diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts
index 201b4e0f4..102b02a38 100644
--- a/translations/subsurface_es_ES.ts
+++ b/translations/subsurface_es_ES.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
2011-2024
Versión: %1
-© Equipo de desarrolladores de Subsurface
+© Subsurface developer team
2011-2024
@@ -339,17 +339,17 @@
CheckCloudConnection
-
+
Esperando conexión (%n segundo(s))Esperando conexión (%n segundo(s))Esperando conexión (%n segundo(s))
-
+
Falló la conexión con la nube
-
+
Probando otro servidor ...
@@ -418,192 +418,192 @@
ColumnNameProvider
-
+
Inmersión n.º
-
+
Fecha
-
+
Hora
-
+
Duración
-
+
Modo
-
+
Ubicación
-
+
GPS
-
+
Peso
-
+
Tam.botella
-
+
Presión inicial
-
+
Presión final
-
+
Prof. máxima
-
+
Prof. media
-
+
Divemaster
-
+
Compañero
-
+
Traje
-
+
Notas
-
+
Etiquetas
-
+
Temperatura del aire
-
+
Temperatura del agua
-
+
O₂
-
+
He
-
+
Hora de la muestra
-
+
Profundidad de la muestra
-
+
Temperatura de la muestra
-
+
pO₂ de la muestra
-
+
CNS de la muestra
-
+
LND de la muestra
-
+
TTS de la muestra
-
+
Profundidad de parada de la muestra
-
+
Presión de la muestra
-
+
pO₂ del sensor 1 de la muestra
-
+
pO₂ del sensor 2 de la muestra
-
+
pO₂ del sensor 3 de la muestra
-
+
Setpoint de la muestra
-
+
Visibilidad
-
+
Valoración
-
+
Ritmo cardiaco de la muestra
@@ -611,400 +611,400 @@
Command
-
+
Deshacer
-
+
&Rehacer
-
+
todas las inmersiones
-
+
Nombrar al dispositivo %1 (Nº serie %2) como %3
-
+
Añadir inmersión
-
+
Importar %n inmersión(es) de %1Importar %n inmersión(es) de %1Importar %n inmersión(es) de %1
-
+
Borrar %n inmersión(es)Borrar %n inmersión(es)Borrar %n inmersión(es)
-
+
Mover la hora de %n inmersionesMover la hora de %n inmersionesMover la hora de %n inmersiones
-
+
Renumerar %n inmersión(es)Renumerar %n inmersión(es)Renumerar %n inmersión(es)
-
+
Borrar %n inmersión(es) del viajeBorrar %n inmersión(es) del viajeBorrar %n inmersión(es) del viaje
-
+
Borrar viajes auto generados
-
+
Añadir %n inmersiones al viajeAñadir %n inmersiones al viajeAñadir %n inmersiones al viaje
-
+
Crear viaje
-
+
Auto agrupar inmersiones
-
+
Dividir la inmersión
-
+
Dividir ordenadores de buceo
-
+
Traer al frente el ordenador de buceo
-
+
Borrar ordenador de buceo
-
+
Mezclar inmersión
-
+
Añadir lugar de buceo
-
+
Importar puntos de buceo de %1
-
+
Borrar %n puntos de buceoBorrar %n puntos de buceoBorrar %n puntos de buceo
-
+
Eliminar lugares de buceo no usados
-
+
Editar nombre del lugar de buceo
-
+
Editar descripción del lugar de buceo
-
+
Editar notas del lugar de buceo
-
+
Editar país de lugar de buceo
-
+
Editar ubicación del lugar de buceo
-
+
Editar taxonomía del sitio de buceo
-
+
Combinar lugares de buceo
-
+
aplicar coordenadas GPS
-
-
-
+
+
+
Editar %1
-
-
+
+
Editar %1 (%n inmersión(es))Editar %1 (%n inmersión(es))Editar %1 (%n inmersión(es))
-
+
Notas
-
+
traje
-
+
Valoración
-
+
Visibilidad
-
+
tamaño de las olas
-
+
corriente
-
+
oleaje
-
+
frio
-
+
Temperatura del aire
-
+
Temperatura del agua
-
+
salinidad
-
+
Presión atmosférica
-
+
Duración
-
+
Profundidad
-
+
Lugar de buceo
-
+
Modo de inmersión
-
+
no válida
-
+
Etiquetas
-
+
amigos
-
+
Guía
-
+
Pegar en %n inmersión(es)Pegar en %n inmersión(es)Pegar en %n inmersión(es)
-
+
Re-planificar inmersión
-
+
Añadir parada
-
+
Borrar %n parada(s)Borrar %n parada(s)Borrar %n parada(s)
-
+
Mover %n parada(s)Mover %n parada(s)Mover %n parada(s)
-
+
Añadir lastre
-
+
Añadir lastre (%n inmersión(es))Añadir lastre (%n inmersión(es))Añadir lastre (%n inmersión(es))
-
+
Eliminar lastre
-
+
Eliminar lastre (%n inmersión(es))Eliminar lastre (%n inmersión(es))Eliminar lastre (%n inmersión(es))
-
+
Editar lastre
-
+
Editar lastre (%n inmersión(es))Editar lastre (%n inmersión(es))Editar lastre (%n inmersión(es))
-
+
Añadir botella
-
+
Añadir botella (%n buceo(s))Añadir botella (%n buceo(s))Añadir botella (%n buceo(s))
-
+
Borrar botella
-
+
Borrar botella (%n buceo(s))Borrar botella (%n buceo(s))Borrar botella (%n buceo(s))
-
+
Editar botella
-
+
Editar botella (%n buceo(s))Editar botella (%n buceo(s))Editar botella (%n buceo(s))
-
+
Editar sensores
-
+
Editar inmersión [%1]
-
+
Lugar del viaje
-
+
Notas del viaje
-
+
Añadir marca
-
+
Añadir cambio de modo de buceo a %1
-
+
Añadir cambio de setpoint
-
+
Renombrar marcador a %1
-
+
Borrar %1 evento
@@ -1101,8 +1101,8 @@
-
- Conectar vía Bluetooth
+
+ Seleccionar Dispositivo Bluetooth
@@ -1116,420 +1116,405 @@
-
- Descargar detalles disponibles
-
-
-
-
- Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo
-
-
-
-
- Guardar cambios en el dispositivo
-
-
-
-
- Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo
-
-
-
-
- Copia de seguridad
-
-
-
-
- Recuperar copia de seguridad
-
-
-
Actualizar firmware
-
+
+
+ Descargar detalles disponibles
+
+
+
+
+ Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo
+
+
+
+
+ Guardar cambios en el dispositivo
+
+
+
+
+ Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo
+
+
+
+
+ Copia de seguridad
+
+
+
+
+ Recuperar copia de seguridad
+
+
+
+
+ Forzar Reinstalación de Firmware
+
+
+
Guardar registro de libdivecomputer
-
+
…
-
-
- Cancelar
+
+
+ Cerrar
-
+
OSTC Mk2/2N/2C
-
+
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
-
+
OSTC 4
-
+
Familia Suunto Vyper
-
-
-
-
+
+
+
+
Ajustes básicos
-
-
-
-
+
+
+
+
N.º de serie
-
-
-
+
+
+
Longitud
-
-
-
-
+
+
+
+
Versión de firmware
-
-
-
-
+
+
+
+
Texto personalizado
-
-
+
+
Número de inmersiones
-
-
-
+
+
+
Mostrar parada de seguridad
-
-
+
+
Frecuencia de muestreo
-
-
-
+
+
+
Formato de fecha
-
+
MM/DD/YY
-
+
DD/MM/YY
-
+
YY/MM/DD
-
-
-
+
+
+
Sincronizar la hora del ordenador con la del PC
-
+
Salinidad
-
+
kg/ℓ
-
-
-
+
+
+
Prof. de inicio
-
-
+
+
Profundidad de finalización
-
-
+
+
Prof. de reinicio
-
-
-
-
+
+
+
+
s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
m
-
-
-
+
+
+
Ajustes avanzados
-
-
+
+
Alt GF pueden seleccionarse bajo el agua
-
-
+
+
Desaturación
-
-
-
+
+
+
TTS futuro
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%
-
-
-
+
+
+
Tipo de deco
-
-
-
+
+
+
ZH-L16
-
-
-
+
+
+
Profundímetro
-
+
ZH-L16 CC
-
-
-
+
+
+
Apnea
-
+
L16-GF OC
-
+
L16-GF CC
-
+
PSCR-GF
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
min
-
-
-
+
+
+
Última parada
-
-
-
+
+
+
Alt GFBajo
-
-
-
+
+
+
Alt GFAlto
-
-
+
+
Saturación
-
-
-
+
+
+
GF alto
-
-
-
+
+
+
GF bajo
-
-
+
+
Indicador gráfico de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
ℓ/min
-
-
-
+
+
+
Consumo de gas de fondo
-
-
-
+
+
+
Consumo de gas de deco
-
-
-
+
+
+
Ajustes de gases
-
-
-
-
-
-
-
-
- %O₂
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %He
-
@@ -1537,688 +1522,708 @@
-
- Tipo
+
+ %O₂
-
-
-
-
- Prof. de cambio
+
+ %He
+
+
-
- Gas 1
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
-
- Gas 2
+
+
+
+ Prof. de cambio
-
- Gas 3
+
+ Gas 1
-
- Gas 4
+
+ Gas 2
+
+ Gas 3
+
+
+
+
+
+
+ Gas 4
+
+
+
+
+
Gas 5
-
-
-
-
-
- Dil 1
-
-
-
-
-
-
- Dil 2
-
-
- Dil 3
+
+ Dil 1
-
- Dil 4
+
+ Dil 2
-
- Dil 5
+
+ Dil 3
-
-
-
-
- Setpoint
+
+
+
+
+ Dil 4
+
+
+
+
+
+
+ Dil 5
-
- SP 1
-
-
-
-
-
-
- SP 2
+
+ Setpoint
+
+ SP 1
+
+
+
+
+
+
+ SP 2
+
+
+
+
+
SP 3
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
cbar
-
-
-
+
+
+
pO₂ max
-
-
-
+
+
+
pO₂ min
-
-
+
+
Eco
-
-
+
+
Medio
-
-
+
+
Alto
-
-
+
+
Inglés
-
-
+
+
Alemán
-
-
+
+
Francés
-
-
+
+
Italiano
-
-
+
+
m/°C
-
-
+
+
ft/°F
-
-
+
+
MMDDAA
-
-
+
+
DDMMAA
-
-
+
+
AAMMDD
-
-
+
+
Idioma
-
-
+
+
Brillo
-
-
-
+
+
+
Unidades
-
-
+
+
Salinidad (0-5 %)
-
-
+
+
Restablecer configuración inicial del dispositivo
-
+
230LSB/Gauss
-
+
330LSB/Gauss
-
+
390LSB/Gauss
-
+
440LSB/Gauss
-
+
660LSB/Gauss
-
+
820LSB/Gauss
-
+
1090LSB/Gauss
-
+
1370LSB/Gauss
-
+
Ganancia del compás
-
-
-
+
+
+
Modelo de ordenador
-
-
+
+
OC
-
-
+
+
CC
-
-
+
+
Modo de buceo
-
+
2s
-
-
+
+
10s
-
-
+
+
Estándar
-
-
+
+
Rojo
-
-
+
+
Verde
-
-
+
+
Azul
-
-
+
+
Color en modo buceo
-
+
Sensibilidad del botón izquierdo
-
-
+
+
Mostrar pO₂ siempre
-
-
+
+
Desfase del sensor de presión
-
-
+
+
mbar
-
-
+
+
ZH-L16+GF
-
+
Girar pantalla
-
+
Sensibilidad del botón derecho
-
+
Aviso de PMO
-
+
Ritmo de ascenso dinámico
-
-
+
+
Compensado del sensor de Temp.
-
-
+
+
°C
-
-
+
+
SP 4
-
-
+
+
SP 5
-
+
O₂ en el gas de calibrado
-
-
+
+
Setpoint fijo
-
-
+
+
Sensor
-
+
Auto SP
-
+
Cueva
-
+
Consumo de gas de viaje
-
+
Sensibilidad del botón
-
+
VPM
-
+
Conservadurismo VPM
-
+
+
-
+
Setpoint de retorno
-
+
Nivel de seguridad
-
+
Rango de altura
-
+
Modelo
-
+
Prof. máxima
-
+
Suunto safety level
P0 (nada)
-
+
Suunto safety level
P1 (medio)
-
+
Suunto safety level
P2 (alto)
-
+
Frecuencia de muestreo
-
+
20s
-
+
30s
-
+
60s
-
+
Tiempo total de buceo
-
+
24h
-
+
12h
-
+
Formato de hora
-
+
Imperial
-
+
Métrico
-
+
- Ligero
+ Luz
-
+
Alarma de profundidad
-
+
Alarma de tiempo
-
+
Error
-
+
Hacer copia de seguridad de los ajustes
-
-
+
+
Copia de seguirdad
-
+
Error en la copia de seguridad XML
-
+
Se produjo un error al guardar la copia de seguridad.
%1
-
+
Copia de seguridad correcta
-
+
Se han guardado los ajustes en: %1
-
+
Recuperar ajustes del ordenador de buceo
-
+
Error al recuperar el XML
-
+
Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad.
%1
-
+
Recuperación correcta
-
+
Los ajustes se han recuperado correctamente.
-
+
Seleccionar archivo de firmware
-
+
Todos los archivos
-
+
Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo
-
+
Archivos de registro
-
+
Conectando con el dispositivo ...
-
+
Conectado al dispositivo ...
-
+
Desconectado del dispositivo
@@ -2289,104 +2294,104 @@
CylindersModel
-
+
Tipo
-
+
Tamaño
-
+
Pres. Trabajo
-
-
+
+
Pres. Inicio
-
+
Pres. Final
-
+
O₂%
-
+
He%
-
+
En deco cambio a
-
+
PMO fondo
-
+
PNM
-
+
Uso
-
+
Sensores
-
+
cuft
-
+
ℓ
-
+
Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la inmersión.
-
+
Pulsar aquí borrará esta botella
-
+
Profundidad de cambio a gas de deco. Calculada usando la preferencia de pO₂ en deco, a menos que se ajuste manualmente.
-
+
Calculada usando la preferencia de pO₂ en fondo. Marcar la PMO ajusta el O₂ %. Indica '*' para el mejor O₂ % a la máxima profundidad.
-
+
Calculado usando la preferencia de mejor mezcla para PNE. Marcar PNM ajusta el He%. Indica '*' para el mejor He% a la máxima profundidad.
-
+
Índice de botellas de las que quieres obtener datos de los sensores.
@@ -2903,27 +2908,27 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
DiveImportedModel
-
+
Fecha/hora
-
+
Duración
-
+
Prof.
-
+
h
-
+
min
@@ -3057,127 +3062,127 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
DiveListView
-
+
Expandir todos
-
+
Contraer todo
-
+
Contraer otras
-
+
Borrar inmersión(es) del viajeBorrar inmersión(es) del viajeBorrar inmersión(es) del viaje
-
+
Crear nuevo viaje por encima
-
+
Añadir inmersión(es) al viaje arribaAñadir inmersión(es) al viaje arribaAñadir inmersión(es) al viaje arriba
-
+
Añadir inmersión(es) al viaje abajoAñadir inmersión(es) al viaje abajoAñadir inmersión(es) al viaje abajo
-
+
Combinar viaje con el viaje de encima
-
+
Combinar viaje con el viaje de abajo
-
+
Borrar inmersión(es)Borrar inmersión(es)Borrar inmersión(es)
-
+
Marcar inmersión(es) como validasMarcar inmersión(es) como validasMarcar inmersión(es) como validas
-
+
Marcar inmersión(es) como no validasMarcar inmersión(es) como no validasMarcar inmersión(es) como no validas
-
+
Mezclar las inmersiones seleccionadas
-
+
Añadir inmersión(es) a cualquier viajeAñadir inmersión(es) a cualquier viajeAñadir inmersión(es) a cualquier viaje
-
+
Renumerar inmersión(es)Renumerar inmersión(es)Renumerar inmersión(es)
-
+
Desplazar hora de la inmersión
-
+
Dividir las inmersiones seleccionadas
-
+
Cargar medios desde archivo(s)
-
+
Cargar medios desde la web
-
+
Abrir archivos de medios
-
+
Archivos de medios
-
+
Archivos de imagen
-
+
Archivos de video
-
+
Todos los archivos
-
+
%1 no parece ser una imagen
@@ -3185,12 +3190,12 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
DiveLocationModel
-
+
Crea un nuevo punto de buceo, tomando información relevante de la inmersión actual.
-
+
Crea un nuevo punto de buceo con este nombre
@@ -3280,13 +3285,13 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
-
- CSV: Perfil del ordenador de buceo
+
+ Perfil de inmersión CSV del ordenador de buceo
-
- CSV: Datos generados del perfil
+
+ Datos CSV del perfil procesado
@@ -3617,261 +3622,261 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes
-
-
+
+
Tabulador
-
-
-
-
+
+
+
+
Hora de la muestra
-
-
-
+
+
+
Profundidad de la muestra
-
-
-
+
+
+
Setpoint de la muestra
-
-
-
+
+
+
pO₂ del sensor 1 de la muestra
-
-
-
+
+
+
pO₂ del sensor 2 de la muestra
-
-
-
+
+
+
pO₂ del sensor 3 de la muestra
-
-
-
+
+
+
PO2 de la muestra
-
-
-
+
+
+
Temperatura de la muestra
-
-
-
+
+
+
CNS de la muestra
-
-
-
+
+
+
Profundidad de parada de la muestra
-
+
Las cabeceras de algunas columnas pueden estar pre-rellenadas, por favor arrastra y suelta las cabeceras para que coincidan con las columnas correctas.
-
-
+
+
LND de la muestra
-
-
+
+
TTS de la muestra
-
-
+
+
Presión de la muestra
-
-
-
+
+
+
Inmersión n.º
-
-
-
+
+
+
Fecha
-
-
-
+
+
+
Hora de entrada
-
-
+
+
Duración
-
-
+
+
Prof. máxima
-
-
+
+
Prof. media
-
-
+
+
Modo
-
-
+
+
Temperatura del aire
-
-
+
+
Temperatura del agua
-
-
+
+
Tam.botella
-
-
+
+
Presión inicial
-
-
+
+
Presión final
-
-
+
+
O₂
-
-
+
+
He
-
-
+
+
Ubicación
-
-
+
+
GPS
-
-
+
+
Divemaster
-
-
+
+
Compañero
-
-
+
+
Traje
-
-
-
+
+
+
Valoración
-
-
-
+
+
+
Visibilidad
-
-
+
+
Notas
-
-
+
+
Peso
-
-
+
+
Etiquetas
-
+
Ritmo cardiaco de la muestra
-
+
Ficheros múltiples
@@ -3963,52 +3968,52 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
bot.
-
+
Profundidad final
-
+
Tiempo acumulado
-
+
Duración
-
+
Gas usado
-
+
CC setpoint
-
+
Modo de buceo
-
+
min
-
+
m
-
+
ft
-
+
Tiempos de parada
@@ -4304,17 +4309,17 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in
Añadir botella
-
+
Añadir punto de datos de inmersión.
-
+
Guardar nueva
-
+
kg/ℓ
@@ -4379,7 +4384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveSiteListView
-
+
Lugares de inmersión
@@ -4394,22 +4399,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Borra los lugares de inmersión sin utilizar
-
+
Hecho
-
+
Gestión de puntos de buceo
-
+
¿Borrar lugar de inmersión?
-
+
Este punto de buceo tiene %n inmersión(es). ¿Realmente quieres borrarlo?
@@ -4418,7 +4423,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Nuevo punto de buceo
@@ -4557,195 +4562,207 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveTripModelBase
-
+
(%n inmersión(es))(%n inmersión(es))(%n inmersión(es))
-
+
(%L1 mostradas)
-
+
(%1 mostrada)
-
-
+
+
N.º
-
-
+
+
Fecha
-
-
+
+
Valoración
-
+
Prof.(%1)
-
+
m
-
+
ft
-
-
+
+
Duración
-
+
Temp.(°%1)
-
+
Lastre(%1)
-
+
kg
-
+
lbs
-
-
+
+
Traje
-
-
+
+
Botella
-
-
+
+
Gas
-
+
CAS(%1)
-
+
/min
-
-
+
+
OTU
-
+
Max. CNS
-
-
+
+
Etiquetas
-
+
Medios antes/durante/después de la inmersión
-
-
+
+
Pais
-
-
+
+
Compañero
-
-
+
+
Guía
-
-
+
+
Ubicación
-
+
+
+
+ Notas
+
+
+
+
+
+ Modo de buceo
+
+
+
Prof.
-
+
Temp.
-
+
Peso
-
+
CAS
-
+
CNS máximo
-
+
Medios
-
+
acabando de poblar el almacenamiento de datos
-
+
creando las estructuras internas de datos
-
+
hecho crear estructuras internas de datos
@@ -4838,29 +4855,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DivesiteImportedModel
-
+
Nombre
-
+
Ubicación
-
+
Pais
-
+
Punto existente
más cercano
-
+
Distancia
@@ -4868,73 +4885,73 @@ más cercano
DownloadFromDCWidget
-
+
Descargar
-
+
Elegir modo de descarga Bluetooth
-
-
+
+
Conectado con el ordenador de buceo
-
+
Error
-
+
Encontrar ordenador de buceo Uemis
-
+
Encontrar ordenador de buceo Garmin
-
+
Cancelar descarga
-
+
Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo
-
+
Archivos de registro
-
+
Advertencia
-
+
Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones.
-
+
Selecciona archivo para el volcado binario desde el ordenador de buceo
-
+
Archivos de volcado
-
+
Reintentar descarga
@@ -5005,36 +5022,47 @@ más cercano
Guardar volcado de libdivecomputer
-
+
+
+
+ Sincronizar hora del ordenador de buceo
+
+
+
+
+ Ajusta la hora del ordenador de buceo para que coincida con la del PC (si esto está soportado por el modelo de ordenador).
+
+
+
-
+
Descargar
-
+
Inmersiones descargadas
-
+
Seleccionar todo
-
+
Deseleccionar todo
-
+
Aceptar
-
+
Cancelar
@@ -5100,22 +5128,22 @@ más cercano
Forzar descarga de todas las inmersiones
-
+
Por favor, espera mientras se guardan estas inmersiones ...
-
+
Aceptar
-
+
Seleccionar todo
-
+
Des-seleccionar todo
@@ -5123,7 +5151,7 @@ más cercano
DownloadThread
-
+
No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo
@@ -5353,37 +5381,37 @@ más cercano
-
+
Seleccionar carpeta y escanear
-
+
Recorrer carpetas de medios
-
+
Detener escaneo
-
+
Escaneo cancelado - los resultados pueden ser incompletos
-
+
No se encontraron archivos de medios que coincidan
-
+
Encontrados <b>%1</b> archivos de medios en su ubicación actual.
-
+
Encontrados <b>%1</b> archivos de medios en nuevas ubicaciones:
@@ -5531,32 +5559,32 @@ más cercano
LocationFilterDelegate
-
+
(igual posición GPS)
-
+
(~%1 de distancia
-
+
, %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí), %n inmersiónes aquí)
-
+
(no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión)
-
+
(sin datos GPS)
-
+
Elegir punto:
@@ -5632,27 +5660,27 @@ más cercano
LocationInformationModel
-
+
Nombre
-
+
Descripción
-
+
# de inmersiones
-
+
Pincha aquí para editar el lugar de la inmersión.
-
+
Pinchando aquí borrarás el lugar de la inmersión.
@@ -5660,27 +5688,32 @@ más cercano
LocationInformationWidget
-
+
Hecho
-
+
Gestión de puntos de buceo
-
+
Mezclar en el punto actual
-
+
+
+ Mezcla el punto de buceo actual con este punto
+
+
+
Seleccionar archivo GPS
-
+
Archivos GPS (*.gpx *.GPX)
@@ -5696,38 +5729,38 @@ más cercano
MainTab
-
-
+
+
Notas
-
+
Equipo
-
+
Información
-
+
Sumario
-
+
Medios
-
+
Info extra
-
+
Notas del viaje
@@ -5781,7 +5814,7 @@ más cercano
-
+
Abrir
@@ -6031,16 +6064,16 @@ más cercano
Almacenamiento en la nube
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Advertencia
-
+
Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas
@@ -6072,217 +6105,217 @@ Ubicación:
Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse.
-
-
-
+
+
+
Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo.
-
+
Abrir archivo
-
-
+
+
Cancelar
-
+
Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea
-
-
+
+
¿Guardar cambios?
-
+
Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube?
Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento".
-
+
Error en activar almacenamiento en la nube
-
+
Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo
-
+
Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión antes de salir de la aplicación.
-
+
Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra.
-
+
Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado
-
+
Estadísticas anuales
-
-
+
+
Archivos de registro de inmersiones
-
-
-
+
+
+
archivos de Subsurface
-
-
+
+
Cochran
-
-
+
+
DiveLogs.de
-
-
+
+
JDiveLog
-
-
+
+
Liquivision
-
-
+
+
Suunto
-
-
+
+
UDCF
-
-
+
+
UDDF
-
-
+
+
XML
-
-
+
+
Divesoft
-
-
+
+
Datatrak/WLog
-
-
+
+
archivos MkVI
-
-
+
+
APD Log Viewer
-
-
+
+
OSTCtool
-
-
+
+
DAN DL7
-
+
CSV
-
-
+
+
Todos los archivos
-
+
Archivos de puntos de buceo
-
+
¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1?
-
+
¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos?
-
+
Se perderán los cambios si no los guarda.
-
+
Guardar archivo como
-
+
[caché local de] %1
-
+
[almacenamiento en la nube de] %1
-
-
+
+
Ficheros múltiples
@@ -6304,12 +6337,12 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde
Abrir archivo de registro de inmersiones
-
+
Abrir archivo de puntos de buceo
-
+
Contactando con el servicio en la nube ...
@@ -6366,14 +6399,14 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
OstcFirmwareCheck
-
+
Se encuentra disponible una actualización de firmware para tu ordenador de buceo: tienes instalada la versión %1 pero la última versión estable es la %2.
Si no usas la última versión estable de firmware en tu ordenador de buceo, es posible que Subsurface no funcione correctamente con él.
-
+
@@ -6382,27 +6415,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para descargar divelogs antes de seguir con la actualización
-
+
Ahora no
-
+
Actualizar firmware
-
+
Aviso de actualización del firmware
-
+
Guardar el firmware descargado como
-
+
Archivos de firmware
@@ -6410,74 +6443,74 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
PlannerSettingsWidget
-
+
ft/min
-
+
Última parada a 20pies
-
+
De 50% de prof. media a 20 pies
-
+
De 20 pies a superficie
-
+
ft
-
+
m/min
-
+
Última parada a 6m
-
+
De 50% prof. media a 6m
-
+
De 6m a superficie
-
+
m
-
-
+
+
pies3/min
-
-
+
+
ℓ/min
-
+
bar
-
+
psi
@@ -6485,7 +6518,7 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
PlannerWidgets
-
+
Imprimir tabla de tiempo acumulado
@@ -6499,7 +6532,7 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
-
+
Almacenamiento en la nube de Subsurface
@@ -6529,55 +6562,65 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
¿Guardar contraseña localmente?
-
+
+
+ Si tienes una cuenta en la nube y olvidaste tu password, puedes reiniciarlo aquí:
+
+
+
+
+ Reiniciar Password
+
+
+
Crear una nueva cuenta en la nube:
-
+
1) Introduce una dirección correo electrónico y una nueva password que Subsurface utilizará para inicializar el divelog en la nube. Pulsa "Aplicar" para enviar los datos al servidor en la nube. La contraseña solo puede contener letras, números y '.','-','_','+'.
-
+
2) El servidor responde enviando un PIN de verificación a la dirección de correo facilitada (Esta es la única ocasión en que Subsurface utiliza la dirección facilitada). El diálogo mostrará ahora una casilla para el PIN que no se mostraba anteriormente.
-
+
3) Introduce el PIN en la correspondiente casilla de texto en el diálogo (esta casilla solo se mostrará mientras el servidor espera la confirmación del correo electrónico). Pulsar de nuevo Aplicar. La cuenta en la nube de Subsurface quedará marcada como verificada y el servicio se inicializa para el uso.
-
+
Nube
-
+
El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'.
-
-
-
-
+
+
+
+
Advertencia
-
+
Almacenamiento en la nube de Subsurface (credenciales verificadas)
-
+
Almacenamiento en la nube de Subsurface (password incorrecta)
-
+
Almacenamiento en la nube de Subsurface (Se necesita el PIN)
@@ -6720,8 +6763,8 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
-
- Mostrar botellas sin usar en la Tabla de Botellas de la pestaña Equipo
+
+ Mostrar botellas sin usar en la tabla de botellas en la pestaña Equipo e incluirlas en exportar / copiar /mezclar
@@ -6962,8 +7005,8 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
-
- <html><head/><body><p>Formato de fecha preferido. Claves usadas habitualmente: </p><p>d (día del mes)</p><p>ddd (abrev. día)</p><p>M (número de mes)</p><p>MMM (abrev. mes)</p><p>yy/yyyy (año 2/4 dígitos)</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Formato de fecha preferido. Los especificadores de formato usados habitualmente son</p><p>d (día del mes)</p><p>ddd (nombre del día abreviado)</p><p>M (numero de mes)</p><p>MMM (nombre del mes abreviado)</p><p>yy/yyyy (2/4 dígitos del año)</p><p>See https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString para una lista completa.</p></body></html>
@@ -6972,49 +7015,49 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca
-
- <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Claves usadas habitualmente:</p><p>h (horas en formato 12h)</p><p>H (horas en formato 24h)</p><p>mm (2 digitos para minutos)</p><p>ss (2 digitos para segundos)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Los especificadores de formato usados habitualmente son</p><p>h (horas)</p><p>hh (hora en dos dígitos)</p><p>mm (minutos en dos dígitos)</p><p>ss (segundos en 2 dígitos)</p><p>AP o ap (AM/PM o am/pm)</p><p>Visita https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString para una lista completa.</p></body></html>
-
+
Idioma
-
+
Reinicio requerido
-
+
Para cargar correctamente un nuevo lenguaje debes reiniciar Subsurface.
-
-
- Se usarán como están. Puede ser que esto no sea lo que deseabas.
-Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+ Estos se usarán tal cual. Puede que no sea lo que deseabas. Para evitar este aviso encierra las partes literales entre comillas simples (').
+Visita https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString
-
-
+
+
Caracteres literales
-
-
-
- Non-special character(s) in date format.
+
+ Non-standard character(s) in date format.
- Carácter(es) no-especial(es) en el formato de fecha.
+ Carácter(es) no estándar en el formato de fecha.
@@ -7491,12 +7534,12 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Imprimir
-
+
Filename to export html to
Archivo al que exportar html
-
+
Html file
Archivo Html
@@ -7534,84 +7577,89 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Impresión en color
-
+
+ Page orientation landscape
+ Orientación de página horizontal
+
+
+
DPI resolution
Resolución DPI
-
+
Template
Plantilla
-
+
Edit
Editar
-
+
Delete
Borrar
-
+
Export
Exportar
-
+
Import
Importar
-
-
-
-
+
+
+
+
Read-only template!
¡Plantilla de solo lectura!
-
+
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
La plantilla '%1' es de solo lectura y no puede modificarse.
Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto.
-
+
Import template file
Importar archivo de plantilla
-
-
+
+
HTML files
archivo HTML
-
-
+
+
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
La plantilla de destino '%1' es de solo-lectura y no puede ser sobre escrita.
-
+
Export template files as
Exportar archivos de plantilla como
-
+
This action cannot be undone!
¡Esta acción no puede deshacerse!
-
+
Delete template '%1'?
¿ Borrar plantilla '%1' ?
-
+
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
La plantilla '%1' es de solo-lectura y no puede ser borrada.
@@ -7643,92 +7691,97 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto.
ProfileWidget
+ Toggle infobox
+ Activar infobox
+
+
+
Toggle tissue heat-map
Activar heat-map de tejidos
-
+
Toggle pO₂ graph
Activar gráfico de pO₂
-
+
Toggle pN₂ graph
Activar gráfico de pN₂
-
+
Toggle pHe graph
Activar el gráfico de pHe
-
+
Toggle DC reported ceiling
Activar techo informado por el ordenador
-
+
Toggle calculated ceiling
Activar techo calculado
-
+
Toggle calculating all tissues
Activar cálculo de todos los tejidos
-
+
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Activar techo calculado con incrementos de 3m
-
+
Toggle heart rate
Activar ritmo cardiaco
-
+
Toggle MOD
Activar PMO
-
+
Toggle EAD, END, EADD
Activar PEA, PNE y EADD
-
+
Toggle NDL, TTS
Activar LND, TTS
-
+
Toggle SAC rate
Activar tasa de CAS
-
+
Toggle ruler
Activar regla
-
+
Scale graph
Escalar gráfico
-
+
Toggle media
Activar medios
-
+
Toggle gas bar
Activar barra de gases
-
-
+
+
Toggle deco information
Alternar información de la deco
@@ -7736,128 +7789,123 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto.
ProfileWidget2
-
+
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso
-
+
Make first dive computer
Convertir en ordenador de buceo principal
-
+
Delete this dive computer
Borrar este ordenador de buceo
-
+
Split this dive computer into own dive
Crear inmersión a partir de este ordenador
-
+
Rename this dive computer
Renombrar este ordenador
-
+
Edit Gas Change
Editar cambio de gas
-
+
Add gas change
Añadir cambio de gas
-
+
Add setpoint change
Añadir cambio de "set-point"
-
+
Add bookmark
Añadir marca
-
+
Split dive into two
Dividir la inmersión en dos
-
+
Change divemode
Cambiar el modo de buceo
-
+
Remove event
Borrar evento
-
+
+ Hide event
+ Ocultar evento
+
+
+
Hide similar events
Ocultar eventos similares
-
+
Edit name
Editar nombre
-
-
+
+
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2)
-
+
Unhide all events
Revelar todos los eventos
-
+
Edit nickname
Editar alias
-
+
Set new nickname for %1 (serial %2):
Crear nuevo alias para %1 (Nº serie %2):
-
- Hide events
- Ocultar eventos
-
-
-
- Hide all %1 events?
- ¿ Ocultar todos los eventos %1 ?
-
-
-
+
Remove the selected event?
¿ Borrar el evento seleccionado ?
-
+
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
+
Edit name of bookmark
Editar el nombre de la marca
-
+
Custom name:
Nombre personalizado:
-
+
Name is too long!
¡El nombre es demasiado largo!
@@ -7865,199 +7913,199 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto.
QMLManager
-
+
Open local dive data file
Abrir archivo de datos local
-
+
Opening local data file failed
Abrir archivo de datos local ha fallado
-
+
Processing %1 dives
Procesando %1 buceos
-
+
%1 dives loaded from local dive data file
%1 inmersiones cargados desde archivo local
-
+
Incorrect cloud credentials
Credenciales de la nube incorrectas
-
+
working in no-cloud mode
Funcionando en modo local
-
+
Error parsing local storage, giving up
Error analizando el almacenamiento local. Abortando.
-
+
no cloud credentials
sin credenciales para la nube
-
-
+
+
Please enter valid cloud credentials.
Por favor, introduce credenciales para la nube validas
-
+
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'.
-
+
Invalid format for email address
Formato de correo electrónico inválido
-
+
Attempting to open cloud storage with new credentials
Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales
-
+
Testing cloud credentials
Comprobando credenciales para la nube
-
+
No response from cloud server to validate the credentials
Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales
-
+
Incorrect email / password combination
Combinación email/password incorrecta
-
+
Cloud credentials require verification PIN
Las credenciales en la nube requieren PIN de verificación
-
+
Incorrect PIN, please try again
PIN incorrecto, por favor inténtalo de nuevo
-
+
PIN accepted, credentials verified
PIN aceptado, credenciales verificadas
-
+
Deleting cloud account...
Borrando cuenta en la nube ...
-
+
No response from cloud server to delete account
No se ha recibido respuesta del servidoe en la nube al borrar la cuenta
-
+
Cloud storage account deleted.
Cuenta de almacenamiento en la nube borrada.
-
+
Cloud storage error: %1
Error en almacenamiento en la nube: %1
-
+
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube)
-
+
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local
-
+
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista.
-
-
+
+
h
h
-
-
-
+
+
+
min
min
-
+
sec
seg
-
+
weight
peso
-
+
[%1]Changes saved:'%2'.
%1 possible via context menu
[%1]Cambios guardados:'%2'.
%1 es posible desde el menú contextual
-
+
Redo
Rehacer
-
+
Undo: %1
Deshacer: %1
-
+
Undo
Deshacer
-
+
Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.
Error fatal: no se puede guardar el archivo de datos.
Por favor, copia el archivo de registro e informa.
-
+
no default cylinder
sin botella por defecto
-
+
(unsaved changes in memory)
(cambios en memoria no guardados)
-
+
(changes synced locally)
(cambios sincronizados localmente)
-
+
(synced with cloud)
(sincronizado con la nube)
@@ -8065,19 +8113,19 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa.
QObject
-
+
Create full text index
Creado índice de texto
-
-
+
+
start processing
empieza el procesamiento
-
-
+
+
%1 dives processed
%1 buceos procesados
@@ -8087,7 +8135,7 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa.
sin inmersiones en el período
-
+
populate data model
rellenando el modelo de datos
@@ -8542,17 +8590,17 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste.
GF bajo
-
+
GFHigh
GF alto
-
+
Developer
Desarrollador
-
+
Display Developer menu
Mostrar el menú de desarrolladores
@@ -8745,28 +8793,28 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas
Mensajes de la importación (errores, avisos, etc)
-
+
Open SmartTrak files
Abrir archivos de SmartTrak
-
+
SmartTrak files
Archivos de SmartTrak
-
-
+
+
All files
Todos los archivos
-
+
Open Subsurface files
Abrir archivos de Subsurface
-
+
Subsurface files
archivos de Subsurface
@@ -8775,11 +8823,11 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas
StartPage
- To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
- Para utilizar Subsurface-mobile con el almacenamiento en la nube de Subsurface, por favor, introduce tus credenciales. <br/><br/>Si es la primera vez que utilizas el almacenamiento en la nube de Subsurface, introduce un email válido (minusculas) y una password de tu elección (letras y números).<br/><br/>Para utilizar Subsurface-mobile solo con datos locales en este dispositivo, selecciona el botón "Sin conexión a la nube"
+ To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/><font color="red">If you are an existing user with dives stored in the cloud then synchronisation can take a few minutes. Please be patient and wait until your dives appear in the list.</font><br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
+ Para utilizar Subsurface-mobile con el almacenamiento en la nube de Subsurface, por favor, introduce tus credenciales.<br/><br/><font color="red">Si eres un usuario con inmersiones guardadas en la nube, la sincronización puede llevar unos minutos. Por favor, ten paciencia y espera a que tus buceos aparezcan en la lista.</font><br/><br/>Si es la primera vez que utilizas el almacenamiento en la nube de Subsurface, introduce un email válido (minusculas) y una password de tu elección (letras y números).<br/><br/>Para utilizar Subsurface-mobile solo con datos locales en este dispositivo, selecciona el botón "Sin conexión a la nube"
-
+
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Gracias por registrarte con Subsurface. Remitimos <b>%1</b> un código PIN para completar el registro. Si no recibes un email nuestro en 15 minutos, comprueba por favor tu buzón de spam y que la dirección de correo esté bien escrita. <br/><br/>Para cualquier problema relacionado con los ajustes de la cuenta en la nube, por favor contáctanos en el foro de usuarios (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
@@ -8844,8 +8892,8 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas
-
-
+
+
min
min
@@ -9020,279 +9068,279 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas
área de 95% de confianza
-
+
no divesite
sin punto de buceo
-
+
no trip
Sin viaje
-
+
Median
Mediana
-
+
Mean
Media
-
+
Time-weighted mean
Media ponderada en tiempo
-
+
Sum
Suma
-
+
Minimum
Mínima
-
+
Maximum
Máxima
-
-
-
+
+
+
%1–%2
%1–%2
-
+
Yearly
Anualmente
-
+
Quarterly
Trimestralmente
-
+
%1 Q%2
%1 Q%2
-
+
Q%1
Q%1
-
+
Monthly
Mensualmente
-
+
Date
Fecha
-
-
-
+
+
+
in %1 %2 steps
en grupos de %1 %2
-
+
Max. Depth
Profundidad máxima
-
+
Mean Depth
Profundidad media
-
+
in %1 min steps
en grupos de %1 min
-
+
in hours
en horas
-
+
h
h
-
+
Duration
Duración
-
-
+
+
in %1 %2/min steps
en bloques de %1 %2/min
-
-
-
+
+
+
/min
/min
-
+
SAC
CAS
-
+
Water temperature
Temperatura del agua
-
+
Air temperature
Temperatura del aire
-
+
Weight
Peso
-
+
in %L2 steps
en bloques de %L2
-
+
Dive #
Inmersión num.
-
+
Dive mode
Modo de buceo
-
+
People
Gente
-
+
Buddies
Compañeros
-
+
Dive guides
Guías de buceo
-
+
Tags
Etiquetas
-
+
in %1% steps
en bloques de %1%
-
+
Air
Aire
-
+
Oxygen
Oxigeno
-
+
EAN%1–%2
EAN%1-%2
-
+
%1/%2–%3/%4
%1/%2–%3/%4
-
+
General
General
-
+
Gas type
Tipo de gas
-
+
In %L1% steps
En bloques de %L1%
-
+
O₂ (max)
O₂ (max)
-
+
O₂ (bottom gas)
O₂ (gas de fondo)
-
+
He (max)
He (max)
-
+
Suit type
Tipo de traje
-
+
Weightsystem
Sistema de lastre
-
+
Cylinder type
Tipo de botella
-
+
Dive site
Punto de buceo
-
+
Dive trip
Viaje de buceo
-
+
Day of week
Día de la semana
-
+
Rating
Valoración
-
+
Visibility
Visibilidad
@@ -9401,7 +9449,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2024</span>
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de inmersiones multiplataforma <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2024</span>
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de divelog ,multi plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2024</span>
@@ -9447,19 +9495,19 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas
Deshacer
-
+
Remove cylinder?
¿Borrar botella?
-
+
The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
Do you want to continue?
La botella borrada tiene lecturas de sensor que se perderán.
¿Quieres continuar?
-
+
Warning: edited %1 dives
Aviso: editada(s) %1 inmersión(es)
@@ -9632,54 +9680,54 @@ Do you want to continue?
Confortable
-
+
Use DC
Usar ordenador
-
+
OK
Aceptar
-
+
Undo
Deshacer
-
+
Warning: edited %1 dives
Aviso: editada(s) %1 inmersión(es)
-
+
/min
/min
-
-
+
+
h
h
-
-
+
+
min
min
-
+
sec
seg
-
+
d
d
-
+
unknown
desconocido
@@ -9689,7 +9737,7 @@ Do you want to continue?
-
+
Notes
Notas
@@ -9715,7 +9763,7 @@ Do you want to continue?
-
+
Location
Ubicación
@@ -9751,27 +9799,27 @@ Do you want to continue?
Valoración
-
+
OK
Aceptar
-
+
Undo
Deshacer
-
+
Trip location
Ubicación del viaje
-
+
Trip notes
Notas del viaje
-
+
Warning: edited %1 dives
Aviso: editada(s) %1 inmersión(es)
@@ -9789,47 +9837,47 @@ Do you want to continue?
Nivel de zoom
-
+
Load media from file(s)
Cargar medios desde archivo(s)
-
+
Load media file(s) from web
Cargar archivo(s) de medios desde la red
-
+
Delete selected media files
Borrar los archivos de medios seleccionados
-
+
Delete all media files
Borrar todos los archivos de medios
-
+
Open folder of selected media files
Abrir la carpeta de los archivos de medios seleccionados
-
+
Recalculate selected thumbnails
Recalcular las miniaturas seleccionadas
-
+
Save dive data as subtitles
Guarda la información de la inmersión como subtítulos
-
+
Deleting media files
Borrando archivos de medios
-
+
Are you sure you want to delete all media files?
¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos de medios?
@@ -9882,57 +9930,57 @@ Do you want to continue?
Consumo de gas
-
+
Highest total SAC of a dive
Mayor CAS total de una inmersión
-
+
Lowest total SAC of a dive
Menor CAS total de una inmersión
-
+
Average total SAC of all selected dives
CAS total promedio de todas las inmersiones seleccionadas
-
+
Highest temperature
Temperatura más alta
-
+
Lowest temperature
Temperatura más baja
-
+
Average temperature of all selected dives
Temperatura promedia de todas las inmersiones seleccionadas
-
+
Deepest dive
Inmersión más profunda
-
+
Shallowest dive
Inmersión más superficial
-
+
Longest dive
Inmersión más larga
-
+
Shortest dive
Inmersión más corta
-
+
Average length of all selected dives
Duración promedia de todas las inmersiones seleccionadas
@@ -10203,7 +10251,7 @@ a partir de aire y usando:
ToolTipItem
-
+
Information
Información
@@ -10265,74 +10313,74 @@ a partir de aire y usando:
UpdateManager
-
+
Check for updates.
Buscar actualizaciones
-
+
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface no pudo buscar actualizaciones.
-
+
The following error occurred:
Ocurrió el siguiente error:
-
+
Please check your internet connection.
Por favor, comprueba la conexión a internet.
-
+
You are using the latest version of Subsurface.
Está usando la última versión de Subsurface.
-
+
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Está disponible una nueva versión de Subsurface.<br/>Pulse en:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para descargarla.
-
+
A new version of Subsurface is available.
Está disponible una nueva versión de Subsurface.
-
+
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
La última versión es %1, por favor comprueba %2 nuestra página de descargas %3 para informarte sobre como actualizar.
-
+
Newest release version is
La versión más reciente es
-
+
The server returned the following information:
El servidor devolvió la siguiente información:
-
+
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface comprueba cada dos semanas si hay una nueva versión disponible.
Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.
-
+
Decline
Declinar
-
+
Accept
Aceptar
-
+
Automatic check for updates
Comprobación automática de actualizaciones
@@ -10579,7 +10627,7 @@ Media
getextFromC
-
+
Error parsing the header
Error al analizar la cabecera
@@ -10587,366 +10635,358 @@ Media
gettextFromC
-
-
-
-
+
+
+
+
Can't open file %s
No se puede abrir el archivo %s
-
+
modechange
Cambio de modo
-
-
+
+
SP change
Cambio de SP
-
-
-
-
+
+
+
+
deco stop
parada deco
-
-
-
-
+
+
+
+
ascent
ascenso
-
-
+
+
battery
batería
-
-
+
+
OLF
OLF
-
-
+
+
maxdepth
Profundidad Max
-
-
-
+
+
+
pO₂
pO₂
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
gaschange
cambio de mezcla
-
-
-
+
+
+
rbt
rbt
-
-
-
+
+
+
ceiling
techo
-
-
+
+
transmitter
transmisor
-
+
clear
claro
-
+
misty
nublado
-
+
fog
niebla
-
+
rain
lluvia
-
+
storm
tormenta
-
+
snow
nieve
-
+
No suit
Sin traje
-
+
Shorty
Shorty
-
+
Combi
Combi
-
+
Wet suit
Traje humedo
-
+
Semidry suit
Traje semiseco
-
+
Dry suit
Traje seco
-
+
no stop
sin paradas
-
+
deco
deco
-
+
single ascent
ascenso sencillo
-
+
multiple ascent
ascenso múltiple
-
+
fresh water
agua dulce
-
+
salt water
agua salada
-
+
sight seeing
paisaje
-
+
club dive
inmersión de club
-
+
instructor
instructor
-
+
instruction
instrucción
-
+
night
noche
-
+
cave
cueva
-
+
ice
hielo
-
+
search
busqueda
-
+
wreck
pecio
-
+
river
río
-
+
drift
a la deriva
-
+
photo
foto
-
+
other
otros
-
+
Other activities
Otras actividades
-
+
Datatrak/Wlog notes
Notas de Datatrak/Wlog
-
+
[Warning] Manual dive # %d
[Aviso] Inmersión manual # %d
-
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
unknown
desconocido
-
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado.
-
+
Error: no dive
Error: sin inmersiones
-
+
Open circuit
Circuito abierto
-
+
CCR
CCR
-
+
pSCR
pSCR
-
+
Freedive
Apnea
-
+
%L1/%L2 shown
%L1/%L2 mostrados
-
+
%L1 dives
%L1 inmersiones
-
-
-
-
-
- air
- aire
-
-
-
-
+
+
+
h
h
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
min
min
-
-
+
+
sec
seg
@@ -10962,86 +11002,94 @@ Media
-
+
Tags
Etiquetas
-
+
OC-gas
gas en OC
-
+
diluent
diluyente
-
-
-
-
+
+
+
+
oxygen
oxígeno
-
+
not used
no utilizado
-
+
+
+
+
+ air
+ aire
+
+
+
EAN%d
EAN%d
-
+
integrated
integrado
-
+
belt
cinturón
-
+
ankle
tobillo
-
+
backplate
placa
-
+
clip-on
clip-on
-
+
No dives in the input file '%s'
No hay inmersiones en el archivo de entrada '%s'
-
+
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
No se puede abrir el archivo CSV %s; por favor, utilice el diálogo "Importar archivos de registro"
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Failed to read '%s'
No se pudo leer «%s»
-
+
Empty file '%s'
Archivo vacio '%s'
@@ -11107,7 +11155,7 @@ Media
-
+
duration
Duración
@@ -11133,7 +11181,7 @@ Media
-
+
SAC
CAS
@@ -11268,32 +11316,32 @@ Media
no es
-
+
Air
Aire
-
+
Nitrox
Nitrox
-
+
Hypoxic Trimix
Trimix hipóxico
-
+
Normoxic Trimix
Trimix normóxico
-
+
Hyperoxic Trimix
Trimix hiperóxico
-
+
Oxygen
Oxigeno
@@ -11329,346 +11377,356 @@ Media
Almacenamiento en la nube de Subsurface corrupto
-
+
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
No se pudo actualizar el almacenamiento en la nube de Subsurface, intentalo de nuevo más tarde.
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: falló el merge (%s)
-
+
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. No se pueden combinar los cambios en ambos.
-
+
Remote storage and local data diverged
El almacenamiento remoto y los datos locales han divergido
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: fallo al escribir los datos (%s)
-
+
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Problemas con el caché local de los datos en la nube de Subsurface
-
+
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Datos en caché movidos a %s. Por favor, reintenta la operación.
-
+
Update local storage to match cloud storage
Actualizando el almacenamiento local para adecuarlo a la nube
-
+
Push local changes to cloud storage
Enviando los cambios locales a la nube
-
+
Try to merge local changes into cloud storage
Intentando insertar los cambios locales en la nube
-
+
Store data into cloud storage
Guardando los datos en la nube
-
+
Sync with cloud storage
Sincronizando con la nube
-
+
Can't reach cloud server, working with local data
No se puede alcanzar el servidor en la nube, trabajando con copia local
-
+
Successful cloud connection, fetch remote
Conexión con la nube establecida, descargando datos remotos
-
+
Done syncing with cloud storage
Sincronización con la nube terminada
-
+
Error connecting to Subsurface cloud storage
Error al conectar al almacenamiento en la nube de Subsurface
-
+
git clone of %s failed (%s)
Falló "git clone" de %s (%s)
-
+
Synchronising data file
Sincronizando archivo de datos
-
+
No dive profile found from '%s'
No se ha encontrado perfil de '%s'
-
+
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s'
-
+
Mouth piece position OC
Posición de la boquilla OC
-
+
Mouth piece position CC
Posición de la boquilla CC
-
+
Mouth piece position unknown
Posición de la boquilla desconocida
-
+
Mouth piece position not connected
Posición de la boquilla no conectada
-
+
Power off
Apagar
-
+
O₂ calibration failed
Ha fallado el calibrado de O₂
-
-
+
+
O₂ calibration
Calibrado de O₂
-
+
none
ninguno
-
+
workload
esfuerzo
-
+
violation
violación
-
+
bookmark
marcador
-
+
surface
superficie
-
+
safety stop
parada de seguridad
-
+
safety stop (voluntary)
parada de seguridad (voluntaria)
-
+
safety stop (mandatory)
parada de seguridad (obligatoria)
-
+
deepstop
parada profunda
-
+
ceiling (safety stop)
techo (parada de seguridad)
-
+
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
por debajo del techo
-
+
divetime
duración de inmersión
-
+
airtime
tiempo de aire
-
+
rgbm
rgbm
-
+
heading
encabezado
-
+
tissue level warning
Alarma de nivel de tejidos
-
+
invalid event number
el número de evento no es válido
-
+
Error parsing the datetime
Error al analizar la fecha
-
+
Dive %d: %s
Inmersión n.º %d: %s
-
+
Error parsing the divetime
Error al analizar el tiempo de buceo
-
+
Error parsing the maxdepth
Error al analizar la máxima profundidad
-
+
Error parsing temperature
Error al leer la temperatura
-
+
Error parsing the gas mix count
Error al analizar el conteo de mezcla de gas
-
+
Error obtaining water salinity
Error al obtener salinidad del agua
-
+
Error obtaining surface pressure
Error al obtener la presión en superficie
-
+
Error obtaining dive mode
Error al obtener el modo de buceo
-
+
Error parsing the gas mix
Error al analizar la mezcla de gas
-
+
Unable to create parser for %s %s
No es posible crear el analizador para %s %s
-
+
Error registering the data
Error al registrar los datos
-
+
Error parsing the samples
Error al analizar las muestras
-
+
Already downloaded dive at %s
Inmersión ya descargada en %s
-
+
Event: waiting for user action
Evento: esperando acción del usuario
-
+
read %dkb
descargando %dkb
-
+
model=%s firmware=%u serial=%u
modelo=%s firmware=%u serie=%u
-
+
Error registering the event handler.
Error al registrar el manejador de eventos
-
+
Error registering the cancellation handler.
Error al registrar el manejador de cancelación
-
+
+ Dumping not supported on this device
+ El volcado no es compatible con este dispositivo
+
+
+
+ Dive data dumping error
+ Error en el volcado de datos de la inmersión
+
+
+
Dive data import error
Error al importar datos de inmersiones
-
+
Unable to create libdivecomputer context
No es posible crear el contexto de libdivecomputer
-
+
Unable to open %s %s (%s)
No se pudo abrir %s %s (%s)
-
+
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
Error al abrir el dispositivo %s %s (%s).
En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil enviar a los desarrolladores los archivos de registro. Puedes copiarlos al portapapeles en el diálogo "Acerca de ..."
-
+
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -11677,281 +11735,281 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo
Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas.
-
+
No new dives downloaded from dive computer
No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo
-
-
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s
-
-
+
+
additional name for site: %s
otro nombre para este sitio: %s
-
+
Load dives from local cache
Carga de inmersiones de la caché local
-
+
Successfully opened dive data
Abiertos datos de inmersiones
-
-
+
+
Unknown DC in dive %d
Ordenador desconocido en inmersión %d
-
+
Error - %s - parsing dive %d
Error - %s - al analizar la inmersión %d
-
+
Strange percentage reading %s
Porcentaje extraño al leer %s
-
+
Failed to parse '%s'
No se pudo analizar '%s'
-
+
Can't open stylesheet %s
No se puede abrir la hoja de estilo %s
-
+
Can't find gas %s
No puedo encontrar el gas %s
-
+
ean
ean
-
+
Isobaric counterdiffusion information
Información sobre contradifusión isobárica
-
-
+
+
runtime
Tiempo acumulado
-
+
ΔHe
ΔHe
-
+
ΔN₂
ΔN₂
-
+
max ΔN₂
max ΔN₂
-
-
-
-
+
+
+
+
bar
bar
-
+
DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
RENUNCIA/AVISO: ESTA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO %s Y LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLANIFICADOR DE INMERSIONES BASADO EN ÉL, HAN SIDO PROBADOS DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES ÚNICAMENTE CON LOS RESULTADOS QUE SE OBTIENEN AQUÍ.
-
+
VPM-B
VPM-B
-
+
BUHLMANN
BÜHLMANN
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
Warning:
Aviso:
-
+
Decompression calculation aborted due to excessive time
Cálculo de descompresión abortado por exceso de tiempo
-
-
-
+
+
+
Subsurface
Subsurface
-
+
dive plan</b> (overlapping dives detected)
plan de buceo</b> (detectadas inmersiones solapadas)
-
+
dive plan</b> created on
plan de buceo</b> creado en
-
+
dive plan</b> (surface interval
plan de buceo</b> (intervalo en superficie
-
+
created on
creado en
-
-
+
+
Runtime: %dmin%s
Tiempo de ejecución: %dmin%s
-
+
depth
Profundidad
-
+
gas
Gas
-
+
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s a %.*f %s en %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s (SP = %.1fbar)
-
-
+
+
Ascend
Ascender
-
-
+
+
Descend
Descender
-
+
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s a %.*f %s en %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s
-
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s (SP = %.1fbar CCR)
-
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s %s
-
+
%3.0f%s
%3.0f%s
-
-
+
+
%3dmin
%3dmin
-
-
+
+
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1fbar CCR)
-
+
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Cambiar gas a %s (SP = %.1fbar)
-
+
Switch gas to %s
Cambiar gas a %s
-
+
CNS
CNS
-
+
OTU
OTU
-
+
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Modelo deco: Bühlmann ZHL-16C con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%%
-
+
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Modelo deco: VPM-B con conservadurismo nominal
-
+
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Modelo deco: VPM-B con +%d conservadurismo
-
+
, effective GF=%d/%d
, GF efectivo = %d%d
-
+
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Modelo deco: Modo recreativo basado en Bühlmann ZHL-16B con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%%
-
+
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/>
</div>
@@ -11960,82 +12018,82 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en
-
+
Gas consumption (CCR legs excluded):
Consumo de gas (excluidos segmentos con CCR)
-
+
Gas consumption (based on SAC
Consumo de gas (basado en CAS
-
+
this is more gas than available in the specified cylinder!
!Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡
-
+
not enough reserve for gas sharing on ascent!
¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso!
-
+
Minimum gas
Gas mínimo
-
+
based on
basado en
-
+
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
¡El mínimo de gas requerido para el ascenso excedería ya la presión inicial de la botella!
-
+
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado)
-
+
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
+
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante el ascenso planeado)
-
+
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
+
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
Excedidas condiciones de contradifusión isobárica
-
+
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
Valor de pO₂ alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s
-
+
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s
-
+
planned waypoint above ceiling
punto del perfil planificado por encima del techo
-
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -12044,77 +12102,77 @@ Prof: %.1f%s
-
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+
T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+
V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+
SAC: %.*f%s/min
CAS: %.*f%s/min
-
+
CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
+
pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2fbar
-
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2fbar
-
+
pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2fbar
-
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+
MOD: %d%s
PMO: %d%s
-
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -12123,7 +12181,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -12132,779 +12190,779 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+
Density: %.1fg/ℓ
Densidad: %.1fg/ℓ
-
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s
-
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s
Parada deco: %umin @ %.0f%s
-
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s
-
+
In deco
En deco
-
+
NDL: %umin
NDL: %umin
-
+
TTS: %umin
TTS: %umin
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+
In deco (calc)
En deco (calc)
-
+
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
-
+
NDL: >2h (calc)
LND: >2h (calc)
-
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
-
+
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (calc)
-
+
RBT: %umin
RBT: %umin
-
+
GF %d%%
GF %d%%
-
+
Surface GF %.0f%%
Superficie GF %.0f%%
-
+
Calculated ceiling %.1f%s
Techo calculado %.1f%s
-
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Tejido %.0fmin: %.1f%s
-
+
ICD in leading tissue
ICD en el tejido principal
-
+
heart rate: %d
ritmo cardiaco: %d
-
+
bearing: %d
Soporte: %d
-
+
mean depth to here %.1f%s
Prof. media hasta aquí %.1f%s
-
+
ΔT:%d:%02dmin
ΔT:%d:%02dmin
-
+
%s ΔD:%.1f%s
%s ΔProf:%.1f%s
-
+
%s ↓D:%.1f%s
%s ↓Prof:%.1f%s
-
+
%s ↑D:%.1f%s
%s ↑Prof:%.1f%s
-
+
%s øD:%.1f%s
%s øProf:%.1f%s
-
+
%s ↓V:%.2f%s
%s ↓V:%.2f%s
-
+
%s ↑V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
-
+
%s øV:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
-
+
%s ΔP:%d%s
%s ΔPres:%d%s
-
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s CAS:%.*f%s/min
-
+
%1km
%1km
-
+
%1m
%1m
-
+
%1mi
%1mi
-
+
%1yd
%1yd
-
-
+
+
N
N
-
-
+
+
S
S
-
-
+
+
E
E
-
-
+
+
W
O
-
-
-
-
+
+
+
+
m
m
-
-
-
-
+
+
+
+
ft
ft
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
kg
kg
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
lbs
lbs
-
-
+
+
C
C
-
-
+
+
F
F
-
+
ℓ
ℓ
-
-
+
+
cuft
pie³
-
-
-
+
+
+
psi
psi
-
+
g/ℓ
g/ℓ
-
+
Fresh
Dulce
-
+
Brackish
Agua salobre
-
+
EN13319
EN13319
-
+
Salt
Sal
-
+
Use DC
Usar ordenador
-
-
+
+
AIR
AIRE
-
+
EAN
EAN
-
+
more than %1 days
más de %1 días
-
+
no dives
Sin inmersiones
-
+
OXYGEN
OXÍGENO
-
+
cyl.
bot.
-
+
l
l
-
+
Start saving data
Comienza el guardado de datos
-
+
Start saving dives
Comienza el guardado de inmersiones
-
+
Done creating local cache
Crear caché local terminado
-
+
Preparing to save data
Preparando el guardado de datos
-
+
Failed to save dives to %s[%s] (%s)
Fallo al guardar inmersiones en %d[%s] (%s)
-
+
Number
Número
-
+
Date
Fecha
-
+
Time
Hora
-
+
Location
Ubicación
-
+
Air temp.
Temperatura del aire
-
+
Water temp.
Temperatura del agua
-
+
Dives
Inmersiones
-
+
Expand all
Expandir todos
-
+
Collapse all
Contraer todo
-
+
Trips
Viajes
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Advanced search
Búsqueda avanzada
-
+
Rating
Valoración
-
+
WaveSize
Tamaño de ola
-
+
Visibility
Visibilidad
-
+
Current
Corriente
-
+
Surge
Oleaje
-
+
Chill
Frio
-
+
Duration
Duración
-
+
Diveguide
Guía
-
+
Divemaster
Divemaster
-
+
Buddy
Compañero
-
+
Suit
Traje
-
-
-
+
+
+
Notes
Notas
-
+
Show more details
Mostrar más detalles
-
+
Yearly statistics
Estadísticas anuales
-
+
Year
Año
-
+
Total time
Tiempo total
-
+
Average time
Duración media
-
+
Shortest time
Duración mas corta
-
+
Longest time
Duración más larga
-
+
Average depth
Prof media
-
+
Min. depth
Prof. mínima
-
+
Max. depth
Prof. máxima
-
+
Average SAC
CAS medio
-
+
Min. SAC
CAS mínimo
-
+
Max. SAC
CAS máximo
-
+
Average temp.
Temp. promedio
-
+
Min. temp.
Temp. mínima
-
+
Max. temp.
Temp. máxima
-
+
Back to list
Volver a la lista
-
+
Dive #
Inmersión n.º
-
+
Dive profile
Perfil de la inmersión
-
+
Dive information
Información de la inmersión
-
+
Dive equipment
Equipo de buceo
-
-
+
+
Type
Tipo
-
+
Size
Tamaño
-
+
Work pressure
Presión de trabajo
-
+
Start pressure
Presión inicial
-
+
End pressure
Presión final
-
+
Gas
Gas
-
+
Weight
Peso
-
+
Events
Sucesos
-
+
Name
Nombre
-
+
Value
Valor
-
+
Coordinates
Coordenadas
-
+
Dive status
Estado de la inmersión
-
+
Failed to save dives to %s (%s)
Fallo al guardar las inmersiones en %s (%s)
-
+
Failed to save divesites to %s (%s)
Fallo al guardar los lugares de inmersión en %s (%s)
-
+
All (by type stats)
Todo (estadística por tipo)
-
+
All (by max depth stats)
Todo (por estadísticas de profundidad máxima)
-
+
All (by min. temp stats)
All (por estadísticas de temperatura mínima)
-
+
All (by trip stats)
Todo (por estadísticas de viaje)
-
+
Sunday
Domingo
-
+
Monday
Lunes
-
+
Tuesday
Martes
-
+
Wednesday
Miércoles
-
+
Thursday
Jueves
-
+
Friday
Viernes
-
+
Saturday
Sábado
-
+
(%n dive(s))
(%n inmersión(es))(%n inmersión(es))(%n inmersión(es))
@@ -13054,12 +13112,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
Dic
-
+
Disconnect/reconnect the SDA
Desconectar/reconectar el SDA
-
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -13068,7 +13126,7 @@ Desconecte / conecte el ordenador de buceo
y pulse 'Reintentar'
-
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -13077,195 +13135,200 @@ Desconecta/conecta el ordenador de buceo
y pulsa Reintentar
-
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Escritura al archivo req.txt muy corta.
¿Está el Uemis Zurich conectado correctamente?
-
+
No dives to download.
No hay inmersiones que descargar.
-
+
%s %s
%s %s
-
+
data
datos
-
+
dive log #
dive log #
-
+
dive spot #
punto de buceo #
-
+
details for #
detalles para #
-
+
wetsuit
traje húmedo
-
+
semidry
semiseco
-
+
drysuit
traje seco
-
+
shorty
shorty
-
+
vest
chaleco
-
+
long john
long john
-
+
jacket
chaleco
-
+
full suit
traje completo
-
+
2 pcs full suit
traje completo 2 piezas
-
+
membrane
membrana
-
+
Initialise communication
Inicializar comunicación
-
+
Uemis init failed
Fallo al intentar iniciar Uemis
-
-
+
+
Start download
Iniciar la descarga
-
+
+ Time sync not supported by dive computer
+ Sincronización de hora no soportada en este ordenador de buceo
+
+
+
Safety stop violation
Violación de la parada de seguridad
-
+
Speed alarm
Alarma de velocidad
-
+
Speed warning
Aviso de velocidad
-
+
pO₂ green warning
Aviso verde de pO₂
-
+
pO₂ ascend warning
Aviso de ascenso de pO₂
-
+
pO₂ ascend alarm
Alarma de ascenso de pO₂
-
+
Tank pressure info
Info de presión de botella
-
+
RGT warning
Aviso de TGR
-
+
RGT alert
Alerta de TGR
-
+
Tank change suggested
Sugerido cambio de botella
-
+
Depth limit exceeded
Excedido límite de profundidad
-
+
Max deco time warning
Aviso de tiempo máximo de deco
-
+
Dive time info
Aviso de tiempo de inmersión
-
+
Dive time alert
Alerta de tiempo de inmersión
-
+
Marker
Marcador
-
+
No tank data
Sin datos de botella
-
+
Low battery warning
Aviso de batería baja
-
+
Low battery alert
Alerta de batería baja
@@ -13340,7 +13403,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Cancelar
-
+
Don't save an empty log to the cloud
No guardar un divelog vacío en la nube
@@ -13385,87 +13448,87 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Borrar este punto
-
+
Cyl
Botella
-
+
/min
/min
-
+
Built
Construido
-
+
Sank
Hundido
-
+
Sank Time
Hora del hundimiento
-
+
Reason
Razón
-
+
Nationality
Nacionalidad
-
+
Shipyard
Astillero
-
+
ShipType
Tipo de embarcación
-
+
Length
Eslora
-
+
Beam
Manga
-
+
Draught
Calado
-
+
Displacement
Desplazamiento
-
+
Cargo
Carga
-
+
Wreck Data
Datos del pecio
-
+
Altitude
Altitud
-
+
Depth
Prof.
@@ -13518,13 +13581,8 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Disable auto cloud sync
- Desactivar auto sincronización con la nube
-
-
-
- Enable auto cloud sync
- Activar sincronización automática con la nube
+ Auto cloud sync
+ Sincronización automática con la nube