mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-01-20 06:45:27 +00:00
Updates to the Swedish translation (2)
I forgot to include the list in my reply to Linus, but here comes an updated translation with fix for some spelling and change of "Långkalsonger" to "Longjohn" which seems like the accepted wording used for that kind of wetsuit. Dirk, I hope I got it right this time (wrapping/utf-8) Signed-off-by: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
79e55b019b
commit
54ff04c61b
1 changed files with 7 additions and 9 deletions
16
po/sv_SE.po
16
po/sv_SE.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 11:05+1000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 13:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
|
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small>Lägg till dyksegment nedan.\n"
|
"<small>Lägg till dyksegment nedan.\n"
|
||||||
"Var rad beskriver en del av den planerade dykningen.\n"
|
"Var rad beskriver en del av den planerade dykningen.\n"
|
||||||
"En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relative tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den divna gasen.\n"
|
"En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relativ tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den divna gasen.\n"
|
||||||
"En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas).\n"
|
"En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas).\n"
|
||||||
"En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar pleneringen att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet.\n"
|
"En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar pleneringen att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet.\n"
|
||||||
"CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>"
|
"CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>"
|
||||||
|
@ -551,13 +551,12 @@ msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Djup:"
|
msgstr "Djup:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1269
|
#: gtk-gui.c:1269
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Device Id"
|
msgid "Device Id"
|
||||||
msgstr "Enhetsnamn"
|
msgstr "Enhetsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: download-dialog.c:330
|
#: download-dialog.c:330
|
||||||
msgid "Device or mount point"
|
msgid "Device or mount point"
|
||||||
msgstr "Enhet"
|
msgstr "Enhet eller monteringspunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
|
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
|
||||||
#: info.c:105
|
#: info.c:105
|
||||||
|
@ -862,7 +861,7 @@ msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: download-dialog.c:385
|
#: download-dialog.c:385
|
||||||
msgid "Force download of all dives"
|
msgid "Force download of all dives"
|
||||||
msgstr "Tvinge nedladdning av alla dyk"
|
msgstr "Tvinga nedladdning av alla dyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:62
|
#: main.c:62
|
||||||
msgid "Fri"
|
msgid "Fri"
|
||||||
|
@ -1227,11 +1226,11 @@ msgstr "Planerare"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:606
|
#: gtk-gui.c:606
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Optioner"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1369
|
#: gtk-gui.c:1369
|
||||||
msgid "Preferences..."
|
msgid "Preferences..."
|
||||||
msgstr "Optioner..."
|
msgstr "Inställningar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: equipment.c:938
|
#: equipment.c:938
|
||||||
#: equipment.c:944
|
#: equipment.c:944
|
||||||
|
@ -1375,7 +1374,6 @@ msgid "Select Events"
|
||||||
msgstr "Välj händelser"
|
msgstr "Välj händelser"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1375
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select Events..."
|
msgid "Select Events..."
|
||||||
msgstr "Välj händelser..."
|
msgstr "Välj händelser..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1907,7 +1905,7 @@ msgstr "pund"
|
||||||
|
|
||||||
#: uemis-downloader.c:590
|
#: uemis-downloader.c:590
|
||||||
msgid "long john"
|
msgid "long john"
|
||||||
msgstr "Långkalsonger"
|
msgstr "Longjohn"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:112
|
#: dive.c:112
|
||||||
#: info.c:1078
|
#: info.c:1078
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue