diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 82f459b5f..af1ddf6a9 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Сканиране на дистанционни устройства... - + Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. - + turned on включено - + turned off изключено - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. - + A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. - + The local device was changed. Локалното устройство бе променено. - + Pair Чифт - + Remove pairing Дистанционно чифтосване - + Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 - + Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 - + Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. - + Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. - + Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. - + Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. - + Unknown error Непозната грешка - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. - + An unknown error has occurred. Непозната грешка. - + Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 - + Not available Липсва - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Лице: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Търсене за партньори и водачи @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Няма партньори @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Грешка - + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър - - + + Backup files Бекъп файлове - + XML backup error XML бекъп грешка - + An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. %1 - + Backup succeeded Бекъп успешен - + Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 - + Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър - + XML restore error Грешка при XML връщане - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. %1 - + Restore succeeded Връщане успешно - + Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. - + Select firmware file Изберете фърмуер файл - + All files Всички файлове - + Log files Регистър файлове - + Connecting to device... Свръзване към устройство... - + Connected to device Устройство свързано - + Disconnected from device Прекъсната връзка с устройство - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details Данни за гмуркане - + Delete dive Изтрий гмуркане - + Cancel edit Отмени редакция - + Show on map Покажи на карта @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Гмуркане %1 - + Date: Дата: - + Location: Местонахождение: - + Coordinates: Координати: - + Use current GPS location: Използвай текуща GPS позиция: - + Depth: Дълбочина: - + Duration: Продължителност: - + Air Temp: Темп. на въздух: - + Water Temp: Темп. на водата: - + Suit: Водолазен костюм: - + Buddy: Партньор: - + Divemaster: Водач: - + Weight: Тегло: - - Cylinder: - Бутилка: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Газ микс: - + + + + + Start Pressure: Начално налягане: - + + + + + End Pressure: Крайно налягане: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Оценка: - + Visibility: Видимост - + Notes: Бележки: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS позиция: DiveListView - + Expand all Разшири всички - + Collapse all Свиване на всички - + Collapse others Свиване на други - + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване - + Create new trip above Създай ново пътуване - + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване - + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване - + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване - + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване - + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) - + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни - + Merge selected dives Слей избраните гмуркания - + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) - + Shift dive times Измести времена на гмуркания - + Split selected dives Рздели избраните гмуркания - + Load image(s) from file(s) Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). - + Load image from web Зареди изображение от интернет - - Image files (%1) - Файлове с изображения (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 не е изображение + + Media files + + + + + Image files + Файлове с изображения - Open image files - Отвори изображения + Video files + + + + + All files + Всички файлове + + + + %1 does not appear to be an image + %1 не е изображение @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS позиция: - + Light Светла @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS позиция: Пясък - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. - + Comma separated values describing the dive profile. Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. - + Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. - + Subsurface native XML format. Subsurface XML формат - + Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. - + Write dive as TeX macros to file. Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. - + Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл - + UDDF files UDDF файлове + - CSV files CSV файлове - - + + HTML files HTML файлове - + Subsurface files Subsurface файлове - + TeX files TeX файлове + - Export CSV file as Експорт на СSV файл като - + Export world map Експорт на световна карта - + Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML - + Save image depths Запиши дълбочините - + Export to TeX file Експорт като TeX файл - + Export HTML files as Експортирай HTML файлове като - + Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... - - + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + cyl. Бут. - + Final depth Финална дълбочина - + Run time Teчащо време - + Duration Продълж. (мин.) - + Used gas Използван газ - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Режим на гмуркане - + min мин - + m м - + ft фута - + Stop times Стоп времена @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Дата - - + + Rating Оценка - + Depth Дълбочина - - + + Duration Продълж. (мин.) - + Weight Тежест - - + + Suit Водолазен костюм - + Temp. Темп. - - + + Cylinder Бутилка - - + + Gas Газ - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - - + + Tags Тагове - - Photos - Снимки + + Media + - + Country Държава - - + + + Buddy + Партньор + + + + Location Местонахождение - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Weight(%1) Тежест(%1) - + kg кг - + lbs паунда - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min - - Photos before/during/after dive - Снимки преди/по време на/след гмуркане + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected няма избрани гмуркания - + stylesheet to export to divelogs.de is not found стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - + failed to create zip file for upload: %s не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - + internal error вътрешна грешка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - + Problem with download Проблем при тегленето - + The archive could not be opened: Архива не може да бъде отворен: - + Corrupted download Неправилно изтегляне - + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - + Upload finished Качването приключи - + Upload failed Грешка при качването - + Upload successful Успешно качване - + Login failed Грешка при логин - + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - + Error: %1 Грешка: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Изтегли - + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - + + Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър - + Error Грешка @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Намери Uemis леководолазен компютър - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Откажи теглене - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - + Log files Регистър файлове - + Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. - + Dump files Дъмп файлове - + Retry download Повтори теглене - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Изтегли @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Отмяна @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth не е включен - + Vendor name: Производител: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Леководолазен компютър - + Connection: Връзка: - + Retry Опитай пак - + Quit Изход - + Rescan Пресканиране - + Downloaded dives Изтеглени гмуркания - + Info: Информация: - + Accept Приеми - + Select All Селектирай всички - + Unselect All Деселектирай всички @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Вържи към Фейсбук текст - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Вход във Фейсбук успешен - + Error, unknown user id, cannot login. Грешка - непознат потребител. - + Dive uploaded successfully to Facebook Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка. @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Селектирай всички - + Unselect All Деселектирай всички - + Invert Selection Инвертиране на селекцията @@ -3932,18 +3996,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Намери преместени изображения + Find moved media files + - Found images - Намерени изображения + Found media files + - Match only images in selected dive(s) - Намери изображения в избраното гмуркане (гмуркания) + Match only media files in selected dive(s) + @@ -3958,8 +4022,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Обходи папки с изображения + Traverse media directories + @@ -3973,18 +4037,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Не могат да бъдат намерени изображения + No matching media files found + - Found <b>%1</b> images at their current place. - Намерени <b>%1</b> изображения в тяхната текуща локация. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + - Found <b>%1</b> images at new locations: - Намерени <b>%1</b> изображения в тяхната текуща локация. + Found <b>%1</b> media files at new locations: + @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Местонахождение: + + Location + Местонахождение LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (същия GPS фикс) - + (~%1 away (~%1 надалеч - + , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) - + (no GPS data) (няма GPS данни) - + Pick site: Избери място: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Няма зададено местонахождение @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Бележки @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Темп. на въздух - + Water temp. Темп. на водата - + Location Местонахождение @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Снимки + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Добави система за тежест - + Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] - + Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] - + This trip is being edited. Това пътуване се редактира. - + Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. - + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - + + Trip notes Бележки за пътуване - + Trip location Местонахождение на пътуване - + New dive site Ново място за гмуркане - + Discard the changes? Изтрий промените? - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Вмъкване - + &Edit &Редактирай - + Share on Сподели на - + &New logbook &Нов регистър - + New Нов - + &Open logbook &Отвори регистър - - + + Open Отвори - + &Save &Запиши - + Save Запиши - + Sa&ve as З&апиши като - + Save as Запиши като... - + &Close &Затвори - + Close Затвори - + &Print &Напечатай - + P&references На&стройки - + &Quit &Изход - + Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър - - Import &GPS data from Subsurface web service - Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга - - - + Edit device &names &Редактирай имена на устройства - + &Add dive Добави гмуркане - + &Edit dive §Редактиране на гмуркане - + &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане - + &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане - + &Renumber &Преномерирай - + Auto &group Автоматично &групиране - + &Yearly statistics Годишни &статистики - + &Dive list &Списък на гмуркания - + &Profile &Профил - + &Info &Информация - + &All &Всички - + P&revious DC &Предишен ГК - + &Next DC &Следващ ГК - + &About Subsurface &За Subsurface - + User &manual Ръководство за &потребителя - + &Map &Карта - + P&lan dive &Планирай гмуркане - + &Import log files &Вмъкни регистър файлове - + Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения - + Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - + &Full screen &Цял екран - + Toggle full screen Превключи цял екран - + &Check for updates &Провери за обновления - + &Export &Експорт - + Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри - + Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър - + Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - + Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - + Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - + Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - + Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - + Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - + Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - + Toggle heart rate Превключи показване на пулс - + Toggle MOD Превключи MOD - + Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - + Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - + Toggle ruler Превключи линеал - + Scale graph Скалирай диаграмата - - Toggle pictures - Превключи изображения + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Преключи газ - + &Filter divelist &Филтрирай списъка - + Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма - + User &survey Потребителско &изследване - - + + &Undo &Отмени - - + + &Redo &Върни - - &Find moved images - &Намери преместени изображения - - - + Open c&loud storage &Отвори облаковия склад - + Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад - + &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане - + Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Облаковия слад е онлайн - - + + Connect to Свържи се към - + Disconnect from Излючи се от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Open file Отвори файл - - + + Cancel Отмяна - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - + Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - + Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,213 +4969,213 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - + Yearly statistics Годишни статистики - - + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - + + + Subsurface files Subsurface файлове - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI файлове - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Всички файлове - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - - + + Save changes? Запиши промените? - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + Save file as Запиши файла като - + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -5173,7 +5232,7 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания @@ -5181,12 +5240,12 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5195,27 +5254,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Ако устройството използва Bluetooth, моля изпълнете същите проготовления като упдейт на гмуркачески регистър преди да продължите с този ъпдейт - + Not now Не сега - + Update firmware Обнови фърмуер - + Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера - + Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като - + Firmware files Firmware файлове @@ -5353,8 +5412,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - Няма файл по подразбиране + &No default file + @@ -5378,6 +5437,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5408,29 +5468,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Изтрий всички настройки - + Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране - + General Общи - + Open default log file Отвори файла по подразбиране - + Subsurface files Subsurface файлове + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5585,8 +5670,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image - Обнови тъмбнайлове ако са по-стари от изображенията + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5625,7 +5710,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Покажи средна дълбочина в профила - + Profile Профил @@ -5704,27 +5789,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Буквални символи - + Non-special character(s) in time format. Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. - + Non-special character(s) in date format. Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата. @@ -5776,7 +5861,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface облков склад @@ -5801,73 +5886,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Запиши паролата локално? - - Subsurface web service - Subsurface уеб услуга - - - - Default user ID - Потребителски ID по подразбиране - - - - Save user ID locally? - Запази потребителски ID локално - - - + Network Мрежа - + No proxy Без прокси - + System proxy Системно прокси - + HTTP proxy HTTP прокси - + SOCKS proxy SOCKS прокси - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Облаков склад (невалидна парола) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Облаков слад (нужен е ПИН) @@ -6196,133 +6266,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (№%1 от %2) - + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - + Add gas change Добави промяна на газа - + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър - + Planned dive Планирано гмуркане - + Manually added dive Ръчно добавено гмуркане - + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - + (cyl. %1) (бут. %1) - + Add setpoint change Добави set-point промяна - + Add bookmark Добави бележка - + Split dive into two Раздели гмуркане на две - + Change divemode Смени режим на гмуркане - + Edit the profile Редакция на профил - + Remove event Премахни събитие - + Hide similar events Премахни малки събития - + Edit name Редактирай име - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - + Unhide all events Покажи всички събития - + Hide events Скрий събития - + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - + Custom name: Потребителско име: - + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -6330,53 +6400,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Стартиране... - + Open local dive data file Отвори локален файл с данни - + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно - + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес @@ -6426,50 +6496,50 @@ Please export this template to a different file. Няма връзка към облаковия слад - + Cloud credentials valid, loading dives... Зареждане на гмуркания... - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + h ч. - - - + + + min мин - + sec сек. - + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -6477,7 +6547,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Стартиране... @@ -6569,116 +6639,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Настройки - + Undefined Неопределен - + Incorrect username/password combination Грешен потребител или парола - + Credentials need to be verified Потребител и парола трябва да бъдат проверени - + Credentials verified Потребител и парола потвърдени - + No cloud mode Режим без облак - + Cloud status Статус на облака - + Email Е-мейл - + Not applicable Не приложимо - + Change Промени - + Status Статус - + Theme Тема - + Blue Син - - - + + + regular text Обикновен текст - - - + + + Highlight Подчертай - + Pink Розов - + Dark Тъмен - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS уеб услуга - + Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) - + Time threshold (minutes) Праг на време (минути) - + + Default Cylinder + Бутилка по подразбиране + + + + Cylinder: + Бутилка: + + + Developer Разработчик - + Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -6713,15 +6793,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Внимание! -Не всички изображения имат времеви печати в диапазона 30 минути преди началото и 30 минути след края на избраното гмуркане. + - Load images even if the time does not match the dive time - Зареди изображения дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6744,39 +6823,39 @@ Not all images have timestamps in the range between Коя дата и час са показани на снимката? - + Open image file Отвори изображения - + Image files Файлове с изображения - + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif @@ -6869,28 +6948,28 @@ Files with inappropriate date/time Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.) - + Open SmartTrak files Отварене на SmartTrak файлове - + SmartTrak files SmartTrak файлове - - + + All files Всички файлове - + Subsurface files Subsurface файлове - + Open Subsurface files Отвори Subsurface файлове @@ -6898,64 +6977,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small Малък - + Medium Средно - + Dive date: %1 Дата на гмуркане: %1 - + Duration: %1 Времетраене: %1 - + h abbreviation for hours ч. - + min abbreviation for minutes мин - + Dive location: %1 Местонахождение: %1 - + Buddy: %1 Партньор: %1 - + Divemaster: %1 Водач: %1 - + %1 @@ -7091,66 +7170,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли" - - - - Webservice - Уеб услуга - - - - Connecting... - Свръзване... - - - - Download finished - Изтеглянето приключи - - - - Download error: %1 - Грешка при изтеглянето: %1 - - - - Connection error: - Грешка при връзка: - - - - Invalid user identifier! - Грешен потребителски ключ - - - - Cannot parse response! - Не може да бъде напревен разряд! - - - - Download successful - Успешно изтегляне - - SuitFilter - - Suits: - Костюми: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Няма избран костюм @@ -7280,40 +7311,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level Ниво на зуум - - - Load image(s) from file(s) - Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). - - Load image(s) from web - Зареди изображение(изображения) от интернет + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Изтрий избраните изображения + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Изтрий всички изображения + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Обнови избраните тъмбнайлове - - Deleting Images - Изтриване на изображения + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички изображения? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7481,15 +7517,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Тагове: + + Tags + Тагове TagFilterModel - + Empty tags Празни тагове @@ -7688,7 +7724,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -7712,130 +7748,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 показани) - + # - + Date Дата - + Rating Оценка - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Duration Продълж. (мин.) - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Cylinder Бутилка - + Max. CNS Макс. CNS - + Tags Тагове - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Партньор + + + h ч. - + min мин - + Weight(%1) Тежест(%1) - - + + kg кг - - + + lbs паунда - + Suit Водолазен костюм - + Gas Газ - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Снимки преди/по време на/след гмуркане - - - + Country Държава - + Location Местонахождение @@ -7849,81 +7890,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - Въведете URL за изображения + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Провери за обновления - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. - + The following error occurred: Грешка: - + Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. - + You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. - + A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. - + Newest release version is Най-новата весия е - + The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици. Ако не желаете Subsurface да продължи да проверява, моля натиснете Откажи. - + Decline Откажи - + Accept Приеми - + Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления @@ -8098,6 +8139,19 @@ Language: %1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8154,12 +8208,12 @@ Language: %1 Качи - + Operation timed out Времето за операцията изтече - + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -8185,8 +8239,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Няма грешка @@ -8310,7 +8364,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -8647,9 +8701,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen кислород @@ -8664,131 +8718,131 @@ Maximum Отворена верига - + pascal паскала - + - - - + + + bar бара - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft кб.фута - - - - - + + + + + m м - - - - - + + + + + ft фута - + m/min м/мин - + m/s м/сек - + ft/min фута/мин - + ft/s фута/сек - - - - - + + + + + lbs паунда - - - - - + + + + + kg кг - - - - + + + + air въздух - + EAN%d EAN%d - + integrated вградена - + belt колан - + ankle глезен - + backplate Нагръбна тежест - + clip-on щипка @@ -8865,123 +8919,123 @@ Maximum Не може да бъде намерен профил от '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Поръка от облаков склад (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Трансфер от облаков склад (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Трансфер към облаков склад (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. - - + + Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. - + Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. - + Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. - + Update local storage to match cloud storage Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. - + Push local changes to cloud storage Качи локалните промени в облака - + Try to merge local changes into cloud storage Опитай да смесиш локалните промени в облака - + Store data into cloud storage Запази данните в облака - + Sync with cloud storage Синхронизирай с облака - + Can't reach cloud server, working with local data Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. - + Successful cloud connection, fetch remote Успешна връзка с облака. Теглене на данни. - + Done syncing with cloud storage Синхронизацията с облака завършена - + Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад - + git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) - + Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни @@ -9080,119 +9134,119 @@ Maximum грешен номер на събитие - + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено - + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - + model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u - + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - + Dive data import error Грешка при вход на данни - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9202,13 +9256,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s @@ -9216,19 +9270,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно @@ -9251,12 +9305,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s @@ -9287,8 +9341,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , ефективно GF=%d/%d - - + + SP change SP промяна @@ -9550,17 +9604,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9569,84 +9623,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9655,7 +9709,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9664,175 +9718,175 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + Density: %.1fg/ℓ Плъност: %.1fг/л. - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s - + In deco В Deco - + NDL: %umin NDL: %uмин - + TTS: %umin TTS: %uмин - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) - + In deco (calc) В Deco (калк.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) - + RBT: %umin RBT: %uмин - + Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD в първа тъкан - + heart rate: %d сърдечен ритъм: %d - + bearing: %d лагер: %d - + mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02d мин. - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин. - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9881,142 +9935,142 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. З - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Въздух - + EAN EAN - + more than %1 days повече от %1 дни - + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - + OXYGEN КИСЛОРОД - + l л - - + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s - + Number Номер - + Date Дата - + Time Време - + Location Местонахождение - + Air temp. Темп. на въздух - + Water temp. Темп. на водата - + Dives Гмуркания - + Expand all Разшири всички - + Collapse all Свиване на всички - + Trips Пътувания - + Statistics Статистика - + Advanced search Разширено търсене - + Rating Оценка - + Visibility Видимост - + Duration Продълж. (мин.) - + Divemaster Водач - + Buddy Партньор - + Suit Водолазен костюм @@ -10027,180 +10081,180 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + Tags Тагове - - - + + + Notes Бележки - + Show more details Покажи повече детайли - + Yearly statistics Годишни статистики - + Year Година - + Total time Общо време - + Average time Средно време - + Shortest time Най-кратко време - + Longest time Най-дълго време - + Average depth Средна дълбочина - + Min. depth Мин. дълбочина - + Max. depth Макс. дълбочина - + Average SAC Средно SAC - + Min. SAC Мин. SAC - + Max. SAC Макс. SAC - + Average temp. Средна темп. - + Min. temp. Мин. темп. - + Max. temp. Макс. темп. - + Back to list Назад към списъка - + Dive # Гмуркане № - + Dive profile Гмуркачески профил - + Dive information Информация за гмуркане - + Dive equipment Екипировка - - + + Type Тип - + Size Големина - + Work pressure Работно налягане - + Start pressure Начално налягане - + End pressure Крайно налягане - + Gas Газ - + Weight Тежест - + Events Събития - + Name Име - + Value Стойност - + Coordinates Координати - + Dive status Статус на гмуркане @@ -10230,62 +10284,62 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. Всички (според статистики на пътуване) - + Jan Ян - + Feb Фев - + Mar Март - + Apr Апр - + May Май - + Jun Юни - + Jul Юли - + Aug Авг - + Sep Сеп - + Oct Окт - + Nov Нов - + Dec Дек @@ -10536,11 +10590,16 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? - + sec сек. + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10567,77 +10626,77 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Бележки: - + Built Сглобен - + Sank Потънал - + Sank Time Време за потъване - + Reason Причина - + Nationality Националност - + Shipyard Корабостроителница - + ShipType Вид на кораб - + Length Дължина - + Beam Теглич - + Draught Течение - + Displacement Отклонение - + Cargo Товар - + Wreck Data Данни за останки - + Altitude Височина - + Depth Дълбочина @@ -10682,27 +10741,27 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Град - + Start saving data Започни запис на данни - + Start saving dives Започни запис на гмуркания - + Done creating local cache Локален кеш създаден - + Preparing to save data Подготовка за запис на данни - + modechange смяна на режим @@ -10717,7 +10776,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Изтрий тази точка - + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака @@ -10737,22 +10796,22 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Максимум - + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 @@ -10765,112 +10824,102 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Subsurface-mobile - + Dive list Списък на гмуркания - + Dive management Менажиране на гмуркания - + Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака - + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - + Disable location service Изключи услугата за локализиране - + Settings Настройки - + Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане - + Download from DC Изтегли от леководолазен компютър - + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. - + GPS GPS - + Help Помощ - - Upload GPS data - Качване на GPS данни - - - + Apply GPS fixes Приложи GPS позиции - - Download GPS data - Теглене на GPS данни - - - + Show GPS fixes Покажи GPS позиции - + Clear GPS cache Изчисти GPS кеш - + Developer Разработчик - + App log Регистър на приложението - + Theme information Информация за темата - + About За приложението - + Run location service Стартирай услугата за локализиране diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index a3d02f266..3ff4dad0a 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -167,160 +167,160 @@ S'està explorant a la cerca de dispositius remots... - + Scanning finished successfully. L'exploració ha finalitzat amb èxit. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositiu de Bluetooth local era %1. - + turned on Actiu - + turned off Inactiu - - - + + + UNPAIRED SENSE APARELLAR - - - + + + PAIRED APARELLAT - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORITZAT_EMPARELLAR - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estat: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. S'ha d'aparellar amb el dispositiu %1 per a poder-lo emprar. Useu el menú contextual per a les opcions d'aparellament. - + A device needs a non-zero address for a connection. Per a una connexió, el dispositiu necessita una adreça que no sigui zero. - + The local device was changed. El dispositiu local ha canviat. - + Pair Aparella - + Remove pairing Elimina l'aparellament - + Trying to pair device %1 S'està provant aparellar amb el dispositiu %1 - + Trying to unpair device %1 S'està provant desaparellar amb el dispositiu %1 - + Device %1 was unpaired. El dispositiu %1 ha estat desaparellat. - + Device %1 was paired. El dispositiu %1 ha estat aparellat. - + Device %1 was paired and is authorized. S'ha aparellat i autoritzat al dispositiu %1. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - + Local device error: %1. Error del dispositiu local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error en aparellar. Si el dispositiu remot requereix un codi PIN, proveu d'aparellar-los emprant el vostre sistema operatiu. - + Unknown error Error desconegut - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptador de Bluetooth està desactivat, activeu-lo abans de reprendre la cerca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. En escriure o llegir des del dispositiu ha resultat en un error. - + An unknown error has occurred. S'ha produït un error desconegut. - + Device discovery error: %1. Error en cercar dispositius: %1. - + Not available No disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No es pot accedir a l'adaptador de Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No s'ha creat l'agent de cerca de dispositius perquè l'adreça %1 no coincideix amb l'adreça de l'adaptador físic de cap dispositiu de Bluetooth. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Persona: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Cerca per companys i líders de busseig @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sense companys @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Error - + Backup dive computer settings Fes una còpia de seguretat de l'arranjament - - + + Backup files Fitxers de còpia de seguretat - + XML backup error Error en la còpia de seguretat de l'XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es desava el fitxer de la còpia de seguretat. %1 - + Backup succeeded Còpia de seguretat correcta - + Your settings have been saved to: %1 S'ha desat el vostre arranjament a: %1 - + Restore dive computer settings Restableix l'arranjament de l'ordinador de busseig - + XML restore error Error en restaurar l'XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es restaurava el fitxer de la còpia de seguretat. %1 - + Restore succeeded Restauració correcta - + Your settings have been restored successfully. El vostre arranjament s'ha restaurat correctament. - + Select firmware file Selecciona un fitxer de microprogramari - + All files Tots els fitxers - + Log files Fitxers de registre - + Connecting to device... S'està connectant amb el dispositiu... - + Connected to device Connectat amb el dispositiu - + Disconnected from device Desconnectat del dispositiu - + Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig @@ -1851,7 +1851,7 @@ Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima. + Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge d'O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge d'O₂ per a la profunditat màxima. @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details Detalls de la immersió - + Delete dive Suprimeix la immersió - + Cancel edit Cancel·la l'edició - + Show on map Mostra al mapa @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Immersió %1 - + Date: Data: - + Location: Ubicació: - + Coordinates: Coordenades: - + Use current GPS location: Ubica la posició GPS actual: - + Depth: Profunditat: - + Duration: Durada: - + Air Temp: Temp. de l'aire: - + Water Temp: Temp. de l'aigua: - + Suit: Vestit: - + Buddy: Company: - + Divemaster: Líder de busseig: - + Weight: Llast: - - Cylinder: - Ampolla: + + Cylinder1: + Cilindre1: - + + + + + Gas mix: Barreja de gas: - + + + + + Start Pressure: Pressió inicial: - + + + + + End Pressure: Pressió final: - + + Cylinder2: + Cilindre2: + + + + Cylinder3: + Cilindre3: + + + + Cylinder4: + Cilindre4: + + + + Cylinder5: + Cilindre5: + + + Rating: Valoració: - + Visibility: Visibilitat: - + Notes: Notes: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandeix-ho tot - + Collapse all Redueix-ho tot - + Collapse others Redueix les altres - + Remove dive(s) from trip Elimina la/es immersió/ns del viatge - + Create new trip above Crea un nou viatge per sobre - + Add dive(s) to trip immediately above Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sobre - + Add dive(s) to trip immediately below Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sota - + Merge trip with trip above Combina un viatge amb el viatge de sobre - + Merge trip with trip below Combina un viatge amb el viatge de sota - + Delete dive(s) Suprimeix la/es immersió/ns - + Mark dive(s) invalid Marca la/es immersió/ns com a no vàlida/es - + Merge selected dives Fusiona les immersions seleccionades - + Renumber dive(s) Torna a numerar la/es immersions - + Shift dive times Desplaça l'hora de la immersió - + Split selected dives Divideix les immersions seleccionades - + Load image(s) from file(s) Carrega la/es imatge/s des de fitxer/s - + Load image from web Carrega la imatge des del web - - Image files (%1) - Fitxers d'imatge (%1) + + Open media files + Obre fitxers de suport - - %1 does not appear to be an image - %1 no aparenta ser una imatge + + Media files + Fitxers de suport + + + + Image files + Fitxers d'imatge - Open image files - Obre els fitxers d'imatge + Video files + Fitxers de vídeo + + + + All files + Tots els fitxers + + + + %1 does not appear to be an image + %1 no aparenta ser una imatge @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS actual: - + Light Llum @@ -2570,123 +2617,123 @@ GPS actual: Sorra - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format genèric que s'empra per a l'intercanvi de dades entre programes relacionats amb el busseig. - + Comma separated values describing the dive profile. Valors separats per comes que descriuen el perfil de busseig. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valors separats per comes de la informació del busseig. Aquí s'inclouen la majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Envia les dades de busseig al lloc web «divelogs.de». - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envia les dades de busseig a la pàgina web dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exporta els llocs d'immersió a HTML, visualitzant-los en un mapa mundial. - + Subsurface native XML format. Format en XML natiu del Subsurface. - + Write depths of images to file. Escriu la profunditat de les imatges als fitxers. - + Write dive as TeX macros to file. Escriu la immersió com a macros de TeX en un fitxer. - + Export UDDF file as Exporta el fitxer UDDF com a - + UDDF files Fitxers UDDF + - CSV files Fitxers en CSV - - + + HTML files Fitxers en HTML - + Subsurface files Fitxers del Subsurface - + TeX files Fitxers en TeX + - Export CSV file as Exporta el fitxer CSV com a - + Export world map Exporta al mapamundi - + Export Subsurface XML Exporta a l'XML del Subsurface - + Save image depths Desa la profunditat de les imatges - + Export to TeX file Exporta a un fitxer TeX - + Export HTML files as Exporta els fitxers HTML com a - + Please wait, exporting... Espereu un moment, mentre s'exporta... - - + + Can't open file %s No s'ha pogut obrir el fitxer %s @@ -3046,62 +3093,62 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerPointsModel - + unknown Desconeguda - + cyl. cil. - + Final depth Profunditat final - + Run time Temps acumulat - + Duration Durada - + Used gas Gas emprat - + CC setpoint Punt d'ajust amb CC - + Dive mode Mode de busseig - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Temps de parada @@ -3307,260 +3354,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Núm. - - + + Date Data - - + + Rating Valoració - + Depth Profunditat - - + + Duration Durada - + Weight Llast - - + + Suit Vestit - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Ampolla - - + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC màx. - - + + Tags Etiquetes - - Photos - Fotografies + + Media + Suport - + Country País - - + + + Buddy + Company + + + + Location Ubicació - + Depth(%1) Prof.(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Llast(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotografies abans/durant/ després de la immersió + + Media before/during/after dive + Suport abans/durant/després de la immersió DivelogsDeWebServices - + no dives were selected No s'ha seleccionat cap immersió - + stylesheet to export to divelogs.de is not found No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de» - + failed to create zip file for upload: %s Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s - + internal error Error intern - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de» - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s» - - + + Done Fet - + Uploading dive list... S'està publicant la llista de les immersions… - + Downloading dive list... S'està baixant la llista de les immersions… - + Downloading %1 dives... S'estan baixant %1 immersions… - + Download finished - %1 Baixada finalitzada - %1 - + Problem with download Problema amb la baixada - + The archive could not be opened: L'arxiu no s'ha pogut obrir: - + Corrupted download Baixada corrompuda - + The archive could not be opened: %1 L'arxiu no s'ha pogut obrir: %1 - + Upload finished La publicació ha finalitzat - + Upload failed Ha fallat la publicació - + Upload successful Publicació correcta - + Login failed Ha fallat l'accés - + Cannot parse response No s'ha pogut interpretar la resposta - + Error: %1 Error: %1 @@ -3568,23 +3621,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Baixa - + Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - - + + Connecting to dive computer S'està connectant amb l'ordinador de busseig - + Error Error @@ -3594,42 +3647,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Troba l'ordinador de busseig Uemis - + + Find Garmin dive computer + Troba l'ordinador de busseig Garmin + + + Cancel download Cancel·la la baixada - + Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig - + Log files Fitxers de registre - + Choose file for dive computer binary dump file Tria un fitxer pel bolcat binari des de l'ordinador de busseig - + Dump files Fitxers de bolcat - + Retry download Reprèn la baixada - + Warning Avís - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions a la llista d'immersions. @@ -3702,9 +3760,9 @@ a la llista d'immersions. - - - + + + Download Baixa @@ -3730,7 +3788,7 @@ a la llista d'immersions. - + Cancel Cancel·la @@ -3745,57 +3803,63 @@ a la llista d'immersions. El bluetooth no està habilitat - + Vendor name: Nom del venedor: - + + + USB device + Dispositiu USB + + + Dive Computer: Ordinador de busseig: - + Connection: Connexió: - + Retry Torna a intentar-ho - + Quit Surt - + Rescan Torna a explorar - + Downloaded dives Immersions baixades - + Info: Informació: - + Accept Accepta - + Select All Selecciona-ho tot - + Unselect All Desselecciona-ho tot @@ -3826,12 +3890,12 @@ a la llista d'immersions. Connecta amb el marcador de posició de text de Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Per a desconnectar el Subsurface del vostre compte al Facebook, empreu l'entrada de menú «Comparteix». - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Per a connectar amb Facebook, inicieu una sessió. Això permetrà al Subsurface publicar les immersions al vostre historial @@ -3839,22 +3903,22 @@ a la llista d'immersions. FacebookManager - + Facebook logged in successfully S'ha accedit al Facebook amb èxit - + Error, unknown user id, cannot login. Error, ID d'usuari desconegut, no s'ha pogut accedir. - + Dive uploaded successfully to Facebook S'ha publicat la immersió al Facebook amb èxit - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Ha fallat la publicació de la immersió. Vegeu la sortida de depuració i envieu-la a la llista de correu del Subsurface @@ -3870,17 +3934,17 @@ a la llista d'immersions. FilterBase - + Select All Selecciona-ho tot - + Unselect All Desselecciona-ho tot - + Invert Selection Inverteix la selecció @@ -3935,18 +3999,18 @@ a la llista d'immersions. FindMovedImagesDialog - Find moved images - Troba les imatges mogudes + Find moved media files + Troba els fitxers se suport moguts - Found images - Imatges trobades + Found media files + Fitxers de suport trobats - Match only images in selected dive(s) - Coincideix només amb les imatges en la/es immersió/ons seleccionada/es + Match only media files in selected dive(s) + Coincideix només amb els fitxers de suport a la/es immersió/ons seleccionada/es @@ -3961,8 +4025,8 @@ a la llista d'immersions. - Traverse image directories - Travessa els directoris amb imatges + Traverse media directories + Atravesa els directoris de suports @@ -3972,22 +4036,22 @@ a la llista d'immersions. Scanning cancelled - results may be incomplete - S'ha cancel·lat l'xploració -els resultats poden estar incomplets- + S'ha cancel·lat l'exploració -els resultats poden estar incomplets- - No matching images found - No s'ha trobat cap imatge coincident + No matching media files found + No s'ha trobat cap fitxer de suport coincident - Found <b>%1</b> images at their current place. - S'han trobat <b>%1</b> imatges al seu lloc actual. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport al lloc actual. - Found <b>%1</b> images at new locations: - S'han trobat <b>%1</b> imatges a les noves ubicacions: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + S'han trobat %1 fitxers de suport als llocs nous. @@ -4079,40 +4143,40 @@ a la llista d'immersions. LocationFilter - - Location: - Ubicació: + + Location + Ubicació LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (mateixa posició GPS) - + (~%1 away (~%1 de distància - + , %n dive(s) here) , %n immersions aquí), %n immersió aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió) - + (no GPS data) (sense dades GPS) - + Pick site: Tria un lloc: @@ -4120,7 +4184,7 @@ a la llista d'immersions. LocationFilterModel - + No location set Sense ubicació @@ -4245,8 +4309,8 @@ Segur que voleu continuar? - - + + Notes Notes @@ -4267,19 +4331,19 @@ Segur que voleu continuar? - + Air temp. Temp. de l'aire - + Water temp. Temp. de l'aigua - + Location Ubicació @@ -4360,8 +4424,8 @@ Segur que voleu continuar? - Photos - Fotografies + Media + Suport @@ -4394,53 +4458,53 @@ Segur que voleu continuar? Afegeix un sistema de llast - + Air temp. [%1] Temp. de l'aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'aigua [%1] - + This trip is being edited. Aquest viatge s'està editant. - + Multiple dives are being edited. S'estan editant múltiples immersions. - + This dive is being edited. Aquesta immersió s'està editant. - - + + Trip notes Notes del viatge - + Trip location Ubicació del viatge - + New dive site Punt d'immersió nou - + Discard the changes? Descarto els canvis? - + You are about to discard your changes. Esteu a punt de descartar els vostres canvis. @@ -4473,424 +4537,419 @@ Segur que voleu continuar? &Importa - + &Edit &Edita - + Share on Comparteix - + &New logbook Diari &nou - + New Nou - + &Open logbook &Obre un diari - - + + Open Obre - + &Save De&sa - + Save Desa - + Sa&ve as Desa &com a - + Save as Desa com a - + &Close Tan&ca - + Close Tanca - + &Print Im&primeix - + P&references P&referències - + &Quit &Surt - + Import from &dive computer Importa des de l'or&dinador de busseig - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importa les dades &GPS del servei web de Subsurface - - - + Edit device &names Edita els &noms dels dispositius - + &Add dive &Afegeix una immersió - + &Edit dive &Edita la immersió - + &Copy dive components &Copia els components de la immersió - + &Paste dive components En&ganxa els components - + &Renumber To&rna a numerar - + Auto &group A&grupa automàticament - + &Yearly statistics Estadístiques an&uals - + &Dive list Llista &d'immersions - + &Profile &Perfil - + &Info &Informació - + &All &Tot - + P&revious DC Ordinador de busseig ante&rior - + &Next DC Ordinador de busseig següe&nt - + &About Subsurface &Quant al Subsurface - + User &manual &Manual d'usuari - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanifica una immersió - + &Import log files &Importa fitxers de registre - + Import divelog files from other applications Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions - + Import &from divelogs.de Importa &des de «divelogs.de» - + &Full screen Pa&ntalla completa - + Toggle full screen Commuta la pantalla completa - + &Check for updates &Comprova si hi ha actualitzacions - + &Export &Exporta - + Export dive logs Exporta els diaris de busseig - + Configure &dive computer Configura l'or&dinador de busseig - + Edit &dive in planner Edita la i&mmersió en el planificador - + Toggle pO₂ graph Commuta el graf del pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuta el graf del pN₂ - + Toggle pHe graph Commuta el graf del pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig - + Toggle calculated ceiling Commuta el sostre calculat - + Toggle calculating all tissues Commuta el càlcul de tots els teixits - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m - + Toggle heart rate Commuta el ritme cardíac - + Toggle MOD Commuta el PMO - + Toggle EAD, END, EADD Commuta el PEA, PNE i EADD - + Toggle NDL, TTS Commuta el LND, TTS - + Toggle SAC rate Commuta el ritme CAS - + Toggle ruler Commuta la regla - + Scale graph Escala el graf - - Toggle pictures - Commuta les fotografies + + Toggle media + Commuta el suport - + + &Find moved media files + Troba els fitxers de suport moguts + + + Toggle gas bar Commuta la barra del gas - + &Filter divelist &Filtra la llista de les immersions - + Toggle tissue heat-map Commuta el graf de calor dels teixits - + User &survey Enquesta d'u&suari - - + + &Undo &Desfés - - + + &Redo &Refés - - &Find moved images - &Troba les imatges mogudes - - - + Open c&loud storage Obre &l'emmagatzematge al núvol - + Save to clo&ud storage Desa a l'emmagatzematge al &núvol - + &Manage dive sites &Gestiona els punts d'immersió - + Dive Site &Edit &Edita un punt d'immersió - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Emmagatzematge al núvol en línia - - + + Connect to Connecta a - + Disconnect from Desconnecta de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer. - + Open file Obre un fitxer - - + + Cancel Cancel·la - - - - - - + + + + + + Warning Avís - + Trying to merge dives with %1min interval in between S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min. - + Template backup created S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4913,214 +4972,214 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol». - + Failure taking cloud storage online Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra. - + Print runtime table Imprimeix la taula del temps acumulat - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra. - + Yearly statistics Estadístiques anuals - - + + Dive log files Fitxers del diari de busseig - - - + + + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fitxers MkVI - - + + APD log viewer Visor del registre de l'APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tots els fitxers - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades? - - + + Save changes? Deso els canvis? - + Changes will be lost if you don't save them. Si sortiu sense desar, els canvis es perdran. - + Save file as Desa el fitxer com a - + [local cache for] %1 [cau local per a] %1 - + [cloud storage for] %1 [emmagatzematge al núvol de] %1 - + Opening datafile from older version S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte. - + Open dive log file Obre un fitxer de diari de busseig - + Contacting cloud service... S'està contactant amb el servei al núvol... @@ -5177,7 +5236,7 @@ Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives El filtratge mostra %1 (de %2) immersions @@ -5185,12 +5244,12 @@ Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Hauríeu d'actualitzar el microprogramari de l'ordinador de busseig: La versió actual és %1, però l'última versió estable és %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5199,27 +5258,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a baixar un diari, abans de continuar amb l'actualització - + Not now Ara no - + Update firmware Actualitza el microprogramari - + Firmware upgrade notice Avís d'actualització del microprogramari - + Save the downloaded firmware as Desa el microprogramari baixat com a - + Firmware files Fitxers de microprogramari @@ -5357,8 +5416,8 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - No default file - Sense fitxer per omissió + &No default file + Se&nse fitxer predeterminat @@ -5382,6 +5441,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba + ... ... @@ -5412,29 +5472,54 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba + Video thumbnails + Miniatures dels vídeos + + + + ffmpeg executable + Executable de «ffmpeg» + + + + Extract at position + Extreu a la posició + + + + Extract video thumbnails + Extreu les miniatures del vídeo + + + Clear all settings Neteja tots els ajustaments - + Reset all settings to their default value Restableix tots els ajustaments als seus valors predeterminats - + General General - + Open default log file Obre el fitxer de registre per omissió - + Subsurface files Fitxers del Subsurface + + + Select ffmpeg executable + Selecciona l'executable de «ffmpeg» + PreferencesGeoreference @@ -5589,8 +5674,8 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - Recalculate thumbnails if older than image - Torna a calcular les miniatures si són més antigues que la imatge + Recalculate thumbnails if older than media file + Torna a calcular les miniatures si són més antigues que els fitxers de suport @@ -5629,7 +5714,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba Mostra la profunditat mitjana en el perfil - + Profile Perfil @@ -5708,27 +5793,27 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba Per a carregar correctament un nou idioma, haureu de reiniciar el Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Aquestes s'usaran tal qual. Potser, això no sigui el que volíeu. Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caràcters literals - + Non-special character(s) in time format. Caràcter/s no especial/s al format de temps. - + Non-special character(s) in date format. Caràcter/s no especial/s al format de la data. @@ -5780,7 +5865,7 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Emmagatzematge al núvol del Subsurface @@ -5805,73 +5890,58 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Deso localment la contrasenya? - - Subsurface web service - Servei web del Subsurface - - - - Default user ID - ID per omissió de l'usuari - - - - Save user ID locally? - Deso localment l'ID d'usuari? - - - + Network Xarxa - + No proxy Sense intermediari - + System proxy Servidor intermediari del sistema - + HTTP proxy Servidor intermediari HTTP - + SOCKS proxy Servidor intermediari SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya noves de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». + El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya nova de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (credencials verificades) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN) @@ -6200,133 +6270,133 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (núm. %1 de %2) - + Unknown dive computer Ordinador de busseig desconegut - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procès excessiu - + Add gas change Afegeix un canvi de gas - + Make first dive computer Crea el primer ordinador de busseig - + Planned dive Immersió planificada - + Manually added dive Immersió afegida manualment - + Delete this dive computer Suprimeix aquest ordinador de busseig - + (cyl. %1) (amp. %1) - + Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - + Add bookmark Afegeix una adreça d'interès - + Split dive into two Divideix en dos la immersió - + Change divemode Canvia el mode de busseig - + Edit the profile Edita el perfil - + Remove event Elimina l'esdeveniment - + Hide similar events Oculta els esdeveniments similars - + Edit name Edita el nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2) - + Unhide all events Revela tots els esdeveniments - + Hide events Oculta els esdeveniments - + Hide all %1 events? Oculto tots els esdeveniments %1? - + Remove the selected event? Elimino l'esdeveniment seleccionat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edita el nom de l'adreça d'interès - + Custom name: Nom personalitzat: - + Name is too long! El nom és massa llarg! @@ -6334,53 +6404,53 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLManager - + Starting... S'està començant... - + Open local dive data file Obre un fitxer de dades de busseig local - + Opening local data file failed Ha fallat en obrir el fitxer de dades local - + %1 dives loaded from local dive data file S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local - + working in no-cloud mode Es treballa en el mode sense el núvol - + Error parsing local storage, giving up Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona - + no cloud credentials Sense les credencials del núvol - - + + Please enter valid cloud credentials. Introduïu unes credencials vàlides pel núvol. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - + Invalid format for email address Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic @@ -6430,50 +6500,50 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol - + Cloud credentials valid, loading dives... Les credencials del núvol són vàlides, s'estan carregant les immersions... - + Cloud storage error: %1 Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Ubicació GPS desconeguda @@ -6481,7 +6551,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLPrefs - + Starting... S'està començant... @@ -6573,116 +6643,126 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Settings - + Settings Ajustaments - + Undefined Sense definir - + Incorrect username/password combination La combinació, nom d'usuari/contrasenya és incorrecta - + Credentials need to be verified Cal verificar les credencials - + Credentials verified S'han verificat les credencials - + No cloud mode Mode sense el núvol - + Cloud status Estat del núvol - + Email Correu-e - + Not applicable No aplicable - + Change Canvia - + Status Estat - + Theme Tema - + Blue Blau - - - + + + regular text Text normal - - - + + + Highlight Ressaltat - + Pink Rosa - + Dark Fosc - + Subsurface GPS data webservice Servei web de dades del Subsurface - + Distance threshold (meters) Llindar de la distància (metres) - + Time threshold (minutes) Llindar del temps (minuts) - + + Default Cylinder + Cilindre predeterminat + + + + Cylinder: + Ampolla: + + + Developer Desenvolupador - + Display Developer menu Mostra el menú del desenvolupador @@ -6717,16 +6797,16 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Avís! -No totes les imatges tenen marques de temps en l'interval entre minuts abans del -començament i 30 minuts després del final de qualsevol de les immersions seleccionades. +No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre +30 minuts abans de l'inici i 30 minuts després del final de qualsevol immersió seleccionada. - Load images even if the time does not match the dive time - Carrega les imatges encara que l'hora no coincideixi amb l'hora de la immersió + Load media files even if the time does not match the dive time + Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió @@ -6749,39 +6829,39 @@ començament i 30 minuts després del final de qualsevol de les immersions selec Quina data i hora es mostren a la imatge? - + Open image file Obre un fitxer d'imatge - + Image files Fitxers d'imatge - + Selected dive date/time Data/hora de la immersió seleccionada - + First selected dive date/time Primer la data/hora de la immersió seleccionada - + Last selected dive date/time Últim la data/hora de la immersió seleccionada - + Files with inappropriate date/time Fitxers amb una data/hora inapropiada - + No Exif date/time found No s'ha trobat cap data/hora Exif @@ -6874,28 +6954,28 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Importa els missatges (errors, avisos, etc.) - + Open SmartTrak files Obre els fitxers del SmartTrak - + SmartTrak files Fitxers del SmartTrak - - + + All files Tots els fitxers - + Subsurface files Fitxers del Subsurface - + Open Subsurface files Obre fitxers del Subsurface @@ -6903,61 +6983,61 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada SocialNetworkDialog - + Small Petit - + Medium Mitja - + Dive date: %1 Data de la immersió: %1 - + Duration: %1 Durada: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lloc de la immersió: %1 - + Buddy: %1 Company: %1 - + Divemaster: %1 Líder de busseig: %1 - + %1 @@ -7093,66 +7173,18 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programa multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Introduïu l'ID de l'usuari i feu clic a «Baixa» - - - - Webservice - Servei web - - - - Connecting... - S'està connectant... - - - - Download finished - Baixada finalitzada - - - - Download error: %1 - Error durant la baixada: %1 - - - - Connection error: - Error durant la connexió: - - - - Invalid user identifier! - L'identificador d'usuari no és vàlid. - - - - Cannot parse response! - No s'ha pogut interpretar la resposta! - - - - Download successful - Baixada correcta - - SuitFilter - - Suits: - Combinacions: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set No s'ha establert cap vestit @@ -7282,40 +7314,45 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Zoom level Nivell de zoom - - - Load image(s) from file(s) - Carrega la/es imatge/s des de fitxer/s - - Load image(s) from web - Carrega la/es imatge/s des del web + Load media from file(s) + Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - - Delete selected images - Suprimeix les imatges seleccionades + + Load media file(s) from web + Carrega el/s suport/s des del web - Delete all images - Suprimeix totes les imatges + Delete selected media files + Suprimeix els fitxers de suport seleccionats + Delete all media files + Suprimeix tots els fitxers de suport + + + + Open folder of selected media files + Obre la carpeta dels fitxers de suport seleccionats + + + Recalculate selected thumbnails Torna a calcular les miniatures seleccionades - - Deleting Images - Eliminació de les imatges + + Deleting media files + S'estan suprimint els fitxers de suport - - Are you sure you want to delete all images? - Esteu segur que voleu suprimir totes les imatges? + + Are you sure you want to delete all media files? + Segur que voleu suprimir tots els fitxers de suport? @@ -7482,15 +7519,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Etiquetes: + + Tags + Etiquetes TagFilterModel - + Empty tags Etiquetes buides @@ -7689,7 +7726,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1feu clic per a visitar %2 @@ -7713,130 +7750,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 visibles) - + # Núm. - + Date Data - + Rating Valoració - + Depth(%1) Prof.(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durada - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Ampolla - + Max. CNS SNC màx. - + Tags Etiquetes - + + Media before/during/after dive + Suport abans/durant/després de la immersió + + + + Buddy + Company + + + h h - + min min - + Weight(%1) Llast(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Vestit - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotografies abans/durant/ després de la immersió - - - + Country País - + Location Ubicació @@ -7850,81 +7892,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - Introduïu l'URL per a les imatges + Enter URL for media files + Introduïu un URL per als fitxers de suport UpdateManager - + Check for updates. Comprovació de si hi ha actualitzacions. - + Subsurface was unable to check for updates. El Subsurface no ha pogut comprovar les actualitzacions. - + The following error occurred: Ha succeït el següent error: - + Please check your internet connection. Si us plau, comproveu la connexió a internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Esteu emprant l'última versió del Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Hi ha disponible una nova versió del Subsurface.<br/>Feu clic a:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per a baixar-la. - + A new version of Subsurface is available. Hi ha disponible una nova versió del Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. L'última versió és %1, si us plau, comproveu %2 a la nostra pàgina de baixades %3 per a informar-vos sobre com actualitzar. - + Newest release version is La versió més recent és - + The server returned the following information: El servidor ha retornat la següent informació: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. El Subsurface comprovarà cada dues setmanes si hi ha disponible una nova versió. Si no voleu qu continui fent-ho, feu clic a «Declina». - + Decline Declina - + Accept Accepta - + Automatic check for updates Comprova automàticament si hi ha actualitzacions @@ -8099,6 +8141,19 @@ Idioma: %1 S'ha produït un error en comprovar les actualitzacions.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + L'«ffmpeg» ha fallat en iniciar: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + Ha fallat en esperar l'«ffmpeg»: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo + + WSInfoModel @@ -8155,12 +8210,12 @@ Idioma: %1 Publica - + Operation timed out L'operació ha excedit el temps - + Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -8186,8 +8241,8 @@ Idioma: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Cap error @@ -8311,7 +8366,7 @@ Màxim getextFromC - + Error parsing the header Error en analitzar la capçalera @@ -8648,9 +8703,9 @@ Màxim - - - + + + oxygen oxigen @@ -8665,131 +8720,131 @@ Màxim Circuit obert - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air aire - + EAN%d EAN%d - + integrated integrat - + belt cinturó - + ankle turmell - + backplate llast al darrere - + clip-on amb clips @@ -8852,13 +8907,13 @@ Màxim O₂ calibration failed - Ha fallat el calibratge de O₂ + Ha fallat el calibratge de l'O₂ O₂ calibration - Calibratge de O₂ + Calibratge de l'O₂ @@ -8866,123 +8921,123 @@ Màxim No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s» - + Checkout from storage (%lu/%lu) Obtén des de l'emmagatzematge (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transfereix des de l'emmagatzematge (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transfereix a l'emmagatzematge (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage El directori del cau local %s està corrupte -no s'ha pogut sincronitzar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface- - - + + Could not update local cache to newer remote data No s'ha pogut actualitzar el cau local amb les noves dades remotes - + Subsurface cloud storage corrupted L'emmagatzematge en el núvol de Subsurface està corrupte - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, proveu-ho més tard - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en fusionar (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. No es poden combinar els canvis locals i remots - + Remote storage and local data diverged L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en escriure les dades (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemes amb el cau local de les dades al núvol de Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. S'han mogut les dades de la memòria cau a %s. Si us plau, proveu de nou l'operació. - + Update local storage to match cloud storage Actualitza l'emmagatzematge local per a fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge en el núvol - + Push local changes to cloud storage Entrega els canvis locals a l'emmagatzematge en el núvol - + Try to merge local changes into cloud storage Intenta fussionar els canvis locals en l'emmagatzematge en el núvol - + Store data into cloud storage Emmagatzema les dades a l'emmagatzematge en el núvol - + Sync with cloud storage Sincronitza amb l'emmagatzematge en el núvol - + Can't reach cloud server, working with local data No s'ha pogut abastar el servidor en el núvol, s'està treballant amb les dades locals - + Successful cloud connection, fetch remote Connexió amb el núvol exitosa, s'estan recuperant les dades remotes - + Done syncing with cloud storage S'ha realitzat la incronització amb l'emmagatzematge en el núvol - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error en connectar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Ha fallat el «git clone» de %s (%s) - + Synchronising data file S'està sincronitzant el fitxer de dades @@ -9081,119 +9136,119 @@ Màxim el número de l'esdeveniment no és vàlid - + Error parsing the datetime Error en analitzar la data - + Dive %d: %s Immersió %d: %s - + Error parsing the divetime Error en analitzar el temps de busseig - + Error parsing the maxdepth Error en analitzar la profunditat màxima - + Error parsing temperature Error en llegir la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error en analitzar el contingut de la mescla de gas - + Error obtaining water salinity Error en obtenir la salinitat de l'aigua - + Error obtaining surface pressure Error en obtenir la pressió en superfície - + Error obtaining dive mode Error en obtenir el mode de busseig - + Error parsing the gas mix Error en analitzar la mescla de gas - + Unable to create parser for %s %s No s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s - + Error registering the data Error en enregistrar les dades - + Error parsing the samples Error en analitzar les mostres - + Already downloaded dive at %s La immersió ja s'ha baixat a %s - + Event: waiting for user action Esdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s microprogramari=%u sèrie=%u - + Error registering the event handler. Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments. - + Error registering the cancellation handler. Error en enregistrar el manegador de cancel·lació. - + Dive data import error Error en importar les dades de les immersions - + Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - + Unable to open %s %s (%s) No s'ha pogut obrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error en obrir el dispositiu %s %s (%s). En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fitxers del registre als desenvolupadors. Els podeu copiar al porta-retalls des del diàleg «Quant a». - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9202,31 +9257,31 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, serà útil un fitxer d Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corresponent al diàleg de baixada. - + No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig - + multiple GPS locations for this dive site; also %s múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s - + additional name for site: %s nom addicional per aquest lloc: %s - + Load dives from local cache Carrega les immersions des del cau local - + Successfully opened dive data S'han obert amb èxit les dades de busseig @@ -9248,12 +9303,12 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre Percentatge estrany en llegir %s - + Failed to parse '%s' Ha fallat en analitzar «%s» - + Can't open stylesheet %s No s'ha pogut obrir el full d'estil %s @@ -9284,8 +9339,8 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre , GF=%d/%d efectiu - - + + SP change Canvi del PA @@ -9547,17 +9602,17 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre Valor de pO₂ baix %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s - + Can't find gas %s No s'ha trobat el gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9566,83 +9621,83 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min. - + CNS: %u%% SNC: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada de desco: %u min. @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguretat: %u min. @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9651,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9660,170 +9715,170 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densitat: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguretat: temps desc. @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada de desco: temps desc. @ %.0f%s - + In deco En descompressió - + NDL: %umin NDL: %u min. - + TTS: %umin TTS: %u min. - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada de desco: %u min. @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En descompressió (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %u min. (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2 h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %u min. (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2 h (calc) - + RBT: %umin TFR: %u min. - + Calculated ceiling %.0f%s Sostre calculat %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Teixit %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue CIM en el teixit principal - + heart rate: %d Ritme cardíac: %d - + bearing: %d Orientació: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. mitja fins aquí %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sPres:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9872,142 +9927,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days més de %1 dies - + (%n dive(s)) (%n immersions)(%n immersió) - + OXYGEN OXIGEN - + l l - - + + Can't open file %s No s'ha pogut obrir el fitxer %s - + Number Número - + Date Data - + Time Hora - + Location Ubicació - + Air temp. Temp. de l'aire - + Water temp. Temp. de l'aigua - + Dives Immersions - + Expand all Expandeix-ho tot - + Collapse all Redueix-ho tot - + Trips Viatges - + Statistics Estadístiques - + Advanced search Cerca avançada - + Rating Valoració - + Visibility Visibilitat - + Duration Durada - + Divemaster Líder de busseig - + Buddy Company - + Suit Vestit @@ -10018,180 +10073,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Etiquetes - - - + + + Notes Notes - + Show more details Mostra més detalls - + Yearly statistics Estadístiques anuals - + Year Any - + Total time Temps total - + Average time Durada mitjana - + Shortest time Durada més curta - + Longest time Durada més llarga - + Average depth Mitj. de la prof. - + Min. depth Prof. mínima - + Max. depth Prof. màxima - + Average SAC Mitjana del CAS - + Min. SAC CAS mínim - + Max. SAC CAS màxim - + Average temp. Temp. mitjana - + Min. temp. Temp. mínima - + Max. temp. Temp. màxima - + Back to list Torna a la llista - + Dive # Immersió núm. - + Dive profile Perfil de la immersió - + Dive information Informació de la immersió - + Dive equipment Equipament de busseig - - + + Type Tipus - + Size Mida - + Work pressure Pressió de treball - + Start pressure Pressió inicial - + End pressure Pressió final - + Gas Gas - + Weight Llast - + Events Esdeveniments - + Name Nom - + Value Valor - + Coordinates Coordenades - + Dive status Estat de la immersió @@ -10221,62 +10276,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tots (per estadístiques del viatge) - + Jan Gen. - + Feb - Feb. + Febr. - + Mar Mar. - + Apr Abr. - + May Mai. - + Jun Jun. - + Jul Jul. - + Aug Ago. - + Sep Set. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Des. @@ -10527,11 +10582,16 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? - + sec seg + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + No s'ha trobat una carpeta anomenada «tema» a les ubicacions estàndard + Max. depth: @@ -10558,77 +10618,77 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Notes: - + Built Construït - + Sank Enfonsat - + Sank Time Temps enfonsat - + Reason Raó - + Nationality Nacionalitat - + Shipyard Drassana - + ShipType Tipus d'embarcació - + Length Llargada - + Beam Mànega - + Draught Calat - + Displacement Desplaçament - + Cargo Càrrega - + Wreck Data Data de l'enfonsament - + Altitude Altitud - + Depth Profunditat @@ -10673,27 +10733,27 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Ciutat - + Start saving data Comença a desar les dades - + Start saving dives Comença a desar les immersions - + Done creating local cache S'ha realitzat la creació del cau local - + Preparing to save data S'està realitzant la preparació per a desar les dades - + modechange Canvi de mode @@ -10708,7 +10768,7 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Elimina aquest lloc - + Don't save an empty log to the cloud No desis un registre buit al núvol @@ -10728,22 +10788,22 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Màxim - + Invalid response from server Resposta del servidor no vàlida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates» - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2 @@ -10756,112 +10816,102 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Subsurface-mobile - + Dive list Llista d'immersions - + Dive management Gestió de la immersió - + Disable auto cloud sync Inhabilita la sincronització automàtica amb el núvol - + Enable auto cloud sync Habilita la sincronització automàtica amb el núvol - + Disable location service Inhabilita el servei d'ubicació - + Settings Ajustaments - + Add dive manually Afegeix una immersió manualment - + Download from DC Baixa des de l'ordinador de busseig - + Manual sync with cloud Sincronitza manualment amb el núvol - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. - + GPS GPS - + Help Ajuda - - Upload GPS data - Publica les dades del GPS - - - + Apply GPS fixes Aplica les correccions del GPS - - Download GPS data - Baixa les dades del GPS - - - + Show GPS fixes Mostra les correccions del GPS - + Clear GPS cache Neteja el cau del GPS - + Developer Desenvolupador - + App log Registre de l'aplicació - + Theme information Informació sobre el tema - + About Quant a - + Run location service Executa el servei d'ubicació diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index 481ef0865..a643761b4 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -33,7 +33,7 @@ Copy logs to clipboard - + Kopírovat záznamy do schránky @@ -167,160 +167,160 @@ Hledají se vzdálená zařízení... - + Scanning finished successfully. Hledání úspěšně dokončeno. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Místní Bluetooth zařízení bylo %1. - + turned on zapnuto - + turned off vypnuto - - - + + + UNPAIRED NESPÁROVÁNO - - - + + + PAIRED SPÁROVÁNO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED SPÁROVÁNO_S_AUTORIZACÍ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stav: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Zařízení %1 může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Zařízení %1 musí být pro použití spárováno. Použijte prosím kontextovou nabídku pro možnosti párování. - + A device needs a non-zero address for a connection. Zařízení potřebuje pro spojení nenulovou adresu. - + The local device was changed. Místní zařízení bylo změněno. - + Pair Dvojice - + Remove pairing Odebrat spárování - + Trying to pair device %1 Pokus o spárování zařízení %1 - + Trying to unpair device %1 Pokus o zrušení spárování zařízení %1 - + Device %1 was unpaired. Zařízení %1 nebylo spárováno. - + Device %1 was paired. Zařízení %1 bylo spárováno. - + Device %1 was paired and is authorized. Zařízení %1 bylo spárováno a je autorizováno. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Zařízení %1 nyní může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit. - + Local device error: %1. Chyba místního zařízení: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Chyba párování. Pokud vzdálené zařízení vyžaduje PIN, zkuste, prosím, zařízení spárovat ve vašem operačním systému. - + Unknown error Neznámá chyba - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth adaptér je odpojen, před vyhledáváním jej zapojte. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapisování do nebo čtení ze zařízení skončilo chybou. - + An unknown error has occurred. Vyskytla se neznámá chyba. - + Device discovery error: %1. Chyba při vyhledávání zařízení: %1. - + Not available Nedostupné - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nelze přistupovat k lokálnímu Bluetooth adaptéru. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Vyhledávací agent zařízení nebyl vytvořen, protože adresa %1 neodpovídá žádné fyzické adrese Bluetooth adaptéru. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Osoba: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Hledání buddy a divemasterů @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Žádný buddy @@ -580,7 +580,7 @@ Sample setpoint - Setpoint vzorku + Požadovaná hodnota vzorku @@ -1378,7 +1378,7 @@ Setpoint - Setpoint + Požadovaná hodnota @@ -1438,7 +1438,7 @@ Fixed setpoint - Fixní setpoint + Pevná požadovaná hodnota @@ -1449,7 +1449,7 @@ Setpoint fallback - Záložní hodnota setpointu + Záložní hodnota požadované hodnoty @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Chyba - + Backup dive computer settings Nastavení záložního potápěčského počítače - - + + Backup files Záložní soubory - + XML backup error Chyba zálohy XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba při ukládání záložního souboru. %1 - + Backup succeeded Záloha úspěšně vytvořena - + Your settings have been saved to: %1 Nastavení bylo uloženo do: %1 - + Restore dive computer settings Obnovit nastavení potápěčského počítače - + XML restore error Chyba obnovy XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Chyba při obnově záložního souboru. %1 - + Restore succeeded Obnova úspěšně proběhla - + Your settings have been restored successfully. Vaše nastavení bylo úspěšně obnoveno. - + Select firmware file Vyberte soubor s firmware - + All files Všechny soubory - + Log files Log soubory - + Connecting to device... Připojování k zařízení... - + Connected to device Připojeno k zařízení - + Disconnected from device Odpojeno od zařízení - + Choose file for dive computer download logfile Vyberte log soubor stahování z potápěčského počítače @@ -1972,22 +1972,22 @@ DiveDetails - + Dive details Podrobnosti ponoru - + Delete dive Smazat ponor - + Cancel edit Zrušit změny - + Show on map Zobrazit na mapě @@ -1995,104 +1995,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Ponor %1 - + Date: Datum: - + Location: Lokalita: - + Coordinates: Souřadnice: - + Use current GPS location: Použít nynější GPS polohu: - + Depth: Hloubka: - + Duration: Trvání: - + Air Temp: Teplota vzduchu: - + Water Temp: Teplota vody: - + Suit: Oblek: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Zátěž: - - Cylinder: - Lahev: + + Cylinder1: + Láhev 1: - + + + + + Gas mix: Směs plynu: - + + + + + Start Pressure: Počáteční tlak: - + + + + + End Pressure: Koncový tlak: - + + Cylinder2: + Láhev 2: + + + + Cylinder3: + Láhev 3: + + + + Cylinder4: + Láhev 4: + + + + Cylinder5: + Láhev 5: + + + Rating: Hodnocení: - + Visibility: Viditelnost: - + Notes: Poznámky: @@ -2261,104 +2293,119 @@ GPS polohu: DiveListView - + Expand all Rozbalit vše - + Collapse all Sbalit vše - + Collapse others Sbalit ostatní - + Remove dive(s) from trip Odstranit ponor(y) z výletu - + Create new trip above Vytvořit nový výlet výše - + Add dive(s) to trip immediately above Přidat ponor(y) k výletu výše - + Add dive(s) to trip immediately below Přidat ponor(y) k výletu níže - + Merge trip with trip above Sloučit výlet s výletem výše - + Merge trip with trip below Sloučit výlet s výletem níže - + Delete dive(s) Smazat ponor(y) - + Mark dive(s) invalid Označit ponor(y) jako neplatné - + Merge selected dives Sloučit vybrané ponory - + Renumber dive(s) Přečíslovat ponor(y) - + Shift dive times Posunout časy ponoru - + Split selected dives Rozdělit vybrané ponory - + Load image(s) from file(s) Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů) - + Load image from web Nahrát obrázek z webu - - Image files (%1) - Soubory s obrázky (%1) + + Open media files + Otevřít soubory se záznamy - - %1 does not appear to be an image - %1 se nezdá být obrázkem + + Media files + Soubory se záznamy + + + + Image files + Soubory s obrázky - Open image files - Otevřít soubory s obrázky + Video files + Videosoubory + + + + All files + Všechny soubory + + + + %1 does not appear to be an image + %1 se nezdá být obrázkem @@ -2379,17 +2426,17 @@ GPS polohu: Export dive log files - Exportovat soubory potápěčského deníku + Uložit soubory potápěčského deníku General export - Obecný export + Obecné uložení Export format - Formát exportu + Formát uložení @@ -2485,7 +2532,7 @@ GPS polohu: Export yearly statistics - Exportovat roční statistiky + Uložit roční statistiky @@ -2495,12 +2542,12 @@ GPS polohu: Export list only - Exportovat pouze seznam + Uložit pouze seznam Export photos - Exportovat fotografie + Uložit fotografie @@ -2559,7 +2606,7 @@ GPS polohu: - + Light Světlý @@ -2569,121 +2616,121 @@ GPS polohu: Pískový - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Obecný formát používaný pro výměnu dat mezi různými potápěčskými programy. - + Comma separated values describing the dive profile. Čárkou oddělené hodnoty popisující profil ponoru. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Čárkou oddělené hodnoty informací o ponoru. Zahrnuje většinu podrobností ponoru, ale ne informaci o profilu. - + Send the dive data to divelogs.de website. Odeslat data ponoru na stránky divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Odeslat data ponoru na stránky dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - HTML export potápěčských lokalit, zobrazených na mapě světa. + Uložení potápěčských lokalit do HTML, zobrazených na mapě světa. - + Subsurface native XML format. Vlastní XML formát programu Subsurface. - + Write depths of images to file. Zapsat hloubky pořízení obrázků do souboru. - + Write dive as TeX macros to file. Zapsat ponor jako TeX makra do souboru. - + Export UDDF file as - Exportovat UDDF soubor jako + Uložit soubor UDDF jako - + UDDF files UDDF soubory + - CSV files CSV soubory - - + + HTML files HTML soubory - + Subsurface files Subsurface soubory - + TeX files TeX soubory + - Export CSV file as - Exportovat CSV soubor jako + Uložit soubor CSV jako - + Export world map - Exportovat mapu světa + Uložit mapu světa - + Export Subsurface XML - Exportovat Subsurface XML + Uložit Subsurface XML - + Save image depths Uložit hloubky pořízení obrázku - + Export to TeX file - Exportovat do TeX souboru + Uložit do souboru TeX - + Export HTML files as - Exportovat HTML soubory jako + Uložit soubor HTML jako - + Please wait, exporting... - Čekejte, prosím, exportuje se... + Čekejte, prosím, ukládá se... - - + + Can't open file %s Nelze otevřít soubor %s @@ -2693,7 +2740,7 @@ GPS polohu: Import dive log file - Importovat soubor potápěčského deníku + Náhrát soubor potápěčského deníku @@ -2828,7 +2875,7 @@ GPS polohu: Sample setpoint - Setpoint vzorku + Požadovaná hodnota vzorku @@ -3043,62 +3090,62 @@ GPS polohu: DivePlannerPointsModel - + unknown neznámý - + cyl. lahev - + Final depth Koncová hloubka - + Run time Čas konce - + Duration Délka - + Used gas Použitý plyn - + CC setpoint - CC setpoint + Požadovaná hodnota CC - + Dive mode Režim potápění - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Zastavit časy @@ -3206,7 +3253,7 @@ GPS polohu: Setpoint - Setpoint + Požadovaná hodnota @@ -3303,261 +3350,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Číslo - - + + Date Datum - - + + Rating Hodnocení - + Depth Hloubka - - + + Duration Délka - + Weight Zátěž - - + + Suit Oblek - + Temp. Teplota - - + + Cylinder Lahev - - + + Gas Plyn - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Štítky - - Photos - Fotografie + + Media + Záznamy - + Country Stát - - + + + Buddy + Partner + + + + Location Lokalita - + Depth(%1) Hloubka (%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Teplota (%1%2) - + Weight(%1) Zátěž (%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) Spotřeba plynu (%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotografie před/během/po ponoru + + Media before/during/after dive + Záznamy před/během/po ponoru DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nebyly vybrány žádné ponory - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - nebyl nalezen styl pro export do divelogs.de + nebyl nalezen styl pro uložení do divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s - + internal error vnitřní chyba - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Převod ponoru %1 do formátu divelogs.de selhal - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s chyba zápisu zip souboru: %s zip chyba %d systémová chyba %d - %s - - + + Done Hotovo - + Uploading dive list... Nahrává se seznam ponorů... - + Downloading dive list... Stahuje se seznam ponorů... - + Downloading %1 dives... Stahování %1 ponorů... - + Download finished - %1 Stahování dokončeno - %1 - + Problem with download Problém se stahováním - + The archive could not be opened: Archiv nelze otevřít: - + Corrupted download Poškozené stahování - + The archive could not be opened: %1 Archiv se nepodařilo otevřít: %1 - + Upload finished Nahrávání dokončeno - + Upload failed Nahrávání selhalo - + Upload successful Nahrávání uspěšně dokončeno - + Login failed Přihlášení se nezdařilo - + Cannot parse response Odpověď nelze zpracovat - + Error: %1 Chyba: %1 @@ -3565,23 +3618,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Stáhnout - + Choose Bluetooth download mode Vybrat režim Bluetooth stahování - - + + Connecting to dive computer Připojování k potápěčskému počítači - + Error Chyba @@ -3591,42 +3644,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Najít potápěčský počítač Uemis - + + Find Garmin dive computer + Najít potápěčský počítač Garmin + + + Cancel download Zrušit stahování - + Choose file for dive computer download logfile Vyberte soubor .log stahování z potápěčského počítače - + Log files Log soubory - + Choose file for dive computer binary dump file Vyberte soubor pro binární dump potápěčského počítače - + Dump files Vypsat soubory - + Retry download Opakovat stahování - + Warning Varování - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uložení libdivecomputer dumpu NEstáhne ponory do seznamu ponorů. @@ -3698,9 +3756,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Stáhnout @@ -3726,7 +3784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Zrušit @@ -3741,57 +3799,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth není povolen - + Vendor name: Název prodejce: - + + + USB device + Zařízení USB + + + Dive Computer: Potápěčský počítač: - + Connection: Připojení: - + Retry Opakovat - + Quit Ukončit - + Rescan Prohledat znovu - + Downloaded dives Stažené ponory - + Info: Info: - + Accept Přijmout - + Select All Označit vše - + Unselect All Odznačit vše @@ -3822,12 +3886,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Připojení na Facebook zástupný text - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Pro odpojení Subsurface od Facebook účtu použijte nabídku „Sdílení“. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Pro připojení k Facebooku se, prosím, přihlašte. Tím Subsurface umožníte vaše ponory zveřejnit na vaší časové ose. @@ -3835,22 +3899,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Přihlášení Facebooku úspěšné - + Error, unknown user id, cannot login. Chyba, neznámé uživatelské ID, nelze se přihlásit. - + Dive uploaded successfully to Facebook Nahrání ponoru na Facebook úspěšné - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Nahrání ponoru selhalo. Podívejte se prosím na debugovací výstup a zašlete jej do poštovní konference Subsurface @@ -3866,17 +3930,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Označit vše - + Unselect All Odznačit vše - + Invert Selection Obrátit výběr @@ -3931,59 +3995,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - + Find moved media files + Nalézt přesunuté soubory se záznamy - Found images - + Found media files + Nalezené soubory se záznamy - Match only images in selected dive(s) - + Match only media files in selected dive(s) + Porovnat pouze soubory se záznamy ve vybraných potápěních Scanning: - + Prohledává se Select folder and scan - + Vybrat složku a prohledat - Traverse image directories - Procházet adresáře obrázků + Traverse media directories + Procházet adresáře záznamů Stop scanning - + Zastavit prohledávání Scanning cancelled - results may be incomplete - + Prohledávání zrušeno - výsledky nemusí být úplné - No matching images found - + No matching media files found + Nenalezeny žádné odpovídající soubory se záznamy - Found <b>%1</b> images at their current place. - + Found <b>%1</b> media files at their current place. + Nalezeno <b>%1</b> souborů se záznamy v jejich nynějším umístění. - Found <b>%1</b> images at new locations: - + Found <b>%1</b> media files at new locations: + Nalezeno <b>%1</b> souborů se záznamy v nových umístěních: @@ -4056,7 +4120,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown GPS location (no GPS source) - + Neznámá poloha GPS (žádný zdroj GPS) @@ -4075,40 +4139,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Lokalita: + + Location + Lokalita LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stejná GPS pozice) - + (~%1 away (~%1 pryč - + , %n dive(s) here) , %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (žádná existující GPS data, přidat GPS pozici z tohoto ponoru) - + (no GPS data) (žádná GPS data) - + Pick site: Vyberte lokalitu: @@ -4116,7 +4180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Není nastavena žádná lokalita @@ -4241,8 +4305,8 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - - + + Notes Poznámky @@ -4263,19 +4327,19 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Location Lokalita @@ -4356,8 +4420,8 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - Photos - Fotografie + Media + Záznamy @@ -4390,53 +4454,53 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? Přidat zátěž - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Tento výlet je upravován. - + Multiple dives are being edited. Je upravováno více ponorů. - + This dive is being edited. Tento ponor je upravován. - - + + Trip notes Poznámky k výletu - + Trip location Lokalita výletu - + New dive site Nová potápěčská lokalita - + Discard the changes? Zahodit změny? - + You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. @@ -4466,427 +4530,422 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? &Import - &Import + &Náhrát - + &Edit Úp&ravy - + Share on Sdílení - + &New logbook &Nový deník - + New Nový - + &Open logbook &Otevřít deník - - + + Open Otevřít - + &Save &Uložit - + Save Uložit - + Sa&ve as Uložit &jako - + Save as Uložit jako - + &Close &Zavřít - + Close Zavřít - + &Print &Tisk - + P&references &Nastavení - + &Quit &Ukončit - + Import from &dive computer - Importovat z potápěčského počítače + Náhrát z potápěčského počítače - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importovat &GPS data z webu Subsurface - - - + Edit device &names Upravit zařízení a &názvy - + &Add dive &Přidat ponor - + &Edit dive &Upravit ponor - + &Copy dive components &Kopírovat data ponoru - + &Paste dive components &Vložit data ponoru - + &Renumber &Přečíslovat - + Auto &group &Seskupit automaticky - + &Yearly statistics &Roční statistiky - + &Dive list S&eznam ponorů - + &Profile &Profil - + &Info &Informace - + &All &Vše - + P&revious DC &Předchozí potápěčský počítač - + &Next DC &Následující potápěčský počítač - + &About Subsurface &O programu Subsurface - + User &manual Uživatelská &příručka - + &Map &Mapa - + P&lan dive &Naplánovat ponor - + &Import log files - &Importovat log soubory + &Náhrát log soubory - + Import divelog files from other applications - Importovat soubory potápěčského deníku z jiné aplikace + Náhrát soubory potápěčského deníku z jiné aplikace - + Import &from divelogs.de - Importovat &z divelogs.de + Náhrát &z divelogs.de - + &Full screen &Celá obrazovka - + Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku - + &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace - + &Export - &Exportovat + &Uložit - + Export dive logs - Exportovat potápěčský deník + Uložit potápěčský deník - + Configure &dive computer Nastavit potápěčský počítač - + Edit &dive in planner &Upravit ponor v plánovači - + Toggle pO₂ graph Zobrazit pO₂ - + Toggle pN₂ graph Zobrazit pN₂ - + Toggle pHe graph Zobrazit pHe - + Toggle DC reported ceiling Zobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem - + Toggle calculated ceiling Zobrazit vypočtený strop - + Toggle calculating all tissues Zobrazit výpočet všech tkání - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Zobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky - + Toggle heart rate Zobrazit tepovou frekvenci - + Toggle MOD Zobrazit MOD - + Toggle EAD, END, EADD Zobrazit EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Zobrazit NDL, TTS - + Toggle SAC rate Zobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu) - + Toggle ruler Zobrazit pravítko - + Scale graph Změnit velikost grafu - - Toggle pictures - Zobrazit obrázky + + Toggle media + Zobrazit záznamy - + + &Find moved media files + &Nalézt přesunuté soubory se záznamy + + + Toggle gas bar Zobrazit pruh plynů - + &Filter divelist &Filtrovat seznam ponorů - + Toggle tissue heat-map Zobrazit heat mapu tkání - + User &survey Uživatelský průzkum - - + + &Undo Zpět - - + + &Redo Znovu - - &Find moved images - Nalézt přesunuté obrázky - - - + Open c&loud storage Otevřít &serverové úložiště - + Save to clo&ud storage &Uložit na serverové úložiště - + &Manage dive sites Správa potápěčských lokalit - + Dive Site &Edit &Upravení potápěčské lokality - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Serverové úložiště online. - - + + Connect to Připojit k - + Disconnect from Odpojit od - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Open file Otevřít soubor - - + + Cancel Zrušit - - - - - - + + + + + + Warning Varování - + Trying to merge dives with %1min interval in between Pokus o sloučení ponorů s %1 min intervalem mezi nimi - + Template backup created Záloha šablony vytvořena - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4909,214 +4968,214 @@ pouze pro čtení a neměly by být přímo editovány, protože aplikace je může při startu přepsat. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Před online připojením prosím uložte nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Máte neuložené změny. Chcete je odeslat na serverové úložiště? Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při příštím volání "Otevřít serverové úložiště" nebo "Uložit do serverového úložiště". - + Failure taking cloud storage online Chyba online připojení serverového úložiště. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Před zavřením souboru přosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Print runtime table Vypsat tabulku koncových časů - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Před prováděním dalších úprav dokončete stávající úpravy. - + Yearly statistics Roční statistiky - - + + Dive log files Soubory potápěčského deníku - - - + + + Subsurface files Soubory Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI soubory - - + + APD log viewer Prohlížeč záznamů APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Všechny soubory - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - - + + Save changes? Uložit změny? - + Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - + Save file as Uložit soubor jako - + [local cache for] %1 [místní vyrovnávací paměť pro] %1 - + [cloud storage for] %1 [serverové úložiště pro] %1 - + Opening datafile from older version Otevírání datového souboru ze starší verze - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila. Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně. - + Open dive log file Otevřít soubor potápěčského deníku - + Contacting cloud service... Spojení se serverovou službou... @@ -5172,7 +5231,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr zobrazuje %1 (z(e) %2) ponoru(ů) @@ -5180,12 +5239,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Měli byste aktualizovat firmware vašeho potápěčského počítače: máte verzi %1, ale poslední stabilní verze je %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako pro stažení deníku před pokračováním aktualizace - + Not now Teď ne - + Update firmware Aktualizovat firmware - + Firmware upgrade notice Upozornění aktualizace firmware - + Save the downloaded firmware as Uložit stažený firmware jako - + Firmware files Soubory firmware @@ -5352,8 +5411,8 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - No default file - Žádný výchozí soubor + &No default file + Žá&dný výchozí soubor @@ -5377,6 +5436,7 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako + Video thumbnails + Náhledy na videa + + + + ffmpeg executable + Spustitelný soubor ffmpeg + + + + Extract at position + Vytáhnout v poloze + + + + Extract video thumbnails + Vytáhnout náhledy na videa + + + Clear all settings Smazat všechna nastavení - + Reset all settings to their default value Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnoty - + General Obecné - + Open default log file Otevřít výchozí log soubor - + Subsurface files Soubory Subsurface + + + Select ffmpeg executable + Vybrat spustitelný soubor ffmpeg + PreferencesGeoreference @@ -5550,27 +5635,27 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako Dive planner default setpoint - Výchozí setpoint plánovače ponorů + Výchozí požadovaná hodnota plánovače ponorů Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - + Zobrazit hodnoty senzoru O₂ při zobrazení pO₂ Show CCR setpoints when viewing pO₂ - + Zobrazit požadované hodnoty CCR při zobrazení pO₂ pSCR metabolic rate O₂ - + pSCR rychlost látkové výměny O₂ Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - + Ukázat ekvivalent OC pO₂ s pSCR pO₂ @@ -5584,8 +5669,8 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - Recalculate thumbnails if older than image - + Recalculate thumbnails if older than media file + Přepočítat náhledy, pokud jsou starší než soubor se záznamem @@ -5624,7 +5709,7 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako Zobrazit střední hodnotu hloubky v profilu - + Profile Profil @@ -5703,27 +5788,27 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako Pro nahrání nového jazyka je nutno restartovat program Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Tyto budou použity tak, jak jsou. To nemusel být váš záměr. Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Doslovné znaky - + Non-special character(s) in time format. Ne-speciální znak(y) ve formátu času. - + Non-special character(s) in date format. Ne-speciální znak(y) ve formátu data. @@ -5775,7 +5860,7 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Serverové úložiště Subsurface @@ -5800,73 +5885,58 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Uložit heslo lokálně? - - Subsurface web service - Webová služba Subsurface - - - - Default user ID - Výchozí ID uživatele - - - - Save user ID locally? - Uložit ID uživatele lokálně? - - - + Network Síť - + No proxy Žádná proxy - + System proxy Systémová proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Změna ignorována. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, číslice a '.', '-', '_', '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Změna ignorována. E-mail a nové heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, číslice a '.', '-', '_', '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Serverové úložiště Subsurface (přístupové údaje ověřeny) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Serverové úložiště Subsurface (neplatné heslo) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Serverové úložiště Subsurface (je vyžadován PIN) @@ -6132,12 +6202,12 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Export - Export + Uložení Import - Import + Náhrání @@ -6152,12 +6222,12 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být editována. -Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. +Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. Import template file - Importovat soubor šablony + Náhrát soubor šablony @@ -6174,7 +6244,7 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. Export template files as - Exportovat soubory šablon jako + Uložit soubory šablon jako @@ -6195,133 +6265,133 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer Neznámý potápěčský počítač - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS nebylo zobrazeno kvůli příliš dlouhému času zpracování - + Add gas change Přidat změnu plynu - + Make first dive computer První potápěčský počítač - + Planned dive Plánovaný ponor - + Manually added dive Ručně přidaný ponor - + Delete this dive computer Smazat tento potápěčský počítač - + (cyl. %1) (lahev %1) - + Add setpoint change - Přidat změnu setpointu + Přidat změnu požadované hodnoty - + Add bookmark Přidat záložku - + Split dive into two - + Rozdělit ponor do dvou - + Change divemode - + Změnit režim ponoru - + Edit the profile Editovat profil - + Remove event Odstranit událost - + Hide similar events Skrýt podobné události - + Edit name Upravit název - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v lahvi %1 (v současnosti interpolován jako %2) - + Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí - + Hide events Skrýt události - + Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? - + Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Upravit název záložky - + Custom name: Vlastní název: - + Name is too long! Název je příliš dlouhý! @@ -6329,53 +6399,53 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. QMLManager - + Starting... Spouštění... - + Open local dive data file Otevřít místní soubor s údaji o ponoru - + Opening local data file failed Otevřít místní soubor s daty se nepodařilo - + %1 dives loaded from local dive data file %1 ponorů nahráno z místního souboru s údaji o ponoru - + working in no-cloud mode režim práce bez serveru - + Error parsing local storage, giving up Chyba při zpracování místního úložiště. Vzdává se - + no cloud credentials žádné přístupové údaje k serveru - - + + Please enter valid cloud credentials. Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Neplatný formát pro adresy elektronické pošty @@ -6425,50 +6495,50 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. Nelze se připojit k serverovému úložišti - + Cloud credentials valid, loading dives... Přihlašovací údaje k serveru platné. Nahrávají se ponory... - + Cloud storage error: %1 Chyba serverového úložiště: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Neznámá GPS pozice @@ -6476,7 +6546,7 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. QMLPrefs - + Starting... Spouštění... @@ -6552,12 +6622,12 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. Add setpoint change - Přidat změnu setpointu + Přidat změnu požadované hodnoty New setpoint (0 for OC) - Nový setpoint (0 pro otevřený sytém) + Nová požadovaná hodnota (0 pro otevřený systém) @@ -6568,116 +6638,126 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. Settings - + Settings Nastavení - + Undefined Nedefinováno - + Incorrect username/password combination Neplatná kombinace uživatelského jména a hesla - + Credentials need to be verified Je nutno ověřit přístupové údaje - + Credentials verified Přístupové údaje ověřeny - + No cloud mode Režim bez serveru - + Cloud status Stav serveru - + Email E-mail - + Not applicable Neplatné - + Change Změna - + Status Status - + Theme Vzhled - + Blue Modrá - - - + + + regular text regulární text - - - + + + Highlight Zvýraznění - + Pink Růžová - + Dark Tmavá - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS webová služba - + Distance threshold (meters) Práh vzdálenosti (metry) - + Time threshold (minutes) Práh času (minuty) - + + Default Cylinder + Výchozí lahev + + + + Cylinder: + Lahev: + + + Developer Vývojář - + Display Developer menu Zobrazit vývojářskou nabídku @@ -6712,16 +6792,16 @@ Exportujte prosím šablonu do jiného souboru. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Varování! -Ne všechny obrázky mají čas mezi +Ne všechny soubory se záznamy mají čas mezi 30 minutami před začátkem a 30 minutami po konci vybraného ponoru. - Load images even if the time does not match the dive time - Nahrát obrázky i pokud jejich čas nesouhlasí s časem ponoru + Load media files even if the time does not match the dive time + Nahrát soubory se záznamy i pokud jejich čas nesouhlasí s časem ponoru @@ -6744,39 +6824,39 @@ Ne všechny obrázky mají čas mezi Jaké datum a čas jsou zobrazeny na fotografii? - + Open image file Otevřít soubor s obrázkem - + Image files Soubory s obrázky - + Selected dive date/time Čas/Datum vybraného ponoru - + First selected dive date/time Čas/Datum prvního vybraného ponoru - + Last selected dive date/time Čas/Datum posledního vybraného ponoru - + Files with inappropriate date/time Soubory se špatným datem/časem - + No Exif date/time found Nenalezeno žádné datum/čas EXIF @@ -6830,7 +6910,7 @@ Soubory se špatným datem/časem SmartTrak files importer - Importér souborů SmartTrak + Náhrávač souborů SmartTrak @@ -6856,41 +6936,41 @@ Soubory se špatným datem/časem Import - Import + Nahrání <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Vyberte .slg soubor(y), které chcete importovat do Subsurface formátu, a exportovaný .xml soubor. Je doporučeno použít nový výstupní soubor, protože jeho aktuální obsah bude smazán.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Vyberte .slg soubor(y), které chcete nahrát do Subsurface formátu, a uložený .xml soubor. Je doporučeno použít nový výstupní soubor, protože jeho aktuální obsah bude smazán.</span></p></body></html> Import messages (errors, warnings, etc) - Importovat zprávy (chyby, varování, atd.) + Náhrát zprávy (chyby, varování, atd.) - + Open SmartTrak files Otevřít soubory SmartTrak - + SmartTrak files SmartTrak soubory - - + + All files Všechny soubory - + Subsurface files Soubory Subsurface - + Open Subsurface files Otevřít soubory Subsurface @@ -6898,64 +6978,64 @@ Soubory se špatným datem/časem SocialNetworkDialog - + Small Malé - + Medium Střední - + Dive date: %1 Datum ponoru: %1 - + Duration: %1 Doba trvání: %1 min - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Potápěčská lokalita %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7050,7 +7130,7 @@ Soubory se špatným datem/časem To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - + Pro použití Subsurface-mobile se serverovým úložištěm Subsurface, zadejte prosím vaše přihlašovací údaje. <br/><br/> Pokud je to poprvé, kdy využíváte serverové úložiště Subsurface, zadejte platný e-mail (malými písmeny) a heslo dle vašeho výběru (písmena a číslice). <br/><br/> Pro použití Subsurface-mobile pouze s lokálními daty na tomto zařízení, vyberte tlačítko "bez serveru" nahoře. @@ -7091,66 +7171,18 @@ Soubory se špatným datem/časem <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatformní potápěčský deník<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava a další, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Zadejte ID uživatele a klikněte na Stáhnout - - - - Webservice - Webová služba - - - - Connecting... - Připojuje se... - - - - Download finished - Stahování dokončeno - - - - Download error: %1 - Chyba při stahování: %1 - - - - Connection error: - Chyba spojení: - - - - Invalid user identifier! - Neplatné označení uživatele! - - - - Cannot parse response! - Odpověď nelze zpracovat! - - - - Download successful - Stahování se zdařilo - - SuitFilter - - Suits: - Obleky: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Není nastaven žádný oblek @@ -7280,40 +7312,45 @@ Soubory se špatným datem/časem Zoom level Úroveň zvětšení - - - Load image(s) from file(s) - Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů) - - Load image(s) from web - Nahrát obrázek(y) z webu + Load media from file(s) + Nahrát záznam(y) ze souboru(ů) - - Delete selected images - Smazat vybrané obrázky + + Load media file(s) from web + Nahrát záznam(y) z internetu - Delete all images - Smazat všechny obrázky + Delete selected media files + Smazat vybrané soubor se záznamy + Delete all media files + Smazat všechny soubor se záznamy + + + + Open folder of selected media files + Otevřít složku vybraných souborů se záznamy + + + Recalculate selected thumbnails - + Přepočítat vybrané náhledy - - Deleting Images - Mazání obrázků + + Deleting media files + Mazání souborů se záznamy - - Are you sure you want to delete all images? - Opravdu chcete smazat všechny obrázky? + + Are you sure you want to delete all media files? + Opravdu chcete smazat všechny soubory se záznamy? @@ -7480,15 +7517,15 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TagFilter - - Tags: - Štítky: + + Tags + Štítky TagFilterModel - + Empty tags Prázdné štítky @@ -7687,7 +7724,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik k návštěvě %2 @@ -7697,7 +7734,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: More Actions - + Více činností @@ -7711,130 +7748,135 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TripItem - + (%1 shown) (%1 zobrazeno) - + # Číslo - + Date Datum - + Rating Hodnocení - + Depth(%1) Hloubka (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Délka - + Temp.(%1%2) Teplota (%1%2) - + Cylinder Lahev - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Štítky - + + Media before/during/after dive + Záznamy před/během/po ponoru + + + + Buddy + Partner + + + h h - + min min - + Weight(%1) Hmotnost (%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Oblek - + Gas Plyn - + SAC(%1) SAC (%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotografie před/během/po ponoru - - - + Country Stát - + Location Lokalita @@ -7848,81 +7890,81 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - Enter URL for images - Zadejte URL obrázků + Enter URL for media files + Zadejte adresu (URL) souborů se záznamy UpdateManager - + Check for updates. Zkontrolovat aktualizace - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface se nepodařilo najít novou verzi. - + The following error occurred: Vyskytla se následující chyba: - + Please check your internet connection. Prověřte, prosím, vaše internetové připojení. - + You are using the latest version of Subsurface. Používáte nejnovější verzi programu Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Je dostupná nová verze Subsurface.<br/>Klikněte na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pro její stažení. - + A new version of Subsurface is available. Je dostupná nová verze Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Nejnovější verze je %1. Podívejte se, prosím, na %2 naši stránku %3 pro informace o aktualizaci. - + Newest release version is Poslední vydaná verze je - + The server returned the following information: Server vrátil následující informace: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kontroluje každé dva týdny, zda není dostupná nová verze. Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout. - + Decline Odmítnout - + Accept Přijmout - + Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizací @@ -8011,7 +8053,7 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< Where are you importing data from? - Odkud importujete data? + Odkud nahráváte data? @@ -8097,6 +8139,19 @@ Jazyk: %1 Při pokusu o prověření dostupnosti aktualizace se vyskytla chyba.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + Nepodařilo se spustit ffmpeg - vytvoření náhledu na video pozastaveno + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + Nepodařilo se dočkat se ffmpeg - vytvoření náhledu na video pozastaveno + + WSInfoModel @@ -8153,12 +8208,12 @@ Jazyk: %1 Nahrát - + Operation timed out Operace trvala příliš dlouho - + Transferring data... Probíhá přenos dat... @@ -8184,8 +8239,8 @@ Jazyk: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Žádná chyba @@ -8309,7 +8364,7 @@ Průměr getextFromC - + Error parsing the header Chyba při zpracování hlavičky @@ -8646,9 +8701,9 @@ Průměr - - - + + + oxygen kyslík @@ -8663,131 +8718,131 @@ Průměr Otevřený okruh - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min stop/min - + ft/s stop/s - - - - - + + + + + lbs libra US - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air vzduch - + EAN%d EAN%d - + integrated integrovaný - + belt opasek - + ankle kotník - + backplate backplate - + clip-on připínací @@ -8810,7 +8865,7 @@ Průměr Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - Nelze otevřít CSV soubor %s; Použijte dialog pro import souboru + Nelze otevřít CSV soubor %s; Použijte dialog pro nahrání souboru @@ -8820,7 +8875,7 @@ Průměr Poseidon import failed: unable to read '%s' - Poseidon import selhal: nelze číst '%s' + Nahrání Poseidon selhal: nelze číst '%s' @@ -8864,123 +8919,123 @@ Průměr Nenalezen žádný profil ponoru v '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Stáhnout z úložiště (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Přesunout z úložiště (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Přesunout do úložiště (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokální adresář s vyrovnávací pamětí %s je poškozen - nelze synchronizovat se serverovým úložištěm Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Nelze aktualizovat místní vyrovnávací paměť novějšími vzdálenými daty - + Subsurface cloud storage corrupted Serverové úložiště Subsurface poškozeno - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nelze aktualizovat serverové úložiště Subsurface, zkuste to později - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Vzdálené úložiště a lokální data se rozcházejí. Chyba: sloučení selhalo (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Vzdálené úložiště a místní data se rozcházejí. Nelze zkombinovat lokální a vzdálené změny - + Remote storage and local data diverged Vzdálené úložiště a lokální data se rozcházejí - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Vzdálené úložiště a lokální data se rozcházejí. Chyba: zápis dat selhal (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problém s místní vyrovnávací pamětí servervého úložiště Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Data vyrovnávací paměti přesunuta do %s. Prosím zkuste operaci znovu. - + Update local storage to match cloud storage Aktualizovat místní úložiště, aby odpovídalo serverovému úložišti - + Push local changes to cloud storage Protlačit místní změny data do serverového úložiště - + Try to merge local changes into cloud storage Pokusit se sloučit místní změny data do serverového úložiště - + Store data into cloud storage Uložit data do serverového úložiště - + Sync with cloud storage Seřídit se serverovým úložištěm - + Can't reach cloud server, working with local data Nelze dosáhnout serveru. Pracuje se s místními daty - + Successful cloud connection, fetch remote Úspěšně navázáno spojení se serverem. Natáhnout vzdálená data - + Done syncing with cloud storage Seřízení se serverovým úložištěm dokončeno - + Error connecting to Subsurface cloud storage Chyba připojení k serverovému úložišti Subsurface - + git clone of %s failed (%s) git clone %s selhal (%s) - + Synchronising data file Seřizují se datové soubory @@ -9079,118 +9134,119 @@ Průměr neplatné číslo události - + Error parsing the datetime Chyba při zpracování data a času - + Dive %d: %s Ponor číslo %d: %s - + Error parsing the divetime Chyba zpracování data a času ponoru - + Error parsing the maxdepth Chyba zpracování největší hloubky - + Error parsing temperature Chyba zpracování teploty - + Error parsing the gas mix count Chyba zpracování počtu dýchacích plynů - + Error obtaining water salinity Chyba zpracování salinity vody - + Error obtaining surface pressure Chyba zpracování tlaku na hladině - + Error obtaining dive mode Chyba při získávání potápěčského režimu - + Error parsing the gas mix Chyba zpracování směsi plynu - + Unable to create parser for %s %s Nelze vytvořit parser pro %s %s - + Error registering the data Chyba registrace dat - + Error parsing the samples Chyba zpracování vzorků - + Already downloaded dive at %s Ponor již stažen v %s - + Event: waiting for user action Událost: Čekání na uživatelský vstup - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Chyba registrování ovladače události. - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrování ovladače zrušení. - + Dive data import error - Chyba importu dat ponoru + Chyba nahrání dat ponoru - + Unable to create libdivecomputer context Potíže při inicializaci libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nelze otevřít %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Chyba při otevírání zařízení %s %s (%s). +Pro odladění této záležitosti je většinou užitečné poslat vývojářům soubory se záznamy. Můžete je zkopírovat do schránky v dialogu O. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9199,13 +9255,13 @@ Pro debugování této záležitosti je většinou užitečný log soubor libdiv Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v stahovacím dialogu. - + No new dives downloaded from dive computer Z potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor - + multiple GPS locations for this dive site; also %s více GPS pozic pro tuto potápěčskou lokalitu; také %s @@ -9213,19 +9269,19 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - + additional name for site: %s dodatečný název lokality: %s - + Load dives from local cache Nahrát ponory s místní vyrovnávací paměti - + Successfully opened dive data Úspěšně otevřena data ponoru @@ -9248,12 +9304,12 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - + Failed to parse '%s' Nepodařilo se zpracovat '%s' - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít styl %s @@ -9284,8 +9340,8 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta , efektivně GF=%d/%d - - + + SP change změna setpointu @@ -9468,18 +9524,18 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - + Setrvejte v %.*f %s po %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - + Setrvejte v %.*f %s po %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s %s (SP = %.1fbar CCR) - + (SP = %.1fbar CCR) @@ -9547,17 +9603,17 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta nízká hodnota pO₂ %.2f v %d:%02u s plynem %s v hloubce %.*f %s - + Can't find gas %s Nelze najít směs %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9566,84 +9622,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Dekomprese: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9652,7 +9708,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9661,174 +9717,174 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Hustota: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: neznámý čas @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Dekomprese: neznámý čas @ %.0f%s - + In deco Dekomprese - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekomprese: %umin @ %.0f%s (vypočteno) - + In deco (calc) Dekomprese (vypočteno) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (vypočteno) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (vypočteno) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (vypočteno) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (vypočteno) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkáně %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d tepová frekvence: %d - + bearing: %d směr: %d - + mean depth to here %.1f%s Střední hodnota hloubky %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9877,142 +9933,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Z - - + + C C - - + + F F - - + + AIR VZDUCH - + EAN EAN - + more than %1 days víc než %1 dní - + (%n dive(s)) - + (%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)(%n ponorů) - + OXYGEN KYSLÍK - + l l - - + + Can't open file %s Nelze otevřít soubor %s - + Number Číslo - + Date Datum - + Time Čas - + Location Lokalita - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Dives Potápění - + Expand all Rozbalit vše - + Collapse all Sbalit vše - + Trips Výlety - + Statistics Statistiky - + Advanced search Pokročilé hledání - + Rating Hodnocení - + Visibility Viditelnost - + Duration Délka - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Suit Oblek @@ -10023,180 +10079,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Štítky - - - + + + Notes Poznámky - + Show more details Ukázat podrobnosti - + Yearly statistics Roční statistiky - + Year Rok - + Total time Celkový čas - + Average time Průměrný čas - + Shortest time Nejkratší čas - + Longest time Nejdelší čas - + Average depth Průměrná hloubka - + Min. depth Nejmenší hloubka - + Max. depth Největší hloubka - + Average SAC Průměrná SAC - + Min. SAC Nejmenší SAC - + Max. SAC Největší SAC - + Average temp. Průměrná teplota - + Min. temp. Nejmenší teplota - + Max. temp. Největší teplota - + Back to list Zpět na seznam - + Dive # Číslo ponoru - + Dive profile Profil ponoru - + Dive information Informace o ponoru - + Dive equipment Potápěčská výstroj - - + + Type Typ - + Size Velikost - + Work pressure Pracovní tlak - + Start pressure Počáteční tlak - + End pressure Koncový tlak - + Gas Plyn - + Weight Zátěž - + Events Událost - + Name Název - + Value Hodnota - + Coordinates Souřadnice - + Dive status Status ponoru @@ -10226,62 +10282,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Vše (dle statistik výletu) - + Jan led - + Feb úno - + Mar bře - + Apr dub - + May kvě - + Jun čer - + Jul čec - + Aug srp - + Sep zář - + Oct říj - + Nov lis - + Dec pro @@ -10532,11 +10588,16 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? - + sec s + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + V běžných umístěních nelze najít složku s názvem vzhled + Max. depth: @@ -10563,77 +10624,77 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Poznámky: - + Built Vyrobeno - + Sank Potopeno - + Sank Time Čas potopení - + Reason Důvod - + Nationality Národnost - + Shipyard Loděnice - + ShipType Typ lodě - + Length Délka - + Beam Maximální šířka na čáře ponoru - + Draught Ponor - + Displacement Výtlak - + Cargo Náklad - + Wreck Data Data vraku - + Altitude Nadmořská výška - + Depth Hloubka @@ -10678,29 +10739,29 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Město - + Start saving data Začít ukládat data - + Start saving dives Začít ukládat ponory - + Done creating local cache Vytvoření místní vyrovnávací paměti dokončeno - + Preparing to save data Připravuje se uložit data - + modechange - + změna režimu @@ -10713,7 +10774,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Odstranit tento bod - + Don't save an empty log to the cloud Neukládat prázdný log do serveru @@ -10733,22 +10794,22 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Největší - + Invalid response from server Neplatná odpověď serveru - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Byl očekáván XML tag 'DiveDateReader', místo toho nalezeno '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Očekávaný XML tag 'DiveDates' nenalezen - + Malformed XML response. Line %1: %2 Špatný formát XML odpovědi. Řádek %1: %2 @@ -10761,112 +10822,102 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Subsurface-mobile - + Dive list Seznam potápění - + Dive management Správa potápění - + Disable auto cloud sync - + Zakázat automatickou synchronizaci se serverem - + Enable auto cloud sync Povolit automatickou synchronizaci se serverem - + Disable location service Zakázat lokalizační službu - + Settings Nastavení - + Add dive manually Ručně přidat ponor - + Download from DC Stáhnout z potápěčského počítače - + Manual sync with cloud Ruční synchronizace se serverem - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Vypnutí automatické synchronizace se serverem způsobí uložení všech dat pouze lokálně. To může být velmi užitečné v situacích s omezeným nebo žádným přístupem k síti. Zvolte prosím "Ručně synchronizovat se serverem" pokud máte síťové připojení a chcete synchronizovat data se serverovým úložištěm. - + GPS GPS - + Help Nápověda - - Upload GPS data - Nahrát GPS data - - - + Apply GPS fixes Použít GPS pozice - - Download GPS data - Stáhnout GPS data - - - + Show GPS fixes Zobrazit GPS pozice - + Clear GPS cache Vyčistit vyrovnávací paměť GPS - + Developer Vývojář - + App log Aplikační záznam - + Theme information Informace tématu - + About O - + Run location service Spustit lokalizační službu diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index 3c7a6ea3d..f56de54d8 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -11,7 +11,8 @@ A mobile version of the free Subsurface divelog software. - + en mobil fri version af subsurface divelog programmet + @@ -24,12 +25,13 @@ © Subsurface developer team 2011-2018 - + Vesrsion: %1 +2011-2018 Copy logs to clipboard - + Kopier log til klipbord @@ -45,7 +47,7 @@ Remote Bluetooth device selection - + Fjern valg af bluetooth enhed @@ -68,22 +70,22 @@ Bluetooth mode - + Bluetooth funktion Auto - + Automatisk Force LE - + Forcer LE Force classical - + Forcer klassisk @@ -155,7 +157,7 @@ Remote devices list was cleared. - + Liste af eksterne enheder var ikke slettet @@ -163,160 +165,160 @@ Skanner for enheder.... - + Scanning finished successfully. Skanning afsluttet med succes. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + Den lokale Bluetooth enhed var %1. - + turned on Tændt - + turned off Slukket - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PARIED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheden %1 kan bruges til forbindelse. Du kan trykke på GEM knappen. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheden %1 skal parres før den kan bruges. Brug venligst contekst menuen for parrings muligheder. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Den lokale enhed blev ændret. - + Pair Pair - + Remove pairing Ophæv parring - + Trying to pair device %1 Forsøger at parre enheden %1 - + Trying to unpair device %1 Forsøger at ophæve parringen med %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Enhed %1 var parret. - + Device %1 was paired and is authorized. - + Enhed %1 er parret og autoriseret. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Lokal enhed fejl: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Ukendt fejl - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Ukendt fejl er opstået - + Device discovery error: %1. - + Enhed genkendelses fejl: %1. - + Not available - + Ikke tilgængelig - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +326,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Person: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Søger efter makkere og divemasters @@ -337,7 +339,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ingen makkere @@ -360,7 +362,7 @@ Cloud credentials - + Sky akkreditiver @@ -395,7 +397,7 @@ No cloud mode - + Ingen sky modus @@ -1224,12 +1226,12 @@ OSTC Mk2/2N/2C - + OSTC Mk2/2N/2C OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1405,7 +1407,7 @@ cbar - + cbar @@ -1658,102 +1660,102 @@ + - + Error Fejl - + Backup dive computer settings Backup af dykker computer indstillinger - - + + Backup files Bakupfiler - + XML backup error XML backup fejl - + An error occurred while saving the backup file. %1 Det opstod en fejl under skrivning af backup fil: %1 - + Backup succeeded Backup færdig med succes - + Your settings have been saved to: %1 Dine indstillinger er gemt til: %1 - + Restore dive computer settings Gendan dykker computer indstillinger - + XML restore error XML gendannelses fejl - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En fejl opstod under indlæsning af backup file %1 - + Restore succeeded Gendannet med succes - + Your settings have been restored successfully. Dine indstillinger er blevet gendannet med succes. - + Select firmware file Vælg firmware fil - + All files Alle filer - + Log files Logfiler - + Connecting to device... - + Forbundet til enhed... - + Connected to device - + Forbundet til enhed - + Disconnected from device - + Forbindelse afbrudt fra enhed - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1763,7 +1765,7 @@ Actions - + Aktioner @@ -1807,7 +1809,7 @@ Deco switch at - + Dekompr. skift ved @@ -1817,7 +1819,7 @@ MND - + MND @@ -1969,22 +1971,22 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? DiveDetails - + Dive details Dykdetaljer - + Delete dive Slet dyk - + Cancel edit Fortryd reigering - + Show on map Vis på kort @@ -1992,104 +1994,136 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dyk %1 - + Date: Dato: - + Location: Lokation: - + Coordinates: Koordinater: - + Use current GPS location: Brug nuværende GPS-position - + Depth: Dybde: - + Duration: Varighed: - + Air Temp: Luft temp: - + Water Temp: Vand temp: - + Suit: Dragt: - + Buddy: Makker: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Vægt: - - Cylinder: - Flaske: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gasblaninding: - + + + + + Start Pressure: Starttryk: - + + + + + End Pressure: Sluttryk: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Vurdering: - + Visibility: Sigtbarhed: - + Notes: Noter: @@ -2172,17 +2206,17 @@ GPS-position ICD - + ICD ΔHe - + ΔHe ΔN₂ - + ΔN₂ @@ -2242,7 +2276,7 @@ GPS-position Cloud credentials - + Sky akkreditiver @@ -2252,110 +2286,125 @@ GPS-position No dives in dive list - + Ingen dyk i dyk listen DiveListView - + Expand all Udvid alt - + Collapse all Skjul alle - + Collapse others Saml andre - + Remove dive(s) from trip Fjern dyk fra tur - + Create new trip above Opret ny tur over - + Add dive(s) to trip immediately above Tilføj dyk umiddelbart over - + Add dive(s) to trip immediately below Tilføj dyk umiddelbart under - + Merge trip with trip above Flet tur med turen over - + Merge trip with trip below Flet tur med turen under - + Delete dive(s) Slet dyk - + Mark dive(s) invalid Marker dyk som ugyldige - + Merge selected dives Flet valgte dyk - + Renumber dive(s) Gen-Numerer dyk - + Shift dive times - + Skift dyk tider - + Split selected dives Opdel valgte dyk - + Load image(s) from file(s) - + hent billed(er) fra fil(er) - + Load image from web + Hent billed fra internet + + + + Open media files - - Image files (%1) + + Media files - - %1 does not appear to be an image + + Image files - Open image files - Åben billed filer + Video files + + + + + All files + Alle filer + + + + %1 does not appear to be an image + %1 ser ikke ud til at være et billede @@ -2401,7 +2450,7 @@ GPS-position di&velogs.de - + di&velogs.de @@ -2426,12 +2475,12 @@ GPS-position TeX - + TeX I&mage depths - + Billede dybder @@ -2487,7 +2536,7 @@ GPS-position All di&ves - + Alle dyk @@ -2556,7 +2605,7 @@ GPS-position - + Light Lys @@ -2566,121 +2615,121 @@ GPS-position Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Basis format bruges til udveksling af data mellem diverse dykker relaterede programmer - + Comma separated values describing the dive profile. Komma separerede værdier som beskriver profiler. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Komma separerede værdier over dyk informationen. Disse indeholder de fleste dyk detaljer men ingen profil information. - + Send the dive data to divelogs.de website. Send data til divelog.de hjemmeside - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + Send dyk data til dive-share.appspot.com hjemmeside. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML eksport af dykker lokationer, vist på kortet - + Subsurface native XML format. Subsurface originale XML format - + Write depths of images to file. - + Skriv dybde af billeder til fil. - + Write dive as TeX macros to file. - + Skriv dyk som TeX makroer til fil. - + Export UDDF file as Eksporter UDDF fil som - + UDDF files - + UDDF filer + - CSV files - + CSV filer - - + + HTML files - + HTML filer - + Subsurface files - + Subsurface filer - + TeX files - + TeX filer + - Export CSV file as Eksporter CSV fil som - + Export world map Eksporter verdens kort - + Export Subsurface XML Eksporter Subsurface XML - + Save image depths - + Gem billed dybder - + Export to TeX file - + Eksport til TeX fil - + Export HTML files as Exporter HTML filer som - + Please wait, exporting... Vent, eksporterer - - + + Can't open file %s Kan ikke åbne filen %s @@ -3009,27 +3058,27 @@ GPS-position Water type - + Vand type Fresh water - + Fersk vand Sea water - + Salt vand EN13319 - + EN13319 Custom - + Tilpasning @@ -3040,64 +3089,64 @@ GPS-position DivePlannerPointsModel - + unknown Ukendt - + cyl. - + Final depth Slut dybde - + Run time Run time - + Duration Varighed - + Used gas Brugt gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Dykker tilstand - + min min. - + m m - + ft ft - + Stop times - + Stop tider @@ -3290,266 +3339,277 @@ GPS-position p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dato - - + + Rating Bedømmelse - + Depth Dybde - - + + Duration Varighed - + Weight Vægt - - + + Suit Dragt - + Temp. - + Temp. - - + + Cylinder Flaske - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks CNS - - + + Tags Tags - - Photos - Fotos + + Media + - + Country Land - - + + + Buddy + Makker + + + + Location Lokation - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft fod - + Temp.(%1%2) - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Vægt(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected ingen dyk var valgt - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s Kunne ikke danne zip fil til upload: %s - + internal error Intern fejl - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Færdig - + Uploading dive list... Uploader dyk liste... - + Downloading dive list... Downloader dyk liste... - + Downloading %1 dives... Downloader %1 dyk... - + Download finished - %1 Download færdig - %1 - + Problem with download Problem med download - + The archive could not be opened: - + Arkivet kunne ikke åbnes: + - + Corrupted download Fejl i download - + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne i åbnes: %1 - + Upload finished Upload færdig - + Upload failed Upload fejlede - + Upload successful Uploadet med succes - + Login failed Login fejlede - + Cannot parse response Kan ikke fortolke svar - + Error: %1 Fejl: %1 @@ -3557,23 +3617,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode - + Vælg modus for Blueetooth hentning - - + + Connecting to dive computer - + Error Fejl @@ -3583,42 +3643,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find Uemis dykker computer - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Logfiler - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Gentag hentning - + Warning Advarsel - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gem af libdivecomputer dump vil IKKE downloade dyk til listen @@ -3671,7 +3736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose Bluetooth download mode - + Vælg modus for Blueetooth hentning @@ -3690,9 +3755,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Download @@ -3718,7 +3783,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Fortryd @@ -3730,60 +3795,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth is not enabled - + Bluetooth er ikke aktiveret - + Vendor name: Priducent: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Dykkercomputer: - + Connection: Forbindelse: - + Retry Prøv igen - + Quit Quit - + Rescan - + Downloaded dives Downloadrede dyk - + Info: Info: - + Accept Accept - + Select All Vælg alle: - + Unselect All Fravælg alle @@ -3814,12 +3885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3827,22 +3898,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3858,17 +3929,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Vælg alle: - + Unselect All Fravælg alle - + Invert Selection @@ -3898,7 +3969,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¬ - + ¬ @@ -3923,17 +3994,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3949,7 +4020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3964,17 +4035,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4067,40 +4138,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Sted: + + Location + Placering LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (Samme GPS-punkt) - + (~%1 away (~%1 væk - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: Vælg lokation: @@ -4108,7 +4179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Stedet er ikke sat @@ -4232,8 +4303,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Noter @@ -4254,19 +4325,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Luft temp. - + Water temp. Vand temp. - + Location Position @@ -4333,7 +4404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Extra Info - + Ekstra information @@ -4347,8 +4418,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotos + Media + @@ -4381,53 +4452,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tilføj vægt system - + Air temp. [%1] Luft temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vand temp. [%1] - + This trip is being edited. Turen er ved at blive rettet. - + Multiple dives are being edited. Flere dyk bliver rettet. - + This dive is being edited. Dette dyk bliver rettet. - - + + Trip notes Tur notater - + Trip location Tur lokation - + New dive site - + Discard the changes? Drop ændringerne? - + You are about to discard your changes. Du er ved at droppe dine ændringer. @@ -4460,424 +4531,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Importer - + &Edit &Rediger - + Share on Del - + &New logbook &Ny logbog - + New Ny - + &Open logbook &Åben logbog - - + + Open Åben - + &Save &Gem - + Save Gem - + Sa&ve as Ge&m som - + Save as Gem som - + &Close &Luk - + Close Luk - + &Print &Print - + P&references I&ndstillinger - + &Quit &Afslut - + Import from &dive computer Importer fra &dive computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importer &GPS data fra Subsurface webservice - - - + Edit device &names Rediger enhedsnavne - + &Add dive &Tilføj dyk - + &Edit dive &Rediger dyk - + &Copy dive components &Kopier dykker komponenter - + &Paste dive components &Indsæt dyk komponenter - + &Renumber &Re-Nummerer - + Auto &group Auto &grupering - + &Yearly statistics &Årlig statistik - + &Dive list &Dykker liste - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Alt - + P&revious DC Fo&rige DC - + &Next DC &Næste DC - + &About Subsurface &Om Subsurface - + User &manual &Manual - + &Map - + P&lan dive &Planlæg dyk - + &Import log files &Importer logfiler - + Import divelog files from other applications Importer dykkerlog fra andre programmer - + Import &from divelogs.de Importer fra divelogs.de - + &Full screen &Fuld skærm - + Toggle full screen Skift fuld skærm - + &Check for updates &Tjek for opdateringer - + &Export &Eksporter - + Export dive logs Exporter dykker logs - + Configure &dive computer Konfigurer &Dykker computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph pO₂graf fra/til - + Toggle pN₂ graph pN₂ graf fra/til - + Toggle pHe graph Skift pH2 graf - + Toggle DC reported ceiling Skift DC rapporteret loft - + Toggle calculated ceiling Skift beregnet loft - + Toggle calculating all tissues Skift beregning af alle væv - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Skift beregnet loft med 3m stop - + Toggle heart rate Skift hjerte frekvens - + Toggle MOD Skift MOD - + Toggle EAD, END, EADD Skift EAD,END,EADD - + Toggle NDL, TTS Skift NDL, TTS - + Toggle SAC rate Skift SAC rate - + Toggle ruler Skift måler - + Scale graph Skaler graf - - Toggle pictures - Billeder fra/til + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist &Filtrer dykliste - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Bruger &undersøgelse - - + + &Undo &Fortryd - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Forbind til - + Disconnect from - + Afbryd fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - + Open file Åben fil - - + + Cancel Fortryd - - - - - - + + + + + + Warning Advarsel - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4891,212 +4957,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - + Print runtime table Print runtime skema - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny. - + Yearly statistics Årlig statistik - - + + Dive log files - + Dyk log filer - - - + + + Subsurface files - + Subsurface filer - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - + JDiveLog - - + + Liquivision - + Liquivision - - + + Suunto - + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - - + + Save changes? Gem ændringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - + Save file as Gem fil som - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Åben log fil - + Contacting cloud service... @@ -5152,7 +5218,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtrer visning %1(af %2) dyk @@ -5160,39 +5226,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du bør opdatere firmwaren i din dykkercomputer: Du har version %1 hvor den nyeste er version %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Ikke nu - + Update firmware Opdater firmware - + Firmware upgrade notice Firmware opdaterings note - + Save the downloaded firmware as Gem den downloadede firmware som - + Firmware files @@ -5204,14 +5270,14 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Page 1 - + Side 1 Text Field - + Tekst felt @@ -5330,7 +5396,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5355,6 +5421,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5385,27 +5452,52 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Nulstil alle indstillinger - + Reset all settings to their default value Sæt alle indstillinger til default værdier - + General - + Open default log file Åben standard log fil - + Subsurface files + Subsurface filer + + + + Select ffmpeg executable @@ -5562,7 +5654,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5602,7 +5694,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profil @@ -5681,25 +5773,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Valg af nyt sprog vil kræve en genstart af Subsurface - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5750,7 +5842,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5775,73 +5867,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - Subsurface web service - - - - Default user ID - Standard bruger ID - - - - Save user ID locally? - Gem bruger ID lokalt? - - - + Network Netværk - + No proxy Ingen proxy - + System proxy System proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6137,7 +6214,7 @@ Please export this template to a different file. HTML files - + HTML filer @@ -6169,133 +6246,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 af %2) - + Unknown dive computer Ukendt dykker computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Vis NDL / TTS blev slået fra, da det tog for lang tid at danne den. - + Add gas change Tilføj gas skift - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Tilføj bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Rediger profilen - + Remove event Slet hændelse - + Hide similar events Skjul tilsvarende hændelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Vis alle hændelser - + Hide events Skjul hændelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hændelser? - + Remove the selected event? Fjern de valgte hændelser? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger bogmærke navn - + Custom name: Brugerdefineret navn: - + Name is too long! Navn er for langt! @@ -6303,53 +6380,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6399,50 +6476,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min. - + sec - + Unknown GPS location Ukendt GPS-position @@ -6450,7 +6527,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6542,116 +6619,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Præferencer - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Ingen sky modus - + Cloud status - + Email E-mail - + Not applicable - + Change - + Status Status - + Theme Tema - + Blue Blå - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + Standard flaske + + + + Cylinder: + Flaske: + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6686,13 +6773,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6716,38 +6803,38 @@ Not all images have timestamps in the range between Hvilke dato/tid er vist på billedet? - + Open image file Åben billede til - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6840,28 +6927,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files Alle filer - + Subsurface files - + Subsurface filer - + Open Subsurface files @@ -6869,63 +6956,63 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Medium - + Dive date: %1 Dykker dato: %1 - + Duration: %1 Varighed: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min. - + Dive location: %1 Dykker lokation: %1 - + Buddy: %1 Makker: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7061,66 +7148,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Indtast bruger ID og klik Download - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - Forbinder... - - - - Download finished - Download færdig - - - - Download error: %1 - Download fejl; %1 - - - - Connection error: - Forbindelse fejl: - - - - Invalid user identifier! - Ugyldig bruger id - - - - Cannot parse response! - Kan ikke fortolke svar! - - - - Download successful - Download succes - - SuitFilter - - Suits: - Dragte: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7130,7 +7169,7 @@ Files with inappropriate date/time Extra Info - + Ekstra information @@ -7208,7 +7247,7 @@ Files with inappropriate date/time Water type - + Vand type @@ -7250,40 +7289,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images - Slet alle billeder + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Sletter billeder + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Er du sikker på at du vil slette alle billeder? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7451,15 +7495,15 @@ blandes fra Luft ved brug: TagFilter - - Tags: - Tags: + + Tags + Tags TagFilterModel - + Empty tags @@ -7557,7 +7601,7 @@ blandes fra Luft ved brug: Custom - + Tilpasning @@ -7658,7 +7702,7 @@ blandes fra Luft ved brug: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7682,130 +7726,135 @@ blandes fra Luft ved brug: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Dato - + Rating Bedømmelse - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Varighed - + Temp.(%1%2) - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Flaske - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Tags - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Makker + + + h h - + min min. - + Weight(%1) Vægt(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Dragt - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country Land - + Location Placering @@ -7819,80 +7868,80 @@ blandes fra Luft ved brug: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. Tjek for opdateringer - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunne ikke tjekke for opdateringer - + The following error occurred: Følgende fejl opstod: - + Please check your internet connection. Tjek din internet forbindelse. - + You are using the latest version of Subsurface. Du anvender den nyeste version af Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version af Subsurface er tilgængelig.<br/>Klik på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> for at downloade den. - + A new version of Subsurface is available. En ny version af Subsurface er tilgængelig. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Seneste version er %1, tjek venligt %2 vores download side %3 for information om hvordan der opdateres. - + Newest release version is Nyeste udgave er - + The server returned the following information: Serveren returnerede følgende information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline Nej Tak - + Accept Accept - + Automatic check for updates Kontroller automatisk efter opdateringer @@ -8064,6 +8113,19 @@ Sprog: %1 Der opstod en fejl da der blev tjekket for opdateringer.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8120,12 +8182,12 @@ Sprog: %1 Upload - + Operation timed out Tiden er udløbet - + Transferring data... Overfører data... @@ -8151,8 +8213,8 @@ Sprog: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8276,7 +8338,7 @@ Gennemsnit getextFromC - + Error parsing the header @@ -8612,9 +8674,9 @@ Gennemsnit - - - + + + oxygen ilt @@ -8629,131 +8691,131 @@ Gennemsnit Open circuit - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft fod - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min f/min - + ft/s f/s - - - - - + + + + + lbs pund (lbs) - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air luft - + EAN%d EAN%d - + integrated integreret - + belt bælte - + ankle ankel - + backplate - + clip-on Clip-On @@ -8830,123 +8892,123 @@ Gennemsnit - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9045,149 +9107,149 @@ Gennemsnit Ugyldigt hændelses nummer - + Error parsing the datetime Fejl ved fortolkning af dato/tid - + Dive %d: %s Dyk %d: %s - + Error parsing the divetime Fejl i fortolkning af dykkertid - + Error parsing the maxdepth Fejl i fortolkning af max dybde - + Error parsing temperature Fejl ved læsning af temperatur - + Error parsing the gas mix count Fejl i fortolkning af antallet af gasser - + Error obtaining water salinity Fejl i læsning af saltindhold i vandet - + Error obtaining surface pressure Fejl ved at opnå overflade tryk - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Fejl i fortolkning af gas blanding - + Unable to create parser for %s %s Kan ikke oprette parser for %s %s - + Error registering the data Fejl i registrering af data - + Error parsing the samples Fejl i fortolkning af prøver - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fejl: registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. Fejl: registering the cancellation handler. - + Dive data import error Import fejl i dykker data - + Unable to create libdivecomputer context Kan ikke danne libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kan ikke åbne %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9210,12 +9272,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Fejl i fortolkning af '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åbne stylesheet %s @@ -9246,8 +9308,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9509,17 +9571,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl lav pO₂ værdi %.2f på %d:%02u med gas %s på dybde %.*f %s - + Can't find gas %s Kan ikke finde gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9529,21 +9591,21 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -9551,230 +9613,230 @@ D: %.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco I deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deko (beregn) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (beregn) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beregn) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Beregnet loft %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Væv %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d bærende: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9823,142 +9885,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ V - - + + C C - - + + F F - - + + AIR LUFT - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ILT - + l l - - + + Can't open file %s Kan ikke åbne filen %s - + Number Nummer - + Date Dato - + Time Tid - + Location Lokation - + Air temp. Luft temp. - + Water temp. Vand temp. - + Dives Dyk - + Expand all Udvid alt - + Collapse all Skjul alle - + Trips Ture - + Statistics Statistik - + Advanced search Avanceret søgning - + Rating Bedømmelse - + Visibility Sigtbarhed - + Duration Varighed - + Divemaster Divemaster - + Buddy Makker - + Suit Dragt @@ -9969,180 +10031,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tags - - - + + + Notes Noter - + Show more details Vis flere detaljer - + Yearly statistics Årlig statistik - + Year År - + Total time Total tid - + Average time Gennemsnits tid - + Shortest time Korteste tid - + Longest time Længste tid - + Average depth Gennemsnits dybde - + Min. depth Min. dybde - + Max. depth Max dybde - + Average SAC Gennemsnits SAC - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Max SAC. - + Average temp. Gennemsnits temp. - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Tilbage til listen - + Dive # Dyk # - + Dive profile Dykker profil - + Dive information Dyk information - + Dive equipment Udstyr - - + + Type Type - + Size Størrelse - + Work pressure Arbejdstryk - + Start pressure Start tryk - + End pressure Slut tryk - + Gas Gas - + Weight Vægt - + Events Hændelser - + Name Navn - + Value Værdi - + Coordinates Koordinater - + Dive status Dykkerstatus @@ -10172,62 +10234,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Maj - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10473,11 +10535,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10504,77 +10571,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Noter: - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length Længde - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude Høje - + Depth Dybde @@ -10619,27 +10686,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10654,7 +10721,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Fjern dette punkt - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10674,22 +10741,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimal - + Invalid response from server Ugyldigt svar fra serveren - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML tag 'DiveDateReader', fik istedet '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Forventet XML tag 'DiveDates' ikke fundet - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ugyldig XML svar. Linje %1: %2 @@ -10702,112 +10769,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list Dykliste - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Præferencer - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Hjælp - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 6a79d1c02..ae7945864 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -166,160 +166,160 @@ Suche nach externen Geräten... - + Scanning finished successfully. Suche erfolgreich beendet. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth Gerät war %1. - + turned on Eingeschaltet - + turned off Ausgeschaltet - - - + + + UNPAIRED Nicht verbunden - - - + + + PAIRED Verbunden - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann nun für eine Verbindung benutzt werden. Sie können jetzt Speichern. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss zuerst verbunden werden bevor es genutzt werden kann. - + A device needs a non-zero address for a connection. Geräte benötigen eine Adresse für eine Verbindung. - + The local device was changed. Das locale Gerät wurde geändert. - + Pair Verbinden - + Remove pairing Verbindung löschen - + Trying to pair device %1 Versuche Gerät %1 zu verbinden - + Trying to unpair device %1 Versuche Gerät %1 zu trennen - + Device %1 was unpaired. Gerät %1 war nicht verbunden. - + Device %1 was paired. Gerät %1 war verbunden. - + Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann nun für eine Verbindung benutzt werden. Sie können jetzt Speichern. - + Local device error: %1. Gerätefehler: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Verbindungsfehler. Sollte das externe Gerät einen PIN code benötigen verbinden Sie die Geräte bitte über Ihr Betriebssystem. - + Unknown error Unbekannter Fehler - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth ist ausgeschaltet, bitte schalten Sie Bluetooth ein bevor Sie weiterfahren. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreibe oder Lesefehler auf oder zu Gerät ergab einen Fehler. - + An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - + Device discovery error: %1. Geräte Suchfehler: %1 - + Not available Nicht verfügbar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den Bluetooth Adapter kann nicht zugegriffen werden. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -327,12 +327,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Person: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Buddies und Divemasters @@ -340,7 +340,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Keine Buddies @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Fehler - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - + + Backup files Sicherungs Dateien - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Deine Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Deine Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files Alle Dateien - + Log files Log Dateien - + Connecting to device... Verbinde mit Gerät... - + Connected to device Gerät verbunden - + Disconnected from device Gerät getrennt - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus @@ -1972,22 +1972,22 @@ DiveDetails - + Dive details Tauchgangsdetails - + Delete dive Tauchgang löschen - + Cancel edit Bearbeiten abbrechen - + Show on map Kartenansicht @@ -1995,104 +1995,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Tauchgang %1 - + Date: Datum: - + Location: Position: - + Coordinates: Koordinaten: - + Use current GPS location: Momentante GPS- Position verwenden - + Depth: Tiefe: - + Duration: Dauer: - + Air Temp: Lufttemp.: - + Water Temp: Wassertemp.: - + Suit: Anzug: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Gewicht: - - Cylinder: - Flasche: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gemisch: - + + + + + Start Pressure: Anfangsdruck: - + + + + + End Pressure: Enddruck: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: @@ -2261,104 +2293,119 @@ Position verwenden DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Entferne Tauchgäng(e) aus Reise - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge splitten - + Load image(s) from file(s) Bilde(r) von Datei(en) laden - + Load image from web Bild aus Web laden - - Image files (%1) - Bilddateien (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 scheint kein Bild zu sein + + Media files + + + + + Image files + Bilddateien - Open image files - Öffne Bilddateien + Video files + + + + + All files + Alle Dateien + + + + %1 does not appear to be an image + %1 scheint kein Bild zu sein @@ -2559,7 +2606,7 @@ Position verwenden - + Light Licht @@ -2569,121 +2616,121 @@ Position verwenden Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - + Comma separated values describing the dive profile. Kommagetrennte Werte, die das Tauchprofil beschreiben - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Durch Kommata getrennte Werte (CSV) des Taugang. Beinhaltet die meisten Tauchgangsdetauls aber keine Profilinformation. - + Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-Export der Tauchplätze, visualisiert auf einer Weltkarte. - + Subsurface native XML format. Natives Subsurface XML-Format - + Write depths of images to file. Tiefe, in der das Bild aufgenommen wurde, in die Datei schreiben - + Write dive as TeX macros to file. Schreibe den Tauchgang als TeX-Makros in Datei. - + Export UDDF file as UDDF-Datei exportieren als - + UDDF files UDDF Dateien + - CSV files CSV Dateien - - + + HTML files HTML Dateien - + Subsurface files Subsurface Dateien - + TeX files TeX Dateien + - Export CSV file as CSV-Datei exportieren als - + Export world map Weltkarte exportieren - + Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - + Save image depths Tiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurde - + Export to TeX file Export in TeX-Datei - + Export HTML files as HTML-Datei exportieren als - + Please wait, exporting... Bitte warten Sie, exportiere... - - + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen @@ -3043,62 +3090,62 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Gasverbrauch - + CC setpoint CC Sollwert - + Dive mode Tauchmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopp Zeiten @@ -3303,261 +3350,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr. - - + + Date Datum - - + + Rating Bewertung - + Depth Tiefe - - + + Duration Dauer - + Weight Gewicht - - + + Suit Anzug - + Temp. Temperatur - - + + Cylinder Flasche - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - - + + Tags Stichwörter - - Photos - Bilder + + Media + - + Country Land - - + + + Buddy + Buddy + + + + Location Ort - + Depth(%1) Tiefe(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Gewicht(%1) - + kg kg - + lbs US Pfund - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotos vor/während/nach dem Tauchgang + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected keine Tauchgänge ausgewählt - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Formatvorlage zum Exportieren auf divelogs.de nicht gefunden - + failed to create zip file for upload: %s konnte keine zip-Datei zum Hochladen erstellen: %s - + internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Probleme beim Herunterladen - + The archive could not be opened: Das Archiv konnte nicht geöffnet werden: - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Upload finished Hochladen abgeschlossen - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + Error: %1 Fehler: %1 @@ -3565,23 +3618,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Herunterladen - + Choose Bluetooth download mode Wählen Sie den Bluetooth download Modus - - + + Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - + Error Fehler @@ -3591,42 +3644,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finde Uemis Tauchcomputer - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Herunterladen abbrechen - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files Dump Dateien - + Retry download Herunterladen wiederholen - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. @@ -3698,9 +3756,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Herunterladen @@ -3726,7 +3784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Abbrechen @@ -3741,57 +3799,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth ist nicht aktiviert - + Vendor name: Hersteller: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Tauchcomputer: - + Connection: Verbindung: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -3822,12 +3886,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mit Facebook verbinden Platzhalter - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Die Facebook-Verbindung kann mit dem "Teilen" Menüeintrag beendet werden. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Um Subsurface mit Facebook zu verbinden, bitte einloggen. Dadurch ist es möglich, Tauchgänge auf Facebook zu posten. @@ -3835,22 +3899,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Facebook erfolgreich angemeldet - + Error, unknown user id, cannot login. Fehler, unbekannte Benutzerkennung, Anmeldung nicht möglich. - + Dive uploaded successfully to Facebook Tauchgang erfolgreich auf Facebook hochgeladen - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Hochladen der Tauchgänge fehlgeschlagen. Bitte Fehlerausgabe prüfen und an die Subsurface Mailingliste senden! @@ -3866,17 +3930,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen - + Invert Selection Auswahl invertieren @@ -3931,17 +3995,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3957,8 +4021,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Bilder Verzeichnisse durchsuchen + Traverse media directories + @@ -3972,17 +4036,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4075,40 +4139,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Ort: + + Location + Position LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - + (~%1 away (~%1 weg - + , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - + (no GPS data) (keine GPS Daten) - + Pick site: Tauchplatz auswählen @@ -4116,7 +4180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Kein Ort festgelegt @@ -4241,8 +4305,8 @@ Möchtest Du fortfahren? - - + + Notes Notizen @@ -4263,19 +4327,19 @@ Möchtest Du fortfahren? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Location Ort @@ -4356,8 +4420,8 @@ Möchtest Du fortfahren? - Photos - Bilder + Media + @@ -4390,53 +4454,53 @@ Möchtest Du fortfahren? Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + New dive site Neuer Tauchplatz - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Du bist im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4469,424 +4533,419 @@ Möchtest Du fortfahren? &Importieren - + &Edit B&earbeiten - + Share on Teilen auf - + &New logbook &Neues Logbuch - + New Neu - + &Open logbook Logbuch &öffnen - - + + Open Öffnen - + &Save &Speichern - + Save Speichern - + Sa&ve as Speichern als - + Save as Speichern unter - + &Close Schliessen - + Close Schliessen - + &Print &Drucken - + P&references Einstellungen - + &Quit &Beenden - + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - - Import &GPS data from Subsurface web service - GPS-Daten vom Subsurface-Webdienst importieren - - - + Edit device &names Geräte &Namen bearbeiten - + &Add dive Tauchgang hinzufügen - + &Edit dive Tauchgang b&earbeiten - + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - + &Renumber &Neu nummerieren - + Auto &group Automatisch &gruppieren - + &Yearly statistics Jahresstatistiken - + &Dive list Tauchgangliste - + &Profile Profil - + &Info Informationen - + &All Alle - + P&revious DC Vorh. TC - + &Next DC Nächster TC - + &About Subsurface Info zu Subsurface - + User &manual Benutzerhandbuch - + &Map &Karte - + P&lan dive Tauchgang planen - + &Import log files Protokolldateien &importieren - + Import divelog files from other applications Tauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importieren - + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - + &Full screen Vollbild - + Toggle full screen Vollbild Umschalten - + &Check for updates Nach neuer Version suchen - + &Export Exportiere - + Export dive logs Logbücher exportieren - + Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren - + Edit &dive in planner Tauchgang in Tauchgangs Planer b&earbeiten - + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - + Toggle pHe graph pHe-Kurve ein-/ausschalten - + Toggle DC reported ceiling Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten - + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten - + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten - + Toggle heart rate Pulsrate ein-/ausschalten - + Toggle MOD MOD ein-/ausschalten - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD ein-/ausschalten - + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten - + Toggle SAC rate SAC Rate ein-/ausschalten - + Toggle ruler Lineal ein-/ausschalten - + Scale graph Massstabsgraph - - Toggle pictures - Bilder umschalten + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Gasleiste umschalten - + &Filter divelist Liste der Tauchgänge filtern - + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - + User &survey Benutzer&umfrage - - + + &Undo R&ueckgängig - - + + &Redo Wiederholen - - &Find moved images - Verschobene Bilder &finden - - - + Open c&loud storage Aus C&loud öffnen - + Save to clo&ud storage In Clo&ud speichern - + &Manage dive sites Tauchplätze verwalten - + Dive Site &Edit Tauchplatz B&earbeitung - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud-Speicher ist online - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4907,214 +4966,214 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du Deine Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktiere Cloud Service... @@ -5171,7 +5230,7 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5179,12 +5238,12 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du solltest die Firmware auf Deinem Tauchcomputer aktualisieren: Du hast Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5193,27 +5252,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen wie für ein Logbuch-Download treffen, bevor mit dem Update fortgefahren wird. - + Not now Nicht jetzt - + Update firmware Firmware aktualisieren - + Firmware upgrade notice Firmware-Aktualisierungsbenachrichtigung - + Save the downloaded firmware as Heruntergeladene Firmware speichern als - + Firmware files Firmware Dateien @@ -5351,8 +5410,8 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - No default file - Keine Standarddatei + &No default file + @@ -5376,6 +5435,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen + ... ... @@ -5406,29 +5466,54 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Alle Einstellungen zurücksetzen - + Reset all settings to their default value Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - + General Allgemein - + Open default log file Standard-Logbuchdatei öffnen - + Subsurface files Subsurface Dateien + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5583,8 +5668,8 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - Recalculate thumbnails if older than image - Erstelle Miniaturbilder neu wenn es älter ist als das Bild + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5623,7 +5708,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Mittlere Tiefe im Profil anzeigen - + Profile Profil @@ -5702,27 +5787,27 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Diese werden direkt übernommen. Dies könnte nicht das beabsichtigte Verhalten sein, siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Unübersetzte Zeichen - + Non-special character(s) in time format. Zeichen ohne Bedeutung im Zeitformat. - + Non-special character(s) in date format. Zeichen ohne Bedeutung im Datums-Format. @@ -5774,7 +5859,7 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface-Cloud-Speicher @@ -5799,73 +5884,58 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Passwort lokal speichern? - - Subsurface web service - Subsurface-Webdienst - - - - Default user ID - Standard-Benutzerkennung - - - - Save user ID locally? - Benutzerkennung lokal speichern? - - - + Network Netzwerk - + No proxy Kein Proxy - + System proxy Systemproxy - + HTTP proxy HTTP Proxy - + SOCKS proxy SOCKS Proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und neues Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface-Cloud-Speicher (Anmeldedaten bestätigt) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface Cloud-Speicher (Passwort falsch) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface Cloud-Speicher (PIN erforderlich) @@ -6194,133 +6264,133 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -6328,53 +6398,53 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse @@ -6424,50 +6494,50 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6475,7 +6545,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLPrefs - + Starting... Starten... @@ -6567,116 +6637,126 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Settings - + Settings Einstellungen - + Undefined Undefiniert - + Incorrect username/password combination Falsche Benutzername/Passwort-Kombination - + Credentials need to be verified Anmeldedaten müssen überprüft werden - + Credentials verified Anmeldedaten überprüft - + No cloud mode Kein Cloud-Modus - + Cloud status Cloud-Status - + Email E-Mail - + Not applicable Nicht zutreffend - + Change Ändern - + Status Status - + Theme Motiv - + Blue Blau - - - + + + regular text regulärer Text - - - + + + Highlight Hervorheben - + Pink Pink - + Dark Dunkel - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS-Daten-Webdienst - + Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - + Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - + + Default Cylinder + Standardflasche + + + + Cylinder: + Flasche: + + + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -6711,15 +6791,14 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Achtung! -Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der ausgewählten Tauchgänge. + - Load images even if the time does not match the dive time - Bilder laden, selbst wenn die Zeit nicht der Tauchzeit entspricht + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6742,39 +6821,39 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -6867,28 +6946,28 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Nachrichten (Fehlermeldungen, Warnungen usw.) importieren - + Open SmartTrak files SmartTrak Dateien öffnen - + SmartTrak files SmartTrak Dateien - - + + All files Alle Dateien - + Subsurface files Subsurface Dateien - + Open Subsurface files Subsurface Dateien öffnen @@ -6896,64 +6975,64 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SocialNetworkDialog - + Small Klein - + Medium Mittel - + Dive date: %1 Tauchdatum: %1 - + Duration: %1 Dauer: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Tauchplatz: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Tauchgruppenleiter: %1 - + %1 @@ -7089,66 +7168,18 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform Divelog Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Cancerava und weitere, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Benutzerkennung eingeben und Herunterladen klicken - - - - Webservice - Webdienst - - - - Connecting... - Verbinde... - - - - Download finished - Herunterladen beendet - - - - Download error: %1 - Fehler beim Herunterladen: %1 - - - - Connection error: - Verbindungsfehler: - - - - Invalid user identifier! - Ungültige Benutzerkennung - - - - Cannot parse response! - Verstehe die Antwort nicht! - - - - Download successful - Erfolgreich geladen! - - SuitFilter - - Suits: - Anzug: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Kein Anzug eingetragen @@ -7278,40 +7309,45 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Zoom level Zoomfaktor - - - Load image(s) from file(s) - Bild(er) aus Datei(en) laden - - Load image(s) from web - Bild(er) aus Web laden + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Ausgewählte Bilder löschen + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Alle Bilder Löschen + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Ausgewählte Miniaturbilder neu erstellen - - Deleting Images - Bilder löschen + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Wirklich alle Bilder löschen? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7479,15 +7515,15 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilter - - Tags: - Stichwörter: + + Tags + Stichwörter TagFilterModel - + Empty tags Leere Tags @@ -7686,7 +7722,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -7710,130 +7746,135 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TripItem - + (%1 shown) (%1 angezeigt) - + # Nr. - + Date Datum - + Rating Bewertung - + Depth(%1) Tiefe(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Dauer - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Flasche - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Stichwörter - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Buddy + + + h h - + min min - + Weight(%1) Gewicht(%1) - - + + kg kg - - + + lbs US-Pfund - + Suit Anzug - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotos vor/während/nach dem Tauchgang - - - + Country Land - + Location Position @@ -7847,81 +7888,81 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - Enter URL for images - URL für Bilder eingeben + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Neue Version suchen - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen. - + The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - + Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - + You are using the latest version of Subsurface. Dies ist die neuste Subsurfaceversion. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. - + A new version of Subsurface is available. Es gibt eine neue Version von Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Die aktuellste Version ist %1, bitte auf unserer %2 Programme herunterladen %3 Seite nachlesen, wo diese Version verfügbar ist. - + Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist - + The server returned the following information: Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine aktuellere Version verfügbar ist. Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - + Decline Ablehnen - + Accept Annehmen - + Automatic check for updates Automatisch nach Aktualisierungen suchen @@ -8096,6 +8137,19 @@ Sprache: %1 Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8152,12 +8206,12 @@ Sprache: %1 Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -8183,8 +8237,8 @@ Sprache: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Kein Fehler @@ -8308,7 +8362,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -8645,9 +8699,9 @@ Durchschnitt - - - + + + oxygen Sauerstoff @@ -8662,131 +8716,131 @@ Durchschnitt Offenes System - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs US Pfund - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air Luft - + EAN%d EAN%d - + integrated integriert - + belt Gürtel - + ankle Fussblei - + backplate Backplate - + clip-on clip-on @@ -8863,123 +8917,123 @@ Durchschnitt Kein Profil in '%s' gefunden. - + Checkout from storage (%lu/%lu) Laden aus dem Cloud-Speicher (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Übertragung aus dem Cloud-Speicher (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Übertragung in den Cloud-Speicher (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Der lokale Zwischenspeicher %s ist korrupt, Daten können nicht mit dem Cloud Speicher synchronisiert werden - - + + Could not update local cache to newer remote data Lokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werden - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface Cloud Speicher ist unbrauchbar - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Der Subsurface Cloud Speicher konnte nicht aktualisiert werden, versuche es später nocheinmal - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Die lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden. - + Remote storage and local data diverged Lokale Version und Serverversion sind verschieden - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Es gibt Probleme mit dem lokalen Subsurface Cloud Zwischenspeicher - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Zwischenspeicher Daten nach %s verschoben. Bitte versuchen Sie es noch einmal. - + Update local storage to match cloud storage Gleiche lokalen an den Cloud-Speicher an - + Push local changes to cloud storage Übertrage lokale Veränderungen in die Cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Veruche lokale Änderungen in die Cloud einzufügen. - + Store data into cloud storage Speichere Daten in die Cloud - + Sync with cloud storage Mit Cloud-Speicher synchronisieren - + Can't reach cloud server, working with local data Cloud-Server nicht erreichbar, arbeite mit lokalen Daten - + Successful cloud connection, fetch remote Erfolgreiche Cloud-Verbindung, hole Daten - + Done syncing with cloud storage Synchronisierung mit Cloud erfolgreich - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fehler beim Verbinden mit dem Subsurface Cloud Speicher - + git clone of %s failed (%s) GIT Clone von %s ist gescheitert (%s) - + Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert @@ -9078,119 +9132,119 @@ Durchschnitt ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Samples - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9199,13 +9253,13 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s @@ -9213,19 +9267,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + additional name for site: %s Zusätzlicher Name für Tauchplatz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet @@ -9248,12 +9302,12 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -9284,8 +9338,8 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden., effektive GF=%d/%d - - + + SP change Setpoint-Änderung @@ -9547,17 +9601,17 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9566,84 +9620,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9652,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9661,175 +9715,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD im Führungsgewebe - + heart rate: %d Puslrate: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9878,142 +9932,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - + (%n dive(s)) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + l l - - + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen - + Number Nummer - + Date Datum - + Time Zeit - + Location Ort - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Dives Tauchgänge - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Trips Ausflüge - + Statistics Statistiken - + Advanced search Erweiterte Suche - + Rating Bewertung - + Visibility Sicht - + Duration Dauer - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Anzug @@ -10024,180 +10078,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Stichwörter - - - + + + Notes Notizen - + Show more details Mehr Details anzeigen - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Year Jahr - + Total time Gesamtzeit - + Average time Durchschnittszeit - + Shortest time Kürzeste Zeit - + Longest time Längste Zeit - + Average depth Durchschnittstiefe - + Min. depth Min. Tiefe - + Max. depth Max. Tiefe - + Average SAC Durchschnittliches SAC - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Max. SAC - + Average temp. Durchschnittstemp. - + Min. temp. Min. Temp. - + Max. temp. Max. Temp. - + Back to list Zurück zur Liste - + Dive # Tauchgang Nr. - + Dive profile Tauchprofil - + Dive information Tauchinformation - + Dive equipment Tauchausrüstung - - + + Type Typ - + Size Grösse - + Work pressure Arbeitsdruck - + Start pressure Anfangsdruck - + End pressure Enddruck - + Gas Gas - + Weight Gewicht - + Events Ereignisse - + Name Name - + Value Wert - + Coordinates Koordinaten - + Dive status Tauchstatus @@ -10227,62 +10281,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (nach Reisen) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mär - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10533,11 +10587,16 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + sec s + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10564,77 +10623,77 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Notizen: - + Built Built - + Sank Gesunken - + Sank Time Sinkzeit - + Reason Grund - + Nationality Nationalität - + Shipyard Werft - + ShipType Schiffstyp - + Length Länge - + Beam Schiffsbreite - + Draught Tiefgang - + Displacement Verdrängung - + Cargo Ladung - + Wreck Data Wrackdaten - + Altitude Meereshöhe - + Depth Tiefe @@ -10679,27 +10738,27 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Grossstadt - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - + modechange Tauchmoduswechsel @@ -10714,7 +10773,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern @@ -10734,22 +10793,22 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 @@ -10762,112 +10821,102 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - + Settings Einstellungen - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + GPS GPS - + Help Hilfe - - Upload GPS data - GPS-Daten hochladen - - - + Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - - Download GPS data - GPS-Daten herunterladen - - - + Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - + Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Theme information Theme-Information - + About Über - + Run location service Ortungsdienst ausführen diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index f8782c1c5..63ff98739 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -166,160 +166,160 @@ Nach externen Geräten wird gesucht... - + Scanning finished successfully. Suchvorgang erfolgreich beendet. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth-Gerät war %1. - + turned on eingeschaltet - + turned off ausgeschaltet - - - + + + UNPAIRED UNGEPAART - - - + + + PAIRED GEPAART - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss verbunden sein, um verwendet werden zu können. Bitte verwenden Sie das Kontextmenü für Verbindungsoptionen. - + A device needs a non-zero address for a connection. Geräte benötigen eine Adresse für eine Verbindung. - + The local device was changed. Das lokale Gerät wurde geändert. - + Pair Verbindung - + Remove pairing Paarung aufheben - + Trying to pair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu verbinden - + Trying to unpair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu trennen - + Device %1 was unpaired. Gerät %1 wurde getrennt. - + Device %1 was paired. Gerät %1 wurde verbunden. - + Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann jetzt für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - + Local device error: %1. Lokaler Gerätefehler: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paarungsfehler. Wenn das Gerät eine PIN verlangt, bitte versuchen, es über das Betriebssystem zu paaren. - + Unknown error Unbekannter Fehler - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Der Bluetooth-Adapter ist ausgeschaltet. Schalten Sie ihn ein, bevor Sie die Erkennung durchführen. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreiben oder Lesen vom Gerät fehlerhaft. - + An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - + Device discovery error: %1. Geräterkennungsfehler: %1. - + Not available Nicht verfügbar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den lokalen Bluetooth-Adapter kann nicht zugegriffen werden. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -327,12 +327,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Person: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Tauchgruppenleiter und Tauchpartner @@ -340,7 +340,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Keine Tauchpartner @@ -1661,102 +1661,102 @@ + - + Error Fehler - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - + + Backup files Sicherungs Dateien - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files Alle Dateien - + Log files Log Dateien - + Connecting to device... Verbinde mit Gerät... - + Connected to device Gerät verbunden - + Disconnected from device Gerät getrennt - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus @@ -1971,22 +1971,22 @@ DiveDetails - + Dive details Tauchgangsdetails - + Delete dive Tauchgang löschen - + Cancel edit Bearbeiten abbrechen - + Show on map Kartenansicht @@ -1994,104 +1994,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Tauchgang %1 - + Date: Datum: - + Location: Position: - + Coordinates: Koordinaten: - + Use current GPS location: Momentante GPS- Position verwenden - + Depth: Tiefe: - + Duration: Dauer: - + Air Temp: Lufttemp.: - + Water Temp: Wassertemp.: - + Suit: Anzug: - + Buddy: Tauchpartner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Gewicht: - - Cylinder: - Flasche: + + Cylinder1: + Flasche1: - + + + + + Gas mix: Gemisch: - + + + + + Start Pressure: Anfangsdruck: - + + + + + End Pressure: Enddruck: - + + Cylinder2: + Flasche2: + + + + Cylinder3: + Flasche3: + + + + Cylinder4: + Flasche4: + + + + Cylinder5: + Flasche5: + + + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: @@ -2260,104 +2292,119 @@ Position verwenden DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Tauchgäng(e) aus Reise entfernen - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge aufteilen - + Load image(s) from file(s) Bild(er) aus Datei(en) laden - + Load image from web Bild aus Web laden - - Image files (%1) - Bilddateien (%1) + + Open media files + Mediendatei öffnen - - %1 does not appear to be an image - %1 scheint kein Bild zu sein + + Media files + Mediendateien + + + + Image files + Bilddateien - Open image files - Öffne Bilddateien + Video files + Videodateien + + + + All files + Alle Dateien + + + + %1 does not appear to be an image + %1 scheint kein Bild zu sein @@ -2558,7 +2605,7 @@ Position verwenden - + Light Licht @@ -2568,121 +2615,121 @@ Position verwenden Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - + Comma separated values describing the dive profile. Kommagetrennte Werte, die das Tauchprofil beschreiben - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Durch Kommata getrennte Werte (CSV) des Taugang. Beinhaltet die meisten Tauchgangsdetauls aber keine Profilinformation. - + Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-Export der Tauchplätze, visualisiert auf einer Weltkarte. - + Subsurface native XML format. Natives Subsurface-XML-Format - + Write depths of images to file. Tiefe, in der das Bild aufgenommen wurde, in die Datei schreiben - + Write dive as TeX macros to file. Schreibe den Tauchgang als TeX-Makros in Datei. - + Export UDDF file as UDDF-Datei exportieren als - + UDDF files UDDF Dateien + - CSV files CSV Dateien - - + + HTML files HTML Dateien - + Subsurface files Subsurface Dateien - + TeX files TeX Dateien + - Export CSV file as CSV-Datei exportieren als - + Export world map Weltkarte exportieren - + Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - + Save image depths Tiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurde - + Export to TeX file Export in TeX-Datei - + Export HTML files as HTML-Datei exportieren als - + Please wait, exporting... Bitte warten, Exportiervorgang... - - + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen @@ -3042,62 +3089,62 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Verw. Gas - + CC setpoint CC Setpoint - + Dive mode Tauchmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopp Zeiten @@ -3302,261 +3349,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr. - - + + Date Datum - - + + Rating Bewertung - + Depth Tiefe - - + + Duration Dauer - + Weight Gewicht - - + + Suit Anzug - + Temp. Temperatur - - + + Cylinder Flasche - - + + Gas Gas - + SAC AMV - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - - + + Tags Stichwörter - - Photos - Bilder + + Media + Medien - + Country Land - - + + + Buddy + Tauchpartner + + + + Location Position - + Depth(%1) Tiefe(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Gewicht(%1) - + kg kg - + lbs US Pfund - + SAC(%1) AMV(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotos vor/während/nach dem Tauchgang + + Media before/during/after dive + Medien vor/während/nach Tauchgang DivelogsDeWebServices - + no dives were selected keine Tauchgänge ausgewählt - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Formatvorlage zum Exportieren auf divelogs.de nicht gefunden - + failed to create zip file for upload: %s konnte keine zip-Datei zum Hochladen erstellen: %s - + internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Problem beim Herunterladen - + The archive could not be opened: Das Archiv konnte nicht geöffnet werden: - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Upload finished Hochladen abgeschlossen - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + Error: %1 Fehler: %1 @@ -3564,23 +3617,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Herunterladen - + Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - - + + Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - + Error Fehler @@ -3590,42 +3643,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finde Uemis Tauchcomputer - + + Find Garmin dive computer + Garmin-Tauchcomputer finden + + + Cancel download Herunterladen abbrechen - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files Dump Dateien - + Retry download Herunterladen wiederholen - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. @@ -3697,9 +3755,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Herunterladen @@ -3725,7 +3783,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Abbrechen @@ -3740,57 +3798,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth ist nicht aktiviert - + Vendor name: Hersteller: - + + + USB device + USB Gerät + + + Dive Computer: Tauchcomputer: - + Connection: Verbindung: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -3821,12 +3885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mit Facebook verbinden Platzhalter - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Die Facebook-Verbindung kann mit dem "Teilen" Menüeintrag beendet werden. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Um Subsurface mit Facebook zu verbinden, bitte einloggen. Dadurch ist es möglich, Tauchgänge auf Facebook zu posten. @@ -3834,22 +3898,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Facebook erfolgreich angemeldet - + Error, unknown user id, cannot login. Fehler, unbekannte Benutzerkennung, Anmeldung nicht möglich. - + Dive uploaded successfully to Facebook Tauchgang erfolgreich auf Facebook hochgeladen - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Hochladen der Tauchgänge fehlgeschlagen. Bitte Fehlerausgabe prüfen und an die Subsurface Mailingliste senden! @@ -3865,17 +3929,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen - + Invert Selection Auswahl invertieren @@ -3930,18 +3994,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Verschobene Bilder finden + Find moved media files + Verschobene Mediendateien suchen - Found images - Bilder gefunden + Found media files + Gefundene Mediendateien - Match only images in selected dive(s) - Nur Bilder von ausgewählten Tauchgäng(en) berücksichtigen + Match only media files in selected dive(s) + Nur Mediendateien mit ausgewählten Tauchgängen zusammenführen @@ -3956,8 +4020,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Bildverzeichnisse durchsuchen + Traverse media directories + Medien-Verzeichnisse durchsuchen @@ -3971,18 +4035,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Keine passenden Bilder gefunden + No matching media files found + Keine passenden Mediendateien gefunden - Found <b>%1</b> images at their current place. - <b>%1</b> Bilder am ursprünglichen Ort gefunden. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + <b>%1</b> Mediendateien am alten Platz gefunden. - Found <b>%1</b> images at new locations: - <b>%1</b> Bilder an neuem Ort gefunden: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + <b>%1</b> Mediendateien an neuem Ort gefunden: @@ -4074,40 +4138,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Position: + + Location + Position LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - + (~%1 away (~%1 weg - + , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - + (no GPS data) (keine GPS-Daten) - + Pick site: Tauchplatz auswählen: @@ -4115,7 +4179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Keine Position festgelegt @@ -4240,8 +4304,8 @@ Trotzdem fortfahren? - - + + Notes Notizen @@ -4262,19 +4326,19 @@ Trotzdem fortfahren? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Location Position @@ -4355,8 +4419,8 @@ Trotzdem fortfahren? - Photos - Bilder + Media + Medien @@ -4389,53 +4453,53 @@ Trotzdem fortfahren? Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + New dive site Neuer Tauchplatz - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4468,424 +4532,419 @@ Trotzdem fortfahren? &Importieren - + &Edit B&earbeiten - + Share on Teilen auf - + &New logbook &Neues Logbuch - + New Neu - + &Open logbook Logbuch &öffnen - - + + Open Öffnen - + &Save &Speichern - + Save Speichern - + Sa&ve as Speichern als - + Save as Speichern unter - + &Close Schließen - + Close Schliessen - + &Print &Drucken - + P&references Einstellungen - + &Quit &Beenden - + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - - Import &GPS data from Subsurface web service - GPS-Daten von Subsurface-Webdienst importieren - - - + Edit device &names Geräte&namen bearbeiten - + &Add dive Tauchgang hinzufügen - + &Edit dive Tauchgang b&earbeiten - + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - + &Renumber &Neu nummerieren - + Auto &group Automatisch &gruppieren - + &Yearly statistics Jahresstatistiken - + &Dive list Tauchgangsliste - + &Profile Profil - + &Info Informationen - + &All Alle - + P&revious DC Vo&rheriger TC - + &Next DC &Nächster TC - + &About Subsurface Info zu Subsurface - + User &manual Benutzerhandbuch - + &Map &Karte - + P&lan dive Tauchgang p&lanen - + &Import log files Logbuchdatei &importieren - + Import divelog files from other applications Logbuchdateien von anderen Anwendungen importieren - + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - + &Full screen Vollbild - + Toggle full screen Vollbild umschalten - + &Check for updates Nach neuer Version suchen - + &Export &Exportiere - + Export dive logs Logbücher exportieren - + Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren - + Edit &dive in planner &Tauchgang im Planer bearbeiten - + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - + Toggle pHe graph pHe-Kurve umschalten - + Toggle DC reported ceiling Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten - + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze umschalten - + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe umschalten - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten - + Toggle heart rate Pulsrate umschalten - + Toggle MOD MOD umschalten - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD umschalten - + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten - + Toggle SAC rate AMV-Rate umschalten - + Toggle ruler Lineal umschalten - + Scale graph Maßstabsgraph - - Toggle pictures - Bilder umschalten + + Toggle media + Medien umschalten - + + &Find moved media files + Suche verschobene Mediendateien + + + Toggle gas bar Gasleiste umschalten - + &Filter divelist Liste der Tauchgänge &filtern - + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - + User &survey Benutzer&umfrage - - + + &Undo &Rückgängig - - + + &Redo &Wiederherstellen - - &Find moved images - &Finde verschobene Bilder - - - + Open c&loud storage C&loud-Speicher öffnen - + Save to clo&ud storage In Clo&ud-Speicher speichern - + &Manage dive sites Tauchplätze ver&walten - + Dive Site &Edit Tauchplatzb&earbeitung - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud-Speicher ist online - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4906,214 +4965,214 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -5170,7 +5229,7 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5178,12 +5237,12 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sie sollten die Firmware auf Ihrem Tauchcomputer aktualisieren: Sie haben Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5192,27 +5251,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen wie für ein Logbuch-Download treffen, bevor mit dem Update fortgefahren wird. - + Not now Nicht jetzt - + Update firmware Firmware aktualisieren - + Firmware upgrade notice Firmware-Aktualisierungsbenachrichtigung - + Save the downloaded firmware as Heruntergeladene Firmware speichern als - + Firmware files Firmware Dateien @@ -5350,8 +5409,8 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - No default file - Keine Standarddatei + &No default file + Kei&ne Default-Datei @@ -5375,6 +5434,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen + ... ... @@ -5405,29 +5465,54 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen + Video thumbnails + Video-Standbilder + + + + ffmpeg executable + ffmpeg Programm + + + + Extract at position + An Position extrahieren + + + + Extract video thumbnails + Standbilder extrahieren + + + Clear all settings Alle Einstellungen zurücksetzen - + Reset all settings to their default value Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - + General Allgemein - + Open default log file Standard-Logbuchdatei öffnen - + Subsurface files Subsurface Dateien + + + Select ffmpeg executable + ffmpeg-Programm auswählen + PreferencesGeoreference @@ -5582,8 +5667,8 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - Recalculate thumbnails if older than image - Erstelle Miniaturbilder neu wenn es älter ist als das Bild + Recalculate thumbnails if older than media file + Standbilder neu berechnen, wenn älter als Video @@ -5622,7 +5707,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Mittlere Tiefe im Profil anzeigen - + Profile Profil @@ -5701,27 +5786,27 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Diese werden direkt übernommen. Dies könnte nicht das beabsichtigte Verhalten sein, siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Unübersetzte Zeichen - + Non-special character(s) in time format. Zeichen ohne Bedeutung im Zeitformat. - + Non-special character(s) in date format. Zeichen ohne Bedeutung im Datums-Format. @@ -5773,7 +5858,7 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface-Cloud-Speicher @@ -5798,73 +5883,58 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Passwort lokal speichern? - - Subsurface web service - Subsurface-Webdienst - - - - Default user ID - Standard-Benutzerkennung - - - - Save user ID locally? - Benutzerkennung lokal speichern? - - - + Network Netzwerk - + No proxy Kein Proxy - + System proxy Systemproxy - + HTTP proxy HTTP Proxy - + SOCKS proxy SOCKS Proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und neues Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface-Cloud-Speicher (Anmeldedaten bestätigt) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface Cloud-Speicher (Passwort falsch) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface Cloud-Speicher (PIN erforderlich) @@ -6193,133 +6263,133 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two Tauchgang aufteilen - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -6327,53 +6397,53 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse @@ -6423,50 +6493,50 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6474,7 +6544,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLPrefs - + Starting... Starten... @@ -6566,116 +6636,126 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Settings - + Settings Einstellungen - + Undefined Undefiniert - + Incorrect username/password combination Falsche Benutzername/Passwort-Kombination - + Credentials need to be verified Anmeldedaten müssen überprüft werden - + Credentials verified Anmeldedaten überprüft - + No cloud mode Kein Cloud-Modus - + Cloud status Cloud-Status - + Email E-Mail - + Not applicable Nicht zutreffend - + Change Ändern - + Status Status - + Theme Motiv - + Blue Blau - - - + + + regular text regulärer Text - - - + + + Highlight Hervorheben - + Pink Pink - + Dark Dunkel - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS-Daten-Webdienst - + Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - + Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - + + Default Cylinder + Standardflasche + + + + Cylinder: + Flasche: + + + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -6710,15 +6790,15 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Achtung! -Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der ausgewählten Tauchgänge. +Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minuten nach einem der ausgewählten Tauchgänge. - Load images even if the time does not match the dive time - Bilder laden, selbst wenn die Zeit nicht der Tauchzeit entspricht + Load media files even if the time does not match the dive time + Mediendateien laden auch wenn sie nicht mit der Zeit des Tauchgangs zusammenpassen @@ -6741,39 +6821,39 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -6866,28 +6946,28 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Nachrichten (Fehlermeldungen, Warnungen usw.) importieren - + Open SmartTrak files SmartTrak Dateien öffnen - + SmartTrak files SmartTrak Dateien - - + + All files Alle Dateien - + Subsurface files Subsurface Dateien - + Open Subsurface files Subsurface Dateien öffnen @@ -6895,64 +6975,64 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SocialNetworkDialog - + Small Klein - + Medium Mittel - + Dive date: %1 Tauchdatum: %1 - + Duration: %1 Dauer: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Tauchplatz: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Tauchgruppenleiter: %1 - + %1 @@ -7088,66 +7168,18 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform Divelog Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Cancerava und weitere, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Benutzerkennung eingeben und Herunterladen klicken - - - - Webservice - Webdienst - - - - Connecting... - Verbinde... - - - - Download finished - Herunterladen beendet - - - - Download error: %1 - Fehler beim Herunterladen: %1 - - - - Connection error: - Verbindungsfehler: - - - - Invalid user identifier! - Ungültige Benutzerkennung - - - - Cannot parse response! - Verstehe die Antwort nicht! - - - - Download successful - Erfolgreich heruntergeladen - - SuitFilter - - Suits: - Anzug: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Kein Anzug eingetragen @@ -7277,40 +7309,45 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Zoom level Zoomfaktor - - - Load image(s) from file(s) - Bild(er) aus Datei(en) laden - - Load image(s) from web - Bild(er) aus Web laden + Load media from file(s) + Medien aus Datei(en) laden - - Delete selected images - Ausgewählte Bilder löschen + + Load media file(s) from web + Mediendatei(en) aus dem Netz laden - Delete all images - Alle Bilder Löschen + Delete selected media files + Ausgewählte Mediendateien löschen + Delete all media files + Alle Mediendateien löschen + + + + Open folder of selected media files + Ordner der ausgewählten Mediendateien öffnen + + + Recalculate selected thumbnails Ausgewählte Miniaturbilder neu erstellen - - Deleting Images - Bilder löschen + + Deleting media files + Mediendateien werden gelöscht - - Are you sure you want to delete all images? - Wirklich alle Bilder löschen? + + Are you sure you want to delete all media files? + Wirklich alle Mediendateien löschen? @@ -7478,15 +7515,15 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilter - - Tags: - Stichwörter: + + Tags + Stichwörter TagFilterModel - + Empty tags Leere Tags @@ -7685,7 +7722,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -7709,130 +7746,135 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TripItem - + (%1 shown) (%1 angezeigt) - + # Nr. - + Date Datum - + Rating Bewertung - + Depth(%1) Tiefe(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Dauer - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Flasche - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Stichwörter - + + Media before/during/after dive + Medien vor/während/nach Tauchgang + + + + Buddy + Tauchpartner + + + h h - + min min - + Weight(%1) Gewicht(%1) - - + + kg kg - - + + lbs US-Pfund - + Suit Anzug - + Gas Gas - + SAC(%1) AMV(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotos vor/während/nach dem Tauchgang - - - + Country Land - + Location Position @@ -7846,81 +7888,81 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - Enter URL for images - URL für Bilder eingeben + Enter URL for media files + URL der Mediendateien UpdateManager - + Check for updates. Neue Version suchen - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen. - + The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - + Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - + You are using the latest version of Subsurface. Dies ist die neuste Subsurfaceversion. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. - + A new version of Subsurface is available. Es gibt eine neue Version von Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Die aktuellste Version ist %1, bitte auf unserer %2 Programme herunterladen %3 Seite nachlesen, wo diese Version verfügbar ist. - + Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist - + The server returned the following information: Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine aktuellere Version verfügbar ist. Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - + Decline Ablehnen - + Accept Annehmen - + Automatic check for updates Automatisch nach Aktualisierungen suchen @@ -8095,6 +8137,19 @@ Sprache: %1 Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg konnte nicht gestartet werden - Standbildberechnung ausgesetzt + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + Zu lange auf ffmpeg gewartet - Standbildberechnung ausgesetzt + + WSInfoModel @@ -8151,12 +8206,12 @@ Sprache: %1 Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -8182,8 +8237,8 @@ Sprache: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Kein Fehler @@ -8307,7 +8362,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -8644,9 +8699,9 @@ Durchschnitt - - - + + + oxygen Sauerstoff @@ -8661,131 +8716,131 @@ Durchschnitt Offenes System - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs US Pfund - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air Luft - + EAN%d EAN%d - + integrated integriert - + belt Gürtel - + ankle Fussblei - + backplate Backplate - + clip-on clip-on @@ -8862,123 +8917,123 @@ Durchschnitt Kein Profil in '%s' gefunden. - + Checkout from storage (%lu/%lu) Laden aus dem Cloud-Speicher (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Übertragung aus dem Cloud-Speicher (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Übertragung in den Cloud-Speicher (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokales Cacheverzeichnis %s beschädigt - kann nicht mit dem Subsurface-Cloud-Speicher synchronisieren - - + + Could not update local cache to newer remote data Lokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werden - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface-Cloud-Speicher beschädigt - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Subsurface-Cloud-Speicher konnte nicht aktualisiert werden, versuchen Sie es später noch einmal - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Die lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden. - + Remote storage and local data diverged Lokale Version und Serverversion sind verschieden - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Probleme mit dem lokalen Cache der Subsurface-Cloud-Daten - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cachedaten auf %s verschoben. Bitte versuchen Sie es erneut. - + Update local storage to match cloud storage Gleiche lokalen an den Cloud-Speicher an - + Push local changes to cloud storage Übertrage lokale Veränderungen in die Cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Veruche lokale Änderungen in die Cloud einzufügen. - + Store data into cloud storage Speichere Daten in die Cloud - + Sync with cloud storage Mit Cloud-Speicher synchronisieren - + Can't reach cloud server, working with local data Cloud-Server nicht erreichbar, arbeite mit lokalen Daten - + Successful cloud connection, fetch remote Erfolgreiche Cloud-Verbindung, hole Daten - + Done syncing with cloud storage Synchronisierung mit Cloud erfolgreich - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fehler beim Verbinden mit dem Subsurface-Cloud-Speicher - + git clone of %s failed (%s) git clone von %s fehlgeschlagen (%s) - + Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert @@ -9077,119 +9132,119 @@ Durchschnitt ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Segmente - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9198,13 +9253,13 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s @@ -9212,19 +9267,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet @@ -9247,12 +9302,12 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -9283,8 +9338,8 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden., effektive GF=%d/%d - - + + SP change Setpoint-Änderung @@ -9546,17 +9601,17 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9565,84 +9620,84 @@ Tiefe: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9651,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9660,175 +9715,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berechnete Auftauchgrenze %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD im Führungsgewebe - + heart rate: %d Puslrate: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s AMV:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9877,142 +9932,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang(e))(%n Tauchgäng(e)) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + l l - - + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen - + Number Nummer - + Date Datum - + Time Zeit - + Location Position - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Dives Tauchgänge - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Trips Reisen - + Statistics Statistiken - + Advanced search Erweiterte Suche - + Rating Bewertung - + Visibility Sicht - + Duration Dauer - + Divemaster Tauchgruppenleiter - + Buddy Tauchpartner - + Suit Anzug @@ -10023,180 +10078,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Stichwörter - - - + + + Notes Notizen - + Show more details Mehr Details anzeigen - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Year Jahr - + Total time Gesamtzeit - + Average time Durchschnittszeit - + Shortest time Kürzeste Zeit - + Longest time Längste Zeit - + Average depth Durchschnittstiefe - + Min. depth Min. Tiefe - + Max. depth Max. Tiefe - + Average SAC Durchschnittliches AMV - + Min. SAC Min. AMV - + Max. SAC Max. AMV - + Average temp. Durchschnittstemp. - + Min. temp. Min. Temp. - + Max. temp. Max. Temp. - + Back to list Zurück zur Liste - + Dive # Tauchgang Nr. - + Dive profile Tauchprofil - + Dive information Tauchinformation - + Dive equipment Tauchausrüstung - - + + Type Typ - + Size Größe - + Work pressure Arbeitsdruck - + Start pressure Anfangsdruck - + End pressure Enddruck - + Gas Gas - + Weight Gewicht - + Events Ereignisse - + Name Name - + Value Wert - + Coordinates Koordinaten - + Dive status Tauchstatus @@ -10226,62 +10281,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (nach Reisen) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mär - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10532,11 +10587,16 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + sec s + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + Kann keinen Ordner names 'theme' finden + Max. depth: @@ -10563,77 +10623,77 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Notizen: - + Built Built - + Sank Gesunken - + Sank Time Sinkzeit - + Reason Grund - + Nationality Nationalität - + Shipyard Werft - + ShipType Schiffstyp - + Length Länge - + Beam Schiffsbreite - + Draught Tiefgang - + Displacement Verdrängung - + Cargo Ladung - + Wreck Data Wrackdaten - + Altitude Meereshöhe - + Depth Tiefe @@ -10678,27 +10738,27 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Großstadt - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - + modechange Tauchmoduswechsel @@ -10713,7 +10773,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern @@ -10733,22 +10793,22 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 @@ -10761,112 +10821,102 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - + Settings Einstellungen - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + GPS GPS - + Help Hilfe - - Upload GPS data - GPS-Daten hochladen - - - + Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - - Download GPS data - GPS-Daten herunterladen - - - + Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - + Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Theme information Theme-Information - + About Über - + Run location service Ortungsdienst ausführen diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index a2998e375..767ea0bb4 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -163,160 +163,160 @@ Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - + Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - + turned on ανοικτό - + turned off κλειστό - - - + + + UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - + Pair Σύζευξη - + Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - + Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - + Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - + Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - + Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - + Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - + Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - + An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - + Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - + Not available Μη διαθέσιμο - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Άτομο: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι @@ -1658,100 +1658,100 @@ + - + Error Σφάλμα - + Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - + + Backup files - + XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε - + Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 - + Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - + XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε - + Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία - + Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1966,22 +1966,22 @@ DiveDetails - + Dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης - + Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - + Cancel edit - + Show on map Προβολή στον χάρτη @@ -1989,103 +1989,135 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Κατάδυση %1 - + Date: Ημερομηνία: - + Location: Τοποθεσία: - + Coordinates: Συντεταγμένες: - + Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - + Depth: Βάθος: - + Duration: Διάρκεια: - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - + Suit: Στολή: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Βάρος: - - Cylinder: - Φιάλη: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Μείγμα αερίου: - + + + + + Start Pressure: Πίεση στην αρχή: - + + + + + End Pressure: Πίεση στο τέλος: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Βαθμός: - + Visibility: - + Notes: Σημειώσεις: @@ -2254,104 +2286,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Collapse others Σύμπτυξη των άλλων - + Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι - + Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω - + Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι - + Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι - + Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι - + Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. - + Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - + Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - + Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - + Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - + Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - + Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - + Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - + Load image from web Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image - το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα + + Media files + + + + + Image files + - Open image files - Άνοιγμα αρχείων εικόνων + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα @@ -2552,7 +2599,7 @@ GPS location: - + Light Φωτισμός @@ -2562,121 +2609,121 @@ GPS location: Άμμος - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - + Comma separated values describing the dive profile. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. - + Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. - + Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - + Write depths of images to file. Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. - + Write dive as TeX macros to file. Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. - + Export UDDF file as Εξαγωγή αρχείου UDDF ως - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as Εξαγωγή αρχείου CSV ως - + Export world map Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη - + Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML - + Save image depths Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων - + Export to TeX file Εξαγωγή σε αρχείο TeX - + Export HTML files as Εξαγωγή αρχείου HTML ως - + Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... - - + + Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s @@ -3036,62 +3083,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown άγνωστο - + cyl. - + Final depth Τελικό Βάθος - + Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - + Duration Διάρκεια - + Used gas Μείγμα χρήσης - + CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος - + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - + min λεπτά - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3296,260 +3343,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ημερομηνία - - + + Rating Βαθμός - + Depth Βάθος - - + + Duration Διάρκεια - + Weight Βάρος - - + + Suit Στολή - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas Μείγμα - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - + + Tags Ετικέτες - - Photos - Φωτογραφίες + + Media + - + Country Χώρα - - + + + Buddy + Καταδυτικό ζευγάρι + + + + Location Τοποθεσία - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Βάρος(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε - + failed to create zip file for upload: %s αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %s - + internal error εσωτερικό σφάλμα - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - + The archive could not be opened: Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί - + Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - + Upload finished Η μεταφόρτωση τελείωσε - + Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - + Error: %1 Σφάλμα: %1 @@ -3557,23 +3610,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Λήψη - + Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - - + + Connecting to dive computer - + Error Σφάλμα @@ -3583,42 +3636,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Προειδοποίηση - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3690,9 +3748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Λήψη @@ -3718,7 +3776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Ακύρωση @@ -3733,57 +3791,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: - + Connection: - + Retry Επαναπροσπάθεια - + Quit Παραίτηση - + Rescan - + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - + Info: - + Accept Αποδοχή - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων @@ -3814,12 +3878,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας @@ -3827,22 +3891,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3858,17 +3922,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων - + Invert Selection @@ -3923,17 +3987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3949,8 +4013,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Εξερεύνηση αρχείων εικόνων + Traverse media directories + @@ -3964,17 +4028,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4067,40 +4131,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Τοποθεσία: + + Location + Τοποθεσία LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) - + (~%1 away (~%1 μακριά - + , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) - + (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) - + Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: @@ -4108,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία @@ -4233,8 +4297,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Σημειώσεις @@ -4255,19 +4319,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Location Τοποθεσία @@ -4348,8 +4412,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Φωτογραφίες + Media + @@ -4382,53 +4446,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Προσθήκη συστήματος βαρών - + Air temp. [%1] Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] - + Water temp. [%1] Θερμοκρασία νερού [%1] - + This trip is being edited. Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - + Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. - + This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - + + Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - + Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - + New dive site Νέα θέση κατάδυσης - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. @@ -4461,424 +4525,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import - + &Edit &Επεξεργασία - + Share on Κοινοποίηση - + &New logbook &New logbook - + New Νέο - + &Open logbook &Open logbook - - + + Open Άνοιγμα - + &Save &Save - + Save Αποθήκευση - + Sa&ve as Αποθήκευση ως - + Save as Αποθήκευση ως... - + &Close Έ&ξοδος - + Close Κλείσιμο - + &Print Εκτύ&πωση - + P&references Προτιμήσεις - + &Quit Έ&ξοδος - + Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης - - Import &GPS data from Subsurface web service - Εισαγωγή δεδομένων &GPS από την υπηρεσία διαδικτύου του Subsurface - - - + Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων - + &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης - + &Edit dive &Επεξεργασία κατάδυσης - + &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης - + &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης - + &Renumber Επ&αναρίθμηση - + Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση - + &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων - + &Profile &Γράφημα - + &Info &Πληροφορίες - + &All &Όλα - + P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής - + &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής - + &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface - + User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης - + &Map - + P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης - + &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής - + Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές - + Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de - + &Full screen Πλήρης οθόνη - + Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης - + &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + &Export Εξαγωγή - + Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - + Configure &dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - + Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή - + Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ - + Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ - + Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe - + Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή - + Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων - + Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών - + Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους - + Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα - + Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια - + Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια - + Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα - + Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος - - Toggle pictures - Εμφάνιση εικόνων + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων - + Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών - + User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη - - + + &Undo Αναίρεση - - + + &Redo Άρση αναίρεσης - - &Find moved images - Εύρεση εικόνων που μετακινήθηκαν - - - + Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους - + Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος - + &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης - + Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to Σύνδεση με - + Disconnect from Αποσύνδεση από - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - + + Cancel Ακύρωση - - - - - - + + + + + + Warning Προειδοποίηση - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4892,213 +4951,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - + + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -5154,7 +5213,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις @@ -5162,12 +5221,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5176,27 +5235,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση - + Not now Όχι τώρα - + Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - + Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού - + Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως - + Firmware files @@ -5334,8 +5393,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - Μη προεπιλεγμένο αρχείο + &No default file + @@ -5359,6 +5418,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5389,29 +5449,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Εκκαθάριση όλων των ρυθμίσεων - + Reset all settings to their default value Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές - + General - + Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5566,7 +5651,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5606,7 +5691,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα - + Profile Προφίλ @@ -5685,25 +5770,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5754,7 +5839,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface @@ -5779,73 +5864,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; - - Subsurface web service - Υπηρεσία δικτύου Subsurface - - - - Default user ID - Προεπιλεγμένη ταυτότητα χρήστη - - - - Save user ID locally? - Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; - - - + Network Δίκτυο - + No proxy Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης - + System proxy Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος - + HTTP proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP - + SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6173,133 +6243,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 από %2) - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - + Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (φιάλη %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - + Custom name: Ειδικό όνομα: - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! @@ -6307,53 +6377,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Έναρξη... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address @@ -6403,50 +6473,50 @@ Please export this template to a different file. Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - + + h ώρα - - - + + + min min - + sec δευτερόλεπτα - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS @@ -6454,7 +6524,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Έναρξη... @@ -6546,116 +6616,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Ρυθμίσεις - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Θέμα - + Blue Μπλε - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS - + Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - + Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) - + + Default Cylinder + Προεπιλεγμένη Φιάλη + + + + Cylinder: + Φιάλη: + + + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + Display Developer menu @@ -6690,16 +6770,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Προειδοποίηση! -Δεν υπάρχουν σε όλες της εικόνες χρονοσημάνσεις στο διάστημα μεταξύ -30 λεπτών πριν την έναρξη και 30 λεπτών πριν την λήξη της οποιασδήποτε επιλεγμένης κατάδυσης. + - Load images even if the time does not match the dive time - Φόρτωση εικόνων ακόμα και αν οι χρόνοι λήψης δεν συμπίπτουν με τους χρόνους κατάδυσης + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6722,38 +6800,38 @@ Not all images have timestamps in the range between Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6846,28 +6924,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files Άνοιγμα αρχείων SmartTrak - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files Άνοιγμα αρχείων Subsurface @@ -6875,64 +6953,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Μέσο - + Dive date: %1 Καταδυτικά δεδομένα: %1 - + Duration: %1 Διάρκεια: %1 - + h abbreviation for hours ώρα - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Τοποθεσία κατάδυσης: %1 - + Buddy: %1 Καταδυτικό ζευγάρι: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7068,66 +7146,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Εισάγετε την ταυτότητα χρήστη και πιέστε Λήψη - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - Σύνδεση... - - - - Download finished - Η λήψη τελείωσε - - - - Download error: %1 - Σφάλμα λήψης: %1 - - - - Connection error: - Σφάλμα επικοινωνίας: - - - - Invalid user identifier! - Άκυρος έλεγχος χρήστη! - - - - Cannot parse response! - Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση! - - - - Download successful - Επιτυχής λήψη - - SuitFilter - - Suits: - Στολές: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Δεν καθορίσθηκε στολή @@ -7257,40 +7287,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - - Load image(s) from web - Φόρτωση εικόνας(ων) από το διαδίκτυο + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Διαγραφή επιλεγμένων εικόνων + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Διαγραφή όλων των εικόνων + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Διαγραφή εικόνων + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλες τις εικόνες; + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7457,15 +7492,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Ετικέτες: + + Tags + Ετικέτες TagFilterModel - + Empty tags Άδειες ετικέτες @@ -7664,7 +7699,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 @@ -7688,130 +7723,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 προβάλετε) - + # # - + Date Ημερομηνία - + Rating Βαθμός - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Διάρκεια - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Tags Ετικέτες - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Καταδυτικό ζευγάρι + + + h ώρα - + min λεπτά - + Weight(%1) Βάρος(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Στολή - + Gas Μείγμα - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση - - - + Country Χώρα - + Location Τοποθεσία @@ -7825,81 +7865,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - Εισάγετε URL για εικόνες + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. - + Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. - + The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - + Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - + You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. - + A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. - + Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η - + The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Αν δεν επιθυμείτε το Subsurface να συνεχίσει να ελέγχει, παρακαλώ πιέστε Απόρριψη. - + Decline Απόρριψη - + Accept Αποδοχή - + Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις @@ -8074,6 +8114,19 @@ Language: %1 Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8130,12 +8183,12 @@ Language: %1 Μεταφόρτωση - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -8161,8 +8214,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Χωρίς σφάλμα @@ -8285,7 +8338,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -8621,9 +8674,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen οξυγόνο @@ -8638,131 +8691,131 @@ Maximum Ανοιχτό κύκλωμα - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air αέρας - + EAN%d EAN%d - + integrated ενσωματωμένα - + belt ζώνη - + ankle αστραγάλου - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8839,123 +8892,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα - + Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές - + Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) - + Synchronising data file @@ -9054,131 +9107,131 @@ Maximum άκυρος αριθμός συμβάντος - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s @@ -9186,19 +9239,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9221,12 +9274,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s @@ -9257,8 +9310,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d - - + + SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής @@ -9520,17 +9573,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - + Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9539,142 +9592,142 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min - + CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης - + NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin - + TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) @@ -9682,117 +9735,117 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) - + RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d διόπτευση: %d - + mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9841,142 +9894,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ΑΕΡΑΣ - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - + l l - - + + Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s - + Number Αριθμός - + Date Ημερομηνία - + Time Ώρα - + Location Τοποθεσία - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Dives Καταδύσεις - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Trips Ταξίδια - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - + Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση - + Rating Βαθμός - + Visibility Ορατότητα - + Duration Διάρκεια - + Divemaster Divemaster - + Buddy Ζευγάρι - + Suit Στολή @@ -9987,180 +10040,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Ετικέτες - - - + + + Notes Σημειώσεις - + Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + Year Έτος - + Total time Συνολική διάρκεια - + Average time Μέσος χρόνος - + Shortest time Συντομότερος χρόνος - + Longest time Μεγαλύτερος χρόνος - + Average depth Μέσο βάθος - + Min. depth Ελάχιστο βάθος - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - + Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Average temp. Μέση θερμοκρασία - + Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία - + Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία - + Back to list Επιστροφή στον κατάλογο - + Dive # Κατάδυση # - + Dive profile Καταδυτικό γράφημα - + Dive information Πληροφορίες κατάδυσης - + Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός - - + + Type Τύπος - + Size Μέγεθος - + Work pressure Πίεση γεμίσματος - + Start pressure Πίεση στην αρχή - + End pressure Πίεση στο τέλος - + Gas Μείγμα - + Weight Βάρος - + Events Συμβάντα - + Name Όνομα - + Value Τιμή - + Coordinates Συντεταγμένες - + Dive status Κατάσταση κατάδυσης @@ -10190,62 +10243,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Ιαν - + Feb Φεβ - + Mar Μαρ - + Apr Απρ - + May Μαι - + Jun Ιουν - + Jul Ιουλ - + Aug Αυγ - + Sep Σεπ - + Oct Οκτ - + Nov Νοε - + Dec Δεκ @@ -10494,11 +10547,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec δευτερόλεπτα + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10525,77 +10583,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Σημειώσεις: - + Built Κατασκευή - + Sank Βύθιση - + Sank Time - + Reason Λόγος - + Nationality Εθνικότητα - + Shipyard Ναυπηγείο - + ShipType Τύπος σκάφους - + Length Μήκος - + Beam Πλάτος σκάφους - + Draught Βύθισμα σκάφους - + Displacement Εκτόπισμα - + Cargo Φορτίο - + Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου - + Altitude Υψόμετρο - + Depth Βάθος @@ -10640,27 +10698,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Πόλη - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10675,7 +10733,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Αφαίρεση αυτού του σημείου - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10695,22 +10753,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μέγιστο - + Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 @@ -10723,112 +10781,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Φορητό Subsurface - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + Disable location service - + Settings Ρυθμίσεις - + Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Download from DC - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - - Upload GPS data - Μεταφόρτωση δεδομένων GPS - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - Λήψη δεδομένων GPS - - - + Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - + Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + About Σχετικά - + Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index 39461d3e3..47bcc0937 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" The local Bluetooth device was %1. - + turned on turned on - + turned off turned off - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORISED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. The local device was changed. - + Pair Pair - + Remove pairing Remove pairing - + Trying to pair device %1 Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. Device %1 was paired and is authorised. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. Device discovery error: %1. - + Not available Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Person: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Searches for buddies and divemasters @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies No buddies @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Error - + Backup dive computer settings Backup dive computer settings - - + + Backup files Backup files - + XML backup error XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings Restore dive computer settings - + XML restore error XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file Select firmware file - + All files All files - + Log files Log files - + Connecting to device... Connecting to device... - + Connected to device Connected to device - + Disconnected from device Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile Choose logfile for dive computer download @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details Dive details - + Delete dive Delete dive - + Cancel edit Cancel edit - + Show on map Show on map @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: Date: - + Location: Location: - + Coordinates: Coordinates: - + Use current GPS location: Use current GPS location: - + Depth: Depth: - + Duration: Duration: - + Air Temp: Air Temp: - + Water Temp: Water Temp: - + Suit: Suit: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Weight: - - Cylinder: - Cylinder: + + Cylinder1: + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: Gas mix: - + + + + + Start Pressure: Start Pressure: - + + + + + End Pressure: End Pressure: - + + Cylinder2: + Cylinder2: + + + + Cylinder3: + Cylinder3: + + + + Cylinder4: + Cylinder4: + + + + Cylinder5: + Cylinder5: + + + Rating: Rating: - + Visibility: Visibility: - + Notes: Notes: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Expand all - + Collapse all Collapse all - + Collapse others Collapse others - + Remove dive(s) from trip Remove dive(s) from trip - + Create new trip above Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below Merge trip with trip below - + Delete dive(s) Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Merge selected dives - + Renumber dive(s) Renumber dive(s) - + Shift dive times Shift dive times - + Split selected dives Split selected dives - + Load image(s) from file(s) Load image(s) from file(s) - + Load image from web Load image from web - - Image files (%1) - Image files (%1) + + Open media files + Open media files - - %1 does not appear to be an image - %1 does not appear to be an image + + Media files + Media files + + + + Image files + Image files - Open image files - Open image files + Video files + Video files + + + + All files + All files + + + + %1 does not appear to be an image + %1 does not appear to be an image @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS location: - + Light Light @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS location: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export of the dive locations, visualised on a world map. - + Subsurface native XML format. Subsurface native XML format. - + Write depths of images to file. Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as Export UDDF file as - + UDDF files UDDF files + - CSV files CSV files - - + + HTML files HTML files - + Subsurface files Subsurface files - + TeX files TeX files + - Export CSV file as Export CSV file as - + Export world map Export world map - + Export Subsurface XML Export Subsurface XML - + Save image depths Save image depths - + Export to TeX file Export to TeX file - + Export HTML files as Export HTML files as - + Please wait, exporting... Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s Can't open file %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown unknown - + cyl. cyl. - + Final depth Final depth - + Run time Run time - + Duration Duration - + Used gas Used gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stop times @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # No. - - + + Date Date - - + + Rating Rating - + Depth Depth - - + + Duration Duration - + Weight Weight - - + + Suit Suit - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Cylinder - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Tags - - Photos - Photos + + Media + Media - + Country Country - - + + + Buddy + Buddy + + + + Location Location - + Depth(%1) Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected no dives were selected - + stylesheet to export to divelogs.de is not found stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s failed to create zip file for upload: %s - + internal error internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Uploading dive list... - + Downloading dive list... Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 Download finished - %1 - + Problem with download Problem with download - + The archive could not be opened: The archive could not be opened: - + Corrupted download Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 The archive could not be opened: %1 - + Upload finished Upload finished - + Upload failed Upload failed - + Upload successful Upload successful - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Cannot parse response - + Error: %1 Error: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer Connecting to dive computer - + Error Error @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find Uemis dive computer - + + Find Garmin dive computer + Find Garmin dive computer + + + Cancel download Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile Choose logfile for dive computer download - + Log files Log files - + Choose file for dive computer binary dump file Choose file for dive computer binary dump - + Dump files Dump files - + Retry download Retry download - + Warning Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Download @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancel @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth is not enabled - + Vendor name: Vendor name: - + + + USB device + USB device + + + Dive Computer: Dive Computer: - + Connection: Connection: - + Retry Retry - + Quit Quit - + Rescan Rescan - + Downloaded dives Downloaded dives - + Info: Info: - + Accept Accept - + Select All Select All - + Unselect All Unselect All @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connect to Facebook text placeholder - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Select all - + Unselect All Unselect all - + Invert Selection Invert selection @@ -3932,59 +3996,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - + Find moved media files + Find moved media files - Found images - + Found media files + Found media files - Match only images in selected dive(s) - + Match only media files in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) Scanning: - + Scanning: Select folder and scan - + Select folder and scan - Traverse image directories - Traverse image directories + Traverse media directories + Traverse media directories Stop scanning - + Stop scanning Scanning cancelled - results may be incomplete - + Scanning cancelled - results may be incomplete - No matching images found - + No matching media files found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. - + Found <b>%1</b> media files at their current place. + Found <b>%1</b> media files in their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: - + Found <b>%1</b> media files at new locations: + Found <b>%1</b> media files in new locations: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Location: + + Location + Location LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (same GPS fix) - + (~%1 away (~%1 away - + , %n dive(s) here) , %n dive here), %n dives here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) (no GPS data) - + Pick site: Pick site: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set No location set @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notes @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Air temp. - + Water temp. Water temp. - + Location Location @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Photos + Media + Media @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add weight system - + Air temp. [%1] Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + This trip is being edited. This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. This dive is being edited. - - + + Trip notes Trip notes - + Trip location Trip location - + New dive site New dive site - + Discard the changes? Discard the changes? - + You are about to discard your changes. You are about to discard your changes. @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import - + &Edit &Edit - + Share on Share on - + &New logbook &New logbook - + New New - + &Open logbook &Open logbook - - + + Open Open - + &Save &Save - + Save Save - + Sa&ve as Sa&ve as - + Save as Save as - + &Close &Close - + Close Close - + &Print &Print - + P&references P&references - + &Quit &Quit - + Import from &dive computer Import from &dive computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - Import &GPS data from Subsurface web service - - - + Edit device &names Edit device &names - + &Add dive &Add dive - + &Edit dive &Edit dive - + &Copy dive components &Copy dive components - + &Paste dive components &Paste dive components - + &Renumber &Renumber - + Auto &group Auto &group - + &Yearly statistics &Yearly statistics - + &Dive list &Dive list - + &Profile &Profile - + &Info &Info - + &All &All - + P&revious DC P&revious DC - + &Next DC &Next DC - + &About Subsurface &About Subsurface - + User &manual User &manual - + &Map &Map - + P&lan dive P&lan dive - + &Import log files &Import log files - + Import divelog files from other applications Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de Import &from divelogs.de - + &Full screen &Full screen - + Toggle full screen Toggle full screen - + &Check for updates &Check for updates - + &Export &Export - + Export dive logs Export dive logs - + Configure &dive computer Configure &dive computer - + Edit &dive in planner Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate Toggle heart rate - + Toggle MOD Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate Toggle SAC rate - + Toggle ruler Toggle ruler - + Scale graph Scale graph - - Toggle pictures - Toggle pictures + + Toggle media + Toggle media - + + &Find moved media files + &Find moved media files + + + Toggle gas bar Toggle gas bar - + &Filter divelist &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map Toggle tissue heat-map - + User &survey User &survey - - + + &Undo &Undo - - + + &Redo &Redo - - &Find moved images - &Find moved images - - - + Open c&loud storage Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites &Manage dive sites - + Dive Site &Edit Dive site &edit - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud storage online - - + + Connect to Connect to - + Disconnect from Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file Open file - - + + Cancel Cancel - - - - - - + + + + + + Warning Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between Trying to merge dives with %1min interval between them - + Template backup created Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,214 +4969,214 @@ are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". You have unsaved changes. Do you want to commit them to cloud storage now? If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics Yearly statistics - - + + Dive log files Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface files - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as Save file as - + [local cache for] %1 [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Open dive log file - + Contacting cloud service... Contacting cloud service... @@ -5174,7 +5233,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5182,12 +5241,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5196,27 +5255,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Not now - + Update firmware Update firmware - + Firmware upgrade notice Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as Save the downloaded firmware as - + Firmware files Firmware files @@ -5354,8 +5413,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - No default file + &No default file + &No default file @@ -5379,6 +5438,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5409,29 +5469,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + Video thumbnails + + + + ffmpeg executable + ffmpeg executable + + + + Extract at position + Extract in folder + + + + Extract video thumbnails + Extract video thumbnails + + + Clear all settings Clear all settings - + Reset all settings to their default value Reset all settings to their default value - + General General - + Open default log file Open default log file - + Subsurface files Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + Select ffmpeg executable + PreferencesGeoreference @@ -5586,8 +5671,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file + Recreate thumbnails if older than media file @@ -5626,7 +5711,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Show mean depth in Profile - + Profile Profile @@ -5705,27 +5790,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa To correctly load a new language you must restart Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString These will be used as-is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Literal characters - + Non-special character(s) in time format. Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. Non-special character(s) in date format. @@ -5777,7 +5862,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface cloud storage @@ -5802,73 +5887,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Save password locally? - - Subsurface web service - Subsurface web service - - - - Default user ID - Default user ID - - - - Save user ID locally? - Save user ID locally? - - - + Network Network - + No proxy No proxy - + System proxy System proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6197,133 +6267,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (No.%1 of %2) - + Unknown dive computer Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Add gas change - + Make first dive computer Make default dive computer - + Planned dive Planned dive - + Manually added dive Manually added dive - + Delete this dive computer Delete this dive computer - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change Add setpoint change - + Add bookmark Add bookmark - + Split dive into two - + Split dive into two - + Change divemode Change dive mode - + Edit the profile Edit the profile - + Remove event Remove event - + Hide similar events Hide similar events - + Edit name Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Unhide all events - + Hide events Hide events - + Hide all %1 events? Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edit name of bookmark - + Custom name: Custom name: - + Name is too long! Name is too long. @@ -6331,53 +6401,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Starting... - + Open local dive data file Open local dive data file - + Opening local data file failed Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Invalid format for email address @@ -6427,50 +6497,50 @@ Please export this template to a different file. Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Failed to connect to cloud server, reverting to no-cloud mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Unknown GPS location @@ -6478,7 +6548,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Starting... @@ -6570,116 +6640,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Settings - + Undefined Undefined - + Incorrect username/password combination Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified Credentials need to be verified - + Credentials verified Credentials verified - + No cloud mode No cloud mode - + Cloud status Cloud status - + Email Email - + Not applicable Not applicable - + Change Change - + Status Status - + Theme Theme - + Blue Blue - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight Highlight - + Pink Pink - + Dark Dark - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + Default Cylinder + + + + Cylinder: + Cylinder: + + + Developer Developer - + Display Developer menu Display developer menu @@ -6714,16 +6794,16 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6746,39 +6826,39 @@ Not all images have timestamps in the range between Which date and time are displayed on the image? - + Open image file Open image file - + Image files Image files - + Selected dive date/time Selected dive date/time - + First selected dive date/time First selected dive date/time - + Last selected dive date/time Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found No Exif date/time found @@ -6871,28 +6951,28 @@ Files with inappropriate date/time Import messages (errors, warnings, etc) - + Open SmartTrak files Open SmartTrak files - + SmartTrak files SmartTrak files - - + + All files All files - + Subsurface files Subsurface files - + Open Subsurface files Open Subsurface files @@ -6900,64 +6980,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small Small - + Medium Medium - + Dive date: %1 Dive date: %1 - + Duration: %1 Duration: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Dive location: %1 - + Buddy: %1 Buddy: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7093,66 +7173,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Enter User ID and click download - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - Connecting... - - - - Download finished - Download finished - - - - Download error: %1 - Download error: %1 - - - - Connection error: - Connection error: - - - - Invalid user identifier! - Invalid user identifier. - - - - Cannot parse response! - Cannot parse response. - - - - Download successful - Download successful - - SuitFilter - - Suits: - Suits: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set No suit set @@ -7282,40 +7314,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - Load image(s) from file(s) - - Load image(s) from web - Load image(s) from web + Load media from file(s) + Load media from file(s) - - Delete selected images - Delete selected images + + Load media file(s) from web + Load media file(s) from web - Delete all images - Delete all images + Delete selected media files + Delete selected media files + Delete all media files + Delete all media files + + + + Open folder of selected media files + Open folder of selected media files + + + Recalculate selected thumbnails Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Deleting Images + + Deleting media files + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7483,15 +7520,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Tags: + + Tags + Tags TagFilterModel - + Empty tags Empty tags @@ -7690,7 +7727,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click to visit %2 @@ -7714,130 +7751,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 shown) - + # No. - + Date Date - + Rating Rating - + Depth(%1) Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Duration - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Cylinder - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Tags - + + Media before/during/after dive + Media before/during/after dive + + + + Buddy + Buddy + + + h h - + min min - + Weight(%1) Weight(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Suit - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Photos before/during/after dive - - - + Country Country - + Location Location @@ -7851,81 +7893,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - Enter URL for images + Enter URL for media files + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. Check for updates. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface was unable to check for updates. - + The following error occurred: The following error occurred: - + Please check your internet connection. Please check your internet connection. - + You are using the latest version of Subsurface. You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is Newest release version is - + The server returned the following information: The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface checks every two weeks to see if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline Decline - + Accept Accept - + Automatic check for updates Automatic check for updates @@ -8100,6 +8142,19 @@ Language: %1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + WSInfoModel @@ -8156,12 +8211,12 @@ Language: %1 Upload - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Transferring data... @@ -8187,8 +8242,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error No error @@ -8312,7 +8367,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Error parsing the header @@ -8649,9 +8704,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen oxygen @@ -8666,131 +8721,131 @@ Maximum Open circuit - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air air - + EAN%d EAN%d - + integrated integrated - + belt belt - + ankle ankle - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -8867,123 +8922,123 @@ Maximum No dive profile found from '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file Synchronising data file @@ -9082,119 +9137,119 @@ Maximum invalid event number - + Error parsing the datetime Error parsing the date/time - + Dive %d: %s Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Error parsing the divetime - + Error parsing the maxdepth Error parsing the maxdepth - + Error parsing temperature Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Error parsing the gas mix count - + Error obtaining water salinity Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Error registering data - + Error parsing the samples Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9203,13 +9258,13 @@ In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be u You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiple GPS locations for this dive site; also %s @@ -9217,19 +9272,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s additional name for site: %s - + Load dives from local cache Load dives from local cache - + Successfully opened dive data Successfully opened dive data @@ -9252,12 +9307,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s Can't open stylesheet %s @@ -9288,8 +9343,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , effective GF=%d/%d - - + + SP change SP change @@ -9551,17 +9606,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Can't find gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9570,84 +9625,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9656,7 +9711,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9665,175 +9720,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD in leading tissue - + heart rate: %d heart rate: %d - + bearing: %d bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9882,142 +9937,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days more than %1 days - + (%n dive(s)) - + (%n dive(s))(%n dive(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s Can't open file %s - + Number Number - + Date Date - + Time Time - + Location Location - + Air temp. Air temp. - + Water temp. Water temp. - + Dives Dives - + Expand all Expand all - + Collapse all Collapse all - + Trips Trips - + Statistics Statistics - + Advanced search Advanced search - + Rating Rating - + Visibility Visibility - + Duration Duration - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Suit @@ -10028,180 +10083,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tags - - - + + + Notes Notes - + Show more details Show more details - + Yearly statistics Yearly statistics - + Year Year - + Total time Total time - + Average time Average time - + Shortest time Shortest time - + Longest time Longest time - + Average depth Average depth - + Min. depth Min. depth - + Max. depth Max. depth - + Average SAC Average SAC - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Max. SAC - + Average temp. Average temp. - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Back to list - + Dive # Dive No. - + Dive profile Dive profile - + Dive information Dive information - + Dive equipment Dive equipment - - + + Type Type - + Size Size - + Work pressure Work pressure - + Start pressure Start pressure - + End pressure End pressure - + Gas Gas - + Weight Weight - + Events Events - + Name Name - + Value Value - + Coordinates Coordinates - + Dive status Dive status @@ -10231,62 +10286,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ All (by trip stats) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May May - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10537,11 +10592,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + Max. depth: @@ -10568,77 +10628,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Notes: - + Built Built - + Sank Sank - + Sank Time Submerge time - + Reason Reason - + Nationality Nationality - + Shipyard Shipyard - + ShipType ShipType - + Length Length - + Beam Beam - + Draught Draught - + Displacement Displacement - + Cargo Cargo - + Wreck Data Wreck Data - + Altitude Altitude - + Depth Depth @@ -10683,27 +10743,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? City - + Start saving data Start saving data - + Start saving dives Start saving dives - + Done creating local cache Done creating local cache - + Preparing to save data Preparing to save data - + modechange mode change @@ -10718,7 +10778,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Remove this point - + Don't save an empty log to the cloud Don't save an empty log to the cloud @@ -10738,22 +10798,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -10766,112 +10826,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dive list - + Dive management Dive management - + Disable auto cloud sync Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Enable auto cloud sync - + Disable location service Disable location service - + Settings Settings - + Add dive manually Add dive manually - + Download from DC Download from DC - + Manual sync with cloud Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Help - - Upload GPS data - Upload GPS data - - - + Apply GPS fixes Apply GPS fixes - - Download GPS data - Download GPS data - - - + Show GPS fixes Show GPS fixes - + Clear GPS cache Clear GPS cache - + Developer Developer - + App log App log - + Theme information Theme information - + About About - + Run location service Run location service diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 6a427b59e..98fcca526 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Buscando dispositivos remotos… - + Scanning finished successfully. La búsqueda finalizó correctamente. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositivo Bluetooth local está %1. - + turned on activado - + turned off desactivado - - - + + + UNPAIRED NO EMPAREJADO - - - + + + PAIRED EMPAREJADO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORIZADO_EMPAREJADO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conectar. Puede pulsar el botón Guardar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. El dispositivo %1 debe ser emparejado para poder utilizarse. Por favor, utiliza el menú contextual para opciones de emparejado. - + A device needs a non-zero address for a connection. El dispositivo necesita una dirección no nula para conectar - + The local device was changed. Se ha cambiado el dispositivo local. - + Pair Emparejar - + Remove pairing Borrar emparejamiento - + Trying to pair device %1 Intentando emparejar el dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Intentando desemparejar el dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. El dispositivo %1 ha sido desemparejado. - + Device %1 was paired. El dispositivo %1 ha sido emparejado. - + Device %1 was paired and is authorized. El dispositivo %1 se emparejó y autorizó - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conexión. Puedes pulsar el botón Guardar. - + Local device error: %1. Error del dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error de emparejamiento. Si el dispositivo remoto requiere un PIN, por favor, intenta emparejar los dispositivos usando el sistema operativo. - + Unknown error Error desconocido - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. El adaptador Bluetooth está apagado, enciendelo antes de activar la busqueda. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Escribir o leer del dispositivo ha resultado en un error. - + An unknown error has occurred. Ha ocurrido un error desconocido. - + Device discovery error: %1. Error en la busqueda de dispositivos: %1. - + Not available No disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No se puede acceder al adaptador de Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No se creó el agente de busqueda de dispositivos porque la dirección %1 no coincide con la dirección del adaptador físico de ningún dispositivo Bluetooth. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Persona: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Busca por compañeros y divemasters @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sin compañeros @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Error - + Backup dive computer settings Hacer copia de seguridad de los ajustes - - + + Backup files Copia de seguirdad - + XML backup error Error en la copia de seguridad XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Se produjo un error al guardar la copia de seguridad. %1 - + Backup succeeded Copia de seguridad correcta - + Your settings have been saved to: %1 Se han guardado los ajustes en: %1 - + Restore dive computer settings Recuperar ajustes del ordenador de buceo - + XML restore error Error al recuperar el XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad. %1 - + Restore succeeded Recuperación correcta - + Your settings have been restored successfully. Los ajustes se han recuperado correctamente. - + Select firmware file Seleccionar archivo de firmware - + All files Todos los archivos - + Log files Archivos de registro - + Connecting to device... Conectando con el dispositivo ... - + Connected to device Conectado al dispositivo ... - + Disconnected from device Desconectado del dispositivo - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo @@ -1974,22 +1974,22 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetails - + Dive details Detalles de inmersión - + Delete dive Eliminar inmersión - + Cancel edit Cancelar edición - + Show on map Mostrar en el mapa @@ -1997,104 +1997,136 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Inmersión %1 - + Date: Fecha: - + Location: Ubicación: - + Coordinates: Coordenadas: - + Use current GPS location: Utilizar posición GPS actual: - + Depth: Profundidad: - + Duration: Duración: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Suit: Traje: - + Buddy: Compañero: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - - Cylinder: - Botella: + + Cylinder1: + Botella1: - + + + + + Gas mix: Mezcla de gas: - + + + + + Start Pressure: Presión inicial: - + + + + + End Pressure: Presión final: - + + Cylinder2: + Botella2: + + + + Cylinder3: + Botella3: + + + + Cylinder4: + Botella4: + + + + Cylinder5: + Botella5: + + + Rating: Calificación: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: @@ -2263,104 +2295,119 @@ GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Contraer todo - + Collapse others Contraer otras - + Remove dive(s) from trip Borrar inmersión(es) del viaje - + Create new trip above Crear nuevo viaje por encima - + Add dive(s) to trip immediately above Añadir inmersión(es) al viaje de arriba - + Add dive(s) to trip immediately below Añadir inmersión(es) al viaje de debajo - + Merge trip with trip above Combinar viaje con el viaje de encima - + Merge trip with trip below Combinar viaje con el viaje de abajo - + Delete dive(s) Borrar inmersión(es) - + Mark dive(s) invalid Marcar inmersión(es) como no válida(s) - + Merge selected dives Mezclar las inmersiones seleccionadas - + Renumber dive(s) Renumerar inmersiones - + Shift dive times Desplazar hora de la inmersión - + Split selected dives Divide las inmersiones seleccionadas - + Load image(s) from file(s) Cargar imagen(es) de archivo(s) - + Load image from web Cargar imagen de la web - - Image files (%1) - Archivos de imagen (%1) + + Open media files + Abrir archivos de medios - - %1 does not appear to be an image - %1 no parece ser una imagen + + Media files + Archivos de medios + + + + Image files + Archivos de imagen - Open image files - Abrir archivos de imagen + Video files + Archivos de video + + + + All files + Todos los archivos + + + + %1 does not appear to be an image + %1 no parece ser una imagen @@ -2561,7 +2608,7 @@ GPS actual: - + Light Iluminación @@ -2571,121 +2618,121 @@ GPS actual: Arena - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que se utiliza para intercambio de datos entre programas relacionados con el buceo. - + Comma separated values describing the dive profile. Valores separados por comas que describen el perfil de buceo - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por comas de la información del buceo. Aquí se incluyen la mayoría de los detalles pero no la información del perfil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar los datos de buceo al sitio web divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar datos de buceo a la web dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exporta las ubicaciones de buceo en HTML, visualizándolas en un mapa mundial. - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo de Subsurface. - + Write depths of images to file. Escribir la profundidad de las imágenes a archivo. - + Write dive as TeX macros to file. Guardar la inmersión como macros de TeX. - + Export UDDF file as Exportar archivo UDDF como - + UDDF files archivo UDDF + - CSV files archivo CSV - - + + HTML files archivo HTML - + Subsurface files archivos de Subsurface - + TeX files archivo TeX + - Export CSV file as Exportar archivo CSV como - + Export world map Exportar mapamundi - + Export Subsurface XML Exportar a XML de Subsurface - + Save image depths Guardar profundidades de las imágenes - + Export to TeX file Exportar a archivo TeX - + Export HTML files as Exportar archivos HTML como - + Please wait, exporting... Espere mientras se exporta… - - + + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s @@ -3045,62 +3092,62 @@ GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconocido - + cyl. bot. - + Final depth Profundidad final - + Run time Tiempo acumulado - + Duration Duración - + Used gas Gas usado - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modo de buceo - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tiempos de parada @@ -3305,261 +3352,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # N.º - - + + Date Fecha - - + + Rating Valoración - + Depth Prof. - - + + Duration Duración - + Weight Peso - - + + Suit Traje - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Botella - - + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS máximo - - + + Tags Etiquetas - - Photos - Fotos + + Media + Medios - + Country Pais - - + + + Buddy + Compañero + + + + Location Ubicación - + Depth(%1) Prof.(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Lastre(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotos antes/durante/después de la inmersión + + Media before/during/after dive + Medios antes/durante/después de la inmersión DivelogsDeWebServices - + no dives were selected No se seleccionó ninguna inmersión - + stylesheet to export to divelogs.de is not found No se ha encontrado la hoja de estilo para exportar a divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s Fallo al crear archivo .zip para subir: %s - + internal error Error interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallado la conversión de la inmersión %1 al formato de divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error al escribir el archivo zip: %s error de zip %d error de sistema %d - %s - - + + Done Hecho - + Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - + Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - + Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - + Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - + Problem with download Problema con la descarga - + The archive could not be opened: No se ha podido abrir el archivo: - + Corrupted download Descarga corrompida - + The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse %1 - + Upload finished Subida finalizada - + Upload failed La subida ha fallado - + Upload successful Subida correcta - + Login failed El acceso ha fallado - + Cannot parse response No se puede leer la respuesta - + Error: %1 Error: %1 @@ -3567,23 +3620,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Descargar - + Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Conectado con el ordenador de buceo - + Error Error @@ -3593,42 +3646,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encontrar ordenador de buceo Uemis - + + Find Garmin dive computer + Encontrar ordenador de buceo Garmin + + + Cancel download Cancelar descarga - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - + Log files Archivos de registro - + Choose file for dive computer binary dump file Selecciona archivo para el volcado binario desde el ordenador de buceo - + Dump files Archivos de volcado - + Retry download Reintentar descarga - + Warning Advertencia - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones. @@ -3700,9 +3758,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Descargar @@ -3728,7 +3786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3743,57 +3801,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth no está habilitado - + Vendor name: Nombre del fabricante: - + + + USB device + Dispositivo USB + + + Dive Computer: Ordenador de buceo: - + Connection: Conexión: - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Rescan Volver a escanear - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo @@ -3824,12 +3888,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectar al marcador de texto de Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Para desconectar Subsurface de tu cuenta de Facebook, utiliza la opción 'Compartir' del menú. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para conectar con Facebook, por favor inicie sesión. Esto permitirá a Subsurface publicar inmersiones en su historial. @@ -3837,22 +3901,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Regsitrado correctamente en Facebook - + Error, unknown user id, cannot login. Error, id de usuario desconocida, no se pudo conectar - + Dive uploaded successfully to Facebook Inmersión subida a Facebook con exito - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Ha fallado el envío de la inmersión. Por favor, comprueba la salida de depuración y remítela a la lista de correo de Subsurface. @@ -3868,17 +3932,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo - + Invert Selection Invertir la selección @@ -3933,18 +3997,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Encontrar imágenes movidas + Find moved media files + Encontrar archivos de medios movidos - Found images - Imágenes encontradas + Found media files + Encontrar archivos de medios - Match only images in selected dive(s) - Buscar imágenes solo en la(s) inmersión(es) seleccionada(s) + Match only media files in selected dive(s) + Coincidir solo con archivos de medios en la(s) inmersión(es) seleccionada(s) @@ -3959,8 +4023,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Buscar en directorios de imágenes + Traverse media directories + Recorrer carpetas de medios @@ -3974,18 +4038,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - No se han encontrado imágenes que coincidan + No matching media files found + No se encontraron archivos de medios que coincidan - Found <b>%1</b> images at their current place. - Encontradas <b>%1</b> imágenes en su ubicación actual. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + Encontrados <b>%1</b> archivos de medios en su ubicación actual. - Found <b>%1</b> images at new locations: - Encontradas <b>%1</b> imágenes en nuevas ubicaciones: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + Encontrados <b>%1</b> archivos de medios en nuevas ubicaciones: @@ -4077,40 +4141,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Ubicación: + + Location + Ubicación LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (igual posición GPS) - + (~%1 away (~%1 de distancia - + , %n dive(s) here) , %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión) - + (no GPS data) (sin datos GPS) - + Pick site: Elegir punto: @@ -4118,7 +4182,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sin localización @@ -4243,8 +4307,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notas @@ -4265,19 +4329,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Location Ubicación @@ -4358,8 +4422,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotos + Media + Medios @@ -4392,53 +4456,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Añadir sistema de lastre - + Air temp. [%1] Temp. aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. agua [%1] - + This trip is being edited. Este viaje está siendo editado. - + Multiple dives are being edited. Se están editando varias inmersiones. - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + New dive site Nuevo punto de buceo - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4471,424 +4535,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Compartir - + &New logbook &Nuevo registro - + New Nuevo - + &Open logbook Abrir registr&o - - + + Open Abrir - + &Save Guardar - + Save Guardar - + Sa&ve as Guardar como - + Save as Guardar como - + &Close &Cerrar - + Close Cerrar - + &Print Im&primir - + P&references P&referencias - + &Quit Salir - + Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importar datos &GPS del servicio web de Subsurface - - - + Edit device &names Editar &nombres de dispositivos - + &Add dive &Añadir inmersión - + &Edit dive &Editar inmersión - + &Copy dive components &Copiar componentes - + &Paste dive components &Pegar componentes - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estadísticas anuales - + &Dive list Lista &de Inmersiones - + &Profile &Perfil - + &Info &Información - + &All Todo - + P&revious DC Ante&rior ordenador - + &Next DC Siguie&nte ordenador - + &About Subsurface &Acerca de Subsurface - + User &manual &Manual de usuario - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanificar inmersión - + &Import log files &Importar archivos de registro - + Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - + Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - + &Full screen Pantalla completa - + Toggle full screen Activar pantalla completa - + &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar diarios de buceo - + Configure &dive computer Configurar or&denador de buceo - + Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - + Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - + Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - + Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - + Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - + Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - + Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - + Toggle MOD Activar PMO - + Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - + Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - + Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - + Toggle ruler Activar regla - + Scale graph Escalar gráfico - - Toggle pictures - Activar fotografías + + Toggle media + Activar medios - + + &Find moved media files + &Encontrar archivos de medios movidos + + + Toggle gas bar Activar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - + Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - + User &survey Encuesta de u&suario - - + + &Undo Deshacer - - + + &Redo &Rehacer - - &Find moved images - Encontrar imágenes movidas - - - + Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - + Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - + &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - + Dive Site &Edit &Editar punto de buceo - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Almacenamiento en la nube - - + + Connect to Conectar - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - + + Cancel Cancelar - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia - + Trying to merge dives with %1min interval in between Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Template backup created Creada plantilla de respaldo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,214 +4969,214 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento". - + Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos los archivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - - + + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -5174,7 +5233,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Los filtros muestran %1 (de %2) inmersiones @@ -5182,12 +5241,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Se debería actualizar el firmware del ordenador de buceo: La versión actual es %1 pero la última versión estable es %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5196,27 +5255,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para descargar divelogs antes de seguir con la actualización - + Not now Ahora no - + Update firmware Actualizar firmware - + Firmware upgrade notice Aviso de actualización del firmware - + Save the downloaded firmware as Guardar el firmware descargado como - + Firmware files Archivos de firmware @@ -5354,8 +5413,8 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - No default file - Sin archivo por defecto + &No default file + &Sin archivo por defecto @@ -5379,6 +5438,7 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca + ... @@ -5409,29 +5469,54 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca + Video thumbnails + Miniaturas de video + + + + ffmpeg executable + ejecutable ffmpeg + + + + Extract at position + Extraer en la posición + + + + Extract video thumbnails + Extraer miniaturas de video + + + Clear all settings Borrar todos los ajustes - + Reset all settings to their default value Reiniciar todos los ajustes a sus valores por defecto - + General General - + Open default log file Abrir archivo de registro por defecto - + Subsurface files archivos de Subsurface + + + Select ffmpeg executable + Seleccionar el ejecutable ffmpeg + PreferencesGeoreference @@ -5586,8 +5671,8 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - Recalculate thumbnails if older than image - Recalcula las miniaturas si son más antiguas que la imagen + Recalculate thumbnails if older than media file + Recalcular miniaturas si son más antiguas que el archivo de medios @@ -5626,7 +5711,7 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Mostrar profundidad media en el perfil - + Profile Perfil @@ -5705,27 +5790,27 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Para cargar correctamente un nuevo lenguaje debes reiniciar Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Se usarán como están. Puede ser que esto no sea lo que deseabas. Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caracteres literales - + Non-special character(s) in time format. Carácter(es) no-especial(es) en el formato de hora. - + Non-special character(s) in date format. Carácter(es) no-especial(es) en el formato de fecha. @@ -5777,7 +5862,7 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Almacenamiento en la nube de Subsurface @@ -5802,73 +5887,58 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ¿Guardar contraseña localmente? - - Subsurface web service - Servicio web de Subsurface - - - - Default user ID - ID de usuario por defecto - - - - Save user ID locally? - ¿Guardar localmente la ID de usuario? - - - + Network Red - + No proxy Sin proxy - + System proxy Proxy del sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Almacenamiento en la nube de Subsurface (credenciales verificadas) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Almacenamiento en la nube de Subsurface (password incorrecta) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Almacenamiento en la nube de Subsurface (Se necesita el PIN) @@ -6197,133 +6267,133 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Add gas change Añadir cambio de gas - + Make first dive computer Convertir en ordenador de buceo principal - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano - + Delete this dive computer Borrar este ordenador de buceo - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Split dive into two Dividir la inmersión en dos - + Change divemode Cambiar el modo de buceo - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -6331,53 +6401,53 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido @@ -6427,50 +6497,50 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6478,7 +6548,7 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLPrefs - + Starting... Iniciando... @@ -6570,116 +6640,126 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. Settings - + Settings Ajustes - + Undefined Sin definir - + Incorrect username/password combination Combinación usuario/password incorrecta - + Credentials need to be verified Las credenciales necesitan ser verificadas - + Credentials verified Credenciales verificadas - + No cloud mode Sin conexión a la nube - + Cloud status Estado de conexión a la nube - + Email Email - + Not applicable No aplicable - + Change Cambiar - + Status Estado - + Theme Tema - + Blue Azul - - - + + + regular text Texto normal - - - + + + Highlight Resaltado - + Pink Rosa - + Dark Oscuro - + Subsurface GPS data webservice Servicio web de datos GPS de Subsurface - + Distance threshold (meters) Distancia límite (metros) - + Time threshold (minutes) Tiempo límite (minutos) - + + Default Cylinder + Botella por defecto + + + + Cylinder: + Botella: + + + Developer Desarrollador - + Display Developer menu Mostrar el menú de desarrolladores @@ -6714,17 +6794,17 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. ¡Aviso! -No todas las imágenes tienen marcas de tiempo en la franja entre -30 minutos antes del comienzo y 30 minutos despues del final de -cualquiera de las inmersiones seleccionadas. +No todos los archivos de medios tienen la hora en el rango de 30 +minutos antes del comienzo y 30 minutos después del fin de cualquiera de +las inmersiones seleccionadas. - Load images even if the time does not match the dive time - Cargar imágenes aunque la hora no coincida con la hora de inmersión + Load media files even if the time does not match the dive time + Cargar los archivos de medios aunque la hora no se corresponda con la hora del buceo @@ -6747,39 +6827,39 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files Archivos de imagen - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -6872,28 +6952,28 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Mensajes de la importación (errores, avisos, etc) - + Open SmartTrak files Abrir archivos de SmartTrak - + SmartTrak files Archivos de SmartTrak - - + + All files Todos los archivos - + Subsurface files archivos de Subsurface - + Open Subsurface files Abrir archivos de Subsurface @@ -6901,64 +6981,64 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SocialNetworkDialog - + Small Pequeño - + Medium Medio - + Dive date: %1 Fecha de la inmersión: %1 - + Duration: %1 Duración: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lugar de la inmersión: %1 - + Buddy: %1 Compañero: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7094,66 +7174,18 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de inmersiones multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, y otros, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Introducir ID de usuario y pulsar Descargar - - - - Webservice - Servicio web - - - - Connecting... - Conectando… - - - - Download finished - Descarga finalizada - - - - Download error: %1 - Error de descarga: %1 - - - - Connection error: - Error de conexión: - - - - Invalid user identifier! - El identificador de usuario no es válido. - - - - Cannot parse response! - No se puede analizar la respuesta. - - - - Download successful - Descarga completa - - SuitFilter - - Suits: - Trajes: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Sin traje definido @@ -7283,40 +7315,45 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Zoom level Nivel de zoom - - - Load image(s) from file(s) - Cargar imagen(es) de archivo(s) - - Load image(s) from web - Cargar imagen(es) desde la web + Load media from file(s) + Cargar medios desde archivo(s) - - Delete selected images - Borrar imágenes seleccionadas + + Load media file(s) from web + Cargar archivo(s) de medios desde la red - Delete all images - Borrar todas las imágenes + Delete selected media files + Borrar los archivos de medios seleccionados + Delete all media files + Borrar todos los archivos de medios + + + + Open folder of selected media files + Abrir la carpeta de los archivos de medios seleccionados + + + Recalculate selected thumbnails Recalcular las miniaturas seleccionadas - - Deleting Images - Borrando imágenes + + Deleting media files + Borrando archivos de medios - - Are you sure you want to delete all images? - ¿ Estás seguro de querer borrar todas las imágenes ? + + Are you sure you want to delete all media files? + ¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos de medios? @@ -7484,15 +7521,15 @@ a partir de aire y usando: TagFilter - - Tags: - Etiquetas: + + Tags + Etiquetas TagFilterModel - + Empty tags Etiquetas vacío @@ -7691,7 +7728,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -7715,130 +7752,135 @@ a partir de aire y usando: TripItem - + (%1 shown) (%1 mostrada) - + # N.º - + Date Fecha - + Rating Valoración - + Depth(%1) Prof.(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Duración - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Botella - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Etiquetas - + + Media before/during/after dive + Medios antes/durante/después de la inmersión + + + + Buddy + Compañero + + + h h - + min min - + Weight(%1) Lastre(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Traje - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotos antes/durante/después de la inmersión - - - + Country Pais - + Location Ubicación @@ -7852,81 +7894,81 @@ a partir de aire y usando: - Enter URL for images - Introducir URL para imágenes + Enter URL for media files + Introducir URL de los archivos de medios UpdateManager - + Check for updates. Buscar actualizaciones - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface no pudo buscar actualizaciones. - + The following error occurred: Ocurrió el siguiente error: - + Please check your internet connection. Por favor, comprueba la conexión a internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Está usando la última versión de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponible una nueva versión de Subsurface.<br/>Pulse en:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para descargarla. - + A new version of Subsurface is available. Está disponible una nueva versión de Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La última versión es %1, por favor comprueba %2 nuestra página de descargas %3 para informarte sobre como actualizar. - + Newest release version is La versión más reciente es - + The server returned the following information: El servidor devolvió la siguiente información: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface comprueba cada dos semanas si hay una nueva versión disponible. Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - + Decline Declinar - + Accept Aceptar - + Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones @@ -8101,6 +8143,19 @@ Idioma: %1 Hubo un error al intentar buscar actualizaciones. <br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg falló al iniciarse - creación de miniaturas de vídeo suspendida + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + fallo al esperar a ffmpeg - creación de miniaturas de vídeo suspendida + + WSInfoModel @@ -8157,12 +8212,12 @@ Idioma: %1 Subir - + Operation timed out Tiempo de espera sobrepasado - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -8188,8 +8243,8 @@ Idioma: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Sin errores @@ -8313,7 +8368,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -8650,9 +8705,9 @@ Media - - - + + + oxygen oxígeno @@ -8667,131 +8722,131 @@ Media Circuito abierto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft pie³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air aire - + EAN%d EAN%d - + integrated integrado - + belt cinturón - + ankle tobillo - + backplate placa - + clip-on clip-on @@ -8868,123 +8923,123 @@ Media No se ha encontrado perfil de '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Desconexión del almacenamiento(%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transferencia del almacenamiento (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transferencia al almacenamiento (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Carpeta de cache local %s corrupta - No se puede sincronizar con el almacenamiento en la nube de Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data No se pudo actualizar la caché local con nuevos datos remotos - + Subsurface cloud storage corrupted Almacenamiento en la nube de Subsurface corrupto - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later No se pudo actualizar el almacenamiento en la nube de Subsurface, intentalo de nuevo más tarde. - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: falló el merge (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. No se pueden combinar los cambios en ambos. - + Remote storage and local data diverged El almacenamiento remoto y los datos locales han divergido - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: fallo al escribir los datos (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas con el caché local de los datos en la nube de Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Datos en caché movidos a %s. Por favor, reintenta la operación. - + Update local storage to match cloud storage Actualizando el almacenamiento local para adecuarlo a la nube - + Push local changes to cloud storage Enviando los cambios locales a la nube - + Try to merge local changes into cloud storage Intentando insertar los cambios locales en la nube - + Store data into cloud storage Guardando los datos en la nube - + Sync with cloud storage Sincronizando con la nube - + Can't reach cloud server, working with local data No se puede alcanzar el servidor en la nube, trabajando con copia local - + Successful cloud connection, fetch remote Conexión con la nube establecida, descargando datos remotos - + Done syncing with cloud storage Sincronización con la nube terminada - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error al conectar al almacenamiento en la nube de Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Falló "git clone" de %s (%s) - + Synchronising data file Sincronizando archivo de datos @@ -9083,119 +9138,119 @@ Media el número de evento no es válido - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error al abrir el dispositivo %s %s (%s). En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil enviar a los desarrolladores los archivos de registro. Puedes copiarlos al portapapeles en el diálogo "Acerca de ..." - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9204,13 +9259,13 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas. - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s @@ -9218,19 +9273,19 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones @@ -9253,12 +9308,12 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s @@ -9289,8 +9344,8 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en , GF efectivo = %d%d - - + + SP change Cambio de SP @@ -9552,17 +9607,17 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9571,84 +9626,84 @@ Prof: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9657,7 +9712,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9666,174 +9721,174 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD en el tejido principal - + heart rate: %d ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9882,142 +9937,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days más de %1 días - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + OXYGEN OXÍGENO - + l l - - + + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s - + Number Número - + Date Fecha - + Time Hora - + Location Ubicación - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Dives Inmersiones - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Contraer todo - + Trips Viajes - + Statistics Estadísticas - + Advanced search Búsqueda avanzada - + Rating Valoración - + Visibility Visibilidad - + Duration Duración - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Suit Traje @@ -10028,180 +10083,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Etiquetas - - - + + + Notes Notas - + Show more details Mostrar más detalles - + Yearly statistics Estadísticas anuales - + Year Año - + Total time Tiempo total - + Average time Duración media - + Shortest time Duración mas corta - + Longest time Duración más larga - + Average depth Prof media - + Min. depth Prof. mínima - + Max. depth Prof. máxima - + Average SAC CAS medio - + Min. SAC CAS mínimo - + Max. SAC CAS máximo - + Average temp. Temp. promedio - + Min. temp. Temp. mínima - + Max. temp. Temp. máxima - + Back to list Volver a la lista - + Dive # Inmersión n.º - + Dive profile Perfil de la inmersión - + Dive information Información de la inmersión - + Dive equipment Equipo de buceo - - + + Type Tipo - + Size Tamaño - + Work pressure Presión de trabajo - + Start pressure Presión inicial - + End pressure Presión final - + Gas Gas - + Weight Peso - + Events Sucesos - + Name Nombre - + Value Valor - + Coordinates Coordenadas - + Dive status Estado de la inmersión @@ -10231,62 +10286,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Todo (por estadísticas de viaje) - + Jan Ene - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mayo - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -10537,11 +10592,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec seg + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + No se encuentra una carpeta llamada 'theme' en las localizaciones estándar + Max. depth: @@ -10568,77 +10628,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Notas: - + Built Construido - + Sank Hundido - + Sank Time Hora del hundimiento - + Reason Razón - + Nationality Nacionalidad - + Shipyard Astillero - + ShipType Tipo de embarcación - + Length Eslora - + Beam Manga - + Draught Calado - + Displacement Desplazamiento - + Cargo Carga - + Wreck Data Datos del pecio - + Altitude Altitud - + Depth Prof. @@ -10683,27 +10743,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ciudad - + Start saving data Comienza el guardado de datos - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - + Done creating local cache Crear caché local terminado - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos - + modechange Cambio de modo @@ -10718,7 +10778,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Borrar este punto - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube @@ -10738,22 +10798,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Máxima - + Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 @@ -10766,112 +10826,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de inmersiones - + Dive management Gestión de inmersiones - + Disable auto cloud sync Desactivar auto sincronización con la nube - + Enable auto cloud sync Activar sincronizado automático con la nube - + Disable location service Deshabilitar servicio de posicionamiento - + Settings Ajustes - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC Descargar desde el ordenador - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - + GPS GPS - + Help Ayuda - - Upload GPS data - Subir datos GPS - - - + Apply GPS fixes Aplicar posiciones GPS - - Download GPS data - Descargar datos GPS - - - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Theme information Información de tema - + About Acerca de - + Run location service Activar servicio de posicionamiento diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index 220567ae0..96aec0fb3 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -164,160 +164,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on sisselülitatud - + turned off väljalülitatud - - - + + + UNPAIRED MITTEPAARITATUD - - - + + + PAIRED PAARITATUD - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISEERITUD_PAARITATUD - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Olek: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Kohalik seade on vahetatud - + Pair Paarita - + Remove pairing Eemalda paaritus - + Trying to pair device %1 Üritan paarituda seadmega %1 - + Trying to unpair device %1 Üritan paaritada lahti seadmest %1 - + Device %1 was unpaired. Seade %1 on lahti paaritatud. - + Device %1 was paired. Seade %1 on paaritatud. - + Device %1 was paired and is authorized. Seade %1 on paaritatud ja autoriseeritud. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. Kohaliku seadme viga: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Tundmatu viga - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available Pole kättesaadav - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -325,12 +325,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Isik: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Otsi semusid ja divemastereid @@ -338,7 +338,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Pole semu @@ -1659,102 +1659,102 @@ + - + Error Viga - + Backup dive computer settings Varunda sukeldumiskompuutri seaded - - + + Backup files - + XML backup error XML varundamise viga - + An error occurred while saving the backup file. %1 Viga varukoopia faili kirjutamisel. %1 - + Backup succeeded Varundamine õnnestus - + Your settings have been saved to: %1 Seaded on salvestatud: %1 - + Restore dive computer settings Taasta sukeldumiskompuutri seaded - + XML restore error XML taastamise viga - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Viga varukoopia taastamisel. %1 - + Restore succeeded Taastamine õnnestus - + Your settings have been restored successfully. Seaded on edukalt taastatud. - + Select firmware file Vali firmware fail - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1970,22 +1970,22 @@ DiveDetails - + Dive details Sukeldumise info - + Delete dive Kustuta sukeldumine - + Cancel edit - + Show on map Näita kaardil @@ -1993,104 +1993,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Sukeldumise #%1 - + Date: Kuupäev: - + Location: Asukoht: - + Coordinates: Koordinaadid: - + Use current GPS location: Kasuta praegust asukohta: - + Depth: Sügavus: - + Duration: Kestus: - + Air Temp: Õhu temp: - + Water Temp: Vee temp: - + Suit: Ülikond: - + Buddy: Semu: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Raskus - - Cylinder: - Balloon: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gaasisegu: - + + + + + Start Pressure: Algrõhk: - + + + + + End Pressure: Lõpurõhk - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Hinne: - + Visibility: - + Notes: Märkmed: @@ -2259,104 +2291,119 @@ asukohta: DiveListView - + Expand all Laienda kõik - + Collapse all Ahenda kõik kokku - + Collapse others Ahenda teised - + Remove dive(s) from trip Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust - + Create new trip above Loo uus väljasõit üles - + Add dive(s) to trip immediately above Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule - + Add dive(s) to trip immediately below Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule - + Merge trip with trip above Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal - + Merge trip with trip below Ühenda väljasõit väljasõiduga all - + Delete dive(s) Kustuta sukeldumine/sukeldumised - + Mark dive(s) invalid Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks - + Merge selected dives Ühenda valitud sukeldumised - + Renumber dive(s) Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber - + Shift dive times Nihuta sukeldumise ajad - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) Lae pilt (pildid) faili(de)st - + Load image from web Lae pilt veebist - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image - %1 ei paista olevat pilt + + Media files + + + + + Image files + - Open image files - Ava pildifailid + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + %1 ei paista olevat pilt @@ -2557,7 +2604,7 @@ asukohta: - + Light Valgus @@ -2567,121 +2614,121 @@ asukohta: Liiv - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. - + Comma separated values describing the dive profile. Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Saada sukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis - + Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming - + Write depths of images to file. Kirjuta piltide sügavused faili. - + Write dive as TeX macros to file. Kirjuta sukeldumine TeX makro kujul faili - + Export UDDF file as Ekspordi UDDF fail kui - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as Ekspordi CSV fail kui - + Export world map Ekspordi maailmakaart - + Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML - + Save image depths Salvesta piltide sügavused - + Export to TeX file Eksport TeX faili - + Export HTML files as Ekspordi HTML fail kui - + Please wait, exporting... Palun oota, ekspordin... - - + + Can't open file %s Ei saa avada faili %s @@ -3041,62 +3088,62 @@ asukohta: DivePlannerPointsModel - + unknown tundmatu - + cyl. - + Final depth Lõppsügavus - + Run time Töö aeg - + Duration Kestus - + Used gas Kasutatud gaas - + CC setpoint - + Dive mode Sukeldumise liik - + min min - + m m - + ft jalg - + Stop times @@ -3306,261 +3353,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Kuupäev - - + + Rating Hinne - + Depth Sügavus - - + + Duration Kestus - + Weight Raskus - - + + Suit Ülikond - + Temp. - - + + Cylinder Balloon - - + + Gas Gaas - + SAC SAC - - + + OTU Hapnikumürgistuse ühik (OTU) - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Märgendid - - Photos - Fotod + + Media + - + Country Riik - - + + + Buddy + Semu + + + + Location Asukoht - + Depth(%1) Sügavus(%1) - + m m - + ft jalg - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Raskus(%1) - + kg kg - + lbs nael - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotod sukeldumise eel/ajal/järel + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected Ühtegi sukeldumist pole valitud - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s - + internal error sisemine viga - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukeldumise %1 teisendamine divelogs.de formaati ebaõnnestus - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... - + Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... - + Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... - + Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 - + Problem with download Probleem allalaadimisel - + The archive could not be opened: Arhiivi ei ole võimalik avada: - + Corrupted download Vigane allalaadimine - + The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: %1 - + Upload finished Üleslaadimine lõppenud - + Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus - + Upload successful Üleslaadimine edukas - + Login failed Sisselogimine ebaõnnestus - + Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada - + Error: %1 Viga: %1 @@ -3568,23 +3621,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Allalaadimine - + Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis - - + + Connecting to dive computer - + Error Viga @@ -3594,42 +3647,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Leia Uemis sukeldumiskompuuter - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Hoiatus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. @@ -3701,9 +3759,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Allalaadimine @@ -3729,7 +3787,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Loobu @@ -3744,57 +3802,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: Tarnija nimi: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Sukeldumiskompuuter: - + Connection: - + Retry Korda - + Quit Välju - + Rescan - + Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - + Info: - + Accept Kinnita - + Select All Vali kõik - + Unselect All Tühista kõik @@ -3825,12 +3889,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Facebookiga ühenduse loomiseks logi sinna sise. See võimaldab Suibsurface'l avaldada sukeldumisi sinu ajajoonel @@ -3838,22 +3902,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3869,17 +3933,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Vali kõik - + Unselect All Tühista kõik - + Invert Selection @@ -3934,17 +3998,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3960,7 +4024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3975,17 +4039,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4078,40 +4142,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Asukoht: + + Location + Asukoht LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS lugem) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) (pole GPS andmeid) - + Pick site: Nopi sukeldumiskoht: @@ -4119,7 +4183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4244,8 +4308,8 @@ Oled kindel et soovid jätkata? - - + + Notes Märkmed @@ -4266,19 +4330,19 @@ Oled kindel et soovid jätkata? - + Air temp. Õhu temp. - + Water temp. Vee temp. - + Location Asukoht @@ -4359,8 +4423,8 @@ Oled kindel et soovid jätkata? - Photos - Fotod + Media + @@ -4393,53 +4457,53 @@ Oled kindel et soovid jätkata? Lisa raskuste süsteem - + Air temp. [%1] Õhu temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vee temp. [%1] - + This trip is being edited. Seda väljasõitu toimetatakse - + Multiple dives are being edited. Mitut sukeldumist toimetatakse - + This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. - - + + Trip notes Väljasõidu märkmed - + Trip location Väljasõidu koht - + New dive site Uus sukeldumiskoht - + Discard the changes? Loobu muudatustest? - + You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. @@ -4472,424 +4536,419 @@ Oled kindel et soovid jätkata? &Import - + &Edit &Toimeta - + Share on - + &New logbook &Uus logiraamat - + New Uus - + &Open logbook &Ava logiraamat - - + + Open Ava - + &Save &Salvesta - + Save Salvesta - + Sa&ve as Sa&lvesta nimega - + Save as Salvesta nimega - + &Close &Sulge - + Close Sulge - + &Print &Väljastus - + P&references Eelistused - + &Quit &Välju - + Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist - - Import &GPS data from Subsurface web service - Impordi &GPS andmed Subsurface veebiteenusest - - - + Edit device &names Toimeta seadme &nimed - + &Add dive &Lisa sukeldumine - + &Edit dive &Toimeta sukeldumist - + &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid - + &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid - + &Renumber &Nummerda ümber - + Auto &group Automaatne grupeerimine - + &Yearly statistics &Aastane statistika - + &Dive list &Sukeldumiste nimekiri - + &Profile &Profiil - + &Info &info - + &All &Kõik - + P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter - + &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter - + &About Subsurface Subsurface kohta - + User &manual Kasutaja &juhend - + &Map - + P&lan dive P&laneeri sukeldumine - + &Import log files &Impordi logifailid - + Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest - + Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st - + &Full screen &Täisekraan - + Toggle full screen Kuva täisekraan - + &Check for updates Kontrolli uuendusi - + &Export &Eksport - + Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid - + Configure &dive computer Seadista &dive kompuuter - + Edit &dive in planner Toimeta &sukeldumine planeerijas - + Toggle pO₂ graph pO₂ graaf - + Toggle pN₂ graph pN₂ graaf - + Toggle pHe graph pHe graaf - + Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi - + Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi - + Toggle calculating all tissues Kõik koed - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga - + Toggle heart rate Südame pulss - + Toggle MOD MOD - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC määr - + Toggle ruler Joonlaud - + Scale graph Skaleeri graaf - - Toggle pictures - Pildid + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Kasutajaküsitlus - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage Salvesta pilve - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit Sukeldumiskoha toimetamine - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to Ühenda - + Disconnect from Ühenda lahti - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Open file Ava fail - - + + Cancel Loobu - - - - - - + + + + + + Warning Hoiatus - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4903,212 +4962,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. - + Yearly statistics Aastane statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - - + + Save changes? Salvesta muudatused? - + Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - + Save file as Salvesta nimega - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - + Contacting cloud service... @@ -5164,7 +5223,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5172,39 +5231,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Mitte praegu - + Update firmware Uuenda firmware - + Firmware upgrade notice Firmware uuendamise teade - + Save the downloaded firmware as Salvesta allalaetud firmware nimega - + Firmware files @@ -5342,8 +5401,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - Pole vaikimisi faili + &No default file + @@ -5367,6 +5426,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5397,29 +5457,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Kustuta kõik seaded - + Reset all settings to their default value Vii kõik seaded väikeväärtustele - + General - + Open default log file Ava vaikimisi logifail - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5574,7 +5659,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5614,7 +5699,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Näita keskmist sügavust profiilis - + Profile Profiil @@ -5693,25 +5778,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Tähemärgid - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5762,7 +5847,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface pilve salvesti @@ -5787,73 +5872,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Salvesta salasõna lokaalselt? - - Subsurface web service - Subsurface veebiteenus - - - - Default user ID - Vaikimisi kasutaja ID - - - - Save user ID locally? - Salvesta kasutaja ID lokaalselt? - - - + Network Võrk - + No proxy Pole proxyt - + System proxy Süsteemi proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6181,133 +6251,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 %2st) - + Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Lisa gaasivahetus - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (balloon %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Lisa järjehoidja - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Toimeta profiili - + Remove event Eemalda sündmus - + Hide similar events Peida sarnased sündmused - + Edit name Toimeta nimi - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Peida kõik sündmused - + Hide events Peida sündmused - + Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? - + Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi - + Custom name: Kohandatud nimi - + Name is too long! Nimi on liiga pikk! @@ -6315,53 +6385,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Alustan... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode Töötamine mitte-pilve režiimis - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials pole pilve volitusi - - + + Please enter valid cloud credentials. Palun sisesta kehtivad pilve volitused. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6411,50 +6481,50 @@ Please export this template to a different file. Ei saa ühendust pilve salvestiga - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Pilve salvesti viga: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tundmatu GPS koht @@ -6462,7 +6532,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Alustan... @@ -6554,116 +6624,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Seaded - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email E-post - + Not applicable - + Change - + Status Olek - + Theme Teema - + Blue Sinine - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS andmete veebiteenus - + Distance threshold (meters) Vahemaa lävi (m) - + Time threshold (minutes) Aja lävi (minutid) - + + Default Cylinder + Vaikimisi balloon + + + + Cylinder: + Balloon: + + + Developer Arendaja - + Display Developer menu @@ -6698,13 +6778,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6728,38 +6808,38 @@ Not all images have timestamps in the range between Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? - + Open image file Ava pildifail - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6852,28 +6932,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files Ava SmartTrak failid - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6881,64 +6961,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Keskmine - + Dive date: %1 Sukeldumise kuupäev: %1 - + Duration: %1 Kestus: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukeldumise asukoht: %1 - + Buddy: %1 Semu: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7074,66 +7154,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel - - - - Webservice - Veebiteenus - - - - Connecting... - Ühendab... - - - - Download finished - Allalaadimine lõppenud - - - - Download error: %1 - Allalaadimise viga: %1 - - - - Connection error: - Ühenduse viga: - - - - Invalid user identifier! - Vale kasutaja ID! - - - - Cannot parse response! - Ei suuda vastust tuvastada - - - - Download successful - Allalaadimine õnnestus - - SuitFilter - - Suits: - Ülikond: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7263,40 +7295,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - Lae pilt (pildid) faili(de)st - - Load image(s) from web - Lae pilt (pildid) veebist + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Kustuta valitud pildid + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Kustuta kõik pildid + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Kustutan pildid + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Oled kindel et soovid kustutada kõik pildid? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7463,15 +7500,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Märgendid: + + Tags + Märgendid TagFilterModel - + Empty tags Tühjad märgendid @@ -7670,7 +7707,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7694,130 +7731,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Kuupäev - + Rating Hinne - + Depth(%1) Sügavus(%1) - + m m - + ft jalg - + Duration Kestus - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Balloon - + Max. CNS Max CNS - + Tags Märgendid - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Semu + + + h h - + min min - + Weight(%1) Raskus(%1) - - + + kg kg - - + + lbs nael - + Suit Ülikond - + Gas Gaas - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotod sukeldumise eel/ajal/järel - - - + Country Riik - + Location Asukoht @@ -7831,80 +7873,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. Kontrolli kas on uuendusi - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta. - + The following error occurred: Tekkis järgmine viga: - + Please check your internet connection. Palun kontrolli oma netiühendust. - + You are using the latest version of Subsurface. Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. Subsurface uuem versioon on väljas. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada. - + Newest release version is Uusim versioon on - + The server returned the following information: Server saatis järgneva info: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline Loobu - + Accept Kinnita - + Automatic check for updates Automaatne uuenduste kontroll @@ -8079,6 +8121,19 @@ Keel: %1 Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8135,12 +8190,12 @@ Keel: %1 Üleslaadimine - + Operation timed out Toiming aegus - + Transferring data... Andmete ülekanne... @@ -8166,8 +8221,8 @@ Keel: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Pole viga @@ -8291,7 +8346,7 @@ Max getextFromC - + Error parsing the header @@ -8627,9 +8682,9 @@ Max - - - + + + oxygen hapnik @@ -8644,131 +8699,131 @@ Max Avatud süsteem - + pascal paskal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft kuupjalg - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft jalg - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min jalg/min - + ft/s jalga/s - - - - - + + + + + lbs nael - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air õhk - + EAN%d EAN%d - + integrated integreeritud - + belt vöö - + ankle pahkluu - + backplate seljaplaat - + clip-on külgeriputatav @@ -8845,123 +8900,123 @@ Max - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9060,149 +9115,149 @@ Max vale sündmuse nr - + Error parsing the datetime Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel - + Dive %d: %s Sukeldumine %d: %s - + Error parsing the divetime Viga põhjaaja tuvastamisel - + Error parsing the maxdepth Viga max sügavuse tuvastamisel - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Viga gaasisegude arvu tuvastamisel - + Error obtaining water salinity Viga vee soolsuse saamisel - + Error obtaining surface pressure Viga pinnarõhu saamisel - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Viga gaasisegu tuvastamisel - + Unable to create parser for %s %s Ei saa luua parserit %s %s jaoks - + Error registering the data Viga andmete registreerimisel - + Error parsing the samples Viga proovide tuvastamisel - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Sündmus: ootan kasutaja sekkumist - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Viga sündmuste draiveri registreerimisel. - + Error registering the cancellation handler. Viga tühistamise draiveri registreerimisel - + Dive data import error Viga sukeldumise andmete impordil - + Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti - + Unable to open %s %s (%s) Ei saa avada %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9225,12 +9280,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' '%s' tuvastamine ebaõnnestus - + Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s @@ -9261,8 +9316,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9524,17 +9579,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s Ei leia gaasi %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9543,253 +9598,253 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco Dekos - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud) - + In deco (calc) Dekos (arvutatud) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (arvutatud) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (arvutatud) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (arvutatud) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (arvutatud) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Arvutatud lagi %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kude %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d Kurss: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9838,142 +9893,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ÕHK - + EAN EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN HAPNIK - + l l - - + + Can't open file %s Ei saa avada faili %s - + Number Number - + Date Kuupäev - + Time Aeg - + Location Asukoht - + Air temp. Õhu temp. - + Water temp. Vee temp. - + Dives Sukeldumisi kokku - + Expand all Laienda kõik - + Collapse all Ahenda kõik kokku - + Trips Väljasõidud - + Statistics Statistika - + Advanced search Detailsem otsing - + Rating Hinne - + Visibility Nähtavus - + Duration Kestus - + Divemaster Divemaster - + Buddy Semu - + Suit Ülikond @@ -9984,180 +10039,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Märgendid - - - + + + Notes Märkmed - + Show more details Näita rohkem detaile - + Yearly statistics Aastane statistika - + Year Aasta - + Total time Koguaeg - + Average time Keskmine aeg - + Shortest time Lühim aeg - + Longest time Pikim aeg - + Average depth Keskmine sügavus - + Min. depth Min sügavus - + Max. depth Max sügavus - + Average SAC Keskmine SAC - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Max. SAC - + Average temp. Keskmine temp - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Tagasi nimekirja - + Dive # Sukeldumise # - + Dive profile Sukeldumise profiil - + Dive information Sukeldumise info - + Dive equipment Sukeldumisvarustus - - + + Type Tüüp - + Size Suurus - + Work pressure Töörõhk - + Start pressure Algusrõhk - + End pressure Lõpurõhk - + Gas Gaas - + Weight Raskus - + Events Sündmused - + Name Nimi - + Value Väärtus - + Coordinates Koordinaadid - + Dive status Sukeldumise staatus @@ -10187,62 +10242,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Jaan - + Feb Veebr - + Mar Märts - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Juuni - + Jul Juuli - + Aug Aug - + Sep Sept - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dets @@ -10488,11 +10543,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec sek + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10519,77 +10579,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Märkmed: - + Built Ehitusaasta - + Sank Uppus - + Sank Time - + Reason Põhjus - + Nationality Lipuriik - + Shipyard Laevatehas - + ShipType Laeva tüüp - + Length Pikkus - + Beam Pikkus - + Draught Süvis - + Displacement Veeväljasurve - + Cargo Last - + Wreck Data Vraki andmed - + Altitude Kõrgus - + Depth Sügavus @@ -10634,27 +10694,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Linn - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10669,7 +10729,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Eemalda punkt - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10689,22 +10749,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimum - + Invalid response from server Vigane vastus serverilt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud - + Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 @@ -10717,112 +10777,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Sukeldumiste nimekiri - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Luba pilve automaatne sünkro - + Disable location service - + Settings Seaded - + Add dive manually Lisa sukeldumine käsitsi - + Download from DC - + Manual sync with cloud Käsitsi sünkro pilvega - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Abi - - Upload GPS data - Lae GPS andmed üles - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - Lae GPS andmed alla - - - + Show GPS fixes Näita GPS määrang - + Clear GPS cache Kustuta GPS vahemälu - + Developer Arendaja - + App log - + Theme information Teema info - + About Kohta - + Run location service Käivita positsioneerimise teenus diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 934485146..6a5a23d35 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Etsitään laitteita... - + Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - + turned on käynnistetty - + turned off sammutettu - - - + + + UNPAIRED PARITTAMATON - - - + + + PAIRED PARITETTU - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - + A device needs a non-zero address for a connection. Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). - + The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - + Pair Parita - + Remove pairing Poista paritus - + Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - + Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - + Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - + Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - + Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - + Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - + Unknown error Tuntematon virhe - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - + An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - + Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - + Not available Ei saatavilla - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Henkilö: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ei kavereita @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Virhe - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - + + Backup files Varmuuskopiot - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files Kaikki tiedostot - + Log files Lokitiedostot - + Connecting to device... Yhdistetään laitteeseen... - + Connected to device Yhdistetty laitteeseen - + Disconnected from device Yhteys laitteeseen katkaistu - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen @@ -1973,22 +1973,22 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetails - + Dive details Sukelluksen yksityiskohdat - + Delete dive Poista sukellus - + Cancel edit Peru muutokset - + Show on map Näytä kartalla @@ -1996,103 +1996,135 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Sukellus %1 - + Date: Päivä: - + Location: Kohde: - + Coordinates: Koordinaatit: - + Use current GPS location: Käytä GPS -sijaintia: - + Depth: Syvyys: - + Duration: Kesto: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - - Cylinder: - Säiliö: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Kaasuseos: - + + + + + Start Pressure: Alkupaine: - + + + + + End Pressure: Loppupaine: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: @@ -2261,104 +2293,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - + Load image(s) from file(s) Lataa kuvia tiedostoista - + Load image from web Lataa kuve verkosta - - Image files (%1) - Kuvatiedostoja (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 ei vaikuta kuvalta + + Media files + + + + + Image files + Kuvatiedostot - Open image files - Avaa kuvatiedostot + Video files + + + + + All files + Kaikki tiedostot + + + + %1 does not appear to be an image + %1 ei vaikuta kuvalta @@ -2559,7 +2606,7 @@ GPS location: - + Light Vaalea @@ -2569,121 +2616,121 @@ GPS location: Hiekka - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - + Comma separated values describing the dive profile. Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia. - + Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - + Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - + Write depths of images to file. Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon. - + Write dive as TeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina. - + Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - + UDDF files UDDF-tiedostot + - CSV files CSV-tiedostot - - + + HTML files HTML-tiedostot - + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - + TeX files TeX-tiedostot + - Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - + Export world map Vie maailmankartta - + Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - + Save image depths Tallenna kuvien syvyydet - + Export to TeX file Vie TeX -tiedostoon - + Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin - + Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... - - + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s @@ -3043,62 +3090,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + cyl. säiliö - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste - + Dive mode Sukellustyyppi - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Pysähdysajat @@ -3303,261 +3350,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ajankohta - - + + Rating Yleisarvio - + Depth Syvyys - - + + Duration Kesto - + Weight Painot - - + + Suit Puku - + Temp. Lämpö - - + + Cylinder Säiliö - - + + Gas Kaasu - + SAC Pintakulutus - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Avainsanat - - Photos - Valokuvat + + Media + - + Country Maa - - + + + Buddy + Sukelluspari + + + + Location Kohde - + Depth(%1) Syvyys(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Lämpö (%1%2) - + Weight(%1) Massa(%1) - + kg kg - + lbs pauna - + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected sukelluksia ei ole valittu - + stylesheet to export to divelogs.de is not found tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - + failed to create zip file for upload: %s zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 @@ -3565,23 +3618,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Lataa - + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - + + Connecting to dive computer Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen - + Error Virhe @@ -3591,42 +3644,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etsi Uemis -sukellustietokone - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Peruuta lataus - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - + Dump files Raakatiedostot - + Retry download Yritä latausta uudelleen - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. @@ -3698,9 +3756,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Lataa @@ -3726,7 +3784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Peruuta @@ -3741,57 +3799,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth ei ole päällä - + Vendor name: Valmistajan nimi: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Sukellustietokone: - + Connection: Yhteys: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Rescan Hae uudelleen - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat @@ -3822,12 +3886,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yhdistä Facebookiin tekstialue - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Käytä 'Jaa' -valikkoa katkaistaksesi Subsurfacen yhteyden Facebook-tunnukseesi. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta @@ -3835,22 +3899,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Kirjauduttiin onnistuneesti Facebookiin - + Error, unknown user id, cannot login. Virhe, tuntematon käyttäjätunnus, kirjautuminen epäonnistui. - + Dive uploaded successfully to Facebook Sukellus tallennettiin onnistuneesti Facebookiin - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Sukelluksen lähettäminen epäonnistui. Lähetä debug-tulostus Subsurfacen postituslistalle @@ -3866,17 +3930,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat - + Invert Selection Käännä valinta @@ -3931,18 +3995,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Etsi siirretyt kuvat + Find moved media files + - Found images - Löydettiin kuvat + Found media files + - Match only images in selected dive(s) - Etsi vain valittujen sukellusten kuvia + Match only media files in selected dive(s) + @@ -3957,8 +4021,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Hae kuvia alihakemistoista + Traverse media directories + @@ -3972,18 +4036,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Vastaavia kuvia ei löytynyt + No matching media files found + - Found <b>%1</b> images at their current place. - Löytyi <b>%1</b> kuvaa nykyisestä paikasta. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + - Found <b>%1</b> images at new locations: - Löytyi <b>%1</b> kuvaa uudesta paikasta: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + @@ -4075,40 +4139,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Sijainti: + + Location + Kohde LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -4116,7 +4180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sijaintia ei asetettu @@ -4240,8 +4304,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Muistiinpanot @@ -4262,19 +4326,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Location Kohde @@ -4355,8 +4419,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Valokuvat + Media + @@ -4389,53 +4453,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4468,424 +4532,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Liitä - + &Edit Muuta - + Share on Jaa - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + &Open logbook Avaa loki - - + + Open Avaa - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + &Close Sulje - + Close Sulje - + &Print Tulosta - + P&references Asetukset - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - - Import &GPS data from Subsurface web service - Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta - - - + Edit device &names Muokkaa laitenimeä - + &Add dive Lisää sukellus - + &Edit dive Muokkaa sukellusta - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + P&revious DC Edellinen tietokone - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + User &manual Käyttöohje - + &Map Kartta - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - + &Full screen Kokoruututila - + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - - Toggle pictures - Näytä/piilota kuvat + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - + User &survey Käyttäjäkysely - - + + &Undo Peruuta - - + + &Redo Tee uudelleen - - &Find moved images - Etsi siirretyt kuvat - - - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4908,214 +4967,214 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5172,7 +5231,7 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5180,12 +5239,12 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä - + Not now Ei nyt - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - + Firmware files Firmware-tiedostot @@ -5352,8 +5411,8 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - No default file - Ei oletustiedostoa + &No default file + @@ -5377,6 +5436,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Tyhjennä kaikki asetukset - + Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - + General Yleistä - + Open default log file Avaa oletustiedosto - + Subsurface files Subsurfacen tiedostot + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5584,8 +5669,8 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - Recalculate thumbnails if older than image - Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin lähdekuva + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5624,7 +5709,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Näytä profiilissa keskisyvyys - + Profile Profiilikuvaaja @@ -5704,26 +5789,26 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Näitä käytetään sellaisenaan. Et välttämättä halua tätä. Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Kirjainmerkit - + Non-special character(s) in time format. Ajan muotoilussa ei ole erikoismerkkejä - + Non-special character(s) in date format. Päiväyksen muotoilussa ei ole erikoismerkkejä @@ -5774,7 +5859,7 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila @@ -5799,73 +5884,58 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Tallenna salasana paikallisesti - - Subsurface web service - Subsurfacen verkkopalvelu - - - - Default user ID - Oletuskäyttäjätunnus - - - - Save user ID locally? - Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - - - + Network Verkko - + No proxy Ei välityspalvelinta - + System proxy Järjestelmän proxy -asetukset - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvipalvelun sähköpostiosoiteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvitallennuksen sähköpostiosoite ja uusi salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurfacen pilvitallennustila (virheellinen salasana) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurfacen pilvitallennustila (tarvitaan PIN) @@ -6194,133 +6264,133 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -6328,53 +6398,53 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite @@ -6424,50 +6494,50 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6475,7 +6545,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLPrefs - + Starting... Ladataan... @@ -6567,116 +6637,126 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Settings - + Settings Asetukset - + Undefined Tuntematon - + Incorrect username/password combination Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana - + Credentials need to be verified Tunnukset pitää varmentaa - + Credentials verified Tunnukset varmistettu - + No cloud mode Off-line -tila - + Cloud status Pilven tila - + Email Sähköposti - + Not applicable Ei sovellu - + Change Muuta - + Status Tila - + Theme Teema - + Blue Sininen - - - + + + regular text tavallinen teksti - - - + + + Highlight Korostus - + Pink Pinkki - + Dark Tumma - + Subsurface GPS data webservice Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu - + Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - + Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - + + Default Cylinder + Oletussäiliö + + + + Cylinder: + Säiliö: + + + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -6711,15 +6791,14 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varoitus! -Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). + - Load images even if the time does not match the dive time - Lataa kuvat vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6742,38 +6821,38 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -6866,28 +6945,28 @@ Files with inappropriate date/time Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.) - + Open SmartTrak files Avaa SmartTrak -tiedostot - + SmartTrak files SmartTrak-tiedostot - - + + All files Kaikki tiedostot - + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - + Open Subsurface files Avaa Subsurfacen tiedostot @@ -6895,64 +6974,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small Pieni - + Medium Keskimääräinen - + Dive date: %1 Sukelluspäivä: %1 - + Duration: %1 Kesto: %1 - + h abbreviation for hours t - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukelluskohde: %1 - + Buddy: %1 Sukelluspari: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7088,66 +7167,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa - - - - Webservice - Verkkopalvelu - - - - Connecting... - Yhdistetään... - - - - Download finished - Lataus valmistui - - - - Download error: %1 - Virhe latauksessa: %1 - - - - Connection error: - Yhteysvirhe: - - - - Invalid user identifier! - Tuntematon käyttäjä! - - - - Cannot parse response! - Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - - - - Download successful - Lataus onnistui - - SuitFilter - - Suits: - Puvut: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Pukua ei asetettu @@ -7277,40 +7308,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level Zoomi - - - Load image(s) from file(s) - Lataa kuvia tiedostoista - - Load image(s) from web - Lataa kuvia verkosta + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Poista valitut kuvat + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Poista kaikki kuvat + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Generoi valitut pikkukuvat uudelleen - - Deleting Images - Poistetaan kuvia + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7478,15 +7514,15 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilter - - Tags: - Avainsanat: + + Tags + Avainsanat TagFilterModel - + Empty tags Tyhjennä avainsanat @@ -7685,7 +7721,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -7709,130 +7745,135 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TripItem - + (%1 shown) (näytetään %1) - + # # - + Date Ajankohta - + Rating Yleisarvio - + Depth(%1) Syvyys(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Kesto - + Temp.(%1%2) Lämpö (%1%2) - + Cylinder Säiliö - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Avainsanat - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Sukelluspari + + + h t - + min min - + Weight(%1) Massa(%1) - - + + kg kg - - + + lbs pauna - + Suit Puku - + Gas Kaasu - + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - - + + /min /min - + OTU Happikertymä (OTU) - - Photos before/during/after dive - Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen - - - + Country Maa - + Location Kohde @@ -7846,81 +7887,81 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - Enter URL for images - Syötä kuvien osoite (URL) + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Tarkista päivitykset. - + Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. - + The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - + Please check your internet connection. Tarkista Internetyhteys. - + You are using the latest version of Subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. - + A new version of Subsurface is available. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi. - + Newest release version is Uusin julkaistu versio on - + The server returned the following information: Palvelin palautti seuraavan tiedon: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus. Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - + Decline Kieltäydy - + Accept Hyväksy - + Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistus @@ -8095,6 +8136,19 @@ Kieli: %1 Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8151,12 +8205,12 @@ Kieli: %1 Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8182,8 +8236,8 @@ Kieli: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Ei virhettä @@ -8307,7 +8361,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -8644,9 +8698,9 @@ Keski - - - + + + oxygen happi @@ -8661,131 +8715,131 @@ Keski Avoin kierto - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs pauna - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air ilma - + EAN%d EAN%d - + integrated integroitu - + belt vyöpaino - + ankle nilkkapaino - + backplate selkälevy - + clip-on clip-on @@ -8862,123 +8916,123 @@ Keski Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - + Checkout from storage (%lu/%lu) Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Siirrä tallennustilasta (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Siirrä tallennustilaan (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu - - + + Could not update local cache to newer remote data Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui - + Subsurface cloud storage corrupted Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään - + Remote storage and local data diverged Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen. - + Update local storage to match cloud storage Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua - + Push local changes to cloud storage Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - + Try to merge local changes into cloud storage Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - + Store data into cloud storage Tallenna tiedot pilvitallennustilaan - + Sync with cloud storage Synkronoi pilvitallennustila - + Can't reach cloud server, working with local data Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa - + Successful cloud connection, fetch remote Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot - + Done syncing with cloud storage Synkronointi pilvitallennustilaan valmis - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - + Synchronising data file Synkronoidaan tiedot @@ -9077,119 +9131,119 @@ Keski tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9198,13 +9252,13 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s @@ -9212,19 +9266,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui @@ -9247,12 +9301,12 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu @@ -9283,8 +9337,8 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - , efektiivinen GF=%d/%d - - + + SP change SP:n mutos @@ -9547,17 +9601,17 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9566,84 +9620,84 @@ S: %.1f%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9652,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9661,174 +9715,174 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD johtavassa kudoksessa - + heart rate: %d sydämen syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s @@ -9877,142 +9931,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + l l - - + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s - + Number Numero - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Location Kohde - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Dives Sukelluksia - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Trips Retkiä - + Statistics Tilastot - + Advanced search Laajennettu haku - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - + Duration Kesto - + Divemaster Sukellusvanhin - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku @@ -10023,180 +10077,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Avainsanat - - - + + + Notes Muistiinpanot - + Show more details Näytä lisää yksityiskohtia - + Yearly statistics Vuositilastot - + Year Vuosi - + Total time Kokonaisaika - + Average time Keskimääräinen kesto - + Shortest time Lyhin kesto - + Longest time Pisin kesto - + Average depth Keskisyvyys - + Min. depth Pienin syvyys - + Max. depth Suurin syvyys - + Average SAC Pintakulutus - + Min. SAC Pienin pintakulutus - + Max. SAC Suurin pintakulutus - + Average temp. Keskilämpötila - + Min. temp. Alin lämpötila - + Max. temp. Ylin lämpötila - + Back to list Takaisin listalle - + Dive # Sukellus - + Dive profile Sukellusprofiili - + Dive information Sukellustiedot - + Dive equipment Sukellusvarusteet - - + + Type Tyyppi - + Size Tilavuus - + Work pressure Paineluokka - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Gas Kaasu - + Weight Painot - + Events Tapahtumat - + Name Nimi - + Value Arvo - + Coordinates Koordinaatit - + Dive status Sukelluksen tila @@ -10226,62 +10280,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu @@ -10531,11 +10585,16 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + sec sek + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10562,77 +10621,77 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Muistiinpanot: - + Built Käännetty - + Sank Upposi - + Sank Time Sukellusaika - + Reason Syy - + Nationality Kansallisuus - + Shipyard Telakka - + ShipType Aluksen tyypp - + Length Pituus - + Beam Puomi - + Draught Kuivuus - + Displacement Syrjäytys - + Cargo Lasti - + Wreck Data Hylyn tiedot - + Altitude Korkeus - + Depth Syvyys @@ -10659,7 +10718,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? State - Osavaltio + Tila @@ -10677,27 +10736,27 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Kaupunki - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - + modechange vaihda moodia @@ -10712,7 +10771,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen @@ -10732,22 +10791,22 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Korkein - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 @@ -10760,112 +10819,102 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - + Settings Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - + Help Ohje - - Upload GPS data - Vie GPS -tiedot - - - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - - Download GPS data - Lataa GPS -tiedot - - - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 6e94ca1f5..b6423dd8e 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Recherche des périphériques distants... - + Scanning finished successfully. Recherche terminée avec succès. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Le périphérique Bluetooth local était %1. - + turned on allumé - + turned off éteint - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED APPAIRAGE_AUTORISÉ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [État : %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage. - + A device needs a non-zero address for a connection. Un périphérique a besoin d'une adresse non nulle pour une connexion - + The local device was changed. Le périphérique local a été modifié. - + Pair Appairer - + Remove pairing Supprimer l'appairage - + Trying to pair device %1 Tentative d'appairage avec le périphérique %1 - + Trying to unpair device %1 Tentative de desappairage avec le périphérique %1 - + Device %1 was unpaired. Le périphérique %1 a été désappairé. - + Device %1 was paired. Le périphérique %1 a été appairé. - + Device %1 was paired and is authorized. Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - + Local device error: %1. Erreur du périphérique local : %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. - + Unknown error Erreur inconnue - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur. - + An unknown error has occurred. Une erreur inconnue s'est produite. - + Device discovery error: %1. Erreur de découverte de périphérique : %1. - + Not available Non disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Impossible de communiquer avec l'interface Bluetooth locale - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Personne : + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Recherche d'équipiers et de moniteurs @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Aucun partenaire @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Erreur - + Backup dive computer settings Sauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongée - - + + Backup files Fichiers de sauvegarde (backup) - + XML backup error Erreur de sauvegarde XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde. %1 - + Backup succeeded Sauvegarde réussie - + Your settings have been saved to: %1 Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1 - + Restore dive computer settings Restaurer les paramètres de l'ordinateur de plongée - + XML restore error Erreur de restauration XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde. %1 - + Restore succeeded La restauration s'est effectuée avec succès - + Your settings have been restored successfully. Vos paramètres ont été restaurés avec succès. - + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - + All files Tous les fichiers - + Log files Fichiers log - + Connecting to device... Connexion au périphérique... - + Connected to device Connecté au périphérique - + Disconnected from device Déconnecté du périphérique - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details Détails de la plongée - + Delete dive Supprimer la plongée - + Cancel edit Annuler les modifications - + Show on map Afficher sur la carte @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Plongée n°%1 - + Date: Date  : - + Location: Lieu : - + Coordinates: Coordonnées : - + Use current GPS location: Utiliser la position GPS actuelle : - + Depth: Profondeur : - + Duration: Durée : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Suit: Combinaison : - + Buddy: Équipier : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - - Cylinder: - Bloc : + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Mélange de Gaz - + + + + + Start Pressure: Pression initiale - + + + + + End Pressure: Pression finale - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + Notes: Notes : @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS actuelle : DiveListView - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - + Load image(s) from file(s) Charger le(s) image(s) à partir du(des) fichier(s) - + Load image from web Charger l'image depuis le web - - Image files (%1) - Fichiers images (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 ne semble pas être une image + + Media files + + + + + Image files + Fichiers image - Open image files - Ouvrir les fichiers images + Video files + + + + + All files + Tous les fichiers + + + + %1 does not appear to be an image + %1 ne semble pas être une image @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS actuelle : - + Light Clair @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS actuelle : Sable - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongée - + Comma separated values describing the dive profile. Valeurs séparées par des virgules décrivant le profil de plongée. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valeurs séparées par des virgules pour les informations de plongée. Cela inclut la plupart des détails de plongée mais aucune information de profil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Envoyer les données de la plongée au site divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envoyer les données de la plongée au site dive-share.appspot.com - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur une carte du monde - + Subsurface native XML format. Format XML natif de Subsurface. - + Write depths of images to file. Sauvegarder les profondeurs des images dans le fichier. - + Write dive as TeX macros to file. Sauvegarde la plongée en macro TeX dans un fichier. - + Export UDDF file as Exporter le fichier UDDF en - + UDDF files Fichiers UDDF + - CSV files Fichiers CSV - - + + HTML files Fichiers HTML - + Subsurface files Fichiers Subsurface - + TeX files Fichiers TeX + - Export CSV file as Exporter le fichier CSV en - + Export world map Exporter la carte mondiale - + Export Subsurface XML Exporter vers fichier XML Subsurface - + Save image depths Sauvegarder la profondeur de l'image - + Export to TeX file Exporter dans un fichier TeX - + Export HTML files as Exporter le fichier HTML comme - + Please wait, exporting... Veuillez patienter, exportation... - - + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + cyl. bloc - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC - + Dive mode Mode de plongée - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times temps d'arrêts @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Date - - + + Rating Évaluation - + Depth Profondeur - - + + Duration Durée - + Weight Poids - - + + Suit Combinaison - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Bloc - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC max - - + + Tags Étiquettes - - Photos - Photos + + Media + - + Country Pays - - + + + Buddy + Partenaire + + + + Location Lieu - + Depth(%1) Profondeur (%1) - + m m - + ft pied - + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + Weight(%1) Poids (%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC (%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Photos avant/durant/après la plongée + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected Aucune plongée sélectionnée - + stylesheet to export to divelogs.de is not found La feuille de style pour exporter vers divelogs.de n'a pas été trouvée - + failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s - + internal error Erreur interne - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversion de la plongée %1 au format divelogs.de a échoué - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erreur lors de l'écriture du fichier zip : %s erreur zip %d erreur système %d - %s - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - + The archive could not be opened: L'archive n'a pas pu être ouverte : - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Upload finished Envoi terminé - + Upload failed Échec de l'envoi - + Upload successful Envoi terminé avec succès - + Login failed Échec de connexion - + Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - + Error: %1 Erreur : %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Télécharger - + Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Connexion vers l'ordinateur de plongée - + Error Erreur @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Annuler le téléchargement - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Log files Fichiers log - + Choose file for dive computer binary dump file Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer - + Dump files Fichiers dump - + Retry download Réessayer - + Warning Avertissement - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Télécharger @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Annuler @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le Bluetooth n'est pas activé - + Vendor name: Nom du fournisseur : - + + + USB device + + + + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Connection: Connexion : - + Retry Réessayer - + Quit Quitter - + Rescan Rescanner - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Info: Info : - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Se connecter à Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Déconnectez-vous de Facebook en utilisant le menu 'Partager sur'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Identifiez-vous à Facebook afin de publier vos plongées sur votre profil @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Connexion à Facebook réussie - + Error, unknown user id, cannot login. Erreur, identifiant inconnu, impossible de se connecter. - + Dive uploaded successfully to Facebook Plongée envoyée avec succès à Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Échec de l'envoi de la plongée. Veuillez vérifier les informations de débogage et les envoyer à liste de diffusion de Subsurface @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner - + Invert Selection Inverser la sélection @@ -3932,58 +3996,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) Scanning: - + Recherche: Select folder and scan - + Sectionner le dossier de recherche - Traverse image directories - Traverser les dossiers d'images + Traverse media directories + Stop scanning - + Arrêter la recherche Scanning cancelled - results may be incomplete - + Recherche interrompue - le résulta peu être incomplet - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Lieu : + + Location + Lieu LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (point GPS identique) - + (~%1 away (distant d'environ %1 - + , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - + (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - + Pick site: Choisir un site : @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Lieu non défini @@ -4242,8 +4306,8 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - + + Notes Notes @@ -4264,19 +4328,19 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Location Lieu @@ -4357,8 +4421,8 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - Photos - Photos + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Ajouter un système de poids - + Air temp. [%1] Temp. de l'air. [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'eau. [%1] - + This trip is being edited. Ce voyage est en cours d'édition. - + Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en cours d'édition. - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + New dive site Nouveau site de plongée - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4470,424 +4534,419 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? &Importer - + &Edit &Édition - + Share on Partager sur - + &New logbook &Nouveau carnet de plongée - + New Nouveau - + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + + Open Ouvrir - + &Save &Sauvegarder - + Save Sauvegarder - + Sa&ve as Enre&gistrer sous - + Save as Enregistrer sous - + &Close &Fermer - + Close Fermer - + &Print &Imprimer - + P&references P&références - + &Quit &Quitter - + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importer les données &GPS depuis le service web Subsurface - - - + Edit device &names Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - + &Add dive &Ajouter une plongée - + &Edit dive &Éditer la plongée - + &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - + &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - + &Renumber &Renuméroter - + Auto &group &Grouper automatiquement - + &Yearly statistics &Statistiques annuelles - + &Dive list &Liste des plongées - + &Profile &Profil de plongée - + &Info &Informations - + &All &Générale - + P&revious DC Ordinateur P&récédent - + &Next DC Ordi&nateur Suivant - + &About Subsurface &À propos de Subsurface - + User &manual &Manuel utilisateur - + &Map &Carte - + P&lan dive P&lanifier une plongée - + &Import log files &Importer des fichiers de plongée - + Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications - + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - + &Full screen &Plein écran - + Toggle full screen Commuter en mode plein écran - + &Check for updates &Vérifier les mises à jour - + &Export &Exporter - + Export dive logs Exporter les plongées - + Configure &dive computer Configurer l'&ordinateur de plongée - + Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - + Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - + Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - + Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - + Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - + Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - + Toggle MOD Commuter la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - + Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - + Toggle ruler Commuter la règle - + Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - - Toggle pictures - Commuter l'affichage des images + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - + &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - + Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - + User &survey &Sondage - - + + &Undo &Annuler - - + + &Redo &Refaire - - &Find moved images - &Trouver des images déplacées - - - + Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - + Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - + &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - + Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Stockage cloud en ligne - - + + Connect to Se connecter à - + Disconnect from Se déconnecter de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - - - - - - + + + + + + Warning Avertissement - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Template backup created Sauvegarde du modèle créée - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,214 +4969,214 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tous les fichiers - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -5174,7 +5233,7 @@ Les modules QML QtPositionning et QtLocation pourrait être manquant ! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Le filtre affiche %1 (de %2) plongées @@ -5182,12 +5241,12 @@ Les modules QML QtPositionning et QtLocation pourrait être manquant ! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Vous devriez mettre à jour le firmware de votre ordinateur de plongée : vous utilisez actuellement la version %1 mais la dernière version stable est la %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5196,27 +5255,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation que pour un téléchargement de carnet de plongée avant de continuer avec la mise à jour - + Not now Pas maintenant - + Update firmware Mettre à jour le firmware - + Firmware upgrade notice Information de mise à jour de firmware - + Save the downloaded firmware as Enregistrer le firmware téléchargé sous - + Firmware files Fichiers firmware @@ -5354,8 +5413,8 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - No default file - Aucun fichier par défaut + &No default file + @@ -5379,6 +5438,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu + ... ... @@ -5409,29 +5469,54 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Supprimer tous les paramètres - + Reset all settings to their default value Réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut - + General Général - + Open default log file Ouvrir le carnet de plongée par défaut - + Subsurface files Fichiers Subsurface + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5586,8 +5671,8 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - Recalculate thumbnails if older than image - Recalculer la miniature si plus ancienne que l'image + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5626,7 +5711,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Afficher la profondeur moyenne dans le profile - + Profile Profil @@ -5705,27 +5790,27 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Cela sera utilisé tel quel. Ce n'est peut-être pas ce que vous attendiez. Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caractères littéraux - + Non-special character(s) in time format. Caractères non spéciaux dans le format de date. - + Non-special character(s) in date format. Caractères non spéciaux dans le format de date. @@ -5777,7 +5862,7 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Stockage Subsurface dans le cloud @@ -5802,73 +5887,58 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Sauvegarder le mot de passe localement ? - - Subsurface web service - Service web de Subsurface - - - - Default user ID - ID utilisateur par défaut - - - - Save user ID locally? - Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? - - - + Network Réseau - + No proxy Sans proxy - + System proxy Proxy système - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modification ignorée. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modification ignorée. L'e-mail et le nouveau mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Stockage Subsurface dans le cloud (Informations de connexion vérifiés) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Stockage cloud de Subsurface (mot de passe incorrect) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Stockage cloud de Subsurface (PIN nécessaire) @@ -6197,133 +6267,133 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Split dive into two - + séparer la plongée en deux - + Change divemode Modifier le mode de plongée - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -6331,53 +6401,53 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLManager - + Starting... Démarrage - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail @@ -6427,50 +6497,50 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6478,7 +6548,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLPrefs - + Starting... Démarrage @@ -6570,116 +6640,126 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Settings - + Settings Paramètres - + Undefined Non défini - + Incorrect username/password combination Couple identifiant / mot de passe incorrect - + Credentials need to be verified Les informations de connexion doivent être vérifiées - + Credentials verified Informations de connexion vérifiées - + No cloud mode Pas de mode cloud - + Cloud status État du cloud - + Email E-mail - + Not applicable Non applicable - + Change Modifier - + Status Statut - + Theme Thème - + Blue Bleu - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight Surligner - + Pink Rose - + Dark Noir - + Subsurface GPS data webservice Webservice Subsurface de données GPS - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) - + + Default Cylinder + Bloc par défaut + + + + Cylinder: + Bloc : + + + Developer Développeur - + Display Developer menu Afficher le menu développeur @@ -6714,16 +6794,14 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Attention ! -Toutes les images ne possèdent pas un horodatage situé dans un intervalle -de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. + - Load images even if the time does not match the dive time - Charger les images même si l'heure ne correspond pas à l'heure de la plongée + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6746,39 +6824,39 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files Fichiers image - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée @@ -6871,28 +6949,28 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Importer les messages (erreurs, alertes, etc.) - + Open SmartTrak files Ouvrir les fichiers SmartTrak - + SmartTrak files Fichiers SmartTrack - - + + All files Tous les fichiers - + Subsurface files Fichiers Subsurface - + Open Subsurface files Ouvrir les fichiers Subsurface @@ -6900,64 +6978,64 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SocialNetworkDialog - + Small Petit - + Medium Moyen - + Dive date: %1 Date de plongée : %1 - + Duration: %1 Durée : %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lieu de plongée : %1 - + Buddy: %1 Équipier(s) : %1 - + Divemaster: %1 Guide/Moniteur : %1 - + %1 @@ -7093,66 +7171,18 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel multiplateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Entrez l'ID utilisateur et cliquez sur télécharger - - - - Webservice - Service web - - - - Connecting... - Connexion en cours... - - - - Download finished - Téléchargement terminé - - - - Download error: %1 - Erreur de téléchargement : %1 - - - - Connection error: - Erreur de connexion  : - - - - Invalid user identifier! - Identifiant utilisateur incorrect ! - - - - Cannot parse response! - Impossible d'analyser la réponse ! - - - - Download successful - Téléchargement réussi - - SuitFilter - - Suits: - Combinaisons : + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Pas de combinaison définie @@ -7282,40 +7312,45 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Zoom level Niveau de zoom - - - Load image(s) from file(s) - Charger le(s) image(s) à partir des fichier(s) - - Load image(s) from web - Charger le(s) image(s) à partir du web + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Supprimer les images sélectionnées + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Supprimer toutes les images + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Recalculer les miniatures sélectionnées - - Deleting Images - Suppression des images + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Voulez-vous vraiment supprimer toutes les images? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7483,15 +7518,15 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TagFilter - - Tags: - Étiquettes : + + Tags + Étiquettes TagFilterModel - + Empty tags Étiquettes vides @@ -7690,7 +7725,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -7714,130 +7749,135 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TripItem - + (%1 shown) (%1 affiché(s)) - + # - + Date Date - + Rating Évaluation - + Depth(%1) Profondeur (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durée - + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + Cylinder Bloc - + Max. CNS SNC Max. - + Tags Étiquettes - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Partenaire + + + h h - + min min - + Weight(%1) Poids (%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Combinaison - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC (%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Photos avant/durant/après la plongée - - - + Country Pays - + Location Lieu @@ -7851,81 +7891,81 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - Enter URL for images - Entrez l'URL pour les images + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Vérifier les mises à jour. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. Une nouvelle version de Subsurface est disponible. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La dernière version est %1, vérifiez %2 notre page de téléchargement %3 pour savoir comment mettre à jour. - + Newest release version is La version la plus récente est - + The server returned the following information: Le serveur a renvoyé l'information suivante : - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur Refuser. - + Decline Refuser - + Accept Accepter - + Automatic check for updates Vérification automatique des mises à jour @@ -8101,6 +8141,19 @@ Langue : %1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8157,12 +8210,12 @@ Langue : %1 Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -8188,8 +8241,8 @@ Langue : %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Aucune erreur @@ -8313,7 +8366,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -8651,9 +8704,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen oxygène @@ -8668,131 +8721,131 @@ Maximum Circuit ouvert - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air air - + EAN%d Nitrox%d - + integrated intégré - + belt ceinture - + ankle cheville - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -8869,123 +8922,123 @@ Maximum Aucun profil de plongée trouvé depuis '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Récupération à partir du stockage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transfert à partir du stockage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transfert vers le stockage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Dossier de cache local %s corrompu - impossible de synchroniser avec le stockage cloud de Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Impossible de mettre à jour le cache local vers les données distantes plus récentes - + Subsurface cloud storage corrupted Stockage cloud de Subsurface corrompu - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Impossible de mettre à jour le stockage cloud de Subsurface, réessayez plus tard - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Le stockage distant et les données locales divergent. Erreur : impossible de fusionner (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Les données du stockage local et du distant ont divergées. Impossible de combiner les modifications locales et distantes - + Remote storage and local data diverged Les données du stockage local et du distant ont divergées. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Les données du stockage local et du distant ont divergées. Erreur : l'écriture des données a échoué (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problèmes avec le cache local des données du cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Données mises en cache déplacées vers %s. Veuillez retenter l'opération. - + Update local storage to match cloud storage Mise à jour du stockage local pour correspondre au stockage cloud - + Push local changes to cloud storage Pousser les modifications locales vers le stockage cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Essai de fusion des modifications locales vers le stockage cloud - + Store data into cloud storage Enregistrer les données dans le stockage cloud - + Sync with cloud storage Synchroniser avec le stockage cloud - + Can't reach cloud server, working with local data Impossible de contacter le serveur cloud, utilisation des données locales - + Successful cloud connection, fetch remote Connecté au cloud, téléchargement des données distantes - + Done syncing with cloud storage Synchronisation avec le stockage cloud effectuée - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erreur de connexion au stockage Subsurface dans le cloud - + git clone of %s failed (%s) git clone de %s a échoué (%s) - + Synchronising data file Synchronisation du fichier de données @@ -9084,119 +9137,119 @@ Maximum numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Already downloaded dive at %s Plongées déjà téléchargées le %s - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%s firmware=%u serial=%u modèle=%s firmware=%u série=%u - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erreur lors de l'ouverture du périphérique %s %s (%s). La plupart du temps, pour déboguer ce problème, il est utile d'envoyer aux développeurs, les fichiers log. Vous pouvez les copier dans le presse-papier, à partir la fenêtre À propos. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9205,13 +9258,13 @@ La plupart du temps, pour déboguer ce problème, un fichier log de libdivecompu Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans la fenêtre de téléchargement. - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s @@ -9219,19 +9272,19 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - + Load dives from local cache Chargement des plongées depuis le cache local - + Successfully opened dive data Succès de l'ouverture des données de plongée @@ -9254,12 +9307,12 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s @@ -9290,8 +9343,8 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans , GF effectif = %d/%d - - + + SP change Changer SP @@ -9553,17 +9606,17 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9572,84 +9625,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P : %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9658,7 +9711,7 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9667,63 +9720,63 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densité : %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -9731,111 +9784,111 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD dans le tissu directeur - + heart rate: %d rythme cardiaque %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - SAC : %.*f%s/min + %s SAC : %.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9884,142 +9937,142 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + more than %1 days plus de %1 jours - + (%n dive(s)) - + (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - + OXYGEN OXYGÈNE - + l l - - + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s - + Number Numéro - + Date Date - + Time Heure - + Location Lieu - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Dives Plongées - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Trips Voyages - + Statistics Statistiques - + Advanced search Recherche avancée - + Rating Évaluation - + Visibility Visibilité - + Duration Durée - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Suit Combinaison @@ -10030,180 +10083,180 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Étiquettes - - - + + + Notes Notes - + Show more details Afficher plus de détails - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Year Année - + Total time Durée totale - + Average time Durée moyenne - + Shortest time Durée la plus courte - + Longest time Durée la plus longue - + Average depth Profondeur moyenne - + Min. depth Profondeur min. - + Max. depth Prof. max. - + Average SAC SAC moy. - + Min. SAC SAC min. - + Max. SAC SAC max. - + Average temp. Temp. moyenne - + Min. temp. Temp. min. - + Max. temp. Temp. max. - + Back to list Retour à la liste - + Dive # Plongée n° - + Dive profile Profil de plongée - + Dive information Informations de plongée - + Dive equipment Équipement de plongée - - + + Type Type - + Size Taille - + Work pressure Pression de service - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Gas Gaz - + Weight Poids - + Events Évènements - + Name Nom - + Value Valeur - + Coordinates Coordonnées - + Dive status État de plongée @@ -10233,62 +10286,62 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ Tous (stats des voyages) - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. @@ -10539,11 +10592,16 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10570,77 +10628,77 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Notes : - + Built Construire - + Sank Coulé - + Sank Time temps d'immerssion - + Reason Raison - + Nationality Nationalité - + Shipyard Shipyard - + ShipType ShipType - + Length Longueur - + Beam Beam - + Draught Sécheresse - + Displacement Déplacement - + Cargo Cargo - + Wreck Data Données d'épave - + Altitude Altitude - + Depth Profondeur @@ -10685,27 +10743,27 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Ville - + Start saving data Début de la sauvegarde des données - + Start saving dives Début de la sauvegarde des plongées - + Done creating local cache Cache local crée - + Preparing to save data Préparation de la sauvegarde des données - + modechange modechange @@ -10720,7 +10778,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Supprimer ce point - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud @@ -10740,22 +10798,22 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Maximum - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 @@ -10768,112 +10826,102 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Subsurface mobile - + Dive list Liste des plongées - + Dive management Gestion des plongées - + Disable auto cloud sync Désactiver la synchro auto vers le cloud - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + Disable location service Désactiver le service de localisation - + Settings Paramètres - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Désactiver la synchronisation automatique vers le cloud entraîne un enregistrement des données localement uniquement. Cela peut être utile dans des situations avec un accès au réseau limité ou inexistant. Veuillez choisir 'Synchro manuelle avec le cloud' si vous avez une connexion réseau et que vous souhaitez synchroniser vos données vers le stockage cloud. - + GPS GPS - + Help Aide - - Upload GPS data - Envoyer les données GPS - - - + Apply GPS fixes Appliquer les points GPS - - Download GPS data - Télécharge les données de GPS - - - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Developer Développeur - + App log App log - + Theme information Informations de thème - + About Au sujet de - + Run location service Démarrer le service de localisation diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 09adec064..5e1f104cd 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -167,160 +167,160 @@ מחפש התקנים מרוחקים... - + Scanning finished successfully. סריקה הסתיימה בהצלחה. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" התקן בלוטות' מקומי היה %1. - + turned on פועל - + turned off כבוי - - - + + + UNPAIRED נותק - - - + + + PAIRED חובר - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED מורשה מחובר - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [מצב: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. ניתן להשתמש בהתקן %1. ניתן ללחוץ על כפתור "שמור". - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. התקן %1 צריך להיות מחובר על מנת להשתמש בו. אנא השתמש בתפריט ההקשר לאפשרויות החיבור. - + A device needs a non-zero address for a connection. התקן דורש כתובת שאינה 0 על מנת להתחבר. - + The local device was changed. ההתקן המקומי השתנה. - + Pair חבר - + Remove pairing הסר חיבור - + Trying to pair device %1 מנסה לחבר התקן %1 - + Trying to unpair device %1 מנסה לנתק התקן %1 - + Device %1 was unpaired. התקן %1 מנותק. - + Device %1 was paired. התקן %1 מחובר. - + Device %1 was paired and is authorized. התקן %1 מחובר ומורשה. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. אפשר להשתמש בהתקן %1 לחיבור. ניתן ללחוץ על כפתור שמור. - + Local device error: %1. תקלה בהתקן מקומי: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. שגיאת חיבור. אם ההתקן המרוחק דורש קוד PIN, אנא נסה לשייך את המכשירים על ידי שימוש במערכת ההפעלה שלך. - + Unknown error תקלה לא מוכרת - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. מתאם בלוטות' כבוי, הפעל אותו לפני הפעלת סריקה. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. כתיבה להתקן או קריאה ממנו הסתיימה בתקלה. - + An unknown error has occurred. תקלה לא מוכרת. - + Device discovery error: %1. תקלת גילוי מכשיר: %1. - + Not available לא זמין - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. לא ניתן לגשת למתאם בלוטות' המקומי. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. סוכן גילוי המכשירים לא נוצר מכיוון שהכתובת %1 אינה תואמת את כתובת המתאם הפיסית של אף אחד מהתקני בלוטות' המקומיים. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - אדם: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters חיפושים של בני זוג ודייבמאסטרים @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies אין בני זוג @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error שגיאה - + Backup dive computer settings גיבוי הגדרות מחשב הצלילה - - + + Backup files קבצי גיבוי - + XML backup error תקלה בגיבוי XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 תקלה התרחשה בזמן שמירת קובץ גיבוי. %1 - + Backup succeeded גיבוי עבר בהצלחה - + Your settings have been saved to: %1 ההגדרות נשמרו ל: %1 - + Restore dive computer settings שחזר הגדרות של מחשב צלילה - + XML restore error תקלה בשחזור XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 תקלה התרחשה בזמן שחזור קובץ גיבוי. %1 - + Restore succeeded שחזור עבר בהצלחה - + Your settings have been restored successfully. ההגדרות שחזרו בהצלחה. - + Select firmware file בחר קובץ קושחה - + All files כל הקבצים - + Log files קבצי לוג - + Connecting to device... מתחבר להתקן... - + Connected to device מחובר להתקן - + Disconnected from device מנותק מהתקן - + Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה @@ -1972,22 +1972,22 @@ DiveDetails - + Dive details פרטי צלילה - + Delete dive מחיקת צלילה - + Cancel edit בטל שינוי - + Show on map הצג על המפה @@ -1995,104 +1995,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 צלילה מס' %1 - + Date: תאריך: - + Location: מיקום: - + Coordinates: קואורדינטות: - + Use current GPS location: השתמש במיקום GPS הנוכחי: - + Depth: עומק: - + Duration: משך הצלילה: - + Air Temp: טמפ' האוויר: - + Water Temp: טמפ' מים: - + Suit: חליפה: - + Buddy: בן זוג: - + Divemaster: מדריך צלילה: - + Weight: משקל: - - Cylinder: - מיכל: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: תערובת גז: - + + + + + Start Pressure: לחץ התחלתי: - + + + + + End Pressure: לחץ סופי: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: דירוג: - + Visibility: ראות: - + Notes: הערות: @@ -2261,104 +2293,119 @@ GPS הנוכחי: DiveListView - + Expand all הצג הכל - + Collapse all הסתר הכל - + Collapse others הסתר אחרים - + Remove dive(s) from trip הסר צלילה/צלילות מטיול - + Create new trip above צור טיול חדש למעלה - + Add dive(s) to trip immediately above הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה - + Add dive(s) to trip immediately below הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה - + Merge trip with trip above אגד את הטיול עם הטיול למעלה - + Merge trip with trip below אגד את הטיול עם הטיול למטה - + Delete dive(s) מחיקת צלילה/צלילות - + Mark dive(s) invalid סמן את הצלילות כלא תקינות - + Merge selected dives אגד צלילות הנבחרות - + Renumber dive(s) מספר צלילה/צלילות מחדש - + Shift dive times הזחת זמן צלילה - + Split selected dives פצל צלילות נבחרות - + Load image(s) from file(s) טען תמונה/תמונות מ-קובץ/קבצים - + Load image from web טען תמונה מאינטרנט - - Image files (%1) - קבצי תמונה (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 אינו תמונה + + Media files + + + + + Image files + קבצי תמונות - Open image files - פתח קבצי תמונה + Video files + + + + + All files + כל הקבצים + + + + %1 does not appear to be an image + %1 אינו תמונה @@ -2559,7 +2606,7 @@ GPS הנוכחי: - + Light אור @@ -2569,121 +2616,121 @@ GPS הנוכחי: חול - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. פורמט כללי המשמש לחילופי נתונים בין מגוון רחב של תוכנות הקשורות לצלילה . - + Comma separated values describing the dive profile. ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את פרופיל הצלילה. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את נתוני הצלילה. כולל את רוב פרטי הצלילה אך לא את פרטי פרופיל. - + Send the dive data to divelogs.de website. שלח את נתוני צלילה לאתר divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. שלח את נתוני צלילה לאתר dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. יצוא מיקומי הצלילות, על מפת העולם בפורמט HTML. - + Subsurface native XML format. פורמט XML של Subsurface. - + Write depths of images to file. כתוב עומקי תמונות לקובץ. - + Write dive as TeX macros to file. כתוב צלילה כפקודות מאקרו TeX לקובץ. - + Export UDDF file as יצוא קובץ UDDF כ- - + UDDF files קבצי UDDF + - CSV files קבצי CSV - - + + HTML files קבצי HTML - + Subsurface files קבצי Subsurface - + TeX files קבצי TeX + - Export CSV file as יצוא קובץ CSV כ- - + Export world map יצוא מפת העולם - + Export Subsurface XML יצוא XML של Subsurface - + Save image depths שמור עומק של תמונות - + Export to TeX file יצוא לקובץ TeX - + Export HTML files as יצוא קובצי HTML כ- - + Please wait, exporting... אנא המתן, יצוא ... - - + + Can't open file %s לא ניתן לפתוח קובץ %s @@ -3043,62 +3090,62 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerPointsModel - + unknown לא ידוע - + cyl. מיכל - + Final depth עומק סופי - + Run time זמן צלילה - + Duration משך הצלילה - + Used gas גז שנוצל - + CC setpoint נקודה קבועה למערכת סגורה - + Dive mode מצב צלילה - + min דקות - + m מטרים - + ft רגל - + Stop times זמני עצירה @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date תאריך - - + + Rating דירוג - + Depth עומק - - + + Duration משך הצלילה - + Weight משקל - - + + Suit חליפה - + Temp. טמפ - - + + Cylinder מיכל - - + + Gas גז - + SAC צריכת אויר - - + + OTU OTU - - + + Max CNS רעילות שייורית מקסימלית - - + + Tags תגיות - - Photos - תמונות + + Media + - + Country מדינה - - + + + Buddy + בן זוג + + + + Location מיקום - + Depth(%1) עומק (%1) - + m מטרים - + ft רגל - + Temp.(%1%2) טמפ.(%1%2) - + Weight(%1) משקל(%1) - + kg קילוגרם - + lbs ליברות - + SAC(%1) צריכת גז (%1) - + /min לדקה - - Photos before/during/after dive - תמונות לפני / במהלך / אחרי צלילה + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected לא נבחרו צלילות - + stylesheet to export to divelogs.de is not found stylesheet לייצא ל-divelogs.de לא נמצא - + failed to create zip file for upload: %s נכשל ביצירת קובץ zip להעלאה: %s - + internal error שגיאה פנימית - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s - - + + Done סיים - + Uploading dive list... העלאת רשימת צלילות... - + Downloading dive list... הורדת רשימת צלילות... - + Downloading %1 dives... הורדת %1 צלילות... - + Download finished - %1 ההורדה הסתיימה - %1 - + Problem with download תקלה בהורדה - + The archive could not be opened: אין אפשרות לפתוח את הארכיב: - + Corrupted download הורדה פגומה - + The archive could not be opened: %1 אין אפשרות לפתוח את הארכיב: %1 - + Upload finished ההעלאה הסתיימה - + Upload failed ההעלאה נכשלה - + Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - + Login failed שגיאת התחברות (הזדהות) - + Cannot parse response תשובה לא ברורה - + Error: %1 שגיאה: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download הורדה - + Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - - + + Connecting to dive computer התחבר למחשב צלילה - + Error שגיאה @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } חפש מחשב צלילה Uemis - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download בטל הורדה - + Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה - + Log files קבצי לוג - + Choose file for dive computer binary dump file בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer - + Dump files קבצי Dump - + Retry download נסה הורדה שוב - + Warning אזהרה - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download הורדה @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel בטל @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth לא מופעל - + Vendor name: שם יצרן: - + + + USB device + + + + Dive Computer: מחשב צלילה: - + Connection: חיבור: - + Retry נסה שוב - + Quit יציאה - + Rescan סרוק שוב - + Downloaded dives צלילות שהורדו - + Info: פרטים: - + Accept אישור - + Select All בחר הכל - + Unselect All בטל בחירת הכל @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } מציין מיקום טקסט להתחבר לפייסבוק - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. כדי לנתק את Subsurface מחשבון הפייסבוק שלך, השתמש באפשרות 'Share' בתפריט. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline כדי להתחבר לפייסבוק, אנא בצע כניסה. זה מאפשר Subsurface לפרסם צלילות לציר הזמן שלך @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully כניסה לפייסבוק הצליחה - + Error, unknown user id, cannot login. תקלה, שם משתמש לא מזוהה, אין יכולת להתחבר. - + Dive uploaded successfully to Facebook הצלילה הועלתה בהצלחה לפייסבוק - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list טעינת הצלילה נכשלה. עיין בפלט הבאגים ושלח לרשימת התפוצה של Subsurface @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All בחר הכל - + Unselect All בטל בחירת הכל - + Invert Selection הפוך בחירה @@ -3932,18 +3996,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - מצא תמונות שהועברו + Find moved media files + - Found images - תמונות שנמצאו + Found media files + - Match only images in selected dive(s) - מצא רק תמונות מצלילות שנבחרו + Match only media files in selected dive(s) + @@ -3958,8 +4022,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - פצל ספריות של תמונת + Traverse media directories + @@ -3973,18 +4037,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - לא נמצאו תמונות מתאימות + No matching media files found + - Found <b>%1</b> images at their current place. - נמצאו <b> %1 </b> תמונות במיקומן הנוכחי. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + - Found <b>%1</b> images at new locations: - נמצאו <b> %1 </b> תמונות במיקום החדש. + Found <b>%1</b> media files at new locations: + @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - מיקום: + + Location + מיקום LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (מיקום GPS זהה) - + (~%1 away (~%1 מכאן - + , %n dive(s) here) , %n צלילה כאן), %n צלילה/ות כאן), %n צלילה/ות כאן), %n צלילות כאן) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (אין נתוני GPS קיימים, להוסיף תיקון GPS מצלילה זה) - + (no GPS data) (אין נתוני GPS) - + Pick site: בחר אתר: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set מיקום לא מוגדר @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes הערות @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + Location מיקום @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - תמונות + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } הוסף משקולות - + Air temp. [%1] טמפ' האוויר [%1] - + Water temp. [%1] טמפ' המים [%1] - + This trip is being edited. טיול זה בעריכה. - + Multiple dives are being edited. צלילות מרובות בעריכה. - + This dive is being edited. צלילה זו בעריכה. - - + + Trip notes הערות - + Trip location מיקום - + New dive site אתר צלילה חדש - + Discard the changes? בטל שינוים? - + You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &ייבא - + &Edit עריכה - + Share on שתף ב- - + &New logbook יומן &חדש - + New חדש - + &Open logbook &לפתוח יומן - - + + Open פתח - + &Save &שמור - + Save שמור - + Sa&ve as שמור בשם - + Save as שמור בשם - + &Close &סגור - + Close סגור - + &Print &הדפס - + P&references העדפות - + &Quit &יציאה - + Import from &dive computer יבוא ממחשב צלילה - - Import &GPS data from Subsurface web service - יבא נתוני GPS משירות האינטרנט של Subsurface - - - + Edit device &names ערוך שמות של מכשירים - + &Add dive הוסף צלילה - + &Edit dive עריכת צלילה - + &Copy dive components העתק רכיבי צלילה - + &Paste dive components הדבק רכיבי צלילה - + &Renumber &מספר מחדש - + Auto &group קבץ אוטומטי - + &Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - + &Dive list רשימת צלילות - + &Profile פרופיל - + &Info פרטים - + &All הכל - + P&revious DC מחשב צלילה קודם - + &Next DC מחשב צלילה הבא - + &About Subsurface אודות Subsurface - + User &manual מדריך משתמש - + &Map &מפה - + P&lan dive תכנן צלילה - + &Import log files יבא קובץ יומן צלילה - + Import divelog files from other applications יבא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת - + Import &from divelogs.de יבוא מ- Divelogs.de - + &Full screen מסך מלא - + Toggle full screen הפעל/כבה מסך מלא - + &Check for updates בדוק עדכונים - + &Export יצוא - + Export dive logs יצוא יומני צלילה - + Configure &dive computer הגדרות מחשב צלילה - + Edit &dive in planner עריכת צלילה במתכנן צלילות - + Toggle pO₂ graph הצג/הסתר גרף pO₂ - + Toggle pN₂ graph הצג/הסתר גרף pN₂ - + Toggle pHe graph הצג/הסתר גרף pHe - + Toggle DC reported ceiling הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה - + Toggle calculated ceiling הצג/הסתר תקרה - + Toggle calculating all tissues הפעל/כבה חישוב גזים ברקמות - + Toggle calculated ceiling with 3m increments הפעל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחים של 3 מטרים - + Toggle heart rate הצג/הסתר קצב לב - + Toggle MOD הצג/הסתר עומק מירבי - + Toggle EAD, END, EADD הצג/הסתר EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים - + Toggle SAC rate צריכת אויר - + Toggle ruler הצג/הסתר סרגל - + Scale graph שנה קנה מידה של הגרף - - Toggle pictures - הצג/הסתר תמונות + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar הצג/הסתר גרף של גז - + &Filter divelist סנן רשימת צלילות - + Toggle tissue heat-map הצג/הסתר מפת חום רקמות - + User &survey סקר משתמשים - - + + &Undo בטל שינוי - - + + &Redo בצע שינוי שוב - - &Find moved images - חפש תמונות שהועברו - - - + Open c&loud storage פתח אחסון בענן - + Save to clo&ud storage שמור לאחסון בענן - + &Manage dive sites ניהול אתרי צלילה - + Dive Site &Edit ערוך אתר צלילה - + Facebook Facebook - + Cloud storage online אחסון בענן במצב פעיל - - + + Connect to התחבר אל - + Disconnect from התנתק מ- - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Open file פתח קובץ - - + + Cancel בטל - - - - - - + + + + + + Warning אזהרה - + Trying to merge dives with %1min interval in between מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם - + Template backup created נוצר גיבוי תבניות - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,214 +4969,214 @@ can overwrite them on startup. יכול להחליף אותם בעת ההפעלה. - + Please save or cancel the current dive edit before going online נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן? אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים "פתח אחסון ענן" או "שמור לאחסון ענן". - + Failure taking cloud storage online חיבור לאחסון בענן נכשל - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - + Print runtime table הדפס טבלת זמנים - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - + + Dive log files קבצי יומן צלילה - - - + + + Subsurface files קבצי Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files קבצי MkVI - - + + APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files כל הקבצים - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - - + + Save changes? שמור שינוים? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + [local cache for] %1 [עותק מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... @@ -5174,7 +5233,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives סינון מציג %1 (מתוך %2) צלילות @@ -5182,12 +5241,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 מומלץ לעדכן את הקושחה במחשב הצלילה: נמשה גרסה %1, אך הגרסה העדכני זה %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5196,27 +5255,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa אם המכשיר עושה שימוש בבלוטות', בצע את אותן ההכנות כמו עבור הורדת יומן לפני שתמשיך עם העדכון - + Not now לא עכשיו - + Update firmware עדכון קושחה - + Firmware upgrade notice הודעת שדרוג קושחה - + Save the downloaded firmware as שמור את הקושחה שהורדת כ- - + Firmware files קבצי קושחה @@ -5354,8 +5413,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - אין קובץ ברירת מחדל + &No default file + @@ -5379,6 +5438,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5409,29 +5469,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings מחק כל ההגדרות - + Reset all settings to their default value אפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן - + General כללי - + Open default log file פתח יומן ברירת מחדל - + Subsurface files קבצי Subsurface + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5586,8 +5671,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image - עדכן גרסה מוקטנת של תמונות אם ישנה יותר מהתמונות + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5626,7 +5711,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa הצג עומק ממוצע בפרופיל - + Profile פרופיל @@ -5705,27 +5790,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa כדי לטעון שפה חדשה בצורה נכונה עליך להפעיל מחדש את Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString אלו ישמשו כמות שהם. יתכן וזו אינה כוונתך. ראה http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters תווים ליטראלים - + Non-special character(s) in time format. תו(ים) ללא משמעות בפורמט הזמן. - + Non-special character(s) in date format. תו(ים) ללא משמעות בפורמט התאריך. @@ -5777,7 +5862,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage אחסון בענן ל-Subsurface @@ -5802,73 +5887,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString שמור סיסמה? - - Subsurface web service - שירות איטרנט של Subsurface - - - - Default user ID - זיהוי משתמש ברירות מחדל - - - - Save user ID locally? - שמור זיהוי משתמש מקומית? - - - + Network רשת - + No proxy אין שרת פרוקסי - + System proxy שרת פרוקסי של המערכת - + HTTP proxy שרת פרוקסי ל-HTTP - + SOCKS proxy שרת SOCKS פרוקסי - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. מהתעלם מהשינוי. אימייל וסיסמת אחסון של ענן יכולים להיות מורכבים אותיות, מספרים ו- '', '-', '_' ו- '+' בלבד. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. מהתעלם מהשינוי. אימייל וסיסמת אחסון חדשים של ענן יכולים להיות מורכבים אותיות, מספרים ו- '', '-', '_' ו- '+' בלבד. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים רק מורכבים מאותיות, מספרים, ו, '.' '-', '_', ו '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) אחסון בענן ל-Subsurface (זיהוי מאומת) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) אחסון בענן של Subsurface (סיסמה לא תקינה) - + Subsurface cloud storage (PIN required) אחסון בענן של Subsurface (נדרש PIN) @@ -6197,133 +6267,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 מתוך %2) - + Unknown dive computer מחשב צלילה לא מוכר - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג - + Add gas change הוסף שינוי גז - + Make first dive computer בחר מחשב צלילה ראשונה - + Planned dive צלילה מתוכננת - + Manually added dive צלילה הוזן ידנית - + Delete this dive computer מחק מחשב צלילה זה - + (cyl. %1) (מיכל %1) - + Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - + Add bookmark הוספת סימנייה - + Split dive into two פצל צלילה לשתי צלילות - + Change divemode שינוי מצב צלילה - + Edit the profile ערוך פרופיל צלילה - + Remove event הסר את האירוע - + Hide similar events הסתר אירועים דומים - + Edit name ערוך שם - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2) - + Unhide all events חשוף את כל האירועים - + Hide events הסתר אירועים - + Hide all %1 events? הסתר את כל %1 האירועים? - + Remove the selected event? הסר את האירוע שנבחר? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark שינוי שם סימנייה - + Custom name: שם חופשי: - + Name is too long! שם ארוך מדי! @@ -6331,53 +6401,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... מתחיל... - + Open local dive data file פתח קובץ יומן צלילה מקומי - + Opening local data file failed פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה - + %1 dives loaded from local dive data file %1 צלילות נטענו מאחסון מקומי - + working in no-cloud mode עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן - + Error parsing local storage, giving up שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר - + no cloud credentials אין פרטי זיהוי לחשבון ענן - - + + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו '+'. - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי @@ -6427,50 +6497,50 @@ Please export this template to a different file. אין אפשרות להתחבר לענן - + Cloud credentials valid, loading dives... פרטי זיהוי לענן נכונים, טוען צלילות... - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. - - + + h שעות - - - + + + min דקות - + sec שניות - + Unknown GPS location נ"צ לא מוכר @@ -6478,7 +6548,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... מתחיל... @@ -6570,116 +6640,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings הגדרות - + Undefined לא מוגדר - + Incorrect username/password combination שם משתמש או סיסמה לא נכונים - + Credentials need to be verified יש לאמת פרטי זיהוי - + Credentials verified פרטי זיהוי מאומתים - + No cloud mode ללא חיבור לענן - + Cloud status מצב חיבור לענן - + Email דואר אלקטרוני - + Not applicable לא רלוונטי - + Change שנה - + Status סטטוס - + Theme סגנון - + Blue כחול - - - + + + regular text טקסט רגיל - - - + + + Highlight סמן - + Pink ורוד - + Dark חשוך - + Subsurface GPS data webservice שירות WEB של נתוני GPS של Subsurface - + Distance threshold (meters) סף מרחק (מטרים) - + Time threshold (minutes) סף זמן (דקות) - + + Default Cylinder + + + + + Cylinder: + מיכל: + + + Developer מפתח - + Display Developer menu הצג תפריט מפתחים @@ -6714,16 +6794,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - אזהרה! -לא לכל התמונות יש זמן בטווח שבין -30 דקות לפני תחילת ו -30 דקות לאחר סיום כל צלילה שנבחרה. + - Load images even if the time does not match the dive time - טעינת תמונות גם אם הזמן אינו תואם לזמן הצלילה + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6746,39 +6824,39 @@ Not all images have timestamps in the range between מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה? - + Open image file פתח קובץ תמונה - + Image files קבצי תמונות - + Selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה - + First selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה - + Last selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה - + Files with inappropriate date/time קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים - + No Exif date/time found לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif @@ -6871,28 +6949,28 @@ Files with inappropriate date/time הודעות מיבוא (שגיאות, אזהרות, וכו') - + Open SmartTrak files פתח קבצי SmartTrak - + SmartTrak files קבצי SmartTrak - - + + All files כל הקבצים - + Subsurface files קבצי Subsurface - + Open Subsurface files פתח קבצי Subsurface @@ -6900,64 +6978,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small קטן - + Medium בינוני - + Dive date: %1 תאריך צלילה: %1 - + Duration: %1 משך: %1 - + h abbreviation for hours שעות - + min abbreviation for minutes דקות - + Dive location: %1 אתר צלילה: %1 - + Buddy: %1 בן זוג: %1 - + Divemaster: %1 דייבמאסטר: %1 - + %1 @@ -7093,66 +7171,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>יומן צלילה רב פלטפורמה<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ואחרים, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - הזן את זיהוי משתמש ולחץ על הורדה - - - - Webservice - שירות אינטרנט - - - - Connecting... - מתחבר... - - - - Download finished - ההורדה הסתיימה - - - - Download error: %1 - שגיאת הורדה: %1 - - - - Connection error: - שגיאת חיבור: - - - - Invalid user identifier! - שם משתמש לא חוקי! - - - - Cannot parse response! - תשובה לא מובנת! - - - - Download successful - ההורדה הצליחה - - SuitFilter - - Suits: - חליפות: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set לא הוגדרה חליפה @@ -7282,40 +7312,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level רמת זום - - - Load image(s) from file(s) - טען תמונה/תמונות מ-קובץ/קבצים - - Load image(s) from web - טען תמונה/תמונות מהרשת + Load media from file(s) + - - Delete selected images - מחק תמונות נבחרות + + Load media file(s) from web + - Delete all images - מחק את כל התמונות + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails חשב מחדש גרסה מוקתנת של תמונות שנבחר - - Deleting Images - מחק תמונות + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - האם אתה באמת רוצה למחוק את כל התמונות? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7483,15 +7518,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - תגיות: + + Tags + תגיות TagFilterModel - + Empty tags תגים ריקים @@ -7690,7 +7725,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1 לחץ כדי להציג %2 @@ -7714,130 +7749,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 מוצג) - + # # - + Date תאריך - + Rating דירוג - + Depth(%1) עומק (%1) - + m מטרים - + ft רגל - + Duration משך הצלילה - + Temp.(%1%2) טמפ.(%1%2) - + Cylinder מיכל - + Max. CNS רעילות שיורית מירבית - + Tags תגיות - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + בן זוג + + + h שעות - + min דקות - + Weight(%1) משקל(%1) - - + + kg קילוגרם - - + + lbs ליברה - + Suit חליפה - + Gas גז - + SAC(%1) צריכת גז (%1) - - + + /min לדקה - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - תמונות לפני / במהלך / אחרי צלילה - - - + Country מדינה - + Location מיקום @@ -7851,81 +7891,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - הזן כתובת URL לתמונות + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. בדוק עדכונים. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface לא היה מסוגל לבדוק אם יש עדכונים. - + The following error occurred: התקלה הבאה התרחשה: - + Please check your internet connection. אנא בדוק את חיבור האינטרנט שלך. - + You are using the latest version of Subsurface. אתה משתמש בגרסה האחרונה של Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. גרסה חדשה של Subsurface זמינה.<br/>לחץ כאן:<br/><a href="%1">%1</a><br/> כדי להוריד. - + A new version of Subsurface is available. גרסה חדשה של Subsurface זמינה. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. הגרסה האחרונה היא %1, אנא בדוק %2 בדף ההורדה שלנו %3 למידע כיצד לעדכן. - + Newest release version is הגרסה האחרונה היא - + The server returned the following information: השרת החזיר את המידע הבא: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface בודקת כל שבועיים אם זמינה גרסה חדשה. אם אתה לא רוצה ש-Subsurface תמשיך לבדוק, אנא לחץ על 'דחה'. - + Decline דחה - + Accept אישור - + Automatic check for updates בדיקת עדכונים אוטומטית @@ -8100,6 +8140,19 @@ Language: %1 הייתה שגיאה בעת ניסיון לבדוק אם יש עדכונים.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8156,12 +8209,12 @@ Language: %1 העלאה - + Operation timed out הפעולה נכשלה - + Transferring data... מעביר נתונים... @@ -8187,8 +8240,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error אין תקלות @@ -8312,7 +8365,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header שגיאה בניתוח הכותרת @@ -8649,9 +8702,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen חמצן @@ -8666,131 +8719,131 @@ Maximum מערכת פתוחה - + pascal פסקל - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + ליטר - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m מטר - - - - - + + + + + ft רגל - + m/min מטרים לדקה - + m/s מטרים לשניה - + ft/min רגל לדקה - + ft/s רגל לשניה - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg קילוגרם - - - - + + + + air אויר - + EAN%d EAN%d - + integrated משולב - + belt חגורה - + ankle קרסול - + backplate פלטת גב - + clip-on נצמד @@ -8867,123 +8920,123 @@ Maximum לא נמצא פרופיל צלילה מ- '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) שולף מתוך אחסון (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) מעביר מאחסון (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) מעביר לאחסון (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage ספריית מטמון %s מקומית פגומה - לא ניתן לסנכרן עם אחסון ענן - - + + Could not update local cache to newer remote data לא ניתן לעדכן את המטמון המקומי לנתונים מרוחקים חדשים יותר - + Subsurface cloud storage corrupted אחסון בענן של Subsurface פגום - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later לא ניתן לעדכן אחסון ענן של Subsurface, נסה שוב מאוחר יותר - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: איחוד נכשל (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. לא ניתן לשלב שינויים מקומיים ומרוחקים - + Remote storage and local data diverged נתונים אחסון מקומיים ומרוחק התפצלו - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: כתיבת נתונים נכשלה (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data בעיות עם מטמון מקומי של נתוני ענן Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. נתונים מטמון מעבר ל-%s. אנא נסה שוב את הפעולה. - + Update local storage to match cloud storage עדכן קבצים מקומיים כדי להיות זהים לאחסון בענן - + Push local changes to cloud storage שומר שינוים מקומיים לאחסון בענן - + Try to merge local changes into cloud storage מנסה למזג שינויים מקומיים באחסון בענן - + Store data into cloud storage שמור נתונים לאחסון בענן - + Sync with cloud storage לסנכרן עם איחסון בענן - + Can't reach cloud server, working with local data לא ניתן להתחבר לשרת הענן, עובד עם נתונים מקומיים - + Successful cloud connection, fetch remote מחובר לאחסון בענן, טוען מרחוק - + Done syncing with cloud storage סנכרון עם אחסון בענן הסתיים בהצלחה - + Error connecting to Subsurface cloud storage שגיאה בחיבור לאחסון בענן של Subsurface - + git clone of %s failed (%s) שיבוט git של%s נכשל (%s) - + Synchronising data file מסנכרן קובץ נתונים @@ -9082,119 +9135,119 @@ Maximum מס' ארוע שגוי - + Error parsing the datetime שגיאה בקריאת תאריך - + Dive %d: %s צלילה %d: %s - + Error parsing the divetime שגיאה בקריאת זמן צלילה - + Error parsing the maxdepth שגיאה בקריאת עומק מקסימלי - + Error parsing temperature שגיאה בקריאת טמפרטורה - + Error parsing the gas mix count שגיאה בקריאת תערובת גזים - + Error obtaining water salinity שגיאה בקבלת מליחות מים - + Error obtaining surface pressure שגיאה בקבלת לחץ על פני המים - + Error obtaining dive mode שגיאה בקבלת מצב צלילה - + Error parsing the gas mix שגיאה בקריאת תערובת הגזים - + Unable to create parser for %s %s לא מצליח להבין %s %s - + Error registering the data שגיאה ברישום המידע - + Error parsing the samples שגיאה בקריאת נקודות דגימה - + Already downloaded dive at %s כבר הורד צלילה ב-%s - + Event: waiting for user action אירוע: מחכה לפעולה של המשתמש - + model=%s firmware=%u serial=%u מודל=%s קושחה=%u מספר סידורי=%u - + Error registering the event handler. שגיאה ברישום שגרת ניהול - + Error registering the cancellation handler. שגיאה בעת רישום שגרת הביטול. - + Dive data import error שגיאת יבוא נתוני צלילה - + Unable to create libdivecomputer context לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) לא ניתן לפתוח את %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. שגיאה בפתיחה של% s% s (% s). ברוב המקרים, על מנת לדבג בעיה זו, כדאי לשלוח את קובצי לוג.ניתן להעתיק אותם ללוח בתיבת הדו-שיח אודות. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9203,13 +9256,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ניתן ליצור קובץ logfile זה על-ידי בחירה בתיבת הסימון המתאימה בתיבת הדו-שיח להורדה. - + No new dives downloaded from dive computer אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול - + multiple GPS locations for this dive site; also %s מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s @@ -9217,19 +9270,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s שם נוסף לאתר: %s - + Load dives from local cache טען צלילות מקובץ מקומי - + Successfully opened dive data פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה @@ -9252,12 +9305,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s @@ -9288,8 +9341,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , GF אפקטיבי=%d/%d - - + + SP change שינוי SP @@ -9552,17 +9605,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl pO₂ נמוך %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s - + Can't find gas %s לא ניתן למצוא את הגז %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9571,84 +9624,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min צריכת גז: %.*f%s/min - + CNS: %u%% רעילות שייורית מקסימלית %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2f בר - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2f בר - + pHe: %.2fbar pHe: %.2f בר - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s דקו: %u דקות @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s חנת בטיחות: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9657,7 +9710,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9666,175 +9719,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ צפיפות: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s תחנת בטיחות: זמן לא ידוע @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s דקו: זמן לא ידוע @ %.0f%s - + In deco בדקו - + NDL: %umin NDL: %u דקות - + TTS: %umin TTS: %u דקות - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) דקו: %u דקות @ %.0f%s (מחושב) - + In deco (calc) בדקו (חישוב) - + NDL: %umin (calc) NDL: %u דקות (מחושב) - + NDL: >2h (calc) NDL: > שעתיים (מחושב) - + TTS: %umin (calc) TTS: %u דקות (מחושב) - + TTS: >2h (calc) TTS: > שעתיים (מחושב) - + RBT: %umin RBT: %u דקות - + Calculated ceiling %.0f%s תקרה %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s רקמה %.0f דקות: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD ברקמה העמוסה - + heart rate: %d קצב לב: %d - + bearing: %d כיוון: %d - + mean depth to here %.1f%s עומק ממוצע לכאן %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dדקות - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/דקה - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9883,142 +9936,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ מע - - + + C C - - + + F F - - + + AIR אוויר - + EAN EAN - + more than %1 days יותר מ-%1 ימים - + (%n dive(s)) (%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות) - + OXYGEN חמצן - + l l - - + + Can't open file %s לא ניתן לפתוח קובץ %s - + Number מספר - + Date תאריך - + Time זמן - + Location מיקום - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + Dives צלילות - + Expand all הצג הכל - + Collapse all הסתר הכל - + Trips טיולים - + Statistics סטטיסטיקות - + Advanced search חיפוש מתקדם - + Rating דירוג - + Visibility ראות - + Duration משך הצלילה - + Divemaster דייבמאסטר - + Buddy בן זוג - + Suit חליפה @@ -10029,180 +10082,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags תגיות - - - + + + Notes הערות - + Show more details הצג יותר נתונים - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - + Year שנה - + Total time סה"כ זמן - + Average time זמן ממוצע - + Shortest time זמן מינימלי - + Longest time זמן מקסימלי - + Average depth עומק ממוצע - + Min. depth עומק מינימלי - + Max. depth עומק מירבי - + Average SAC צריכת גז ממוצע - + Min. SAC צריכת גז מינימלית - + Max. SAC צריכת גז מירבית - + Average temp. טמפרטורה ממוצעת - + Min. temp. טמפ' מינימלי - + Max. temp. טמפ' מקסימלית - + Back to list חזרה לרשימה - + Dive # צלילה מס' - + Dive profile פרופיל צלילה - + Dive information פרטי צלילה - + Dive equipment ציוד צלילה - - + + Type סוג - + Size גודל - + Work pressure לחץ מקסימלי - + Start pressure לחץ התחלתי - + End pressure לחץ סופי - + Gas גז - + Weight משקל - + Events אירועים - + Name שם - + Value ערך - + Coordinates קואורדינטות - + Dive status סטטוס צלילה @@ -10232,62 +10285,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ הכל (לפי נתוני טיולים) - + Jan ינואר - + Feb פבואר - + Mar מרץ - + Apr אפריל - + May מאי - + Jun יוני - + Jul יולי - + Aug אוגוסט - + Sep ספטמבר - + Oct אוקטובר - + Nov נובמבר - + Dec דצמבר @@ -10538,11 +10591,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec שניות + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10569,77 +10627,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? הערות: - + Built בניה - + Sank טיבוע - + Sank Time זמן טיבוע - + Reason סיבה - + Nationality לאום - + Shipyard מספנה - + ShipType סוג של ספינה - + Length אורך - + Beam רוחב - + Draught שוקע - + Displacement תפוסה - + Cargo מטען - + Wreck Data נתוני ספינה טרופה - + Altitude גובה - + Depth עומק @@ -10684,27 +10742,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? עיר - + Start saving data התחל לשמור נתונים - + Start saving dives התחל לשמור צלילות - + Done creating local cache יצירת מטמון מקומי בוצע - + Preparing to save data מתכונן לשמור נתונים - + modechange שינוי מצב @@ -10719,7 +10777,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? הסר נקודה זו - + Don't save an empty log to the cloud לא לשמור יומן ריק לענן @@ -10739,22 +10797,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? מקסימום - + Invalid response from server תגובה לא חוקית מהשרת - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 תג XML צפוי 'DiveDateReader', נמצא %1 במקומו. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found תג XML צפוי 'DiveDates' לא נמצא - + Malformed XML response. Line %1: %2 תגובת XML פגומה. שורה %1: %2 @@ -10767,112 +10825,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list רשימת צלילות - + Dive management ניהול צלילות - + Disable auto cloud sync בטל סנכרון ענן אוטומטי - + Enable auto cloud sync אפשר סנכרון ענן אוטומטי - + Disable location service בטל שירות מיקום - + Settings הגדרות - + Add dive manually הוסף צלילה ידנית - + Download from DC משוך נתונים ממחשב צלילה - + Manual sync with cloud לסנכרן באופן ידני עם הענן - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. כיבוי אוטומטי של סנכרון לענן גורם לאחסון נתונים רק באופן מקומי. זה יכול להיות שימושי מאוד במצבים עם גישה מוגבלת או ללא רשת. בחר 'סינכרון ידני עם ענן' אם יש לך קישוריות לרשת וברצונך לסנכרן את הנתונים שלך עם אחסון בענן. - + GPS GPS - + Help עזרה - - Upload GPS data - העלה נתוני GPS - - - + Apply GPS fixes הפעל תיקוני GPS - - Download GPS data - הורד נתוני GPS - - - + Show GPS fixes הצג נ"צ שמורים - + Clear GPS cache מחק מטמון נתוני GPS - + Developer מפתח - + App log אירועי תוכנה - + Theme information פרטי אפיון - + About אודות - + Run location service הפעל שירות מיקום diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index 745f4d2e2..c2da6f99d 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -163,160 +163,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: + + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -1658,100 +1658,100 @@ - + Error Greška - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1966,22 +1966,22 @@ DiveDetails - + Dive details - + Delete dive Obriši uron - + Cancel edit - + Show on map @@ -1989,103 +1989,135 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Datum: - + Location: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Dubina: - + Duration: - + Air Temp: - + Water Temp: - + Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + Weight: Težina: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -2254,103 +2286,118 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Otvori sve - + Collapse all Zatvori sve grupe - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip - + Create new trip above Kreiraj novu grupu iznad - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above Spoji s grupom iznad - + Merge trip with trip below Spoji s grupom ispod - + Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives - + Renumber dive(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2552,7 +2599,7 @@ GPS location: - + Light @@ -2562,121 +2609,121 @@ GPS location: - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as - + Export world map - + Export Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Export HTML files as - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s @@ -3036,62 +3083,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nepoznato - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Trajanje - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3292,259 +3339,265 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Br. - - + + Date Datum - - + + Rating Ocjena - + Depth Dubina - - + + Duration Trajanje - + Weight Težina - - + + Suit Odijelo - + Temp. - - + + Cylinder Boca - - + + Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS - - + + Tags - - Photos + + Media - + Country - - + + + Buddy + Buddy + + + + Location Lokacija - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) - + /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3552,23 +3605,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Greška @@ -3578,42 +3631,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3685,9 +3743,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download @@ -3713,7 +3771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel @@ -3728,57 +3786,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Pokušaj ponovo - + Quit Izlaz - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept - + Select All - + Unselect All @@ -3809,12 +3873,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3822,22 +3886,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3853,17 +3917,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3918,17 +3982,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3944,7 +4008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3959,17 +4023,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4062,40 +4126,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - + + Location + Lokacija LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4103,7 +4167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4227,8 +4291,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Bilješke @@ -4249,19 +4313,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. - + Water temp. - + Location Lokacija @@ -4342,7 +4406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos + Media @@ -4376,53 +4440,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4455,424 +4519,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Novi - + &Open logbook - - + + Open - + &Save - + Save - + Sa&ve as - + Save as Spremi kao - + &Close - + Close Zatvori - + &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - - - - + Edit device &names - + &Add dive - + &Edit dive - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - - Toggle pictures + + Toggle media - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4886,212 +4945,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5147,7 +5206,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5155,39 +5214,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5325,7 +5384,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5350,6 +5409,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... @@ -5380,29 +5440,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings - + Reset all settings to their default value - + General - + Open default log file - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5557,7 +5642,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5597,7 +5682,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profil @@ -5676,25 +5761,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5745,7 +5830,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5770,73 +5855,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - - - - - Default user ID - - - - - Save user ID locally? - - - - + Network - + No proxy - + System proxy - + HTTP proxy - + SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6164,133 +6234,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6298,53 +6368,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6394,50 +6464,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6445,7 +6515,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6537,116 +6607,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status Status - + Theme - + Blue - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6681,13 +6761,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6711,38 +6791,38 @@ Not all images have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6835,28 +6915,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6864,59 +6944,59 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7051,66 +7131,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - - - - - Webservice - Web servis - - - - Connecting... - Spajanje... - - - - Download finished - - - - - Download error: %1 - - - - - Connection error: - - - - - Invalid user identifier! - Neispravna korisnička oznaka - - - - Cannot parse response! - Ne mogu obraditi odziv - - - - Download successful - - - SuitFilter - - Suits: + + Suits SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7240,39 +7272,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7439,15 +7476,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: + + Tags TagFilterModel - + Empty tags @@ -7646,7 +7683,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7670,130 +7707,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # Br. - + Date Datum - + Rating Ocjena - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Trajanje - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Boca - + Max. CNS Max CNS - + Tags - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Buddy + + + h - + min min - + Weight(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Odijelo - + Gas - + SAC(%1) - - + + /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country - + Location Lokacija @@ -7807,80 +7849,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. - + Subsurface was unable to check for updates. - + The following error occurred: - + Please check your internet connection. - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept - + Automatic check for updates @@ -8051,6 +8093,19 @@ Language: %1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8107,12 +8162,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8138,8 +8193,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8253,7 +8308,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8589,9 +8644,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen @@ -8606,131 +8661,131 @@ Maximum - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air zrak - + EAN%d EAN%d - + integrated integrirani - + belt pojas - + ankle gležanj - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8807,123 +8862,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9022,149 +9077,149 @@ Maximum neispravan broj događaja - + Error parsing the datetime Greška pri parsiranju datuma i vremena - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Greška pri parsiranju vremena urona - + Error parsing the maxdepth Greška pri parsiranju maksimalne dubine - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Greška pri parsiranju broja mješavina - + Error obtaining water salinity Greška pri dohvaćanju saliniteta vode - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Greška pri parsiranju mješavine plinova - + Unable to create parser for %s %s Ne mogu kreirati parser za %s %s - + Error registering the data Greška pri registraciji podataka - + Error parsing the samples Greška pri parsiranju uzoraka - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Događaj: čekanje na korisničku akciju - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Greška pri registraciji event handlera. - + Error registering the cancellation handler. Greška pri registraciji cancellation handlera - + Dive data import error Greška pri uvozu podataka - + Unable to create libdivecomputer context Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst - + Unable to open %s %s (%s) Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9187,12 +9242,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Nije uspjelo parsiranje '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9223,8 +9278,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9486,252 +9541,252 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s @@ -9780,142 +9835,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C - - + + F - - + + AIR Zrak - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s - + Number - + Date Datum - + Time Vrijeme - + Location Lokacija - + Air temp. - + Water temp. - + Dives Uroni - + Expand all Otvori sve - + Collapse all Zatvori sve grupe - + Trips - + Statistics Statistika - + Advanced search - + Rating Ocjena - + Visibility Vidljivost - + Duration Trajanje - + Divemaster Voditelj - + Buddy Buddy - + Suit Odijelo @@ -9926,180 +9981,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags - - - + + + Notes Bilješke - + Show more details - + Yearly statistics - + Year Godina - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Vrsta - + Size Veličina - + Work pressure - + Start pressure - + End pressure - + Gas - + Weight Težina - + Events - + Name - + Value - + Coordinates - + Dive status @@ -10129,62 +10184,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Sij - + Feb Velj - + Mar Ožu - + Apr Tra - + May Svi - + Jun Lip - + Jul Srp - + Aug Kol - + Sep Ruj - + Oct Lis - + Nov Stu - + Dec Pro @@ -10430,11 +10485,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10461,77 +10521,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude - + Depth Dubina @@ -10576,27 +10636,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10611,7 +10671,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10631,22 +10691,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -10659,112 +10719,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS - + Help Pomoć - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index ca42e041c..1a38f674d 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -167,161 +167,161 @@ Távoli eszközök keresése... - + Scanning finished successfully. Keresés sikeresen befejeződött - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" A helyi bluetooth eszköz %1. - + turned on bekapcsolva - + turned off kikapcsolva - - - + + + UNPAIRED NEM PÁROSÍTOTT - - - + + + PAIRED PÁROSÍTOTT - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ENGEDÉLYEZETT_PÁROSÍTOTT - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Állapot: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Az 1% eszköz készen áll a kapcsolatra. Nyomd meg a mentés gombot. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. A helyi eszköz megváltozott. - + Pair Párosítás - + Remove pairing Párosítás megszüntetése - + Trying to pair device %1 1% eszköz párosítása - + Trying to unpair device %1 1% eszköz párosításának megszüntetése - + Device %1 was unpaired. Az 1% eszköz párosítása megszüntetve. - + Device %1 was paired. Az 1% eszköz párosítva. - + Device %1 was paired and is authorized. Az 1% eszköz párosítva és engedélyezve. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Az 1% eszköz készen áll a kapcsolatra. Nyomd meg a mentés gombot. - + Local device error: %1. Helyi eszköz hiba: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Ismeretlen hiba - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. Egy ismeretlen híba létett fel. - + Device discovery error: %1. - + Not available Nem elérhető - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. A helyi bluetooth adapter nem elérhető. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -329,12 +329,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. BuddyFilter - - Person: - Személy: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Merülőtárs és merülés vezető keresése @@ -342,7 +342,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. BuddyFilterModel - + No buddies Nincs merülőtárs @@ -1663,100 +1663,100 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + - + Error Hiba - + Backup dive computer settings Búvárkomputer beállításainak biztonsági mentése - - + + Backup files Fájlok biztonsági mentése - + XML backup error XML biztonsági mentés hiba - + An error occurred while saving the backup file. %1 Egy hiba lépett fel a fájl biztonági mentésése közben. %1 - + Backup succeeded Biztonsági mentés sikeres - + Your settings have been saved to: %1 A beállításaid mentve lettek: %1 - + Restore dive computer settings Helyreállítani a buvárkomputer beállításat - + XML restore error XML helyreállítási hiba - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Egy hiba lépett fel a biztonági mentésése helyreállítása közben. %1 - + Restore succeeded Helyreállítás sikeres - + Your settings have been restored successfully. A beállításaid helyreállítása sikeres. - + Select firmware file Firmware fájl kiválasztása - + All files Összes fájl - + Log files Napló fájlok - + Connecting to device... Csatlakozás az eszközhöz ... - + Connected to device Csatlakoztatva az eszközhöz - + Disconnected from device Leválasztva az eszközről - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1971,22 +1971,22 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveDetails - + Dive details Merülés részletei - + Delete dive Merülés törélse - + Cancel edit Szerkesztés visszavonása - + Show on map Mutasd a térképen @@ -1994,103 +1994,135 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveDetailsEdit - + Dive %1 Merülés %1 - + Date: Dátum: - + Location: Elhelyezkedés: - + Coordinates: Koordináták: - + Use current GPS location: Használd az aktuális GPS elhelyezkedést: - + Depth: Mélység: - + Duration: Időtartam: - + Air Temp: Levegő hőm.: - + Water Temp: Víz hőm.: - + Suit: Ruha: - + Buddy: Merülőtárs: - + Divemaster: Merülés vezető: - + Weight: Súly: - - Cylinder: - Palack: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gázkeverék: - + + + + + Start Pressure: Induló nyomás: - + + + + + End Pressure: Végső nyomás: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Értékelés: - + Visibility: Láthatóság: - + Notes: Jegyzetek: @@ -2259,104 +2291,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Mind kinyit - + Collapse all Összes összecsukása - + Collapse others Továbbiak összecsukása - + Remove dive(s) from trip Merülés(ek) eltávolítása az túrából - + Create new trip above Túra létrehozása fentebb - + Add dive(s) to trip immediately above Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal fölé - + Add dive(s) to trip immediately below Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal alá - + Merge trip with trip above Túra egyesítése a fentivel - + Merge trip with trip below Túra egyesítése a lentivel - + Delete dive(s) Merülés(ek) törlése - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Egysiteni a kiválasztott merüléseket - + Renumber dive(s) Újraszámozni a merülés(t/eket) - + Shift dive times - + Split selected dives Felosztani a kiválasztott merüléseket - + Load image(s) from file(s) Kép(ek) betöltése fájlból - + Load image from web Kép betöltése webről - - Image files (%1) - Kép fájlok (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files - Képfájl megnyitása + Video files + + + + + All files + Összes fájl + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2557,7 +2604,7 @@ GPS location: - + Light Fény @@ -2567,121 +2614,121 @@ GPS location: Homok - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. Subsurface nativ XML formátum - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as - + UDDF files UDDF fájlok + - CSV files CSV fájlok - - + + HTML files HTML fájlok - + Subsurface files Subsurface fájlok - + TeX files TeX fájlok + - Export CSV file as - + Export world map Világtérkép exportálása - + Export Subsurface XML Subsurface XML exportálása - + Save image depths - + Export to TeX file Exportálás TeX fájlba - + Export HTML files as - + Please wait, exporting... Kérlek várj, exportálás ... - - + + Can't open file %s A %s fájlt nem lehet megnyitni @@ -3041,62 +3088,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown ismeretlen - + cyl. pal. - + Final depth Végső mélység - + Run time - + Duration Tartam - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode Merülési mód - + min perc - + m m - + ft - + Stop times @@ -3297,259 +3344,265 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dátum - - + + Rating Értékelés - + Depth Mélység - - + + Duration Tartam - + Weight Súly - - + + Suit Ruha - + Temp. Hőm. - - + + Cylinder Palack - - + + Gas Gáz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Címkék - - Photos - Fotók + + Media + - + Country Ország - - + + + Buddy + Merülőtárs + + + + Location Hely - + Depth(%1) - + m m - + ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) - + kg - + lbs - + SAC(%1) - + /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3557,23 +3610,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Hiba @@ -3583,42 +3636,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Napló fájlok - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3690,9 +3748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download @@ -3718,7 +3776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Mégse @@ -3733,57 +3791,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry - + Quit Kilépés - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Elfogad - + Select All - + Unselect All @@ -3814,12 +3878,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3827,22 +3891,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3858,17 +3922,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3923,17 +3987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3949,7 +4013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3964,17 +4028,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4067,40 +4131,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - + + Location + Hely LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4108,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4232,8 +4296,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Jegyzetek @@ -4254,19 +4318,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Levegő hőm. - + Water temp. Víz hőm. - + Location Hely @@ -4347,8 +4411,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotók + Media + @@ -4381,53 +4445,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4460,424 +4524,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Új - + &Open logbook - - + + Open - + &Save - + Save Ment - + Sa&ve as - + Save as - + &Close &Bezárás - + Close Bezárás - + &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - - - - + Edit device &names - + &Add dive - + &Edit dive - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate - + Toggle ruler - + Scale graph - - Toggle pictures + + Toggle media - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Mégse - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4891,212 +4950,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface fájlok - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files Összes fájl - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5152,7 +5211,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5160,39 +5219,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware Firmware frissítése - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5330,7 +5389,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5355,6 +5414,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5385,29 +5445,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings - + Reset all settings to their default value - + General - + Open default log file - + Subsurface files Subsurface fájlok + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5562,7 +5647,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5602,7 +5687,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile @@ -5681,25 +5766,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5750,7 +5835,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5775,73 +5860,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - - - - - Default user ID - - - - - Save user ID locally? - - - - + Network - + No proxy - + System proxy - + HTTP proxy - + SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6169,133 +6239,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6303,53 +6373,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6399,50 +6469,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h ó - - - + + + min perc - + sec - + Unknown GPS location @@ -6450,7 +6520,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6542,116 +6612,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Beállítások - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode Nem felhő mód - + Cloud status - + Email Email - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Téma - + Blue Kék - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + + + + + Cylinder: + Palack: + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6686,13 +6766,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6716,38 +6796,38 @@ Not all images have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6840,28 +6920,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files Összes fájl - + Subsurface files Subsurface fájlok - + Open Subsurface files @@ -6869,59 +6949,59 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Közepes - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h abbreviation for hours ó - + min abbreviation for minutes perc - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7056,66 +7136,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - - - - - Webservice - - - - - Connecting... - Csatlakozás... - - - - Download finished - - - - - Download error: %1 - - - - - Connection error: - - - - - Invalid user identifier! - Érvénytelen felhasználó azonosító - - - - Cannot parse response! - Nem lehet feldolgozni választ! - - - - Download successful - - - SuitFilter - - Suits: + + Suits SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7245,39 +7277,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - Kép(ek) betöltése fájlból - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7444,15 +7481,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - + + Tags + Címkék TagFilterModel - + Empty tags @@ -7651,7 +7688,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7675,130 +7712,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Dátum - + Rating Értékelés - + Depth(%1) - + m m - + ft - + Duration Tartam - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Palack - + Max. CNS - + Tags Címkék - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Merülőtárs + + + h ó - + min perc - + Weight(%1) - - + + kg - - + + lbs - + Suit Ruha - + Gas Gáz - + SAC(%1) - - + + /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country Ország - + Location Hely @@ -7812,80 +7854,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. - + Subsurface was unable to check for updates. - + The following error occurred: - + Please check your internet connection. - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept Elfogad - + Automatic check for updates @@ -8056,6 +8098,19 @@ Language: %1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8112,12 +8167,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8143,8 +8198,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8258,7 +8313,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8594,9 +8649,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen @@ -8611,131 +8666,131 @@ Maximum - + pascal - + - - - + + + bar - - - - + + + + psi - + - - + + cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + lbs - - - - - + + + + + kg - - - - + + + + air - + EAN%d EAN%d - + integrated - + belt - + ankle - + backplate - + clip-on @@ -8812,123 +8867,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9027,149 +9082,149 @@ Maximum - + Error parsing the datetime Hiba a dátumidő feldolgozása alatt - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Hiba a merülési idő feldolgozása alatt - + Error parsing the maxdepth Hiba a max mélység feldolgozása alatt - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Hiba gáz keverék számítás feldolgozása alatt - + Error obtaining water salinity Hiba a víz sótartalmának lekérdezésekor - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Hiba a gáz keverék feldolgozása alatt - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Hiba az adat regisztrálása alatt - + Error parsing the samples Hiba a minták feldolgozása alatt - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Esemény: várakozás a felhasználóra - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Hiba az esemény kezelő regisztrálása alatt - + Error registering the cancellation handler. Hiba a visszavonás kezelő regisztrálása alatt - + Dive data import error Merülési adat importálási hiba - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9191,12 +9246,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' '%s' értelmezése meghiúsult. - + Can't open stylesheet %s @@ -9227,8 +9282,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9490,252 +9545,252 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s @@ -9784,142 +9839,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - + + C - - + + F - - + + AIR LÉG - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l - - + + Can't open file %s A %s fájlt nem lehet megnyitni - + Number - + Date Dátum - + Time Idő - + Location Hely - + Air temp. Levegő hőm. - + Water temp. Víz hőm. - + Dives Merülések - + Expand all Mind kinyit - + Collapse all Összes összecsukása - + Trips - + Statistics - + Advanced search - + Rating Értékelés - + Visibility Láthatóság - + Duration Tartam - + Divemaster Merülés vezető - + Buddy Társ - + Suit Ruha @@ -9930,180 +9985,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Címkék - - - + + + Notes Jegyzetek - + Show more details - + Yearly statistics - + Year - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Max. mélység - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # Merülés # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Típus - + Size Méret - + Work pressure - + Start pressure Kezdő nyomás - + End pressure Végső nyomás - + Gas Gáz - + Weight Súly - + Events - + Name - + Value - + Coordinates - + Dive status @@ -10133,62 +10188,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Már - + Apr Ápr - + May Máj - + Jun Jún - + Jul Júl - + Aug Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec Dec @@ -10434,11 +10489,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10465,77 +10525,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Jegyzetek: - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length Hossz - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude - + Depth Mélység @@ -10580,27 +10640,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10615,7 +10675,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10635,22 +10695,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -10663,112 +10723,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Merülés lista - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Beállítások - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Segítség - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About Névjegy - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index ba6b0f483..0e664f85a 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -163,160 +163,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Personil: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Cari teman dan divemaster @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Tidak ada teman @@ -1658,100 +1658,100 @@ - + Error Kesalahan - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1966,22 +1966,22 @@ DiveDetails - + Dive details - + Delete dive - + Cancel edit - + Show on map @@ -1989,103 +1989,135 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: - + Location: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: - + Duration: - + Air Temp: - + Water Temp: - + Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + Weight: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -2254,103 +2286,118 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all - + Collapse all - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip - + Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below - + Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives - + Renumber dive(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2552,7 +2599,7 @@ GPS location: - + Light @@ -2562,121 +2609,121 @@ GPS location: - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as - + Export world map - + Export Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Export HTML files as - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s @@ -3036,62 +3083,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown Tak dikenal - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Durasi - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min menit - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3292,259 +3339,265 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Tanggal - - + + Rating Peringkat - + Depth edalaman - - + + Duration Durasi - + Weight Berat - - + + Suit Pakaian - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS - - + + Tags Tag - - Photos + + Media - + Country - - + + + Buddy + Rekan + + + + Location Lokasi - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) - + /min /menit - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3552,23 +3605,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Kesalahan @@ -3578,42 +3631,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3685,9 +3743,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download @@ -3713,7 +3771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Batal @@ -3728,57 +3786,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry - + Quit - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept - + Select All - + Unselect All @@ -3809,12 +3873,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3822,22 +3886,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3853,17 +3917,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3918,17 +3982,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3944,7 +4008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3959,17 +4023,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4062,40 +4126,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - + + Location + Lokasi LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4103,7 +4167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4227,8 +4291,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Catatan @@ -4249,19 +4313,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatur Udara - + Water temp. Temperatur air - + Location Lokasi @@ -4342,7 +4406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos + Media @@ -4376,53 +4440,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4455,424 +4519,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Baru - + &Open logbook - - + + Open Buka - + &Save - + Save Simpan - + Sa&ve as - + Save as Simpan sebagai - + &Close - + Close Tutup - + &Print &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - - - - + Edit device &names - + &Add dive - + &Edit dive - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - - Toggle pictures + + Toggle media - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Batal - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4886,212 +4945,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5147,7 +5206,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5155,39 +5214,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware pemutakhiran peranti tegar - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5325,7 +5384,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5350,6 +5409,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5380,29 +5440,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings - + Reset all settings to their default value - + General - + Open default log file - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5557,7 +5642,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5597,7 +5682,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile @@ -5676,25 +5761,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5745,7 +5830,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5770,73 +5855,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - - - - - Default user ID - - - - - Save user ID locally? - - - - + Network - + No proxy - + System proxy - + HTTP proxy - + SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6164,133 +6234,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6298,53 +6368,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6394,50 +6464,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min menit - + sec - + Unknown GPS location @@ -6445,7 +6515,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6537,116 +6607,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme - + Blue - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6681,13 +6761,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6711,38 +6791,38 @@ Not all images have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6835,28 +6915,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6864,59 +6944,59 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes menit - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7051,66 +7131,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - - - - - Download finished - - - - - Download error: %1 - - - - - Connection error: - - - - - Invalid user identifier! - identifikasi pengguna tidak cocok! - - - - Cannot parse response! - Respon gagal di telaah! - - - - Download successful - - - SuitFilter - - Suits: + + Suits SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7240,39 +7272,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7439,15 +7476,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - + + Tags + Tag TagFilterModel - + Empty tags @@ -7646,7 +7683,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7670,130 +7707,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Tanggal - + Rating Peringkat - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durasi - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Tags Tag - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Rekan + + + h - + min menit - + Weight(%1) - - + + kg kgkg - - + + lbs lbs - + Suit Pakaian - + Gas - + SAC(%1) - - + + /min /menit - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country - + Location Lokasi @@ -7807,80 +7849,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. - + Subsurface was unable to check for updates. - + The following error occurred: - + Please check your internet connection. - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept - + Automatic check for updates @@ -8051,6 +8093,19 @@ Language: %1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8107,12 +8162,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8138,8 +8193,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8261,7 +8316,7 @@ Rata-rata getextFromC - + Error parsing the header @@ -8597,9 +8652,9 @@ Rata-rata - - - + + + oxygen @@ -8614,131 +8669,131 @@ Rata-rata - + pascal Pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air udara - + EAN%d - + integrated terintegrasi - + belt sabuk - + ankle Pergelangan kaki - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8815,123 +8870,123 @@ Rata-rata - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9030,149 +9085,149 @@ Rata-rata nomor kejadian tidak sesuai - + Error parsing the datetime Gagal mengurai tanggal - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Gagal mengurai waktu selam - + Error parsing the maxdepth Gagal mengurai kedalamn maks - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gagal mengurai perhitungan campuran gas - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s tidak dapat membuat pengurai untuk %s %s - + Error registering the data Gagal mendaftarkan data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9194,12 +9249,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9230,8 +9285,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9493,252 +9548,252 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s @@ -9787,142 +9842,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ B - - + + C - - + + F - - + + AIR UDARA - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l I - - + + Can't open file %s - + Number - + Date Tanggal - + Time Waktu - + Location Lokasi - + Air temp. Temperatur Udara - + Water temp. Temperatur air - + Dives Selam - + Expand all - + Collapse all - + Trips - + Statistics - + Advanced search - + Rating Peringkat - + Visibility Jarak Lihat - + Duration Durasi - + Divemaster Divemaster - + Buddy Rekan - + Suit Pakaian @@ -9933,180 +9988,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tag - - - + + + Notes Catatan - + Show more details - + Yearly statistics - + Year - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Kedalaman Maks. - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # Selam# - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Tipe - + Size Ukuran - + Work pressure - + Start pressure Tekanan awal - + End pressure Tekanan akhir - + Gas - + Weight Berat - + Events - + Name - + Value - + Coordinates Koordinat - + Dive status @@ -10136,62 +10191,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec @@ -10437,11 +10492,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10468,77 +10528,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude - + Depth edalaman @@ -10583,27 +10643,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10618,7 +10678,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10638,22 +10698,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimal - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -10666,112 +10726,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 8ccdbf619..1b257a52a 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Scansione dei dispositivi remoti... - + Scanning finished successfully. Scansione finita correttamente. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Il dispositivo locale Bluetooth era %1. - + turned on acceso - + turned off spento - - - + + + UNPAIRED DISACCOPPIATO - - - + + + PAIRED ACCOPPIATO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stato: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Il dispositivo %1 deve essere accoppiato prima di poter essere usato. Usare il menù contestuale per le opzioni. - + A device needs a non-zero address for a connection. Uno strumento ha bisogno di un indirizzo per la connessione. - + The local device was changed. Il dispositivo locale è stato cambiato. - + Pair Accoppiamento - + Remove pairing Rimuovi accoppiamento - + Trying to pair device %1 Tentativo di accoppiamento dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Tentativo disaccoppiamento dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 era disaccoppiato - + Device %1 was paired. Dispositivo %1 era accoppiato. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 è stato accoppiato e autorizzato. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - + Local device error: %1. Errore dispositivo locale: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Errore di accoppiamento. Se il dispositivo remoto richiede un PIN personalizzato, prova ad accoppiare il dispositivo usando il tuo sistema operativo. - + Unknown error Errore sconosciuto - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adattatore Bluetooth è spento, accendilo prima di avviare la ricerca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. La scrittura o lettura dal dispositivo hanno causato un errore. - + An unknown error has occurred. Si è verificato un errore sconosciuto - + Device discovery error: %1. Errore nella ricerca di dispositivi: %1. - + Not available Non disponibile - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Persona: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Nessun compagno di immersione @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Errore - + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer - - + + Backup files File di backup - + XML backup error Errore backup XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1 - + Backup succeeded Backup eseguito con successo - + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 - + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer - + XML restore error Errore ripristino XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1 - + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo - + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. - + Select firmware file Seleziona il file del firmware - + All files Tutti i file - + Log files File di log - + Connecting to device... Connessione al dispositivo... - + Connected to device Dispositivo connesso - + Disconnected from device Dispositivo disconnesso - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo @@ -1973,22 +1973,22 @@ il computer selezionato? DiveDetails - + Dive details Dettagli di immersione - + Delete dive Cancella immersione - + Cancel edit Annulla modifiche - + Show on map Mostra nella mappa @@ -1996,104 +1996,136 @@ il computer selezionato? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Immersione %1 - + Date: Data: - + Location: Luogo: - + Coordinates: Coordinate - + Use current GPS location: Usa la posizione del GPS: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - - Cylinder: - Bombola: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gas mix: - + + + + + Start Pressure: Pressione iniziale: - + + + + + End Pressure: Pressione finale: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: @@ -2262,104 +2294,119 @@ del GPS: DiveListView - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Collapse others Collassa altri - + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - + Shift dive times Sposta i tempi di immersione - + Split selected dives Dividi le immersioni selezionate - + Load image(s) from file(s) Carica immagine(i) da file(s) - + Load image from web Carica immagine dal web - - Image files (%1) - file di immagine (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 non sembra essere una immagine + + Media files + + + + + Image files + File immagini - Open image files - Apri files di immagine + Video files + + + + + All files + Tutti i file + + + + %1 does not appear to be an image + %1 non sembra essere una immagine @@ -2560,7 +2607,7 @@ del GPS: - + Light Luce @@ -2570,121 +2617,121 @@ del GPS: Sabbia - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo. - + Comma separated values describing the dive profile. Valori separati da virgola che descrivono il profilo di immersione - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valori separati da virgole che includono la maggior parte delle informazioni di immersione ma non include il profilo di immersione. - + Send the dive data to divelogs.de website. Invia i dati di immersione al sito divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Manda i dati dell'immersione al sito dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo di Subsurface - + Write depths of images to file. Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto. - + Write dive as TeX macros to file. Salva immersione su file come TeX macros - + Export UDDF file as Esporta file UDDF come - + UDDF files File UDDF + - CSV files File CSV - - + + HTML files File HTML - + Subsurface files File Subsurface - + TeX files File TeX + - Export CSV file as Esporta file CSV come - + Export world map Esporta il mappamondo - + Export Subsurface XML Esporta Subsurface XML - + Save image depths Salva la profondità a cui sono state scattate le foto - + Export to TeX file Esporta in TeX file - + Export HTML files as Esporta file HTML come - + Please wait, exporting... Prego attendere, esportazione in corso... - - + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - + cyl. bombola - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modalità immersione - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tempi di sosta @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Valutazione - + Depth Profondità - - + + Duration Durata - + Weight Peso - - + + Suit Muta - + Temp. Temperatura - - + + Cylinder Bombola - - + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS massimo - - + + Tags Tags - - Photos - Foto + + Media + - + Country Nazione - - + + + Buddy + Compagno + + + + Location Luogo - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fot pprima/durante/dopo l'immersione + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nessuna immersione è selezionata - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Non ho trovato il foglio di stile da esportare su divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + internal error errore interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Problem with download Problemi con il download - + The archive could not be opened: L'archivio non può essere aperto: - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Upload finished Caricamento finito - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + Error: %1 Errore: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Connessione allo strumento in corso - + Error Errore @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cerca computer Uemis - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Annulla il download - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files File di log - + Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Dump files File Dump - + Retry download Riprova il download - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Download @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Annulla @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Il Bluetooth non è abilitato - + Vendor name: Marca: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Computer: - + Connection: Connessione: - + Retry Riprova - + Quit Esci - + Rescan Riscansiona - + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Info: Info: - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connetti ad un segnaposto testuale Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Per disconnettere Subsurface dal tuo account Facebook, usa la voce di menu 'Condividi' - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Per connetterti a Facebook, per favere inserisci le tue credenziali. Questo permette a Subsurface di pubblicare le immersioni sulla tua bacheca @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Accesso a facebook eseguito con successo - + Error, unknown user id, cannot login. Login fallito, utente sconosciuto - + Dive uploaded successfully to Facebook Immersioni caricate correttamente su Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Caricamento delle immersioni fallito. Invia le informazioni di debug alla mailing list di Subsurface @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto - + Invert Selection Inverti la selezione @@ -3932,18 +3996,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Trova immagini spostate + Find moved media files + - Found images - Immagini trovate + Found media files + - Match only images in selected dive(s) - Associa solo le immagini nelle immersioni selezionate + Match only media files in selected dive(s) + @@ -3958,8 +4022,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Visita le cartelle delle immagini + Traverse media directories + @@ -3973,18 +4037,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Non sono state trovate immagini corrispondenti + No matching media files found + - Found <b>%1</b> images at their current place. - Sono state trovate <b>%1</b> immagini al loro posto. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + - Found <b>%1</b> images at new locations: - Sono state trovate <b>%1</b> immagini nelle nuove posizioni: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Luogo: + + Location + Luogo LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stessi punti GPS) - + (~%1 away (~%1 lontano - + , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - + (no GPS data) (no dati GPS) - + Pick site: Scegli il sito: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Nessun luogo impostato @@ -4242,8 +4306,8 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - + + Notes Note @@ -4264,19 +4328,19 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + Location Luogo @@ -4357,8 +4421,8 @@ Sei sicuro di voler continuare? - Photos - Foto + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ Sei sicuro di voler continuare? Aggiungi la tipologia della pesata - + Air temp. [%1] Temp. aria [%1] - + Water temp. [%1] Temp. acqua [%1] - + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - + New dive site Nuovo sito d'immersione - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -4470,424 +4534,419 @@ Sei sicuro di voler continuare? &Importa - + &Edit &Modifica - + Share on Condividi su - + &New logbook &Nuovo logbook - + New Nuovo - + &Open logbook &Apri logbook - - + + Open Apri - + &Save &Salva - + Save Salva - + Sa&ve as Sal&va come - + Save as Salva come - + &Close &Chiudi - + Close Chiudi - + &Print &Stampa - + P&references P&referenze - + &Quit &Esci - + Import from &dive computer Importa &dal computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importa dati &GPS dal web service Subsurface - - - + Edit device &names Modifica &nomi del dispositivo - + &Add dive &Aggiungi immersione - + &Edit dive &Modifica immersione - + &Copy dive components &Copia dettagli immersione - + &Paste dive components &Incolla dettagli immersione - + &Renumber &Rinumera - + Auto &group Raggruppamento Automatico - + &Yearly statistics &Statistiche Annuali - + &Dive list Lista immersioni - + &Profile &Profilo - + &Info &Info - + &All &Tutti - + P&revious DC Computer precedente - + &Next DC &Prossimo computer - + &About Subsurface Informazioni su &Subsurface - + User &manual &Manuale utente - + &Map &Mappa - + P&lan dive Pianifica immersione - + &Import log files &Importa logbook da file - + Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni - + Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - + &Full screen &Tutto Schermo - + Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - + &Check for updates &Controlla aggiornamenti - + &Export &Esporta - + Export dive logs Esporta il libretto di immersioni - + Configure &dive computer Configura &Computer subacqueo - + Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - + Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - + Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - + Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - + Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - + Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - + Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - + Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - + Toggle MOD Visualizza la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - + Toggle SAC rate Visualizza il CAS - + Toggle ruler Visualizza il righello - + Scale graph Scala grafico - - Toggle pictures - Visualizza immagini + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Mostra la barra dei gas - + &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - + Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti - + User &survey &Sondaggio - - + + &Undo &Annulla - - + + &Redo &Ripeti - - &Find moved images - &Trova immagini spostate - - - + Open c&loud storage Apri memoria c&loud - + Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud - + &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione - + Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud connesso - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - + + Cancel Annulla - - - - - - + + + + + + Warning Avviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,214 +4969,214 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5174,7 +5233,7 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -5182,12 +5241,12 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5196,27 +5255,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, esegui le stesse operazioni che fai per scaricare il logbook - + Not now Non adesso - + Update firmware Aggiorna il firmware - + Firmware upgrade notice Avviso di aggiornamento del firmware - + Save the downloaded firmware as Salva il firmware scaricato come - + Firmware files File del firmware @@ -5354,8 +5413,8 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es - No default file - nessun file di default + &No default file + @@ -5379,6 +5438,7 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + ... ... @@ -5409,29 +5469,54 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Cancella tutte le impostazioni - + Reset all settings to their default value Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali - + General Generali - + Open default log file Apri il log delle immersioni di default - + Subsurface files File Subsurface + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5586,8 +5671,8 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es - Recalculate thumbnails if older than image - Rigenera le miniature se sono più vecchie delle immagini + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5626,7 +5711,7 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Mostra la profondità media nel Profilo - + Profile Profilo @@ -5705,27 +5790,27 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Questi saranno usati letteralmente ma forse non è esattamente quello che volevi. Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caratteri Literal - + Non-special character(s) in time format. Carattere(i) non speciali nel formato dell'ora - + Non-special character(s) in date format. Carattere(i) non speciali nel formato della data @@ -5777,7 +5862,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Memoria cloud di Subsurface @@ -5799,76 +5884,61 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Save Password locally? - Salvo la password localemnte? + Salvo la password localmente? - - Subsurface web service - Subsurface web service - - - - Default user ID - ID utente di default - - - - Save user ID locally? - Salvare ID utente localmente? - - - + Network Rete - + No proxy Nessun proxy - + System proxy Proxy di sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modifiche cancellate. Email e password per il Cloud possono contenete solo lettere, numeri e '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modifiche cancellate. Email e password per il Cloud possono contenere solo lettere, numeri e '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Memoria cloud di Subsurface (credenziali verificate) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Memoria cloud di Subsurface (password errata) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Memoria cloud di Subsurface (PIN richiesto) @@ -6197,133 +6267,133 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Unknown dive computer Computer sconosciuto - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + Make first dive computer Rendi il computer principale - + Planned dive Immersione pianificata - + Manually added dive Immersione inserita manualmente - + Delete this dive computer Cancella questo computer - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Split dive into two Dividi in due l'immersione - + Change divemode Cambia la modalità di immersione - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -6331,53 +6401,53 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - + Starting... Avvio... - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato @@ -6427,50 +6497,50 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -6478,7 +6548,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLPrefs - + Starting... Avvio... @@ -6570,116 +6640,126 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Settings - + Settings Impostazioni - + Undefined Non definito - + Incorrect username/password combination Combinazione utente/password errata - + Credentials need to be verified Le credenziali devono essere verificate - + Credentials verified Credenziali di accesso verificate - + No cloud mode Modalità off-line - + Cloud status Stato del cloud - + Email Email - + Not applicable Non applicabile - + Change Cambia - + Status Stato - + Theme Tema - + Blue Blu - - - + + + regular text testo normale - - - + + + Highlight evidenzia - + Pink Rosa - + Dark Scuro - + Subsurface GPS data webservice Servizio GPS WEB di Subsurface - + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) - + + Default Cylinder + Bombola di default + + + + Cylinder: + Bombola: + + + Developer Sviluppatore - + Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -6714,17 +6794,14 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Attenzione! -Non tutte le immagini sono state scattate entro -i 30 minuti prima e 30 minuti dopo la fine delle immersioni -selezionate. + - Load images even if the time does not match the dive time - Carica le immagini anche se la data e ora di scatto non coincide con quella dell'immersione. + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6747,39 +6824,39 @@ selezionate. Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files File immagini - + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato @@ -6872,28 +6949,28 @@ Files with inappropriate date/time Importa messaggi (Errori, avvertenze, ecc) - + Open SmartTrak files Apri i files SmartTrak - + SmartTrak files File SmartTrak - - + + All files Tutti i file - + Subsurface files File Subsurface - + Open Subsurface files Apri i file Subsurface @@ -6901,64 +6978,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small Piccolo - + Medium Medium - + Dive date: %1 Data dell'immersione: %1 - + Duration: %1 Durata: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Luogo immersione: %1 - + Buddy: %1 Compagno: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7094,66 +7171,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Registro Immersioni Multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava e altri, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Inserisci la User ID e click Download - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - In connessione... - - - - Download finished - Download finito - - - - Download error: %1 - Errore scaricamento: %1 - - - - Connection error: - Errore di connessione: - - - - Invalid user identifier! - Identificatore dell'utente non valido! - - - - Cannot parse response! - Non posso analizzare la risposta! - - - - Download successful - Scaricamento eseguito - - SuitFilter - - Suits: - Mute: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Nessun set di mute @@ -7283,40 +7312,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level Livello di zoom - - - Load image(s) from file(s) - Carica immagine(i) da file(s) - - Load image(s) from web - Carica immagine(i) dal web + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Cancella le immagini selezionate + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Cancella tutte le immagini + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Rigenera le miniature selezionate - - Deleting Images - Sto cancellando le immagini + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Sei sicuro di voler cancellare tutte le immagini? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7484,15 +7518,15 @@ mixati con aria e usando: TagFilter - - Tags: - Tag: + + Tags + Tags TagFilterModel - + Empty tags Tag vuoti @@ -7691,7 +7725,7 @@ mixati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -7715,130 +7749,135 @@ mixati con aria e usando: TripItem - + (%1 shown) (%1 mostrati) - + # n - + Date Data - + Rating Valutazione - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durata - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Bombola - + Max. CNS CNS massimo - + Tags Tags - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Compagno + + + h h - + min min - + Weight(%1) Peso(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Muta - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Foto prima/durante/dopo l'immersione - - - + Country Nazione - + Location Luogo @@ -7852,81 +7891,81 @@ mixati con aria e usando: - Enter URL for images - Inserisci una URL per le immagini + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Controlla gli aggiornamenti. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti. - + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - + You are using the latest version of Subsurface. Stai usando la versione più recente di Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla. - + A new version of Subsurface is available. E' disponibile una nuova versione di Subsurface - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La versione più recente è %1, per favore controlla %2 la nostra pagina di download %3 per le informazioni su come aggiornare. - + Newest release version is La versione più recente è - + The server returned the following information: Il server ha restituito le seguenti informazioni: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sta controllando se esistono nuove versioni ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - + Decline Rifiuta - + Accept Accetta - + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -8100,6 +8139,19 @@ Lingua: %1 S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8156,12 +8208,12 @@ Lingua: %1 Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -8187,8 +8239,8 @@ Lingua: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Nessun errore @@ -8312,7 +8364,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -8649,9 +8701,9 @@ Media - - - + + + oxygen ossigeno @@ -8666,131 +8718,131 @@ Media Circuito aperto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft piedi cubi - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min piedi/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air aria - + EAN%d EAN%d - + integrated integrato - + belt cintura - + ankle caviglia - + backplate schienalino - + clip-on clip-on @@ -8867,123 +8919,123 @@ Media Nessun profilo di immersione trovato in '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout dallo storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Trasferimento dallo storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Trasferimento allo storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage La cartella della cache locale %s è corrotta - non è possibile sincronizzare con la memoria cloud di Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Non è stato possibile aggiornare la cache local con i dati remoti più aggiornati - + Subsurface cloud storage corrupted Memoria cloud di Subsurface corrotta - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Non ho potuto aggiornare la memoria cloud di Subsurface, riprovare più tardi - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: unione fallita (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dati locali e dati remoti non coincidono. Non è possibile unire i cambiamenti locali e remoti - + Remote storage and local data diverged Dati remoti e dati locali non coincidono - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: impossibile scrivere i dati (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemi con la cache locale della memoria cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Dati della cache spostati in %s. Perfavore, riprova di nuovo - + Update local storage to match cloud storage Aggiornamento storage locale con lo storage cloud - + Push local changes to cloud storage Trasferimento delle modifiche locali allo storage cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Tentativo di unire le modifiche locali allo storage cloud - + Store data into cloud storage Memorizza i dati nello storage cloud - + Sync with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud - + Can't reach cloud server, working with local data Impossibile connettersi al server cloud, lavora con i dati locali - + Successful cloud connection, fetch remote Connessione con il cloud riuscita, scaricamento dei dati - + Done syncing with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud riuscita - + Error connecting to Subsurface cloud storage Errore nella connessione alla memoria cloud di Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Errore (%s) nel clone git di %s - + Synchronising data file Sincronizzazione dei dadi in corso @@ -9082,119 +9134,119 @@ Media numero evento non valido - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Already downloaded dive at %s Immersione già scaricata a %s - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%s firmware=%u serial=%u modello=%s firmware=%u seriale=%u - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Errore all'apertura di %s %s (%s). Di solito per capire il problema è utile mandare i file di log agli sviluppatori. Puoi copiarli nella clipboard attraverso la maschera Informazioni. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9203,13 +9255,13 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download. - + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s @@ -9217,19 +9269,19 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente @@ -9253,12 +9305,12 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s @@ -9289,8 +9341,8 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl , GF reale=%d/%d - - + + SP change Cambio SP @@ -9552,17 +9604,17 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl Valore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %s - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9571,21 +9623,21 @@ D:%.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -9593,63 +9645,63 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9658,7 +9710,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9667,175 +9719,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densità: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue CDI nel tessuto pilota - + heart rate: %d frequenza cardiaca: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9884,142 +9936,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + more than %1 days più di %1 giorni - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - + l l - - + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s - + Number Numero - + Date Data - + Time Ora - + Location Luogo - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + Dives Immersioni - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Trips Viaggi - + Statistics Statistiche - + Advanced search Ricerca avanzata - + Rating Valutazione - + Visibility Visibilità - + Duration Durata - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Suit Muta @@ -10030,180 +10082,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tags - - - + + + Notes Note - + Show more details Mostra maggiori dettagli - + Yearly statistics Statistiche Annuali - + Year Anno - + Total time Tempo totale - + Average time Durata media - + Shortest time Durata più breve - + Longest time Durata più lunga - + Average depth Profondità media - + Min. depth Profondità minima - + Max. depth Profondità massima - + Average SAC CAS medio - + Min. SAC CAS minimo - + Max. SAC CAS massimo - + Average temp. Temperatura media - + Min. temp. Temperatura minima - + Max. temp. Temperatura massima - + Back to list Indietro alla lista - + Dive # Immersione nº - + Dive profile Profilo di immersione - + Dive information informazioni dell'immersione - + Dive equipment Attrezzatura - - + + Type Tipo - + Size Dimensione - + Work pressure Pressione di esercizio - + Start pressure Pressione iniziale - + End pressure Pressione finale - + Gas Gas - + Weight Peso - + Events Eventi - + Name Nome - + Value Valore - + Coordinates Coordinate - + Dive status Stato dell'immersione @@ -10233,62 +10285,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tutti (dalle statistiche dei viaggi) - + Jan Gen - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mag - + Jun Giu - + Jul Lug - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Ott - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -10539,11 +10591,16 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10570,77 +10627,77 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Note: - + Built Anno di costruzione - + Sank Affondamento - + Sank Time Tempo di affondamento - + Reason Ragione - + Nationality Nazionalità - + Shipyard Cantiere - + ShipType Tipo di nave - + Length Lunghezza - + Beam Larghezza - + Draught Pescaggio - + Displacement Stazza - + Cargo Mercantile - + Wreck Data Dati del relitto - + Altitude Altitudine - + Depth Profondità @@ -10685,27 +10742,27 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Città - + Start saving data Inizio salvataggio dei dati - + Start saving dives Inizio salvataggio delle immersioni - + Done creating local cache Creazione della cache locale riuscita - + Preparing to save data Preparazione al salvataggio dei dati - + modechange cambia modalità @@ -10720,7 +10777,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Rimuovi questo punto - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud @@ -10740,22 +10797,22 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Massimo - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 @@ -10768,112 +10825,102 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface-mobile - + Dive list Lista immersioni - + Dive management Gestione dell'immersione - + Disable auto cloud sync Disabilita sincronizzazione automatica con il cloud - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + Disable location service Disabilita il servizio di localizzazione - + Settings Impostazioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC Download dal computer di immersione - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nella memoria cloud. - + GPS GPS - + Help Aiuto - - Upload GPS data - Carica dati GPS - - - + Apply GPS fixes Applica i punti GPS - - Download GPS data - Scarica dati GPS - - - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Theme information Informazioni sul tema - + About Informazioni - + Run location service Avvia il servizio di localizzazione diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index 2646423f5..c71f56694 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -163,160 +163,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: + + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -1658,100 +1658,100 @@ - + Error Kļūda - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1967,22 +1967,22 @@ likvidēt izvēlētus datorus? DiveDetails - + Dive details - + Delete dive - + Cancel edit - + Show on map @@ -1990,103 +1990,135 @@ likvidēt izvēlētus datorus? DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Datums: - + Location: Vieta: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: - + Duration: Ilgums: - + Air Temp: Gaisa temp.: - + Water Temp: Ūdens temp.: - + Suit: Kostīms: - + Buddy: Draugs: - + Divemaster: Niršanas speciālists: - + Weight: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Novērtējums: - + Visibility: - + Notes: Piezīmes: @@ -2255,104 +2287,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Izvērst visu - + Collapse all Savērst visu - + Collapse others Savērst pārējus - + Remove dive(s) from trip Noņemt niršanas reizi(-es) no ceļojuma - + Create new trip above Izveidot jaunu ceļojumu augšup - + Add dive(s) to trip immediately above Nekavējoties pievienot niršanu(-as) ceļojumam augšup - + Add dive(s) to trip immediately below Tūlītēji pievienot niršanu(-as) pie apakšēja ceļojuma - + Merge trip with trip above Saplūdināt ceļojumu ar augšējo - + Merge trip with trip below Saplūdināt ceļojumu ar apakšējo - + Delete dive(s) Izdzēst niršanu(-as) - + Mark dive(s) invalid Atzīmēt niršanu(-as) kā nepareizus - + Merge selected dives Saplūdināt izvēlētas niršanas - + Renumber dive(s) Pārnumurēt niršanu(-as) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files - Atvērt attēla failu + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2553,7 +2600,7 @@ GPS location: - + Light Gaišs @@ -2563,121 +2610,121 @@ GPS location: Smilts - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as Eksportēt UDDF failu kā - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as Eksportēt CSV failu kā - + Export world map Eksportēt pasaules karti - + Export Subsurface XML Eksportēt Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Export HTML files as Eksportēt HTML failus, kā - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s Nevar atvērt failu %s @@ -3037,62 +3084,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nezināms - + cyl. - + Final depth Gala dziļums - + Run time Izpildes laiks - + Duration Ilgums - + Used gas Izm. gāze - + CC setpoint - + Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3293,260 +3340,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Datums - - + + Rating Novērtējums - + Depth Dziļums - - + + Duration Ilgums - + Weight Svars - - + + Suit Kostīms - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks. CNS - - + + Tags Tagi - - Photos - Fotogrāfijas + + Media + - + Country - - + + + Buddy + Draugs + + + + Location Vieta - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs mārciņa - + SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected neviena niršana nebija izvēlēta - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s neizdevas izveidot ZIP failu augšupielādēšanai: %s - + internal error iekšēja kļūda - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Izdarīts - + Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... - + Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... - + Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... - + Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download Bojāta lejupielādēšana - + The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: %1 - + Upload finished Augšupielādēšana ir pabeigta - + Upload failed Augšupielādēšana neizdodas - + Upload successful Sekmīga augšupielādēšana - + Login failed Pieteikšanās neizdevās - + Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi - + Error: %1 Kļūda: %1 @@ -3554,23 +3607,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Lejupielādēt - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Kļūda @@ -3580,42 +3633,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Atrast Uemis niršanas datoru - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Brīdinājums - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. @@ -3687,9 +3745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Lejupielādēt @@ -3715,7 +3773,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Atcelt @@ -3730,57 +3788,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Atkārtot - + Quit - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept - + Select All - + Unselect All @@ -3811,12 +3875,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3824,22 +3888,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3855,17 +3919,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3920,17 +3984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3946,7 +4010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3961,17 +4025,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4064,40 +4128,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - + + Location + Vieta LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4105,7 +4169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4229,8 +4293,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Piezīmes @@ -4251,19 +4315,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Gaisa temp. - + Water temp. Ūdens temp. - + Location Vieta @@ -4344,8 +4408,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotogrāfijas + Media + @@ -4378,53 +4442,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] Gaisa temp. [%1] - + Water temp. [%1] Ūdens temp. [%1] - + This trip is being edited. Ceļojuma rediģēšana. - + Multiple dives are being edited. Daudzkārtīga ceļojumu rediģēšana. - + This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. - - + + Trip notes Ceļojuma piezīmes - + Trip location Ceļojuma vieta - + New dive site - + Discard the changes? Atcelt izmaiņas? - + You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. @@ -4457,424 +4521,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Imports - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Jauns žunāls - + New Jauns - + &Open logbook &Atvērt žurnālu - - + + Open Atvērt - + &Save &Saglabāt - + Save Saglabāt - + Sa&ve as Saglabāt kā - + Save as Saglabāt kā - + &Close Aizvērt - + Close Aizvērt - + &Print &Drukāt - + P&references Preferences - + &Quit &Pabeigt - + Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importēt &GPS datus no Subsurface servissa - - - + Edit device &names - + &Add dive &Pievienot niršanu - + &Edit dive - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber &Pārnumurēt - + Auto &group &Auto-grupēšana - + &Yearly statistics &Gada statistika - + &Dive list &Niršanas saraksts - + &Profile Profils - + &Info Info - + &All Visi - + P&revious DC - + &Next DC Nākamais DC - + &About Subsurface Par Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive Plānotājs - + &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu - + Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām - + Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de - + &Full screen Pilnekrāns - + Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu - + &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas - + &Export Eksports - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate Pārslēgt pulsu - + Toggle MOD Pārslēgt MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - - Toggle pictures + + Toggle media - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - + Open file Atvērt failu - - + + Cancel Atcelt - - - - - - + + + + + + Warning Brīdinājums - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4888,212 +4947,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - + Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. - + Yearly statistics Gada statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - - + + Save changes? Saglabāt izmaiņas? - + Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - + Save file as Saglabāt kā - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - + Contacting cloud service... @@ -5149,7 +5208,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5157,39 +5216,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5327,7 +5386,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5352,6 +5411,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5382,29 +5442,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Dzēst visus iestatījumus - + Reset all settings to their default value - + General - + Open default log file Atvērt noklusējamo žurnalēšanas datni - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5559,7 +5644,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5599,7 +5684,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profils @@ -5678,25 +5763,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Lai pareizi atspoguļotu jaunu valodu Jums jārestartē Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5747,7 +5832,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5772,73 +5857,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - Subsurface tīmekļa serviss - - - - Default user ID - Lietotāja ID pēc noklusējama - - - - Save user ID locally? - Saglabāt lietotāja ID lokāli? - - - + Network Tīkls - + No proxy - + System proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6166,133 +6236,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 no %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Pievienot gāzes maiņu - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Pievienot grāmatzīmi - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event Noņemt notikumu - + Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus - + Edit name Rediģēt vārdu - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Parādīt visus notikumus - + Hide events Paslēpt notikumus - + Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? - + Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu - + Custom name: Vārds: - + Name is too long! @@ -6300,53 +6370,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6396,50 +6466,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6447,7 +6517,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6539,116 +6609,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Tēma - + Blue - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + Noklusējamais balons + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6683,13 +6763,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6713,38 +6793,38 @@ Not all images have timestamps in the range between Kurš datums un laiks ir attēlots? - + Open image file Atvērt attēla failu - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6837,28 +6917,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6866,59 +6946,59 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7053,66 +7133,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - - - - - Webservice - Tīmekļserviss - - - - Connecting... - Pieslēdzas... - - - - Download finished - Lajupielādēšana pabeigta - - - - Download error: %1 - Lejupielādēšanas kļūda: %1 - - - - Connection error: - Savienojuma kļūda: - - - - Invalid user identifier! - Nepareizs lietotāja identifikators! - - - - Cannot parse response! - Nevar saparsēt atbildi! - - - - Download successful - Lejupielādēšana ir sekmīga - - SuitFilter - - Suits: + + Suits SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7242,39 +7274,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7441,15 +7478,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - + + Tags + Tagi TagFilterModel - + Empty tags @@ -7648,7 +7685,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7672,130 +7709,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Datums - + Rating Novērtējums - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Ilgums - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Tags Tagi - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Draugs + + + h - + min min - + Weight(%1) - - + + kg kg - - + + lbs mārciņa - + Suit Kostīms - + Gas - + SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country - + Location Vieta @@ -7809,80 +7851,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. Pārbaudīt atjaunāšanas. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface'am neizdevas pārbaudīt atjaunāšanas - + The following error occurred: Sekojoša kļūda gadījas: - + Please check your internet connection. Lūdzu, pārbaudiet interneta pieslēgšanu. - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept - + Automatic check for updates @@ -8054,6 +8096,19 @@ Valoda: %1 Gadījas kļūda pārbaudot atjaunāšanas.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8110,12 +8165,12 @@ Valoda: %1 Augšupielādēt - + Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus - + Transferring data... @@ -8141,8 +8196,8 @@ Valoda: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8266,7 +8321,7 @@ Vidējais getextFromC - + Error parsing the header @@ -8602,9 +8657,9 @@ Vidējais - - - + + + oxygen @@ -8619,131 +8674,131 @@ Vidējais - + pascal paskāls - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air gaiss - + EAN%d EAN%d - + integrated integrēts - + belt josta - + ankle svars uz kājām - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8820,123 +8875,123 @@ Vidējais - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9035,149 +9090,149 @@ Vidējais kļūdains notikuma numurs - + Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku - + Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu - + Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā - + Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu - + Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s - + Error registering the data Kļūda reģistrējot datus - + Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus - + Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu - + Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9200,12 +9255,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' - + Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s @@ -9236,8 +9291,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9499,17 +9554,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s Nevar atrast gāzi %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9518,128 +9573,128 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s Ā: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Dekompr.: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco Dekompresijā - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin @@ -9648,126 +9703,126 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekompr.: %umin @ %.0f%s (izrēķ.) - + In deco (calc) Dekompresijā (izrēķ.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (izrēķ.) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (izrēķ.) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Aprēķināta maks. dekompr. pietura %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d azimuts: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9816,142 +9871,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ R - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Gaisa - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s Nevar atvērt failu %s - + Number - + Date Datums - + Time Laiks - + Location Vieta - + Air temp. Gaisa temp. - + Water temp. Ūdens temp. - + Dives Niršanas - + Expand all Izvērst visu - + Collapse all Savērst visu - + Trips - + Statistics - + Advanced search - + Rating Novērtējums - + Visibility Redzamība - + Duration Ilgums - + Divemaster Niršanas speciālists - + Buddy Draugs - + Suit Kostīms @@ -9962,180 +10017,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tagi - - - + + + Notes Piezīmes - + Show more details - + Yearly statistics Gada statistika - + Year - + Total time Kopējais laiks - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Maks. dziļums - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # Niršana # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Tips - + Size Izmērs - + Work pressure - + Start pressure - + End pressure - + Gas - + Weight Svars - + Events - + Name - + Value - + Coordinates Koordinātas - + Dive status @@ -10165,62 +10220,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Maijs - + Jun Jūn - + Jul Jūl - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10466,11 +10521,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10497,77 +10557,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Piezīmes: - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude Augstums - + Depth Dziļums @@ -10612,27 +10672,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10647,7 +10707,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Noņemt šo vietu - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10667,22 +10727,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimums - + Invalid response from server Nederīga servera atbilde - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts - + Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 @@ -10695,112 +10755,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS - + Help - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index e027a2e30..40a6cca52 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -166,160 +166,160 @@ Leter etter enheter... - + Scanning finished successfully. Scanning ferdig. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Den lokale Bluetooth-enheten ble %1. - + turned on skrudd på - + turned off skrudd av - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tilstand: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan brukes. Trykk "Lagre"-knappen. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 må pares for å bli bruk. Bruk menyen for paringsvalg. - + A device needs a non-zero address for a connection. En tom adresse kan ikke brukes for en enhetstilkobling - + The local device was changed. Den lokale enheten ble endret. - + Pair Par - + Remove pairing Fjern paring - + Trying to pair device %1 Prøver å pare %1 - + Trying to unpair device %1 Prøver å fjerne paring for %1 - + Device %1 was unpaired. Fjernet paring for %1. - + Device %1 was paired. %1 er paret. - + Device %1 was paired and is authorized. %1 ble paret og er autorisert. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. %1 kan nå bli bruk til forbindelse. Trykk "Lagre"-knappen. - + Local device error: %1. Enhetsfeil: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paringsfeil. Hvis enheten krever en spesiell PIN-kode, prøv å pare den ved hjelp av operativsystemet. - + Unknown error Ukjent feil - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetoothadapteren er avskrudd, skru den på før søk. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Feil ved skriving til eller lesing fra enheten. - + An unknown error has occurred. En ukjent feil inntraff. - + Device discovery error: %1. Feil ved søk etter enhet: %1. - + Not available Ikke tilgjengelig - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Den lokale bluetooth-adapteren er ikke tilgjengelig. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Søkeagenten ble ikke opprettet siden adressen %1 ikke stemmer overens med den fysiske adressen til noen av de lokale bluetooth-enhetene. @@ -327,12 +327,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Person: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Søk etter buddyer og dykkeledere @@ -340,7 +340,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ingen buddyer @@ -1661,102 +1661,102 @@ + - + Error Feil - + Backup dive computer settings Backupinnstillinger for computer - - + + Backup files Sikkerhetskopier - + XML backup error Feil ved XML-backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 En feil inntraff under lagring av backupfila. %1 - + Backup succeeded Backup OK - + Your settings have been saved to: %1 Instillingene ble lagret til: %1 - + Restore dive computer settings Gjenopprett computerinnstillinger - + XML restore error Feil ved gjenoppretting fra XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En feil inntraff ved gjenoppretting av backupfila. %1 - + Restore succeeded Gjenoppretting OK - + Your settings have been restored successfully. Innstillingene dine har blitt gjenopprettet. - + Select firmware file Velg firmware-fil - + All files Alle filer - + Log files Loggfiler - + Connecting to device... Kobler til enhet... - + Connected to device Enhet er tilkoblet - + Disconnected from device Koblet fra enhet - + Choose file for dive computer download logfile Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer @@ -1971,22 +1971,22 @@ DiveDetails - + Dive details Detaljer for dyk - + Delete dive Slett dykk - + Cancel edit Avbryt redigering - + Show on map Vis på kart @@ -1994,104 +1994,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dykk %1 - + Date: Dato: - + Location: Sted: - + Coordinates: Koordinater: - + Use current GPS location: Bruk nåværende GPS-posisjon: - + Depth: Dybde: - + Duration: Lengde: - + Air Temp: Lufttemp: - + Water Temp: Vanntemp: - + Suit: Drakt: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Dykkeleder: - + Weight: Vekt: - - Cylinder: - Flaske: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gassmiks: - + + + + + Start Pressure: Starttrykk: - + + + + + End Pressure: Sluttrykk: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Vurdering: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Notater: @@ -2260,104 +2292,119 @@ GPS-posisjon: DiveListView - + Expand all Fold ut turer - + Collapse all Fold sammen turer - + Collapse others Slå sammen andre - + Remove dive(s) from trip Fjern dykk fra tur - + Create new trip above Lag ny tur - + Add dive(s) to trip immediately above Legg til dykk til turen over - + Add dive(s) to trip immediately below Legg til dykk til turen under - + Merge trip with trip above Slå samme tur med turen over - + Merge trip with trip below Slå sammen tur med turen under - + Delete dive(s) Slett dykk - + Mark dive(s) invalid Marker dykk som ugyldige - + Merge selected dives Slå sammen valgte dyk - + Renumber dive(s) Renummerer dykk - + Shift dive times Flytt på dykketider - + Split selected dives Del opp valgte dykk - + Load image(s) from file(s) Hent bilde(r) fra fil(er) - + Load image from web Hent bilde fra web - - Image files (%1) - Bildefiler (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 er ikke et bilde + + Media files + + + + + Image files + Bildefiler - Open image files - Åpne bilder + Video files + + + + + All files + Alle filer + + + + %1 does not appear to be an image + %1 er ikke et bilde @@ -2558,7 +2605,7 @@ GPS-posisjon: - + Light Lys @@ -2568,121 +2615,121 @@ GPS-posisjon: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generelt format som brukes til datautveksling mellom en mengde dykkerelaterte programmer. - + Comma separated values describing the dive profile. Dykkeprofil med kommaseparerte verdier. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykkeinformasjon som kommaseparerte verdier. Dette inkluderer de fleste dykkedetaljene men ikke profilinformasjonen. - + Send the dive data to divelogs.de website. Send dataene til divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send dykkedata til dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-eksport av dykkestedene, visualisert på et verdenskart. - + Subsurface native XML format. Subsurface sitt eget XML-format. - + Write depths of images to file. Skriv dybdedata fra bilder til fil. - + Write dive as TeX macros to file. Lagre dykk som TeX-makroer til fil. - + Export UDDF file as Eksporter UDDF-filer som - + UDDF files UDDF-filer + - CSV files CSV-filer - - + + HTML files HTML-filer - + Subsurface files Subsurface-filer - + TeX files TeX-filer + - Export CSV file as Eksporter CSV-file som - + Export world map Eksporter verdenskart - + Export Subsurface XML Eksporter Subsurface XML - + Save image depths Lagre dybdedata fra bilder - + Export to TeX file Eksporter til TeX-fil - + Export HTML files as Eksporter HTML-filer som - + Please wait, exporting... Vent, eksporterer... - - + + Can't open file %s Klarer ikke åpne fila %s @@ -3042,62 +3089,62 @@ GPS-posisjon: DivePlannerPointsModel - + unknown ukjent - + cyl. syl. - + Final depth Siste dybde - + Run time Løpetid - + Duration Varighet - + Used gas Gassforbruk - + CC setpoint CC settpunkt - + Dive mode Dykkemodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopptider @@ -3302,261 +3349,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dato - - + + Rating Vurdering - + Depth Dybde - - + + Duration Varighet - + Weight Vekt - - + + Suit Drakt - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Flaske - - + + Gas Gass - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks CNS - - + + Tags Emner - - Photos - Bilder + + Media + - + Country Land - - + + + Buddy + Buddy + + + + Location Sted - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Vekt(%1) - + kg kg - + lbs pund - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Bilder før/under/etter dykk + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected ingen dykk valgt - + stylesheet to export to divelogs.de is not found kunne ikke finne stilark for eksport til divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s klarte ikke å lage zipfil for opplasting: %s - + internal error intern feil - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dykk %1 til divelogs.de-format feilet - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s kunne ikke skrive zip-fil: %s zip-feil %d system-feil %d - %s - - + + Done Ferdig - + Uploading dive list... Laster opp liste over dykk... - + Downloading dive list... Laster ned liste over dykk... - + Downloading %1 dives... Laster ned %1 dykk... - + Download finished - %1 Nedlasting er ferdig - %1 - + Problem with download Kunne ikke laste ned - + The archive could not be opened: Arkivet kunne ikke åpnes: - + Corrupted download Nedlastingen er skadet - + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne ikke åpnes: %1 - + Upload finished Opplasting er ferdig - + Upload failed Opplasting feilet - + Upload successful Ferdig å laste opp - + Login failed Innlogging feilet - + Cannot parse response Kan ikke lese svar - + Error: %1 Feil: %1 @@ -3564,23 +3617,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Last ned - + Choose Bluetooth download mode Velg nedlastingsmåte for Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Kobler til dykkecomputer - + Error Feil @@ -3590,42 +3643,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finn Uemis dykkecomputer - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Avbryt nedlasting - + Choose file for dive computer download logfile Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer - + Log files Loggfiler - + Choose file for dive computer binary dump file Velg binær dumpfil for nedlasting fra dykkecomputer - + Dump files Dump-filer - + Retry download Prøv nedlasting på nytt - + Warning Advarsel - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen. @@ -3697,9 +3755,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Last ned @@ -3725,7 +3783,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Avbryt @@ -3740,57 +3798,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth er ikke skrudd på - + Vendor name: Leverandør: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Dykkecomputer: - + Connection: Forbindelse: - + Retry Prøv igjen - + Quit Avslutt - + Rescan Skann på nytt - + Downloaded dives Nedlastede dykk - + Info: Info: - + Accept OK - + Select All Velg alle - + Unselect All Velg ingen @@ -3821,12 +3885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Koble til Facebook text placeholder - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Bruk "Del på"-menyen for å koble Subsurface fra Facebook - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Logg inn for å koble til Facebook. Dette gjør at Subsurface kan poste dykk på veggen din @@ -3834,22 +3898,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Logget inn på Facebook - + Error, unknown user id, cannot login. Feil, ukjent bruker-id, kan ikke logge inn. - + Dive uploaded successfully to Facebook Lastet opp dykk til Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Kunne ikke laste opp dykk. Se debug-meldinger og send til epostlista til Subsurface @@ -3865,17 +3929,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Velg alle - + Unselect All Velg ingen - + Invert Selection Inverter valg @@ -3930,17 +3994,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3956,8 +4020,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Gå gjennom bildekataloger + Traverse media directories + @@ -3971,17 +4035,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4074,40 +4138,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Sted: + + Location + Sted LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (samme GPS-lokasjon) - + (~%1 away (~%1 borte - + , %n dive(s) here) , %n dykk her), %n dykk her) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen eksisterende GPS-data, legg til GPS-data fra dette dykket) - + (no GPS data) (ingen GPS-data) - + Pick site: Velg sted: @@ -4115,7 +4179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Ingen sted er satt @@ -4240,8 +4304,8 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - - + + Notes Notater @@ -4262,19 +4326,19 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vanntemp. - + Location Sted @@ -4355,8 +4419,8 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - Photos - Bilder + Media + @@ -4389,53 +4453,53 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? Legg til vektsystem - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Vanntemp. [%1] - + This trip is being edited. Denne turen redigeres. - + Multiple dives are being edited. Flere dykk redigeres. - + This dive is being edited. Dette dykket redigeres. - - + + Trip notes Turnotater - + Trip location Tursted - + New dive site Nytt dykkested - + Discard the changes? Slette endringer? - + You are about to discard your changes. Du er i ferd med å droppe endringene dine. @@ -4468,424 +4532,419 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? &Importer - + &Edit R&ediger - + Share on Del på - + &New logbook &Ny loggbok - + New Ny - + &Open logbook Åpne l&oggbok - - + + Open Åpne - + &Save Lagre - + Save Lagre - + Sa&ve as Lagre som - + Save as Lagre som - + &Close Lukk - + Close Lukk - + &Print Skriv ut - + P&references Valg - + &Quit Avslutt - + Import from &dive computer Importer fra &dykkecomputer - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importer &GPS-data fra Subsurface webtjeneste - - - + Edit device &names Rediger device&navn - + &Add dive Legg til dykk - + &Edit dive R&ediger dykk - + &Copy dive components Kopier dykkekomponenter - + &Paste dive components Lim inn dykkekomponenter - + &Renumber Nummere&r på nytt - + Auto &group Auto&grupper - + &Yearly statistics Årsstatistikk - + &Dive list &Dykkeliste - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Alle - + P&revious DC Fo&rrige computer - + &Next DC &Neste computer - + &About Subsurface Om Subsurf&ace - + User &manual Bruker&manual - + &Map Kart - + P&lan dive P&lanlegg dykk - + &Import log files &Importer loggfiler - + Import divelog files from other applications Importer dykkelogg fra andre programmer - + Import &from divelogs.de Importer &fra divelogs.de - + &Full screen &Fullskjerm - + Toggle full screen Fullskjerm av/på - + &Check for updates Se etter oppdateringer - + &Export &Eksport - + Export dive logs Eksporter dykkelogger - + Configure &dive computer Konfigurer &dykkecomputer - + Edit &dive in planner Rediger &dykk i planlegger - + Toggle pO₂ graph Skru av/på pO₂-graf - + Toggle pN₂ graph Skru av/på pN₂-graf - + Toggle pHe graph Skru pHe-graf av/på - + Toggle DC reported ceiling Skru av/på dekograf fra computer - + Toggle calculated ceiling Skru av/på dekograf - + Toggle calculating all tissues Skru av/på utregning av vev - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak - + Toggle heart rate Skru av/på hjertefrekvens - + Toggle MOD Skru av/på MOD - + Toggle EAD, END, EADD Skru av/på EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Skru av/på NDL, TTS - + Toggle SAC rate Skru av/på SAC - + Toggle ruler Skru av/på linjal - + Scale graph Skaler graf - - Toggle pictures - Skru av/på bilder + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Skru gass-bar av/på - + &Filter divelist &Filtrer dykkeliste - + Toggle tissue heat-map Slå heap-map av/på - + User &survey Brukerunder&søkelse - - + + &Undo Angre - - + + &Redo Gjør om - - &Find moved images - &Finn bilder som er flyttet - - - + Open c&loud storage Åpne skylager - + Save to clo&ud storage Lagre til skylager - + &Manage dive sites Dykkestedsdatabase - + Dive Site &Edit R&ediger dykkested - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Skylagring er på - - + + Connect to Koble til - + Disconnect from Koble fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - + Open file Åpne fil - - + + Cancel Avbryt - - - - - - + + + + + + Warning Advarsel - + Trying to merge dives with %1min interval in between Prøver å slå sammen dykk med %1min intervall mellom - + Template backup created Sikkerhertskopi av templat opprettet - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4908,214 +4967,214 @@ templatene være skrivebeskyttet og bør ikke redigeres direkte, siden programmet kan overskrive dem. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen? Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger "Åpne skylagring" eller "Lagre til skyen" - + Failure taking cloud storage online Kunne ikke skru på skylagring - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - + Print runtime table Skriv ut løpetidstabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. - + Yearly statistics Årsstatistikk - - + + Dive log files Dykkeloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface-filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-filer - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - - + + Save changes? Lagre endringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - + Save file as Lagre fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [skylager for] %1 - + Opening datafile from older version Åpner datafil fra eldre versjon - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit. - + Open dive log file Åpne dykkelogg - + Contacting cloud service... Kontakter skylager... @@ -5172,7 +5231,7 @@ QML-modulene QtPositioning og QtLocation mangler muligens! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter viser %1 (av %2) dykk @@ -5180,12 +5239,12 @@ QML-modulene QtPositioning og QtLocation mangler muligens! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du burde oppdatere firmwaren på computeren din: du har versjon %1 men den siste stabile versjonen er %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-nedlasting før du starter oppdateringen - + Not now Ikke nå - + Update firmware Oppdater firmware - + Firmware upgrade notice Firmwareoppgraderingsnotis - + Save the downloaded firmware as Lagre den nedlastede firmwaren som - + Firmware files Firmware-filer @@ -5352,8 +5411,8 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - No default file - Ingen forhåndsvalgt fil + &No default file + @@ -5377,6 +5436,7 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Slett alle valg - + Reset all settings to their default value Tilbakestill valg til standardverdier - + General Generelt - + Open default log file Åpne standardloggfil - + Subsurface files Subsurface-filer + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5584,8 +5669,8 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - Recalculate thumbnails if older than image - Lag miniatyrbilde på nytt hvis de er eldre enn bilde + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5624,7 +5709,7 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned Vis snittdybde i profil - + Profile Profil @@ -5703,27 +5788,27 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned For å bytte språk må du starte Subsurface på nytt. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Disse vil bli brukt som de er. Det er kanskje ikke hva du ønsker. Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Bokstavelige tegn - + Non-special character(s) in time format. Ikke-spesielle tegn i tidsformatet. - + Non-special character(s) in date format. Ikke-spesielle tegn i datoformatet. @@ -5775,7 +5860,7 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Skylager for Subsurface @@ -5800,73 +5885,58 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Lagre passord lokalt? - - Subsurface web service - Subsurface webtjeneste - - - - Default user ID - Standard bruker-ID - - - - Save user ID locally? - Lagre bruker-ID lokalt? - - - + Network Nettverk - + No proxy Ingen proxy - + System proxy System-proxy - + HTTP proxy HTTP-proxy - + SOCKS proxy SOCKS-proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Endring ignorert. Epost og passord for skylagring kan kun bestå av bokstaver, nummer, og '.', '-', '_', og '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Endring ignorert. Epost og nytt passord for skylagring kan kun bestå av bokstaver, nummer, og '.', '-', '_', og '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Skylager for Subsurface (bruker godkjent) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface skylagring (feil passord) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface skylagring (PIN kreves) @@ -6195,133 +6265,133 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Unknown dive computer Ukjent computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser - + Add gas change Legg til gassbytte - + Make first dive computer Velg som første dykkecomputer - + Planned dive Planlagt dyk - + Manually added dive Dykk lagt til manuelt - + Delete this dive computer Slett denne computeren - + (cyl. %1) (flaske %1) - + Add setpoint change Legg til endring av setpoint - + Add bookmark Legg til bokmerke - + Split dive into two - + Change divemode Endre dykkemodus - + Edit the profile Rediger profil - + Remove event Fjern hendelse - + Hide similar events Skjul lignende hendelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Juster trykket på syl. %1 (interpolert som %2) - + Unhide all events Vis alle hendelser - + Hide events Skjul hendelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hendelser? - + Remove the selected event? Fjern den valgte hendelsen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger navn på bokmerke - + Custom name: Tilpasset navn: - + Name is too long! Navnet er for langt @@ -6329,53 +6399,53 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QMLManager - + Starting... Starter... - + Open local dive data file Åpne lokal dykkelogg - + Opening local data file failed Kunne ikke åpne lokal dykkelogg - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dykk hentet fra lokal dykkelogg - + working in no-cloud mode jobber i ikke-sky-modus - + Error parsing local storage, giving up Klarte ikke å lese fra lokalt lagring - + no cloud credentials ingen påloggingsdetaljer for skyen - - + + Please enter valid cloud credentials. Legg in påloggingsdetaljer for skyen - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - + Invalid format for email address Feil format på epostadresse @@ -6425,50 +6495,50 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Kan ikke koble til skylagring - + Cloud credentials valid, loading dives... Gyldig bruker/passord, henter dykk - + Cloud storage error: %1 Feil i skylagring: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Henter dykk fra lokalt lager ('ikke-sky-modus") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Ukjent GPS-posisjon @@ -6476,7 +6546,7 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QMLPrefs - + Starting... Starter... @@ -6568,116 +6638,126 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Settings - + Settings Valg - + Undefined Udefinert - + Incorrect username/password combination Feil brukernavn/passord - + Credentials need to be verified Bruker/passord må verifiseres - + Credentials verified Bruker/passord verifisert - + No cloud mode Ingen skymodus - + Cloud status Skystatus - + Email Epost - + Not applicable Ikke relevant - + Change Endre - + Status Status - + Theme Tema - + Blue Blå - - - + + + regular text vanlig tekst - - - + + + Highlight Høydepunkter - + Pink Rosa - + Dark Mørkt - + Subsurface GPS data webservice Webtjeneste for Subsurface GPS-data - + Distance threshold (meters) Terskelverdi for avstand (meter) - + Time threshold (minutes) Terskelverdi for tid (minutter) - + + Default Cylinder + Standardflaske + + + + Cylinder: + Flaske: + + + Developer Utvikler - + Display Developer menu Vis utviklermeny @@ -6712,16 +6792,14 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Advarsel! -Noen av bildene har datostempel 30 før eller etter -valgte dykk. + - Load images even if the time does not match the dive time - Last inn bilder selv om tidsstempel ikke stemmer overens med tiden til dykket + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6744,39 +6822,39 @@ valgte dykk. Hvilket dato og tid vises på bildet? - + Open image file Åpne bilder - + Image files Bildefiler - + Selected dive date/time Valgte dykkedato/-tid - + First selected dive date/time Første valgte dykkedato/-tid - + Last selected dive date/time Siste valgte dykkedato/-tid - + Files with inappropriate date/time Filer med upassende dykkedato/-tid - + No Exif date/time found Ingen Exif-dato/-tid funnet @@ -6869,28 +6947,28 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Import-beskjeder (feil, advarsler, osv) - + Open SmartTrak files Åpne SmartTrak-filer - + SmartTrak files SmartTrak-filer - - + + All files Alle filer - + Subsurface files Subsurface-filer - + Open Subsurface files Åpne Subsurface-filer @@ -6898,64 +6976,64 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid SocialNetworkDialog - + Small Liten - + Medium Medium - + Dive date: %1 Dato: %1 - + Duration: %1 Varighet: %1 - + h abbreviation for hours t - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sted: %1 - + Buddy: %1 Buddy: %1 - + Divemaster: %1 Dykkeleder: %1 - + %1 @@ -7091,66 +7169,18 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplattform dykkelogg<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, og andre, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Skriv inn bruker-ID og trykk Last ned - - - - Webservice - Nettjeneste - - - - Connecting... - Kobler til... - - - - Download finished - Nedlasting er ferdig - - - - Download error: %1 - Feil ved nedlasting: %1 - - - - Connection error: - Forbindelsesfeil: - - - - Invalid user identifier! - Ugyldig bruker-ID! - - - - Cannot parse response! - Kan ikke lese svar! - - - - Download successful - Nedlasting ferdig - - SuitFilter - - Suits: - Drakter: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Ingen drakt er satt @@ -7280,40 +7310,45 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Zoom level Zoomnivå - - - Load image(s) from file(s) - Hent bilde(r) fra fil(er) - - Load image(s) from web - Hent bilde(r) fra web + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Sletter valgte bilder + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Slett alle bilder + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Lag valgte miniatyrbilder på nytt - - Deleting Images - Sletter bilder + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Er du sikker på at du vil slette alle bilder? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7481,15 +7516,15 @@ fra luft og bruker: TagFilter - - Tags: - Emneord: + + Tags + Emner TagFilterModel - + Empty tags Ingen emneord @@ -7688,7 +7723,7 @@ fra luft og bruker: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klikk for å besøke %2 @@ -7712,130 +7747,135 @@ fra luft og bruker: TripItem - + (%1 shown) (%1 vist) - + # # - + Date Dato - + Rating Vurdering - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Varighet - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Flaske - + Max. CNS Maks CNS - + Tags Emner - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Buddy + + + h t - + min min - + Weight(%1) Vekt(%1) - - + + kg kg - - + + lbs pund - + Suit Drakt - + Gas Gass - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Bilder før/under/etter dykk - - - + Country Land - + Location Sted @@ -7849,81 +7889,81 @@ fra luft og bruker: - Enter URL for images - Legg inn URL for bilder + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Se etter oppdateringer. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface klarte ikke å se etter oppdateringer. - + The following error occurred: Den følgende feilen inntraff: - + Please check your internet connection. Sjekk internettforbindelsen din. - + You are using the latest version of Subsurface. Du bruker den siste versjonen av Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny Subsurface-versjon er tilgjengelig.<br/>Klikk på <br/><a href="%1">%1</a><br/> for å laste den ned. - + A new version of Subsurface is available. En ny versjon av Subsurface er tilgjengelig. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Den siste versjonen er %1, se på %2 nedlastingssiden vår %3 for informasjon om hvordan du oppgraderer. - + Newest release version is Den nyeste versjonen er - + The server returned the following information: Serveren svarte med denne informasjonen: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sjekker hver andre uke om en ny versjon er tilgjengelig. Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. - + Decline Avslå - + Accept OK - + Automatic check for updates Sjekk etter oppdateringer automatisk @@ -8097,6 +8137,19 @@ Language: %1 Det oppstod en feil under leting etter oppdatering.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8153,12 +8206,12 @@ Language: %1 Last opp - + Operation timed out Handlingen fikk tidsavbrudd - + Transferring data... Overfører data... @@ -8184,8 +8237,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Ingen feil @@ -8309,7 +8362,7 @@ Snitt getextFromC - + Error parsing the header Kunne ikke lese header @@ -8646,9 +8699,9 @@ Snitt - - - + + + oxygen oksygen @@ -8663,131 +8716,131 @@ Snitt Åpent system - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs pund - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air luft - + EAN%d EAN%d - + integrated integrert bly - + belt vektbelte - + ankle ankelvekt - + backplate bakplate - + clip-on clip-on @@ -8864,123 +8917,123 @@ Snitt Ingen dykkeprofil funnet i '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Henter ut fra lager (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Henter fra lager (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Laster opp til lager (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokalt mellomlager i %s er ødelagt - kan ikke synkronisere med Subsurface skylager - - + + Could not update local cache to newer remote data Kunne ikke oppdatere lokalt mellomlager med nyere data - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface skylager ødelagt - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunne ikke oppdatere Subsurface skylager, prøv igjen senere - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Skylager og lokal data avviker. Feil: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Skylager og lokal data er forskjellig. Klarer ikke å kombinere nye data med lokale data. - + Remote storage and local data diverged Skylager og lokal data er forskjellig - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Skylager og lokal data er forskjellig. Feil: kunne ikke skrive data (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemer med det lokale mellomlageret til skylageret - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttet mellomlager til %s. Prøv igjen. - + Update local storage to match cloud storage Oppdaterer lokalt lager til å matche skylager - + Push local changes to cloud storage Dytter lokale endringer til skyen - + Try to merge local changes into cloud storage Prøver å slå sammen lokale endringer til skylager - + Store data into cloud storage Lagrer data til skylager - + Sync with cloud storage Synkroniserer med skylager - + Can't reach cloud server, working with local data Kunne ikke nå skyserver, bruker isteden lokal data - + Successful cloud connection, fetch remote Koblet til skylager, henter data - + Done syncing with cloud storage Ferdig å synkroniserer med skylager - + Error connecting to Subsurface cloud storage Klarte ikke å koble til skylager for Subsurface - + git clone of %s failed (%s) git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file Synkroniserer datafil @@ -9079,119 +9132,119 @@ Snitt ugyldig hendelsesnummer - + Error parsing the datetime Feil ved lesing av dato - + Dive %d: %s Dykk %d: %s - + Error parsing the divetime Feil ved lesing av dykketid - + Error parsing the maxdepth Feil ved lesing av maksdybde - + Error parsing temperature Klarte ikke å lese temperatur - + Error parsing the gas mix count Feil ved lesing av gassmiksantall - + Error obtaining water salinity Feil ved lesing av salthetsgrad - + Error obtaining surface pressure Klarte ikke å hente overflatetrykk - + Error obtaining dive mode Kunne ikke hente dykkemodus - + Error parsing the gas mix Feil ved lesing av gassmiks - + Unable to create parser for %s %s Kunne ikke lage parser for %s %s - + Error registering the data Feil ved registrering av data - + Error parsing the samples Feil ved lesing av detaljer - + Already downloaded dive at %s Ferdig å laste ned dykk på %s - + Event: waiting for user action Hendelse: Venter på bruker - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Feil ved registrering av hendelseshåndterer. - + Error registering the cancellation handler. Feil ved registrering av avbruddshåndterer. - + Dive data import error Feil ved import av dykkedata - + Unable to create libdivecomputer context Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Fikk ikke åpnet %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Kunne ikke åpne enhet %s %s (%s). I de fleste tilfeller er det nyttig for utviklerne om du sender dem loggfilene. Du kan kopiere dem til utklippstavlen i "Om"-dialogen. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9200,13 +9253,13 @@ I de fleste tilfeller vil en logg fra libdivecomputer være nyttig for å feils Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + No new dives downloaded from dive computer Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Flere GPS-posisjoner for dette steder; også %s @@ -9214,19 +9267,19 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + additional name for site: %s ytterligere navn for sted: %s - + Load dives from local cache Last inn dykk fra lokal cache - + Successfully opened dive data Åpnet dykkelogg @@ -9249,12 +9302,12 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + Failed to parse '%s' Kunne ikke lese '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åpne stilark %s @@ -9285,8 +9338,8 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. , effektiv GF=%d/%d - - + + SP change Endring av SP @@ -9548,17 +9601,17 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. lav pO₂ verdi %.2f ved %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s - + Can't find gas %s Finner ikke gassen %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9567,84 +9620,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sikkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9653,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9662,175 +9715,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Tetthet: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: ukjent tid @ %.0f%s - + In deco I deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (kalk.) - + In deco (calc) I deko (kalk.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (kalk.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (kalk.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (kalk.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (kalk.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Kalkulert tak %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Vev %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD i ledende vev - + heart rate: %d puls: %d - + bearing: %d retning: %d - + mean depth to here %.1f%s snittdybde hit %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9879,142 +9932,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ V - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mer enn %1 dager - + (%n dive(s)) - + OXYGEN Oksygen - + l l - - + + Can't open file %s Klarer ikke åpne fila %s - + Number Tall - + Date Dato - + Time Tid - + Location Sted - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vanntemp. - + Dives Dykk - + Expand all Fold ut turer - + Collapse all Fold sammen turer - + Trips Turer - + Statistics Statistikk - + Advanced search Avansert søk - + Rating Vurdering - + Visibility Sikt - + Duration Varighet - + Divemaster Dykkeleder - + Buddy Buddy - + Suit Drakt @@ -10025,180 +10078,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Emner - - - + + + Notes Notater - + Show more details Vis flere detaljer - + Yearly statistics Årsstatistikk - + Year År - + Total time Totaltid - + Average time Snittid - + Shortest time Korteste tid - + Longest time Lengste tid - + Average depth Snittdybde - + Min. depth Min. dybde - + Max. depth Maksdybde - + Average SAC Snitt-SAC - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Maks. SAC - + Average temp. Snitt-temp. - + Min. temp. Min. temp - + Max. temp. Maks. temp. - + Back to list Tilbake til liste - + Dive # Dykk # - + Dive profile Dykkeprofil - + Dive information Dykkeinformasjon - + Dive equipment Dykkerutstyr - - + + Type Type - + Size Størrelse - + Work pressure Trykkrating - + Start pressure Starttrykk - + End pressure Sluttrykk - + Gas Gass - + Weight Vekt - + Events Hendelser - + Name Navn - + Value Verdi - + Coordinates Koordinater - + Dive status Dykkestatus @@ -10228,62 +10281,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (ved turstatistikk) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May mai - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sep - + Oct okt - + Nov nov - + Dec des @@ -10535,11 +10588,16 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? - + sec sek + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10566,77 +10624,77 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Notater: - + Built Built - + Sank Sank - + Sank Time Nedstigningstid - + Reason Reason - + Nationality Nationality - + Shipyard Shipyard - + ShipType ShipType - + Length Length - + Beam Beam - + Draught Draught - + Displacement Displacement - + Cargo Cargo - + Wreck Data Wreck Data - + Altitude Høyde over havet - + Depth Dybde @@ -10681,27 +10739,27 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? By - + Start saving data Lagrer data - + Start saving dives Lagrer dykk - + Done creating local cache Opprettet lokal cache - + Preparing to save data Forbereder lagring av data - + modechange modusendring @@ -10716,7 +10774,7 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Fjern dette punktet - + Don't save an empty log to the cloud Ikke lagre en tom logg til skyen @@ -10736,22 +10794,22 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Maksimum - + Invalid response from server Ugyldig svar fra tjener - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML-tag 'DiveDateReader', men fikk '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Fant ikke XML-tag 'DiveDates' som forventet - + Malformed XML response. Line %1: %2 Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2 @@ -10764,112 +10822,102 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Subsurface-mobile - + Dive list Liste over dykk - + Dive management Administrasjon av dyk - + Disable auto cloud sync Skru av automatisk synk mot skylagring - + Enable auto cloud sync Skru på automatisk skysynkronisering - + Disable location service Skru av lokasjonstjeneste - + Settings Valg - + Add dive manually Legg til dykk manuelt - + Download from DC Lastet ned fra DC - + Manual sync with cloud Manuell skysynkronisering - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Ved å skru av automatisk skysynkronisering vil all data bli lagret lokalt. Dette kan være nyttig ved begrenset eller ingen nettverkstilgang. Velg "Manuell synk med skyen" hvis du har nettverkstilgang og ønsker å synke til skyen. - + GPS GPS - + Help Hjelp - - Upload GPS data - Last opp GPS-data - - - + Apply GPS fixes Legg til GPS-fiks - - Download GPS data - Last ned GPS-data - - - + Show GPS fixes Vis GPS-posisjoner - + Clear GPS cache Slett GPS-cache - + Developer Utvikler - + App log Applikasjonslogg - + Theme information Temainformasjon - + About Om - + Run location service Kjør posisjonstjeneste diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 467c43793..aed01466d 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Externe toestellen zoeken... - + Scanning finished successfully. Scan was succesvol. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Het lokale Bluetooth toestel was %1. - + turned on aangezet - + turned off uitgezet - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Toestand: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Toestel %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Toestel %1 moet gekoppeld worden om te kunnen gebruiken. Gebruik het context menu voor koppeling-opties. - + A device needs a non-zero address for a connection. Een toestel heeft en niet-nul adres nodig voor verbinding. - + The local device was changed. Het lokale toestel is veranderd. - + Pair Koppel - + Remove pairing Ontkoppel - + Trying to pair device %1 Probeer toestel %1 te koppelen - + Trying to unpair device %1 Probeer toestel %1 te ontkoppelen - + Device %1 was unpaired. Toestel %1 was ontkoppeld. - + Device %1 was paired. Toestel %1 was gekoppeld. - + Device %1 was paired and is authorized. Toestel %1 is gekoppeld en toegestaan. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Toestel %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. - + Local device error: %1. Lokaal toestel fout: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Koppel fout. Als het externe toestel een specifieke PIN code vereist, probeer dan te koppelen via het besturingssysteem. - + Unknown error Onbekende fout - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. De Bluetooth adapter staat uit, zet hem aan voor koppeling. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Lezen van of schrijven naar het toestel faalt. - + An unknown error has occurred. Een onbekende fout trad op - + Device discovery error: %1. Toestel vind-fout: %1. - + Not available Niet beschikbaar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Geen toegang tot het lokale Bluetooth toestel. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. De vind-agent was niet aangemaakt omdat het %1 adres niet overeenkomt met het fysieke adapter adres van enig lokaal Bluetooth toestel. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Persoon: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters zoekt naar buddies en divemasters @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Geen buddies @@ -598,7 +598,7 @@ Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - Kan het backup bestand %1 niet bewaren. Foutmelding: %2 + Kan het backup bestand %1 niet opslaan. Foutmelding: %2 @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Fout - + Backup dive computer settings Backup duikcomputer instellingen - - + + Backup files Backup bestanden - + XML backup error Fout in XML backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 Fout tijdens het opslaan van het backup bestand %1 - + Backup succeeded Backup geslaagd - + Your settings have been saved to: %1 - Uw instellingen zijn bewaard in: %1 + Uw instellingen zijn opgeslagen in: %1 - + Restore dive computer settings Instellingen duikcomputer herstellen - + XML restore error Fout bij het herstellen van XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Fout tijdens het herstellen van het backup bestand. %1 - + Restore succeeded Herstelling geslaagd - + Your settings have been restored successfully. Uw instellingen zijn hersteld. - + Select firmware file Firmware bestand selecteren - + All files Alle bestanden - + Log files Log bestanden - + Connecting to device... - Verbinding wordt opgezet... + Verbinden met toestel... - + Connected to device Verbonden met toestel - + Disconnected from device Verbinding verbroken met toestel - + Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden @@ -1973,22 +1973,22 @@ duikcomputer wilt verwijderen? DiveDetails - + Dive details Duikdetails - + Delete dive Duik verwijderen - + Cancel edit Onderbreek edit - + Show on map Toon op kaart @@ -1996,104 +1996,136 @@ duikcomputer wilt verwijderen? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Duik %1 - + Date: Datum: - + Location: Locatie: - + Coordinates: Coördinaten: - + Use current GPS location: Gebruik huidige GPS locatie: - + Depth: Diepte: - + Duration: Duur: - + Air Temp: Lucht Temp: - + Water Temp: Water Temp: - + Suit: Duikpak: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Gewicht: - - Cylinder: - Fles: + + Cylinder1: + Fles1: - + + + + + Gas mix: Gas mix: - + + + + + Start Pressure: Startdruk: - + + + + + End Pressure: Einddruk: - + + Cylinder2: + Fles2: + + + + Cylinder3: + Fles3: + + + + Cylinder4: + Fles4: + + + + Cylinder5: + Fles5: + + + Rating: Beoordeling: - + Visibility: Zicht: - + Notes: Notities: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS locatie: DiveListView - + Expand all Alles uitklappen - + Collapse all Alles inklappen - + Collapse others Andere samenklappen - + Remove dive(s) from trip Duik(en) uit trip verwijderen - + Create new trip above Nieuwe trip hierboven invoegen - + Add dive(s) to trip immediately above Duik(en) toevoegen aan de trip hierboven - + Add dive(s) to trip immediately below - Voeg duik(en) toe aan de trip hieronder + Duik(en) toevoegen aan de trip hieronder - + Merge trip with trip above Trip met bovenstaande samenvoegen - + Merge trip with trip below Trip met onderstaande samenvoegen - + Delete dive(s) Duik(en) verwijderen - + Mark dive(s) invalid - Markeer duik(en) als ongeldig + Duik(en) als ongeldig markeren - + Merge selected dives Geselecteerde duiken samenvoegen - + Renumber dive(s) - Duik(en) opnieuw nummeren + Duik(en) hernummeren - + Shift dive times Tijdstip verschuiven - + Split selected dives - Splits geselecteerde duiken + Geselecteerde duiken splitsen - + Load image(s) from file(s) Laad foto('s) van bestand(en) - + Load image from web Laad foto van het web - - Image files (%1) - Afbeeldingen (%1) + + Open media files + Open media bestanden - - %1 does not appear to be an image - %1 lijkt geen foto bestand + + Media files + Media bestanden + + + + Image files + Afbeeldingen - Open image files - Afbeelding openen + Video files + Video bestanden + + + + All files + Alle bestanden + + + + %1 does not appear to be an image + %1 lijkt geen foto bestand @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS locatie: - + Light Licht @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS locatie: Zandkleurig - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Algemene bestandsindeling die gebruikt wordt om gegevens uit te wisselen tussen verschillende duik programma's. - + Comma separated values describing the dive profile. Waarden gescheiden door komma's die het duikprofiel beschrijven. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Waarden gescheiden komma's met duikinformatie. Deze omvatten een groot deel van de informatie, uitgezonderd het duikprofiel. - + Send the dive data to divelogs.de website. Zend de duikgegevens naar de divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Verzend duikgegevens naar dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export van duiklocaties op een wereldkaart. - + Subsurface native XML format. Subsurface XML bestandsindeling. - + Write depths of images to file. Voeg dieptes waarop foto's genomen zijn toe aan het bestand. - + Write dive as TeX macros to file. Schrijf duik als TeX macro's naar bestand - + Export UDDF file as Exporteer UDDF bestand als - + UDDF files UDDF bestanden + - CSV files CSV bestanden - - + + HTML files HTML bestanden - + Subsurface files Subsurface bestanden - + TeX files TeX bestanden + - Export CSV file as Exporteer CSV bestand als - + Export world map Wereldkaart exporteren - + Export Subsurface XML Exporteer Subsurface XML - + Save image depths Bewaar dieptes waarop de foto's genomen zijn - + Export to TeX file Exporteer naar TeX bestand - + Export HTML files as Exporteer HTML bestanden als - + Please wait, exporting... Even geduld, bezig met exporteren... - - + + Can't open file %s Kan het bestand %s niet openen @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS locatie: DivePlannerPointsModel - + unknown onbekend - + cyl. cyl. - + Final depth Eind diepte - + Run time Run time - + Duration Duur - + Used gas Gebruikt Gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Duikmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stop tijden @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr. - - + + Date Datum - - + + Rating Waardering - + Depth Diepte - - + + Duration Duur - + Weight Gewicht - - + + Suit Pak - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Fles - - + + Gas Gas - + SAC Gasverbruik - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Trefwoorden - - Photos - Foto's + + Media + Media - + Country Land - - + + + Buddy + Buddy + + + + Location Locatie - + Depth(%1) Diepte (%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Gewicht (%1) - + kg kg - + lbs US pond - + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Foto's voor/gedurende/na duik + + Media before/during/after dive + Media voor/gedurende/na duik DivelogsDeWebServices - + no dives were selected geen duiken geselecteerd - + stylesheet to export to divelogs.de is not found stylesheet om naar divelogs.de te exporteren is niet gevonden - + failed to create zip file for upload: %s kan zip bestand voor upload niet aanmaken: %s - + internal error interne fout - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - Conversie van duik %1 naar divelogs.de formaat is gefaald + Conversie van duik %1 naar divelogs.de formaat is mislukt - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fout bij schrijven zip bestand: %s zip fout %d systeem fout %d - %s - - + + Done Klaar - + Uploading dive list... Duiklijst wordt opgeladen... - + Downloading dive list... Duiklijst wordt geladen... - + Downloading %1 dives... %1 duiken worden geladen... - + Download finished - %1 Download klaar - %1 - + Problem with download Download probleem - + The archive could not be opened: Het archief kon niet geopend worden: - + Corrupted download Beschadigde download - + The archive could not be opened: %1 Het archief kon niet geopend worden: %1 - + Upload finished Upload klaar - + Upload failed Upload mislukt - + Upload successful Upload gelukt - + Login failed Login mislukt - + Cannot parse response Kan antwoord niet correct ontleden - + Error: %1 Fout: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Downloaden - + Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer Verbinden met duikcomputer - + Error Fout @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uemis duikcomputer zoeken - + + Find Garmin dive computer + Garmin duikcomputer zoeken + + + Cancel download Onderbreek downloaden - + Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - + Log files Log bestanden - + Choose file for dive computer binary dump file Kies een bestand voor de duikcomputer binaire dump - + Dump files Dump bestanden - + Retry download Download opnieuw - + Warning Waarschuwing - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Duiken worden NIET in de duiklijst geladen als u de libdivecomputer dump opslaat. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Downloaden @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Annuleren @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth staat uit - + Vendor name: Leveranciersnaam: - + + + USB device + USB device + + + Dive Computer: Duikcomputer: - + Connection: Verbinding: - + Retry Opnieuw - + Quit Afsluiten - + Rescan Scan opnieuw - + Downloaded dives Geladen duiken - + Info: Informatie: - + Accept Aanvaarden - + Select All Alles selecteren - + Unselect All Selectie ongedaan maken @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aanmelden bij Facebook text placeholder - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Gebruik het 'Deel via' menu om de verbinding van Subsurface met uw Facebook account te sluiten. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Log in om verbinding met Facebook te maken. Dit maakt het mogelijk om duiken op uw tijdslijn te publiceren @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Facebook succesvol ingelogd - + Error, unknown user id, cannot login. Fout, onbekende user id, kan niet inloggen - + Dive uploaded successfully to Facebook Duik succesvol naar Facebook gestuurd - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Duik naar Facebook sturen mislukt. Zie debug uitvoer en stuur deze naar de Subsurface email lijst @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles selecteren - + Unselect All Selectie ongedaan maken - + Invert Selection Wissel Selectie @@ -3932,59 +3996,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - + Find moved media files + Vind verplaatste media bestanden - Found images - + Found media files + Gevonden media bestanden - Match only images in selected dive(s) - + Match only media files in selected dive(s) + Alleen overeenkomstige media in geselecteerde duik(en) Scanning: - + Scannen: Select folder and scan - + Selecteer map en scan - Traverse image directories - Doorloop mappen met afbeeldingen + Traverse media directories + Doorloop mappen met media Stop scanning - + Scannen stoppen Scanning cancelled - results may be incomplete - + Scannen geannuleerd - resultaten kunnen onvolledig zijn - No matching images found - + No matching media files found + Geen overeenkomende media gevonden - Found <b>%1</b> images at their current place. - + Found <b>%1</b> media files at their current place. + <b>%1</b> media bestanden gevonden op hun huidige locatie. - Found <b>%1</b> images at new locations: - + Found <b>%1</b> media files at new locations: + <b>%1</b> media bestanden gevonden op nieuwe locaties: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Locatie: + + Location + Locatie LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gelijke GPS fix) - + (~%1 away (~%1 verwijderd - + , %n dive(s) here) , %n duik hier), %n duiken hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (geen bestaande GPS data, voeg een GPS fix van deze duik toe) - + (no GPS data) (geen GPS data) - + Pick site: Kies duikstek: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Locatie niet ingesteld @@ -4242,8 +4306,8 @@ Bent u zeker? - - + + Notes Notities @@ -4264,19 +4328,19 @@ Bent u zeker? - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + Location Locatie @@ -4357,8 +4421,8 @@ Bent u zeker? - Photos - Foto's + Media + Media @@ -4391,53 +4455,53 @@ Bent u zeker? Gewichtssysteem toevoegen - + Air temp. [%1] Lucht temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + This trip is being edited. Deze trip wordt bewerkt. - + Multiple dives are being edited. Meerdere duiken worden bewerkt. - + This dive is being edited. Deze duik wordt bewerkt. - - + + Trip notes Trip notities - + Trip location Trip locatie - + New dive site Nieuwe duikstek - + Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - + You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te verwijderen @@ -4470,424 +4534,419 @@ Bent u zeker? &Importeren - + &Edit Bewerken - + Share on Deel via - + &New logbook &Nieuw logboek - + New Nieuw - + &Open logbook Logboek &openen - - + + Open Open - + &Save - Bewaar + Op&slaan - + Save Opslaan - + Sa&ve as - Bewaren als + Opslaan als - + Save as Opslaan als... - + &Close Sluiten - + Close Sluiten - + &Print Afdrukken - + P&references Voorkeuren - + &Quit Afsluiten - + Import from &dive computer Importeren uit &duikcomputer - - Import &GPS data from Subsurface web service - GPS gegevens importeren van Subsurface webservice - - - + Edit device &names Namen duikcomputers wijzigen - + &Add dive Duik toevoegen - + &Edit dive Duik bewerken - + &Copy dive components Kopieer duikcomponenten - + &Paste dive components Plak duikcomponenten - + &Renumber - Hernummeren + He&rnummeren - + Auto &group Automatisch groeperen - + &Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - + &Dive list Duiklijst - + &Profile Profiel - + &Info Info - + &All Alle - + P&revious DC Vorige duikcomputer - + &Next DC Volgende duikcomputer - + &About Subsurface Over Subsurface - + User &manual Handleiding - + &Map &Kaart - + P&lan dive Duik plannen - + &Import log files Importeer logbestanden - + Import divelog files from other applications Importeer logboeken uit andere programma's - + Import &from divelogs.de Importeren van divelogs.de - + &Full screen Volledig scherm - + Toggle full screen Volledig scherm in-/uitschakelen - + &Check for updates Zoek naar updates - + &Export Exporteren - + Export dive logs Exporteer logboek - + Configure &dive computer Duikcomputer configureren - + Edit &dive in planner Duik bewerken in de planner - + Toggle pO₂ graph Toon/verberg pO₂ grafiek - + Toggle pN₂ graph Toon/verberg pN₂ grafiek - + Toggle pHe graph pHe grafiek in-/uitschakelen - + Toggle DC reported ceiling Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen - + Toggle calculated ceiling Berekend plafond in-/uitschakelen - + Toggle calculating all tissues Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen - + Toggle heart rate Toon/verberg hartslag - + Toggle MOD MOD in-/uitschakelen - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD in-/uitschakelen - + Toggle NDL, TTS NDL, TTS in-/uitschakelen - + Toggle SAC rate SAC in-/uitschakelen - + Toggle ruler Meetlat in-/uitschakelen - + Scale graph Grafiek schalen - - Toggle pictures - Toon/verberg foto's + + Toggle media + Media in-/uitschakelen - + + &Find moved media files + &Vind verplaatste media bestanden + + + Toggle gas bar Toon Gas Bar - + &Filter divelist Duiklijst filteren - + Toggle tissue heat-map Heat-map tonen/verbergen - + User &survey Gebruikersenquête - - + + &Undo Ongedaan maken - - + + &Redo Opnieuw - - &Find moved images - Vind verplaatste a&fbeeldingen - - - + Open c&loud storage Open c&loud opslag - + Save to clo&ud storage - Bewaar in clo&ud opslag + Opslaan in clo&ud opslag - + &Manage dive sites &Manage duikstekken - + Dive Site &Edit B&ewerk duikstek - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud opslag online - - + + Connect to - Verbind met + Verbinden met - + Disconnect from Verbreek verbinding met - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Open file Bestand openen - - + + Cancel Annuleren - - - - - - + + + + + + Warning Waarschuwing - + Trying to merge dives with %1min interval in between Je probeert duiken samen te voegen met een %1min oppervlakteinterval - + Template backup created Template backup aangemaakt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4910,214 +4969,214 @@ alleen leesbaar zijn, en deze dienen niet gewerkt te worden, want de applicatie kan deze overschrijven bij opnieuw opstarten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u online gaat - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Er zijn niet bewaarde wijzigingen. Wilt u deze opslaan in de cloud opslag? -Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende "Open cloud opslag" of "Bewaar in cloud opslag". +Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende "Open cloud opslag" of "Opslaan in cloud opslag". - + Failure taking cloud storage online Cloud opslag online gaan is mislukt. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Print runtime table Runtime tabel afdrukken - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - + + Dive log files Duiklog bestanden - - - + + + Subsurface files Subsurface bestanden - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI bestanden - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle bestanden - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren? + Wilt u de wijzigingen in bestand %1 opslaan? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - Wilt u de wijzigingen bewaren in het bestand? + Wilt u de wijzigingen opslaan in het bestand? - - + + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart. - + Save file as - Bestand bewaren als + Bestand opslaan als - + [local cache for] %1 [locale cache voor] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - + Opening datafile from older version Opent een databestand van een oudere versie - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een databestand van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - + Open dive log file Open duiklogboek - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... @@ -5174,7 +5233,7 @@ Mogelijk ontbreken de QML modules QtPositioning en QtLocation! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter toont %1 (van %2) duiken @@ -5182,12 +5241,12 @@ Mogelijk ontbreken de QML modules QtPositioning en QtLocation! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 U moet de firmware van uw duikcomputer updaten: u heeft versie %1 maar de laatste stabiele versie is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5196,27 +5255,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een logboek download voordat je verder gaat met de update - + Not now Niet nu - + Update firmware Firmware updaten - + Firmware upgrade notice Firmware upgrade mededeling - + Save the downloaded firmware as Bewaar de firmware als - + Firmware files Firmware bestanden @@ -5354,8 +5413,8 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l - No default file - Geen standaard bestand + &No default file + &Geen standaard bestand @@ -5379,6 +5438,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l + ... ... @@ -5409,29 +5469,54 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l + Video thumbnails + Video thumbnails + + + + ffmpeg executable + ffmpeg executable + + + + Extract at position + Extraheer op positie + + + + Extract video thumbnails + Extraheer video thumbnails + + + Clear all settings Alle instellingen wissen - + Reset all settings to their default value - Zet alle voorkeuren terug naar hun originele waarden + Zet alle instellingen terug naar hun originele waarden - + General Algemeen - + Open default log file Standaard logboek openen - + Subsurface files Subsurface bestanden + + + Select ffmpeg executable + Selecteer ffmpeg executable + PreferencesGeoreference @@ -5586,8 +5671,8 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l - Recalculate thumbnails if older than image - Thumbnails opnieuw berekenen indien ouder dan afbeelding + Recalculate thumbnails if older than media file + Thumbnails opnieuw berekenen indien ouder dan media bestand @@ -5626,7 +5711,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Toon gemiddelde diepte in profiel - + Profile Profiel @@ -5705,27 +5790,27 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Om een nieuwe taal te laden dient u Subsurface te herstarten. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Deze worden gebruikt "as-is". Dit is mogelijk niet wat u bedoeld. Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Letterlijke karakters - + Non-special character(s) in time format. Geen bijzondere karakter(s) in tijd formaat. - + Non-special character(s) in date format. Geen bijzondere karakter(s) in datum formaat. @@ -5777,7 +5862,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface cloud opslag @@ -5802,73 +5887,58 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Wachtwoord lokaal bewaren? - - Subsurface web service - Subsurface webservice - - - - Default user ID - Standaard gebruikers ID - - - - Save user ID locally? - Bewaar gebruikers ID lokaal? - - - + Network Netwerk - + No proxy Geen proxy - + System proxy Systeem proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Wijziging niet toegepast. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Wijziging niet toegepast. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface cloud opslag (rechten gecontroleerd) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud opslag (onjuist wachtwoord) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface cloud opslag (PIN vereist) @@ -6191,139 +6261,139 @@ Exporteer naar een ander bestand. The template '%1' is read-only and cannot be deleted. - Het doel sjabloon '%1' is alleen leesbaar en kan niet worden verwijderd. + Het sjabloon '%1' is alleen leesbaar en kan niet worden verwijderd. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 van %2) - + Unknown dive computer Onbekende duikcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS wordt niet getoond omdat de berekening te lang duurt - + Add gas change Gaswissel toevoegen - + Make first dive computer Maak eerste duikcomputer - + Planned dive Geplande duik - + Manually added dive Handmatig toegevoegde duik - + Delete this dive computer Verwijder deze duikcomputer - + (cyl. %1) (fles %1) - + Add setpoint change Voeg setpoint wissel toe - + Add bookmark Bladwijzer toevoegen - + Split dive into two - + Duik in tweeën splitsen - + Change divemode Duikmodus wijzigen - + Edit the profile Profiel bewerken - + Remove event Gebeurtenis verwijderen - + Hide similar events Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen - + Edit name Naam bewerken - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - Pas drukken aan van cilinder %1 (nu geinterpoleerd als %2) + Druk aanpassen van cilinder %1 (nu geïnterpoleerd als %2) - + Unhide all events Toon alle gebeurtenissen - + Hide events Gebeurtenissen verbergen - + Hide all %1 events? Alle %1 gebeurtenissen verbergen? - + Remove the selected event? Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Naam bladwijzer bewerken - + Custom name: Naam: - + Name is too long! Deze naam is te lang! @@ -6331,53 +6401,53 @@ Exporteer naar een ander bestand. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Open lokale duikgegevens - + Opening local data file failed Open lokale duikgegevens mislukt - + %1 dives loaded from local dive data file %1 duiken geladen uit de lokale duikgegevens - + working in no-cloud mode werkt met lokale data - + Error parsing local storage, giving up Fout bij het verwerken van de lokale opslag, opgegeven - + no cloud credentials Geen cloud rechten - - + + Please enter valid cloud credentials. Voer geldige cloud rechten in - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Ongeldig formaat voor e-mailadres @@ -6427,51 +6497,51 @@ Exporteer naar een ander bestand. Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud rechten zijn geldig. duiken ophalen... - + Cloud storage error: %1 Cloud opslag fout: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Duiken laden uit de lokale opslag ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud opslag succesvol geopend. Geen duiken in de duiklijst. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Onbekende GPS locatie @@ -6479,7 +6549,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode QMLPrefs - + Starting... Starten... @@ -6526,12 +6596,12 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Renumber selected dives - Hernummer geselecteerde duiken + Geselecteerde duiken hernummeren Renumber all dives - Hernummer alle duiken + Alle duiken hernummeren @@ -6571,116 +6641,126 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Settings - + Settings Instellingen - + Undefined Ongedefinieerd - + Incorrect username/password combination Onjuiste email/wachtwoord combinatie - + Credentials need to be verified Rechten moeten nog worden gecontroleerd - + Credentials verified Rechten gecontroleerd - + No cloud mode Geen cloud - + Cloud status Cloud status - + Email E-mail - + Not applicable Niet van toepassing - + Change Wijzigen - + Status Status - + Theme Thema - + Blue Blauw - - - + + + regular text normale tekst - - - + + + Highlight Accent - + Pink Roze - + Dark Donker - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) Afstandsdrempel (meters) - + Time threshold (minutes) Tijdsdrempel (minuten) - + + Default Cylinder + Standaard fles + + + + Cylinder: + Fles: + + + Developer Ontwikkelaar - + Display Developer menu Toon ontwikkelaars menu @@ -6690,12 +6770,12 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Shift selected image times - Geselecteerde tijdsstippen verschuiven + Geselecteerde tijdstippen verschuiven Shift times of image(s) by - Tijdsstip voor afbeelding(en) verschuiven met + Tijdstip voor afbeelding(en) verschuiven met @@ -6715,15 +6795,15 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Waarschuwing! -Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 minuten na het eind van enige geselecteerde duik. +Niet alle media bestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en 30 minuten na het eind van enige geselecteerde duik. - Load images even if the time does not match the dive time - Laad afbeeldingen zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duik tijd. + Load media files even if the time does not match the dive time + Laad media bestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duik tijd. @@ -6746,39 +6826,39 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding? - + Open image file Afbeelding openen - + Image files Afbeeldingen - + Selected dive date/time Geselecteerde duik datum/tijd - + First selected dive date/time Eerste geselecteerde duik datum/tijd - + Last selected dive date/time Laatste geselecteerde duik datum/tijd - + Files with inappropriate date/time Bestanden met onjuiste datum/tijd - + No Exif date/time found Geen Exif daum/tijd gevonden @@ -6788,12 +6868,12 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Shift selected dive times - Geselecteerde tijdsstippen verschuiven + Geselecteerde tijdstippen verschuiven Shift times of selected dives by - Geselecteerde tijdsstippen verschuiven met + Geselecteerde tijdstippen verschuiven met @@ -6871,28 +6951,28 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Importeer berichten (fouten, waarschuwingen, etc) - + Open SmartTrak files Open SmartTrak bestanden - + SmartTrak files SmartTrak bestanden - - + + All files Alle bestanden - + Subsurface files Subsurface bestanden - + Open Subsurface files Open Subsurface bestanden @@ -6900,64 +6980,64 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd SocialNetworkDialog - + Small Klein - + Medium Gemiddeld - + Dive date: %1 Datum duik: %1 - + Duration: %1 Duur: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Duiklocatie: %1 - + Buddy: %1 Buddy: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7044,7 +7124,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Image Size - Afbeeldingsmaat + Afbeeldingsgrootte @@ -7093,66 +7173,18 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform duiklogboek<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava en anderen, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Geef GebruikersID en klik op Download - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - Verbinding wordt opgezet. - - - - Download finished - Download klaar - - - - Download error: %1 - Download fout: %1 - - - - Connection error: - Verbindingsfout: - - - - Invalid user identifier! - Ongeldige gebruikersidentificatie - - - - Cannot parse response! - Kan antwoord niet parsen! - - - - Download successful - Laden succesvol voltooid - - SuitFilter - - Suits: - Duikpakken: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Geen duikpak geselecteerd @@ -7282,40 +7314,45 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Zoom level Zoom - - - Load image(s) from file(s) - Laad foto('s) van bestand(en) - - Load image(s) from web - Laad foto('s) van het web + Load media from file(s) + Laad media van bestand(en) - - Delete selected images - Verwijder geselecteerde afbeeldingen + + Load media file(s) from web + Laad media bestand(en) van het web - Delete all images - Verwijder alle afbeeldingen + Delete selected media files + Verwijder geselecteerde media bestanden + Delete all media files + Verwijder alle media bestanden + + + + Open folder of selected media files + Open map van geselecteerde media bestanden + + + Recalculate selected thumbnails - Geselecteerde thumsnails opnieuw berekenen + Geselecteerde thumbnails opnieuw berekenen - - Deleting Images - Afbeeldingen worden verwijderd + + Deleting media files + Media bestanden worden verwijderd - - Are you sure you want to delete all images? - Weet je zeker dat je alle afbeeldingen wilt verwijderen? + + Are you sure you want to delete all media files? + Weet je zeker dat je alle media bestanden wilt verwijderen? @@ -7483,15 +7520,15 @@ worden uit lucht en: TagFilter - - Tags: - Trefwoorden: + + Tags + Trefwoorden TagFilterModel - + Empty tags Lege trefwoorden @@ -7690,7 +7727,7 @@ worden uit lucht en: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik om te bezoeken %2 @@ -7714,130 +7751,135 @@ worden uit lucht en: TripItem - + (%1 shown) (%1 getoond) - + # Nr. - + Date Datum - + Rating Waardering - + Depth(%1) Diepte (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Duur - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Fles - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Trefwoorden - + + Media before/during/after dive + Media voor/gedurende/na duik + + + + Buddy + Buddy + + + h h - + min min - + Weight(%1) Gewicht (%1) - - + + kg kg - - + + lbs US pond - + Suit Pak - + Gas Gas - + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Foto's voor/gedurende/na duik - - - + Country Land - + Location Locatie @@ -7851,81 +7893,81 @@ worden uit lucht en: - Enter URL for images - Geef URL voor afbeeldingen + Enter URL for media files + Geef URL voor media bestanden UpdateManager - + Check for updates. Zoek naar updates. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kon niet zoeken naar updates. - + The following error occurred: De volgende fout trad op: - + Please check your internet connection. Controleer uw internetverbinding. - + You are using the latest version of Subsurface. U gebruikt de meest recente versie van Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Er is een nieuwe versie van Subsurface beschikbaar.<br/>Klik op:<br/><a href="%1">%1</a><br/> om te downloaden. - + A new version of Subsurface is available. Er is een nieuwe versie van Subsurface beschikbaar. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. De nieuwste versie is %1, kijk %2 op onze download pagina %3 voor informatie over de update. - + Newest release version is De nieuwste officiele versie is - + The server returned the following information: De server gaf het volgende antwoord: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface controleert iedere 2 weken of er een nieuwe versie beschikbaar is. Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. - + Decline Weigeren - + Accept Aanvaarden - + Automatic check for updates Automatisch controleren of er updates zijn @@ -8100,6 +8142,19 @@ Taal: %1 Bij het zoeken naar updates trad een fout op.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg opstarten gefaald - aanmaken video thumbnail gestaakt + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + wacht op ffmpeg gefaald - aanmaken video thumbnail gestaakt + + WSInfoModel @@ -8156,12 +8211,12 @@ Taal: %1 Uploaden - + Operation timed out Operatie duurt te lang - + Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -8187,8 +8242,8 @@ Taal: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Geen fout @@ -8312,7 +8367,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Fout bij het verwerken van de header @@ -8649,9 +8704,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen zuurstof @@ -8666,131 +8721,131 @@ Maximum Open circuit - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs US pond - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air lucht - + EAN%d EAN%d - + integrated Geïntegreerd - + belt riem - + ankle enkel - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -8867,123 +8922,123 @@ Maximum Geen duikprofiel voor '%s' gevonden - + Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout uit opslag (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Ophalen uit opslag (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Verplaatsen naar opslag (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - Lokale cache directorie %s is corrupt - kan niet synchoniseren met de Subsurface cloud opslag + Lokale cache map %s is corrupt - kan niet synchroniseren met de Subsurface cloud opslag - - + + Could not update local cache to newer remote data Kan de lokale cache niet aanpassen naar nieuwere data in de Sursurface cloud - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface cloud opslag corrupt - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kan de Subsurface cloud opslag niet actualiseren, probeer later opnieuw - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: samenvoegen gefaald (%s) + Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: samenvoegen mislukt (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Cloud en lokale data verschillen teveel. Kan de verschillen niet samenvoegen - + Remote storage and local data diverged Cloud en lokale data verschillen teveel. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: wegschrijven data gefaald (%s) + Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: wegschrijven data mislukt (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemen met lokale cache van de Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Verplaatste cache data naar %s. Probeer de operatie opnieuw. - + Update local storage to match cloud storage Lokale opslag synchroniseren met cloud opslag - + Push local changes to cloud storage Lokale wijzigingen naar cloud opslag verplaatsen - + Try to merge local changes into cloud storage Probeer lokale wijzigingen in cloud opslag samen te voegen - + Store data into cloud storage Data in cloud opslag oplaan - + Sync with cloud storage Sync met cloud opslag - + Can't reach cloud server, working with local data Kan cloud server niet bereiken, werken met lokale data - + Successful cloud connection, fetch remote Verbinden met cloud gelukt, wijzigingen ophalen - + Done syncing with cloud storage Synchroniseren met cloud gereed - + Error connecting to Subsurface cloud storage Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - + git clone of %s failed (%s) - git clone van %s gefaald (%s) + git clone van %s mislukt (%s) - + Synchronising data file Data bestand synchroniseren @@ -9082,119 +9137,119 @@ Maximum ongeldig event-nummer - + Error parsing the datetime Fout bij verwerken van de datum en tijd - + Dive %d: %s Duik nr. %d: %s - + Error parsing the divetime Fout bij verwerken van de duikduur - + Error parsing the maxdepth Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte - + Error parsing temperature Fout bij het verwerken van de temperatuur - + Error parsing the gas mix count Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels - + Error obtaining water salinity Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte - + Error obtaining surface pressure Fout bij bekomen van oppervlaktedruk - + Error obtaining dive mode Fout bij bepalen duikmodus - + Error parsing the gas mix Fout bij het verwerken van het gasmengsel - + Unable to create parser for %s %s Kan geen parser creëren voor %s %s - + Error registering the data Fout bij het registreren van de data - + Error parsing the samples Fout bij het verwerken van de samples - + Already downloaded dive at %s Duik al gedownload op %s - + Event: waiting for user action Event: wachten op handeling van gebruiker - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serienummer=%u - + Error registering the event handler. Fout bij het registreren van de event handler. - + Error registering the cancellation handler. Fout bij het registreren van de cancellation handler. - + Dive data import error Fout bij importeren van duikdata - + Unable to create libdivecomputer context Kan geen context creëren voor libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Fout bij openen van %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fout bij openen van device %s %s (%s). Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer log bestand te sturen aan de ontwikkelaars. Deze log kan in het "Over" scherm naar het plakbord worden gekopieerd. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9203,13 +9258,13 @@ Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer log bes Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeveld. - + No new dives downloaded from dive computer Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s meedere GPS locaties voor deze duikstek; ook %s @@ -9217,19 +9272,19 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve - + additional name for site: %s extra naam voor duikstek: %s - + Load dives from local cache Duiken laden uit lokale cache - + Successfully opened dive data Duik data openen gelukt @@ -9252,12 +9307,12 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve - + Failed to parse '%s' Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan de stylesheet %s niet openen @@ -9288,8 +9343,8 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve , effectieve GF=%d/%d - - + + SP change SP wijziging @@ -9528,7 +9583,7 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - vereist minimum gas voor de opstijging is al meer dan de begindruk van de cilinder! + vereist minimum gas voor de opstijging is al meer dan de begindruk van de duikfles! @@ -9551,17 +9606,17 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve lage pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s - + Can't find gas %s Gas %s kan niet gevonden worden - + ean EAN - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9570,84 +9625,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Veiligheidsstop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9656,7 +9711,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9665,175 +9720,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichtheid: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Veiligheidsstop: onbekende tijd @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: onbekende tijd @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (berekend) - + In deco (calc) In deco (berekend) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (berekend) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (berekend) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (berekend) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (berekend) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berekend plafond %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartiment %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD in leidende weefsel - + heart rate: %d hartslag: %d - + bearing: %d koers: %d - + mean depth to here %.1f%s gemiddelde diepte tot nu toe %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9882,142 +9937,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days meer dan %1 dagen - + (%n dive(s)) - + (%n duik)(%n duiken) - + OXYGEN ZUURSTOF - + l l - - + + Can't open file %s Kan het bestand %s niet openen - + Number Nummer - + Date Datum - + Time Tijd - + Location Locatie - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + Dives Duiken - + Expand all Alles uitklappen - + Collapse all Alles inklappen - + Trips Trips - + Statistics Statistieken - + Advanced search Geavanceerd zoeken - + Rating Waardering - + Visibility Zicht - + Duration Duur - + Divemaster Duikleider - + Buddy Buddy - + Suit Pak @@ -10028,180 +10083,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Trefwoorden - - - + + + Notes Notities - + Show more details Toon meer details - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - + Year Jaar - + Total time Totale tijd - + Average time Gemiddelde tijd - + Shortest time Kortste tijd - + Longest time Langste tijd - + Average depth Gemiddelde diepte - + Min. depth Min. diepte - + Max. depth Max. diepte - + Average SAC Gemiddeld gasverbruik - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Max. SAC - + Average temp. Gemiddelde temp. - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Terugkeren naar de lijst - + Dive # Duik # - + Dive profile Duikprofiel - + Dive information Duikinformatie - + Dive equipment Duikuitrusting - - + + Type Type - + Size Grootte - + Work pressure Werkdruk - + Start pressure Startdruk - + End pressure Einddruk - + Gas Gas - + Weight Gewicht - + Events Gebeurtenissen - + Name Naam - + Value Waarde - + Coordinates Coördinaten - + Dive status Duikstatus @@ -10231,62 +10286,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (bij trip statistiek) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May mei - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sept - + Oct okt - + Nov nov - + Dec dec @@ -10537,11 +10592,16 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + Kan map 'theme' niet vinden in de standaard locaties + Max. depth: @@ -10568,77 +10628,77 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Notities: - + Built Gebouwd - + Sank Gezonken - + Sank Time Tijdstip gezonken - + Reason Reden - + Nationality Nationaliteit - + Shipyard Scheepswerf - + ShipType Scheepstype - + Length Lengte - + Beam Breedte - + Draught Diepgang - + Displacement Waterverplaatsing - + Cargo Vracht - + Wreck Data Wrak Data - + Altitude Hoogte - + Depth Diepte @@ -10683,27 +10743,27 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Stad - + Start saving data Opslaan data gestart - + Start saving dives Opslaan duiken gestart - + Done creating local cache Lokale cache aangemaakt - + Preparing to save data Voorbereiden data opslag - + modechange Duikmodus wijziging @@ -10718,7 +10778,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Dit punt verwijderen - + Don't save an empty log to the cloud Bewaar geen lege duiklog in de cloud @@ -10738,24 +10798,24 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Grootste - + Invalid response from server Ongeldig antwoord van de server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML etiket 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Verwacht XML etiket 'DiveDates' werd niet gevonden - + Malformed XML response. Line %1: %2 - Slecht gevormd XML antwoord. Lijn %1: %2 + Slecht gevormd XML antwoord. Regel %1: %2 @@ -10766,112 +10826,102 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Subsurface-mobile - + Dive list Duiklijst - + Dive management Beheer duiken - + Disable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie uitzetten - + Enable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie aanzetten - + Disable location service Zet locatie service uit - + Settings Instellingen - + Add dive manually Handmatig duik toevoegen - + Download from DC Download uit DC - + Manual sync with cloud Handmatig synchroniseren met cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Door automatische synchronisatie uit te zetten, wordt de data alleen lokaal opgeslagen. Dit kan nuttig zijn op plekken zonder mobiele data. Door "Handmatig met de cloud synchroniseren", wordt de data alsnog met de cloud gesynchroniseerd. - + GPS GPS - + Help Help - - Upload GPS data - Upload GPS data - - - + Apply GPS fixes Pas GPS fixes toe - - Download GPS data - GPS data downloaden - - - + Show GPS fixes Toon GPS fixes - + Clear GPS cache Maak GPS cache leeg - + Developer Ontwikkelaar - + App log App log - + Theme information Thema informatie - + About Over - + Run location service Draai locatie service diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 45ff87a62..ead4edddb 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -163,160 +163,160 @@ Trwa skanowanie w poszukiwaniu zdalnych urządzeń... - + Scanning finished successfully. Skanowanie zakończone pomyślnie. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Lokalne urządzenie Bluetooth zostało %1. - + turned on włączone - + turned off wyłączone - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stan: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte. Możesz wcisnąć przycisk Zapisz. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Urządzenie %1 musi zostać sparowane przed użyciem. Użyj menu kontekstowego. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Lokalne urządzenie zostało zmienione. - + Pair Połącz - + Remove pairing Rozłącz - + Trying to pair device %1 Próbuję sparować urządzenie %1 - + Trying to unpair device %1 Próbuję rozłączyć urządzenie %1 - + Device %1 was unpaired. Urządzenie %1 zostało odłączone. - + Device %1 was paired. Urządzenie %1 zostało sparowane. - + Device %1 was paired and is authorized. Urządzenie %1 zostało sparowane i zautoryzowane. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte do połączenia. Możesz wcisnać przycisk Zapisz. - + Local device error: %1. Błąd lokalnego urządzenia: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Błąd parowania. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu PIN spróbuj je sparować przy pomocy systemu operacyjnego. - + Unknown error Nieznany błąd. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adapter Bluetooth jest wyłączony, włącz go przed rozpoczęciem wykrywania urządzeń. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapis lub odczyt z urządzenia zakończył się błędem. - + An unknown error has occurred. Natrafiono na nieznany błąd. - + Device discovery error: %1. Błąd wykrywania urządzeń: %1. - + Not available Niedostępne - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nie można użyć lokalnego adaptera Bluetooth. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agent wykrywania urządzeń nie został utworzony, bo adres %1 nie odpowiada fizycznemu adresowi żadnego lokalnego urządzania Bluetooth. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Osoba: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Wyszukiwanie partnerów i divemasterów @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies brak partnerów @@ -1658,102 +1658,102 @@ - + Error Błąd - + Backup dive computer settings Tworzy kopię ustawień komputera nurkowego - - + + Backup files - + XML backup error Błąd kopii zapasowej XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku kopii zapasowej. %1 - + Backup succeeded Pomyślnie utworzono kopię zapasową. - + Your settings have been saved to: %1 Twoje ustawienia zostały zapisane do: %1 - + Restore dive computer settings Przywraca ustawienia komputera nurkowego - + XML restore error Błąd przywracania XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas przywracania z pliku kopii zapasowej. %1 - + Restore succeeded Pomyślnie przywrócono ustawienia - + Your settings have been restored successfully. Twoje ustawienia zostały pomyślnie przywrócone. - + Select firmware file Wybierz plik z aktualizacją - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1969,22 +1969,22 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveDetails - + Dive details - + Delete dive Usuń nurkowanie - + Cancel edit - + Show on map @@ -1992,103 +1992,135 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Data: - + Location: Miejsce: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Głębokość: - + Duration: Długość: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Water Temp: Temp. wody: - + Suit: Skafander: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Waga: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Ocena: - + Visibility: - + Notes: Notatki: @@ -2257,104 +2289,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Collapse others Zwiń pozostałe - + Remove dive(s) from trip Usuń nurkowanie(a) z grupy - + Create new trip above Utwórz nową grupę powyżej - + Add dive(s) to trip immediately above Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej - + Add dive(s) to trip immediately below Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej - + Merge trip with trip above Połącz grupę z grupą powyżej - + Merge trip with trip below Połącz grupę z grupą poniżej - + Delete dive(s) Usuń nurkowanie(a) - + Mark dive(s) invalid Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne - + Merge selected dives Połącz wybrane nurkowania - + Renumber dive(s) Zmień numerację - + Shift dive times Zmień czas nurkowania - + Split selected dives Podziel wybrane nurkowanie(a) - + Load image(s) from file(s) Dodaj zdjęcia z dysku - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files - Dodawanie zdjęć + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2555,7 +2602,7 @@ GPS location: - + Light Światło @@ -2565,121 +2612,121 @@ GPS location: Piasek - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem. - + Comma separated values describing the dive profile. Lista oddzielonych przecinkami danych opisujących profil nurkowania. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z nurkowania. Nie obejmuje to profilu nurkowania. - + Send the dive data to divelogs.de website. Wysyła dane na stronę divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. - + Subsurface native XML format. Format XML używany przez Subsurface. - + Write depths of images to file. Zapisuje głębokości zdjęć do pliku. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as Eksportuj plik UDDF jako - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as Eksportuj plik CSV jako - + Export world map Eksport mapy świata - + Export Subsurface XML Eksport Subsurface XML - + Save image depths Zapisz głębokości zdjeć - + Export to TeX file - + Export HTML files as Eksportuj pliki HTML jako - + Please wait, exporting... Poczekaj proszę, trwa eksportowanie.. - - + + Can't open file %s Nie można otworzyć pliku %s @@ -3039,62 +3086,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + cyl. - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Rodzaj - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3299,261 +3346,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr - - + + Date Data - - + + Rating Ocena - + Depth Głębokość - - + + Duration Czas trwania - + Weight Balast - - + + Suit Skafander - + Temp. - - + + Cylinder Butla - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Tagi - - Photos - Zdjęcia + + Media + - + Country Kraj - - + + + Buddy + Partner + + + + Location Miejsce - + Depth(%1) Głębokość(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Balast(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nie wybrano żadnych nurkowań - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s - + internal error błąd wewnętrzny - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Zakończ - + Uploading dive list... Wysyłanie listy nurkowań... - + Downloading dive list... Pobieranie listy nurkowań... - + Downloading %1 dives... Pobieranie %1 nurkowań... - + Download finished - %1 Zakończono pobieranie - %1 - + Problem with download Problem z pobieraniem - + The archive could not be opened: Nie udało się otworzyć archiwum: - + Corrupted download Pobrano uskodzone dane - + The archive could not be opened: %1 Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1 - + Upload finished Wysyłanie zakończone - + Upload failed Wysyłanie nieudane - + Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - + Login failed Błąd logowania - + Cannot parse response Nie można przetworzyć odpowiedzi - + Error: %1 Błąd: %1 @@ -3561,23 +3614,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Pobierz - + Choose Bluetooth download mode Wybierz tryb pobierania Bluetooth - - + + Connecting to dive computer - + Error Błąd @@ -3587,42 +3640,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wykryj komputer Uemis - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Ostrzeżenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. @@ -3694,9 +3752,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Pobierz @@ -3722,7 +3780,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Anuluj @@ -3737,57 +3795,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Ponów - + Quit Wyjście - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Zatwierdź - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All @@ -3818,12 +3882,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Zaloguj się, aby połączyć się z Facebookiem. Pozwoli to Subsurface publikować nurkowania na Twojej osi czasu. @@ -3831,22 +3895,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3862,17 +3926,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3927,17 +3991,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3953,8 +4017,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Katalogi zdjęć do przejrzenia + Traverse media directories + @@ -3968,17 +4032,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4071,40 +4135,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Miejsce: + + Location + Miejsce LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ta sama lokalizacja) - + (~%1 away (oddalone o ~%1 - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (brak pozycji GPS, dodaj lokalizację tego nurkowania) - + (no GPS data) (brak lokalizacji) - + Pick site: Wybierz miejsce: @@ -4112,7 +4176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set nie podano miejsca @@ -4237,8 +4301,8 @@ Czy na pewno kontynuować? - - + + Notes Opis @@ -4259,19 +4323,19 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + Location Miejsce @@ -4352,8 +4416,8 @@ Czy na pewno kontynuować? - Photos - Zdjęcia + Media + @@ -4386,53 +4450,53 @@ Czy na pewno kontynuować? Dodaj balast - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + New dive site Nowe miejsce nurkowe - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -4465,424 +4529,419 @@ Czy na pewno kontynuować? Import - + &Edit Edytuj - + Share on Publikuj na - + &New logbook Nowy logbook - + New Nowy - + &Open logbook Otwórz logbook - - + + Open Otwórz - + &Save Zapisz - + Save Zapisz - + Sa&ve as Zapisz jako - + Save as Zapisz jako - + &Close Zamknij - + Close Zamknij - + &Print Drukuj - + P&references Ustawienia - + &Quit Wyjdź - + Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importuj dane GPS z usługi sieciowej Subsurface - - - + Edit device &names Edycja nazw komputerów nurkowych - + &Add dive Dodaj nurkowanie - + &Edit dive Edytuj nurkowanie - + &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - + &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - + &Renumber Zmień numerację - + Auto &group Automatycznie grupuj - + &Yearly statistics Statystyka roczna - + &Dive list Lista nurkowań - + &Profile Profil - + &Info Info - + &All Wszystko - + P&revious DC Poprzedni komputer - + &Next DC Następny komputer - + &About Subsurface O Subsurface - + User &manual Instrukcja obsługi - + &Map - + P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - + &Import log files Importowanie logów nurkowych - + Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - + Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - + &Full screen Pełen ekran - + Toggle full screen Przełącz pełen ekran - + &Check for updates Sprawdź aktualizacje - + &Export Eksport - + Export dive logs Eksport nurkowań - + Configure &dive computer Konfiguruj komputer nurkowy - + Edit &dive in planner Edytuj w planerze - + Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - + Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - + Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - + Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - + Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - + Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - + Toggle heart rate Pokazuj tętno - + Toggle MOD Pokazuj MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - + Toggle SAC rate Pokazuj SAC - + Toggle ruler Pokazuj linijkę - + Scale graph Skalowanie wykresu - - Toggle pictures - Pokazuj zdjęcia + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Ankieta - - + + &Undo Cofnij - - + + &Redo Ponów - - &Find moved images - Znajdź przeniesione zdjecia - - - + Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - + Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - + &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - + Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - - - - - - + + + + + + Warning Ostrzeżenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4896,213 +4955,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -5158,7 +5217,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr pokazuje %1 (z %2) nurkowań @@ -5166,39 +5225,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Możesz zaktualizować oprogramowanie w swoim komputerze nurkowym: masz wersję %1 a najnowsza stabilna wersja to %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Nie teraz - + Update firmware Aktualizuj oprogramowanie - + Firmware upgrade notice Informacja o aktualizacji oprogramowania - + Save the downloaded firmware as Zapisz pobrany firmware jako - + Firmware files @@ -5336,8 +5395,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - Brak domyślnego pliku + &No default file + @@ -5361,6 +5420,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5391,29 +5451,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Kasowanie ustawień - + Reset all settings to their default value Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych - + General - + Open default log file Otwórz domyślny plik - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5568,7 +5653,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5608,7 +5693,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profil @@ -5687,25 +5772,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5756,7 +5841,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Pzechowywanie danych w chmurze @@ -5781,73 +5866,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Zapisywać hasło lokalnie? - - Subsurface web service - Usługa Internetowa Subsurface - - - - Default user ID - Domyślne ID Użytkownika - - - - Save user ID locally? - Zapisywać ID użytkownika do pliku? - - - + Network Sieć - + No proxy Bez proxy - + System proxy Systemowe proxy - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Przechowywanie danych w chmurze (uwierzytelniony) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6175,133 +6245,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Dodaj notatkę - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę wydarzenia - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -6309,53 +6379,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address @@ -6405,50 +6475,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6456,7 +6526,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6548,116 +6618,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Ustawienia - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status Status - + Theme Motyw - + Blue Niebieska - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + Domyślna butla + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6692,16 +6772,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Uwaga! -Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy -30 minut przed rozpoczęciem a 30 minut po zakończeniu wybranych nurkowań. + - Load images even if the time does not match the dive time - Załaduj zdjęcia nawet jeśli czas nie pasuje do nurkowań + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6724,38 +6802,38 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy Jaka data i godzina jest na zdjęciu? - + Open image file Otwórz zdjęcie - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6848,28 +6926,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6877,64 +6955,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Średnia - + Dive date: %1 Data nurkowania: %1 - + Duration: %1 Czas: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Miejsce nurkowania: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7070,66 +7148,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Podaj ID użytkownika i wciśnij Pobierz - - - - Webservice - Usługa Internetowa - - - - Connecting... - Łączenie... - - - - Download finished - Pobieranie zakończone - - - - Download error: %1 - Błąd pobierania: %1 - - - - Connection error: - Błąd połączenia: - - - - Invalid user identifier! - Niepoprawny identyfikator użytkownika! - - - - Cannot parse response! - Nie można przetworzyć odpowiedzi! - - - - Download successful - Pobieranie zakończone sukcesem - - SuitFilter - - Suits: - Skafandry: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set nie podano skafandra @@ -7259,39 +7289,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - Dodaj zdjęcia z dysku - - Load image(s) from web - Dodaj zdjęcia z Internetu + Load media from file(s) + - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7461,15 +7496,15 @@ z powietrza przy użyciu: TagFilter - - Tags: - Tagi: + + Tags + Tagi TagFilterModel - + Empty tags brak tagów @@ -7668,7 +7703,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7692,130 +7727,135 @@ z powietrza przy użyciu: TripItem - + (%1 shown) (%1 pokazane) - + # Nr - + Date Data - + Rating Ocena - + Depth(%1) Głębokość(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Czas trwania - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Butla - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Tagi - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Partner + + + h - + min min - + Weight(%1) Balast(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Skafander - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country Kraj - + Location Miejsce @@ -7829,80 +7869,80 @@ z powietrza przy użyciu: - Enter URL for images - Podaj adres URL zdjęć + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Sprawdzanie dostępności aktualizacji. - + Subsurface was unable to check for updates. Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji. - + The following error occurred: Natrafiono na następujący błąd: - + Please check your internet connection. Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem. - + You are using the latest version of Subsurface. Używasz najnowszej wersji Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać. - + A new version of Subsurface is available. Nowsza wersja Subsurface jest dostępna. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Najnowsza wersja to %1, informacje jak zaktualizować aplikację znajdziesz na %2 naszej stronie %3 - + Newest release version is Najnowsza wersja to - + The server returned the following information: Serwer zwrócił następującą informację: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline Przestań - + Accept Zatwierdź - + Automatic check for updates Automatyczne sprawdzanie aktualizacji @@ -8077,6 +8117,19 @@ Język: %1 Wystąpił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizacji.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8133,12 +8186,12 @@ Język: %1 Wyślij - + Operation timed out Przekroczony czas - + Transferring data... Transfer danych... @@ -8164,8 +8217,8 @@ Język: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Bez błędu @@ -8284,7 +8337,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Błąd podczas przetwarzania nagłówka @@ -8620,9 +8673,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen tlen @@ -8637,131 +8690,131 @@ Maximum Obieg otwarty - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air powietrze - + EAN%d EAN%d - + integrated zintegrowany - + belt pas balastowy - + ankle na kostkach - + backplate - + clip-on doczepiany @@ -8838,123 +8891,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokalny katalog podręczny %s został uszkodzony - nie można zsynchronizować się z chmurą - - + + Could not update local cache to newer remote data Nie można zaktualizować zdalnych danych lokalnymi - zdalne dane są nowsze. - + Subsurface cloud storage corrupted Dane w chmurze zostały uszkodzone - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nie można zaktualizować danych w chmurze Subsurface, spróbuj później. - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne utraciły synchronizację. Nie udało się ich scalić (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Nie można połączyć zdalnych i lokalnych zmian. - + Remote storage and local data diverged Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Błąd przy zapisywaniu danych (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem z lokalną pamięcią podręczna danych z chmury - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Pamięć podręczna przeniesiona do %s. Spróbuj ponownie. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage Nie udało się połączyć z chmurą Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Nieudana operacja git clone dla %s (%s) - + Synchronising data file @@ -9053,131 +9106,131 @@ Maximum niepoprawny znacznik - + Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu - + Dive %d: %s Nurkowanie %d: %s - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - + Error parsing temperature Błąd przy przetwarzaniu temperatury - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - + Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s - + Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s @@ -9185,19 +9238,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s dodatkowa nazwa dla miejsca: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9220,12 +9273,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s @@ -9256,8 +9309,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9519,17 +9572,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9538,114 +9591,114 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco dekompresja @@ -9653,145 +9706,145 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) - + In deco (calc) dekompresja (obliczone) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Obliczony sufit: %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanka %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s gł. średnia do teraz %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sGł:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sGł:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9840,142 +9893,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR POWIETRZE - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN TLEN - + l l - - + + Can't open file %s Nie można otworzyć pliku %s - + Number Numer - + Date Data - + Time Czas - + Location Miejsce - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + Dives Nurkowania - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Trips Grupy - + Statistics Statystyka - + Advanced search Wyszukiwanie zaawansowane - + Rating Ocena - + Visibility Widzialność - + Duration Czas trwania - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Suit Skafander @@ -9986,180 +10039,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tagi - - - + + + Notes Notatki - + Show more details Pokaż więcej szczegółów - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Year Rok - + Total time Całkowity czas - + Average time Średnia długość - + Shortest time Najmniejsza długość - + Longest time Największa długość - + Average depth Średnia głębokość - + Min. depth Min głębokość - + Max. depth Maks. głębokość - + Average SAC Średni SAC - + Min. SAC Min SAC - + Max. SAC Max SAC - + Average temp. Średnia temperatura - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Powrót do listy - + Dive # Nurkowanie nr - + Dive profile Profil - + Dive information Informacje - + Dive equipment Wyposażenie - - + + Type Rodzaj - + Size Pojemność - + Work pressure Ciśnienie robocze - + Start pressure Ciśnienie początkowe - + End pressure Ciśnienie końcowe - + Gas Gaz - + Weight Balast - + Events Zdarzenia - + Name Nazwa - + Value Wartość - + Coordinates Współrzędne - + Dive status Status nurkowania @@ -10189,62 +10242,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Sty - + Feb Lut - + Mar Mar - + Apr Kwi - + May Maj - + Jun Cze - + Jul Lip - + Aug Sie - + Sep Wrz - + Oct Paź - + Nov Lis - + Dec Gru @@ -10495,11 +10548,16 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10526,77 +10584,77 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Notatki: - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude Wysokość - + Depth Głębokość @@ -10641,27 +10699,27 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Miasto - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10676,7 +10734,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Usuń ten punkt - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10696,22 +10754,22 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? max. - + Invalid response from server Niepoprawna odpowiedź z serwera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony - + Malformed XML response. Line %1: %2 Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2 @@ -10721,115 +10779,105 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Subsurface-mobile - + Subsurface-mobile - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Ustawienia - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Pomoc - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 54da4dc04..ce136dcae 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Buscando dispositivos remotos... - + Scanning finished successfully. Busca terminou com sucesso. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local era %1. - + turned on ligado - + turned off desligado - - - + + + UNPAIRED NÃO PAREADO - - - + + + PAIRED PAREADO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED PAREAMENTO_AUTORIZADO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para conexão. Você pode apertar o botão Salvar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 precisa ser pareado para poder ser usado. Por favor use o menu auxiliar para acessar as opções de pareamento. - + A device needs a non-zero address for a connection. O dispositivo precisa de um endereço válido para conexão - + The local device was changed. O dispositivo local foi trocado. - + Pair Parear - + Remove pairing Desparear - + Trying to pair device %1 Tentando parear com o dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Tentando desparear com o dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 despareado. - + Device %1 was paired. Dispositivo %1 pareado. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 pareado e autorizado. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para conexões. Você pode apertar o botão Salvar. - + Local device error: %1. Erro do dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de pareamento. Se o dispositivo remoto exige um PIN personalizado, tente fazer o pareamento através de seu sistema operacional. - + Unknown error Erro desconhecido. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de fazer a busca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Escrevendo ou lendo do dispositivo produziu um erro. - + An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - + Device discovery error: %1. Erro na busca de dispositivo: %1. - + Not available Não disponível - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. O adaptador Bluetooth local não pode ser acessado. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de busca de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não corresponde ao endereço físico do dispositivo de nenhum dispositivo Bluetooth. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Pessoa: + + Person + Pessoa - + Searches for buddies and divemasters Buscas por duplas e divemasters @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sem dupla @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Erro - + Backup dive computer settings Fazer backup das configurações do computador de mergulho - - + + Backup files Arquivos de backup - + XML backup error Erro no XML de backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 Um erro ocorreu durante a escrita do arquivo de backup. %1 - + Backup succeeded Backup bem sucedido - + Your settings have been saved to: %1 Suas configurações foram gravadas em: %1 - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - + XML restore error Erro ao restaurar XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro durante o restauro do arquivo de backup. %1 - + Restore succeeded Restauro bem sucedido - + Your settings have been restored successfully. Suas configurações foram restauradas com sucesso. - + Select firmware file Escolha o arquivo de firmware - + All files Todos arquivos - + Log files Arquivos de log - + Connecting to device... Conectando ao dispositivo... - + Connected to device Conectado ao dispositivo - + Disconnected from device Desconectado do dispositivo - + Choose file for dive computer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho @@ -1973,22 +1973,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveDetails - + Dive details Detalhes do mergulho - + Delete dive Remover mergulho - + Cancel edit Cancelar edição - + Show on map Mostrar no mapa @@ -1996,104 +1996,136 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Mergulho %1 - + Date: Data: - + Location: Localidade: - + Coordinates: Coordenadas: - + Use current GPS location: Use atual Localização GPS: - + Depth: Profundidade: - + Duration: Duração: - + Air Temp: Temperatura do ar: - + Water Temp: Temperatura da água: - + Suit: Roupa: - + Buddy: Companheiro: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - - Cylinder: - Cilindro: + + Cylinder1: + Cilindro 1: - + + + + + Gas mix: Mistura gasosa: - + + + + + Start Pressure: Pressão inicial: - + + + + + End Pressure: Pressão final: - + + Cylinder2: + Cilindro 2: + + + + Cylinder3: + Cilindro 3: + + + + Cylinder4: + Cilindro 4: + + + + Cylinder5: + Cilindro 5: + + + Rating: Classificação: - + Visibility: Visibilidade - + Notes: Notas: @@ -2262,104 +2294,119 @@ Localização GPS: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Collapse others Esconder outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - + Create new trip above Criar viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift dive times Deslocar tempo dos mergulhos - + Split selected dives Dividir mergulhos selecionados - + Load image(s) from file(s) Carregar imagem(s) do(s) arquivo(s) - + Load image from web Carregar imagem da web - - Image files (%1) - Arquivos de imagem (%1) + + Open media files + Abrir arquivos de multimídia - - %1 does not appear to be an image - %1 não parece ser uma imagem + + Media files + Arquivos de multimídia + + + + Image files + Arquivos de imagem - Open image files - Abrir imagens + Video files + Arquivos de vídeo + + + + All files + Todos arquivos + + + + %1 does not appear to be an image + %1 não parece ser uma imagem @@ -2560,7 +2607,7 @@ Localização GPS: - + Light Leve @@ -2570,121 +2617,121 @@ Localização GPS: Areia - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho - + Comma separated values describing the dive profile. Valores separados por virgulas descrevendo o perfil do mergulho. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por vírgulas das informações do mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo - + Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface - + Write depths of images to file. Gravar as profundidades das imagens para um arquivo. - + Write dive as TeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o arquivo. - + Export UDDF file as Exportar arquivo UDDF como - + UDDF files Arquivos UDDF + - CSV files Arquivos CSV - - + + HTML files Arquivos HTML - + Subsurface files Arquivos subsurface - + TeX files Arquivos TeX + - Export CSV file as Exportar arquivo CSV como - + Export world map Exportar mapa do mundo - + Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - + Save image depths Gravar profundidades das imagens - + Export to TeX file Exportar para arquivo TeX - + Export HTML files as Exportar arquivo HTML como - + Please wait, exporting... Favor aguardar, exportando... - - + + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ Localização GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + cyl. cil. - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modo de mergulho - + min min - + m m - + ft pé(s) - + Stop times Tempo das paradas @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - - + + Duration Duração - + Weight Peso - - + + Suit Roupa - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Cilindro - - + + Gas Gás - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS Máximo - - + + Tags Etiquetas - - Photos - Fotos + + Media + Multimídia - + Country País - - + + + Buddy + Parceiro + + + + Location Local - + Depth(%1) Profundidade(%1) - + m m - + ft pé(s) - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotos antes/durante/depois do mergulho + + Media before/during/after dive + Multimídia antes/durante/depois do mergulho DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nenhum mergulho selecionado - + stylesheet to export to divelogs.de is not found não foi possível encontrar a folha de estilos para exportar para divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s falha ao criar arquivo zip para upload: %s - + internal error erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversão do mergulho %1 para formado do divelogs.de falhou - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do arquivo zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Problem with download Problema com transferência - + The archive could not be opened: O arquivo não pôde ser aberto: - + Corrupted download Recebimento inválido - + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Upload finished Enviado finalizado - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + Error: %1 Erro: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Baixar - + Choose Bluetooth download mode Selecione o modo de transferência Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Conectando ao computador de mergulho - + Error Erro @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encontrar computador de mergulho Uemis - + + Find Garmin dive computer + Encontrar computador de mergulho Garmin + + + Cancel download Cancelar transferência - + Choose file for dive computer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files Arquivos de log - + Choose file for dive computer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - + Dump files Arquivo de dump (Registos da memória do computador de mergulho) - + Retry download Tentar download novamente - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Baixar @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth não está habilitado - + Vendor name: Nome do fabricante: - + + + USB device + Dispositivo USB + + + Dive Computer: Computador de mergulho: - + Connection: Conexão: - + Retry Tentar novamente - + Quit Encerrar - + Rescan Procurar novamente - + Downloaded dives Mergulhos baixados - + Info: Info: - + Accept Aceitar - + Select All Selecionar tudo - + Unselect All Desfazer seleções @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectar ao Facebook text placeholder - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Para remover o Subsurface da sua conta do Facebook, use o menu 'Compartilhar'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para conectar ao Facebook, por favor entrar. Isso permite ao Subsurface publicar os mergulhos na sua linha do tempo. @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Logado ao Facebook com sucesso - + Error, unknown user id, cannot login. Erro, usuário desconhecido, não foi possível logar. - + Dive uploaded successfully to Facebook Mergulho enviado com sucesso ao Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list O envio do carregamento falhou. Por favor reveja a mensagem e envie-a para a lista de email do Subsurface @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Selecionar tudo - + Unselect All Desfazer seleções - + Invert Selection Inverter seleção @@ -3932,18 +3996,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Encontrar imagens que foram movidas + Find moved media files + Encontrar arquivos multimídia movidos - Found images - Imagens encontradas + Found media files + Arquivos multimídia encontrados - Match only images in selected dive(s) - Fazer a correspondência de imagens somente nos mergulhos selecionados + Match only media files in selected dive(s) + Fazer a correspondência de arquivos multimídia somente nos mergulhos selecionados @@ -3958,8 +4022,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Examinar diretório de imagens + Traverse media directories + Examinar diretório de multimídia @@ -3973,18 +4037,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Não foram encontradas imagens + No matching media files found + Não foram encontradas arquivos multimídia - Found <b>%1</b> images at their current place. - Encontradas <b>%1</b> imagens na sua localização atual. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + Encontrado <b>%1</b> arquivos multimídia na sua localização atual. - Found <b>%1</b> images at new locations: - Encontradas <b>%1</b> imagens em novas localizações: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + Encontradas <b>%1</b> arquivos multimídia em novas localizações: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Localização: + + Location + Local LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (mesma posição GPS) - + (~%1 away (~%1 ausente - + , %n dive(s) here) , %n mergulho(s) aqui), %n mergulho(s) aqui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - + (no GPS data) (sem dados de GPS) - + Pick site: Escolher local: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sem localização definida @@ -4242,8 +4306,8 @@ Tem certeza que quer continuar? - - + + Notes Notas @@ -4264,19 +4328,19 @@ Tem certeza que quer continuar? - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + Location Local @@ -4357,8 +4421,8 @@ Tem certeza que quer continuar? - Photos - Fotos + Media + Mídia @@ -4391,53 +4455,53 @@ Tem certeza que quer continuar? Adicionar sistema de lastro - + Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - + New dive site Novo ponto de mergulho - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -4470,424 +4534,419 @@ Tem certeza que quer continuar? &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Compartilhar - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + &Open logbook &Abrir logbook - - + + Open Abrir - + &Save &Salvar - + Save Salvar - + Sa&ve as Sal&var como - + Save as Salvar como - + &Close Fe&char - + Close Fechar - + &Print &Imprimir - + P&references P&referências - + &Quit &Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importar dados de &GPS pelo web service do Subsurface - - - + Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - + &Add dive &Adicionar mergulho - + &Edit dive &Editar mergulho - + &Copy dive components &Copiar componentes do mergulho - + &Paste dive components Colar com&ponentes do mergulho - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group A&grupar automáticamente - + &Yearly statistics Estatísticas Anuais - + &Dive list Lista de Mergulho - + &Profile &Perfil - + &Info &Informações - + &All &Todos - + P&revious DC Computador de mergulho anterio&r - + &Next DC Próximo Computador de mergulho - + &About Subsurface &Sobre o Subsurface - + User &manual &Manual do usuário - + &Map &Mapa - + P&lan dive Planejador - + &Import log files Importar arquivos de mergulho - + Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - + Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - + &Full screen &F Tela Cheia - + Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - + &Check for updates &Buscar atualizações - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar logbook - + Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho - + Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planejador - + Toggle pO₂ graph Alternar gráfico pO₂ - + Toggle pN₂ graph Alternar gráfico pN₂ - + Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - + Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - + Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - + Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - + Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - + Toggle MOD alterna MOD - + Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - + Toggle SAC rate alterna taxa SAC - + Toggle ruler Anternar visualização da régua - + Scale graph Escala do gráfico - - Toggle pictures - Alternar fotos + + Toggle media + Ligar/desligar multimídia - + + &Find moved media files + &Encontrar arquivos multimídia movidos + + + Toggle gas bar Alternar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar lista de mergulhos - + Toggle tissue heat-map Alternar mapa de tecidos - + User &survey &Questionário ao usuário - - + + &Undo &Reverter - - + + &Redo &Refazer - - &Find moved images - &Encontrar imagens movidas - - - + Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - + Save to clo&ud storage Salvar no armazenamento rem&oto - + &Manage dive sites &Gerenciar pontos de mergulho - + Dive Site &Edit &Editar pontos de mergulho - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Armazenamento na nuvem online - - + + Connect to Conectar a - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Open file Abrir arquivo - - + + Cancel Cancelar - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentando juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4908,214 +4967,214 @@ Localização: A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de leitura e não devem ser editados diretamente, uma vez que a aplicação poderá recriar-los na inicialização. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento na nuvem? Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento na nuvem" ou "Salvar no armazenamento na nuvem". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - - + + Dive log files Arquivos de registro de mergulhos - - - + + + Subsurface files Arquivos subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Arquivos MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos arquivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - - + + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento na nuvem para] %1 - + Opening datafile from older version Abrir arquivo de uma versão antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Contacting cloud service... Contactando à nuvem... @@ -5172,7 +5231,7 @@ Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar faltando! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives O filtro mostra %1 (of %2) mergulhos @@ -5180,12 +5239,12 @@ Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar faltando! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Você deve atualizar o firmware do seu computador de mergulho: versão utilizada é %1 e a última versão estável é %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara para a transferência dos mergulhos antes de continuar com a atualização - + Not now Agora não - + Update firmware Atualizar firmware - + Firmware upgrade notice Alerta de upgrade de firmware - + Save the downloaded firmware as Salvar o firmware transferido como - + Firmware files Arquivos de firmware @@ -5352,8 +5411,8 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - No default file - Sem arquivo padrão + &No default file + &Sem arquivo padrão @@ -5377,6 +5436,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara + Video thumbnails + Miniatura de vídeo + + + + ffmpeg executable + Executável ffmpeg + + + + Extract at position + Extrair na posição + + + + Extract video thumbnails + Extrair miniaturas de vídeo + + + Clear all settings Apagar todas as preferências - + Reset all settings to their default value Restaurar configurações padrão - + General Geral - + Open default log file Abrir arquivo de log padrão - + Subsurface files Arquivos subsurface + + + Select ffmpeg executable + Selecionar executável do ffmpeg + PreferencesGeoreference @@ -5584,8 +5669,8 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - Recalculate thumbnails if older than image - Recalcular as miniaturas se forem mais antigas do que a imagem + Recalculate thumbnails if older than media file + Recalcular as miniaturas se forem mais antigas do que o arquivo multimídia @@ -5624,7 +5709,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara Mostrar profundidade média no Perfil - + Profile Perfil @@ -5703,27 +5788,27 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara Para carregar corretamente um novo idioma você deve reiniciar o Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende. Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caracteres literais - + Non-special character(s) in time format. Caracter(es) não-especiais no formato de hora. - + Non-special character(s) in date format. Caracter(es) não-especiais no formato de data. @@ -5775,7 +5860,7 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Armazenamento na nuvem do Subsurface @@ -5800,73 +5885,58 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Salvar senha localmente? - - Subsurface web service - Serviço web do Subsurface - - - - Default user ID - ID de usuário padrão - - - - Save user ID locally? - Salvar ID do usuário localmente? - - - + Network Rede - + No proxy Sem proxy - + System proxy Proxy do sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Armazenamento na nuvem do Subsurface (credenciais verificadas) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Armazenamento na nuvem do Subsurface (senha incorreta) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Armazenamento na nuvem do Subsurface (PIN requerido) @@ -6194,133 +6264,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desativada devido ao excessivo tempo de processamento - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Make first dive computer Marcar como computador principal - + Planned dive Mergulho planejado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + (cyl. %1) (cil. %1) - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - + Change divemode Alterar modo do mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar pressão do cilindro %1 (atualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! Nome é muito grande! @@ -6328,53 +6398,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir arquivo local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Falha ao abrir arquivo local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados do arquivo local - + working in no-cloud mode Trabalhando em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro ao ler armazenamento local. Cancelando - + no cloud credentials Sem credenciais para a nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Favor inserir credenciais válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - + Invalid format for email address Formato de email inválido @@ -6424,50 +6494,50 @@ Please export this template to a different file. Não foi possível conectar o armazenamento na nuvem - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais da nuvem válidas, carregando mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento na nuvem: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Carregando mergulhos do armazenamento local (modo local) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na conexão à nuvem, alterando para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento na nuvem aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6475,7 +6545,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Iniciando... @@ -6567,116 +6637,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Configurações - + Undefined Indefinido - + Incorrect username/password combination usuário/senha incorretos - + Credentials need to be verified Credenciais precisam ser verificadas - + Credentials verified Credenciais verificadas - + No cloud mode Modo local - + Cloud status Estado do armazenamento na nuvem - + Email Email - + Not applicable Não aplicável - + Change Alterar - + Status Estado - + Theme Tema - + Blue Azul - - - + + + regular text texto normal - - - + + + Highlight Destacar - + Pink Rosa - + Dark Escuro - + Subsurface GPS data webservice Serviço web de dados GPS do Subsurface - + Distance threshold (meters) Distância limite (metros) - + Time threshold (minutes) Tempo limite (minutos) - + + Default Cylinder + Cilindro padrão + + + + Cylinder: + Cilindro: + + + Developer Desenvolvedor - + Display Developer menu Mostrar menu Desenvolvedor @@ -6711,15 +6791,15 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Atenção! -Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 minutos depois de nenhum dos mergulhos selecionados. +Nem todas os arquivos foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 minutos depois de qualquer dos mergulhos selecionados. - Load images even if the time does not match the dive time - Carregar imagens mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho + Load media files even if the time does not match the dive time + Carregar arquivos de multimídia mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho @@ -6742,39 +6822,39 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 minu Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file Abrir imagem - + Image files Arquivos de imagem - + Selected dive date/time Data/hora do mergulho selecionado - + First selected dive date/time Data/hora do primeiro mergulho selecionado - + Last selected dive date/time Data/hora do último mergulho selecionado - + Files with inappropriate date/time Arquivos com data/hora inapropriados - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora @@ -6867,28 +6947,28 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Importar mensagens (erros, avisos, etc.) - + Open SmartTrak files Abrir arquivos SmartTrak - + SmartTrak files Arquivos SmartTrak - - + + All files Todos arquivos - + Subsurface files Arquivos subsurface - + Open Subsurface files Abrir arquivos Subsurface @@ -6896,64 +6976,64 @@ Arquivos com data/hora inapropriados SocialNetworkDialog - + Small Pequeno - + Medium Médio - + Dive date: %1 Data do mergulho: %1 - + Duration: %1 Duração: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Ponto de mergulho: %1 - + Buddy: %1 Dupla: %1 - + Divemaster: %1 Guia: %1 - + %1 @@ -7089,66 +7169,18 @@ Arquivos com data/hora inapropriados <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Programa de registro de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Entre o ID do usuário e clique Baixar - - - - Webservice - Serviço web - - - - Connecting... - Conectando... - - - - Download finished - Recebimento finalizado - - - - Download error: %1 - Erro no recebimento: %1 - - - - Connection error: - Erro de conexão: - - - - Invalid user identifier! - Identificador de usuário inválido! - - - - Cannot parse response! - Não é possível analisar a resposta! - - - - Download successful - Transferência realizada com sucesso - - SuitFilter - - Suits: - Roupa: + + Suits + Roupas SuitsFilterModel - + No suit set Roupa não definida @@ -7278,40 +7310,45 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Zoom level Nível de zoom - - - Load image(s) from file(s) - Carregar imagem(s) do(s) arquivo(s) - - Load image(s) from web - Carregar imagens da web + Load media from file(s) + Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s) - - Delete selected images - Apagar imagens selecionadas + + Load media file(s) from web + Carregar multimídia da web - Delete all images - Remover todas as imagens + Delete selected media files + Apagar arquivos multimídia selecionados + Delete all media files + Apagar todos os arquivos multimídia + + + + Open folder of selected media files + Abrir diretório dos arquivos selecionados + + + Recalculate selected thumbnails Recalcular as miniaturas selecionadas - - Deleting Images - Removendo imagens + + Deleting media files + Apagando arquivos multimídia - - Are you sure you want to delete all images? - Você tem certeza que deseja apagar todas as imagens? + + Are you sure you want to delete all media files? + Você tem certeza que deseja apagar todas os arquivos multimídia? @@ -7479,15 +7516,15 @@ misturados com ar usando: TagFilter - - Tags: - Etiquetas: + + Tags + Etiquetas TagFilterModel - + Empty tags Sem etiqueta @@ -7686,7 +7723,7 @@ misturados com ar usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -7710,130 +7747,135 @@ misturados com ar usando: TripItem - + (%1 shown) (%1 mostrados) - + # - + Date Data - + Rating Classificação - + Depth(%1) Profundidade(%1) - + m m - + ft pé(s) - + Duration Duração - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Cilindro - + Max. CNS CNS Máx. - + Tags Etiquetas - + + Media before/during/after dive + Multimídia antes/durante/depois do mergulho + + + + Buddy + Parceiro + + + h h - + min min - + Weight(%1) Peso(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Roupa - + Gas Gás - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotos antes/durante/depois do mergulho - - - + Country País - + Location Local @@ -7847,81 +7889,81 @@ misturados com ar usando: - Enter URL for images - Inserir URL das imagens + Enter URL for media files + Inserir URL dos arquivos multimídia UpdateManager - + Check for updates. Buscar atualizações. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface não conseguiu localizar atualizações - + The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - + Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - + You are using the latest version of Subsurface. Usando a última versão do Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Uma nova versão do Subsurface está disponível.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para baixar. - + A new version of Subsurface is available. Uma nova versão do Subsurface está disponível. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Última versão é %1, por favor confira %2 nossa página de download %3 para informação de como atualizar. - + Newest release version is A última versão é - + The server returned the following information: O servidor retornou a seguinte informação: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas. Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. - + Decline Declinar - + Accept Aceitar - + Automatic check for updates Buscar atualizações automaticamente @@ -8096,6 +8138,19 @@ Lingua: %1 Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg falhou ao iniciar - geração de miniaturas do vídeo foi suspensa + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + falha ao aguardar pelo ffmpeg - geração de miniaturas do vídeo foi suspensa + + WSInfoModel @@ -8152,12 +8207,12 @@ Lingua: %1 Enviar - + Operation timed out Tempo limite para operação estourou - + Transferring data... Transferindo dados... @@ -8183,8 +8238,8 @@ Lingua: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Sem erros @@ -8308,7 +8363,7 @@ Médio getextFromC - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -8645,9 +8700,9 @@ Médio - - - + + + oxygen oxigênio @@ -8662,131 +8717,131 @@ Médio Circuito aberto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft pés cúbicos - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft pé(s) - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min pés/min - + ft/s pés/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air ar - + EAN%d EAN%d - + integrated integrado - + belt cinto - + ankle tornozelo - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -8863,123 +8918,123 @@ Médio Nenhum perfil de mergulho encontrado de '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Descarregar do armazenamento (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transferindo do armazenamento (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transferindo para armazenamento (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Cache local %s está corrompido - não é possível sincronizar com o armazenamento na nuvem do Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Não foi possível atualizar cópia local com novos dados remotos - + Subsurface cloud storage corrupted Armazenamento na nuvem está corrompido - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Não foi possível atualizar o armazenamento na nuvem do Subsurface. Tente novamente mais tarde - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Error: falha ao combinar (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não foi possível combinar alterações. remotas e locais - + Remote storage and local data diverged Dados no servidor remoto divergem dos dados locais - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: falha ao salvar dados (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas com o cache local dos dados da nuvem do Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cache movido para %s. Tente a operação novamente. - + Update local storage to match cloud storage Atualizar armazenamento local de acordo com o armazenamento na nuvem - + Push local changes to cloud storage Enviar alterações locais para armazenamento na nuvem - + Try to merge local changes into cloud storage Tentar mesclar as alterações locais para o armazenamento na nuvem - + Store data into cloud storage Salvar dados no armazenamento na nuvem - + Sync with cloud storage Sincronizar com armazenamento na nuvem - + Can't reach cloud server, working with local data Não foi possível conectar à nuvem, usando dados locais - + Successful cloud connection, fetch remote Conexão à nuvem bem sucedida, baixando dados - + Done syncing with cloud storage Sincronização com armazenamento na nuvem concluída. - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erro conectando com armazenamento na nuvem - + git clone of %s failed (%s) git clone de %s falhou (%s) - + Synchronising data file Sincronizando arquivos de dados @@ -9078,119 +9133,119 @@ Médio número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao ler temperatura - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining dive mode Erro ao obter modo do mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Already downloaded dive at %s Mergulho já baixado em %s - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não foi possível abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, para debugar este problema, é útil enviar os arquivos de log. Você pode copiá-los para a área de transferência na opção "Sobre". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9199,13 +9254,13 @@ Na maioria dos casos, para debugar este problema, um arquivo de log da libdiveco Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no diálogo de download. - + No new dives downloaded from dive computer Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho - + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este ponto de mergulho; também %s @@ -9213,19 +9268,19 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + additional name for site: %s nome adicional para ponto de mergulho: %s - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados dos mergulhos abertos com sucesso @@ -9249,12 +9304,12 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s @@ -9285,8 +9340,8 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di , GF=%d/%d efetivo - - + + SP change Troca de SP @@ -9548,17 +9603,17 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di baixo pO₂ %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade %.*f %s - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9567,84 +9622,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9653,7 +9708,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9662,175 +9717,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidade: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s - + In deco Em deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tecido %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD no tecido dominante - + heart rate: %d batimento cardíaco: %d - + bearing: %d direção: %d - + mean depth to here %.1f%s profundidade média até aqui %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9879,142 +9934,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AR - + EAN EAN - + more than %1 days mais de %1 dias - + (%n dive(s)) (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) - + OXYGEN OXIGÊNIO - + l l - - + + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s - + Number Número - + Date Data - + Time Horário - + Location Local - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + Dives Mergulhos - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Trips Viagens - + Statistics Estatísticas - + Advanced search Busca avançada - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Duration Duração - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Suit Roupa @@ -10025,180 +10080,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Etiquetas - - - + + + Notes Notas - + Show more details Mostrar mais detalhes - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Year Ano - + Total time Tempo total - + Average time Tempo médio - + Shortest time Mais curto - + Longest time Mais longo - + Average depth Profundidade média - + Min. depth Profundidade min. - + Max. depth Profundidade máxima - + Average SAC SAC média - + Min. SAC SAC min. - + Max. SAC SAC max. - + Average temp. Temp. média - + Min. temp. Temperatura mínima - + Max. temp. Temperatura máxima - + Back to list Voltar à lista - + Dive # Mergulho nº - + Dive profile Perfil do mergulho - + Dive information Informação do mergulho - + Dive equipment Equipamento de mergulho - - + + Type Tipo - + Size Tamanho - + Work pressure Pressão de serviço - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Gas Gás - + Weight Peso - + Events Eventos - + Name Nome - + Value Valor - + Coordinates Coordenadas - + Dive status Estado do mergulho @@ -10228,62 +10283,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Todos (estatísticas por viagem) - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10534,11 +10589,16 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? - + sec seg + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + Não foi possível encontrar diretório 'theme' nos locais padrão + Max. depth: @@ -10565,77 +10625,77 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Notas: - + Built Construído - + Sank Afundado - + Sank Time Data afundamento - + Reason Razão - + Nationality Nacionalidade - + Shipyard Estaleiro - + ShipType Tipo de navio - + Length Comprimento - + Beam Boca - + Draught Calado - + Displacement Deslocamento - + Cargo Carga - + Wreck Data Dados do naufrágio - + Altitude Altitude - + Depth Profundidade @@ -10680,27 +10740,27 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Cidade - + Start saving data Começar a salvar dados - + Start saving dives Começar a salvar mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data Preparando para salvar dados - + modechange alterar modo @@ -10715,7 +10775,7 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Remover este ponto - + Don't save an empty log to the cloud Não salvar arquivos vazios na nuvem @@ -10735,22 +10795,22 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Máximo - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 @@ -10763,112 +10823,102 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de mergulhos - + Dive management Gerenciamento de mergulho - + Disable auto cloud sync Desativar sincronização automática - + Enable auto cloud sync Ativar sincronização automática - + Disable location service Desabilitar serviço de localização - + Settings Configurações - + Add dive manually Adicionar mergulho manualmente - + Download from DC Transferir do Computador de mergulho - + Manual sync with cloud Sincronização manual - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento na nuvem faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com conexões limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem conexão à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - + GPS GPS - + Help Ajuda - - Upload GPS data - Enviar dados de GPS - - - + Apply GPS fixes Aplicar dados de GPS - - Download GPS data - Baixar dados de GPS - - - + Show GPS fixes Mostrar dados de GPS - + Clear GPS cache Limpar cache de GPS - + Developer Desenvolvedor - + App log Logs do aplicativo - + Theme information Informações sobre o tema - + About Sobre - + Run location service Iniciar serviço de localização diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 8974564d0..4351f0c97 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -167,160 +167,160 @@ A procurar dispositivos remotos... - + Scanning finished successfully. A busca terminou com sucesso. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local foi %1. - + turned on ligado - + turned off desligado - - - + + + UNPAIRED DESEMPARELHADO - - - + + + PAIRED EMPARELHADO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED EMPARELHADO_COM_AUTORIZAÇÃO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 tem que ser emparelhado antes de poder ser utilizado. Por favor utilize o menu de contexto para as opções de emparelhamento. - + A device needs a non-zero address for a connection. Um dispositivo precisa de um endereço não nulo para estabelecer a ligação - + The local device was changed. O dispositivo local foi alterado. - + Pair Emparelhar - + Remove pairing Remover emparelhamento - + Trying to pair device %1 A tentar emparelhar o dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 A tentar desemparelhar o dispositvo %1 - + Device %1 was unpaired. O dispositivo %1 foi desemparelhado. - + Device %1 was paired. O dispositivo %1 foi emparelhado. - + Device %1 was paired and is authorized. O dispositivo %1 foi emparelhado e está autorizado. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - + Local device error: %1. Erro no dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de emparelhamento. Se o dispositivo remoto necessita de um PIN próprio, por favor tente emparelhar os dispositivos usando as ferramentas do seu sistema operativo. - + Unknown error Erro desconhecido - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de procurar outros dispositivos. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. A leitura ou escritia de/para o dispositivo deu um erro. - + An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - + Device discovery error: %1. Erro na descoberta do dispositivo: %1. - + Not available Não disponível - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Não é possível aceder ao adaptador Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de descoberta de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não coincide com o endereço físico de nenhum dos dispositivos Bluetooth locais. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Companheiro: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Busca por companheiros e guias de mergulho @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sem companheiros @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Erro - + Backup dive computer settings Cópia de segurança das configurações do computador de mergulho - - + + Backup files Ficheiros de backup - + XML backup error Erro na cópia de segurança XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ocorreu um erro ao efectuar a cópia de segurança. %1 - + Backup succeeded Cópia de segurança efectuada com sucesso - + Your settings have been saved to: %1 As suas configurações foram gravadas em: %1 - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - + XML restore error Erro ao restaurar XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança. %1 - + Restore succeeded Reposição efectuada com sucesso - + Your settings have been restored successfully. As suas definições foram restauradas com sucesso. - + Select firmware file Seleccionar ficheiro de firmware - + All files Todos os ficheiros - + Log files Ficheiros de registo de mergulhos - + Connecting to device... A ligar ao dispositivo... - + Connected to device Ligado ao dispositivo - + Disconnected from device Desligado do dispositivo - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos @@ -1973,22 +1973,22 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveDetails - + Dive details Detalhes do mergulho - + Delete dive Eliminar mergulho - + Cancel edit Cancelar edições - + Show on map Mostrar no mapa @@ -1996,104 +1996,136 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Mergulho %1 - + Date: Data: - + Location: Local: - + Coordinates: Coordenadas: - + Use current GPS location: Usar a localização do GPS actual: - + Depth: Profundidade: - + Duration: Duração: - + Air Temp: Temperatura do ar: - + Water Temp: Temperatura da água: - + Suit: Fato: - + Buddy: Companheiros: - + Divemaster: Guia: - + Weight: Peso: - - Cylinder: - Garrafa: + + Cylinder1: + Garrafa 1: - + + + + + Gas mix: Mistura respiratória: - + + + + + Start Pressure: Pressão inicial: - + + + + + End Pressure: Pressão final: - + + Cylinder2: + Garrafa 2: + + + + Cylinder3: + Garrafa 3: + + + + Cylinder4: + Garrafa 4: + + + + Cylinder5: + Garrafa 5: + + + Rating: Classificação: - + Visibility: Visibilidade: - + Notes: Notas: @@ -2262,104 +2294,119 @@ do GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Colapsar todos - + Collapse others Colapsar outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulho(s) desta viagem - + Create new trip above Criar uma nova viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente abaixo - + Merge trip with trip above Juntar esta viagem com a viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar esta viagem com a viagem abaixo - + Delete dive(s) Eliminar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar mergulho(s) como inválido(s) - + Merge selected dives Juntar os mergulhos seleccionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift dive times Deslocar os tempos de mergulho - + Split selected dives Dividir os mergulhos seleccionados - + Load image(s) from file(s) Carregar imagens do(s) ficheiro(s) - + Load image from web Carregar imagem da internet - - Image files (%1) - Imagens (%1) + + Open media files + Abrir ficheiros multimedia: - - %1 does not appear to be an image - %1 não parece ser uma imagem + + Media files + Ficheiros multimedia + + + + Image files + Ficheiros de imagem - Open image files - Abrir ficheiros de imagens + Video files + Ficheiros vídeo + + + + All files + Todos os ficheiros + + + + %1 does not appear to be an image + %1 não parece ser uma imagem @@ -2560,7 +2607,7 @@ do GPS actual: - + Light Leve @@ -2570,121 +2617,121 @@ do GPS actual: Areia - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato de uso genérico para trocar dados entre vários programas relacionados com o mergulho. - + Comma separated values describing the dive profile. Valores separados por vírgulas que descrevem o perfil do mergulho. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil, - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar dados de mergulho para o sítio da web do divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para o sítio dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportar HTML dos locais de mergulho, visualizados num mapa mundo. - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo do Subsurface. - + Write depths of images to file. Gravar as profundidades das imagens para um ficheiro - + Write dive as TeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro. - + Export UDDF file as Exportar ficheiro UDDF como - + UDDF files Ficheiros UDDF + - CSV files Ficheiros CSV - - + + HTML files Ficheiros HTML - + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - + TeX files Ficheiros TeX + - Export CSV file as Exportar ficheiro CSV como - + Export world map Exportar mapa mundo - + Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - + Save image depths Gravar profundidades das imagens - + Export to TeX file Exportar para um ficheiro TeX - + Export HTML files as Exportar ficheiros HTML como - + Please wait, exporting... A exportar. Por favor aguarde... - - + + Can't open file %s Não é possível abrir o ficheiro %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ do GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + cyl. garr. - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo de mergulho - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint Setpoint Circuito fechado - + Dive mode Modo de mergulho - + min min - + m m - + ft - + Stop times Tempos das paragens @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Data - - + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - - + + Duration Duração - + Weight Peso - - + + Suit Fato - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Garrafa - - + + Gas Gás - + SAC Consumo - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS Máx - - + + Tags Categorias - - Photos - Fotos + + Media + Media - + Country País - - + + + Buddy + Companheiros + + + + Location Local - + Depth(%1) Profundidade(%1) - + m m - + ft pés - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs libras - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotos antes/durante/depois do mergulho + + Media before/during/after dive + Imagens antes/durante/depois do mergulho DivelogsDeWebServices - + no dives were selected não foram seleccionados nenhuns mergulhos - + stylesheet to export to divelogs.de is not found não foi possível encontrar a folha de estilos para exportar para divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s erro ao criar um ficheiro zip para upload> %s - + internal error erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed A conversão do mergulho %1 para o formato divelogs.de falhou - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do ficheiro zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - + + Done Concluído - + Uploading dive list... A carregar a lista dos mergulhos... - + Downloading dive list... A transferir a lista dos mergulhos... - + Downloading %1 dives... A transferir %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Transferência terminada - %1 - + Problem with download Problema ao descarregar - + The archive could not be opened: Não foi possível abrir o ficheiro: - + Corrupted download Transferência corrompida - + The archive could not be opened: %1 Não foi possível abrir o ficheiro: %1 - + Upload finished Carregamento terminado - + Upload failed A exportação falhou - + Upload successful Exportação bem sucedida - + Login failed O login falhou - + Cannot parse response Não foi possível analisar a resposta - + Error: %1 Erro: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Transferir - + Choose Bluetooth download mode Seleccione o modo de descarga Bluetooth - - + + Connecting to dive computer A ligar ao computador de mergulho - + Error Erro @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Procurar computador de mergulho Uemis - + + Find Garmin dive computer + Procurar computador de mergulho Garmin + + + Cancel download Cancelar a descarga - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos - + Log files Ficheiros de registo de mergulhos - + Choose file for dive computer binary dump file Escolher o ficheiro para a descarga do ficheiro binário do computador de mergulho - + Dump files Ficheiros dump (Registos da memória do computador de mergulho) - + Retry download Tentar a descarga novamente - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gravar a descarga do libdivecomputer não transfere os mergulhos para a lista @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Transferir @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth está desactivado - + Vendor name: Nome do fabricante: - + + + USB device + Dispositivo USB + + + Dive Computer: Computador de mergulho: - + Connection: Ligação: - + Retry Tentar novamente - + Quit Sair - + Rescan Voltar a procurar - + Downloaded dives Mergulhos descarregados - + Info: Informação: - + Accept Aceitar - + Select All Seleccionar todos - + Unselect All Desmarcar todos @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ligar ao campo de texto do Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Para desligar o Subsurface da sua conta do Facebook, use o menu 'Ligar partilha'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para ligar ao Facebook, por favor inicie a sessão (login). Isto permite ao Subsurface publicar os mergulhos na sua Cronologia (timeline) @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Registo no Facebook com sucesso - + Error, unknown user id, cannot login. Erro, ID de utilizador desconhecida, não é possível entrar - + Dive uploaded successfully to Facebook Mergulho carregado para o Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list O carregamento do mergulho falhou. Por favor reveja a mensagem e envie-a para a mailing list do Subsurface @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Seleccionar todos - + Unselect All Desmarcar todos - + Invert Selection Inverter selecção @@ -3932,18 +3996,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Encontrar imagens que tenham sido movidas + Find moved media files + Procurar ficheiros multimedia - Found images - Imagens encontradas + Found media files + Ficheiros encontrados - Match only images in selected dive(s) - Fazer a correspondência das imagens apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s) + Match only media files in selected dive(s) + Fazer a correspondência de ficheiros multimedia apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s) @@ -3958,8 +4022,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Atravessar as pastas das imagens + Traverse media directories + Atravessar as pastas de ficheiros multimedia @@ -3973,18 +4037,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Não foram encontradas imagens + No matching media files found + Não foram encontrados ficheiros multimedia - Found <b>%1</b> images at their current place. - Encontradas <b>%1</b>imagens na sua localização actual. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + Encontrados<b>%1</b>ficheiros multimedia na localização actual. - Found <b>%1</b> images at new locations: - Encontradas <b>%1</b>imagens em localizações novas: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + Encontrados <b>%1</b>ficheiros em novas localizações: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Local: + + Location + Local LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (posição GPS igual) - + (~%1 away (~%1 ausente - + , %n dive(s) here) , %n mergulho aqui), %n mergulho(s) aqui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - + (no GPS data) (sem dados GPS) - + Pick site: Escolher local: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Não foi definido um local @@ -4242,8 +4306,8 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - + + Notes Notas @@ -4264,19 +4328,19 @@ Tem a certeza que quer continuar? - + Air temp. Temp. do ar - + Water temp. Temp. da água - + Location Local @@ -4357,8 +4421,8 @@ Tem a certeza que quer continuar? - Photos - Fotos + Media + Media @@ -4391,53 +4455,53 @@ Tem a certeza que quer continuar? Adicionar sistema de lastro - + Air temp. [%1] Temp. do ar [%1] - + Water temp. [%1] Temp. da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está a ser editada. - + Multiple dives are being edited. Estão a ser editados vários mergulhos. - + This dive is being edited. Este mergulho está a ser editado. - - + + Trip notes Notas sobre a viagem - + Trip location Local da viagem - + New dive site Novo local de mergulho - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. @@ -4470,424 +4534,419 @@ Tem a certeza que quer continuar? &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Ligar partilha - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + &Open logbook &Abrir logbook - - + + Open Abrir - + &Save &Gravar - + Save Gravar - + Sa&ve as G&ravar como - + Save as Guardar como - + &Close &Fechar - + Close Encerrar - + &Print &Imprimir - + P&references P&referências - + &Quit &Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importar dados de &GPS a partir do serviço Subsurface - - - + Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - + &Add dive &Adicionar mergulho - + &Edit dive &Editar mergulho - + &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho - + &Paste dive components Colar detalhes do mergulho - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Agrupar &automaticamente - + &Yearly statistics &Estatísticas anuais - + &Dive list &Lista de mergulhos - + &Profile &Perfil - + &Info &Informações - + &All &Todos os painéis - + P&revious DC Computador de mergulho &anterior - + &Next DC &Próximo computador de mergulho - + &About Subsurface &Acerca do Subsurface - + User &manual &Manual do utilizador - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanear mergulho - + &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos - + Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas - + Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de - + &Full screen &Ecrã completo - + Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo - + &Check for updates &Procurar actualizações - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar logbook - + Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho - + Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador - + Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ - + Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ - + Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - + Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - + Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m - + Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - + Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - + Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - + Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - + Toggle ruler Mostrar/ocultar régua - + Scale graph Escalar gráfico - - Toggle pictures - Mostrar/ocultar imagens + + Toggle media + Mostrar/ocultar ficheiros multimedia - + + &Find moved media files + &Procurar ficheiros movidos + + + Toggle gas bar Mostrar/ocultar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos - + Toggle tissue heat-map Mostrar/ocultar mapa de tecidos - + User &survey &Questionário ao utilizador - - + + &Undo &Reverter - - + + &Redo &Refazer - - &Find moved images - &Encontrar imagens que foram movidas - - - + Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - + Save to clo&ud storage Gravar rem&otamente - + &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho - + Dive Site &Edit &Editar locais de mergulho - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Armazenamento remoto em linha - - + + Connect to Ligar a - + Disconnect from Desligar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Open file Abrir Ficheiro - - + + Cancel Cancelar - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4908,214 +4967,214 @@ Localização: Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - + Yearly statistics Estatísticas anuais - - + + Dive log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - + + + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos os ficheiros - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - - + + Save changes? Guardar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Guardar ficheiro como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -5172,7 +5231,7 @@ Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives O filtro mostra %1 (de %2) mergulhos @@ -5180,12 +5239,12 @@ Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Deve actualizar o firmware no seu computador de mergulho: tem a versão %1 mas a última versão estável é a %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo que prepara a descarga dos mergulhos para o logbook - + Not now Agora não - + Update firmware Actualizar firmware - + Firmware upgrade notice Alerta de upgrade de firmware - + Save the downloaded firmware as Gravar o firmware transferido como - + Firmware files Ficheiros de firmware @@ -5352,8 +5411,8 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - No default file - Não existe ficheiro padrão + &No default file + &Sem ficheiro por defeito @@ -5377,6 +5436,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu + Video thumbnails + Miniaturas vídeo + + + + ffmpeg executable + executável ffmpeg + + + + Extract at position + Extrair na posição + + + + Extract video thumbnails + Extrair miniaturas vídeo + + + Clear all settings Limpar todas as definições - + Reset all settings to their default value Restaurar todas as definições para o seu valor padrão - + General Geral - + Open default log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos padrão - + Subsurface files Ficheiros do Subsurface + + + Select ffmpeg executable + Seleccionar executável ffmpeg + PreferencesGeoreference @@ -5584,8 +5669,8 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - Recalculate thumbnails if older than image - Recalcular as miniaturas se forem mais antigas do que a imagem + Recalculate thumbnails if older than media file + Recalcular miniaturas se forem mais antigas do que o ficheiro multimedia @@ -5624,7 +5709,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Mostrar profundidade média no Perfil - + Profile Perfil @@ -5703,27 +5788,27 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Para alterar a linguagem é necessário reiniciar o Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende. Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caracteres literais - + Non-special character(s) in time format. Caracter(es) não-especiais no formato de hora. - + Non-special character(s) in date format. Caracter(es) não-especiais no formato de data. @@ -5774,7 +5859,7 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Armazenamento remoto do Subsurface @@ -5799,73 +5884,58 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Gravar a palavra-passe localmente? - - Subsurface web service - Serviço web do Subsurface - - - - Default user ID - ID do utilizador - - - - Save user ID locally? - Gravar o ID do utilizador localmente? - - - + Network Rede - + No proxy Sem proxy - + System proxy Proxy do sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Armazenamento remoto do Subsurface (credenciais verificadas) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Armazenamento remoto do Subsurface (palavra-passe incorrecta) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Armazenamento remoto do Subsurface (necessário o PIN) @@ -6194,133 +6264,133 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Make first dive computer Marca do computador de mergulho principal - + Planned dive Mergulho planeado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + (cyl. %1) (garr. %1) - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - + Change divemode Mudar modo de mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar a pressão da garrafa %1 (presentemente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - + Custom name: Nome personalizado: - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! @@ -6328,53 +6398,53 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLManager - + Starting... A inicial... - + Open local dive data file Abrir ficheiro local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Não foi possível abrir o ficheiro local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local - + working in no-cloud mode A trabalhar em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro na análise do armazenamento local, a cancelar - + no cloud credentials Não existem credenciais da nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido @@ -6424,50 +6494,50 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Não é possível ligar-se com o armazenamento remoto - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6475,7 +6545,7 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLPrefs - + Starting... A iniciar... @@ -6567,116 +6637,126 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Settings - + Settings Definições - + Undefined Indefinido - + Incorrect username/password combination Combinação nome de utilizador/palavra-chave incorrecta - + Credentials need to be verified As credenciais precisam de ser verificadas - + Credentials verified Credenciais verificadas - + No cloud mode Modo local - + Cloud status Estado do armazenamento remoto - + Email Email - + Not applicable Não aplicável - + Change Alterar - + Status Estado - + Theme Tema - + Blue Azul - - - + + + regular text texto - - - + + + Highlight Salientar - + Pink Rosa - + Dark Escuro - + Subsurface GPS data webservice Serviço web de dados GPS do Subsurface - + Distance threshold (meters) Distância mínima (m) - + Time threshold (minutes) Duração mínima (minuto) - + + Default Cylinder + Garrafa preferida + + + + Cylinder: + Garrafa: + + + Developer Desenvolvedores - + Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -6711,16 +6791,16 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Atenção! -Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre -30 minutos antes e 30 minutos depois de nenhum dos mergulhos seleccionados. +Nem todos os ficheiros têm foram criados no intervalo compreendido +entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergulho seleccionado. - Load images even if the time does not match the dive time - Carregar imagens mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho + Load media files even if the time does not match the dive time + Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho @@ -6743,38 +6823,38 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre Que data e hora estão representados na imagem? - + Open image file Abrir imagem - + Image files Ficheiros de imagem - + Selected dive date/time Data/hora de mergulho seleccionada - + First selected dive date/time Primeira data/hora de mergulho seleccionada - + Last selected dive date/time Ùltima data/hora de mergulho seleccionada - + Files with inappropriate date/time Ficheiros com data/hora inapropriada - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora @@ -6867,28 +6947,28 @@ Files with inappropriate date/time Importar mensagens (erros, avisos, etc.) - + Open SmartTrak files Abril ficheiros Smarttrak - + SmartTrak files Ficheiros SmartTrak - - + + All files Todos os ficheiros - + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - + Open Subsurface files Abrir ficheiros Subsurface @@ -6896,64 +6976,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small Pequeno - + Medium Médio - + Dive date: %1 Data do mergulho: %1 - + Duration: %1 Duração: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Local do mergulho: %1 - + Buddy: %1 Companheiro: %1 - + Divemaster: %1 Guia de mergulho: %1 - + %1 @@ -7089,66 +7169,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1</span><br><br>Programa de registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Introduza o ID do utilizador e clique em "Transferir" - - - - Webservice - Serviço web - - - - Connecting... - A ligar ... - - - - Download finished - Transferência terminada - - - - Download error: %1 - Erro na transferência: %1 - - - - Connection error: - Erro de ligação: - - - - Invalid user identifier! - Identificação de utilizador inválida ! - - - - Cannot parse response! - Não foi possível analisar a resposta ! - - - - Download successful - Transferência bem sucedida - - SuitFilter - - Suits: - Fatos: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Fato não definido @@ -7278,40 +7310,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level Nível de zoom - - - Load image(s) from file(s) - Carregar imagens do(s) ficheiro(s) - - Load image(s) from web - Carregar imagens da web + Load media from file(s) + Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - - Delete selected images - Apagar imagens seleccionadas + + Load media file(s) from web + Carregar ficheiro(s) multimedia a partir da internet - Delete all images - Apagar todas as imagens + Delete selected media files + Apagar os ficheiros multimedia seleccionados + Delete all media files + Apagar todos os ficheiros multimedia + + + + Open folder of selected media files + Abrir pasta dos ficheiros multimedia seleccionados + + + Recalculate selected thumbnails Recalcular as miniaturas seleccionadas - - Deleting Images - A eliminar imagens + + Deleting media files + A apagar os ficheiros multimedia - - Are you sure you want to delete all images? - Tem a certeza que quer apagar todas as imagens? + + Are you sure you want to delete all media files? + Tem a certeza que quer eliminar todos os ficheiros seleccionados? @@ -7479,15 +7516,15 @@ obtidos a partir do ar usando: TagFilter - - Tags: - Categorias: + + Tags + Categorias TagFilterModel - + Empty tags Categorias vazias @@ -7686,7 +7723,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -7710,130 +7747,135 @@ obtidos a partir do ar usando: TripItem - + (%1 shown) (%1 mostrados) - + # # - + Date Data - + Rating Classificação - + Depth(%1) Profundidade(%1) - + m m - + ft - + Duration Duração - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Garrafa - + Max. CNS CNS Máx. - + Tags Categorias - + + Media before/during/after dive + Imagens antes/durante/depois do mergulho + + + + Buddy + Companheiros + + + h h - + min min - + Weight(%1) Peso(%1) - - + + kg kg - - + + lbs libra - + Suit Fato - + Gas Gás - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotos antes/durante/depois do mergulho - - - + Country País - + Location Local @@ -7847,81 +7889,81 @@ obtidos a partir do ar usando: - Enter URL for images - Inserir URL das imagens + Enter URL for media files + Introduzir o URL dos ficheiros multimedia UpdateManager - + Check for updates. Procurar actualizações - + Subsurface was unable to check for updates. Não foi possível encontrar actualizações para o Subsurface. - + The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro : - + Please check your internet connection. Por favor, verifique a ligação à Internet - + You are using the latest version of Subsurface. Está a usar a última versão do Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponível uma nova versão do Subsurface.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para a transferir. - + A new version of Subsurface is available. Está disponível uma nova versão do Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. A última versão é %1. Por favor verifique %2 a nossa página de downloads %3 para obter informações sobre como actualizar. - + Newest release version is A última versão lançada foi - + The server returned the following information: O servidor retornou a informação seguinte: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. O Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas. Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. - + Decline Declinar - + Accept Aceitar - + Automatic check for updates Verificar automaticamente a existência de actualizações @@ -8096,6 +8138,19 @@ Linguagem: %1 Ocorreu um erro na tentativa de procura de actualizações.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + falha ao executar o ffmpeg - criação das miniaturas vídeo suspensa + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + falha durante a espera pela execução do ffmpeg - criação das miniaturas vídeo suspensa + + WSInfoModel @@ -8152,12 +8207,12 @@ Linguagem: %1 Carregar - + Operation timed out A operação demorou demasiado tempo - + Transferring data... A transferir dados... @@ -8183,8 +8238,8 @@ Linguagem: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Sem erros @@ -8308,7 +8363,7 @@ Média getextFromC - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -8645,9 +8700,9 @@ Média - - - + + + oxygen oxigénio @@ -8662,131 +8717,131 @@ Média Circuito aberto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft pés cúbicos - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft pés - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs libras - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air ar - + EAN%d EAN%d - + integrated integrado - + belt cinto - + ankle tornozelo - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -8863,123 +8918,123 @@ Média Não foi encontrado um perfil de mergulho em '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Descarregar do armazenamento (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transferir do armazenamento (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transferir para o armazenamento (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage A cache da pasta %s está corrompida - não é possível sincronizar com o armazenamento remoto do Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Não foi possível actualizar a cache local com os novos dados no servidor remoto - + Subsurface cloud storage corrupted O armazenamento remoto do Subsurface está corrompido - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Não foi possível actualizar o armazenamento remoto do Subsurface. Tente novamente mais tarde - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) O dados remotos divergem dos dados locais. Erro: falha na junção (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não é possível combinar as diferenças. - + Remote storage and local data diverged Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: a escrita dos dados falhou (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas com a cache local dos dados remotos do Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cache movida para %s. Tente novamente a operação. - + Update local storage to match cloud storage A actualizar o armazenamento local de acordo com o armazenamento remoto - + Push local changes to cloud storage Transferir alterações locais para o armazenamento remoto - + Try to merge local changes into cloud storage Tentar fundir as alterações locais para o armazenamento remoto - + Store data into cloud storage Armazenar dados remotamente - + Sync with cloud storage Sincronizar com o armazenamento remoto - + Can't reach cloud server, working with local data Não foi possível ligar ao servidor remoto, usando os dados armazenados localmente - + Successful cloud connection, fetch remote Ligação remota bem sucedida, a descarregar dados - + Done syncing with cloud storage Sincronização com o armazenamento remoto concluída - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erro ao ligar ao armazenamento remodo do Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Falha (%s) no git clone %s - + Synchronising data file A sincronizar o ficheiro de dados @@ -9078,119 +9133,119 @@ Média Número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/tempo - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao analisar tempetaturas - + Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão atmosférica - + Error obtaining dive mode Erro ao obter o modo de mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s - + Error registering the data Erro no registo de dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Already downloaded dive at %s Mergulho já descarregado em %s - + Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u numserie=%u - + Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". - + Dive data import error Erro a importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, de modo a despistar o problema, é útil enviar os registos à equipa de desenvolvimento. Pode copiá-los para a área de transferência no diálogo "Sobre o Subsurface". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9199,13 +9254,13 @@ Na maioria dos cados, será útil obter um ficheiro log do libdivecomputer para Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de download. - + No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho - + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este local; ver também %s @@ -9213,19 +9268,19 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + additional name for site: %s nome adicional para o local: %s - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados de mergulho abertos com sucesso @@ -9248,12 +9303,12 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s @@ -9284,8 +9339,8 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo , GF=%d/%d efectivo - - + + SP change Mudança de SP @@ -9547,17 +9602,17 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo valor de pO₂ baixo %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9566,84 +9621,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9652,7 +9707,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9661,175 +9716,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidade: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Paragem de segurança: duração desconhecida @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s - + In deco Em descompressão - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em descompressão (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Tecto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartimento %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue Contradifusão hiperbárica no tecido director - + heart rate: %d frequência cardíaca: %d - + bearing: %d Rumo: %d - + mean depth to here %.1f%s profundidade média até aqui %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9878,142 +9933,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Ar - + EAN EANx - + more than %1 days mais de %1 dias - + (%n dive(s)) (% mergulho)(%n mergulhos) - + OXYGEN OXIGÉNIO - + l l - - + + Can't open file %s Não é possível abrir o ficheiro %s - + Number Número - + Date Data - + Time Tempo - + Location Local - + Air temp. Temp. do ar - + Water temp. Temp. da água - + Dives Mergulhos - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Colapsar todos - + Trips Viagens - + Statistics Estatísticas - + Advanced search Pesquisa avançada - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Duration Duração - + Divemaster Guia de mergulho - + Buddy Companheiros - + Suit Fato @@ -10024,180 +10079,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Categorias - - - + + + Notes Notas - + Show more details Mostrar mais detalhes - + Yearly statistics Estatísticas anuais - + Year Ano - + Total time Tempo total - + Average time Duração média - + Shortest time Duração mais curta - + Longest time Duração mais longa - + Average depth Profundidade média - + Min. depth Prof. mínima - + Max. depth Prof. Max. - + Average SAC Consumo médio à superfície - + Min. SAC Consumo mínimo - + Max. SAC Consumo máximo - + Average temp. Temperatura média - + Min. temp. Temperatura mínima - + Max. temp. Temperatura máxima - + Back to list Regressar à lista - + Dive # Mergulho # - + Dive profile Perfil de mergulho - + Dive information Informações sobre o mergulhoq - + Dive equipment Equipamento de mergulho - - + + Type Tipo - + Size Capacidade - + Work pressure Pressão de serviço - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Gas Gás - + Weight Peso - + Events Eventos - + Name Nome - + Value Valor - + Coordinates Coordenadas - + Dive status Estado do mergulho @@ -10227,62 +10282,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Todos (estatísticas por viagem) - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10533,11 +10588,16 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? - + sec seg + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + Não foi possível encontrar uma pasta chamada 'tema' nas localizações padrão + Max. depth: @@ -10564,77 +10624,77 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Notas: - + Built Construído - + Sank Afundado - + Sank Time Hora de imersão - + Reason Razão - + Nationality Nacionalidade - + Shipyard Estaleiro - + ShipType Tipo de navio - + Length Comprimento - + Beam Boca - + Draught Calado - + Displacement Deslocamento - + Cargo Carga - + Wreck Data Dados do naufrágio - + Altitude Altitude - + Depth Profundidade @@ -10679,27 +10739,27 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Cidade - + Start saving data Iniciar registo dos dados - + Start saving dives Iniciar registo dos mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data A prerarar para gravar dados - + modechange alterar modo @@ -10714,7 +10774,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Remover este ponto - + Don't save an empty log to the cloud Não gravar um ficheiro vazio remotamente @@ -10734,22 +10794,22 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Máxima - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso foi recebida a '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 @@ -10762,112 +10822,102 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de mergulhos - + Dive management Gestão de mergulhos - + Disable auto cloud sync Desactivar a sincronização automática com a nuvel - + Enable auto cloud sync Ligar sincronização automática com a nuvem - + Disable location service Desactivar serviços de geolocalização - + Settings Definições - + Add dive manually Adicionar um mergulho manualmente - + Download from DC Descarregar do computador de mergulho - + Manual sync with cloud Sincronizar manualmente com a nuvem - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento remoto faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com ligações limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem ligação à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - + GPS GPS - + Help Ajuda - - Upload GPS data - Carregar dados GPS - - - + Apply GPS fixes Aplicar as posições de GPS - - Download GPS data - Descarregar dados GPS - - - + Show GPS fixes Mostrar pontos GPS - + Clear GPS cache Limpar a memória GPS - + Developer Desenvolvedores - + App log Registo da app - + Theme information Informações sobre o tema - + About Sobre - + Run location service Activar serviço de localização diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index 67468ec99..bd36e43c1 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -165,160 +165,160 @@ Scanare după alte dispozitive... - + Scanning finished successfully. Scanarea s-a terminat cu succes - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Dispozitivul local Bluetooth a fost %1. - + turned on pornit - + turned off oprit - - - + + + UNPAIRED NEÎMPERECHEAT - - - + + + PAIRED ÎMPERECHEAT - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ÎMPERECHEAT_CU_AUTORIZARE - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stare: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Dispozitivul %1 trebuie împerechat înainte de folosire. Pentru a împerechea dispozitivele folosiți meniul contextual. - + A device needs a non-zero address for a connection. Un dispozitiv are nevoie de o adresa diferita de zero pentru conexiune. - + The local device was changed. Dispozitivul local a fost schimbat. - + Pair Împerechere - + Remove pairing Desperechere - + Trying to pair device %1 Se încearcă împerecherea cu %1 - + Trying to unpair device %1 Se încearca desperecherea cu %1 - + Device %1 was unpaired. Dispozitivul %1 a fost desperecheat. - + Device %1 was paired. Dispozitivul %1 a fost împerecheat. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispozitivul %1 a fost împerecheat cu autorizare. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. - + Local device error: %1. A apărut o eroare legată de dispozitivul local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Eroare la împerechere. Dacă dispozitivul cu care se dorește împerecherea are nevoie de un cod PIN customizat, vă rugăm să împerecheați dispozitivele folosind utilitarul sistemului de utilizare. - + Unknown error Eroare necunoscută. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adaptorul Bluetooth nu este pornit. Pentru a descoperi alte dispozitive, acesta trebuie pornit. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Încercarea de scriere/citire s-a finalizat cu o eroare. - + An unknown error has occurred. A apărut o eroare necunoscută. - + Device discovery error: %1. A apărut o eroare la descoperirea dispozitive: %1. - + Not available Indisponibil - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Adaptorul Bluetooth local nu poate fi accesat. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agentul folosit pentru descoperirea dispozitivelor Bluetooth nu a fost creat deoarece nu există niciun dispozitiv Bluetooth local ce are adresa %1. @@ -326,12 +326,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Persoană: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Căutare de însoțitori și experți în scufundări @@ -339,7 +339,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Niciun însoțitor @@ -1660,102 +1660,102 @@ + - + Error Eroare - + Backup dive computer settings Crează copie de rezervă pentru setărilor dispozitivului de scufundări - - + + Backup files Fisiere backup - + XML backup error Eroare restaurare copie de rezervă XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se salva fișierul de rezervă. %1 - + Backup succeeded Restaurarea copiei de rezervă s-a terminat cu succes - + Your settings have been saved to: %1 Setările au fost salvate în fișierul: %1 - + Restore dive computer settings Restaurează setările dispozitivului de scufundare - + XML restore error Eroare restaurare XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se restaura fișierul de rezervă. %1 - + Restore succeeded Restaurare finalizată cu succes - + Your settings have been restored successfully. Setările au fost restaurate cu succes - + Select firmware file Selectează fișierul de firmware - + All files Toate fisierele - + Log files Fisiere jurnal - + Connecting to device... Conectare la dispozitiv... - + Connected to device Conetat la dispozitiv - + Disconnected from device Deconectat de la dispozitiv - + Choose file for dive computer download logfile Alege-ți fisier pentru logul computerului @@ -1971,22 +1971,22 @@ computerul de scufundări selectat? DiveDetails - + Dive details Detalii scufundare - + Delete dive Stergere scufundare - + Cancel edit Anulare editare - + Show on map Afisare pe harta @@ -1994,104 +1994,136 @@ computerul de scufundări selectat? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Scufundare %1 - + Date: Dată: - + Location: Locație: - + Coordinates: Coordonate: - + Use current GPS location: Foloseste posizitia GPS curenta: - + Depth: Adancime: - + Duration: Durată: - + Air Temp: Temperatura aer: - + Water Temp: Temperatura apa: - + Suit: Costum: - + Buddy: Însoțitor: - + Divemaster: Maestru scufundare: - + Weight: Lest: - - Cylinder: - Butelie: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Mix de gaze: - + + + + + Start Pressure: Presiune initiala: - + + + + + End Pressure: Presiune finala: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Rating: - + Visibility: Vizibilitate: - + Notes: Notițe: @@ -2260,104 +2292,119 @@ GPS curenta: DiveListView - + Expand all Expandare totală - + Collapse all Colapsare separată - + Collapse others Colapsare separată - + Remove dive(s) from trip Elimină scufundare/scufundări din excursie - + Create new trip above Adaugă o nouă excursie deasupra - + Add dive(s) to trip immediately above Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate deasupra - + Add dive(s) to trip immediately below Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate sub - + Merge trip with trip above Unește excursia cu cea aflată deasupra - + Merge trip with trip below Unește excursia cu cea aflată sub - + Delete dive(s) Șterge scufundare/scufundări - + Mark dive(s) invalid Marchează scufundarea/scufundările ca fiind invalidă/invalide - + Merge selected dives Unește scufundările selectate - + Renumber dive(s) Renumerotează scufundarea/scufundările - + Shift dive times Schimbarea timpilor de scufundare - + Split selected dives Împărțirea scufundărilor selectate - + Load image(s) from file(s) Încărcarea imaginilor din fișier - + Load image from web Incarcati imagine din web - - Image files (%1) - Fișier imagine (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 nu este o imagine + + Media files + + + + + Image files + Fisiere imagine - Open image files - Deschide fișierele imaginilor + Video files + + + + + All files + Toate fisierele + + + + %1 does not appear to be an image + %1 nu este o imagine @@ -2558,7 +2605,7 @@ GPS curenta: - + Light Luminozitate @@ -2568,121 +2615,121 @@ GPS curenta: Nisip - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format generic ce este folosit pentru schimbul de date între diverse programe de scufundări - + Comma separated values describing the dive profile. Valori separate prin virgulă ce descriu profilul scufundării - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valori separate prin virgulă ce reprezintă informațiile scufundării. Acestea includ majoritatea detaliilor, fără informații legate de profil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Trimite datele scufundării pe site-ul divelogs.de . - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Trimiteți datele de scufundare la siteul dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Export HTML al locațiilor scufundărilor vizualizate pe harta lumii. - + Subsurface native XML format. Format XML nativ Subsurface. - + Write depths of images to file. Scrie adâncimea imaginilor in fișier. - + Write dive as TeX macros to file. Salveaza scufundarea in fisier ca macro in format TeX - + Export UDDF file as Exportă ca fișier UDDF - + UDDF files Fisiere UDDF + - CSV files Fisiere CSV - - + + HTML files Fisiere HTML - + Subsurface files Fisiere Subsurface - + TeX files Fisiere TeX + - Export CSV file as Exporă ca fișier CSV - + Export world map Exportă harta lumii - + Export Subsurface XML Exportă XML Subsurface - + Save image depths Salvează adâncimile imaginii - + Export to TeX file Exporta in fisier TeX - + Export HTML files as Exportă ca fișier HTML - + Please wait, exporting... Vă rugăm aștepați, se exportă... - - + + Can't open file %s Nu se poate deschide fișierul %s @@ -3042,62 +3089,62 @@ GPS curenta: DivePlannerPointsModel - + unknown necunoscut - + cyl. but. - + Final depth Adâncime finală - + Run time Timp de rulare - + Duration Durată - + Used gas Gaz folosit - + CC setpoint Valorare CC de refetință - + Dive mode Mod de scufundare - + min min - + m m - + ft picioare - + Stop times Timpi oprire @@ -3302,261 +3349,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dată - - + + Rating Rating - + Depth Adâncime - - + + Duration Durată - + Weight Greutate - - + + Suit Costum - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Butelie - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS maxim - - + + Tags Etichete - - Photos - Fotografii + + Media + - + Country Tara - - + + + Buddy + Însoțitor + + + + Location Locație - + Depth(%1) Adâncime(%1) - + m m - + ft picioare - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Greutate(%1) - + kg kg - + lbs livre - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Fotografii înainte/în timpul/după scufundare + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nu a fost selectată nicio scufundare - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Fișierul style pentru export la divelogs.de nu a fost găsit - + failed to create zip file for upload: %s nu a reușit să se creeze fișierul zip pentru upload: %s - + internal error eroare internă - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversia scufundării %1 in formatul divelogs.de a eșuat - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s eroare la scrierea fișierului zip: %s eroare zip %d eroare sistem %d - %s - - + + Done Finalizat - + Uploading dive list... Se uploadează lista de scufundări... - + Downloading dive list... Se descarcă lista de scufundări... - + Downloading %1 dives... Se descarcă scufundările %1... - + Download finished - %1 Descărcarea s-a terminat - %1 - + Problem with download Problema legată de descărcare - + The archive could not be opened: Arhiva nu a putut fi deschisă: - + Corrupted download Descărcarea a fost coruptă. - + The archive could not be opened: %1 Arhiva nu a putut fi deschisă: %1 - + Upload finished Upload-ul a fost finalizat - + Upload failed Upload-ul a eșuat - + Upload successful Upload-ul a avut succes - + Login failed Logarea a eșuat - + Cannot parse response Nu s-a putut parsa răspunsul - + Error: %1 Eroare: %1 @@ -3564,23 +3617,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Descarcă - + Choose Bluetooth download mode Descărcarea datelor folosind Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Se conecteaza la computer - + Error Eroare @@ -3590,42 +3643,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Găsește calculatorul de scufundări Uemis - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Anulare descărcare - + Choose file for dive computer download logfile Alege-ți fișier pentru descărcarea logului computerului - + Log files Fisiere jurnal - + Choose file for dive computer binary dump file Alege-ți fișier pentru fișierul sursa binar al computerului - + Dump files Fisiere date extrase - + Retry download Reîncearcă descărcarea - + Warning Avertizare - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Salvând dump-ul libdivecomputer nu se vor mai descărca scufundările din listă. @@ -3697,9 +3755,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Descarcă @@ -3725,7 +3783,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Anulează @@ -3740,57 +3798,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nu este activat Bluetooth - + Vendor name: Nume producător: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Computer scufundare: - + Connection: Conexiune: - + Retry Reîncearcă - + Quit Ieșire - + Rescan Rescanare - + Downloaded dives Scufundari descarcate: - + Info: Informație: - + Accept Acceptă - + Select All Selectează totul - + Unselect All Deselecteaza tot @@ -3821,12 +3885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectați-vă la locul text din Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Pentru a deconecta Subsurface de la contul Facebook, folosiți 'Partajați ca' din meniu. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Pentru a vă conecta la Facebook, va rugăm să vă autentificați. Acesta va permite aplicației Subsurface să publice scufundările pe timeline-ul dumneavoastă @@ -3834,22 +3898,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Autentificare Facebook reusita - + Error, unknown user id, cannot login. Eroare, identificator utilizator necunoscut, nu se poate autentifica. - + Dive uploaded successfully to Facebook Scufundare postata pe facebook cu success - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Postare scufundare nereusita. Verificati jurnalele de erori si trimiteti spre forumul-mail Subsurface @@ -3865,17 +3929,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Selectează totul - + Unselect All Deselecteaza tot - + Invert Selection Inversare selectie @@ -3930,17 +3994,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3956,8 +4020,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Imagine direcții traverse + Traverse media directories + @@ -3971,17 +4035,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4074,40 +4138,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Locație: + + Location + Locație LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (același punct GPS) - + (~%1 away (departe ~%1) - + , %n dive(s) here) , %n scufundare(i) aici), %n scufundare(i) aici), %n scufundare(i) aici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (nu există date GPS, adaugă o locație GPS pentru această scufundare) - + (no GPS data) ((nu există date GPS) - + Pick site: Alege locația: @@ -4115,7 +4179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Nu a fost setată nicio locație @@ -4240,8 +4304,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notițe @@ -4262,19 +4326,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatura aerului - + Water temp. Temperatura apei - + Location Locație @@ -4355,8 +4419,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotografii + Media + @@ -4389,53 +4453,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Adaugă sistem de greutate - + Air temp. [%1] Temperatura aerului [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura apei [%1] - + This trip is being edited. Această excursie este editată. - + Multiple dives are being edited. Scufundări multiple sunt editate. - + This dive is being edited. Această scufundare este editată. - - + + Trip notes Notițe excursie - + Trip location Locație excursie - + New dive site Locație de scufundare nouă - + Discard the changes? Renunțați la modificări? - + You are about to discard your changes. Sunteți pe cale să renunțați la modificări. @@ -4468,424 +4532,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Importați - + &Edit &Editează - + Share on &Partajează - + &New logbook &Jurnal nou - + New Nou - + &Open logbook &Deschide jurnal - - + + Open Deschide - + &Save &Salvează - + Save Salvează - + Sa&ve as Sa&lvează ca - + Save as Salvează ca - + &Close &Închide - + Close Închide - + &Print &Printează - + P&references P&referințe - + &Quit &Închide - + Import from &dive computer Importă din computerul de &scufundări - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importă &datele GPS din serviciul web Subsurface - - - + Edit device &names Editează numele &dispozitivelor - + &Add dive &Adăugați scufundări - + &Edit dive &Editează scufundarea - + &Copy dive components &Copiază componetele scufundării - + &Paste dive components &Lipește componentele scufundării - + &Renumber &Renumerotează - + Auto &group Grupare &automată - + &Yearly statistics &Statistici anuale - + &Dive list &Lista scufundărilor - + &Profile &Profil - + &Info &Informații - + &All &Toate - + P&revious DC DC& anterior - + &Next DC &Următorul DC - + &About Subsurface &Despre Subsurface - + User &manual Manual &utilizator - + &Map &Harta - + P&lan dive P&lanul scufundării - + &Import log files &Importați fișierele cu înregistrări - + Import divelog files from other applications &Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații - + Import &from divelogs.de Importă &de pe divelogs.de - + &Full screen &Expandare ecran - + Toggle full screen Comutați ecranul expandat - + &Check for updates Verifică ultimele actualizări - + &Export &Exportă - + Export dive logs Exportați înregistrările scufundărilor - + Configure &dive computer Configurați &calculatorul de scufundări - + Edit &dive in planner Editează &scufundarea din planificator - + Toggle pO₂ graph Comutați graficul pO₂ - + Toggle pN₂ graph Comutați graficul pN₂ - + Toggle pHe graph Comutați graficul pHe - + Toggle DC reported ceiling Comutați rapoartele plafonului DC - + Toggle calculated ceiling Comutați plafoanele calculate - + Toggle calculating all tissues Comutați calculul țesăturilor - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m - + Toggle heart rate Comutați pulsul - + Toggle MOD Comutați MOD - + Toggle EAD, END, EADD Comutați EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Comutați NDL, TTS - + Toggle SAC rate Comutați rata SAC - + Toggle ruler Comutați conducătorul - + Scale graph Scalați graficul - - Toggle pictures - Comutați imaginile + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Afisare sau nu bara presiune - + &Filter divelist &Filtrați lista scufundărilor - + Toggle tissue heat-map Alterneaza afișarea diagramei de saturație a țesuturilor - + User &survey Chestionar &utilizator - - + + &Undo &Anulează - - + + &Redo &Refă - - &Find moved images - &Caută imaginile mutate - - - + Open c&loud storage Deschide stocarea în cloud - + Save to clo&ud storage Salvează în cloud - + &Manage dive sites &Administrează locațiile scufundărilor - + Dive Site &Edit Editarea locației scufundării - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Stocare cloud activa - - + + Connect to Conectați-vă la - + Disconnect from Deconectați-vă de la - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - + Open file Deschideți fișier - - + + Cancel Anulează - - - - - - + + + + + + Warning Avertizare - + Trying to merge dives with %1min interval in between Incercare de unire scufundări cu interval de %1min între - + Template backup created Sablonul a fost salvat - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4908,214 +4967,214 @@ sabloanele implicite sunt numai pentru citire si nu ar trebui editate direct deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Va rugam salvati sau anulati editarea curenta a scufundarii inainte de a trece online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Aveti modificari nesalvate. Vreti sa le salvati in cloud? Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a functiei "Deschidere stocare cloud" sau "Salvare in cloud". - + Failure taking cloud storage online Eroare in accesarea stocarii in cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Print runtime table Printați tabelul de execuție - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă. - + Yearly statistics Statistici anuale - - + + Dive log files Fisiere jurnal scufundare - - - + + + Subsurface files Fisiere Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fisiere MkVI - - + + APD log viewer Editor jurnale APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Toate fisierele - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - - + + Save changes? Doriți să salvați modificările? - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - + Save file as Salvează ca - + [local cache for] %1 [cache local pentru] %1 - + [cloud storage for] %1 [intregistrare din cloud pentru] %1 - + Opening datafile from older version Deschidere fisier de date din o versiune mai veche - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore. Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori. - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - + Contacting cloud service... Se contactează serviciul cloud @@ -5172,7 +5231,7 @@ Modulele QML QtPositioning si QtLocation posibil sa lipseasca! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtrele afișează %1 (din %2) scufundări @@ -5180,12 +5239,12 @@ Modulele QML QtPositioning si QtLocation posibil sa lipseasca! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Ar trebui să actualizați versiunea de firmware de pe calculatorul de scufundări: versiunea curentă este %1 în timp ce ultima versiune stabilă este %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și pentru descărcarea unui jurnal de scufundări înainte de continuarea actualizării. - + Not now Nu acum - + Update firmware Actualizare firmware - + Firmware upgrade notice Notificare de actualizare firmware - + Save the downloaded firmware as Salvați firmware-ul descărcat ca - + Firmware files Fisiere firmware @@ -5352,8 +5411,8 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - No default file - Nici un fișier implicit + &No default file + @@ -5377,6 +5436,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Șterge toate setările - + Reset all settings to their default value Resetează setările la cele de bază - + General General - + Open default log file Deschide fișierul jurnal implicit - + Subsurface files Fisiere Subsurface + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5584,8 +5669,8 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - Recalculate thumbnails if older than image - Recalculeaza vedferea mica daca e mai veche ca imaginea + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5624,7 +5709,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Afișează adâncimea medie în Profil - + Profile Profil @@ -5703,27 +5788,27 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Pentru a încărca corect o nouă limbă trebuie să restartați Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Acestea vor fi folosite ca atare. S-ar putea sa nu fie ceea ce a-ti intentionat. A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Caractere literale - + Non-special character(s) in time format. Caracter(e) ne-speciale in formatarea timpului. - + Non-special character(s) in date format. Caracter(e) ne-speciale in formatarea datei. @@ -5775,7 +5860,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Stocare cloud subsurface @@ -5800,73 +5885,58 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Salvați parola local? - - Subsurface web service - Serviciile web Subsurface - - - - Default user ID - ID utilizator implicit - - - - Save user ID locally? - Salvați ID-ul utilizatorului local? - - - + Network Rețea - + No proxy Fără proxy - + System proxy Sistemul proxy - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modificari ignorate. Adresa de email si parola locatiei de stocare in cloud poate contine doare litere, numere si '.', '-', '_', si '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modificari ignorate. Adresa de email si noua parola a locatiei de stocare in cloud poate contine doare litere, numere si '.', '-', '_', si '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Credențialele Subsurface cloud (credențiale verificate) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Stocare in cloud Subsurface (parola incorecta) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Stocare in cloud Subsurface (PIN necesar) @@ -6195,133 +6265,133 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 din %2) - + Unknown dive computer Calculator de scufundări necunoscut - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Arată NDL / TTS a fost dezactivat din cauza timpului excesiv de procesare - + Add gas change Adaugă gazul modificat - + Make first dive computer Definește ca primul computer - + Planned dive Scufundare planificată - + Manually added dive Scufundare adăugată manual - + Delete this dive computer Șterge acest computer - + (cyl. %1) (but. %1) - + Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint - + Add bookmark Adaugă marcaj - + Split dive into two - + Change divemode Schimba modul de scufundare - + Edit the profile Modifică profilul - + Remove event Șterge evenimentul - + Hide similar events Ascunde evenimente similare - + Edit name Modifică numele - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusteza presiuneal but. %1 (mementan interpolata ca %2) - + Unhide all events Arată toate evenimentele - + Hide events Ascunde evenimente - + Hide all %1 events? Ascunde toate %1 evenimentele? - + Remove the selected event? Înlătură evenimentul selectat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifică numele marcajului - + Custom name: Nume presonalizat: - + Name is too long! Numele este prea lung @@ -6329,53 +6399,53 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QMLManager - + Starting... Se incarcă... - + Open local dive data file Deschide fișier local cu scufundări - + Opening local data file failed Eroare deschidere fișier cu scufundări local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 scufundări încărcate din fișier local - + working in no-cloud mode operare în mod local - + Error parsing local storage, giving up Eroare in parsarea stocarii locale, se renunta - + no cloud credentials utilizator/parola pentru cloud lipsesc - - + + Please enter valid cloud credentials. Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - + Invalid format for email address Format invalid a adresei de e-mail @@ -6425,50 +6495,50 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Nu se poate conecta la cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Utilizator/parola cloud valide, incacare scufundari... - + Cloud storage error: %1 Eroare cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Locatie GPS necunoscuta @@ -6476,7 +6546,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QMLPrefs - + Starting... Se incarcă... @@ -6568,116 +6638,126 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Settings - + Settings Parametri - + Undefined Nedefinit - + Incorrect username/password combination Combinatie utilizator/parola incorecta - + Credentials need to be verified Datele de conectare trebuie verificate - + Credentials verified Date de conectare verificate - + No cloud mode Mod fara Cloud - + Cloud status Stare cloud - + Email Email - + Not applicable Nu se aplica - + Change Schimbare - + Status Stare - + Theme Temă - + Blue Albastru - - - + + + regular text text obișnuit - - - + + + Highlight Scoatere în evidență - + Pink Roz - + Dark Întunecat - + Subsurface GPS data webservice Serviciul web de date GPS Subsurface - + Distance threshold (meters) Prag distanță (metri) - + Time threshold (minutes) Prag timp (minute) - + + Default Cylinder + Tub implicit + + + + Cylinder: + Butelie: + + + Developer Dezvoltator - + Display Developer menu Afisare meniu Developer @@ -6712,16 +6792,14 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Atentie! -Nu toate imaginile au data in intervalul 30 minute inainte si 30 minute dupa -sfarsitul scufundarii selectate. + - Load images even if the time does not match the dive time - Incarca imaginile chiar daca ora nu coincide cu intervalul scufundarii + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6744,39 +6822,39 @@ sfarsitul scufundarii selectate. Ce dată și ce oră sunt afișate pe imagine? - + Open image file Deschide fișierul cu imaginea - + Image files Fisiere imagine - + Selected dive date/time Data/Ora a scufundarii selectare - + First selected dive date/time Data/Ora a primei scufundari selectare - + Last selected dive date/time Data/Ora a ultimei scufundari selectare - + Files with inappropriate date/time Fisiere cu data/ora neconforme - + No Exif date/time found Nu exista informatie Exif despre data/ora @@ -6869,28 +6947,28 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Mesaje de importare (erori, avertismente, etc) - + Open SmartTrak files Deschidere fisiere SmartTrack - + SmartTrak files Fisiere SmartTrack - - + + All files Toate fisierele - + Subsurface files Fisiere Subsurface - + Open Subsurface files Deschidere fisiere Subsurface @@ -6898,64 +6976,64 @@ Fisiere cu data/ora neconforme SocialNetworkDialog - + Small Mic - + Medium Mediu - + Dive date: %1 Timpul scufundării: %1 - + Duration: %1 Durata: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Locația scufundării: %1 - + Buddy: %1 Însoțitor: %1 - + Divemaster: %1 Maestru scufundări: %1 - + %1 @@ -7091,66 +7169,18 @@ Fisiere cu data/ora neconforme <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface%1</span><br><br>Divelog multi-platforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, si altii, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Introduceți ID-ul utilizatorului si apăsați pe butonul de Descărcare - - - - Webservice - Serviciu Web - - - - Connecting... - Se conectează... - - - - Download finished - S-a terminat descărcarea - - - - Download error: %1 - Eroare la descărcare: %1 - - - - Connection error: - Eroare la conectare: - - - - Invalid user identifier! - Identificator de utilizator invalid! - - - - Cannot parse response! - Nu se poate parsa răspunsul! - - - - Download successful - Descărcare cu succes - - SuitFilter - - Suits: - Costume: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Niciun costum setat @@ -7280,40 +7310,45 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Zoom level Nivel Zoom - - - Load image(s) from file(s) - Încărcarea imaginilor din fișier - - Load image(s) from web - Încărcarea imaginilor de pe web + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Stergere scufundari selectate + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Stergere toate imaginile + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Recalculeaza vederile mici selectate - - Deleting Images - Se sterg toate imaginile + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Sigur doriti stergerea tuturor imaginilor? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7480,15 +7515,15 @@ mixate cu aer și folosite: TagFilter - - Tags: - Etichete: + + Tags + Etichete TagFilterModel - + Empty tags Etichete goale @@ -7687,7 +7722,7 @@ mixate cu aer și folosite: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click pentru deschidere %2 @@ -7711,130 +7746,135 @@ mixate cu aer și folosite: TripItem - + (%1 shown) (%1 afisat) - + # # - + Date Dată - + Rating Rating - + Depth(%1) Adâncime(%1) - + m m - + ft picioare - + Duration Durată - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Butelie - + Max. CNS CNS Max. - + Tags Etichete - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Însoțitor + + + h h - + min min - + Weight(%1) Greutate(%1) - - + + kg kg - - + + lbs livre - + Suit Costum - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Fotografii înainte/în timpul/după scufundare - - - + Country Tara - + Location Locație @@ -7848,81 +7888,81 @@ mixate cu aer și folosite: - Enter URL for images - Introdu adresa URL pentru imagini + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Verifică dacă există actualizări. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface nu a reușit să verifice dacă există actualizări. - + The following error occurred: A apărut următoarea eroare: - + Please check your internet connection. Vă rugăm verificați conexiunea la internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Folosiți ultima versiune Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. O nouă versiune Subsurface este disponibilă.<br/>Apăsați pe:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pentru a o descărca. - + A new version of Subsurface is available. O nouă versiune Subsurface este disponibilă. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Ultima versiune este %1, vă rugam verificați %2 pentru descărcare și %3 pentru informații despre cum se poate actualiza softul. - + Newest release version is Ultima versiune lansată este - + The server returned the following information: Server-ul a returnat următoarea informație: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface verifica odata la doua saptamani daca o versiune noua este disponibila. Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza. - + Decline Refuză - + Accept Acceptă - + Automatic check for updates Verificare automată a actualizărilor @@ -8097,6 +8137,19 @@ Limba: %1 S-a produs o eroare în timp ce se încerca verificarea de actualizari.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8153,12 +8206,12 @@ Limba: %1 Uploadează - + Operation timed out Operațiunea a expirat - + Transferring data... Se transferă datele... @@ -8184,8 +8237,8 @@ Limba: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Nici o eroare @@ -8309,7 +8362,7 @@ Medie getextFromC - + Error parsing the header Eroare in parcurgerea header @@ -8646,9 +8699,9 @@ Medie - - - + + + oxygen oxigen @@ -8663,131 +8716,131 @@ Medie Circuit deschis - + pascal Pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi livre pe inch pătrat - + - - + + cuft picioare cubice - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft picioare - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min picioare/minut - + ft/s picioare/secundă - - - - - + + + + + lbs livre - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air aer - + EAN%d EAN%d - + integrated integrat - + belt curea - + ankle gleznă - + backplate placa-spate - + clip-on clip-on @@ -8864,123 +8917,123 @@ Medie Nici un profil de scufundare gasit in '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) Iesire din stocare (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Transfer din stocare (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Transfer in stocare (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Director local cache %s corupt - nu se poate sincroniza cu cloud Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Nu se poate actualiza cacjhe local cu date noi din cloud - + Subsurface cloud storage corrupted Stocare cloud Subsurface corupta - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nu se poate actializa stocare cloud Subsurface, incercati mai tarziu - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Exista divergente intre stocarea locala si cloud. Eroare: combinare nereusita (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Exista divergente intre stocarea locala si cloud. Nu se pot combina schimbarile locale si cloud - + Remote storage and local data diverged Datele de scufundare locale si cloud desincronizate - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Datele de pe stocarea locala si cloud desincronizate. Eroare: scriere date nereusita (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Probleme cu cache local al datelor cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Datele din cache mutate la %s. Rugam incercati din nou operatiunea. - + Update local storage to match cloud storage Actualizeaza storage local la fel cu cloud - + Push local changes to cloud storage Impinge datele locate in cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Incearcare de combinare a datelor locale cu cele din cloud - + Store data into cloud storage Stocare date locale in cloud - + Sync with cloud storage Sincronizare cu cloud - + Can't reach cloud server, working with local data Serverul cloud nu poate fi contactat, se folosesc datele locale - + Successful cloud connection, fetch remote Conexiune cu cloud realizata, descarcare date - + Done syncing with cloud storage Sincronizare cu cloud terminata - + Error connecting to Subsurface cloud storage Eroare conectare la cloud Subsurface - + git clone of %s failed (%s) clonare git a %s nereusita (%s) - + Synchronising data file Sincronizare fisier date @@ -9079,119 +9132,119 @@ Medie numărul evenimentul este invalid - + Error parsing the datetime Eroare parsând data - + Dive %d: %s Scufundarea %d: %s - + Error parsing the divetime Eroare parsând data - + Error parsing the maxdepth Eroare parsând adâncimea maximă - + Error parsing temperature Eroare parsând temperatura - + Error parsing the gas mix count Eroare parsând valoarea amestecului de gaz - + Error obtaining water salinity Eroare obținând salinitatea apei - + Error obtaining surface pressure Eroare obținând presiunea la suprafață - + Error obtaining dive mode Eroare obtinere mod scufundare - + Error parsing the gas mix Eroare parsând amestecul de gaz - + Unable to create parser for %s %s Nu s-a putut crea parser pentru %s %s - + Error registering the data Eroare înregistrând datele - + Error parsing the samples Eroare parsând eșantioanele - + Already downloaded dive at %s Scufundarea %s deja descarcata - + Event: waiting for user action Eveniment: aștept acțiunea utilizatorului - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Eroare la înregistrarea handlerului de evenimente. - + Error registering the cancellation handler. Eroare la înregistrarea handlerului de anulare. - + Dive data import error Eroare la importarea datelor despre scufundare - + Unable to create libdivecomputer context Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nu s-a putut deschide %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Eroare accesare dispozitiv %s %s (%s). In majoritatea cazurilor, pentru a afla mai multe, este de folos trimiterea logurilor catre dezvoltatori. Puteti sa le copiati in clipboard din panoul Despre. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9200,13 +9253,13 @@ In majoritatea cazurilor, pentru a afla problemele, un jurnal libdivecomputer va Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarcare. - + No new dives downloaded from dive computer Nici o scufundare noua descarcata din computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mai multe locatii GPS pentru aceasta locatie; deasemenea %s @@ -9214,19 +9267,19 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - + additional name for site: %s nume aditional pentru locatie: %s - + Load dives from local cache Scufundari incarcate din cache local - + Successfully opened dive data Date de scufundare accesate cu succes @@ -9249,12 +9302,12 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - + Failed to parse '%s' Nu s-a putut parsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s @@ -9285,8 +9338,8 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca , GF=%d/%d real - - + + SP change Schimbare SP @@ -9548,17 +9601,17 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca valoare pO₂ mică %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s - + Can't find gas %s Gazul %s nu a fost găsit - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9567,84 +9620,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Decompresie: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Oprire siguranta: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9653,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9662,175 +9715,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densitate: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Oprire siguranta: timp necunoscut @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Decompresie: timp necunoscut @ %.0f%s - + In deco În decompresie - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Decompresie: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) În decompresie (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Limita calculată %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Țesut %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD in primele tesuturi - + heart rate: %d puls: %d - + bearing: %d producere: %d - + mean depth to here %.1f%s adâncimea medie pana aici %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9879,142 +9932,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ V - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AER - + EAN EAN - + more than %1 days mai mult de %1 zile - + (%n dive(s)) - + OXYGEN OXIGEN - + l l - - + + Can't open file %s Nu se poate deschide fișierul %s - + Number Număr - + Date Dată - + Time Timp - + Location Locație - + Air temp. Temperatura aerului - + Water temp. Temperatura apei - + Dives Scufundări - + Expand all Expandare totală - + Collapse all Colapsare separată - + Trips Excursii - + Statistics Statistici - + Advanced search Căutare avansată - + Rating Rating - + Visibility Vizibilitate - + Duration Durată - + Divemaster Maestru scufundare - + Buddy Însoțitor - + Suit Costum @@ -10025,180 +10078,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Etichete - - - + + + Notes Notițe - + Show more details Afișează mai multe detalii - + Yearly statistics Statistici anuale - + Year An - + Total time Timp total - + Average time Timp mediu - + Shortest time Cel mai scurt timp - + Longest time Cel mai lung timp - + Average depth Adâncime medie - + Min. depth Adâncime minimă - + Max. depth Adâncime maximă - + Average SAC SAC mediu - + Min. SAC SAC minim - + Max. SAC SAC maxim - + Average temp. Temperatura medie - + Min. temp. Temperatura minimă - + Max. temp. Temperatura maximă - + Back to list Întoarcere la liste - + Dive # Scufundare # - + Dive profile Profil scufundare - + Dive information Infomații scufundare - + Dive equipment Echipament scufundare - - + + Type Tip - + Size Mărime - + Work pressure Presiune de lucru - + Start pressure Începutul presiunii - + End pressure Sfârșitul presiunii - + Gas Gaz - + Weight Greutate - + Events Evenimente - + Name Nume - + Value Valoare - + Coordinates Coordonate - + Dive status Starea scufundării @@ -10228,62 +10281,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Toate (folosinf statistici excursie) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Iun - + Jul Iul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Noi - + Dec Dec @@ -10534,11 +10587,16 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10565,77 +10623,77 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Notițe - + Built Construit - + Sank Scufundat - + Sank Time Data scufundare - + Reason Motiv - + Nationality Nationalitate - + Shipyard Santier - + ShipType Tip Nava - + Length Lungime - + Beam Lungime - + Draught Linie plutire - + Displacement Tonaj - + Cargo Incarcatura - + Wreck Data Date epava - + Altitude Altitudine - + Depth Adâncime @@ -10680,27 +10738,27 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Oras - + Start saving data Start salvare date - + Start saving dives Start salvare scufundari - + Done creating local cache Creare cache local terminat - + Preparing to save data Pregatire salvare date - + modechange schimbare mod @@ -10715,7 +10773,7 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Elimină acest punct - + Don't save an empty log to the cloud Nu salva un jurnal gol in cloud @@ -10735,22 +10793,22 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Maxim - + Invalid response from server Răspuns invalid de la server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML așteptat 'DiveDateReader', dar s-a întâmpinat „%1” - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag-ul XML așteptat 'DiveDates' nu a fost găsit - + Malformed XML response. Line %1: %2 Răspuns XML incorect. Linia %1: %2 @@ -10763,112 +10821,102 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Subsurface-mobile - + Dive list Lista scufundari - + Dive management Administrare scufundari - + Disable auto cloud sync Dezactiveaza sincronizarea automata cu cloud - + Enable auto cloud sync Activeaza sincronizarea automata cu cloud - + Disable location service Dezactivare serviciu localizare - + Settings Parametri - + Add dive manually Adauga scufundare manual - + Download from DC Descarca din DC - + Manual sync with cloud Sincronizare manuala cu cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Oprirea sincronizarii automate cu cloud face ca toatedatele sa fie stocate local. Aceasta poate fi folositor in situatii cu access limitat la retea. Folositi "Mod manual de sincronizare cloud" daca dispuneti de conectare la retea si doriti sincronizarea datelor cu cloud. - + GPS GPS - + Help Ajutor - - Upload GPS data - Incarcă datele GPS - - - + Apply GPS fixes Aplica pozitii GPS - - Download GPS data - Descarcă datele GPS - - - + Show GPS fixes Arată cache GPS - + Clear GPS cache Goliți cache GPS - + Developer Dezvoltator - + App log Jurnal aplicație - + Theme information Informații despre tip interfață - + About Despre - + Run location service Porniți serviciul de localizare diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 1e2bfd093..204a576c0 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Сканирование устройств... - + Scanning finished successfully. Сканирование завершено. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локальное устройство Bluetooth было %1. - + turned on включено - + turned off выключено - - - + + + UNPAIRED Не сопряжено - - - + + + PAIRED Сопряжено - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED Авторизовано,Сопряжено - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Состояние: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройство %1 может быть использовано для подключения. Нажмите кнопку Сохранить. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Чтобы использовать %1, оно должно быть сопряжено. Используйте контекстное меню для сопряжения. - + A device needs a non-zero address for a connection. Устройству нужен ненулевой адрес для подключения. - + The local device was changed. Локальное устройство было изменено. - + Pair Сопряжение - + Remove pairing Удалить сопряжение - + Trying to pair device %1 Попытка сопряжения с %1 - + Trying to unpair device %1 Попытка удалить сопряжение с %1 - + Device %1 was unpaired. Устройство %1 не сопряжено. - + Device %1 was paired. Устройство %1 сопряжено. - + Device %1 was paired and is authorized. Устройство %1 авторизовано и сопряжено. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройство %1 может быть использовано для соединения. Нажмите кнопку Сохранить. - + Local device error: %1. Ошибка локального устройства: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Ошибка сопряжения. Если устройство требует специальный PIN-код, попробуйте сопряжение средствами операционной системы. - + Unknown error Неизвестная ошибка - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Адаптер Bluetooth выключен, включите его перед выполнением поиска. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Ошибка по время чтения/записи устройства. - + An unknown error has occurred. Произошла неизвестная ошибка. - + Device discovery error: %1. Ошибка обнаружения устройства: %1. - + Not available Недоступно - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ошибка доступа к локальному Bluetooth-адапетру. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Адрес %1 не соответствует ни одному адресу локального устройства Bluetooth. Обнаружение не будет выполнено. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Люди: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Поиск партнеров и инструкторов @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Без напарника @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Ошибка - + Backup dive computer settings Создать рез. копию настроек - - + + Backup files - + XML backup error XML-ошибка при создании рез. копии - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ошибка при сохранении резервной копии. %1 - + Backup succeeded Резервная копия создана - + Your settings have been saved to: %1 Ваши настройки сохранены в %1 - + Restore dive computer settings Восстановить настройки дайвкомпьютера - + XML restore error XML-ошибка при восстановлении - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ошибка при восстановлении из рез. копии. %1 - + Restore succeeded Восстановление успешно - + Your settings have been restored successfully. Настройки были успешно восстановлены. - + Select firmware file Выберите файл прошивки - + All files Все файлы - + Log files - + Connecting to device... Подключение к устройству... - + Connected to device Устройство подключено - + Disconnected from device Устройство отключено - + Choose file for dive computer download logfile Выберите файл для протокола загрузки из дайв-компьютера @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details Детали погружения - + Delete dive Удалить погружение - + Cancel edit Отмена редактирования - + Show on map Показать на карте @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Погружение %1 - + Date: Дата: - + Location: Место: - + Coordinates: Координаты: - + Use current GPS location: Использовать текущее местоположение GPS: - + Depth: Глубина: - + Duration: Длительность: - + Air Temp: Темп. воздуха: - + Water Temp: Темп. воды: - + Suit: Костюм: - + Buddy: Напарник: - + Divemaster: Инструктор: - + Weight: Вес: - - Cylinder: - Баллон: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Смесь: - + + + + + Start Pressure: Нач. давление: - + + + + + End Pressure: Кон. давление: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Рейтинг: - + Visibility: Видимость: - + Notes: Заметки: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Развернуть все - + Collapse all Свернуть все - + Collapse others Свернуть остальные - + Remove dive(s) from trip Удалить из поездки - + Create new trip above Создать поездку выше - + Add dive(s) to trip immediately above Добавить к поездке сверху - + Add dive(s) to trip immediately below Добавить к поездке снизу - + Merge trip with trip above Объединить с поездкой выше - + Merge trip with trip below Объединить с поездкой ниже - + Delete dive(s) Удалить - + Mark dive(s) invalid Пометить как ошибочное(-ые) - + Merge selected dives Объединить выбранные - + Renumber dive(s) Перенумеровать - + Shift dive times Сдвиг времени - + Split selected dives Разбить выделенные погружения - + Load image(s) from file(s) Загрузить фото из файлов - + Load image from web Загрузить фото из Web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image - %1 не является картинкой + + Media files + + + + + Image files + - Open image files - Открыть файлы изображений + Video files + + + + + All files + Все файлы + + + + %1 does not appear to be an image + %1 не является картинкой @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS location: - + Light Светлая @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS location: Песочная - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Распространенный формат, используемый для обмена данными между различными дайверскими программами. - + Comma separated values describing the dive profile. Профиль погружения в виде значений, разделенных запятой. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Информация о погружении в виде значений, разделенных запятой. Включает почти все детали кроме профиля. - + Send the dive data to divelogs.de website. Отправить данные погружения на сайт divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Отправить данные погружения на сайт dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML экспорт мест погружений на карте мира. - + Subsurface native XML format. Собственный XML-формат Subsurface. - + Write depths of images to file. Выгружает имена фотографий и глубины, на которых они были сделаны. - + Write dive as TeX macros to file. Сохранить погружение как макрос TeX. - + Export UDDF file as Файл для UDDF экспорта - + UDDF files Файлы UDDF + - CSV files Файлы CSV - - + + HTML files Файлы HTML - + Subsurface files Файлы Subsurface - + TeX files Файлы TeX + - Export CSV file as Файл для CSV экспорта - + Export world map Файл для экспорта карты - + Export Subsurface XML Экспорт Subsurface XML - + Save image depths Экспорт глубин фотографий - + Export to TeX file Экспорт в TeX-файл - + Export HTML files as Экспортировать HTML файл как - + Please wait, exporting... Ожидайте, идет экспорт... - - + + Can't open file %s Невозможно открыть файл %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + cyl. балл. - + Final depth Глубина - + Run time Отсчет - + Duration Длительность - + Used gas Исп. газ - + CC setpoint Установка ребризера - + Dive mode Режим - + min мин - + m м - + ft фут - + Stop times @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Дата - - + + Rating Оценка - + Depth Глубина - - + + Duration Длительность - + Weight Вес - - + + Suit Костюм - + Temp. Темп. - - + + Cylinder Баллон - - + + Gas Смесь - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - - + + Tags Метки - - Photos - Фотографии + + Media + - + Country Страна - - + + + Buddy + Партнер + + + + Location Местонахождение - + Depth(%1) Глубина(%1) - + m м - + ft фут - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Weight(%1) Вес(%1) - + kg кг - + lbs фунт - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /мин - - Photos before/during/after dive - Фото до/во время/после погружения + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected не выбраны погружения - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Не найден стиль для экспорта в divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s не удалось создать ZIP файл для загрузки: %s - + internal error внутренняя ошибка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ошибка преобразования погружения %1 в формат divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s ошибка сохранения zip-файла: %s ошибка %d системная ошибка %d - %s - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Выгрузка списка погружений... - + Downloading dive list... Загрузка списка погружений... - + Downloading %1 dives... Загрузка %1 погружений... - + Download finished - %1 Загрузка завершена - %1 - + Problem with download Ошибка загрузки - + The archive could not be opened: Невозможно открыть архив: - + Corrupted download Поврежденная загрузка - + The archive could not be opened: %1 Невозможно открыть архив: %1 - + Upload finished Выгрузка завершена - + Upload failed Выгрузка не удалась - + Upload successful Выгрузка завершена - + Login failed Ошибка входа - + Cannot parse response Ошибка разбора ответа - + Error: %1 Ошибка: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Загрузить - + Choose Bluetooth download mode Выберите режим загрузки по Bluetooth - - + + Connecting to dive computer - + Соединение с дайв-компьютером - + Error Ошибка @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Найти дайвкомпьютер Uemis - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Отменить загрузку - + Choose file for dive computer download logfile Выберите файл для протокола загрузки из дайв-компьютера - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера - + Dump files - + Retry download Повторить загрузку - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Загрузить @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Отмена @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth выключен - + Vendor name: Производитель : - + + + USB device + + + + Dive Computer: Дайв-компьютер: - + Connection: Соединение: - + Retry Повторить - + Quit Выход - + Rescan Сканировать - + Downloaded dives Загруженные погружения - + Info: Информация: - + Accept Принять - + Select All Выбрать все - + Unselect All Отменить выделение @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Соединение с Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Чтобы отключиться от Facebook, используйте пункт меню "Поделиться". - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Авторизуйтесь чтобы подключиться к Facebook. После этого Subsurface сможет публиковать погружения в хронике. @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Успешная авторизация Facebook - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook Погружение выгружено в ленту Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Выбрать все - + Unselect All Отменить выделение - + Invert Selection @@ -3932,23 +3996,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) Scanning: - + Сканирование @@ -3958,32 +4022,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Сканировать директории с фото + Traverse media directories + Stop scanning - + Остановить сканирование Scanning cancelled - results may be incomplete - + Сканирование отменено; результаты могут быть неполными - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Места: + + Location + Местонахождение LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (те же данные GPS) - + (~%1 away (удаление ~%1 - + , %n dive(s) here) , здесь %n дайв), здесь %n дайва), здесь %n дайвов), %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (нет данных GPS, скопировать из этого погружения) - + (no GPS data) (нет данных GPS) - + Pick site: Выбрать: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Место не указано @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Основное @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Темп. воздуха - + Water temp. Темп. воды - + Location Местонахождение @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Фотографии + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Добавить грузовую систему - + Air temp. [%1] Темп. воздуха [%1] - + Water temp. [%1] Темп. воды [%1] - + This trip is being edited. Редактирование поездки. - + Multiple dives are being edited. Множественное редактирование. - + This dive is being edited. Редактирование погружения. - - + + Trip notes Поездка - + Trip location Местоположение - + New dive site Новый дайв-сайт - + Discard the changes? Отменить изменения? - + You are about to discard your changes. Вы собираетесь отменить свои изменения. @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Импорт - + &Edit Редактирование - + Share on Поделиться - + &New logbook Новый журнал - + New Новый - + &Open logbook Открыть журнал - - + + Open Открыть - + &Save Сохранить - + Save Сохранить - + Sa&ve as Сохранить как - + Save as Сохранить как - + &Close Закрыть - + Close Закрыть - + &Print Печать - + P&references Настройки - + &Quit Выход - + Import from &dive computer Импорт из дайвкомпьютера - - Import &GPS data from Subsurface web service - Импорт координат из веб-сервиса Subsurface - - - + Edit device &names Названия дайвкомпьютеров - + &Add dive Добавить погружение - + &Edit dive Редактировать погружение - + &Copy dive components Копировать параметры погружения - + &Paste dive components Вставить параметры погружения - + &Renumber Перенумеровать - + Auto &group Авто-группировка - + &Yearly statistics Статистика по годам - + &Dive list Список погружений - + &Profile Профиль - + &Info Информация - + &All Все - + P&revious DC Пред. компьютер - + &Next DC След. компьютер - + &About Subsurface О Subsurface - + User &manual Руководство пользователя - + &Map &Карта - + P&lan dive Планировщик - + &Import log files Импорт журналов - + Import divelog files from other applications Импортировать журнал погружений из другой программы - + Import &from divelogs.de Импорт с сайта divelogs.de - + &Full screen Полный экран - + Toggle full screen Переключить полноэкранный режим - + &Check for updates Проверить обновления - + &Export Экспорт - + Export dive logs Экспорт - + Configure &dive computer Настройки дайв-компьютера - + Edit &dive in planner Редактировать в планировщике - + Toggle pO₂ graph График pO₂ - + Toggle pN₂ graph График pN₂ - + Toggle pHe graph График pHe - + Toggle DC reported ceiling Потолок компьютера - + Toggle calculated ceiling Расчетный потолок - + Toggle calculating all tissues Расчет всех тканей - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 3м шаг для расчетного потолка - + Toggle heart rate Пульс - + Toggle MOD MOD - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler Рулетка - + Scale graph Альтернативный масштаб - - Toggle pictures - Фотографии + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Газы - + &Filter divelist Фильтр погружений - + Toggle tissue heat-map Насыщение тканей - + User &survey Опрос пользователей - - + + &Undo Отменить - - + + &Redo Повторить - - &Find moved images - Найти перемещенные фото - - - + Open c&loud storage Открыть облачное хранилище - + Save to clo&ud storage Сохранить в облаке - + &Manage dive sites Управление дайв-сайтами - + Dive Site &Edit Редактирование дайв-сайта - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Облачное хранилище подключено - - + + Connect to Подключиться к - + Disconnect from Отключиться от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - + Open file Открыть журнал - - + + Cancel Отмена - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4901,213 +4960,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - + Print runtime table Печать плана погружения - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Попытка перепланирования погружения, созданного не в планировщике. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой. - + Yearly statistics Статистика по годам - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Файлы Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Файлы MkVI - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Все файлы - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - - + + Save changes? Сохранить изменения? - + Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - + Save file as Сохранить как - + [local cache for] %1 [локальный кэш для] %1 - + [cloud storage for] %1 [облачное хранилище для] %1 - + Opening datafile from older version Журнал создан в старой версии - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вы открыли журнал, созданный в старой версии Subsurface. Мы рекомендуем прочитать руководство, чтобы узнать о последних изменения, особенно что касается управления сайтами погружений. Subsurface попытался перенести уже существующие данные, но тем не менее стоит проверить, что все информация выглядит корректно. - + Open dive log file Открыть журнал погружений - + Contacting cloud service... Соединение с облачным сервисом... @@ -5163,7 +5222,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Показано %1 (из %2) погружений @@ -5171,12 +5230,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Вам следует обновить прошивку дайвкомпьютера: текущая версия %1, а последняя стабильная версия %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5185,27 +5244,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Если вы подключаетесь через Bluetooth, выполните те же приготовления, что и перед загрузкой погружений, прежде чем выполнять обновление. - + Not now Не сейчас - + Update firmware Обновить прошивку - + Firmware upgrade notice Примечание по обновлению прошивки - + Save the downloaded firmware as Сохранить загруженную прошивку как - + Firmware files Файлы прошивки @@ -5343,8 +5402,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - Отсутствует + &No default file + @@ -5368,6 +5427,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5398,29 +5458,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Очистить все настройки - + Reset all settings to their default value Сбросить все настройки в значение по умолчанию - + General Общие - + Open default log file Выберите журнал по умолчанию - + Subsurface files Файлы Subsurface + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5566,7 +5651,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Show warnings for isobaric counterdiffusion - + Показывать предупреждения о контрдиффузии @@ -5575,7 +5660,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5615,7 +5700,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Показывать среднюю глубину на профиле - + Profile Профиль @@ -5694,28 +5779,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Для смены языка необходимо перезапустить Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Специальные символы - + Non-special character(s) in time format. - + Неизвестные символы в формате времени. + - + Non-special character(s) in date format. - + Неизвестные символы в формате даты. + @@ -5763,7 +5850,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Облачное хранилище Subsurface @@ -5788,73 +5875,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Хранить пароль локально? - - Subsurface web service - Веб-сервис Subsurface - - - - Default user ID - ID пользователя - - - - Save user ID locally? - Сохранять ID пользователя - - - + Network Сеть - + No proxy Без прокси - + System proxy Системный прокси - + HTTP proxy HTTP прокси - + SOCKS proxy SOCKS прокси - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Облачное хранилище Subsurface (данные подтверждены) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Облачное хранилище Subsurface (неверный пароль) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Облачное хранилище Subsurface (нужен PIN) @@ -6182,133 +6254,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 из %2) - + Unknown dive computer Неизвестный дайвкомпьютер - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Отображение NDL/TTS отключено из-за большого времени расчета - + Add gas change Добавить замену газа - + Make first dive computer Сделать первым дайв-компьютером - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer Удалить этот дайв-компьютер - + (cyl. %1) (баллон %1) - + Add setpoint change Добавить изменение сетпойнта - + Add bookmark Добавить закладку - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Редактировать профиль - + Remove event Удалить событие - + Hide similar events Скрыть похожие события - + Edit name Изменить закладку - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Показать все события - + Hide events Скрыть событие - + Hide all %1 events? Спрятать все %1 события? - + Remove the selected event? Удалить выбранное событие? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Изменить закладку - + Custom name: Название: - + Name is too long! Слишком длинное название! @@ -6316,53 +6388,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Запуск... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode работа без облачного хранилища - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials нет учетных данных для облака - - + + Please enter valid cloud credentials. Укажите правильные учетные данные для облака - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - + Invalid format for email address @@ -6384,7 +6456,7 @@ Please export this template to a different file. Incorrect cloud credentials - + Неверная облачная учетная запись @@ -6412,50 +6484,50 @@ Please export this template to a different file. Невозможно подключиться к облачному хранилищу - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Облачная учетная запись верна, загрузка погружений... - + Cloud storage error: %1 Ошибка облачного хранилища: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ошибка подключения к серверу в облаке, работа в обычном режиме - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облачное хранилище открыто. Погружения отсутствуют. - - + + h ч - - - + + + min мин - + sec с - + Unknown GPS location Неизвестное местоположение GPS @@ -6463,7 +6535,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Запуск... @@ -6555,118 +6627,128 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Настройки - + Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - - - Credentials need to be verified - - - - - Credentials verified - - + Incorrect username/password combination + Неверные логин/пароль + + + + Credentials need to be verified + Необходима проверка учетной записи + + + + Credentials verified + Учетная запись проверена + + + No cloud mode - + Cloud status - + Email Эл. почта - + Not applicable - + Change - + Status Состояние - + Theme Тема - + Blue Синий - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Веб-сервис GPS Subsurface - + Distance threshold (meters) Пороговое расстояние (метры) - + Time threshold (minutes) Пороговое время (минуты) - + + Default Cylinder + Баллон по умолчанию + + + + Cylinder: + Баллон: + + + Developer Разработчик - + Display Developer menu - + Показать меню разработчика @@ -6699,16 +6781,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Внимание! -Не у всех фото время попадает в интервал 30 минут -до или 30 минут после времени выбранного погружения. + - Load images even if the time does not match the dive time - Загрузить фото даже если время погружения не совпадает + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6731,40 +6811,40 @@ Not all images have timestamps in the range between Какое время и дата отображены на изображении? - + Open image file Открыть файл с изображением - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found - + Не найдены дата/время Exif @@ -6855,28 +6935,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files Открыть файлы SmartTrak - + SmartTrak files - + Файлы SmartTrak - - + + All files Все файлы - + Subsurface files Файлы Subsurface - + Open Subsurface files Открыть файлы Subsurface @@ -6884,64 +6964,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Средняя - + Dive date: %1 Дата погружения: %1 - + Duration: %1 Длительность: %1 - + h abbreviation for hours ч - + min abbreviation for minutes мин - + Dive location: %1 Местоположение: %1 - + Buddy: %1 Партнер: %1 - + Divemaster: %1 Дайвмастер: %1 - + %1 @@ -7077,66 +7157,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Укажите КЛЮЧ и нажмите Загрузить - - - - Webservice - Вебсервис - - - - Connecting... - Соединение... - - - - Download finished - Загрузка завершена - - - - Download error: %1 - Ошибка загрузки: %1 - - - - Connection error: - Ошибка соединения: - - - - Invalid user identifier! - Неверный идентификатор пользователя! - - - - Cannot parse response! - Невозможно разобрать ответ! - - - - Download successful - Загрузка завершена - - SuitFilter - - Suits: - Костюмы: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Костюм не указан @@ -7264,42 +7296,47 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - - - Load image(s) from file(s) - Загрузить фото из файлов + Масштаб - Load image(s) from web - Загрузить фото из Web + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Удалить выбранные изображения? + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Удалить все изображения + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Удаление изображений + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Удалить все изображения? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7467,15 +7504,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Метки: + + Tags + Метки TagFilterModel - + Empty tags Без меток @@ -7674,7 +7711,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1нажмите чтобы перейти к %2 @@ -7698,130 +7735,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (показано %1) - + # - + Date Дата - + Rating Оценка - + Depth(%1) Глубина(%1) - + m м - + ft фут - + Duration Длительность - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Cylinder Баллон - + Max. CNS Макс. CNS - + Tags Метки - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Партнер + + + h ч - + min мин - + Weight(%1) Вес(%1) - - + + kg кг - - + + lbs фунт - + Suit Костюм - + Gas Смесь - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /мин - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Фото до/во время/после погружения - - - + Country Страна - + Location Местонахождение @@ -7835,81 +7877,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - Введите URL для фото + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Проверить обновления. - + Subsurface was unable to check for updates. Не получилось проверить наличие обновлений. - + The following error occurred: Возникла ошибка: - + Please check your internet connection. Проверьте Интернет-соединение. - + You are using the latest version of Subsurface. Вы используете актуальную версию Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Доступна новая верся Subsurface.<br/>Кликинте по:<br/><a href="%1">%1</a><br/>, чтобы скачать. - + A new version of Subsurface is available. Доступна новая версия Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последняя версия %1, передите на %2 нашу страницу загрузки %3 чтобы узнать как обновиться. - + Newest release version is Последняя версия - + The server returned the following information: Сервер вернул следующую информацию: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Каждый две недели Subsurface проверяет наличие новой версии. Если вы не хотите проверять обновления, нажмите "Отказываюсь". - + Decline Отказаться - + Accept Принять - + Automatic check for updates Автоматическая проверка обновлений @@ -8084,6 +8126,19 @@ Language: %1 Возникла ошибка во время проверки обновения.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8140,12 +8195,12 @@ Language: %1 Выгрузить - + Operation timed out Таймаут выполнения - + Transferring data... Передача данных... @@ -8171,8 +8226,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Без ошибок @@ -8296,7 +8351,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Ошибка разбора заголовка @@ -8632,9 +8687,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen кислород @@ -8649,131 +8704,131 @@ Maximum Открытый цикл - + pascal Па - + - - - + + + bar бар - - - - + + + + psi psi - + л - - + + cuft куб. фут - - - - - + + + + + m м - - - - - + + + + + ft фут - + m/min м/мин - + m/s м/с - + ft/min фут/мин - + ft/s фут/с - - - - - + + + + + lbs фунт - - - - - + + + + + kg кг - - - - + + + + air воздух - + EAN%d EAN%d - + integrated интегрированный - + belt пояс - + ankle груз на ноги - + backplate спинка - + clip-on карабины @@ -8850,123 +8905,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Директория локального кэша %s повреждена, синхронизация с облачным хранилищем невозможна - - + + Could not update local cache to newer remote data Невозможно синхронизировать локальный кэш с облачным хранилищем - + Subsurface cloud storage corrupted Облачное хранилице поверждено - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Невозможно обновить облачное хранилище, попробуйте позже - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Данные в локальном и облачном хранилице отличаются. Ошибка слияния (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Данные в локальном и облачном хранилице отличаются. Невозможно объединить изменения. - + Remote storage and local data diverged Данные в локальном и облачном хранилице отличаются - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Данные в локальном и облачном хранилице отличаются. Ошибка записи (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблема с локальным кэшем облачного хранилища - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Директория кэша перенесена в %s. Попробуйте снова. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Успешное соединение с облаком, получение данных - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage Ошибка подключения к облачному хранилищу Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Клонирование git-репозитория %s не удалось (%s) - + Synchronising data file @@ -9065,131 +9120,131 @@ Maximum неверный номер события - + Error parsing the datetime Ошибка разбора даты/времени - + Dive %d: %s Погр. №%d - %s - + Error parsing the divetime Ошибка разбора времени погружения - + Error parsing the maxdepth Ошибка разбора макс. глубины - + Error parsing temperature Ошибка разбора температуры - + Error parsing the gas mix count Ошибка разбора счетчика смесей - + Error obtaining water salinity Ошибка получения солености воды - + Error obtaining surface pressure Ошибка получения давления на поверхности - + Error obtaining dive mode Ошибка при получении режима погружения - + Error parsing the gas mix Ошибка разбора смеси - + Unable to create parser for %s %s Невозможно создать анализатор для %s %s - + Error registering the data Ошибка регистрации данных - + Error parsing the samples Ошибка разбора выборки - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Событие: ожидание действия пользователя - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Ошибка регистрации обработчика событий. - + Error registering the cancellation handler. Ошибка регистрации обработчика завершения. - + Dive data import error Ошибка импорта данных погружения - + Unable to create libdivecomputer context Невозможно создать контекст libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Невозможно открыть %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s множественные GPS координаты для дайв-сайта, также %s @@ -9197,19 +9252,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s другое название дайв-сайта: %s - + Load dives from local cache - + Загрузить погружения из локального кэша - + Successfully opened dive data @@ -9232,12 +9287,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Ошибка разбора '%s' - + Can't open stylesheet %s Невозможно открыть файл преобразования %s @@ -9268,8 +9323,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , эффективный GF=%d/%d - - + + SP change изменение SP @@ -9531,17 +9586,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Низкое значение pO₂ %.2f в %d:%02u на смеси %s на глубине %.*f %s - + Can't find gas %s Невозможно найти газ %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9550,84 +9605,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s Т: %.1f%s - + V: %.1f%s С: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбар - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбар - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Деко: %uмин @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Ост. без-ти: %uмин @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) Д: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9636,7 +9691,7 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9645,173 +9700,173 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Ост. без-ти: неизв. время @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Деко: неиз. время @ %.0f%s - + In deco В деко - + NDL: %umin NDL: %uмин - + TTS: %umin TTS: %uмин - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Деко: %uмин @ %.0f%s (вычисл.) - + In deco (calc) В деко (вычисл.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (вычисл.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (вычисл.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (вычисл.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (вычисл.) - + RBT: %umin RBT: %uмин - + Calculated ceiling %.0f%s Расчетный потолок %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ткань %.0fмин: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d пульс: %d - + bearing: %d азимут: %d - + mean depth to here %.1f%s средная глубина здесь %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sГ:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sГ:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sС:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sС:%.2f%s @@ -9860,142 +9915,142 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л З - - + + C C - - + + F F - - + + AIR воздух - + EAN EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN КИСЛОРОД - + l л - - + + Can't open file %s Невозможно открыть файл %s - + Number Номер - + Date Дата - + Time Время - + Location Местонахождение - + Air temp. Темп. воздуха - + Water temp. Темп. воды - + Dives Погружения - + Expand all Развернуть все - + Collapse all Свернуть все - + Trips Поездки - + Statistics Статистика - + Advanced search Расширенный поиск - + Rating Оценка - + Visibility Видимость - + Duration Длительность - + Divemaster Инструктор - + Buddy Партнер - + Suit Костюм @@ -10006,180 +10061,180 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - + Tags Метки - - - + + + Notes Примечания - + Show more details Подробнее - + Yearly statistics Статистика по годам - + Year Год - + Total time Общее время - + Average time Среднее время - + Shortest time Мин. время - + Longest time Макс. время - + Average depth Сред. глуб. - + Min. depth Мин. глуб. - + Max. depth Макс. глубина - + Average SAC Средний SAC - + Min. SAC Мин. SAC - + Max. SAC Макс. SAC - + Average temp. Сред. темп. - + Min. temp. Мин. темп. - + Max. temp. Макс. темп. - + Back to list Вернуться к списку - + Dive # - + Dive profile Профиль погружения - + Dive information Информация о погружении - + Dive equipment Снаряжение - - + + Type Тип - + Size Объем - + Work pressure Раб. давл. - + Start pressure Нач. давл. - + End pressure Кон. давл. - + Gas Смесь - + Weight Вес - + Events События - + Name Название - + Value Значение - + Coordinates Координаты - + Dive status Статистика погружения @@ -10209,62 +10264,62 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л Все (статистика по поездкам) - + Jan Янв - + Feb Фев - + Mar Мар - + Apr Апр - + May Май - + Jun Июн - + Jul Июл - + Aug Авг - + Sep Снт - + Oct Окт - + Nov Ноя - + Dec Дек @@ -10515,11 +10570,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec с + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10546,77 +10606,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Заметки: - + Built Построен - + Sank Затонул - + Sank Time Затонул - + Reason Причина - + Nationality Порт приписки - + Shipyard Верфь - + ShipType Тип судна - + Length Длительность - + Beam Ширина - + Draught Водоизмещение - + Displacement Водоизмещение - + Cargo Карго - + Wreck Data Данные рэка - + Altitude Высота - + Depth Глубина @@ -10661,27 +10721,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Город - + Start saving data - + Начало сохранения данных - + Start saving dives - + Начало сохранения пошружений - + Done creating local cache - + Локальный кэш создан - + Preparing to save data - + Подготовка к сохранению данных - + modechange @@ -10696,7 +10756,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Удалить эту точку - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10716,22 +10776,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Максимум - + Invalid response from server Неверный ответ сервера - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML тег 'DiveDateReader' не найден, получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML тег 'DiveDates' не найден - + Malformed XML response. Line %1: %2 Неверный XML ответ. Строка %1: %2 @@ -10744,112 +10804,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Мобильный Subsurface - + Dive list Список погружений - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Включить синхронизацию с облаком - + Disable location service - + Settings Настройки - + Add dive manually Добавить погружение вручную - + Download from DC - + Manual sync with cloud Ручная синхронизация с облаком - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Справка - - Upload GPS data - Выгрузить данные GPS - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - Загрузить данные GPS - - - + Show GPS fixes Показать точки GPS - + Clear GPS cache Очистить кэш GPS - + Developer Разработчик - + App log Журнал приложения - + Theme information Тема оформления - + About О программе - + Run location service Запустить службу позиционирования diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 1121e3388..3a2fa54d2 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -163,160 +163,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Osoba: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Vyhľadávanie partnerov a divemastrov @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Žiaden partner @@ -1658,102 +1658,102 @@ - + Error Chyba - + Backup dive computer settings Nastavenie záložného počítača - - + + Backup files - + XML backup error Chyba XML zálohy - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba počas ukladania zálohy. %1 - + Backup succeeded Vytvorenie zálohy úspešné - + Your settings have been saved to: %1 Nastavenie bolo uložené do: %1 - + Restore dive computer settings Obnova nastavenia počítača - + XML restore error Chyba XML obnovy - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Pri obnove zálohy nastala chyba. %1 - + Restore succeeded Úspešná obnova - + Your settings have been restored successfully. Nastavenia boli obnovené úspešne. - + Select firmware file Vyber súbor s firmware - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1969,22 +1969,22 @@ vybraný počítač? DiveDetails - + Dive details - + Delete dive Zmazať ponor - + Cancel edit - + Show on map @@ -1992,103 +1992,135 @@ vybraný počítač? DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Dátum: - + Location: Miesto: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Hĺbka: - + Duration: Trvanie: - + Air Temp: Teplota vzduchu: - + Water Temp: Teplota vody: - + Suit: Oblek: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Závažie: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Hodnotenie: - + Visibility: - + Notes: Poznámky: @@ -2257,104 +2289,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Expandovať všetky - + Collapse all Zredukovať všetky - + Collapse others Zbaliť ostatné - + Remove dive(s) from trip Vymazať ponor(y) z akcie - + Create new trip above Vytvoriť novú akciu nad - + Add dive(s) to trip immediately above Pridať ponor(y) do akcie hneď nad - + Add dive(s) to trip immediately below Pridať ponor(y) do akcie hneď pod - + Merge trip with trip above Spoj akciu s akciou nad - + Merge trip with trip below Spoj akciu s akciou pod - + Delete dive(s) Zmazať ponor(y) - + Mark dive(s) invalid Neplatný ponor(y) - + Merge selected dives Spojiť vybraté ponory - + Renumber dive(s) Prečíslovanie ponorov - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files - Otvoriť súbory s obrázkami + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2555,7 +2602,7 @@ GPS location: - + Light Svetlo @@ -2565,121 +2612,121 @@ GPS location: Piesok - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Všeobecný formát používaný pre výmenu dát medzi rôznymi potápačskými programami. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. Odoslať dáta o ponore na stránku divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export potápačskej lokality zobrazenej na mape sveta. - + Subsurface native XML format. Subsurface XML formát. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as Exportovať UDDF súbor ako - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as Exportovať CSV súbor ako - + Export world map Exportovať mapu sveta - + Export Subsurface XML Exportovať - + Save image depths - + Export to TeX file - + Export HTML files as Exportovať HTML súbor ako - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s Neviem otvoriť súbor %s @@ -3039,62 +3086,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown neznámy - + cyl. - + Final depth Cieľová hĺbka - + Run time Aktuálny čas - + Duration Dĺžka (min) - + Used gas Použitá zmes - + CC setpoint - + Dive mode Mód ponoru - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3295,261 +3342,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dátum - - + + Rating Hodnotenie - + Depth Hĺbka - - + + Duration Dĺžka (min) - + Weight Hmotnosť - - + + Suit Oblek - + Temp. - - + + Cylinder Fľaša - - + + Gas Zmes - + SAC Spotreba plynu - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - - + + Tags Značky - - Photos - Fotografie + + Media + - + Country - - + + + Buddy + Buddy + + + + Location Miesto - + Depth(%1) Hĺbka(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Záťaž(%1) - + kg kg - + lbs US libra - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected neboli vybrané žiadne ponory - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s vytvorenie zip súboru pre upload zlyhalo: %s - + internal error interná chyba - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Hotovo - + Uploading dive list... Nahrávanie zoznamu ponorov... - + Downloading dive list... Sťahovanie zoznamu ponorov... - + Downloading %1 dives... Sťahovanie %1 ponorov... - + Download finished - %1 Sťahovanie ukončené %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: Nemôžem otvoriť archív: - + Corrupted download Poškodené sťahovanie - + The archive could not be opened: %1 Nemôžem otvoriť archív: %1 - + Upload finished Nahrávanie ukončené - + Upload failed Nahrávanie zlýhalo - + Upload successful Úspešne nahrávanie - + Login failed Prihlásenie zlýhalo - + Cannot parse response Neviem spracovať odpoveď - + Error: %1 Chyba: %1 @@ -3557,23 +3610,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Stiahnutie - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Chyba @@ -3583,42 +3636,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hladať Uemis DC - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Upozornenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uloženie dump súboru pre libdivecomputer spôsobí nenahratie ponorov do zoznamu ponorov. @@ -3690,9 +3748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Stiahnutie @@ -3718,7 +3776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Zrušiť @@ -3733,57 +3791,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Skús znovu - + Quit Koniec - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Akceptovať - + Select All Vybrať všetky - + Unselect All @@ -3814,12 +3878,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3827,22 +3891,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3858,17 +3922,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Vybrať všetky - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3923,17 +3987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3949,7 +4013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3964,17 +4028,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4067,40 +4131,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Miesto: + + Location + Miesto LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4108,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4232,8 +4296,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Poznámky @@ -4254,19 +4318,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Location Miesto @@ -4347,8 +4411,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotografie + Media + @@ -4381,53 +4445,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pridať závažia - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Táto akcia je editovaná. - + Multiple dives are being edited. Viaceré ponory sú editované. - + This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. - - + + Trip notes Poznámky - + Trip location Lokalita - + New dive site - + Discard the changes? Vymazať zmeny? - + You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. @@ -4460,424 +4524,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Nový logbook - + New Nový - + &Open logbook &Otvoriť logbook - - + + Open Otvor - + &Save &Uložiť - + Save Uložiť - + Sa&ve as Uložiť a&ko - + Save as Uložiť ako - + &Close &Zatvoriť - + Close Zatvoriť - + &Print &Tlačiť - + P&references Na&stavenia - + &Quit &Ukončiť - + Import from &dive computer Import z &počítača - - Import &GPS data from Subsurface web service - Import &GPS data zo Subsurface webu - - - + Edit device &names - + &Add dive &Pridanie ponoru - + &Edit dive - + &Copy dive components &Kopírovať údaje z ponoru - + &Paste dive components &Vložiť údaje z ponoru - + &Renumber &Prečisluj - + Auto &group &Automatické zoskupovanie - + &Yearly statistics &Ročné štatistiky - + &Dive list Zoznam &ponorov - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Všetko - + P&revious DC P&redchádzajúci DC - + &Next DC &Nasledujúci DC - + &About Subsurface &O Subsurface - + User &manual Uživateľský &manuál - + &Map - + P&lan dive P&lánovanie ponoru - + &Import log files Import z &log súborov - + Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii - + Import &from divelogs.de Import z & - + &Full screen &Celá obrazovka - + Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku - + &Check for updates &Kontrola novšej verzie - + &Export &Export - + Export dive logs Exportovať všetko - + Configure &dive computer Konfigurácia počítača - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph Prepnúť pO₂ graf - + Toggle pN₂ graph Prepnúť pN₂ graf - + Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf - + Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača - + Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop - + Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na - + Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu - + Toggle MOD Prepnúť MOD - + Toggle EAD, END, EADD Prepnúť - + Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS - + Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu - + Toggle ruler Prepnúť pravítko - + Scale graph - - Toggle pictures - Prepnúť fotografie + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist &Filtruj zoznam ponorov - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - + Open file Otvoriť súbor - - + + Cancel Zrušiť - - - - - - + + + + + + Warning Upozornenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4891,212 +4950,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - + Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. - + Yearly statistics Ročná štatistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - - + + Save changes? Uložiť zmeny? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - + Save file as Uložiť súbor ako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Contacting cloud service... @@ -5152,7 +5211,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zobrazuje %1 (z %2) ponorov @@ -5160,39 +5219,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware Firmware update - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5330,7 +5389,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5355,6 +5414,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5385,29 +5445,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Zmazať všetky nastavenia - + Reset all settings to their default value Nastaviť všetky nastavenia na pôvodné hodnoty - + General - + Open default log file Otvoriť predvolený Log súbor - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5562,7 +5647,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5602,7 +5687,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profil @@ -5681,25 +5766,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Na korektné nahratie nového jazyka je potrebné reštartovať Subsurface. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5750,7 +5835,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5775,73 +5860,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - Subsurface Webservice - - - - Default user ID - Predvolené užívateľské ID - - - - Save user ID locally? - Uložiť uživateľské ID lokálne? - - - + Network Sieť - + No proxy Žiadne proxy - + System proxy Systémové proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6169,133 +6239,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Pridaj zmenu zmesi - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Pridať Bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event Vymazať udalosť - + Hide similar events Schovaj podobné udalosti - + Edit name Editovať meno - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Zobraziť všetky udalosti - + Hide events Schovaj udalosti - + Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? - + Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editovať meno záložky - + Custom name: Voliteľné meno: - + Name is too long! Príliš dlhý názov! @@ -6303,53 +6373,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6399,50 +6469,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6450,7 +6520,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6542,116 +6612,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Nastavenia - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status Stav - + Theme Téma - + Blue Modrá - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + Predvolená fľaša + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6686,13 +6766,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6716,38 +6796,38 @@ Not all images have timestamps in the range between Aký dátum a čas je zobrazený na fotke? - + Open image file Otvoriť súbory s obrázkami - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6840,28 +6920,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6869,59 +6949,59 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Stredný - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7056,66 +7136,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Zadaj ID užívateľa a klikni na Stiahnutie - - - - Webservice - Webservis - - - - Connecting... - Pripájam... - - - - Download finished - Sťahovanie ukončené - - - - Download error: %1 - Chyba sťahovania: %1 - - - - Connection error: - Chyba spojenia: - - - - Invalid user identifier! - Neplatný identifikátor užívateľa! - - - - Cannot parse response! - Nemôžem spracovať odpoveď! - - - - Download successful - Sťahovanie úspešné - - SuitFilter - - Suits: - Obleky: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7245,39 +7277,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7446,15 +7483,15 @@ vytvorene zo vzduchu a: TagFilter - - Tags: - Značky: + + Tags + Značky TagFilterModel - + Empty tags Žiadne značky @@ -7653,7 +7690,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7677,130 +7714,135 @@ vytvorene zo vzduchu a: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Dátum - + Rating Hodnotenie - + Depth(%1) Hĺbka(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Dĺžka (min) - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Fľaša - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Značky - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Buddy + + + h - + min min - + Weight(%1) Záťaž(%1) - - + + kg kg - - + + lbs US libra - + Suit Oblek - + Gas Zmes - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country - + Location Miesto @@ -7814,80 +7856,80 @@ vytvorene zo vzduchu a: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. Kontrola novšej verzie. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface nedokázal skontrolovať existenciu novšej verzie. - + The following error occurred: Vyskytla sa nasledujúca chyba: - + Please check your internet connection. Prosím, skontroluj pripojenie na internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Používaš poslednu verziu Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nová verzia Subsurface je k dispozícii.<br/>Klikni na:<br/><a href="%1">%1</a><br/>. - + A new version of Subsurface is available. K dispozícii je nová verzia Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is Najnovšia verzia je - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept Akceptovať - + Automatic check for updates @@ -8059,6 +8101,19 @@ Jazyk: %1 Pri pokuse skontrolovat existenciu novšej verzie nastala chyba.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8115,12 +8170,12 @@ Jazyk: %1 Nahratie - + Operation timed out Čas operácie vypršal - + Transferring data... Prenášanie dát... @@ -8146,8 +8201,8 @@ Jazyk: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8268,7 +8323,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8604,9 +8659,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen kyslík @@ -8621,131 +8676,131 @@ Maximum - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs US libra - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air vzduch - + EAN%d EAN%d - + integrated integrované - + belt opasok - + ankle členok - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8822,123 +8877,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9037,149 +9092,149 @@ Maximum neplatné číslo udalosti - + Error parsing the datetime Chyba spracovania času - + Dive %d: %s Ponor #%d: %s - + Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru - + Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky - + Error parsing temperature Chyba spracovania teploty - + Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí - + Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody - + Error obtaining surface pressure Chyba pri zisťovaní tlaku na povrchu - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu - + Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s - + Error registering the data Chyba registrácie dát - + Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia - + Dive data import error Chyba importu dát - + Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9202,12 +9257,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' - + Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu %s @@ -9238,8 +9293,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9503,17 +9558,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s Neviem nájsť zmes %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9522,255 +9577,255 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) V deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanivo %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d smer: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9819,142 +9874,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Vzduch - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN KYSLÍK - + l l - - + + Can't open file %s Neviem otvoriť súbor %s - + Number Číslo - + Date Dátum - + Time Čas - + Location Miesto - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Dives Ponory - + Expand all Expandovať všetky - + Collapse all Zredukovať všetky - + Trips Akcie - + Statistics Štatistika - + Advanced search Pokročilé vyhľadávanie - + Rating Hodnotenie - + Visibility Viditeľnosť - + Duration Dĺžka (min) - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Oblek @@ -9965,180 +10020,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Značky - - - + + + Notes Poznámky - + Show more details Zobraziť viac detailov - + Yearly statistics Ročná štatistika - + Year Rok - + Total time Celkový čas - + Average time Priemerný čas - + Shortest time Najkratší čas - + Longest time Najdlhší čas - + Average depth Priemerná hĺbka - + Min. depth Min. hĺbka - + Max. depth Max. hĺbka - + Average SAC Priemerná SAC - + Min. SAC Min. spotreba - + Max. SAC Max. spotreba - + Average temp. Priemerná teplota - + Min. temp. Min. teplota - + Max. temp. Max. teplota - + Back to list Spǎť na zoznam - + Dive # Ponor # - + Dive profile Profil ponoru - + Dive information Informácia o ponore - + Dive equipment Vybavenie ponoru - - + + Type Typ - + Size Veľkosť - + Work pressure Pracovný tlak - + Start pressure Počiatočný tlak - + End pressure Koncový tlak - + Gas Zmes - + Weight Hmotnosť - + Events Udalosti - + Name Meno - + Value Hodnota - + Coordinates Súradnice - + Dive status Stav ponoru @@ -10168,62 +10223,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Máj - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10469,11 +10524,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10500,77 +10560,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Poznámky: - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude Výška - + Depth Hĺbka @@ -10615,27 +10675,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10650,7 +10710,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Odstrániť tento bod - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10670,22 +10730,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server Neplatná odpoveď zo servera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Očakávaný XML tag 'DiveDates' nebol nájdený - + Malformed XML response. Line %1: %2 Nekorektná XML odpoveď. Riadok %1: %2 @@ -10698,112 +10758,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Nastavenia - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Pomoc - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index f3a3a8194..e663e5ee4 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Söker efter externa enheter... - + Scanning finished successfully. Sökning avslutad - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 var den lokala blåtandsenheten. - + turned on slå på - + turned off slå av - - - + + + UNPAIRED Ej Parkopplad - - - + + + PAIRED Parkopplad - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED IHOPPARNING_GODKÄND - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 måste parkopplas för att kunna användas. Du kan använda kontextmenyn för parkopplingsmöjligheter. - + A device needs a non-zero address for a connection. Enheten behöver en icke-noll adress för anslutning. - + The local device was changed. Den lokala enheten uppdaterades. - + Pair Parkoppla - + Remove pairing Ta bort parkoppling. - + Trying to pair device %1 Försök att parkoppla med %1 - + Trying to unpair device %1 Försöker ta bort parkopplingen med %1 - + Device %1 was unpaired. Parkopplingen med %1 togs bort. - + Device %1 was paired. Parkopplade med %1. - + Device %1 was paired and is authorized. Enheten %1 parkopplades och är nu auktoriserad. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - + Local device error: %1. Fel i lokal enhet: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Parnings fel. Om enheten kräver en speciell PIN kod, vänligen försök para enheterna via operativsystemet. - + Unknown error Okänt fel - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Blåtandsadaptern är avslagen, slå på den innan sökning. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Skriva till eller läsa från enheten resulterade i ett fel. - + An unknown error has occurred. Ett okänt fel har uppstått. - + Device discovery error: %1. Enhets upptäcknings fel. %1. - + Not available Inte tillgänglig - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Den lokala blåtands adaptern kan inte nås. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Enhets söknings agenten skapades inte därför att adressen %1 stämmer inte med den fysiska adapteradressen för någon lokal blåtandsenhet. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Person: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Sök efter parkamrater och divemasters @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Inga parkamrater @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Error - + Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar - - + + Backup files Backupfiler - + XML backup error XML backup fel - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. %1 - + Backup succeeded Backup sparad - + Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 - + Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar - + XML restore error XML återställningsfel - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. %1 - + Restore succeeded Återställda - + Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda - + Select firmware file Välj en firmware-fil - + All files Alla filer - + Log files Loggfiler - + Connecting to device... Ansluter till enhet... - + Connected to device Ansluten till enhet - + Disconnected from device Enhet frånkopplad - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil som loggfil för nerladdningen ifrån dykdatorn @@ -1973,22 +1973,22 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetails - + Dive details Dykdetaljer - + Delete dive Radera dyk - + Cancel edit Avbryt redigering - + Show on map Visa på kartan @@ -1996,104 +1996,136 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dyk %1 - + Date: Datum: - + Location: Plats: - + Coordinates: Koordinater: - + Use current GPS location: Använd nuvarande GPS position: - + Depth: Djup: - + Duration: Varaktighet: - + Air Temp: Lufttemp: - + Water Temp: Vattentemperatur: - + Suit: Dräkt: - + Buddy: Parkamrat: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Vikt: - - Cylinder: - Flaska: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Gasblandning: - + + + + + Start Pressure: Starttryck: - + + + + + End Pressure: Sluttryck: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Ranking: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Anteckningar: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS position: DiveListView - + Expand all Expandera alla - + Collapse all Sammanslå alla - + Collapse others Fäll samman andra - + Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa - + Create new trip above Ny resa ovan - + Add dive(s) to trip immediately above Lägg till dyk(en) till resan ovan - + Add dive(s) to trip immediately below Lägg till dyk(en) till resan nedanför - + Merge trip with trip above Sammanfoga resa med resan ovan - + Merge trip with trip below Sammanfoga resa med resan under - + Delete dive(s) Radera dyk(en) - + Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga - + Merge selected dives Slå samman valda dyk - + Renumber dive(s) Uppdatera numrering - + Shift dive times Korrigera dyk tider - + Split selected dives Dela markerade dyk - + Load image(s) from file(s) Laddar bild(er) från fil(er) - + Load image from web Ladda bild från nätet - - Image files (%1) - Bild filer (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 verkar inte vara en bild + + Media files + + + + + Image files + Bildfiler - Open image files - Öppna bildfler + Video files + + + + + All files + Alla filer + + + + %1 does not appear to be an image + %1 verkar inte vara en bild @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS position: - + Light Ljus @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS position: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. - + Comma separated values describing the dive profile. Kommaseparerade värden som beskriver dykprofilen - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykinformationen i kommaseparerat format . Detta inkluderar de flesta av dykets detaljer men inte dykprofilen. - + Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdatan till divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Skicka dyk datat till dive-share.appspot.com - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-export av dykplatser visualiserade på en världskarta. - + Subsurface native XML format. Subsurface eget XML-format. - + Write depths of images to file. Skriv ljupet av bilderna till fil. - + Write dive as TeX macros to file. Skriv dyk dyk som TeX macro till fil. - + Export UDDF file as Exportera som UDDF fil - + UDDF files UDDF filer + - CSV files CSV filer - - + + HTML files HTML filer - + Subsurface files Subsurface filer - + TeX files TeX filer + - Export CSV file as Exportera CSV-fil som - + Export world map Exportera världskarta - + Export Subsurface XML Exportera Subsurface XML - + Save image depths Spara bildernas ljup - + Export to TeX file Exportera till TeX fil - + Export HTML files as Exportera HTML filer son - + Please wait, exporting... Vänligen vänta, exporterar... - - + + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS position: DivePlannerPointsModel - + unknown okänd - + cyl. flaska - + Final depth Slutdjup - + Run time Löptid - + Duration Varaktighet - + Used gas Använd gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Dykläge - + min Min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopptider @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Datum - - + + Rating Rankning - + Depth Djup - - + + Duration Varaktighet - + Weight Vikt - - + + Suit Dräkt - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Flaska - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Taggar - - Photos - Bilder + + Media + - + Country Land - - + + + Buddy + Parkamrat + + + + Location Plats - + Depth(%1) Ljup(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Vikt(%1) - + kg kg - + lbs pund - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Foton före/under/efter dyket + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected inga dyk var markerade - + stylesheet to export to divelogs.de is not found mallen för export till divelogs.de kan inte hittas - + failed to create zip file for upload: %s misslyckades med att skapa zipfilen för uppladdning: %s - + internal error internt fel - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dyk %1 till divelogs.de format misslyckades - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip fil: %s zip fel %d system fel %d - %s - - + + Done Klar - + Uploading dive list... Laddar upp dyklista... - + Downloading dive list... Laddar ner dyklista... - + Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... - + Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 - + Problem with download Problem med nerladdningen - + The archive could not be opened: Arkiver kunde inte öppnas: - + Corrupted download Misslyckad nedladdning - + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: %1 - + Upload finished Uppladdning klar - + Upload failed Uppladdning misslyckades - + Upload successful Uppladdningen lyckades - + Login failed Inloggning misslyckades - + Cannot parse response Kan inte tolka respons - + Error: %1 Fel: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Ladda ned - + Choose Bluetooth download mode Välj Blåtands nerladdnings läge - - + + Connecting to dive computer Ansluter till dykdator - + Error Error @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hitta Uemis dykdator - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Avbryt nerladdning - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil som loggfil för nerladdningen ifrån dykdatorn - + Log files Loggfiler - + Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - + Dump files Dumpfiler - + Retry download Försök igen med nerladdningen - + Warning Varning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Ladda ned @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Avbryt @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Blåtand är inte aktiverad - + Vendor name: Tillverkar namn: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Dykdator: - + Connection: Anslutning: - + Retry Försök igen - + Quit Avsluta - + Rescan Ny sökning - + Downloaded dives Nerladdade dyk: - + Info: Info: - + Accept Acceptera - + Select All Markera Samtliga - + Unselect All Avmarkera alla @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anslut till Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. För att koppla ner Subsurface från ditt Facebook-konto, använd 'Dela på' menyn. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Logga in för att koppla Subsurface till Facebook. Det tillgängliggör möjligheten att publicera dyk till din Facebook-timeline. @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Inloggning till Facebook lyckades - + Error, unknown user id, cannot login. Error, okänt användar id, kan inte logga in. - + Dive uploaded successfully to Facebook Dyk publicerades till Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Uppladdning av dykdata misslyckades. Vänligen se debug-information och skicka resultatet till sändlistan för Subsurface @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Markera Samtliga - + Unselect All Avmarkera alla - + Invert Selection Invertera markering @@ -3932,17 +3996,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3958,8 +4022,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Traversera bild kataloger + Traverse media directories + @@ -3973,17 +4037,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Plats: + + Location + Plats LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (samma GPS position) - + (~%1 away (~%1 bort - + , %n dive(s) here) , %n dyka här), %n dyk här) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen existerade GPS data, lägg till GPS position för detta dyk) - + (no GPS data) (ingen GPS data) - + Pick site: Välj plats: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Ingen plats angiven @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Anteckningar @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Lufttemp - + Water temp. Vattentemperatur - + Location Plats @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Bilder + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lägg till viktsystem - + Air temp. [%1] Lufttemperatur [%1] - + Water temp. [%1] Vattentemperatur [%1] - + This trip is being edited. Detta resmål håller på och ändras. - + Multiple dives are being edited. Flera dyk håller på och ändras. - + This dive is being edited. Detta dyk håller på och ändras. - - + + Trip notes Reseanteckningar - + Trip location Resmål - + New dive site Ny dykplats - + Discard the changes? Kassera ändringarna? - + You are about to discard your changes. Du är påväg att kasta bort dina förändringar @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import - + &Edit &Redigera - + Share on Dela via - + &New logbook &Ny Loggbok - + New Ny - + &Open logbook &Öppna loggbok - - + + Open Öppna - + &Save &Spara - + Save Spara - + Sa&ve as Spara som(&v) - + Save as Spara som - + &Close Stäng - + Close Stäng - + &Print &Skriv ut - + P&references Inställninga&r - + &Quit &Avsluta - + Import from &dive computer Ladda ner från dykdator - - Import &GPS data from Subsurface web service - Importera &GPSdata från Subsurface webbtjänst - - - + Edit device &names Ändra enhetsnamn - + &Add dive Lägg till dyk - + &Edit dive &Redigera dyk - + &Copy dive components Kopiera dykkomponenter - + &Paste dive components Klistra in dykkomponenter - + &Renumber &Renumrering - + Auto &group Autogruppering - + &Yearly statistics &Årsstatistik - + &Dive list Dyklista - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Alla - + P&revious DC Fö&regående dykdator - + &Next DC &Nästa dykdator - + &About Subsurface Om Subsurface(&a) - + User &manual Användar&manual - + &Map &Karta - + P&lan dive P&lanera dyk - + &Import log files &Importera loggfiler - + Import divelog files from other applications Importera loggfiler ifrån andra applikationer - + Import &from divelogs.de Importera &från divelogs.de - + &Full screen &Fullskärm - + Toggle full screen Växla fullskärmsläge - + &Check for updates &Sök efter uppdateringar - + &Export &Exportera - + Export dive logs Exportera dykloggar - + Configure &dive computer Konfigurera &dykdatorer - + Edit &dive in planner Redigera &dyk i dykplaneraren - + Toggle pO₂ graph Växla pO₂ graf - + Toggle pN₂ graph Växla pN₂ graf - + Toggle pHe graph Slå av/på pHe grafen - + Toggle DC reported ceiling Slå av/på dykdatorrapporterat takinformation - + Toggle calculated ceiling Slå av/på beräknad takinformation - + Toggle calculating all tissues Slå av/på beräkningen av alla vävnader - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknad takinformation i 3m steg - + Toggle heart rate Slå av/på hjärtrytm - + Toggle MOD Slå av/på MOD - + Toggle EAD, END, EADD Slå av/på EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Slå av/på NDL, TTS - + Toggle SAC rate Slå av/på SAC - + Toggle ruler Slå av/på mätverktyget - + Scale graph Skala graf - - Toggle pictures - Växla bilder + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Växla gasgrafen - + &Filter divelist &Filtrera dyklista - + Toggle tissue heat-map Växla färgdiagram för vävnader - + User &survey &Användarundersökning - - + + &Undo &Ångra - - + + &Redo &Gör om - - &Find moved images - &Hitta flyttade bilder - - - + Open c&loud storage Öppna molnlagring - + Save to clo&ud storage Spara till molnlagring - + &Manage dive sites &Hanter dykplatser - + Dive Site &Edit Dykplats redigering - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Molnlagring aktiv - - + + Connect to Anslut till - + Disconnect from Kopplan ner från - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Open file Öppna fil - - + + Cancel Avbryt - - - - - - + + + + + + Warning Varning - + Trying to merge dives with %1min interval in between Försöker slå ihop dyk med %1min interval emellan. - + Template backup created Templat kopia skapad - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4901,213 +4960,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online Aktivering av molnlagring misslyckades - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table Skriv ut körtidstabell - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte är en dykplan. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + Yearly statistics Årsstatistik - - + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI filer - - + + APD log viewer APD loggvisare - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alla filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - + + Save changes? Spara ändringar? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att lära dig om förändringarna i den nya versionen, speciellt om dykplats administrationen som har ändrats signifikant. Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväret att titta på den nya dykplats administrationen och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Contacting cloud service... Kontaktar molntjänst... @@ -5164,7 +5223,7 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter visar %1 (av %2) dyk @@ -5172,12 +5231,12 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du borde uppdatera mjukvaran i din dykdator: du har version %1 men den senaste stabila versionen är %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5186,27 +5245,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks nerladdning innan du fortsätter med uppdateringen - + Not now Inte nu - + Update firmware Uppdatera firmware - + Firmware upgrade notice Mjukvaruuppdaterings notis - + Save the downloaded firmware as Spara nerladdad firmware som - + Firmware files Firmware filer @@ -5344,8 +5403,8 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner - No default file - Ingen standardfil + &No default file + @@ -5369,6 +5428,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner + ... ... @@ -5399,29 +5459,54 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Rensa alla inställningar - + Reset all settings to their default value Återställ alla inställningar till deras standardvärde - + General Allmän - + Open default log file Öppna standarddykloggen - + Subsurface files Subsurface filer + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5576,7 +5661,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5616,7 +5701,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Visa medeldjup i profilen - + Profile Profil @@ -5695,25 +5780,25 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner För att ladda nytt språk fullständigt måste Subsurface startas om. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Bokstavliga tecken - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5764,7 +5849,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface molnlagring @@ -5789,73 +5874,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Spara lösenord lokalt? - - Subsurface web service - Subsurface webbtjänst - - - - Default user ID - Förvalt användarid - - - - Save user ID locally? - Spara användarid lokalt? - - - + Network Nätverk - + No proxy Ingen proxy - + System proxy System proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. Epostadress och lösenord till molnlagringen kan endast bestå av bokstäver, siffror och följande tecken '.', '-', '_', samt '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. Epostadress och nytt lösenord till molnlagringen kan endast bestå av bokstäver, siffror och tecken '.', '-', '_', samt '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Molnlagrings email och lösenord kan bara beså av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface molnlagring (verifierade referenser) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface molnlagring (felaktigt lösenord) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface molnlagring (PIN krävs) @@ -6184,133 +6254,133 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Unknown dive computer Okänd dykdator - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av pga att det tog för lång tid att beräkna - + Add gas change Lägg till gasbyte - + Make first dive computer Gör till första dykdator - + Planned dive Planera dyk - + Manually added dive Manuellt tillagt dyk - + Delete this dive computer Ta bort denna dykdator - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change Lägg till setpoint byte - + Add bookmark Lägg till bokmärke - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Editera profilen - + Remove event Ta bort händelse - + Hide similar events Göm liknande händelser - + Edit name Ändra namn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Förändra trycket i flaska %1 (nu beräknat till %2) - + Unhide all events Visa alla händelser - + Hide events Göm händelser - + Hide all %1 events? Göm alla %1händelser - + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - + Custom name: Valt namn: - + Name is too long! Namnet är för långt! @@ -6318,53 +6388,53 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLManager - + Starting... Startar... - + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - + Opening local data file failed Öppnande av lokal dyklogg misslyckades - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk ladade från lokal dyklogg - + working in no-cloud mode Arbetar i molnfritt läge - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - + no cloud credentials inga moln referenser - - + + Please enter valid cloud credentials. Vänligen ange giltiga moln referenser - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Molnlagrings email och lösenord kan bara beså av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Invalid format for email address Ogiltigt format för epostadress @@ -6414,50 +6484,50 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Kan inte ansluta till moln lagring - + Cloud credentials valid, loading dives... Molnreferenser giltiga, läser in dyk... - + Cloud storage error: %1 Molnlagrings fel: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('molnfritt' läge) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades ansluta till moln server, återgår till molnfri status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Molnlagring öppnades framgångsrikt. Inga dyk i dyklistan - - + + h h - - - + + + min Min - + sec sek - + Unknown GPS location Okänd GPS position @@ -6465,7 +6535,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLPrefs - + Starting... Startar... @@ -6557,116 +6627,126 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Settings - + Settings Inställningar - + Undefined Odefinierad - + Incorrect username/password combination Felaktigt användarnamn/lösenords kombination - + Credentials need to be verified Referenserna behöver verifieras - + Credentials verified Referenser verifierade - + No cloud mode Molnfritt läge - + Cloud status Molnstatus - + Email Epost - + Not applicable Inte tillämpliga - + Change Ändring - + Status Status - + Theme Tema - + Blue Blå - - - + + + regular text vanlig text - - - + + + Highlight Markera - + Pink Rosa - + Dark Mörk - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS data webbtjänst - + Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) - + Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) - + + Default Cylinder + Standardflaska + + + + Cylinder: + Flaska: + + + Developer Utvecklare - + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -6701,16 +6781,14 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varning! -Alla bilder har inte en tidstämpel mellan -30 minuter innan starten och 30 minuter efter slutet på något av de valda dyken. + - Load images even if the time does not match the dive time - Ladda bilder även om tiderna inte matchar dyktiden + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6733,39 +6811,39 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan Vilket datum och tid visas på bilden? - + Open image file Öppna bildfler - + Image files Bildfiler - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat @@ -6858,28 +6936,28 @@ Filer med felaktig datum/tid Importera meddelanden (fel, varningar, etc) - + Open SmartTrak files Öppna SmartTrak filer - + SmartTrak files SmartTrak filer - - + + All files Alla filer - + Subsurface files Subsurface filer - + Open Subsurface files Öppna Subsurface filer @@ -6887,64 +6965,64 @@ Filer med felaktig datum/tid SocialNetworkDialog - + Small Små - + Medium Medium - + Dive date: %1 Dykdatum: %1 - + Duration: %1 Varaktighet: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes Min - + Dive location: %1 Dykplats: %1 - + Buddy: %1 Parkamrat: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7080,66 +7158,18 @@ Filer med felaktig datum/tid <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform dyklogg mjukvara<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flera, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Mata in användarid och klicka på nerladdning - - - - Webservice - Webbtjänst - - - - Connecting... - Ansluter... - - - - Download finished - Nedladdning klar - - - - Download error: %1 - Nedladdningsfel: %1 - - - - Connection error: - Kontaktfel: - - - - Invalid user identifier! - Ogiltigt användarid! - - - - Cannot parse response! - Kan inte tolka respons - - - - Download successful - Nedladdningen lyckades - - SuitFilter - - Suits: - Dräkter: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Ingen dräkt vald @@ -7269,40 +7299,45 @@ Filer med felaktig datum/tid Zoom level Zoomnivå - - - Load image(s) from file(s) - Laddar bild(er) från fil(er) - - Load image(s) from web - Ladda bild(er) från nätet + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Radera valda bilder + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Radera alla bilder + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Raderar bilder + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Är du säker på att du vill radera alla bilder? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7470,15 +7505,15 @@ mixas av luft och: TagFilter - - Tags: - Taggar: + + Tags + Taggar TagFilterModel - + Empty tags Toma taggar @@ -7677,7 +7712,7 @@ mixas av luft och: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -7701,130 +7736,135 @@ mixas av luft och: TripItem - + (%1 shown) (%1 visad) - + # # - + Date Datum - + Rating Rankning - + Depth(%1) Ljup(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Varaktighet - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Flaska - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Taggar - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Parkamrat + + + h h - + min Min - + Weight(%1) Vikt(%1) - - + + kg kg - - + + lbs pund - + Suit Dräkt - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Foton före/under/efter dyket - - - + Country Land - + Location Plats @@ -7838,81 +7878,81 @@ mixas av luft och: - Enter URL for images - Ange URL för bilder + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Sök efter uppdateringar - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunde inte kolla efter uppdateringar. - + The following error occurred: Följande fel inträffade: - + Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Du använder dig av den senaste versionen av Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version av Subsurface finns tillgänglig.<br/>Klicka på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> för att ladda ner den. - + A new version of Subsurface is available. En ny version av Subsurface finns tillgänglig. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nerladningssida %3 för information om du uppdaterar. - + Newest release version is Senast släppta version är - + The server returned the following information: Servern returnerade följande information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kollar varannan vecka om det har kommit en ny version. Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avslå - + Decline Avslå - + Accept Acceptera - + Automatic check for updates Sök efter uppdateringar automatiskt @@ -8086,6 +8126,19 @@ Language: %1 Ett fel uppstod vid sökningen efter uppdateringar.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8142,12 +8195,12 @@ Language: %1 Ladda upp - + Operation timed out Begäran tog för lång tid - + Transferring data... Överför data... @@ -8173,8 +8226,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Inget fel @@ -8295,7 +8348,7 @@ Medel getextFromC - + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -8631,9 +8684,9 @@ Medel - - - + + + oxygen oxygen @@ -8648,131 +8701,131 @@ Medel Öppet system - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs pund - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air luft - + EAN%d EAN%d - + integrated integrerat - + belt bälte - + ankle ankel - + backplate Ryggplatta - + clip-on clip-on @@ -8849,123 +8902,123 @@ Medel Ingen dykprofil hittades för '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Flytta från lagringsplats (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Flytta till lagringsplats (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokal cache katalog %s är trasig - kan inte synkronisera med Subsurface molnlagring - - + + Could not update local cache to newer remote data Kunde inte uppdatera lokal cache med nyare extern data - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface molnlagring skadades - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunde inte uppdatera Subsurface molnlagring, försök igen senare - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: sammanfogning misslyckades (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Extern lagring och lokal data separerade. Kan inte kombinera lokala och externa ändringar - + Remote storage and local data diverged Extern lagring och lokal data separerade - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: skrivning av data misslyckades (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem med lokal cache av Subsurface molndata - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttade cache data till %s. Vänligen försök igen. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage Försöker sammanfoga lokala förändringar i molnlagringsmiljön - + Store data into cloud storage Spara till molnlagring - + Sync with cloud storage Synka med molnlagring - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage Klar med synkronisering till molnlagring - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fel på uppkopplingen mot Subsurface molntjänst - + git clone of %s failed (%s) git clone av %s misslyckades (%s) - + Synchronising data file Synkroniserar datafil @@ -9064,118 +9117,118 @@ Medel okänt händelsenummer - + Error parsing the datetime Kunde inte tolka tid och datum - + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - + Error parsing the divetime Kunde inte tolka dyktid - + Error parsing the maxdepth Kunde inte tolka maxdjup - + Error parsing temperature Misslyckas läsa temperatur - + Error parsing the gas mix count Kunde inte tolka antal gasblandningar - + Error obtaining water salinity Kunde inte ladda vattnets salthalt - + Error obtaining surface pressure Kunde inte få tag i tyck vid ytan - + Error obtaining dive mode Misslyckades läsa dykläge - + Error parsing the gas mix Kunde inte tolka gasblandning - + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - + Error registering the data Kunde inte registrera parser-data - + Error parsing the samples Kunde inte tolka sampel - + Already downloaded dive at %s Dyket %s är redan nedladdat - + Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - + model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serenummerl=%u - + Error registering the event handler. Kunde inte registrera event-funktion - + Error registering the cancellation handler. Kunde inte registrera avbrytningsrutin - + Dive data import error Lyckades inte importera dykdata - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9184,13 +9237,13 @@ I många fall, för att avhjälpa och analysera problemet, kan en loggfil från Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS positioner för denna dykplats; även %s @@ -9198,19 +9251,19 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s - + Load dives from local cache Dyk ladade från lokal buffert - + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata @@ -9233,12 +9286,12 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Kunde inte öppna formatmall %s @@ -9269,8 +9322,8 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf , effektiv GF=%d/%d - - + + SP change SP ändring @@ -9532,17 +9585,17 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf lågt pO₂ värde %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - + Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9551,84 +9604,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Säkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9637,7 +9690,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9646,174 +9699,174 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densitet: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Säkerhetsstopp: okänd tid @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: okänd tid @ %.0f%s - + In deco I Deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) I deko (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (beräknad) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (beräknad) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Beräknat tak %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Vävnad %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d hjärtrytm: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s medeldjup fram tills hit %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9862,142 +9915,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR LUFT - + EAN EAN - + more than %1 days mer än %1 dagar - + (%n dive(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s - + Number Nummer - + Date Datum - + Time Tid - + Location Plats - + Air temp. Lufttemp - + Water temp. Vattentemperatur - + Dives Dyk - + Expand all Expandera alla - + Collapse all Sammanslå alla - + Trips Resor - + Statistics Statistik - + Advanced search Avancerad sökning - + Rating Rankning - + Visibility Synlighet - + Duration Varaktighet - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parkamrat - + Suit Dräkt @@ -10008,180 +10061,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Taggar - - - + + + Notes Anteckningar - + Show more details Visa mer deltaljer - + Yearly statistics Årsstatistik - + Year År - + Total time Total tid - + Average time Genomsnittlig tid - + Shortest time Kortaste tid - + Longest time Längsta tid - + Average depth Genomsnittligt djup - + Min. depth Minsta. ljup - + Max. depth Maxdjup - + Average SAC Genomsnittlig SAC - + Min. SAC Minsta. SAC - + Max. SAC Största. SAC - + Average temp. Genomsnittlig temp. - + Min. temp. Minsta temp. - + Max. temp. Största temp. - + Back to list Tillbaka till listan - + Dive # Dyk # - + Dive profile Dykprofil - + Dive information Dykinformation - + Dive equipment Dykutrustning - - + + Type Typ - + Size Storlek - + Work pressure Arbetstryck - + Start pressure Starttryck - + End pressure Sluttryck - + Gas Gas - + Weight Vikt - + Events Händelser - + Name Namn - + Value Värde - + Coordinates Koordinater - + Dive status Dykstatus @@ -10211,62 +10264,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alla (baserat på resestatus) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May maj - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sep - + Oct okt - + Nov nov - + Dec dec @@ -10517,11 +10570,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec sek + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10548,77 +10606,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Anteckningar: - + Built Byggd - + Sank Sjönk - + Sank Time Nedstigningstid - + Reason Anledning - + Nationality Nationalitet - + Shipyard Varv - + ShipType Skeppstyp - + Length Längd - + Beam Bredd - + Draught Djupgånde - + Displacement Deplacement - + Cargo Last - + Wreck Data Vrakinformation - + Altitude Höjd - + Depth Djup @@ -10663,27 +10721,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Storstad - + Start saving data Börja spara data - + Start saving dives Börja spara dyk - + Done creating local cache Färdig med att skapa en lokal buffert - + Preparing to save data Förbereder att spara data - + modechange @@ -10698,7 +10756,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ta bort denna punkt - + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom logbok i molnet @@ -10718,22 +10776,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server Ogiltigt svar från server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntade XML tag 'DiveDateReader' men fick istället '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML tagg 'DiveDates' gick ej att finna - + Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML svar. Rad %1: %2 @@ -10746,112 +10804,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dyklista - + Dive management Dykhantering - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Aktivera automatisk molnsynkronisering - + Disable location service Stängav positions tjänsten - + Settings Inställningar - + Add dive manually Lägg till dyk manuellt - + Download from DC Ladda ner från dykdator - + Manual sync with cloud Manuellt synkronisera med molnet - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Deaktiverande av automatisk molnsynkronisering gör att all data lagras lokalt. Detta kan vara användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Vänligen välg 'Manuell synkronisering med molnlagring' om du har uppkoppling och vill synkronisera ditt data till molnlagringen. - + GPS GPS - + Help Hjälp - - Upload GPS data - Ladda upp GPS data - - - + Apply GPS fixes Sätt GPS position - - Download GPS data - Ladda ner GPS data - - - + Show GPS fixes Visa GPS position - + Clear GPS cache Rensa GPS cache - + Developer Utvecklare - + App log App logg - + Theme information Tema information - + About Om - + Run location service Kör positions tjänst diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index a03d3a9fc..fd2eba262 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -163,160 +163,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: + + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -1658,100 +1658,100 @@ - + Error Hata - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1967,22 +1967,22 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? DiveDetails - + Dive details - + Delete dive - + Cancel edit - + Show on map @@ -1990,103 +1990,135 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Tarih: - + Location: Konum: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: - + Duration: Süre: - + Air Temp: Hava Sıcaklığı: - + Water Temp: Su Sıcaklığı: - + Suit: - + Buddy: - + Divemaster: Divemaster(Dalış lideri): - + Weight: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Değerlendirme: - + Visibility: - + Notes: Notlar: @@ -2255,104 +2287,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Hepsini aç - + Collapse all - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip Geziden dalış kaldır - + Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below - + Delete dive(s) Dalış sil - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Seçili dalışları birleştir - + Renumber dive(s) Dalışları yeniden numaralandır - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files - Görüntü dosyalarını aç + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2553,7 +2600,7 @@ GPS location: - + Light @@ -2563,121 +2610,121 @@ GPS location: kum - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. Divelogs.de web sitesine dalış verilerini gönder. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. Subsurface doğal XML biçimi - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as UDDF dosyası olarak dışarı aktar - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as CSV dosyası olarak dışarı aktar - + Export world map Dünya haritasını dışarı aktar - + Export Subsurface XML Subsurface XML dışa aktar - + Save image depths - + Export to TeX file - + Export HTML files as HTML dosyası olarak dışarı aktar - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s %s dosyası açılamıyor @@ -3037,62 +3084,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown bilinmeyen - + cyl. - + Final depth Final derinlik - + Run time Çalışma süresi - + Duration Süre - + Used gas Gaz kullanımı - + CC setpoint - + Dive mode - + min dak - + m m - + ft fit - + Stop times @@ -3293,260 +3340,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Tarih - - + + Rating Değerlendirme - + Depth Derinlik - - + + Duration Süre - + Weight Ağırlık - - + + Suit - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas Gaz - + SAC - - + + OTU OZB - - + + Max CNS Azami MSS - - + + Tags Etiketler - - Photos - Fotoğraflar + + Media + - + Country - - + + + Buddy + + + + + Location Konum - + Depth(%1) - + m m - + ft fit - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs libre - + SAC(%1) - + /min - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected Hiçbir dalış seçilmedi - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s yükleme için zip dosyası oluşturma başarısız oldu: %s - + internal error iç hata - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Bitti - + Uploading dive list... Dalış listesi yükleniyor ... - + Downloading dive list... Dalış listesi indiriliyor ... - + Downloading %1 dives... %1 dalış indiriliyor... - + Download finished - %1 İndirme bitti- %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download İndirme bozuk - + The archive could not be opened: %1 Arşiv açılamadı: %1 - + Upload finished Yükleme bitti - + Upload failed Yükleme başarısız oldu - + Upload successful Yükleme başarılı - + Login failed Giriş başarısız - + Cannot parse response - + Error: %1 Hata: %1 @@ -3554,23 +3607,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download İndir - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Hata @@ -3580,42 +3633,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Uyarı - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3687,9 +3745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download İndir @@ -3715,7 +3773,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel İptal @@ -3730,57 +3788,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Yeniden dene - + Quit - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Uygula - + Select All Tümünü Seç - + Unselect All @@ -3811,12 +3875,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3824,22 +3888,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3855,17 +3919,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Tümünü Seç - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3920,17 +3984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3946,7 +4010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3961,17 +4025,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4064,40 +4128,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Konum: + + Location + Konum LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4105,7 +4169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4229,8 +4293,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notlar @@ -4251,19 +4315,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Hava sıcaklığı. - + Water temp. Su sıcaklığı. - + Location Konum @@ -4344,8 +4408,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Fotoğraflar + Media + @@ -4378,53 +4442,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] Hava sıcaklığı. [%1] - + Water temp. [%1] Su sıcaklığı. [%1] - + This trip is being edited. Bu gezi düzenleniyor. - + Multiple dives are being edited. Çoklu dalış düzenleniyor. - + This dive is being edited. Bu dalış düzenleniyor. - - + + Trip notes Gezi notları - + Trip location Gezi konumu - + New dive site - + Discard the changes? Değişiklikleri silinsin mi ? - + You are about to discard your changes. @@ -4457,424 +4521,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &İçe Aktar - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Yeni seyir defteri - + New Yeni - + &Open logbook &Seyir defteri aç - - + + Open - + &Save &Kaydet - + Save Kaydet - + Sa&ve as &Farklı kaydet - + Save as Farklı kaydet - + &Close &Kapat - + Close Kapat - + &Print &Yazdır - + P&references &Tercihler - + &Quit &Çıkış - + Import from &dive computer &Dalış bilgisayarından içe aktar - - Import &GPS data from Subsurface web service - &Subsurface web hizmetinden GPS verilerini içe aktar - - - + Edit device &names - + &Add dive &Dalış ekle - + &Edit dive - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber &Yeniden numarala - + Auto &group &Otomatik grup - + &Yearly statistics &Yıllık istatistikler - + &Dive list &Dalış listesi - + &Profile &Profil - + &Info &Bilgi - + &All &Tümü - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface &Subsurface Hakkında - + User &manual &Kullanıcı rehberi - + &Map - + P&lan dive &Dalış planı - + &Import log files &Kayıt dosyalarını içe aktar - + Import divelog files from other applications Diğer uygulamalardan dalış kayıt dosyalarını içe aktar - + Import &from divelogs.de &divelogs.de'den içe aktar - + &Full screen &Tam ekran - + Toggle full screen Tam ekran geçişi - + &Check for updates &Güncellemeler için denetle - + &Export &Dışa aktar - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph pHe grafik değiştir - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling Hesaplanan tavanı değiştir - + Toggle calculating all tissues Tüm doku hesaplamalarını değiştir - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate Kalp atış hızı geçişi - + Toggle MOD MOD değiştir - + Toggle EAD, END, EADD EHD, END, EHYD değiştir - + Toggle NDL, TTS NDL, YZ geçişi - + Toggle SAC rate - + Toggle ruler Cetvel geçişi - + Scale graph - - Toggle pictures + + Toggle media - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Open file Dosya aç - - + + Cancel İptal - - - - - - + + + + + + Warning Uyarı - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4888,212 +4947,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Dosyayı kapatmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - - + + Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - + Contacting cloud service... @@ -5149,7 +5208,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5157,39 +5216,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5327,7 +5386,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5352,6 +5411,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5382,29 +5442,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Tüm ayarları temizle - + Reset all settings to their default value Varsayılan değerler için tüm ayarları sıfırlayın - + General - + Open default log file Varsayılan kayıt dosyasını aç - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5559,7 +5644,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5599,7 +5684,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profil @@ -5678,25 +5763,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Subsurface yeni bir dil yüklemek için yeniden başlatmanız gerekir. - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5747,7 +5832,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5772,73 +5857,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - Subsurface web hizmeti - - - - Default user ID - Varsayılan kullanıcı kimliği - - - - Save user ID locally? - Yerel kullanıcı kimliği kaydedilsin mi ? - - - + Network - + No proxy - + System proxy - + HTTP proxy - + SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6166,133 +6236,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Gaz değişimi ekle - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Yerimi ekle - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event OLay kaldır - + Hide similar events Benzer olayları gizle - + Edit name İsmi düzenle - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events Olayları gizle - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Seçili olayları kaldırılsın mı ? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Yeriminde ismi düzenle - + Custom name: Özel isim: - + Name is too long! İsim çok uzun! @@ -6300,53 +6370,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6396,50 +6466,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min dak - + sec - + Unknown GPS location @@ -6447,7 +6517,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6539,116 +6609,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Ayarlar - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Tema - + Blue Mavi - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6683,13 +6763,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6713,38 +6793,38 @@ Not all images have timestamps in the range between - + Open image file Görüntü dosyası aç - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6837,28 +6917,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6866,61 +6946,61 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 - + Duration: %1 Süre: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes dak - + Dive location: %1 Dalış konumu: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7056,66 +7136,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Kullanıcı kimliğini gir ve indir tıkla - - - - Webservice - Webservisi - - - - Connecting... - Bağlanıyor... - - - - Download finished - İndirme bitti - - - - Download error: %1 - İndirme hatası: %1 - - - - Connection error: - Bağlantı hatası: - - - - Invalid user identifier! - Geçersiz kullanıcı tanımlayıcı! - - - - Cannot parse response! - Yanıt ayrıştırılamaz! - - - - Download successful - İndirme başarılı - - SuitFilter - - Suits: + + Suits SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7245,39 +7277,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7444,15 +7481,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Etiketler: + + Tags + Etiketler TagFilterModel - + Empty tags @@ -7651,7 +7688,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7675,130 +7712,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Tarih - + Rating Değerlendirme - + Depth(%1) - + m m - + ft fit - + Duration Süre - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Tags Etiketler - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + + + + h - + min dak - + Weight(%1) - - + + kg kg - - + + lbs libre - + Suit - + Gas Gaz - + SAC(%1) - - + + /min - + OTU OZB - - Photos before/during/after dive - - - - + Country - + Location Konum @@ -7812,80 +7854,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. Güncellemeler için denetle - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface güncellemeleri kontrol edemedi. - + The following error occurred: - + Please check your internet connection. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin. - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept Uygula - + Automatic check for updates Güncellemeler için otomatik denetle @@ -8060,6 +8102,19 @@ Lisan: %1 Güncellemeleri kontrol etmeye çalışırken bir hata oluştu.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8116,12 +8171,12 @@ Lisan: %1 Yükle - + Operation timed out İşlem zaman aşımı - + Transferring data... @@ -8147,8 +8202,8 @@ Lisan: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8271,7 +8326,7 @@ Ortalama getextFromC - + Error parsing the header @@ -8607,9 +8662,9 @@ Ortalama - - - + + + oxygen @@ -8624,131 +8679,131 @@ Ortalama - + pascal paskal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi - + - - + + cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft fit - + m/min m/dak - + m/s m/san - + ft/min fit/dak - + ft/s fit/san - - - - - + + + + + lbs libre - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air hava - + EAN%d - + integrated entegre - + belt kemer - + ankle ayak bileği - + backplate - + clip-on klipsli @@ -8825,123 +8880,123 @@ Ortalama - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9040,149 +9095,149 @@ Ortalama geçersiz olay numarası - + Error parsing the datetime Tarih saat ayrıştırma hatası - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Dalış zamanı ayrıştırma hatası - + Error parsing the maxdepth Azami derinlik ayrıştırma hatası - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gaz karışım sayısını ayrıştırma hatası - + Error obtaining water salinity Su tuzluluğu edinme hatası - + Error obtaining surface pressure Yüzey basıncı edinme hatası - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Gaz karışımı ayrıştırma hatası - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Veri kaydedilirken hata - + Error parsing the samples Örnekleri ayrıştırma hatası - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Olay: kullanıcı eylemi bekleniyor - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Olay işleyicisi kayıt hatası. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Dalış verisi içe aktarma hatası - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9204,12 +9259,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9240,8 +9295,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9503,260 +9558,260 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s %s gaz bulunamıyor - + ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% MSS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %udak @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin YZ: %udak - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) YZ: %udak (hesap) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s @@ -9805,142 +9860,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ B - - + + C - - + + F - - + + AIR HAVA - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l - - + + Can't open file %s %s dosyası açılamıyor - + Number - + Date Tarih - + Time Zaman - + Location Konum - + Air temp. Hava sıcaklığı. - + Water temp. Su sıcaklığı. - + Dives Dalışlar - + Expand all Hepsini aç - + Collapse all - + Trips - + Statistics - + Advanced search Gelişmiş arama - + Rating Değerlendirme - + Visibility Görünütlük - + Duration Süre - + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - + Buddy - + Suit @@ -9951,180 +10006,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Etiketler - - - + + + Notes Notlar - + Show more details - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - + Year - + Total time Toplam süre - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Azami derinlik - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # Dalış # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Tür - + Size Boyut - + Work pressure - + Start pressure - + End pressure - + Gas Gaz - + Weight Ağırlık - + Events - + Name - + Value - + Coordinates Koordinatlar - + Dive status @@ -10154,62 +10209,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Ocak - + Feb Şubat - + Mar Mart - + Apr Nisan - + May Mayıs - + Jun Haziran - + Jul Temmuz - + Aug Ağustos - + Sep Eylül - + Oct Ekim - + Nov Kasım - + Dec Aralık @@ -10455,11 +10510,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10486,77 +10546,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Notlar: - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude İrtifa - + Depth Derinlik @@ -10601,27 +10661,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10636,7 +10696,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Bu noktayı kaldır - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10656,22 +10716,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Azami - + Invalid response from server Sunucudan geçersiz yanıt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -10684,112 +10744,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Ayarlar - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index f8a87bed7..c7df75cd6 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -163,160 +163,160 @@ - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: + + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -1658,100 +1658,100 @@ - + Error Lỗi - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1967,22 +1967,22 @@ bỏ các máy lặn đã được chọn? DiveDetails - + Dive details - + Delete dive Xóa lần lặn - + Cancel edit - + Show on map @@ -1990,103 +1990,135 @@ bỏ các máy lặn đã được chọn? DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Ngày tháng: - + Location: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Độ sâu: - + Duration: - + Air Temp: - + Water Temp: - + Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + Weight: Cân nặng: - - Cylinder: + + Cylinder1: - + + + + + Gas mix: - + + + + + Start Pressure: - + + + + + End Pressure: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -2255,104 +2287,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Mở rộng tất cả - + Collapse all Mở ra tất cả - + Collapse others Mở ra tất cả - + Remove dive(s) from trip Loại bỏ (các)máy lặn từ chuyến đi - + Create new trip above Tạo một chuyến đi mới phía trước - + Add dive(s) to trip immediately above Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở trên - + Add dive(s) to trip immediately below Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở dưới - + Merge trip with trip above Gập chuyến đi với chuyến đi trước - + Merge trip with trip below Gộp chuyến đi với chuyến đi bên dưới - + Delete dive(s) Xóa (các)lần lặn - + Mark dive(s) invalid Đánh dấu (các)lần lặn không hợp lệ - + Merge selected dives Hợp nhất các lần lặn được chọn - + Renumber dive(s) Đánh dấu lại (các)lần lặn - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image from web - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image + + Media files + + + + + Image files - Open image files - Mở tập tin hình ảnh + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2553,7 +2600,7 @@ GPS location: - + Light Sáng @@ -2563,121 +2610,121 @@ GPS location: Cát - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Export UDDF file as - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as - + Export world map - + Export Subsurface XML Xuất dữ liệu dưới dạng Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Export HTML files as Xuất dữ liệu từ tập tin HTML dưới dạng - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s @@ -3037,62 +3084,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown chưa rõ - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Độ dài - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min nhỏ nhất - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3293,259 +3340,265 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ngày tháng - - + + Rating Xếp hạng - + Depth Độ sâu - - + + Duration Độ dài - + Weight Cân nặng - - + + Suit Đồ lặn - + Temp. - - + + Cylinder Xilan - - + + Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS - - + + Tags - - Photos + + Media - + Country - - + + + Buddy + Bạn + + + + Location Địa điểm - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) - + kg - + lbs lbs - + SAC(%1) - + /min /nhỏ nhất - - Photos before/during/after dive + + Media before/during/after dive DivelogsDeWebServices - + no dives were selected - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3553,23 +3606,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Lỗi @@ -3579,42 +3632,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3686,9 +3744,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download @@ -3714,7 +3772,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel @@ -3729,57 +3787,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - + + + USB device + + + + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Thử lại - + Quit Thoát - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Chấp nhậ - + Select All - + Unselect All @@ -3810,12 +3874,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3823,22 +3887,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3854,17 +3918,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3919,17 +3983,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3945,7 +4009,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories + Traverse media directories @@ -3960,17 +4024,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4063,40 +4127,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - + + Location + Địa điểm LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4104,7 +4168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4228,8 +4292,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Ghi chú @@ -4250,19 +4314,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. - + Water temp. - + Location Địa điểm @@ -4343,7 +4407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos + Media @@ -4377,53 +4441,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4456,424 +4520,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Mới - + &Open logbook - - + + Open - + &Save - + Save Lưu lại - + Sa&ve as - + Save as Lưu dưới dạng - + &Close - + Close Đóng lại - + &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - - Import &GPS data from Subsurface web service - - - - + Edit device &names - + &Add dive - + &Edit dive - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - - Toggle pictures + + Toggle media - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - - &Find moved images - - - - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4887,212 +4946,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5148,7 +5207,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5156,39 +5215,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + Firmware files @@ -5326,7 +5385,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file + &No default file @@ -5351,6 +5410,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... @@ -5381,29 +5441,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings - + Reset all settings to their default value - + General - + Open default log file - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5558,7 +5643,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5598,7 +5683,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Hồ sơ @@ -5677,25 +5762,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5746,7 +5831,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage @@ -5771,73 +5856,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - Subsurface web service - - - - - Default user ID - - - - - Save user ID locally? - - - - + Network - + No proxy - + System proxy - + HTTP proxy - + SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6165,133 +6235,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6299,53 +6369,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address @@ -6395,50 +6465,50 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min nhỏ nhất - + sec - + Unknown GPS location @@ -6446,7 +6516,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6538,116 +6608,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Thiết lập - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email - + Not applicable - + Change - + Status Trạng thái - + Theme Giao diện - + Blue - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + + Default Cylinder + + + + + Cylinder: + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6682,13 +6762,13 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Load images even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time @@ -6712,38 +6792,38 @@ Not all images have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6836,28 +6916,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -6865,59 +6945,59 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes nhỏ nhất - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7052,66 +7132,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - - - - - Webservice - Dịch vụ web - - - - Connecting... - Đang kết nối... - - - - Download finished - - - - - Download error: %1 - - - - - Connection error: - - - - - Invalid user identifier! - Nhận dạng người dùng không hợp lệ! - - - - Cannot parse response! - Không nhận được trả lời! - - - - Download successful - - - SuitFilter - - Suits: + + Suits SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7241,39 +7273,44 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - - - Load image(s) from web + Load media from file(s) - - Delete selected images + + Load media file(s) from web - Delete all images + Delete selected media files + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images + + Deleting media files - - Are you sure you want to delete all images? + + Are you sure you want to delete all media files? @@ -7440,15 +7477,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: + + Tags TagFilterModel - + Empty tags @@ -7647,7 +7684,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7671,130 +7708,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) - + # # - + Date Ngày tháng - + Rating Xếp hạng - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Độ dài - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Xilan - + Max. CNS CNS tối đa - + Tags - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Bạn + + + h - + min nhỏ nhất - + Weight(%1) - - + + kg - - + + lbs lbs - + Suit Đồ lặn - + Gas - + SAC(%1) - - + + /min /nhỏ nhất - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - - - - + Country - + Location Địa điểm @@ -7808,80 +7850,80 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images + Enter URL for media files UpdateManager - + Check for updates. - + Subsurface was unable to check for updates. - + The following error occurred: - + Please check your internet connection. - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept Chấp nhậ - + Automatic check for updates @@ -8052,6 +8094,19 @@ Language: %1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8108,12 +8163,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8139,8 +8194,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -8254,7 +8309,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8590,9 +8645,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen @@ -8607,131 +8662,131 @@ Maximum - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg - - - - + + + + air không khí - + EAN%d EAN%d - + integrated được tích hợp - + belt dây ràng - + ankle mắt cá chân - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8808,123 +8863,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file @@ -9023,149 +9078,149 @@ Maximum chỉ số sự kiện không hợp lệ - + Error parsing the datetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian lặn - + Error parsing the maxdepth Lỗi khi chuyển thông số độ sâu tối đa - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Lỗi khi chuyển tiếp thông số số lượng hỗn hợp dưỡng khí - + Error obtaining water salinity Lỗi khi thu nhận độ mặn của nước - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Lỗi khi chuyển thông số hỗn hợp dưỡng khí - + Unable to create parser for %s %s Không thể tạo việc chuyển thông số cho %s %s - + Error registering the data Lỗi khi đăng ký dữ liệu - + Error parsing the samples Lỗi khi chuyển thông số các mẫu - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Sự kiện: đang đợi thao tác từ người dùng - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Lỗi khi đăng ký quản lý sự kiện. - + Error registering the cancellation handler. Lỗi khi đăng ký việc hủy bỏ quản lý. - + Dive data import error Lỗi khi nhập dữ liệu lặn - + Unable to create libdivecomputer context Không thể tạo nội dung cho thiết bị đo lặn - + Unable to open %s %s (%s) Không thể mở %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9188,12 +9243,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Thất bại khi chuyển thông số '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9224,8 +9279,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + SP change @@ -9487,252 +9542,252 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s @@ -9781,142 +9836,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C - - + + F - - + + AIR KHÔNG KHÍ - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s - + Number - + Date Ngày tháng - + Time Thời gian - + Location Địa điểm - + Air temp. - + Water temp. - + Dives Lần lặn - + Expand all Mở rộng tất cả - + Collapse all Mở ra tất cả - + Trips - + Statistics Thống kê - + Advanced search - + Rating Xếp hạng - + Visibility Tầm nhìn - + Duration Độ dài - + Divemaster Người lặn giỏi nhất - + Buddy Bạn - + Suit Đồ lặn @@ -9927,180 +9982,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags - - - + + + Notes Ghi chú - + Show more details - + Yearly statistics - + Year Năm - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Loại - + Size Kích thước - + Work pressure - + Start pressure - + End pressure - + Gas - + Weight Cân nặng - + Events - + Name - + Value - + Coordinates - + Dive status @@ -10130,62 +10185,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Th1 - + Feb Th2 - + Mar Th3 - + Apr Apr - + May Th5 - + Jun Th6 - + Jul Th7 - + Aug Th8 - + Sep Th9 - + Oct Th10 - + Nov Th11 - + Dec Th12 @@ -10431,11 +10486,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10462,77 +10522,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Built - + Sank - + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude - + Depth Độ sâu @@ -10577,27 +10637,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10612,7 +10672,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10632,22 +10692,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tối đa - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -10660,112 +10720,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Thiết lập - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS - + Help Trợ giúp - - Upload GPS data - - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - - - - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index c1d682072..2a20eb07f 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -167,160 +167,160 @@ 掃描遠端裝置... - + Scanning finished successfully. 掃描完成 - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 是本地端藍芽裝置. - + turned on 開啟 - + turned off 關閉 - - - + + + UNPAIRED 未配對 - - - + + + PAIRED 配對 - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED 合法配對 - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [狀態: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. 裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. - + A device needs a non-zero address for a connection. 裝置需要為非空白位置來進行連結. - + The local device was changed. 本地端裝置被改變. - + Pair 配對 - + Remove pairing 移除配對 - + Trying to pair device %1 嘗試配對裝置 %1 - + Trying to unpair device %1 嘗試中止配對裝置 %1 - + Device %1 was unpaired. 裝置 %1 未配對. - + Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. - + Device %1 was paired and is authorized. 裝置 %1 已配對且授權成功. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. - + Local device error: %1. 本地端裝置錯誤: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. - + Unknown error 未知錯誤 - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. 藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. 寫入或讀出裝置造成錯誤. - + An unknown error has occurred. 發生未知錯誤. - + Device discovery error: %1. 裝置發生錯誤: %1. - + Not available 不可用 - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. 無法連接本地端藍芽配接器. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. 因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - 人名: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error 錯誤 - + Backup dive computer settings 備份潛水電腦設定 - - + + Backup files 備份檔案 - + XML backup error XML備份錯誤 - + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Backup succeeded 備份成功 - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - + XML restore error XML還原錯誤 - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Restore succeeded 還原成功 - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - + All files 全部檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Connecting to device... 正在與裝置連接... - + Connected to device 已連接裝置 - + Disconnected from device 與裝置連接中斷 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details 潛水細節 - + Delete dive 刪除此潛水 - + Cancel edit 取消編輯 - + Show on map 顯示於地圖 @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: 座標: - + Use current GPS location: 使用目前 GPS位置: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - - Cylinder: - 氣瓶: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: 氣體混合: - + + + + + Start Pressure: 起始壓力: - + + + + + End Pressure: 結束壓力: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄(多支) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄(多支)重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load image(s) from file(s) 從多檔案載入圖片 - + Load image from web 從網頁載入影像 - - Image files (%1) - 影像檔案 (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 非影像檔案 + + Media files + + + + + Image files + 影像檔案 - Open image files - 開啟影像檔 + Video files + + + + + All files + 全部檔案 + + + + %1 does not appear to be an image + %1 非影像檔案 @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS位置: - + Light Light @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS位置: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - + Comma separated values describing the dive profile. 描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. 包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。 - + Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. 傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. 匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。 - + Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - + Write depths of images to file. 寫入影像深度至檔案中 - + Write dive as TeX macros to file. 依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案. - + Export UDDF file as 匯出 UDDF 檔案為 - + UDDF files UDDF檔案 + - CSV files CSV檔案 - - + + HTML files HTML檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 - + TeX files TeX檔案 + - Export CSV file as 匯出 CSV 檔案為 - + Export world map 匯出地圖 - + Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - + Save image depths 儲存影像深度 - + Export to TeX file 輸出 TeX 檔案 - + Export HTML files as 匯出 HTML 檔案為 - + Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... - - + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date 日期 - - + + Rating 評分 - + Depth 深度 - - + + Duration 區間 - + Weight 重量 - - + + Suit 防寒衣 - + Temp. 溫度 - - + + Cylinder 氣瓶 - - + + Gas 氣體 - + SAC 耗氣率 - - + + OTU 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - - + + Tags 標籤 - - Photos - 照片 + + Media + - + Country 國家 - - + + + Buddy + 潛伴 + + + + Location 位置 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - 潛水前/中/後的照片 + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected 未選取任何潛水 - + stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - + failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload finished 上傳結束 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download 下載 - + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - - + + Connecting to dive computer 與潛水電腦連結 - + Error 錯誤 @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 搜索Uemis潛水設備 - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download 取消下載 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - + Dump files 傾印檔案 - + Retry download 重試下載 - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download 下載 @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel 取消 @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 藍芽未被啟用 - + Vendor name: 廠商名稱: - + + + USB device + + + + Dive Computer: 潛水電腦: - + Connection: 連線: - + Retry 重試 - + Quit 結束 - + Rescan 重新掃描 - + Downloaded dives 下載潛水 - + Info: 資訊: - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 連結至Facebook張貼 - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. 從Facebook帳號中斷Subsurface連接, 改以使用選單"分享"進入. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline 請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表 @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Facebook登入成功 - + Error, unknown user id, cannot login. 錯誤, 未知使用者 ID, 無法登入 - + Dive uploaded successfully to Facebook 日誌上傳至Facebook成功 - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list 上傳潛水失敗. 請確認除錯輸出並傳送至 Subsurface 郵件名單 @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 - + Invert Selection 將選擇反轉 @@ -3932,58 +3996,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) Scanning: - + 掃描: Select folder and scan - + 選擇資料夾並掃描 - Traverse image directories - 經過照片路徑 + Traverse media directories + Stop scanning - + 停止掃描 Scanning cancelled - results may be incomplete - + 掃描取消 - 可能結果不完整 - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - 位置: + + Location + 位置 LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n dive(s) 此處) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes 記錄 @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Location 位置 @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - 照片 + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 新增配重系統 - + Air temp. [%1] 氣溫 [%1] - + Water temp. [%1] 水溫 [%1] - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + New dive site 新的潛點 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 匯入 - + &Edit 編輯 - + Share on 分享到 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + &Open logbook 開啟日誌 - - + + Open 開啟 - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + &Print 列印 - + P&references 設置 - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - - Import &GPS data from Subsurface web service - 自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料 - - - + Edit device &names 編輯裝置名稱 - + &Add dive 新增潛水 - + &Edit dive 編輯潛水 - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + &Renumber 重新編號 - + Auto &group 自動群組 - + &Yearly statistics 年統計 - + &Dive list 潛水列表 - + &Profile 描述 - + &Info 資訊 - + &All 全部 - + P&revious DC 上一個 DC - + &Next DC 下一個 DC - + &About Subsurface 關於 Subsurface - + User &manual 使用者說明 - + &Map 地圖 - + P&lan dive 計畫潛水 - + &Import log files 匯入日誌檔案 - + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + Export dive logs 匯出潛水記錄 - + Configure &dive computer 潛水電腦設定 - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - + Toggle heart rate 切換心跳率 - + Toggle MOD 切換 MOD - + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - + Toggle ruler 切換規則 - + Scale graph 調整圖表比例 - - Toggle pictures - 切換圖片 + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 過濾潛水列表 - + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 - + User &survey 使用者自訂 - - + + &Undo 復原 - - + + &Redo 取消還原 - - &Find moved images - 搜尋移動的照片 - - - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Facebook Facebook - + Cloud storage online 線上雲端儲存 - - + + Connect to 連結至 - + Disconnect from 從中斷 - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - - - - - - + + + + + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4909,214 +4968,214 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files 全部檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - + + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -5173,7 +5232,7 @@ QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5181,12 +5240,12 @@ QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5195,27 +5254,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 如果裝置是使用藍芽連接, 在繼續此更新前, 請使用與日誌下載相同的步驟 - + Not now 非現在 - + Update firmware 更新韌體 - + Firmware upgrade notice 韌體升級注意 - + Save the downloaded firmware as 另存下載的韌體至 - + Firmware files 韌體檔案 @@ -5353,8 +5412,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - 無預設檔案 + &No default file + @@ -5378,6 +5437,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5408,29 +5468,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings 清除所有設定 - + Reset all settings to their default value 使用預設值重置所有設定 - + General 一般 - + Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5585,8 +5670,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image - 當縮圖太舊時重新產生 + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5625,7 +5710,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 於資料中顯示平均深度 - + Profile 資訊 @@ -5704,27 +5789,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。 - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 會採用原始設定. 這可能與期望不符合. . 請查閱 http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters 文字字母 - + Non-special character(s) in time format. 時間格式內無特殊字元(s). - + Non-special character(s) in date format. 日期格式內無特殊字元(s). @@ -5776,7 +5861,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 @@ -5801,73 +5886,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 於本地端儲存密碼? - - Subsurface web service - Subsurface 網路服務 - - - - Default user ID - 預設的使用者 ID - - - - Save user ID locally? - 是否儲存使用者 ID 於本機? - - - + Network 網路 - + No proxy 無 proxy - + System proxy 系統 proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與新密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface 雲端裝置 (證件認證) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface 雲端空間 (密碼錯誤) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface 雲端空間 (需要密碼) @@ -6196,133 +6266,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動新增潛水 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two - + 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -6330,53 +6400,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... 開始... - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 @@ -6426,50 +6496,50 @@ Please export this template to a different file. 無法連結雲端儲存 - + Cloud credentials valid, loading dives... 雲端認證成功, 載入日誌 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -6477,7 +6547,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... 開始... @@ -6569,116 +6639,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings 設定 - + Undefined 未定義 - + Incorrect username/password combination 不正確的帳號/密碼組合 - + Credentials need to be verified 需要檢查憑證 - + Credentials verified 憑證已確認 - + No cloud mode 無雲端模式 - + Cloud status 雲端狀態 - + Email Email - + Not applicable 不適合 - + Change 變更 - + Status 狀態 - + Theme 主題 - + Blue 藍色 - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight 標示 - + Pink 粉紅 - + Dark 陰暗 - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS 資料網站服務 - + Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - + + Default Cylinder + 預設氣瓶 + + + + Cylinder: + 氣瓶: + + + Developer 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -6713,16 +6793,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - 警示! -在這區間並非所有影像都帶有時間戳記 -選擇的潛水, 開始的 30 分鐘前與結束的 30 分鐘後. + - Load images even if the time does not match the dive time - 即使時間並不符合潛水時間, 也載入影像 + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6745,39 +6823,39 @@ Not all images have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -6870,28 +6948,28 @@ Files with inappropriate date/time 重要訊息 (錯誤, 警告, 其它) - + Open SmartTrak files 開啟 SmartTrak 檔案 - + SmartTrak files SmartTrak檔案 - - + + All files 全部檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 - + Open Subsurface files 打開 Subsurface 檔案 @@ -6899,64 +6977,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 潛水日期: %1 - + Duration: %1 時間: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 潛水地點: %1 - + Buddy: %1 潛伴: %1 - + Divemaster: %1 潛導: %1 - + %1 @@ -7092,66 +7170,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - 輸入使用者 ID 並點選下載 - - - - Webservice - 網頁服務 - - - - Connecting... - 連結... - - - - Download finished - 下載結束 - - - - Download error: %1 - 下載失敗: %1 - - - - Connection error: - 連結錯誤: - - - - Invalid user identifier! - 錯誤的使用者 Id ! - - - - Cannot parse response! - 回覆無法解析! - - - - Download successful - 下載成功 - - SuitFilter - - Suits: - 潛水衣: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -7281,40 +7311,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level 縮放等級 - - - Load image(s) from file(s) - 從多檔案載入圖片 - - Load image(s) from web - 從網路載入圖片 + Load media from file(s) + - - Delete selected images - 刪除選取的影像 + + Load media file(s) from web + - Delete all images - 刪除全部影像 + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails 重新產生選擇的縮圖 - - Deleting Images - 刪除影像 + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - 你確定要刪除所有的影像? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7482,15 +7517,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - 標籤: + + Tags + 標籤 TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -7689,7 +7724,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -7713,130 +7748,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 顯示) - + # # - + Date 日期 - + Rating 評分 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Duration 區間 - + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + Cylinder 氣瓶 - + Max. CNS 最大 CNS - + Tags 標籤 - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + 潛伴 + + + h h - + min min - + Weight(%1) 重量(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit 防寒衣 - + Gas 氣體 - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU 氧容許量 OTU - - Photos before/during/after dive - 潛水前/中/後的照片 - - - + Country 國家 - + Location 位置 @@ -7850,81 +7890,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - 輸入圖片 URL + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. 檢查有無更新。 - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface 無法確認更新。 - + The following error occurred: 錯誤持續發生: - + Please check your internet connection. 請確認您的網路連線。 - + You are using the latest version of Subsurface. 您已使用最新版的 Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. 新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. 新版 Subsurface 已提供使用. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. 最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。 - + Newest release version is 最新釋出版本是 - + The server returned the following information: 主機回傳下列資訊: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新. 如果不希望Subsurface持續檢查, 請點選拒絕. - + Decline 取消 - + Accept 同意 - + Automatic check for updates 自動更新檢查 @@ -8099,6 +8139,19 @@ Language: %1 嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8155,12 +8208,12 @@ Language: %1 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -8186,8 +8239,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error 無錯誤 @@ -8311,7 +8364,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -8648,9 +8701,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen 氧氣 @@ -8665,131 +8718,131 @@ Maximum 開放式 - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air air - + EAN%d EAN%d - + integrated 整合型 - + belt 配重帶 - + ankle 腳踝 - + backplate 背飛 - + clip-on 吊掛式 @@ -8866,123 +8919,123 @@ Maximum '%s' 無潛水資料 - + Checkout from storage (%lu/%lu) 自儲存空間查看 (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) 自儲存空間傳輸 (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) 傳輸至儲存空間 (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - + + Could not update local cache to newer remote data 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface 雲端裝置中斷 - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - + Remote storage and local data diverged 遠端裝置與本機端資料分歧 - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - + Update local storage to match cloud storage 更新本機端資料來符合雲端空間資料 - + Push local changes to cloud storage 傳送本機端修改至雲端空間 - + Try to merge local changes into cloud storage 嘗試合併本機端變更至雲端空間 - + Store data into cloud storage 儲存資料至雲端空間 - + Sync with cloud storage 雲端空間同步 - + Can't reach cloud server, working with local data 無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作 - + Successful cloud connection, fetch remote 雲端連結成功, 取得控制 - + Done syncing with cloud storage 雲端空間同步結束 - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - + Synchronising data file 同步資料檔案 @@ -9081,119 +9134,119 @@ Maximum 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9202,13 +9255,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s @@ -9216,19 +9269,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -9251,12 +9304,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s @@ -9287,8 +9340,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , effective GF=%d/%d - - + + SP change SP 變更 @@ -9550,17 +9603,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9569,77 +9622,77 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9648,7 +9701,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9657,175 +9710,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue 領先組織的 ICD - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9874,142 +9927,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - + (%n dive(s)) - + (%n 潛水(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s - + Number 編號 - + Date 日期 - + Time 時間 - + Location 位置 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Dives 潛水 - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Trips 旅程 - + Statistics 統計 - + Advanced search 進階搜尋 - + Rating 評分 - + Visibility 能見度 - + Duration 區間 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 @@ -10020,180 +10073,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags 標籤 - - - + + + Notes 記錄 - + Show more details 顯示更多細節 - + Yearly statistics 年統計 - + Year - + Total time 全部時間 - + Average time 平均時間 - + Shortest time 最短時間 - + Longest time 最長時間 - + Average depth 平均深度 - + Min. depth 最小深度 - + Max. depth 最大深度 - + Average SAC 平均SAC - + Min. SAC 最小SAC - + Max. SAC 最大SAC - + Average temp. 平均溫度 - + Min. temp. 最低溫度 - + Max. temp. 最高溫度 - + Back to list 回到列表 - + Dive # 潛水編號 # - + Dive profile 潛水摘要 - + Dive information 潛水資訊 - + Dive equipment 潛水裝備 - - + + Type 類型 - + Size 容量 - + Work pressure 工作壓力 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Gas 氣體 - + Weight 重量 - + Events 事件 - + Name 名字 - + Value 數值 - + Coordinates 座標 - + Dive status 潛水狀態 @@ -10223,62 +10276,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 全部 (根據旅程資訊) - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 @@ -10529,11 +10582,16 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10560,77 +10618,77 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 記錄: - + Built 建造 - + Sank 沉沒 - + Sank Time 下潛時間 - + Reason 理由 - + Nationality 國籍 - + Shipyard 船廠 - + ShipType 船隻種類 - + Length 長度 - + Beam 橫樑 - + Draught 草案 - + Displacement 移位 - + Cargo 船艙 - + Wreck Data 沈船資料 - + Altitude 海拔 - + Depth 深度 @@ -10675,27 +10733,27 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 城市 - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 - + modechange 模式變更 @@ -10710,7 +10768,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 @@ -10730,22 +10788,22 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 @@ -10758,112 +10816,102 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Disable location service 關閉定位功能 - + Settings 設定 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + GPS GPS - + Help 幫助 - - Upload GPS data - 上傳 GPS 資料 - - - + Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - - Download GPS data - 下載 GPS 資料 - - - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務