mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-30 22:20:21 +00:00
Update spanish translation of user manual to english b5f0a4a0
Additions about merging more than one DC profile and/or planned profile to a real dive. And fix some typos. Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
dc438c5736
commit
6e694a52e2
1 changed files with 46 additions and 6 deletions
|
@ -56,9 +56,10 @@ Este manual explica como utilizar el programa _Subsurface_. Para instalar
|
|||
el software, consulta la página Descargas en http://subsurface-divelog.org/[la
|
||||
web]. Por favor, comenta los problemas que tengas con este programa enviando un
|
||||
mail a mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[nuestra lista de correo] e informa de
|
||||
fallos en https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[nuestro bugtracker]. Para instrucciones acerca
|
||||
de como compilar el software y (en caso necesario) sus dependencias, por favor,
|
||||
consulta el archivo INSTALL incluido con el código fuente.
|
||||
fallos en https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[nuestro bugtracker].
|
||||
Para instrucciones acerca de como compilar el software y (en caso necesario)
|
||||
sus dependencias, por favor, consulta el archivo INSTALL incluido con el código
|
||||
fuente.
|
||||
|
||||
*Audiencia*: Buceadores recreativos, Buceadores en apnea, Buceadores técnicos,
|
||||
Buceadores profesionales.
|
||||
|
@ -629,6 +630,22 @@ asignar al ordenador. Tras guardar el nombre, en el perfil de la inmersión
|
|||
aparecerá el nombre que se haya asignado a ese dispositivo en particular en
|
||||
lugar del modelo, permitiendo una identificación de dispositivos más fácil.
|
||||
|
||||
[[S_MultipleDiveComputers]]
|
||||
==== Cargar datos de una inmersión desde más de un ordenador de buceo
|
||||
|
||||
Algunos buceadores utilizan más de un ordenador al mismo tiempo (por ejemplo
|
||||
en buceo técnico).
|
||||
Si se importan los perfiles de estos diferentes ordenadores a _Subsurface_,
|
||||
los perfiles pueden visualizarse independientemente. Durante la descarga, los
|
||||
datos de los ordenadores se mezclan en una sola inmersión. Los diferentes
|
||||
perfiles se presentan en el panel _Perfil_ con el nombre de cada ordenador
|
||||
indicado en la parte inferior izquierda.
|
||||
*Con la inmersión resaltada en la _Lista de inmersiones_*, cambia entre los
|
||||
diferentes perfiles de los distintos ordenadores de buceo con las flechas
|
||||
derecha/izquierda o seleccionando _Ver -> Ordenador anterior_ o _Ver -> Ordenador
|
||||
siguiente_. Los datos del panel _Notas_ no se ven afectados por el ordenador
|
||||
seleccionado.
|
||||
|
||||
[[S_EditDiveInfo]]
|
||||
==== Actualizar la información de buceo importada del ordenador.
|
||||
|
||||
|
@ -3883,17 +3900,40 @@ plan de buceo_ para incluirlos en un archivo de texto o un procesador de
|
|||
textos.
|
||||
|
||||
Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros
|
||||
de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y
|
||||
los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña *Notas*.
|
||||
de buceo (perfil, notas, etc). Después de haber guardado un plan, los detalles y
|
||||
los cálculos de gas quedan almacenados en la pestaña *Notas*.
|
||||
Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón
|
||||
_Imprimir_ del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del
|
||||
panel _Detalles del plan de inmersión_ del planificador. Sin embargo, tras haber
|
||||
sido guardado, aparece de una forma muy similar a una anotación en el diario y
|
||||
no se puede acceder a los cáculos de gas de la misma forma que durante el proceso
|
||||
no se puede acceder a los cálculos de gas de la misma forma que durante el proceso
|
||||
de planificación. En esta situación, la única manera de imprimir el plan es usar
|
||||
_Archivo -> Imprimir_ en el menú principal, igual que haríamos para imprimir un
|
||||
registro de inmersión.
|
||||
|
||||
[[S_MergeDivePlan]]
|
||||
=== Guardar una inmersión con su planificación
|
||||
|
||||
En la sección que abordaba las <<S_MultipleDiveComputers, inmersiones usando más de un ordenador de buceo>>
|
||||
se discutió la forma en que se pueden visualizar diferentes perfiles de una
|
||||
misma inmersión utilizando las fechas derecha/izquierda del teclado. Se puede
|
||||
utilizar un método similar para guardar un plan de buceo con el perfil de la
|
||||
inmersión real, una vez que se descargado a _Susburface_.
|
||||
Para ello haremos lo siguiente:
|
||||
|
||||
- Haz la planificación y guarda el plan definitivo en la _Lista de Inmersiones_
|
||||
- Tras bucear, descarga los datos del ordenador a _Subsurface_
|
||||
- Cambia la fecha y la hora del _plan de buceo_ para hacerlas coincidir con
|
||||
los de la inmersión real del ordenador de buceo.
|
||||
- En la _Lista de inmersiones_ selecciona el plan y inmersión real y mezcla
|
||||
las dos utilizando el menú contextual de la _Lista de inmersiones_ que se
|
||||
despliega haciendo clic derecho sobre una de las inmersiones seleccionadas.
|
||||
|
||||
La versión en texto del plan se añade a las notas.
|
||||
Con la inmersión resultante en la _Lista de inmersiones_ seleccionada, cambia
|
||||
entre el perfil planeado y el ejecutado realmente utilizando las fechas
|
||||
derecha/izquierda del teclado.
|
||||
|
||||
== Descripción de las opciones del menú principal de _Subsurface_
|
||||
|
||||
Esta sección describe las funciones y manejo de las opciones del menú principal
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue