Updated Dutch translation

New strings from planner.c translated.

Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Reinout Hoornweg 2013-02-14 19:34:43 +01:00 committed by Dirk Hohndel
parent 01a82d4256
commit 7163248627

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "CC Instelpunt"
#: planner.c:157
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr ""
msgstr "Kan gasmengsel %d/%d niet vinden"
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Fles"
#: planner.c:219
msgid "Cylinder for planning"
msgstr ""
msgstr "Fles voor planning"
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
@ -943,21 +943,20 @@ msgstr "Voer plan in"
#: planner.c:1079
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Ongeldige diepte: kan \"%s\" niet verwerken"
#: planner.c:1081
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige diepte: dieptes groter dan 400m worden niet ondersteund"
#: planner.c:1057
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
msgstr ""
msgstr "Ongeldig gasmengsel voor regel %d"
#: planner.c:1145
#, fuzzy
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Ongeldige gebruikersidentificatie"
msgstr "Ongeldige starttijd"
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
@ -1568,12 +1567,11 @@ msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
#: planner.c:212
msgid "Too many gas mixes"
msgstr ""
msgstr "Teveel gasmengsels"
#: planner.c:1245
#, fuzzy
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Voeg routepunt toe."
msgstr "Teveel routepunten"
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
@ -1678,11 +1676,11 @@ msgstr "W"
#: planner.c:367
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
msgstr ""
msgstr "Waarschuwing: bijzonder lange duiken kunnen lange berekentijd kosten"
#: planner.c:1073
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
msgstr ""
msgstr "Waarschuwing: het plannen van extreem diepe duiken kan bijzonder veel tijd kosten"
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"