mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-01-31 21:03:23 +00:00
Updated Dutch translation
New strings from planner.c translated. Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
01a82d4256
commit
7163248627
1 changed files with 11 additions and 13 deletions
24
po/nl_NL.po
24
po/nl_NL.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n"
|
"Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "CC Instelpunt"
|
||||||
#: planner.c:157
|
#: planner.c:157
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan gasmengsel %d/%d niet vinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: uemis-downloader.c:932
|
#: uemis-downloader.c:932
|
||||||
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
|
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
|
||||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Fles"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:219
|
#: planner.c:219
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fles voor planning"
|
||||||
|
|
||||||
#: equipment.c:1539
|
#: equipment.c:1539
|
||||||
msgid "Cylinders"
|
msgid "Cylinders"
|
||||||
|
@ -943,21 +943,20 @@ msgstr "Voer plan in"
|
||||||
#: planner.c:1079
|
#: planner.c:1079
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
|
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeldige diepte: kan \"%s\" niet verwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1081
|
#: planner.c:1081
|
||||||
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
|
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeldige diepte: dieptes groter dan 400m worden niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1057
|
#: planner.c:1057
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid gas for row %d"
|
msgid "Invalid gas for row %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeldig gasmengsel voor regel %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1145
|
#: planner.c:1145
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invalid starttime"
|
msgid "Invalid starttime"
|
||||||
msgstr "Ongeldige gebruikersidentificatie"
|
msgstr "Ongeldige starttijd"
|
||||||
|
|
||||||
#: webservice.c:25
|
#: webservice.c:25
|
||||||
msgid "Invalid user identifier!"
|
msgid "Invalid user identifier!"
|
||||||
|
@ -1568,12 +1567,11 @@ msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:212
|
#: planner.c:212
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Teveel gasmengsels"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1245
|
#: planner.c:1245
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Voeg routepunt toe."
|
msgstr "Teveel routepunten"
|
||||||
|
|
||||||
#: statistics.c:179
|
#: statistics.c:179
|
||||||
msgctxt "Duration"
|
msgctxt "Duration"
|
||||||
|
@ -1678,11 +1676,11 @@ msgstr "W"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:367
|
#: planner.c:367
|
||||||
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
|
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waarschuwing: bijzonder lange duiken kunnen lange berekentijd kosten"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1073
|
#: planner.c:1073
|
||||||
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
|
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waarschuwing: het plannen van extreem diepe duiken kan bijzonder veel tijd kosten"
|
||||||
|
|
||||||
#: statistics.c:846
|
#: statistics.c:846
|
||||||
msgid "Water Temp"
|
msgid "Water Temp"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue