-
-
-
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
Coordinates
Koordinaatit
-
-
-
Reverse geo lookup
Sijaintitiedon päivitys
-
-
-
...
...
@@ -9037,43 +5515,31 @@ Existing Site
Near dive sites
-
+ Läheiset sukelluskohteet
Show dive sites in the range of:
-
+ Näytä sukelluskohteet etäisyydellä:
-
-
-
Dive sites on same coordinates
Sukelluskohteet samassa sijainnissa
-
-
-
Tags
Avainsanat
-
-
-
Country
Maa
-
-
-
Update location on map
Päivitä sijainti kartalla
@@ -9094,35 +5560,21 @@ Existing Site
# of dives
-
+ # sukellusta
Click here to edit the divesite.
-
+ Näpäytä muokataksesi sukelluskohdetta.
Clicking here will remove this divesite.
-
+ Poista sukelluskohde.
LocationInformationWidget
-
-
-
-
- Apply changes
- Hyväksy muutokset
-
-
-
-
-
- Discard changes
- Hylkää muutokset
-
Done
@@ -9130,53 +5582,19 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
Dive site management
Sukelluskohteiden hallinta
-
-
-
Merge into current site
Yhdistä valittuun kohteeseen
-
-
-
-
- Merging dive sites
- Yhdistä sukelluskohteita
-
-
-
-
-
- You are about to merge dive sites, you can't undo that action
- Are you sure you want to continue?
- Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa?
-
-
-
-
-
- You are editing a dive site
- Muokkaat sukelluskohdetta
-
Log
-
-
-
Application Log
Sovellusloki
@@ -9186,96 +5604,54 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Date
Ajankohta
-
-
-
Time
Kello
-
-
-
-
+
-
-
-
Air temp.
Ilman lämpötila
-
-
-
-
+
-
-
-
Water temp.
Veden lämpötila
-
-
-
-
+
-
-
-
Location
Kohde
-
-
-
Edit dive site
Muokkaa sukelluskohdetta
@@ -9283,271 +5659,158 @@ Existing Site
-
-
-
...
...
-
-
-
Divemaster
Divemaster
-
-
-
Buddy
Sukelluspari
-
-
-
Rating
Yleisarvio
-
-
-
Visibility
Näkyvyys
-
-
-
Suit
Puku
-
-
-
Tags
Avainsanat
-
-
-
Dive mode
Sukellustyyppi
-
-
-
-
+
Equipment
Varusteet
-
-
-
Depth
Syvyys
-
-
-
Duration
Kesto
-
-
-
-
+
Extra Info
Lisätiedot
-
-
-
-
+
Information
Tiedot
-
-
-
-
+
Statistics
Tilastot
-
-
-
-
+
Media
Media
-
+
Dive sites
-
+ Sukelluskohde
-
-
-
-
+
Apply changes
Hyväksy muutokset
-
-
-
-
+
Discard changes
Hylkää muutokset
-
+
OK
OK
-
+
Undo
-
+ Peruuta
Warning: edited %1 dives
-
+ Varoitus: muokattu %1 sukellusta
-
-
-
- Cylinders
- Säiliöt
-
-
-
-
-
- Add cylinder
- Lisää säiliö
-
-
-
-
-
- Weights
- Painot
-
-
-
-
-
- Add weight system
- Lisää painojärjestelmä
-
-
-
-
-
-
+
Air temp. [%1]
Ilman lämpötila [%1]
-
-
-
-
+
Water temp. [%1]
Veden lämpötila [%1]
-
-
-
- This trip is being edited.
- Tätä sukellusretkeä muokataan.
-
-
-
-
-
-
+
Multiple dives are being edited.
Muokataan useita sukelluksia.
-
-
-
-
+
This dive is being edited.
Tätä sukellusta muokataan.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Trip notes
Matkan muistiinpanot
-
-
-
-
+
Trip location
Matkakohde
-
-
-
Discard the changes?
Hylätäänkö muutokset?
-
-
-
You are about to discard your changes.
Olet hylkäämässä muutoksesi.
@@ -9556,362 +5819,240 @@ Existing Site
MainWindow
-
-
-
&File
Tiedosto
-
-
-
&Log
Loki
-
-
-
&View
Näkymä
-
-
-
&Help
Apua
-
-
-
&Import
Liitä
-
-
-
&Edit
Muuta
-
-
Share on
Jaa
-
-
-
&New logbook
Uusi loki
-
-
-
New
Uusi
-
-
-
&Open logbook
Avaa loki
-
-
-
-
+
-
-
-
Open
Avaa
-
-
-
&Save
Tallenna
-
-
-
Save
Tallenna
-
-
-
Sa&ve as
Tallenna nimellä
-
-
-
Save as
Tallenna nimellä...
-
-
-
&Close
Sulje
-
-
-
Close
Sulje
-
-
-
&Print
Tulosta
-
-
-
P&references
Asetukset
-
-
-
&Quit
Lopeta
-
-
-
Import from &dive computer
Hae sukellustietokoneelta
-
-
-
Edit device &names
Muokkaa laitenimeä
-
-
-
&Add dive
Lisää sukellus
-
-
-
&Copy dive components
Kopioi sukelluksen osat
-
-
-
&Paste dive components
Liitä sukelluksen osat
-
-
-
&Renumber
Numeroi uudelleen
-
-
-
Auto &group
Ryhmittele automaattisesti
-
-
-
&Yearly statistics
Vuositilastot
-
-
-
&Dive list
Sukelluslista
-
-
-
&Profile
Profiilikuvaaja
-
-
-
&Info
Tiedot
-
-
-
&All
Kaikki
-
-
-
P&revious DC
Edellinen tietokone
-
-
-
&Next DC
Seuraava tietokone
-
-
-
&About Subsurface
Tietoja Subsurfacesta
-
-
-
User &manual
Käyttöohje
-
-
-
&Map
Kartta
-
-
-
P&lan dive
Sukelluksen suunnittelu
-
-
-
&Import log files
Liitä lokitiedostoja
-
-
-
Import divelog files from other applications
Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta
@@ -9919,63 +6060,45 @@ Existing Site
&Import dive sites
-
+ Tuo sukelluskohteet
Import dive sites from other users
-
+ Tuo toisen käyttäjän sukelluskohteet
-
-
-
Import &from divelogs.de
Tuo Divelogs.de -sivustolta
-
-
-
&Full screen
Kokoruututila
-
-
-
Toggle full screen
Käytä kokoruututilaa
-
-
-
&Check for updates
Tarkista päivitykset
-
-
-
&Export
Vienti
-
-
-
Export dive logs
Sukelluslokin vienti
@@ -9983,180 +6106,123 @@ Existing Site
Cloud stora&ge online
-
+ Pilvitallennus yhdistetty
Toggle deco information
-
+ Vaihda deko-tiedot
-
-
-
Configure &dive computer
Ohjelmoi sukellustietokone
-
-
-
Edit &dive in planner
Muokkaa sukellussuunnitelmaa
-
-
-
Toggle pO₂ graph
Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja
-
-
-
Toggle pN₂ graph
Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja
-
-
-
Toggle pHe graph
Näytä/piilota pHe-kuvaaja
-
-
-
Toggle DC reported ceiling
Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys
-
-
-
Toggle calculated ceiling
Näytä/piilota laskettu kattosyvyys
-
-
-
Toggle calculating all tissues
Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta
-
-
-
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella
-
-
-
Toggle heart rate
Näytä/piilota syke
-
-
-
Toggle MOD
Näytä/piilota MOD
-
-
-
Toggle EAD, END, EADD
Näytä/piilota EAD, END sekä EADD
-
-
-
Toggle NDL, TTS
Näytä/piilota NDL, TTS
-
-
-
Toggle SAC rate
Näytä/piilota hengitysnopeus
-
-
-
Toggle ruler
Näytä/piilota viivain
-
-
-
Scale graph
Muuta kuvasuhdetta
-
-
-
Toggle media
Näytä/piilota media
-
-
-
&Find moved media files
Etsi siirretyt mediatiedostot
-
-
-
Toggle gas bar
Vaihda seospalkin tilaa
@@ -10164,203 +6230,112 @@ Existing Site
Change settings on &dive computer
-
+ Muokkaa sukellustietokoneen asetuksia
-
-
-
&Filter divelist
Suodata sukelluslista
-
-
-
Toggle tissue heat-map
Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map)
-
-
-
User &survey
Käyttäjäkysely
-
-
-
&Undo
Peruuta
-
-
-
&Redo
Tee uudelleen
-
-
-
Open c&loud storage
Avaa pilvitallennustila
-
-
-
Save to clo&ud storage
Tallenna pilveen
-
-
-
&Manage dive sites
Hallinnoi sukelliskohteita
-
-
-
Dive Site &Edit
Muokkaa sukelluskohteita
-
-
Facebook
Facebook
-
-
-
Cloud storage online
Pilvitallennus yhdistetty
-
-
-
-
- Connect to
- Yhdistä
-
-
-
-
- Disconnect from
- Katkaise yhteys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.
-
-
-
-
+
Open file
Avaa tiedosto
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cancel
Peruuta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Warning
Varoitus
-
-
-
-
+
Trying to merge dives with %1min interval in between
Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla"
-
-
-
-
+
Template backup created
Templaatista otettiin varmuuskopio
-
-
-
-
+
The following backup printing templates were created:
%1
@@ -10383,399 +6358,231 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti
uuden Subsurface-version myötä.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before going online
Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon
-
-
-
-
+
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan?
Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen"
-
-
-
-
+
Failure taking cloud storage online
Yhdistäminen pilveen epäonnistui
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.
-
-
-
-
+
Print runtime table
Tulosta sukellussuunnitelma
-
-
-
-
+
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma.
-
-
+
+
multiple files
-
+ useita tiedostoja
-
+
Open dive site file
-
+ Avaa sukelluskohteiden tiedosto
-
-
-
-
+
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.
-
-
-
-
+
Yearly statistics
Vuositilastot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Dive log files
Sukelluslokit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cochran
Cochran
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DiveLogs.de
DiveLogs.de
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
JDiveLog
JDiveLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Liquivision
Liquivision
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suunto
Suunto
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDCF
UDCF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDDF
UDDF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
XML
XML
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divesoft
Divesoft
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
MkVI files
MkVI-tiedostot
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
APD log viewer
APD log viewer
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
OSTCtools
OSTCtools
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DAN DL7
DAN DL7
-
-
-
-
+
CSV
CSV
-
-
-
-
-
+
+
All files
Kaikki tiedostot
-
+
Dive site files
-
+ Sukelluskohdetiedostot
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Save changes?
Tallenna muutokset?
-
-
-
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.
-
-
-
-
+
Save file as
Tallenna nimellä
-
-
-
-
+
[local cache for] %1
[paikallinen cache] %1
-
-
-
-
+
[cloud storage for] %1
[pilvitallennus] %1
-
-
-
-
+
Opening datafile from older version
Avataan vanhan tiedostomuodon loki
-
-
-
-
+
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti.
Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein.
-
-
-
-
+
Open dive log file
Avaa sukellusloki
-
-
-
-
+
Contacting cloud service...
Otetaan yhteyttä pilvipalveluun...
@@ -10784,9 +6591,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel
MapPage
-
-
-
Map
Kartta
@@ -10795,9 +6599,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel
MapWidget
-
-
-
Drag the selected dive location
Raahaa valittu sukelluskohde
@@ -10806,33 +6607,21 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel
MapWidgetContextMenu
-
-
-
Open in Google Maps
Avaa Google Maps:ssa
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (decimal)
Kopioi koordinaatit leikepöydälle (desimaali)
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
Kopioi koordinaatit leikepöydälle (sexadesimaali)
-
-
-
Select visible dive locations
Valitse näkyvät sukelluskohteet
@@ -10841,50 +6630,21 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel
MapWidgetError
-
-
-
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
Karttatoiminnallisuuden lataus epäonnistui!
QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua!
-
- MergeDives
-
-
-
-
- merge dive
- yhdistä sukellus
-
-
-
- MultiFilter
-
-
-
-
- Filter shows %1 (of %2) dives
- Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta
-
-
OstcFirmwareCheck
-
-
-
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2
-
-
-
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
@@ -10894,41 +6654,26 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
Not now
Ei nyt
-
-
-
Update firmware
Päivitä laiteohjelmisto
-
-
-
Firmware upgrade notice
Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä
-
-
-
Save the downloaded firmware as
Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä
-
-
-
Firmware files
Firmware-tiedostot
@@ -10960,130 +6705,82 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PasteDives
-
+
Paste onto %n dive(s)
-
+ Liitä %n sukellukseenLiitä %n sukellukseen
PlannerSettingsWidget
-
-
-
ft/min
ft/min
-
-
-
Last stop at 20ft
Viimeinen pysähdys 20 jalassa
-
-
-
50% avg. depth to 20ft
50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan
-
-
-
20ft to surface
20 jalasta pintaan
-
-
-
ft
ft
-
-
-
m/min
m/min
-
-
-
Last stop at 6m
Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% keskisyvyydestä - 6m
-
-
-
6m to surface
6m:stä pintaan
-
-
-
m
m
-
-
-
-
-
-
cuft/min
ft³/min
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
ℓ/min
-
-
-
bar
bar
-
-
-
psi
psi
@@ -11092,44 +6789,29 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PreferencesDefaults
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Lists and tables
Listat ja taulukot
-
-
-
Font
Fontti
-
-
-
Font size
Fontin koko
-
-
-
Dives
Sukelluksia
@@ -11137,58 +6819,40 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
Default file
-
+ Oletustiedosto
-
-
-
Default dive log file
Oletus lokitiedosto
-
-
-
&No default file
Ei oletustiedostoa
-
-
-
&Local default file
Paikallinen oletustiedosto
-
-
-
Clo&ud storage default file
Pilvipalvelun oletustiedosto
-
-
-
Local dive log file
Paikallinen sukellusloki
-
-
-
Use default
Käytä oletusta
@@ -11196,12 +6860,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
-
-
-
...
@@ -11209,141 +6867,93 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
Display invalid
Näytä epäkelvot
-
-
-
Default cylinder
Oletussäiliö
-
-
-
Use default cylinder
Käytä oletussäiliötä
-
-
-
Animations
Animaatiot
-
-
-
Speed
Nopeus
-
-
-
Video thumbnails
Videoiden kuvakkeet
-
-
-
ffmpeg executable
ffmpeg ohjelma
-
-
-
Extract at position
Ota valitusta sijainnista
-
-
-
Extract video thumbnails
Kerää videokuvakkeet
-
-
-
Clear settings
Tyhjennä asetukset
-
-
-
Reset remembered dive computers
Nollaa muistetut sukellustietokoneet
-
-
-
Reset all settings to their default value
Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin
-
-
-
General
Yleistä
-
-
-
Open default log file
Avaa oletustiedosto
-
-
-
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
-
-
-
Select ffmpeg executable
Valitse ffmpeg ohjelma
@@ -11352,8 +6962,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PreferencesDialog
-
-
Preferences
Asetukset
@@ -11362,18 +6970,12 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PreferencesGeoreference
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Dive site layout
Sukelluskohteen asettelu
@@ -11381,12 +6983,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
-
-
-
/
@@ -11394,9 +6990,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
Georeference
Maantieteellinen sijainti
@@ -11405,117 +6998,78 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PreferencesGraph
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Gas pressure display setup
Säiliöpaineen näytön asetukset
-
-
-
CCR options:
CCR -asetukset:
-
-
-
Ceiling display setup
Kattosyvyyden näytön asetukset
-
-
-
Draw dive computer reported ceiling red
Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella
-
-
-
Algorithm for calculated ceiling:
Kattosyvyyden laskenta-algoritmi:
-
-
-
+
+
-
-
-
GFHigh
GFHigh
-
-
-
GFLow
GFLow
-
-
-
pSCR options:
pSCR -asetukset:
-
-
-
Dilution ratio
Laimennussuhde
-
-
-
1:
1:
-
-
-
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi)
@@ -11527,24 +7081,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -11556,117 +7092,78 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
Threshold for pN₂ (maximum only)
pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi)
-
-
-
Threshold for pHe (maximum only)
pHe:n kynnysarvo (vain maksimi)
-
-
-
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi)
-
-
-
Dive planner default setpoint
Sukellussuunnitelman oletus setpoint
-
-
-
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂
-
-
-
Show CCR setpoints when viewing pO₂
Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂
-
-
-
pSCR metabolic rate O₂
pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂
-
-
-
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa
-
-
-
Show warnings for isobaric counterdiffusion
Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion)
-
-
-
Conservatism level
Konservatismi
-
-
-
Recalculate thumbnails if older than media file
Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto
-
-
-
B&ühlmann
B&ühlmann
-
-
-
ℓ/min
ℓ/min
@@ -11674,12 +7171,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
-
-
-
%
@@ -11687,45 +7178,30 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
&VPM-B
&VPM-B
-
-
-
Misc
Sekalaiset
-
-
-
Show unused cylinders in Equipment tab
Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa
-
-
-
Show mean depth in Profile
Näytä profiilissa keskisyvyys
-
-
-
Profile
Profiilikuvaaja
@@ -11734,54 +7210,36 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PreferencesLanguage
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
UI language
Käyttöliittymän kieli
-
-
-
Use system default
Käytä järjestelmän oletusta
-
-
-
Filter
Suodattimet
-
-
-
Date format
Päiväyksen muoto
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html>
@@ -11789,12 +7247,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
-
-
-
Use UI language default
@@ -11802,70 +7254,46 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
-
-
-
This is used in places where there is less space to show the full date
Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle
-
-
-
Short format
Lyhyt muoto
-
-
-
Time format
Ajan muoto
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html>
-
-
-
Language
Kieli
-
-
-
Restart required
Vaaditaan uudelleenkäynnistys
-
-
-
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen
-
-
-
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Näitä käytetään sellaisenaan. Et välttämättä halua tätä.
@@ -11874,29 +7302,17 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Literal characters
Kirjainmerkit
-
-
-
Non-special character(s) in time format.
Ajan muotoilussa ei ole erikoismerkkejä
-
-
-
Non-special character(s) in date format.
Päiväyksen muotoilussa ei ole erikoismerkkejä
@@ -11906,54 +7322,36 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Proxy
Välityspalvelin
-
-
-
Port
Portti
-
-
-
Host
Osoite
-
-
-
Proxy type
Välityspalvelimen tyyppi
-
-
-
Username
Käyttäjätunnus
@@ -11961,12 +7359,6 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Password
@@ -11974,151 +7366,94 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Requires authentication
Vaatii kirjautumisen
-
-
-
-
-
-
Subsurface cloud storage
Subsurfacen pilvitallennustila
-
-
-
Email address
Sähköpostiosoite
-
-
-
Verification PIN
Vahvistus PIN -koodi
-
-
-
New password
Uusi salasana
-
-
-
Save Password locally?
Tallenna salasana paikallisesti
-
-
-
Network
Verkko
-
-
-
No proxy
Ei välityspalvelinta
-
-
-
System proxy
Järjestelmän proxy -asetukset
-
-
-
HTTP proxy
HTTP proxy
-
-
-
SOCKS proxy
SOCKS proxy
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Muutos peruttu. Pilvipalvelun sähköpostiosoiteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Muutos peruttu. Pilvitallennuksen sähköpostiosoite ja uusi salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
-
-
-
-
-
-
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
-
-
-
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu)
-
-
-
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Subsurfacen pilvitallennustila (virheellinen salasana)
-
-
-
Subsurface cloud storage (PIN required)
Subsurfacen pilvitallennustila (tarvitaan PIN)
@@ -12127,342 +7462,228 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesUnits
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Unit system
Yksikköjärjestelmä
-
-
-
System
Järjestelmä
-
-
-
&Metric
Metrinen
-
-
-
Imperial
Brittiläinen
-
-
-
Personali&ze
Mukauta
-
-
-
Individual settings
Yksittäiset asetukset
-
-
-
Depth
Syvyys
-
-
-
meter
metri
-
-
-
feet
jalka
-
-
-
Pressure
Paine
-
-
-
bar
bar
-
-
-
psi
psi
-
-
-
Volume
Tilavuus
-
-
-
&liter
litra
-
-
-
cuft
ft³
-
-
-
Temperature
Lämpötila
-
-
-
celsius
Celsius
-
-
-
fahrenheit
Fahrenheit
-
-
-
Weight
Painot
-
-
-
kg
kg
-
-
-
lbs
pauna
-
-
-
Time units
Aikayksiköt
-
-
-
Ascent/descent speed denominator
Nousu-/laskunopeuden yksikkö
-
-
-
Minutes
Minuuttia
-
-
-
Seconds
Sekuntia
-
-
-
Duration units
Keston yksiköt
-
-
-
Show hours in duration
Näytä tunnit kestossa
-
-
-
hh:mm (always)
tt:mm (aina)
-
-
-
mm (always)
mm (aina)
-
-
-
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten)
-
-
-
Dive list table
Sukelluslistataulukko
-
-
-
Show units in dive list table
Näytä mittayksiköt sukelluslistassa
-
-
-
GPS coordinates
Koordinaatit
-
-
-
Location Display
Sijainnin näyttö
-
-
-
traditional (dms)
perinteinen (dms)
-
-
-
decimal
desimaali
-
-
-
Units
Yksiköt
@@ -12471,25 +7692,16 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintDialog
-
-
-
P&rint
Tulosta
-
-
-
&Preview
Esikatselu
-
-
-
Print
Tulosta
@@ -12498,99 +7710,66 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintOptions
-
-
-
Print type
Tulosteen tyyppi
-
-
-
&Dive list print
Tulosta listamuodossa
-
-
-
&Statistics print
Tulosta tilastot
-
-
-
Print options
Tulostusasetukset
-
-
-
Print only selected dives
Tulosta valitut sukellukset
-
-
-
Print in color
Väritulostus
-
-
-
Template
Sapluuna
-
-
-
Edit
Muuta
-
-
-
Delete
Poista
-
-
-
Export
Vienti
-
-
-
Import
Tuonti
@@ -12600,26 +7779,11 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Read-only template!
Kirjoitussuojattu templaatti!
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
@@ -12627,65 +7791,38 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
-
-
-
Import template file
Liitä sapluunatiedosto
-
-
-
-
-
-
HTML files
HTML-tiedostot
-
-
-
-
-
-
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
Kohdetemplaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
-
-
-
Export template files as
Vie sapluunatiedosto nimellä
-
-
-
This action cannot be undone!
Tätä toimintoa ei voida perua
-
-
-
Delete template '%1'?
Poistaa templaatti '%1'?
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
@@ -12694,218 +7831,137 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
ProfileWidget2
-
-
-
(#%1 of %2)
(#%1 / %2)
-
-
-
Unknown dive computer
Tuntematon sukellustietokone
-
-
-
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa
-
-
-
Add gas change
Lisää kaasun vaihto
-
-
-
Make first dive computer
Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi
-
-
-
Planned dive
Suunniteltu sukellus
-
-
-
Manually added dive
Käsin lisätty sukellus
-
-
-
Delete this dive computer
Poista tämä sukellustietokone
Split this dive computer into own dive
-
+ Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen
-
-
-
(cyl. %1)
(säiliö %1)
-
-
-
Add setpoint change
Aseta setpoint-muutos
-
-
-
Add bookmark
Lisää kirjanmerkki
-
-
-
Split dive into two
Jaa sukellus kahtia
-
-
-
Change divemode
Muuta sukellustyyppi
-
-
-
Edit the profile
Muokkaa profiilia
-
-
-
Remove event
Poista tapahtuma
-
-
-
Hide similar events
Piilota samankaltaiset tapahtumat
-
-
-
Edit name
Muokkaa nimeä
-
-
-
-
-
-
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2)
-
-
-
Unhide all events
Näytä kaikki tapahtumat
-
-
-
Hide events
Piilota tapahtumat
-
-
-
Hide all %1 events?
Piilota kaikki %1 tapahtumat
-
-
-
Remove the selected event?
Poistetaanko valitut tapahtumat?
-
-
-
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
-
-
-
+
Edit name of bookmark
Muokkaa kirjanmerkin nimeä
-
-
-
-
+
Custom name:
Valinnainen nimi:
-
-
-
-
+
Name is too long!
Nimi on liian pitkä!
@@ -12914,209 +7970,128 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
QMLManager
-
-
-
Starting...
Ladataan...
-
-
-
Open local dive data file
Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto
-
-
-
Opening local data file failed
Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui
-
-
-
%1 dives loaded from local dive data file
%1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta
-
-
-
working in no-cloud mode
käytä off-line -tilassa
-
-
-
Error parsing local storage, giving up
Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään
-
-
-
no cloud credentials
Ei pilvipalvelun tunnuksia
-
-
-
-
-
-
Please enter valid cloud credentials.
Syötä pilvipalvelun tunnuksent.
-
-
-
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
-
-
-
Invalid format for email address
Virheellinen sähköpostiosoite
-
-
-
Attempting to open cloud storage with new credentials
Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla
-
-
-
Testing cloud credentials
Testataan pilvipalvelun tunnuksia
-
-
-
No response from cloud server to validate the credentials
Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa
-
-
-
Incorrect cloud credentials
Virheelliset pilvitunnukset
-
-
-
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa
-
-
-
Cloud credentials are invalid
Virheelliset pilvipalvelun tunnukset
-
-
-
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä
-
-
-
Cannot open cloud storage: %1
Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1
-
-
-
Cannot connect to cloud storage
Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui
-
-
-
Cloud credentials valid, loading dives...
Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia...
-
-
-
Cloud storage error: %1
Virhe pilvitallennuksessa: %1
-
-
-
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila)
-
-
-
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa
-
-
-
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä.
-
-
-
-
-
-
h
t
@@ -13124,31 +8099,16 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
min
min
-
-
-
sec
sek
-
-
-
Unknown GPS location
Tuntemattomat GPS -sijainnit
@@ -13157,9 +8117,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
QMLPrefs
-
-
-
Starting...
Ladataan...
@@ -13169,12 +8126,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
-
-
-
-
-
-
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
@@ -13182,114 +8133,51 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Failed!
Epäonnistui!
-
- RemoveAutogenTrips
-
-
-
-
- remove autogenerated trips
- poista automaattisesti luodut retket
-
-
-
- RemoveDivesFromTrip
-
-
-
-
- remove %n dive(s) from trip
- poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä
-
-
RenumberDialog
-
-
-
Renumber
Numeroi uudelleen
-
-
-
Renumbering all dives
Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen
-
-
-
-
+
-
-
-
New starting number
Uusi aloitusnumero
-
-
-
-
+
New number
Uusi numero
-
-
-
-
+
Renumber selected dives
Numeroi valitut sukellukset uudelleen
-
-
-
-
+
Renumber all dives
Numeroi kaikki sukellukset uudelleen
-
- RenumberDives
-
-
-
-
- renumber %n dive(s)
- numberoi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen
-
-
ResetSettingsThread
-
-
-
Reset settings failed!
Asetusten nollaus epäonnistui!
@@ -13298,9 +8186,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
SearchBar
-
-
-
Form
Lomake
@@ -13310,27 +8195,18 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
SetpointDialog
-
-
-
Add setpoint change
Aseta setpoint-muutos
-
-
-
New setpoint (0 for OC)
Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle)
-
-
-
bar
bar
@@ -13340,105 +8216,66 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
Settings
-
-
-
Settings
Asetukset
-
-
-
Undefined
Tuntematon
-
-
-
Incorrect username/password combination
Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
-
-
-
Credentials need to be verified
Tunnukset pitää varmentaa
-
-
-
Credentials verified
Tunnukset varmistettu
-
-
-
No cloud mode
Off-line -tila
-
-
-
Cloud status
Pilven tila
-
-
-
Email
Sähköposti
-
-
-
Not applicable
Ei sovellu
-
-
-
Change
Muuta
-
-
-
Status
Tila
-
-
-
Theme
Teema
-
-
-
Blue
Sininen
@@ -13446,15 +8283,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
regular text
tavallinen teksti
@@ -13462,202 +8290,128 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Highlight
Korostus
-
-
-
Pink
Pinkki
-
-
-
Dark
Tumma
-
-
-
Scaling
Skaalaus
-
-
-
smaller
peinempi
-
-
-
regular
tavallinen
-
-
-
larger
suurempi
-
-
-
GPS location service
GPS-sijaintipalvelu
-
-
-
Distance threshold (meters)
Minimietäisyys (metriä)
-
-
-
Time threshold (minutes)
Minimikesto (minuuttia)
-
-
-
Default Cylinder
Oletussäiliö
-
-
-
Cylinder:
Säiliö:
-
-
-
Dive computers
Sukellustietokoneet
-
-
-
Forget remembered dive computers
Unohda muistetut sukellustietokoneet
-
-
-
Forget
Unohda
-
-
-
Units
Yksiköt
-
-
-
Use Imperial Units
Käytä brittiläisiä yksiköitä
-
-
-
Use Metric Units
Käytä metrisiä yksiköitä
-
-
-
Filter preferences
Suodotusasetukset
-
-
-
Include notes in full text filtering
Suodata myös muistiinpanojen sisällön perusteella
-
-
-
Match filter case sensitive
Suodata isot ja pienet kirjaimet erikseen
Bluetooth
-
+ Bluetooth
Show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers
-
+ Näytä kaikki bluetooth-laitteet
+vaikka ei tunnistettaisi sukellustietokoneeksi
-
-
-
Developer
Kehittäjä
-
-
-
Display Developer menu
Näytä kehittäjävalikko
@@ -13666,54 +8420,36 @@ even if not recognized as dive computers
ShiftImageTimesDialog
-
-
-
Shift selected image times
Muuta valittujen kuvien aikaa
-
-
-
Shift times of image(s) by
Siirrä kuvien aikaleimaa:
-
-
-
h:mm
h:mm
-
-
-
Earlier
Aiemmin
-
-
-
Later
Myöhemmin
-
-
-
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
@@ -13723,151 +8459,93 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (
-
-
-
Load media files even if the time does not match the dive time
Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan
-
-
-
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta.
-
-
-
Determine camera time offset
Määritä kameran kellon aika
-
-
-
Select image of divecomputer showing time
Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan
-
-
-
Which date and time are displayed on the image?
Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa?
-
-
-
-
+
Open image file
Avaa kuvatiedosto
-
-
-
-
+
Image files
Kuvatiedostot
-
-
-
-
+
Selected dive date/time
Valitun sukelluksen päivä/aika
-
-
-
-
+
First selected dive date/time
Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika
-
-
-
-
+
Last selected dive date/time
Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika
-
-
-
-
+
Files with inappropriate date/time
Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla
-
-
-
-
+
No Exif date/time found
Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista
-
- ShiftTime
-
-
-
-
- shift time of %n dives
- muuta %n:n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa
-
-
ShiftTimesDialog
-
-
-
Shift selected dive times
Muuta valittujen sukellusten aikaa
-
-
-
Shift times of selected dives by
Muuta valittujen sukellusten aikaa
-
-
-
Shifted time:
Muutetut ajat:
-
-
-
Current time:
Nykyinen aika:
@@ -13875,12 +8553,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
0:0
@@ -13888,27 +8560,18 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
h:mm
h:mm
-
-
-
Earlier
Aiemmin
-
-
-
Later
Myöhemmin
@@ -13918,318 +8581,81 @@ Files with inappropriate date/time
Smrtk2ssrfcWindow
-
-
-
SmartTrak files importer
SmartTrak -tiedostojen tuonti
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukellusloki</span></p></body></html>
-
-
-
-
-
-
Choose
Valitse
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukellusloki</span></p></body></html>
-
-
-
Exit
Poistu
-
-
-
Import
Tuonti
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Valitse .slg -tiedostot, jotka haluat tuoda Subsurfaceen ja tallentaa .xml -tiedostoon. Kannattaa käyttää uutta tallennustiedostoa, koska sen sisältö ylikirjoitetaan.</span></p></body></html>
-
-
-
Import messages (errors, warnings, etc)
Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.)
-
-
-
Open SmartTrak files
Avaa SmartTrak -tiedostot
-
-
-
SmartTrak files
SmartTrak-tiedostot
-
-
-
-
-
-
All files
Kaikki tiedostot
-
-
-
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
-
-
-
Open Subsurface files
Avaa Subsurfacen tiedostot
-
- SocialNetworkDialog
-
-
-
- Small
- Pieni
-
-
-
-
- Medium
- Keskimääräinen
-
-
-
-
- Dive date: %1
-
- Sukelluspäivä: %1
-
-
-
-
-
- Duration: %1
-
- Kesto: %1
-
-
-
-
-
- h
- abbreviation for hours
- t
-
-
-
-
- min
- abbreviation for minutes
- min
-
-
-
-
- Dive location: %1
-
- Sukelluskohde: %1
-
-
-
-
-
- Buddy: %1
-
- Sukelluspari: %1
-
-
-
-
-
- Divemaster: %1
-
- Divemaster: %1
-
-
-
-
-
-
-%1
-
-%1
-
-
-
- SocialnetworksDialog
-
-
-
- Dialog
- Dialogi
-
-
-
-
- Small
- Pieni
-
-
-
-
- Medium
- Keskimääräinen
-
-
-
-
- Big
- Suuri
-
-
-
-
- The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
- Oikeanpuoleinen teksti tulee sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi on pakollinen tieto (sukellusprofiili tallennetaan kyseiseen albumiin).
-
-
-
-
- Album
- Albumi
-
-
-
-
- The profile picture will be posted in this album (required)
- Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen)
-
-
-
-
- Include
- Liitä
-
-
-
-
- Date and time
- Päivä ja aika
-
-
-
-
- Duration
- Kesto
-
-
-
-
- Location
- Kohde
-
-
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
-
-
- Buddy
- Sukelluspari
-
-
-
-
- Notes
- Muistiinpanot
-
-
-
-
- Facebook post preview
- Facebook -päivityksen esikatselu
-
-
-
-
- Image Size
- Kuvakoko
-
-
-
- SplitDives
-
-
-
-
- split dive
- jaa sukellus
-
-
StartPage
-
-
-
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pilvitallennustilan kanssa, syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi. <br/><br/>Mikäli tämä on ensimmäinen kerta, kun käytät Subsurfacen pilvitallennusta, syötä sähköpostiosoitteesi (kaikki pieniä kirjaimia) ja haluamasi salasana (kirjaimia ja numeroita). <br/><br/>Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pelkästään paikallisella tallennuksella, valitse ei-pilveä -painike.
-
-
-
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Kiitoksia Subsurfacen rekisteröinnistä. Lähetimme <b> %1 </b> PIN-koodin rekisteröinnin viimeistelemiseksi. Jos et saa viestiä 15 minuutin sisällä, tarkista sähköpostiosoitteesi ja spam-kansiosi. <br/><br/>Mikäli sinulla on ongelmia pilvitallennuksen kanssa, otathan yhteyttä käyttäjä-foorumilla (https://subsurface-divelog.org/user-forum/). <br/><br/>
@@ -14238,80 +8664,38 @@ Files with inappropriate date/time
SubsurfaceAbout
-
-
-
About Subsurface
Tietoja Subsurfacesta
-
-
-
&License
Lisenssi
-
-
-
Credits
Krediitit
-
-
-
&Website
Websivu
-
-
-
&Close
Sulje
-
-
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2018</span>
-
-
-
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span>
-
-
-
-
- SuitFilter
-
-
-
-
- Suits
- Puvut
-
-
-
- SuitsFilterModel
-
-
-
-
- No suit set
- Pukua ei asetettu
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span>
@@ -14346,9 +8730,6 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveExtraInfo
-
-
-
Extra Info
Lisätiedot
@@ -14358,90 +8739,60 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveInformation
-
-
-
Information
Tiedot
-
-
-
Date
Ajankohta
-
-
-
Interval
Pinta-aika
-
-
-
Gases used
Käytetyt seokset
-
-
-
Gas consumed
Kaasun kulutus
-
-
-
SAC
Pintakulutus
-
-
-
CNS
Happikertymä (CNS)
-
-
-
OTU
Happikertymä (OTU)
-
-
-
Max. depth
Suurin syvyys
-
-
-
Avg. depth
Keskisyvyys
@@ -14449,97 +8800,61 @@ Files with inappropriate date/time
Atm. pressure
-
+ Ilmakehän paine
-
-
-
Air pressure
Ilmanpaine
-
-
-
Air temp.
Ilman lämpötila
-
-
-
Water temp.
Veden lämpötila
-
-
-
Dive time
Sukellusaika
-
-
-
Water type
Vesityyppi
-
-
-
-
+
/min
/min
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
h
t
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
min
min
-
-
-
-
+
sec
sek
-
-
-
-
+
d
p
@@ -14548,88 +8863,58 @@ Files with inappropriate date/time
TabDivePhotos
-
-
-
Photos
Valokuvat
-
-
-
Zoom level
Zoomi
-
-
-
Load media from file(s)
Lataa mediaa tiedostoista
-
-
-
Load media file(s) from web
Lataa mediatiedostoja verkosta
-
-
-
Delete selected media files
Poista valitut mediatiedostot
-
-
-
Delete all media files
Poista kaikki mediatiedostot
-
-
-
Open folder of selected media files
Avaa valittujen mediatiedostojen hakemisto
-
-
-
Recalculate selected thumbnails
Generoi valitut pikkukuvat uudelleen
Save dive data as subtitles
-
+ Tallenna sukellustiedot tekstitykseksi
-
-
-
Deleting media files
Poistetaan mediatiedostoja
-
-
-
Are you sure you want to delete all media files?
Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot?
@@ -14640,12 +8925,12 @@ Files with inappropriate date/time
Dive sites
-
+ Sukelluskohteet
Purge unused dive sites
-
+ Poista käyttämättömät sukelluskohteet
@@ -14657,35 +8942,23 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveStatistics
-
-
-
Statistics
Tilastot
-
-
-
Depth
Syvyys
-
-
-
Duration
Kesto
-
-
-
Temperature
Lämpötila
@@ -14697,125 +8970,80 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
Total time
Kokonaisaika
-
-
-
Dives
Sukelluksia
-
-
-
SAC
Pintakulutus
-
-
-
Gas consumption
Kaasun kulutus
-
-
-
Highest total SAC of a dive
Korkein pintakulutus sukelluksella
-
-
-
Lowest total SAC of a dive
Matalin pintakulutus sukelluksella
-
-
-
Average total SAC of all selected dives
Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla
-
-
-
Highest temperature
Korkein lämpötila
-
-
-
Lowest temperature
Matalin lämpötila
-
-
-
Average temperature of all selected dives
Valittujen sukellusten keskilämpötila
-
-
-
Deepest dive
Syvin sukellus
-
-
-
Shallowest dive
Matalin sukellus
-
-
-
Longest dive
Pisin sukellus
-
-
-
Shortest dive
Lyhin sukellus
-
-
-
Average length of all selected dives
Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto
@@ -14823,15 +9051,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/min
/min
@@ -14840,18 +9059,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
h
t
@@ -14860,18 +9067,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
min
min
@@ -14880,26 +9075,11 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sec
sek
-
-
-
These gases could be
mixed from Air and using:
@@ -14909,25 +9089,16 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
-
-
-
He
He
-
-
-
and
ja
-
-
-
O₂
O₂
@@ -14937,61 +9108,26 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
-
-
-
-
-
-
GroupBox
GroupBox
-
- TagFilter
-
-
-
-
- Tags
- Avainsanat
-
-
-
- TagFilterModel
-
-
-
-
- Empty tags
- Tyhjennä avainsanat
-
-
TankInfoModel
-
-
-
Description
Kuvaus
-
-
-
ml
ml
-
-
-
bar
bar
@@ -15000,189 +9136,126 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
TemplateEdit
-
-
-
Edit template
Muokkaa sapluunaa
-
-
-
Preview
Esikatselu
-
-
-
Style
Tyyli
-
-
-
Font
Fontti
-
-
-
Arial
Arial
-
-
-
Impact
Vaikutus
-
-
-
Georgia
Georgia
-
-
-
Courier
Courier
-
-
-
Verdana
Verdana
-
-
-
Font size
Fontin koko
-
-
-
Color palette
Väripaletti
-
-
-
Default
Oletus
-
-
-
Almond
Manteli
-
-
-
Shades of blue
Sinisävyinen
-
-
-
Custom
Mukautettu
-
-
-
Line spacing
Riviväli
-
-
-
Border width
Reunuksen leveys
-
-
-
Template
Sapluuna
-
-
-
Colors
Värit
-
-
-
Background
Tausta
-
-
-
color1
väri1
@@ -15194,24 +9267,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -15223,99 +9278,66 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
-
-
-
Table cells 1
Taulukon solu 1
-
-
-
color2
väri2
-
-
-
Table cells 2
Taulukon solu 2
-
-
-
color3
väri3
-
-
-
Text 1
Teksti 1
-
-
-
color4
väri4
-
-
-
Text 2
Teksti 2
-
-
-
color5
väri5
-
-
-
Borders
Reunukset
-
-
-
color6
väri6
-
-
-
Do you want to save your changes?
Haluatko tallentaa muutokset?
@@ -15323,10 +9345,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
TextHyperlinkEventFilter
-
-
-
-
+
%1click to visit %2
napauta %1 pohjassa avataksesi %2
@@ -15351,9 +9370,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
ToolTipItem
-
-
-
Information
Tiedot
@@ -15362,18 +9378,12 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
URLDialog
-
-
-
Dialog
Dialogi
-
-
-
Enter URL for media files
Syötä mediatiedostojen osoite (URL)
@@ -15383,89 +9393,56 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
UpdateManager
-
-
-
Check for updates.
Tarkista päivitykset.
-
-
-
Subsurface was unable to check for updates.
Päivitysten tarkistus epäonnistui.
-
-
-
The following error occurred:
Tapahtui seuraava virhe:
-
-
-
Please check your internet connection.
Tarkista Internetyhteys.
-
-
-
You are using the latest version of Subsurface.
Käytössä on uusin versio Subsurfacesta.
-
-
-
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen.
-
-
-
A new version of Subsurface is available.
Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.
-
-
-
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi.
-
-
-
Newest release version is
Uusin julkaistu versio on
-
-
-
The server returned the following information:
Palvelin palautti seuraavan tiedon:
-
-
-
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus.
@@ -15473,25 +9450,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.
-
-
-
Decline
Kieltäydy
-
-
-
Accept
Hyväksy
-
-
-
Automatic check for updates
Päivitysten automaattinen tarkistus
@@ -15500,21 +9468,12 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.UserManual
-
-
-
User manual
Käyttöohje
-
-
-
-
-
-
Cannot find the Subsurface manual
Subsurfacen käyttöohje ei löydy
@@ -15523,143 +9482,95 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.UserSurvey
-
-
-
User survey
Käyttäjäkysely
-
-
-
Subsurface user survey
Subsurfacen käyttäjäkysely
-
-
-
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html>
-
-
-
Technical diver
Tekniikkasukeltaja
-
-
-
Recreational diver
Harrastesukeltaja
-
-
-
Dive planner
Sukellussuunnittelija
-
-
-
Supported dive computer
Tuettu sukellustietokone
-
-
-
Other software/sources
Muut ohjelmat/lähteet
-
-
-
Manually entering dives
Sukellusten syöttö käsin
-
-
-
Android/iPhone companion app
Android/iPhone apusovellus
-
-
-
Any suggestions? (in English)
Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi)
-
-
-
The following information about your system will also be submitted.
Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot.
-
-
-
What kind of diver are you?
Millainen sukeltaja olet?
-
-
-
Where are you importing data from?
Mistä tuot tietoja?
-
-
-
Send
Lähetä
-
-
-
Operating system: %1
@@ -15667,9 +9578,6 @@ Käyttöjärjestelmä: %1
-
-
-
CPU architecture: %1
@@ -15677,9 +9585,6 @@ CPU arkkitehtuuri: %1
-
-
-
OS CPU architecture: %1
@@ -15687,9 +9592,6 @@ Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1
-
-
-
Language: %1
@@ -15697,81 +9599,51 @@ Kieli: %1
-
-
-
Should we ask you later?
Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin?
-
-
-
Don't ask me again
Älkää kysykö uudestaan
-
-
-
Ask later
Kysy myöhemmin
-
-
-
Ask again?
Kysytäänkö uudestaan?
-
-
-
Submit user survey.
Lähetä käyttäjäkysely.
-
-
-
Subsurface was unable to submit the user survey.
Kyselyn lähettäminen epäonnistui.
-
-
-
The following error occurred:
Tapahtui seuraava virhe:
-
-
-
Please check your internet connection.
Tarkista Internet -yhteytesi.
-
-
-
Survey successfully submitted.
Kysely on lähetetty onnistuneesti.
-
-
-
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1
@@ -15780,17 +9652,11 @@ Kieli: %1
VideoFrameExtractor
-
-
-
ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
ffmpeg:n käynnistys epäonnistui - videokuvakkeiden luominen keskeytetty
-
-
-
failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
ffmpeg:n odotus epäonnistui - videokuvakkeiden luominen keskeytetty
@@ -15799,17 +9665,11 @@ Kieli: %1
WSInfoModel
-
-
-
Description
Kuvaus
-
-
-
kg
kg
@@ -15818,89 +9678,59 @@ Kieli: %1
WebServices
-
-
-
Web service connection
Yhteys verkkopalveluun
-
-
-
Status:
Status:
-
-
-
Enter your ID here
Syötä käyttäjätunnus
-
-
-
Download
Lataa
-
-
-
User ID
Käyttäjätunnus
-
-
-
Save user ID locally?
Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?
-
-
-
Password
Salasana
-
-
-
Upload
Lähetä
-
-
-
Operation timed out
Toimenpide ei valmistunut ajoissa
-
-
-
Transferring data...
Tietoa siirretään...
@@ -15909,25 +9739,16 @@ Kieli: %1
WeightModel
-
-
-
Type
Tyyppi
-
-
-
Weight
Painot
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this weight system.
Poista painojärjestelmä.
@@ -15937,12 +9758,6 @@ Kieli: %1
-
-
-
-
-
-
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
@@ -15950,15 +9765,6 @@ Kieli: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Failed!
Epäonnistui!
@@ -15967,25 +9773,16 @@ Kieli: %1
YearStatisticsItem
-
-
-
h
t
-
-
-
min
min
-
-
-
sec
sek
@@ -15994,9 +9791,6 @@ Kieli: %1
YearlyStatisticsModel
-
-
-
Year
> Month / Trip
Vuosi
@@ -16004,17 +9798,11 @@ Kieli: %1
-
-
-
#
#
-
-
-
Duration
Total
Kesto
@@ -16022,9 +9810,6 @@ Kokonais
-
-
-
Average
@@ -16032,9 +9817,6 @@ Keskim.
-
-
-
Shortest
@@ -16042,9 +9824,6 @@ Lyhin
-
-
-
Longest
@@ -16052,9 +9831,6 @@ Pisin
-
-
-
Depth (%1)
Average
Dyvyys (%1)
@@ -16064,21 +9840,13 @@ Keski
Average maximum
-
+
+Maksimien keskiarvo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Minimum
@@ -16088,15 +9856,6 @@ Alin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maximum
@@ -16104,9 +9863,6 @@ Suurin
-
-
-
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
@@ -16114,9 +9870,6 @@ Keski
-
-
-
Temp. (%1)
Average
Lämpö (%1)
@@ -16126,16 +9879,13 @@ Keski
%1 - %2
-
+ %1 - %2
getextFromC
-
-
-
Error parsing the header
Virhe otsaketietojen tulkinnassa
@@ -16147,18 +9897,6 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
deco stop
deko-pysähdys
@@ -16167,54 +9905,24 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ascent
nousu
-
-
-
-
-
-
battery
paristo
-
-
-
-
-
-
OLF
Happikertymä
-
-
-
-
-
-
maxdepth
Suurin syvyys
@@ -16222,15 +9930,6 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pO₂
pO₂
@@ -16242,27 +9941,6 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
gaschange
Kaasun vaihto
@@ -16270,15 +9948,6 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
rbt
pohja-aika
@@ -16286,785 +9955,422 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ceiling
katto
-
-
-
-
-
-
transmitter
lähetin
-
-
-
-
+
clear
tyhjennä
-
-
-
-
+
misty
sumuinen
-
-
-
-
+
fog
sumu
-
-
-
-
+
rain
sade
-
-
-
-
+
storm
myrsky
-
-
-
-
+
snow
lumi
-
-
-
-
+
No suit
Ei pukua
-
-
-
-
+
Shorty
lyhyt
-
-
-
-
+
Combi
yhdistelmä
-
-
-
-
+
Wet suit
Märkäpuku
-
-
-
-
+
Semidry suit
Puolikuiva
-
-
-
-
+
Dry suit
Kuivapuku
-
-
-
-
+
no stop
ilman pysähdystä
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
deco
deko
-
-
-
-
+
single ascent
yksittäinen nousu
-
-
-
-
+
multiple ascent
useita nousuja
-
-
-
-
+
fresh
makea
-
-
-
-
+
fresh water
makea vesi
-
-
-
-
+
salt water
suolavesi
-
-
-
-
+
sight seeing
nähtävyydet
-
-
-
-
+
club dive
seurasukellus
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
instructor
kouluttaja
-
-
-
-
+
instruction
opastus
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
night
yö
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cave
luola
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
ice
jää
-
-
-
-
+
search
etsi
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
wreck
hylky
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
river
joki
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
drift
virta
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
photo
valokuva
-
-
-
-
+
other
muu
-
-
-
-
+
Other activities
Muut aktiviteetit
-
-
-
-
+
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog -muistiinpanot
-
-
-
-
+
[Warning] Manual dive # %d
[Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d
-
-
-
-
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen.
-
-
-
-
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty
-
-
-
-
+
Error: no dive
Virhe: ei sukellusta
-
-
-
-
+
boat
vene
-
-
-
-
+
shore
ranta
-
-
-
-
+
deep
syvä
-
-
-
-
+
cavern
luola (cavern)
-
-
-
-
+
altitude
korkeus
-
-
-
-
+
pool
uima-allas
-
-
-
-
+
lake
järvi
-
-
-
-
+
student
oppilas
-
-
-
-
+
video
video
-
-
-
-
+
OC-gas
Vapaankierron seos
-
-
-
-
+
diluent
diluent
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
oxygen
happi
-
-
-
-
+
not used
käyttämättä
-
-
-
-
+
Open circuit
Avoin kierto
-
-
-
-
+
pascal
Pa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
bar
bar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
psi
psi
-
-
-
-
+
ℓ
ℓ
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cuft
ft³
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
m
m
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
ft
ft
-
-
-
-
+
m/min
m/min
-
-
-
-
+
m/s
m/s
-
-
-
-
+
ft/min
ft/min
-
-
-
-
+
ft/s
ft/s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
lbs
pauna
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
kg
kg
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
air
ilma
-
-
-
-
+
EAN%d
EAN%d
-
-
-
-
+
integrated
integroitu
-
-
-
-
+
belt
vyöpaino
-
-
-
-
+
ankle
nilkkapaino
-
-
-
-
+
backplate
selkälevy
-
-
-
-
+
clip-on
clip-on
-
-
-
No dives in the input file '%s'
Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta
@@ -17075,646 +10381,388 @@ Keski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Failed to read '%s'
Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui
-
-
-
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia
-
-
-
Empty file '%s'
Tyhjä tiedosto '%s'
-
-
-
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui
-
-
-
Mouth piece position OC
Suukappaleen asema (avoin kierto)
-
-
-
Mouth piece position CC
Suukappaleen asento (suljettu kierto)
-
-
-
Mouth piece position unknown
Suukappaleen asento tuntematon
-
-
-
Mouth piece position not connected
Suukappale ei kytketty
-
-
-
Power off
Sammuta
-
-
-
O₂ calibration failed
Happikalibrointi epäonnistui
-
-
-
-
-
-
O₂ calibration
Happikalibrointi
-
-
-
No dive profile found from '%s'
Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta
-
-
-
Checkout from storage (%lu/%lu)
Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu)
-
-
-
Transfer from storage (%d/%d)
Siirrä tallennustilasta (%d/%d)
-
-
-
Transfer to storage (%d/%d)
Siirrä tallennustilaan (%d/%d)
-
-
-
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu
-
-
-
-
-
-
Could not update local cache to newer remote data
Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui
-
-
-
Subsurface cloud storage corrupted
Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut
-
-
-
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen
-
-
-
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s)
-
-
-
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään
-
-
-
Remote storage and local data diverged
Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan
-
-
-
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s)
-
-
-
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa
-
-
-
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen.
-
-
-
Update local storage to match cloud storage
Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua
-
-
-
Push local changes to cloud storage
Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan
-
-
-
Try to merge local changes into cloud storage
Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan
-
-
-
Store data into cloud storage
Tallenna tiedot pilvitallennustilaan
-
-
-
Sync with cloud storage
Synkronoi pilvitallennustila
-
-
-
Can't reach cloud server, working with local data
Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa
-
-
-
Successful cloud connection, fetch remote
Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot
-
-
-
Done syncing with cloud storage
Synkronointi pilvitallennustilaan valmis
-
-
-
Error connecting to Subsurface cloud storage
Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan
-
-
-
git clone of %s failed (%s)
lokin %s haku epäonnistui (%s)
-
-
-
Synchronising data file
Synkronoidaan tiedot
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
unknown
tuntematon
-
-
-
none
ei mitään
-
-
-
workload
työmäärä
-
-
-
violation
rike
-
-
-
bookmark
kirjanmerkki
-
-
-
surface
pinta
-
-
-
safety stop
turvapysähdys
-
-
-
safety stop (voluntary)
turvapysähdys (vapaaehtoinen)
-
-
-
safety stop (mandatory)
turvapysähdys (pakollinen)
-
-
-
deepstop
syväpysähdys
-
-
-
ceiling (safety stop)
katto (turvapysähdys)
-
-
-
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
liian syvällä
-
-
-
divetime
sukellusaika
-
-
-
airtime
Ilma-aika
-
-
-
rgbm
rgbm
-
-
-
heading
suunta
-
-
-
tissue level warning
kudoskertymän varoitus
-
-
-
invalid event number
tuntematon tapahtumanumero
-
-
-
Error parsing the datetime
Virhe ajan jäsentämisessä
-
-
-
Dive %d: %s
Sukellus %d: %s
-
-
-
Error parsing the divetime
Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä
-
-
-
Error parsing the maxdepth
Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä
-
-
-
Error parsing temperature
Virhe lämpötilan jäsentämisessä
-
-
-
Error parsing the gas mix count
Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä
-
-
-
Error obtaining water salinity
Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä
-
-
-
Error obtaining surface pressure
Virhe ilmanpaineen määrityksessä
-
-
-
Error obtaining dive mode
Virhe sukellusmoodin kanssa
-
-
-
Error parsing the gas mix
Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
-
-
-
Unable to create parser for %s %s
Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
-
-
-
Error registering the data
Virhe tiedon rekisteröinnissä
-
-
-
Error parsing the samples
Virhe näytteiden tulkinnassa
-
-
-
Already downloaded dive at %s
Sukellus on jo ladattu %s
-
-
-
Event: waiting for user action
Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
-
-
-
model=%s firmware=%u serial=%u
malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u
-
-
-
Error registering the event handler.
Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
-
-
-
Error registering the cancellation handler.
Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
-
-
-
Dive data import error
Virhe sukellusten jäsentämisessä
-
-
-
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
-
-
-
Unable to open %s %s (%s)
Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s).
@@ -17722,9 +10770,6 @@ Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne lei
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -17734,114 +10779,65 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
-
-
-
No new dives downloaded from dive computer
Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
additional name for site: %s
Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s
-
-
-
-
+
Load dives from local cache
Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista
-
-
-
-
+
Successfully opened dive data
Sukellusdatan avaus onnistui
-
-
-
-
-
-
Unknown DC in dive %d
Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d
-
-
-
Error - %s - parsing dive %d
Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d
-
-
-
-
+
Strange percentage reading %s
Outo prosenttiosuus: %s
-
-
-
-
+
Failed to parse '%s'
Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
-
-
-
-
+
Can't open stylesheet %s
Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu
-
-
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA.
-
-
-
-
Decompression calculation aborted due to excessive time
Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi
@@ -17853,248 +10849,140 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Warning:
Varoitus:
-
-
-
, effective GF=%d/%d
, efektiivinen GF=%d/%d
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
SP change
SP:n mutos
-
-
-
VPM-B
VPM-B
-
-
-
BUHLMANN
BUHLMANN
-
-
-
Runtime: %dmin<br></div>
Kesto: %dmin<br></div>
-
-
-
depth
syvyys
-
-
-
duration
kesto
-
-
-
-
-
-
runtime
sukellusaika
-
-
-
gas
kaasu
-
-
-
Isobaric counterdiffusion information
Isobaarisen käänteisdiffuusion tiedot
-
-
-
ΔHe
ΔHe
-
-
-
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
max ΔN₂
max ΔN₂
-
-
-
%3.0f%s
%3.0f%s
-
-
-
-
-
-
%3dmin
%3d min
-
-
-
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar)
-
-
-
Switch gas to %s
Vaihda kaasu seuraavaan: %s
-
-
-
CNS
Happikertymä (CNS)
-
-
-
OTU
Happikertymä (OTU)
-
-
-
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Dekomalli: VPM-B nimelliskonservatismilla
-
-
-
Minimum gas
Minimikaasu
-
-
-
based on
perustuu
-
-
-
SAC
Pintakulutus
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s suunnitellun nousun aikana)
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
@@ -18102,256 +10990,154 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Subsurface
Subsurface
-
-
-
dive plan</b> (surface interval
sukellussuunnitelma</b> (pinta-aika
-
-
-
created on
luotu
-
-
-
dive plan</b> created on
sukellussuunnitelma</b> luotu
DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
-
+ VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA.
-
-
-
dive plan</b> (overlapping dives detected)
sukellussuunnitelma</b> (päällekkäisiä sukelluksia havaittu)
-
-
-
Runtime: %dmin%s
Kesto: %dmin%s
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s -> %.*f %s %d:%02d min:ssa - kesto %d:%02u - %s (SP = %.1fbar)
-
-
-
-
-
-
Ascend
Nouse
-
-
-
-
-
-
Descend
Laske
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s -> %.*f %s %d:%02d min:ssa - kesto %d:%02u - %s
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar CCR)
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u kaasulla %s %s
-
-
-
-
-
-
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1fbar CCR)
-
-
-
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Dekomalli: Bühlmann ZHL-16C: GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%%
-
-
-
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Dekomalli: VPM-B +%d konservatismilla
-
-
-
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Dekomalli: Harrastesukellus perustuen Bühlmann ZHL-16B käyttäen GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%%
-
-
-
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
Ilmanpaine: %dmbar (%d%s)<br></div>
-
-
-
Gas consumption (CCR legs excluded):
Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana):
-
-
-
Gas consumption (based on SAC
Ilmankulutus (perustuen SAC:iin
-
-
-
this is more gas than available in the specified cylinder!
tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä!
-
-
-
not enough reserve for gas sharing on ascent!
sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan!
-
-
-
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
tarvitaan enemmän kaasua, kuin sylinterissä on lähdössä
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa)
-
-
-
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
Isobaarisen käänteisdiffuusion ehdot ylitetty
-
-
-
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s
-
-
-
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s
-
-
-
Can't find gas %s
Seosta %s ei löydy
-
-
-
ean
ean
-
-
-
-
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -18360,136 +11146,91 @@ S: %.1f%s
-
-
-
-
+
T: %.1f%s
L: %.1f%s
-
-
-
-
+
V: %.1f%s
N: %.1f%s
-
-
-
-
+
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
-
-
-
-
+
CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
-
-
- pO%s: %.2fbar
-
- pO%s: %.2fbar
-
-
-
-
-
-
- pN%s: %.2fbar
-
- pN%s: %.2fbar
-
-
-
-
-
-
-
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
-
-
-
+
MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
-
-
-
-
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+
pO₂: %.2fbar
-
+ pO₂: %.2fbar
+
-
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
-
+ SCR ΔpO₂: %.2fbar
+
-
+
pN₂: %.2fbar
-
+ pN₂: %.2fbar
+
-
-
-
-
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18498,10 +11239,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18510,1078 +11248,661 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
Density: %.1fg/ℓ
Tiheys: %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s
-
-
-
-
+
In deco
Dekossa
-
-
-
-
+
NDL: %umin
NDL: %umin
-
-
-
-
+
TTS: %umin
TTS: %umin
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
-
-
-
-
+
In deco (calc)
Dekossa (lask.)
-
-
-
-
+
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
-
-
-
-
+
NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (lask.)
-
-
-
-
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
-
-
-
-
+
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (lask.)
-
-
-
-
+
RBT: %umin
RBT: %umin
-
+
Surface GF %.0f%%
-
+ Surface GF %.0f%%
+
-
-
-
-
+
Calculated ceiling %.0f%s
Laskettu katto %.0f%s
-
-
-
-
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Kudos %.0fmin: %.1f%s
-
-
-
-
+
ICD in leading tissue
ICD johtavassa kudoksessa
-
-
-
-
+
heart rate: %d
sydämen syke: %d
-
-
-
-
+
bearing: %d
suunta: %d
-
-
-
-
+
mean depth to here %.1f%s
Keskisyvyys tähän asti %.1f%s
-
+
ΔT:%d:%02dmin
-
+ ΔT:%d:%02dmin
-
+
%s ΔD:%.1f%s
-
+ %s ΔD:%.1f%s
-
+
%s ↓D:%.1f%s
-
+ %s ↓D:%.1f%s
-
+
%s ↑D:%.1f%s
-
+ %s ↑D:%.1f%s
-
+
%s øD:%.1f%s
-
+ %s øD:%.1f%s
+
-
+
%s ↓V:%.2f%s
-
+ %s ↓V:%.2f%s
-
+
%s ↑V:%.2f%s
-
+ %s ↑V:%.2f%s
-
+
%s øV:%.2f%s
-
+ %s øV:%.2f%s
-
+
%s ΔP:%d%s
-
+ %s ΔP:%d%s
-
-
-
- %sT:%d:%02dmin
- %sT:%d:%02dmin
-
-
-
-
-
- %s %sP:%d%s
- %s %sP:%d%s
-
-
-
-
-
-
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/min
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
- %s %sS:%.1f%s
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
-
- %s %sS:%.1f%s
-
-
-
-
-
-
- %s%sV:%.2f%s
- %s%sN:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sV:%.2f%s
- %s %sN:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
+
%1km
%1km
-
-
-
-
+
%1m
%1m
-
-
-
-
+
%1mi
%1 mailia
-
-
-
-
+
%1yd
%1 vuotta
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
N
N
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
S
S
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
E
E
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
W
W
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
C
C
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
F
F
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
AIR
Ilma
-
-
-
-
+
EAN
EAN
-
-
-
-
+
more than %1 days
yli %1 päivää
-
-
-
-
+
(%n dive(s))
(%n sukelluksia)(%n sukellusta)
-
-
-
-
+
OXYGEN
HAPPI
-
-
-
-
+
l
l
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Can't open file %s
Tiedoston avaus ei onnistu %s
-
-
-
-
+
Number
Numero
-
-
-
-
+
Date
Ajankohta
-
-
-
-
+
Time
Kello
-
-
-
-
+
Location
Kohde
-
-
-
-
+
Air temp.
Ilman lämpötila
-
-
-
-
+
Water temp.
Veden lämpötila
-
-
-
-
+
Dives
Sukelluksia
-
-
-
-
+
Expand all
Laajenna kaikki retket
-
-
-
-
+
Collapse all
Supista kaikki retket
-
-
-
-
+
Trips
Retkiä
-
-
-
-
+
Statistics
Tilastot
-
-
-
-
+
Advanced search
Laajennettu haku
-
-
-
-
+
Rating
Yleisarvio
-
-
-
-
+
Visibility
Näkyvyys
-
-
-
-
+
Duration
Kesto
-
-
-
-
+
Divemaster
Sukellusvanhin
-
-
-
-
+
Buddy
Sukelluspari
-
-
-
-
+
Suit
Puku
-
-
-
No dive site layout categories set in preferences!
Asetuksissa ei ole sukelluskohteiden määrityksiä!
-
-
-
-
-
-
-
+
Tags
Avainsanat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
-
+
Show more details
Näytä lisää yksityiskohtia
-
-
-
-
+
Yearly statistics
Vuositilastot
-
-
-
-
+
Year
Vuosi
-
-
-
-
+
Total time
Kokonaisaika
-
-
-
-
+
Average time
Keskimääräinen kesto
-
-
-
-
+
Shortest time
Lyhin kesto
-
-
-
-
+
Longest time
Pisin kesto
-
-
-
-
+
Average depth
Keskisyvyys
-
-
-
-
+
Min. depth
Pienin syvyys
-
-
-
-
+
Max. depth
Suurin syvyys
-
-
-
-
+
Average SAC
Pintakulutus
-
-
-
-
+
Min. SAC
Pienin pintakulutus
-
-
-
-
+
Max. SAC
Suurin pintakulutus
-
-
-
-
+
Average temp.
Keskilämpötila
-
-
-
-
+
Min. temp.
Alin lämpötila
-
-
-
-
+
Max. temp.
Ylin lämpötila
-
-
-
-
+
Back to list
Takaisin listalle
-
-
-
-
+
Dive #
Sukellus
-
-
-
-
+
Dive profile
Sukellusprofiili
-
-
-
-
+
Dive information
Sukellustiedot
-
-
-
-
+
Dive equipment
Sukellusvarusteet
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Type
Tyyppi
-
-
-
-
+
Size
Tilavuus
-
-
-
-
+
Work pressure
Paineluokka
-
-
-
-
+
Start pressure
Alkupaine
-
-
-
-
+
End pressure
Loppupaine
-
-
-
-
+
Gas
Kaasu
-
-
-
-
+
Weight
Painot
-
-
-
-
+
Events
Tapahtumat
-
-
-
-
+
Name
Nimi
-
-
-
-
+
Value
Arvo
-
-
-
-
+
Coordinates
Koordinaatit
-
-
-
-
+
Dive status
Sukelluksen tila
-
-
-
All (by type stats)
Kaikki (tyypin mukaan)
All (by max depth stats)
-
+ Kaikki (maksimisyvyyden mukaan)
All (by min. temp stats)
-
+ Kaikki (minimilämpötilan mukaan)
-
-
-
-
+
CCR
CCR
-
-
-
-
+
pSCR
pSCR
-
-
-
-
+
Freedive
Vapaasukellus
-
-
-
All (by trip stats)
Kaikki (matkan tilastojen mukaan)
-
-
-
Jan
tammi
-
-
-
Feb
helmi
-
-
-
Mar
maalis
-
-
-
Apr
huhti
-
-
-
May
touko
-
-
-
Jun
kesä
-
-
-
Jul
heinä
-
-
-
Aug
elo
-
-
-
Sep
syys
-
-
-
Oct
loka
-
-
-
Nov
marras
-
-
-
Dec
joulu
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -19590,10 +11911,7 @@ Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -19601,332 +11919,209 @@ and click Retry
Irrota ja liitä sukellustietokone uudestaan, jonka jälkeen klikkaa "Yritä uudestaan"
-
-
-
-
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
-
-
-
-
+
No dives to download.
Ei ladattavia sukelluksia.
-
-
-
-
+
%s %s
%s %s
-
-
-
-
+
data
tieto
-
-
-
-
+
dive log #
Sukellusloki #
-
-
-
-
+
dive spot #
sukelluskohde #
-
-
-
-
+
details for #
yksityiskohdat #
-
-
-
-
+
wetsuit
märkäpuku
-
-
-
-
+
semidry
puolikuiva
-
-
-
-
+
drysuit
kuivapuku
-
-
-
-
+
shorty
lyhyt
-
-
-
-
+
vest
liivi
-
-
-
-
+
long john
haalari
-
-
-
-
+
jacket
takki
-
-
-
-
+
full suit
kokopuku
-
-
-
-
+
2 pcs full suit
Kaksiosainen kokopuku
-
-
-
-
+
membrane
laminaatti
-
-
-
-
+
Initialise communication
Muodosta yhteys
-
-
-
-
+
Uemis init failed
Uemiksen lukeminen epäonnistui
-
-
-
-
+
Start download
Aloita lataus
-
-
-
Safety stop violation
Turvapysähdyksen laiminlyönti
-
-
-
Speed alarm
Hälytys: nousunopeus
-
-
-
Speed warning
Varoitus: nousunopeus
-
-
-
pO₂ green warning
Varoitus: hapen osapaine (vihreä)
-
-
-
pO₂ ascend warning
Varoitus: pO₂ nousu
-
-
-
pO₂ ascend alarm
Hälytys: pO₂ nousu
-
-
-
Tank pressure info
Tiedotus: säiliöpaine
-
-
-
RGT warning
Varoitus: kaasumäärä
-
-
-
RGT alert
Hälytys: kaasumäärä
-
-
-
Tank change suggested
Säiliönvaihtoehdotus
-
-
-
Depth limit exceeded
Syvyysraja ylitetty
-
-
-
Max deco time warning
Varoitus: etappipysähdysaika
-
-
-
Dive time info
Tiedotus: sukellusaika
-
-
-
Dive time alert
Hälytys: sukellusaika
-
-
-
Marker
merkki
-
-
-
No tank data
Ei tietoja säiliöistä
-
-
-
Low battery warning
Varoitus: heikko paristo
-
-
-
Low battery alert
Hälytys: heikko paristo
-
-
-
Date:
Päivä:
-
-
-
Time:
Kello:
-
-
-
Duration:
Kesto:
@@ -19935,58 +12130,19 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
min
min
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
h
t
@@ -19995,559 +12151,349 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sec
sek
-
-
-
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista
-
-
-
Max. depth:
Suurin syvyys:
-
-
-
Air temp.:
Ilman lämpötila:
-
-
-
Water temp.:
Veden lämpötila:
-
-
-
Location:
Kohde:
-
-
-
Notes:
Muistiinpanot:
-
-
-
-
+
Built
Käännetty
-
-
-
-
+
Sank
Upposi
-
-
-
-
+
Sank Time
Sukellusaika
-
-
-
-
+
Reason
Syy
-
-
-
-
+
Nationality
Kansallisuus
-
-
-
-
+
Shipyard
Telakka
-
-
-
-
+
ShipType
Aluksen tyypp
-
-
-
-
+
Length
Pituus
-
-
-
-
+
Beam
Puomi
-
-
-
-
+
Draught
Kuivuus
-
-
-
-
+
Displacement
Syrjäytys
-
-
-
-
+
Cargo
Lasti
-
-
-
-
+
Wreck Data
Hylyn tiedot
-
-
-
-
+
Altitude
Korkeus
-
-
-
-
+
Depth
Syvyys
-
-
-
planned waypoint above ceiling
Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella
-
-
-
None
Ei mitään
-
-
-
Ocean
Meri
-
-
-
Country
Maa
-
-
-
State
Tila
-
-
-
County
Maakunta
-
-
-
Town
Kunta
-
-
-
City
Kaupunki
-
-
-
-
+
Start saving data
Tallenna tiedot
-
-
-
-
+
Start saving dives
Tallenna sukellukset
-
-
-
-
+
Done creating local cache
Paikallisen välitallennustilan luonti valmis
-
-
-
-
+
Preparing to save data
Valmistellaan datan tallennus
-
-
-
modechange
vaihda moodia
-
-
-
Waiting to aquire GPS location
Odotetaan GPS -sijaintia
-
-
-
Remove this point
Poista tämä etappi
-
-
-
-
+
Don't save an empty log to the cloud
Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen
-
-
-
-
+
Average
Keskim.
-
-
-
-
+
Minimum
Alin
-
-
-
-
+
Maximum
Korkein
-
-
-
Invalid response from server
Virheellinen vastaus palvelimelta
-
-
-
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1'
-
-
-
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy
-
-
-
Malformed XML response. Line %1: %2
Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2
-
-
-
-
+
/min
/min
-
+
Failed to save dives to %s (%s)
-
+ Sukellusten %s (%s) tallennus epäonnistui
-
+
Failed to save divesites to %s (%s)
-
+ Sukelluskohteiden %s (%s) tallennus epäonnistui
main
-
-
-
Subsurface-mobile
Subsurface-mobiili
-
-
-
Dive list
Sukelluslista
-
-
-
Dive management
Sukellusten hallinta
-
-
-
Disable auto cloud sync
Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä
-
-
-
Enable auto cloud sync
Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön
-
-
-
Disable location service
Disabloi sijaintipalvelu
-
-
-
Settings
Asetukset
-
-
-
Add dive manually
Lisää sukellus käsin
-
-
-
Download from DC
Lataa sukellustietokoneelta
-
-
-
Manual sync with cloud
Synkronoi kerran pilvipalveluun
-
-
-
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun.
-
-
-
GPS
GPS
-
-
-
Help
Ohje
-
-
-
Apply GPS fixes
Käytä GPS-sijainteja
-
-
-
Show GPS fixes
Näytä GPS -sijainnit
-
-
-
Clear GPS cache
Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot
-
-
-
Developer
Kehittäjä
-
-
-
App log
Sovellusloki
-
-
-
Theme information
Teeman tiedot
-
-
-
About
Tietoja
-
-
-
Run location service
Käytä sijaintipalvelua
@@ -20563,36 +12509,24 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
plannerDetails
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html>
-
-
-
Print
Tulosta
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -20610,36 +12544,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
plannerSettingsWidget
-
-
-
Form
Lomake
-
-
-
Rates
Arviot
-
-
-
Ascent
Nousu
-
-
-
below 75% avg. depth
Alle 75% keskisyvyydestä
@@ -20650,21 +12572,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20675,90 +12582,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
75% to 50% avg. depth
75%-50% keskisyvyydestä
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% keskisyvyydestä - 6m
-
-
-
6m to surface
6m:stä pintaan
-
-
-
Descent
Laskeutuminen
-
-
-
surface to the bottom
pinnasta syvyyteen
-
-
-
Planning
Suunnittelu
-
-
-
Min. switch duration O₂% below 100%
Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100%
-
-
-
VPM-B deco
VPM-B deko
-
-
-
Bühlmann deco
Bühlmann deko
-
-
-
Reserve gas
Varakaasu
@@ -20767,15 +12644,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20785,12 +12653,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
%
@@ -20798,27 +12660,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Postpone gas change if a stop is not required
Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen
-
-
-
Only switch at required stops
Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä
-
-
-
Plan backgas breaks
Suunnittele ilmatauot
@@ -20827,12 +12680,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
min
@@ -20840,72 +12687,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Last stop at 6m
Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
-
-
-
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus
-
-
-
Recreational mode
Harrastemoodi
-
-
-
Drop to first depth
Putoaminen alkusyvyyteen
-
-
-
Safety stop
Turvapysähdys
-
-
-
Conservatism level
Konservatismi
-
-
-
+
+
-
-
-
Dive mode
Sukellustyyppi
@@ -20913,18 +12736,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bailout: Deco on OC
-
+ Bailout: Deco OC:lla
Surface segment
-
+ Pintaosuus
-
-
-
Gas options
Kaasuasetukset
@@ -20932,12 +12752,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
@@ -20945,207 +12759,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
m
m
-
-
-
Compute variations of plan (performance cost)
Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade)
-
-
-
Display plan variations
Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia
-
-
-
SAC factor
SAC -kerroin
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa.
-
-
-
Problem solving time
Ongelmanratkaisuaika
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa.
-
-
-
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos)
-
-
-
GFLow
GFLow
-
-
-
GFHigh
GFHigh
-
-
-
Bottom SAC
Ilmankulutus pohjalla
-
-
-
Bottom pO₂
pO₂ pohjalla
-
-
-
Best mix END
Paras seos END
-
-
-
Notes
Muistiinpanot
-
-
-
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika)
-
-
-
Display runtime
Näytä sukellusaika
-
-
-
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika)
-
-
-
Display segment duration
Näytä etappien kestot
-
-
-
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa?
-
-
-
Display transitions in deco
Näytä siirtymät dekossa
-
-
-
Verbatim dive plan
Tarkka sukellussuunnitelma
-
-
-
Deco pO₂
pO₂ dekossa
-
-
-
Deco SAC
Ilmankulutus (deko)