Documentation: Update french (fr) translation

Update french (fr) translation and POT file.

Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Guillaume GARDET 2015-01-20 14:28:39 +01:00 committed by Dirk Hohndel
parent d57ffa8e58
commit 55d6f63820
3 changed files with 1188 additions and 979 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-20 13:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -319,36 +319,52 @@ msgid ""
"in the following sections."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:164
msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:166
msgid ""
"If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of "
"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
"of these approaches:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:168
msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:170
msgid ""
"Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not use a "
"dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:172
msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:174
msgid ""
"Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet "
"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
"spreadsheet to CSV format] and the text about "
"xref:S_ImportingManualCSV[Importing dives from manually created CSV files] "
"and"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:176
msgid "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:178
msgid ""
"If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the "
"dive and a large amount of additional information can be accessed. These "
"dives can be imported from:"
msgstr ""
@ -360,20 +376,28 @@ msgid ""
"information from a Dive Computer] or"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:182
msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:183
msgid ""
"Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer "
"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
"digital data sources or other data formats]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:185
msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:186
msgid ""
"Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles. See: "
"xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive computers "
"or other dive log software]"
"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
"computers or other dive log software]"
msgstr ""
#. type: Title ===
@ -525,12 +549,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:269 ./user-manual.txt:730
#, no-wrap
msgid ""
"\tISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E\n"
"\tDegrees and decimal minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788'\n"
"\tDegrees minutes seconds, e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\"\n"
"\tDecimal degrees, e.g. 30.22496 , 30.821798\n"
"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
"e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , "
"30.821798"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1869,37 +1892,27 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:1061
#, no-wrap
msgid ""
"The dive log data from Mares Dive Organiser need to be exported to the "
"user's\n"
"desktop, using\n"
" a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for "
"more\n"
"information.\n"
"user's desktop, using a _.sdf_ file name extension. Refer to "
"xref:Mares_Export[Appendix C] for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:1067
#, no-wrap
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a "
"user\n"
"account in\n"
"_www.divelogs.de_, log into that web site, then\n"
"select _Import Logbook -> Dive Organiser_ from the menu on the left hand "
"side.\n"
"The instructions must be carefully followed to transfer the dive "
"information\n"
"(in _.sdf_ format) from the Dive Organiser database to _www.divelogs.de_.\n"
"user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select "
"_Import Logbook -> Dive Organiser_ from the menu on the left hand side. The "
"instructions must be carefully followed to transfer the dive information (in "
"_.sdf_ format) from the Dive Organiser database to _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:1069
#, no-wrap
msgid ""
"Finally, import the dives\n"
"from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the instructions below.\n"
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
@ -4337,15 +4350,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
"with the\n"
"numbers associated with them in Subsurface, Otherwise the dive(s) will be "
" numbers associated with them in Subsurface, Otherwise the dive(s) will be "
"numbered\n"
"starting from 1.\n"
" starting from 1.\n"
"** Export Yearly Statistics: if this option is checked, a yearly statistics "
"table will\n"
"be attached with the HTML exports.\n"
" be attached with the HTML exports.\n"
"** Export List only: a list of dives will only be exported and the detailed "
"dive\n"
"information will not be available.\n"
" information will not be available.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4616,8 +4629,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of "
"the\n"
"*Dive Table* panel. By decreasing the font size of the *Dive Table*, users "
"can see more dives on a screen.\n"
" *Dive Table* panel. By decreasing the font size of the *Dive Table*, "
"users can see more dives on a screen.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4626,10 +4639,10 @@ msgstr ""
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one need to specify the directory "
"and\n"
"file name of one's\n"
"electronic dive log book. This is a file with filename extension "
" file name of one's\n"
" electronic dive log book. This is a file with filename extension "
".xml. When\n"
"launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log "
" launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log "
"book.\n"
msgstr ""
@ -4639,11 +4652,11 @@ msgstr ""
msgid ""
" ** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes "
"to hide\n"
"dives that he/she don't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
"want to\n"
"keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed "
"in\n"
"the dive list.\n"
" dives that he/she don't consider valid dives, e.g. pool dives, but "
"still want to\n"
" keep them in the dive log). This controls whether those dives are "
"displayed in\n"
" the dive list.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4652,7 +4665,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" ** *Default cylinder*: Here users can specify the default cylinder listed "
"in\n"
"the *Equipment* tab of the *Dive Notes* panel.\n"
" the *Equipment* tab of the *Dive Notes* panel.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4661,38 +4674,38 @@ msgstr ""
msgid ""
" ** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
"using\n"
"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
"dive to\n"
"dive. When viewing a different dive, these changes in axis characteristics "
"do not\n"
"happen instantaneously, but are animated. The _Speed_ of animations can be "
"controlled\n"
"by setting this slider\n"
"with faster animation speed to the left, with a 0 value representing no "
" animations. For instance, the axis values for depth and time change "
"from dive to\n"
" dive. When viewing a different dive, these changes in axis "
"characteristics do not\n"
" happen instantaneously, but are animated. The _Speed_ of animations can "
"be controlled\n"
" by setting this slider\n"
" with faster animation speed to the left, with a 0 value representing no "
"animation\n"
"at all.\n"
" at all.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:2481
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Subsurface web service*: When one subscribes to the "
" ** *Subsurface web service*: When one subscribes to the "
"<<S_Companion,Subsurface web service>>, a very\n"
"long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save that "
"userID. By\n"
"checking the option _Save User ID locally?_, one ensures that a local copy "
"of that userID\n"
"is saved.\n"
" long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save "
"that userID. By\n"
" checking the option _Save User ID locally?_, one ensures that a local "
"copy of that userID\n"
" is saved.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:2484
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
"settings are\n"
"cleared and set to default values.\n"
" ** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, "
"all settings are\n"
" cleared and set to default values.\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
@ -4743,13 +4756,13 @@ msgid ""
"the dive profile:\n"
"** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium "
"partial pressures during\n"
"the dive. These are enabled using the toolbar on the left hand side of the "
"*Dive Profile*\n"
"panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on the "
"right-hand side of the\n"
"Preferences panel. If any of the graphs go above this threshold level, the "
"graph is\n"
"highlighted in red, indicating that the threshold has been exceeded.\n"
" the dive. These are enabled using the toolbar on the left hand side of "
"the *Dive Profile*\n"
" panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on "
"the right-hand side of the\n"
" Preferences panel. If any of the graphs go above this threshold level, "
"the graph is\n"
" highlighted in red, indicating that the threshold has been exceeded.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4758,12 +4771,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly "
"what it says.\n"
"Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does "
" Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does "
"report it, it may differ\n"
"from the ceilings calculated by _Subsurface_. This is because of the "
" from the ceilings calculated by _Subsurface_. This is because of the "
"different algorithms and gradient factors available for calculating "
"ceilings, as well as the dynamic way that a\n"
"dive computer can calculate ceilings during a dive.\n"
" dive computer can calculate ceilings during a dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4783,7 +4796,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"** _Show average depth_: Activating this checkbox causes _Subsurface_ to "
"draw a red line across\n"
"the dive profile, indicating the mean depth of the dive.\n"
" the dive profile, indicating the mean depth of the dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -4798,22 +4811,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"** Gradient Factors:* Here users can set the _gradient factors_ used while "
"diving. GF_Low is\n"
"the gradient factor at depth and GF_High is used just below the surface.\n"
"At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are "
" the gradient factor at depth and GF_High is used just below the "
"surface.\n"
" At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are "
"used.\n"
"Gradient factors add conservatism to the nitrogen exposure during a dive, in "
"a\n"
"similar way that many dive computers have a conservatism setting. The "
" Gradient factors add conservatism to the nitrogen exposure during a dive, "
"in a\n"
" similar way that many dive computers have a conservatism setting. The "
"lower\n"
"the value of a gradient factor, the more conservative the calculations are "
"with\n"
"respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings "
" the value of a gradient factor, the more conservative the calculations "
"are with\n"
" respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings "
"are. Gradient\n"
"factors of 20/60 are considered conservative and values of 60/90 are "
" factors of 20/60 are considered conservative and values of 60/90 are "
"considered\n"
"harsh. Checking *GFLow at max depth* box causes GF_Low to be used at the\n"
"deepest depth of a dive. If this box is not checked, GF_Low is applied at\n"
"all depths deeper than the first deco stop. For more information see:\n"
" harsh. Checking *GFLow at max depth* box causes GF_Low to be used at "
"the\n"
" deepest depth of a dive. If this box is not checked, GF_Low is applied "
"at\n"
" all depths deeper than the first deco stop. For more information see:\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
@ -5590,14 +5606,11 @@ msgid ""
"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:2871
msgid "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*,"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:2872
msgid "the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -6418,11 +6431,14 @@ msgid ""
"some cases, a two-step process may be required:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3245
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3246
msgid ""
"Export the foreign dive log data to format that is accessible from "
"_Subsurface_."
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -6494,60 +6510,74 @@ msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3273
msgid ""
"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
"last dive"
#: ./user-manual.txt:3271
msgid "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3274
#: ./user-manual.txt:3272
msgid "select the last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3273
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3275
#: ./user-manual.txt:3274
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3276
#: ./user-manual.txt:3275
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3277
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
"** Navigate to the directory for storing the\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3278
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3280
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
"** Click 'Save'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3281
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
"** Navigate to the directory for storing the\n"
"Divelog.SDE file\n"
"\t\t** Optionally change the name of the file for saving\n"
"\t\t** Click 'Save'\n"
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3282
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3283
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3285
#: ./user-manual.txt:3284
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3290
#: ./user-manual.txt:3289
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
@ -6556,81 +6586,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3292
#: ./user-manual.txt:3291
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3294 ./user-manual.txt:3303
#: ./user-manual.txt:3293 ./user-manual.txt:3302
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3295
#: ./user-manual.txt:3294
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3296
#: ./user-manual.txt:3295
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3297
#: ./user-manual.txt:3296
msgid "Now open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3298
#: ./user-manual.txt:3297
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3299
#: ./user-manual.txt:3298
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3301
#: ./user-manual.txt:3300
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3304
#: ./user-manual.txt:3303
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3306
#: ./user-manual.txt:3305
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3307
#: ./user-manual.txt:3306
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3308
#: ./user-manual.txt:3307
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./user-manual.txt:3310
#: ./user-manual.txt:3309
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
#: ./user-manual.txt:3313
#: ./user-manual.txt:3312
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3321
#: ./user-manual.txt:3320
msgid ""
"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@ -6641,7 +6671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3326
#: ./user-manual.txt:3325
msgid ""
"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@ -6649,36 +6679,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3329
#: ./user-manual.txt:3328
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganiser.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3330
#: ./user-manual.txt:3329
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3331
#: ./user-manual.txt:3330
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./user-manual.txt:3333
#: ./user-manual.txt:3332
#, no-wrap
msgid "Exporting dives from *DivingLog 5.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
#: ./user-manual.txt:3335
#: ./user-manual.txt:3334
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3344
#: ./user-manual.txt:3343
msgid ""
"Unfortunately DivingLog XML files give us no indication on the preferences "
"set on one's system. So in order for _Subsurface_ to be able to successfully "
@ -6689,28 +6719,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3346
#: ./user-manual.txt:3345
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> XML' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3347
#: ./user-manual.txt:3346
msgid "Select the dives to export"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3348
#: ./user-manual.txt:3347
msgid "Click on the export button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./user-manual.txt:3350
#: ./user-manual.txt:3349
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3360
#: ./user-manual.txt:3359
msgid ""
"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@ -6724,7 +6754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3366
#: ./user-manual.txt:3365
msgid ""
"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
@ -6735,40 +6765,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3368
#: ./user-manual.txt:3367
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3369
#: ./user-manual.txt:3368
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3370
#: ./user-manual.txt:3369
msgid ""
"Unit system: only one unit system shold be used (i.e., no mixture between "
"imperial and metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3371
#: ./user-manual.txt:3370
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3372
#: ./user-manual.txt:3371
msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./user-manual.txt:3373
#: ./user-manual.txt:3372
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3377
#: ./user-manual.txt:3376
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@ -6779,13 +6809,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:3378
#: ./user-manual.txt:3377
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3381
#: ./user-manual.txt:3380
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@ -6793,13 +6823,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:3382
#: ./user-manual.txt:3381
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3385
#: ./user-manual.txt:3384
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@ -6807,13 +6837,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:3386
#: ./user-manual.txt:3385
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3389
#: ./user-manual.txt:3388
msgid ""
"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
"then import the dive data as explained on the section "
@ -6821,13 +6851,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./user-manual.txt:3390
#: ./user-manual.txt:3389
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3396
#: ./user-manual.txt:3395
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@ -6838,19 +6868,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3398
#: ./user-manual.txt:3397
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
"Panel_ from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3399
#: ./user-manual.txt:3398
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3402
#: ./user-manual.txt:3401
msgid ""
"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional "
@ -6858,48 +6888,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3403
#: ./user-manual.txt:3402
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3404
#: ./user-manual.txt:3403
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3406
#: ./user-manual.txt:3405
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:3407
#: ./user-manual.txt:3406
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3410
#: ./user-manual.txt:3409
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3412
#: ./user-manual.txt:3411
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:3413
#: ./user-manual.txt:3412
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3416
#: ./user-manual.txt:3415
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@ -6909,13 +6939,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:3417
#: ./user-manual.txt:3416
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3420
#: ./user-manual.txt:3419
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
@ -6924,19 +6954,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./user-manual.txt:3421
#: ./user-manual.txt:3420
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./user-manual.txt:3423
#: ./user-manual.txt:3422
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3427
#: ./user-manual.txt:3426
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@ -6944,7 +6974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3433
#: ./user-manual.txt:3432
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@ -6954,7 +6984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3439
#: ./user-manual.txt:3438
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@ -6964,12 +6994,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3441
#: ./user-manual.txt:3440
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3447
#: ./user-manual.txt:3446
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@ -6980,12 +7010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3449
#: ./user-manual.txt:3448
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3454
#: ./user-manual.txt:3453
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@ -6995,7 +7025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3460
#: ./user-manual.txt:3459
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@ -7006,7 +7036,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./user-manual.txt:3461
#: ./user-manual.txt:3460
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@ -7014,7 +7044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3465
#: ./user-manual.txt:3464
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@ -7022,7 +7052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:3473
#: ./user-manual.txt:3472
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff