mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
More fixes in the Bulgarian translation
- Added the missing statistics translations - Clearer translation in the Dive->View submenu Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
ea48829ba5
commit
5bf6723d26
1 changed files with 20 additions and 62 deletions
82
po/bg_BG.po
82
po/bg_BG.po
|
@ -20,12 +20,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stats"
|
||||
msgid " > Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Година\n"
|
||||
" > Месец"
|
||||
msgstr " > Месец"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1502
|
||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||
|
@ -33,7 +30,7 @@ msgstr " Моля изберете леководолазен компютър
|
|||
|
||||
#: statistics.c:160
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "№"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:616 statistics.c:618 statistics.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -93,36 +90,24 @@ msgid "Automatically group dives in trips"
|
|||
msgstr "Автоматично групиране на гмуркания в пътувания"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Depth"
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Средно"
|
||||
msgstr "Средно"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Duration"
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Средно"
|
||||
msgstr "Средно"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SAC"
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Средно"
|
||||
msgstr "Средно"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Temp"
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Средно"
|
||||
msgstr "Средно"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:683 statistics.c:720
|
||||
msgid "Avg Depth"
|
||||
|
@ -314,13 +299,12 @@ msgid "Download From Dive Computer"
|
|||
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Продължителност (мин.)"
|
||||
msgstr "Продълж. (мин.)"
|
||||
|
||||
#: info.c:831
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Продължителност (мин.)"
|
||||
msgstr "Продълж. (мин.)"
|
||||
|
||||
#: info.c:228
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -454,7 +438,7 @@ msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011,
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:919
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Лист"
|
||||
msgstr "Списък"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:595
|
||||
msgid "Liter"
|
||||
|
@ -469,12 +453,9 @@ msgid "Log"
|
|||
msgstr "Регистър"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Duration"
|
||||
msgid "Longest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Най-дълъг"
|
||||
msgstr "Най-дълго"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:674
|
||||
msgid "Longest Dive"
|
||||
|
@ -532,28 +513,19 @@ msgid "MaxPress"
|
|||
msgstr "Макс. Налягане"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Depth"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Максимум"
|
||||
msgstr "Максимум"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SAC"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Максимум"
|
||||
msgstr "Максимум"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Temp"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Максимум"
|
||||
msgstr "Максимум"
|
||||
|
||||
#: main.c:46
|
||||
msgid "May"
|
||||
|
@ -584,28 +556,19 @@ msgid "Min Temp"
|
|||
msgstr "Мин. Темп."
|
||||
|
||||
#: statistics.c:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Depth"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Минимум"
|
||||
msgstr "Минимум"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SAC"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Минимум"
|
||||
msgstr "Минимум"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Temp"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Минимум"
|
||||
msgstr "Минимум"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:656
|
||||
msgid "Misc. Options"
|
||||
|
@ -798,12 +761,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Uemis Zurich включен ли е правилно?"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Duration"
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Най-къс"
|
||||
msgstr "Най-къс"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:675
|
||||
msgid "Shortest Dive"
|
||||
|
@ -867,7 +827,6 @@ msgid "Temp"
|
|||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура:"
|
||||
|
||||
|
@ -877,7 +836,7 @@ msgstr "Температура:"
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:922
|
||||
msgid "Three"
|
||||
msgstr "Три"
|
||||
msgstr "Комбиниран"
|
||||
|
||||
#: main.c:37
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
|
@ -892,7 +851,6 @@ msgid "Toggle Zoom"
|
|||
msgstr "Превключване на Зуум"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Duration"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Общо Време"
|
||||
|
@ -971,7 +929,7 @@ msgstr "XML файл"
|
|||
|
||||
#: statistics.c:160
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Година"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:915 statistics.c:360
|
||||
msgid "Yearly Statistics"
|
||||
|
@ -1049,7 +1007,7 @@ msgstr "неопределен"
|
|||
|
||||
#: equipment.c:1514
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr "тегло"
|
||||
msgstr "Тегло"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "Depth"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue