diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts
index c28b6af4a..6e80f33af 100644
--- a/translations/subsurface_nl_NL.ts
+++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts
@@ -910,7 +910,7 @@
shift time of %n dives
- Tijdstip van %1 duik verschuivenTijdstip van %1 duiken verschuiven
+ Tijdstip van %n duik verschuivenTijdstip van %n duiken verschuiven
@@ -2454,7 +2454,7 @@
Disconnected from device
- Verbinding verbroken met toestel
+ Verbinding met toestel verbroken
@@ -3166,7 +3166,7 @@ GPS locatie:
(%n dive(s))
- (%1 duik)(%1 duiken)
+ (%n duik)(%n duiken)
@@ -5975,7 +5975,7 @@ Bestaande duikstek
Auto &group
- Automatisch groeperen
+ Automatisch &groeperen
@@ -5987,25 +5987,25 @@ Bestaande duikstek
&Dive list
- Duiklijst
+ &Duiklijst
&Profile
- Profiel
+ &Profiel
&Info
- Info
+ &Info
&All
- Alle
+ &Alle
@@ -6041,7 +6041,7 @@ Bestaande duikstek
P&lan dive
- Duik plannen
+ Duik p&lannen
@@ -6093,7 +6093,7 @@ Bestaande duikstek
&Export
- Exporteren
+ &Exporteren
@@ -6933,7 +6933,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l
Reset all settings to their default value
- Zet alle instellingen terug naar hun originele waarden
+ Zet alle instellingen terug naar hun standaardwaarde
@@ -10824,7 +10824,7 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve
Strange percentage reading %s
- Vreemde percentage %s
+ Vreemd percentage %s
@@ -12364,17 +12364,17 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten?
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
- XML etiket 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1
+ XML element 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
- Verwacht XML etiket 'DiveDates' werd niet gevonden
+ Verwacht XML element 'DiveDates' werd niet gevonden
Malformed XML response. Line %1: %2
- Slecht gevormd XML antwoord. Regel %1: %2
+ Onjuist gevormd XML antwoord. Regel %1: %2
diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts
index 0936fedc6..0dc8fd6b6 100644
--- a/translations/subsurface_zh_TW.ts
+++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts
@@ -4,20 +4,11 @@
-
-
-
-
-
-
About Subsurface-mobile
關於 Subsurface-mobile
-
-
-
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Subsurface免費日誌軟體的行動裝置版本.
@@ -25,16 +16,11 @@
-
-
-
View your dive logs while on the go.
旅途中查看潛水日誌.
-
-
Version: %1
© Subsurface developer team
@@ -43,47 +29,13 @@
© Subsurface 開發團隊
2011-2019
-
-
-
- Version: %1
-
-© Subsurface developer team
-2011-2018
- 版本: %1
-
-© Subsurface developer team
-2011-2018
-
-
-
Copy logs to clipboard
複製日誌到剪貼簿
-
- AddDivesToTrip
-
-
-
-
- add %n dives to trip
- 增加 %n 潛水至旅程中
-
-
-
- AutogroupDives
-
-
-
-
- autogroup dives
- 潛水記錄自動分類
-
-
BackButton
@@ -96,84 +48,51 @@
BtDeviceSelectionDialog
-
-
-
Remote Bluetooth device selection
選取遠端藍芽裝置
-
-
-
-
-
-
Discovered devices
發現的裝置
-
-
-
-
-
-
Save
儲存
-
-
-
-
-
-
Quit
結束
-
-
-
Bluetooth mode
藍芽模式
-
-
-
Auto
自動
-
-
-
Force LE
Force LE
-
-
-
Force classical
Force classical
@@ -190,174 +109,102 @@
-
-
-
-
-
-
Scan
掃描
-
-
-
-
-
-
Clear
清除
-
-
-
-
-
-
Local Bluetooth device details
本地端藍芽裝置細節
-
-
-
Name:
名稱:
-
-
-
-
-
-
Address:
地址:
-
-
-
-
-
-
Bluetooth powered on
開啟藍芽電源
-
-
-
-
-
-
Turn on/off
開啟/關閉
-
-
-
-
-
-
Select device:
選擇裝置:
-
-
-
Name:
名稱:
-
-
-
Trying to turn on the local Bluetooth device...
嘗試開啟本地端藍芽裝置...
-
-
-
Trying to turn off the local Bluetooth device...
嘗試關閉本地端藍芽裝置...
-
-
-
Remote devices list was cleared.
遠端裝置表單被清除.
-
-
-
Scanning for remote devices...
掃描遠端裝置...
-
-
-
Scanning finished successfully.
掃描完成
-
-
-
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
%1 是本地端藍芽裝置.
-
-
-
turned on
開啟
-
-
-
turned off
關閉
@@ -365,15 +212,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UNPAIRED
未配對
@@ -381,15 +219,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PAIRED
配對
@@ -397,249 +226,135 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AUTHORIZED_PAIRED
合法配對
-
-
-
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [狀態: %3]
-
-
-
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續.
-
-
-
-
-
-
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項.
-
-
-
A device needs a non-zero address for a connection.
裝置需要為非空白位置來進行連結.
-
-
-
The local device was changed.
本地端裝置被改變.
-
-
-
Pair
配對
-
-
-
Remove pairing
移除配對
-
-
-
Trying to pair device %1
嘗試配對裝置 %1
-
-
-
Trying to unpair device %1
嘗試中止配對裝置 %1
-
-
-
Device %1 was unpaired.
裝置 %1 未配對.
-
-
-
Device %1 was paired.
裝置 %1 已配對.
-
-
-
Device %1 was paired and is authorized.
裝置 %1 已配對且授權成功.
-
-
-
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續.
-
-
-
Local device error: %1.
本地端裝置錯誤: %1.
-
-
-
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對.
-
-
-
Unknown error
未知錯誤
-
-
-
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋.
-
-
-
Writing to or reading from the device resulted in an error.
寫入或讀出裝置造成錯誤.
-
-
-
An unknown error has occurred.
發生未知錯誤.
-
-
-
Device discovery error: %1.
裝置發生錯誤: %1.
-
-
-
Not available
不可用
-
-
-
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
無法連接本地端藍芽配接器.
-
-
-
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立.
-
- BuddyFilter
-
-
-
-
- Person
- 人名
-
-
-
-
-
- Searches for buddies and divemasters
- 搜尋潛伴與潛導
-
-
-
- BuddyFilterModel
-
-
-
-
- No buddies
- 無潛伴
-
-
CheckCloudConnection
-
-
-
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
等待雲端連線 (經過 %n 秒)
-
-
-
Cloud connection failed
雲端連結失敗
@@ -648,65 +363,41 @@
CloudCredentials
-
-
-
Cloud credentials
雲端憑證
-
-
-
Email
Email
-
-
-
Password
密碼
-
-
-
PIN
PIN
-
-
-
Register
註冊
-
-
-
Cancel
取消
-
-
-
Sign-in or Register
登入或註冊
-
-
-
No cloud mode
無雲端模式
@@ -715,9 +406,6 @@
CloudStorageAuthenticate
-
-
-
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
雲端帳號需要認證, 請於設置頁面輸入密碼
@@ -725,319 +413,205 @@
ColumnNameProvider
-
-
-
-
+
Dive #
潛水編號 #
-
-
-
-
+
Date
日期
-
-
-
-
+
Time
時間
-
-
-
-
+
Duration
區間
-
-
-
-
+
Location
位置
-
-
-
-
+
GPS
GPS
-
-
-
-
+
Weight
重量
-
-
-
-
+
Cyl. size
氣瓶大小
-
-
-
-
+
Start pressure
開始壓力
-
-
-
-
+
End pressure
結束壓力
-
-
-
-
+
Max. depth
最大深度
-
-
-
-
+
Avg. depth
平均深度
-
-
-
-
+
Divemaster
潛導
-
-
-
-
+
Buddy
潛伴
-
-
-
-
+
Suit
防寒衣
-
-
-
-
+
Notes
記錄
-
-
-
-
+
Tags
標籤
-
-
-
-
+
Air temp.
氣溫
-
-
-
-
+
Water temp.
水溫
-
-
-
-
+
O₂
O₂
-
-
-
-
+
He
He
-
-
-
-
+
Sample time
取樣時間
-
-
-
-
+
Sample depth
取樣深度
-
-
-
-
+
Sample temperature
取樣溫度
-
-
-
-
+
Sample pO₂
取樣 pO₂
-
-
-
-
+
Sample CNS
取樣 CNS
-
-
-
-
+
Sample NDL
取樣 NDL
-
-
-
-
+
Sample TTS
取樣 TTS
-
-
-
-
+
Sample stopdepth
取樣停留深度
-
-
-
-
+
Sample pressure
取樣壓力
-
-
-
-
+
Sample sensor1 pO₂
取樣感測器 1 pO₂
-
-
-
-
+
Sample sensor2 pO₂
取樣感測器 2 pO₂
-
-
-
-
+
Sample sensor3 pO₂
取樣感測器 3 pO₂
-
-
-
-
+
Sample setpoint
取樣設定點
-
-
-
-
+
Visibility
能見度
-
-
-
-
+
Rating
評分
-
+
Sample heartrate
-
+ 心跳取樣頻率
Command
-
-
-
&Undo
復原
-
-
-
&Redo
取消還原
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
編輯 %1 (%n 潛水 (多筆))
@@ -1046,10 +620,7 @@
Command::AddDive
-
-
-
-
+
add dive
增加潛水
@@ -1057,7 +628,7 @@
Command::AddDiveSite
-
+
add dive site
增加潛點
@@ -1065,7 +636,7 @@
Command::AddDivesToTrip
-
+
add %n dives to trip
增加 %n 潛水至旅程中
@@ -1073,7 +644,7 @@
Command::AutogroupDives
-
+
autogroup dives
潛水記錄自動分類
@@ -1081,7 +652,7 @@
Command::CreateTrip
-
+
create trip
建立旅程
@@ -1089,10 +660,7 @@
Command::DeleteDive
-
-
-
-
+
delete %n dive(s)
刪除 %n 潛水 (多筆)
@@ -1100,15 +668,15 @@
Command::DeleteDiveComputer
-
+
delete dive computer
-
+ 刪除潛水電腦
Command::DeleteDiveSites
-
+
delete %n dive site(s)
刪除 %n 潛點
@@ -1116,7 +684,7 @@
Command::EditAirTemp
-
+
air temperature
氣溫
@@ -1124,15 +692,15 @@
Command::EditAtmPress
-
+
Atm. pressure
-
+ Atm. 壓力
Command::EditDepth
-
+
depth
深度
@@ -1140,7 +708,7 @@
Command::EditDiveSite
-
+
dive site
潛點
@@ -1148,7 +716,7 @@
Command::EditDiveSiteCountry
-
+
Edit dive site country
編輯潛點國家
@@ -1156,7 +724,7 @@
Command::EditDiveSiteDescription
-
+
Edit dive site description
編輯潛點描述
@@ -1164,7 +732,7 @@
Command::EditDiveSiteLocation
-
+
Edit dive site location
編輯潛點位置
@@ -1172,7 +740,7 @@
Command::EditDiveSiteName
-
+
Edit dive site name
編輯潛點名稱
@@ -1180,7 +748,7 @@
Command::EditDiveSiteNotes
-
+
Edit dive site notes
編輯潛點內容
@@ -1188,7 +756,7 @@
Command::EditDiveSiteTaxonomy
-
+
Edit dive site taxonomy
編輯潛點類別
@@ -1196,7 +764,7 @@
Command::EditDuration
-
+
duration
時間
@@ -1204,7 +772,7 @@
Command::EditNotes
-
+
notes
記錄
@@ -1212,7 +780,7 @@
Command::EditRating
-
+
rating
評分
@@ -1220,7 +788,7 @@
Command::EditSuit
-
+
suit
防寒衣
@@ -1252,7 +820,7 @@
Command::EditVisibility
-
+
visibility
能見度
@@ -1260,7 +828,7 @@
Command::EditWaterTemp
-
+
water temperature
水溫
@@ -1268,15 +836,15 @@
Command::ImportDiveSites
-
+
import dive sites from %1
-
+ 自 %1 匯入潛點資訊
Command::ImportDives
-
+
import %n dive(s) from %1
自 %1 匯入 %n 潛水 (多筆)
@@ -1284,7 +852,7 @@
Command::MergeDiveSites
-
+
merge dive sites
合併潛點
@@ -1292,7 +860,7 @@
Command::MergeDives
-
+
merge dive
合併潛水
@@ -1300,15 +868,15 @@
Command::MoveDiveComputerToFront
-
+
move dive computer to front
-
+ 移動潛水電腦至前面
Command::PurgeUnusedDiveSites
-
+
purge unused dive sites
清除未使用的潛點
@@ -1316,7 +884,7 @@
Command::RemoveAutogenTrips
-
+
remove autogenerated trips
移除自動產生的旅程
@@ -1324,7 +892,7 @@
Command::RemoveDivesFromTrip
-
+
remove %n dive(s) from trip
自旅程中刪除 %n 潛水 (多筆)
@@ -1332,7 +900,7 @@
Command::RenumberDives
-
+
renumber %n dive(s)
重新編號 %n 潛水記錄 (多筆)
@@ -1340,7 +908,7 @@
Command::ShiftTime
-
+
shift time of %n dives
搬移 %n 潛水記錄的時間
@@ -1348,7 +916,7 @@
Command::SplitDiveComputer
-
+
split dive computer
分隔潛水電腦
@@ -1356,7 +924,7 @@
Command::SplitDives
-
+
split dive
分割潛水
@@ -1365,65 +933,41 @@
ConfigureDiveComputer
-
-
-
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
無法儲存備份檔案%1。 錯誤訊息:%2
-
-
-
Could not open backup file: %1
無法開啟備份檔案:%1
-
-
-
Dive computer details read successfully
成功讀取潛水電腦資料
-
-
-
Setting successfully written to device
設定成功寫入裝置
-
-
-
Device firmware successfully updated
裝置韌體下載成功
-
-
-
Device settings successfully reset
重置裝置成功
-
-
-
Unable to create libdivecomputer context
無法建立 libdivecomputer 上下文
-
-
-
Could not a establish connection to the dive computer.
無法與潛水電腦建立連線
@@ -1432,153 +976,102 @@
ConfigureDiveComputerDialog
-
-
-
Configure dive computer
設定潛水電腦
-
-
-
Device or mount point
裝置或連接處
-
-
-
Connect via Bluetooth
透過藍芽連接
-
-
-
Connect
連接
-
-
-
Disconnect
中斷
-
-
-
Retrieve available details
回復可用資料
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to the device
自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定
-
-
-
Save changes to device
儲存變更部分至裝置
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定
-
-
-
Backup
備份
-
-
-
Restore backup
還原備份
-
-
-
Update firmware
更新韌體
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
儲存 libdivecomputer 日誌檔案
-
-
-
...
...
-
-
-
Cancel
取消
-
-
-
Suunto Vyper family
Suunto Vyper家族
-
-
-
OSTC 4
OSTC 4
@@ -1588,18 +1081,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1610,12 +1091,6 @@
-
-
-
-
-
-
Eco
@@ -1624,12 +1099,6 @@
-
-
-
-
-
-
Medium
@@ -1638,12 +1107,6 @@
-
-
-
-
-
-
High
@@ -1672,72 +1135,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1766,12 +1163,6 @@
-
-
-
-
-
-
English
@@ -1780,12 +1171,6 @@
-
-
-
-
-
-
German
@@ -1794,12 +1179,6 @@
-
-
-
-
-
-
French
@@ -1808,12 +1187,6 @@
-
-
-
-
-
-
Italian
@@ -1822,12 +1195,6 @@
-
-
-
-
-
-
m/°C
@@ -1836,12 +1203,6 @@
-
-
-
-
-
-
ft/°F
@@ -1852,18 +1213,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1876,18 +1225,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1898,12 +1235,6 @@
-
-
-
-
-
-
MMDDYY
@@ -1912,12 +1243,6 @@
-
-
-
-
-
-
DDMMYY
@@ -1926,12 +1251,6 @@
-
-
-
-
-
-
YYMMDD
@@ -1940,12 +1259,6 @@
-
-
-
-
-
-
Language
@@ -1955,15 +1268,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1973,12 +1277,6 @@
-
-
-
-
-
-
Brightness
@@ -1988,15 +1286,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2006,12 +1295,6 @@
-
-
-
-
-
-
Salinity (0-5%)
@@ -2020,12 +1303,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset device to default settings
@@ -2033,81 +1310,54 @@
-
-
-
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
-
-
-
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
-
-
-
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
-
-
-
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
-
-
-
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
-
-
-
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
-
-
-
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
-
-
-
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
-
-
-
Compass gain
羅盤增益
@@ -2116,15 +1366,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2136,18 +1377,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2158,12 +1387,6 @@
-
-
-
-
-
-
OC
@@ -2172,12 +1395,6 @@
-
-
-
-
-
-
CC
@@ -2187,15 +1404,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2206,15 +1414,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2224,12 +1423,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode
@@ -2237,9 +1430,6 @@
-
-
-
2s
2s
@@ -2247,12 +1437,6 @@
-
-
-
-
-
-
10s
@@ -2261,12 +1445,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sampling rate
@@ -2275,12 +1453,6 @@
-
-
-
-
-
-
Standard
@@ -2289,12 +1461,6 @@
-
-
-
-
-
-
Red
@@ -2303,12 +1469,6 @@
-
-
-
-
-
-
Green
@@ -2317,12 +1477,6 @@
-
-
-
-
-
-
Blue
@@ -2332,15 +1486,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2350,12 +1495,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode color
@@ -2365,15 +1504,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2383,12 +1513,6 @@
-
-
-
-
-
-
End Depth
@@ -2398,15 +1522,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2417,15 +1532,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2435,12 +1541,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset Depth
@@ -2450,15 +1550,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2467,9 +1558,6 @@
-
-
-
Left button sensitivity
左邊按鈕靈敏度
@@ -2477,12 +1565,6 @@
-
-
-
-
-
-
Always show pO₂
@@ -2491,12 +1573,6 @@
-
-
-
-
-
-
Alt GF can be selected underwater
@@ -2506,15 +1582,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2524,12 +1591,6 @@
-
-
-
-
-
-
Pressure sensor offset
@@ -2539,15 +1600,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2558,15 +1610,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2576,12 +1619,6 @@
-
-
-
-
-
-
Desaturation
@@ -2591,15 +1628,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2610,15 +1638,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2628,12 +1647,6 @@
-
-
-
-
-
-
ZH-L16+GF
@@ -2643,15 +1656,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2662,15 +1666,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2681,15 +1676,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2699,12 +1685,6 @@
-
-
-
-
-
-
Saturation
@@ -2712,27 +1692,18 @@
-
-
-
Flip screen
翻轉螢幕
-
-
-
Right button sensitivity
右邊按鈕靈敏度
-
-
-
MOD warning
MOD 警示
@@ -2740,12 +1711,6 @@
-
-
-
-
-
-
Graphical speed indicator
@@ -2753,9 +1718,6 @@
-
-
-
Dynamic ascent rate
動態上升速率
@@ -2764,15 +1726,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2783,15 +1736,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2801,12 +1745,6 @@
-
-
-
-
-
-
Temperature sensor offset
@@ -2815,12 +1753,6 @@
-
-
-
-
-
-
°C
@@ -2830,15 +1762,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2847,18 +1770,12 @@
-
-
-
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
-
-
-
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
@@ -2874,36 +1791,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2925,27 +1812,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2963,24 +1829,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2997,24 +1845,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3031,24 +1861,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3068,33 +1880,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3111,15 +1896,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3130,15 +1906,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3149,15 +1916,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3168,15 +1926,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3187,15 +1936,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3206,15 +1946,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3225,15 +1956,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3244,15 +1966,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3263,15 +1976,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3282,15 +1986,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3301,15 +1996,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3320,15 +2006,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3339,15 +2016,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3358,15 +2026,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3380,24 +2039,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3410,12 +2051,6 @@
-
-
-
-
-
-
mbar
@@ -3424,12 +2059,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 4
@@ -3438,12 +2067,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 5
@@ -3451,9 +2074,6 @@
-
-
-
O₂ in calibration gas
校正氣體的O₂
@@ -3461,12 +2081,6 @@
-
-
-
-
-
-
Fixed setpoint
@@ -3475,12 +2089,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sensor
@@ -3488,9 +2096,6 @@
-
-
-
Setpoint fallback
Setpoint fallback
@@ -3499,15 +2104,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3518,15 +2114,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3535,27 +2122,18 @@
-
-
-
Safety level
安全等級
-
-
-
Altitude range
海拔範圍
-
-
-
Model
型號
@@ -3563,12 +2141,6 @@
-
-
-
-
-
-
Number of dives
@@ -3576,18 +2148,12 @@
-
-
-
Max. depth
最大深度
-
-
-
P0 (none)
Suunto safety level
@@ -3595,9 +2161,6 @@
-
-
-
P1 (medium)
Suunto safety level
@@ -3605,9 +2168,6 @@
-
-
-
P2 (high)
Suunto safety level
@@ -3615,45 +2175,30 @@
-
-
-
Sample rate
取樣頻率
-
-
-
20s
20s
-
-
-
30s
30s
-
-
-
60s
60s
-
-
-
Total dive time
總潛水時間
@@ -3664,21 +2209,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3689,45 +2219,30 @@
-
-
-
24h
24h
-
-
-
12h
12h
-
-
-
Time format
時間格式
-
-
-
Imperial
英制
-
-
-
Metric
公制
@@ -3737,18 +2252,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3758,198 +2261,129 @@
-
-
-
Light
Light
-
-
-
Depth alarm
深度警示
-
-
-
Time alarm
時間警示
-
-
-
MM/DD/YY
MM/DD/YY
-
-
-
DD/MM/YY
DD/MM/YY
-
-
-
YY/MM/DD
YY/MM/DD
-
-
-
Salinity
鹽度
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
-
-
-
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
-
-
-
L16-GF OC
L16-GF OC
-
-
-
L16-GF CC
L16-GF CC
-
-
-
PSCR-GF
PSCR-GF
-
-
-
Travel gas consumption
氣體消耗
-
-
-
Button sensitivity
按鈕靈敏度
-
-
-
VPM
VPM
-
-
-
VPM conservatism
VPM conservatism
-
-
-
+
+
-
-
-
Error
錯誤
-
-
-
Backup dive computer settings
備份潛水電腦設定
-
-
-
-
-
-
Backup files
備份檔案
-
-
-
XML backup error
XML備份錯誤
-
-
-
An error occurred while saving the backup file.
%1
儲存備份檔案時發生錯誤。
@@ -3957,41 +2391,26 @@
-
-
-
Backup succeeded
備份成功
-
-
-
Your settings have been saved to: %1
設定會儲存至:%1
-
-
-
Restore dive computer settings
還原潛水電腦設定
-
-
-
XML restore error
XML還原錯誤
-
-
-
An error occurred while restoring the backup file.
%1
還原備份檔案時發生錯誤。
@@ -3999,73 +2418,46 @@
-
-
-
Restore succeeded
還原成功
-
-
-
Your settings have been restored successfully.
設定被還原成功.
-
-
-
Select firmware file
選擇韌體檔案
-
-
-
All files
全部檔案
-
-
-
Log files
日誌檔案
-
-
-
Connecting to device...
正在與裝置連接...
-
-
-
Connected to device
已連接裝置
-
-
-
Disconnected from device
與裝置連接中斷
-
-
-
Choose file for dive computer download logfile
選取潛水電腦下載日誌檔案
@@ -4141,163 +2533,96 @@
配重
-
- CreateTrip
-
-
-
-
- create trip
- 建立旅程
-
-
CylindersModel
-
-
-
Type
類型
-
-
-
Size
容量
-
-
-
Work press.
工作壓力
-
-
-
-
-
-
Start press.
開始壓力
-
-
-
End press.
結束壓力
-
-
-
O₂%
O₂%
-
-
-
He%
He%
-
-
-
Deco switch at
減壓交換於
-
-
-
Bot. MOD
Bot. MOD
-
-
-
MND
MND
-
-
-
Use
使用
-
-
-
cuft
cuft
-
-
-
ℓ
ℓ
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
於此處按下將移除此氣瓶.
-
-
-
-
+
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算.
-
-
-
-
+
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
計算優先使用置底 pO₂. 設定 MOD 自動調整 O₂% , 根據最大深度取得 '*' 最佳 O₂%.
-
-
-
-
+
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
計算最佳 Mix END優先. 設定 MHD 自動調整 He%, 根據最大深度取得 '*' 最佳 He%.
-
-
-
-
+
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。
@@ -4305,66 +2630,56 @@
DiveComponentSelection
-
-
+
Dive site:
潛點:
-
-
+
Dive master:
潛導:
-
-
+
Buddy:
潛伴:
-
-
+
Rating:
評分:
-
-
+
Visibility:
能見度:
-
-
+
Notes:
記錄:
-
-
+
Suit:
防寒衣:
-
-
+
Tags:
標籤:
-
-
+
Cylinders:
氣瓶:
-
-
+
Weights:
配重:
@@ -4375,118 +2690,81 @@
DiveComponentSelectionDialog
-
-
-
Component selection
選擇欄位
-
-
Which components would you like to copy
欲複製的欄位資料
-
-
-
Dive site
潛點
-
-
-
Suit
防寒衣
-
-
-
Visibility
能見度
-
-
-
Notes
記錄
-
-
-
Tags
標籤
-
Which components would you like to copy?
欲複製的欄位資料?
-
-
-
Weights
配重
-
-
-
Cylinders
氣瓶
-
-
-
Divemaster
潛導
-
You can paste these to another dive or as text to another application.
您可貼上這些資料至其它潛水記錄, 或是複製文字用於其它應用程式.
-
-
-
Buddy
潛伴
-
-
-
Rating
評分
@@ -4496,26 +2774,17 @@
DiveComputerManagementDialog
-
-
-
Edit dive computer nicknames
編輯潛水電腦別名
-
-
-
Remove the selected dive computer?
是否移除所選擇的潛水電腦?
-
-
-
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
您確認要
@@ -4526,33 +2795,21 @@
DiveComputerModel
-
-
-
Model
型號
-
-
-
Device ID
裝置 ID
-
-
-
Nickname
別名
-
-
-
Clicking here will remove this dive computer.
點擊這裡移除此潛水電腦。
@@ -4561,49 +2818,31 @@
DiveDetails
-
-
-
Dive details
潛水細節
-
-
-
Delete dive
刪除此潛水
-
-
-
Cancel edit
取消編輯
-
-
-
Show on map
顯示於地圖
-
-
-
Save edits
儲存編輯
-
-
-
Edit dive
編輯潛水
@@ -4612,41 +2851,26 @@
DiveDetailsEdit
-
-
-
Dive %1
Dive %1
-
-
-
Date:
日期:
-
-
-
Location:
位置:
-
-
-
Coordinates:
座標:
-
-
-
Use current
GPS location:
使用目前
@@ -4654,73 +2878,46 @@ GPS位置:
-
-
-
Depth:
深度:
-
-
-
Duration:
時間:
-
-
-
Air Temp:
氣溫:
-
-
-
Water Temp:
水溫:
-
-
-
Suit:
防寒衣:
-
-
-
Buddy:
潛伴:
-
-
-
Divemaster:
潛導:
-
-
-
Weight:
重量:
-
-
-
Cylinder1:
氣瓶1:
@@ -4730,21 +2927,6 @@ GPS位置:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gas mix:
氣體混合:
@@ -4754,21 +2936,6 @@ GPS位置:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Start Pressure:
起始壓力:
@@ -4778,77 +2945,41 @@ GPS位置:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
End Pressure:
結束壓力:
-
-
-
Cylinder2:
氣瓶2:
-
-
-
Cylinder3:
氣瓶3:
-
-
-
Cylinder4:
氣瓶4:
-
-
-
Cylinder5:
氣瓶5:
-
-
-
Rating:
評分:
-
-
-
Visibility:
能見度:
-
-
-
Notes:
記錄:
@@ -4857,105 +2988,66 @@ GPS位置:
DiveDetailsView
-
-
-
No profile to show
無資料顯示
-
-
-
Suit:
防寒衣:
-
-
-
Air Temp:
氣溫:
-
-
-
Cylinder:
氣瓶:
-
-
-
Water Temp:
水溫:
-
-
-
Map it
標記
-
-
-
Rating:
評分:
-
-
-
Visibility:
能見度:
-
-
-
Divemaster:
潛導:
-
-
-
Weight:
重量:
-
-
-
Buddy:
潛伴:
-
-
-
SAC:
耗氣率:
-
-
-
Notes
記錄
@@ -4964,58 +3056,37 @@ GPS位置:
DiveEventItem
-
-
-
(cyl. %1)
(cyl. %1)
-
-
-
ICD
ICD
-
-
-
ΔHe
ΔHe
-
-
-
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
Manual switch to OC
手動切換至 OC
-
-
-
begin
Starts with space!
開始
-
-
-
end
Starts with space!
結束
@@ -5025,41 +3096,26 @@ GPS位置:
DiveImportedModel
-
-
-
Date/time
日期/時間
-
-
-
Duration
區間
-
-
-
Depth
深度
-
-
-
h
h
-
-
-
min
min
@@ -5069,68 +3125,41 @@ GPS位置:
-
-
-
-
-
-
Dive list
潛水列表
-
-
-
Cloud credentials
雲端憑證
-
-
-
Please wait, filtering dive list
請稍後, 篩選潛水記錄中
-
-
-
Download dives
下載潛水記錄
-
-
-
Add dive
增加潛水
-
-
-
Filter dives
篩選潛水記錄
-
-
-
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄)
-
-
-
No dives in dive list
列表中無任何潛水記錄
@@ -5138,12 +3167,12 @@ GPS位置:
DiveListSortModel
-
+
(%n dive(s))
(%n 潛水記錄 (多筆))
-
+
(%L1 shown)
(%L1 顯示)
@@ -5151,186 +3180,117 @@ GPS位置:
DiveListView
-
-
-
-
+
Expand all
全部展開
-
-
-
-
+
Collapse all
全部摺疊
-
-
-
-
+
Collapse others
摺疊其它
-
-
-
-
+
Remove dive(s) from trip
從旅程中移除潛水記錄(多支)
-
-
-
-
+
Create new trip above
設定為新的旅程
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately above
於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately below
於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中
-
-
-
-
+
Merge trip with trip above
與上方旅程合併
-
-
-
-
+
Merge trip with trip below
與下方旅程合併
-
-
-
-
+
Delete dive(s)
刪除潛水記錄 (多筆)
-
-
-
-
+
Mark dive(s) invalid
標示為無效的潛水記錄(多支)
-
-
-
-
+
Merge selected dives
合併所選擇的潛水記錄
-
-
-
-
+
Renumber dive(s)
為潛水記錄 (多筆) 重新編號
-
-
-
-
+
Shift dive times
移動潛水時間
-
-
-
-
+
Split selected dives
分開所選擇的潛水
-
-
-
-
+
Load media from file(s)
從檔案載入
-
-
-
-
+
Load media from web
從網頁載入
-
-
-
-
+
Open media files
開啟媒體文件
-
-
-
-
+
Media files
媒體文件
-
-
-
-
+
Image files
影像檔案
-
-
-
-
+
Video files
影片文件
-
-
-
-
+
All files
全部檔案
-
-
-
-
+
%1 does not appear to be an image
%1 非影像檔案
@@ -5338,18 +3298,12 @@ GPS位置:
DiveLocationModel
-
-
-
-
+
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊.
-
-
-
-
+
Create a new dive site with this name
以此名稱建立新的潛點
@@ -5358,117 +3312,78 @@ GPS位置:
DiveLogExportDialog
-
-
-
Export dive log files
匯出潛水日誌檔案
-
-
-
General export
一般匯出
-
-
-
Export format
匯出格式
-
-
-
Subsurface &XML
Subsurface &XML
-
-
-
UDDF
UDDF
-
-
-
di&velogs.de
di&velogs.de
-
-
-
DiveShare
DiveShare
-
-
-
CSV dive profile
CSV 潛水摘要
-
-
-
CSV dive details
CSV 潛水資料
-
-
-
Worldmap
世界地圖
-
-
-
TeX
TeX
-
-
-
I&mage depths
照片深度
-
-
-
Selection
選擇
@@ -5476,12 +3391,6 @@ GPS位置:
-
-
-
-
-
-
Selected dives
@@ -5489,45 +3398,30 @@ GPS位置:
-
-
-
All dives
所有潛水
-
-
-
Options
選項
-
-
-
Metric
公制
-
-
-
Imperial
英制
-
-
-
Anonymize
匿名
@@ -5539,7 +3433,6 @@ GPS位置:
-
Dive profile
潛水摘要
@@ -5555,423 +3448,277 @@ GPS位置:
-
-
-
HTML
HTML
-
-
-
General settings
一般設定
-
-
-
Subsurface numbers
Subsurface numbers
-
-
-
Export yearly statistics
輸出年統計資料
-
-
-
All di&ves
所有潛水
-
-
-
Export list only
只匯出清單
-
-
-
Export photos
匯出照片
-
-
-
Style options
樣式選項
-
-
-
Font
字型
-
-
-
Font size
字型大小
-
-
-
8
8
-
-
-
10
10
-
-
-
12
12
-
-
-
14
14
-
-
-
16
16
-
-
-
18
18
-
-
-
20
20
-
-
-
Theme
主題
-
-
-
-
+
-
-
-
Light
Light
-
-
-
Sand
Sand
-
-
-
-
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。
-
-
-
-
+
Comma separated values describing the dive profile.
描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。
-
-
-
-
+
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。
-
-
-
-
+
Send the dive data to divelogs.de website.
傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。
-
-
-
-
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站.
-
-
-
-
+
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。
-
-
-
-
+
Subsurface native XML format.
Subsurface 原生 XML 格式
-
+
Subsurface dive sites native XML format.
Subsurface 潛點資料原生 XML 格式.
-
-
-
-
+
Write depths of images to file.
寫入影像深度至檔案中
-
-
-
-
+
Write dive as TeX macros to file.
依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案.
-
+
Write dive as LaTeX macros to file.
寫入潛水記錄為 LaTex 巨集格式至檔案.
-
-
+
Write the profile image as PNG file.
寫入摘要影像成 PNG 檔案.
-
+
Write profile data to a CSV file.
寫入摘要資料至 CSV 檔案.
-
-
-
-
+
Export UDDF file as
匯出 UDDF 檔案為
-
-
-
-
+
UDDF files
UDDF檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
CSV files
CSV檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
HTML files
HTML檔案
-
-
-
-
-
+
+
Subsurface files
Subsurface檔案
-
+
Export Subsurface dive sites XML
匯出 Subsurface 潛點 XML
-
-
-
-
+
TeX files
TeX檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Export CSV file as
匯出 CSV 檔案為
-
-
-
-
+
Export world map
匯出地圖
-
-
-
-
+
Export Subsurface XML
匯出 Subsurface XML
-
-
-
-
+
Save image depths
儲存影像深度
-
-
-
-
+
Export to TeX file
輸出 TeX 檔案
-
-
+
Save profile image
儲存摘要影像
-
+
Save profile data
儲存摘要資料
-
-
-
-
+
Export HTML files as
匯出 HTML 檔案為
-
-
-
-
+
Please wait, exporting...
請稍待, 匯出中...
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Can't open file %s
無法開啟檔案 %s
@@ -5980,688 +3727,372 @@ GPS位置:
DiveLogImportDialog
-
-
-
Import dive log file
載入潛水檔案
-
-
-
dd.mm.yyyy
dd.mm.yyyy
-
-
-
mm/dd/yyyy
mm/dd/yyyy
-
-
-
yyyy-mm-dd
yyyy-mm-dd
-
-
-
Seconds
秒
-
-
-
Minutes
分
-
-
-
Minutes:seconds
分:秒
-
-
-
Metric
公制
-
-
-
Imperial
英制
-
-
-
Drag the tags above to each corresponding column below
拖拉標籤至每個相關的欄位下方
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tab
標籤
-
-
-
-
+
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Sample time
取樣時間
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample depth
取樣深度
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample temperature
取樣溫度
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pO₂
取樣 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor1 pO₂
取樣感測器 1 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor2 pO₂
取樣感測器 2 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor3 pO₂
取樣感測器 3 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample CNS
取樣 CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample NDL
取樣 NDL
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample TTS
取樣 TTS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample stopdepth
取樣停留深度
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pressure
取樣壓力
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample setpoint
取樣設定點
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Dive #
潛水號#
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Date
日期
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Time
時間
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Duration
區間
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Max. depth
最大深度
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Avg. depth
平均深度
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Air temp.
氣溫
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Water temp.
水溫
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cyl. size
氣瓶大小
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Start pressure
開始壓力
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
End pressure
結束壓力
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
O₂
O₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
He
He
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Location
位置
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
GPS
GPS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divemaster
潛導
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Buddy
潛伴
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suit
防寒衣
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Rating
評分
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Visibility
能見度
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Notes
記錄
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Weight
重量
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tags
標籤
-
+
Sample heartrate
-
+ 心跳取樣頻率
-
+
multiple files
複數檔案
-
- DiveObjectHelper
-
-
-
-
- (%n dive(s))
- (%n 潛水記錄 (多筆))
-
-
DivePlanner
-
-
-
Planned dive time
計畫潛水時間
-
-
-
Altitude
海拔
-
-
-
ATM pressure
大氣壓力
-
-
-
mbar
mbar
-
-
-
m
m
-
-
-
Water type
水種類
-
-
-
Fresh water
淡水
-
-
-
Sea water
海水
-
-
-
EN13319
EN13319
-
-
-
Custom
自訂
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
@@ -6671,97 +4102,61 @@ GPS位置:
DivePlannerPointsModel
-
-
-
unknown
未知
-
-
-
cyl.
氣瓶
-
-
-
Final depth
最後深度
-
-
-
Run time
持續時間
-
-
-
Duration
區間
-
-
-
Used gas
使用氣量
-
-
-
CC setpoint
CC 設定點
-
-
-
Dive mode
潛水模式
-
-
-
min
min
-
-
-
m
m
-
-
-
ft
ft
-
-
-
Stop times
停留次數
@@ -6770,49 +4165,31 @@ GPS位置:
DivePlannerWidget
-
-
-
Dive planner points
潛水計畫指示
-
-
-
Available gases
可用氣瓶
-
-
-
Add cylinder
新增氣瓶
-
-
-
Add dive data point
新增潛水資料點
-
-
-
Save new
另存
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
@@ -6821,169 +4198,106 @@ GPS位置:
DivePlotDataModel
-
-
-
Depth
深度
-
-
-
Time
時間
-
-
-
Pressure
壓力
-
-
-
Temperature
溫度
-
-
-
Color
顔色
-
-
-
User entered
使用者輸入
-
-
-
Pressure S
壓力S
-
-
-
Pressure I
壓力I
-
-
-
Ceiling
上限深度
-
-
-
SAC
耗氣率
-
-
-
pN₂
pN₂
-
-
-
pHe
pHe
-
-
-
pO₂
pO₂
-
-
-
Setpoint
Setpoint
-
-
-
Sensor 1
Sensor 1
-
-
-
Sensor 2
Sensor 2
-
-
-
Sensor 3
Sensor 3
-
-
-
Ambient pressure
環境壓力
-
-
-
Heart rate
心率
-
-
-
Gradient factor
梯度因子
-
-
-
Mean depth @ s
平均深度 @ s
@@ -6992,81 +4306,54 @@ GPS位置:
DiveShareExportDialog
-
-
-
Dialog
對話和
-
-
-
User ID
使用者 ID
-
-
-
⌫
⌫
-
-
-
Get user ID
取得使用者ID
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html>
-
-
-
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取.
-
-
-
Keep dives private
保持潛水記錄不公開
-
-
-
Upload dive data
上傳潛水資料
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -7095,632 +4382,249 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- DiveTripModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #
- #
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Date
- 日期
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rating
- 評分
-
-
-
-
-
- Depth
- 深度
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Duration
- 區間
-
-
-
-
-
- Weight
- 重量
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suit
- 防寒衣
-
-
-
-
-
- Temp.
- 溫度
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cylinder
- 氣瓶
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gas
- 氣體
-
-
-
-
-
- SAC
- 耗氣率
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OTU
- 氧容許量 OTU
-
-
-
-
-
-
-
-
- Max CNS
- 最大 CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tags
- 標籤
-
-
-
-
-
- Media
- 媒體
-
-
-
-
-
-
-
-
- Country
- 國家
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Buddy
- 潛伴
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Location
- 位置
-
-
-
-
-
-
-
-
- Depth(%1)
- 深度(%1)
-
-
-
-
-
- (%1 shown)
- (%1 顯示)
-
-
-
-
-
-
-
-
- m
- m
-
-
-
-
-
-
-
-
- ft
- ft
-
-
-
-
-
-
-
-
- Temp.(%1%2)
- 溫度 (%1%2)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Weight(%1)
- 重量(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- kg
- kg
-
-
-
-
-
-
-
-
- lbs
- lbs
-
-
-
-
-
-
-
-
- SAC(%1)
- SAC(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- /min
- /min
-
-
-
-
-
- Max. CNS
- 最大 CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
- Media before/during/after dive
- 潛水前/中/後媒體
-
-
DiveTripModelBase
-
+
(%1 shown)
(%1 顯示)
-
-
-
+
+
+
#
#
-
-
-
+
+
+
Date
日期
-
-
-
+
+
+
Rating
評分
-
-
+
+
Depth(%1)
深度(%1)
-
-
+
+
m
m
-
-
+
+
ft
ft
-
-
-
+
+
+
Duration
區間
-
-
+
+
Temp.(°%1)
-
+ 溫度.(°%1)
-
-
+
+
Weight(%1)
重量(%1)
-
-
+
+
kg
kg
-
-
+
+
lbs
lbs
-
-
-
+
+
+
Suit
防寒衣
-
-
-
+
+
+
Cylinder
氣瓶
-
-
-
+
+
+
Gas
氣體
-
-
+
+
SAC(%1)
SAC(%1)
-
-
+
+
/min
/min
-
-
-
+
+
+
OTU
氧容許量 OTU
-
+
Max. CNS
最大 CNS
-
-
-
+
+
+
Tags
標籤
-
-
+
+
Media before/during/after dive
潛水前/中/後媒體
-
-
+
+
Country
國家
-
-
-
+
+
+
Buddy
潛伴
-
-
-
+
+
+
Location
位置
-
+
Depth
深度
-
+
Temp.
溫度
-
+
Weight
重量
-
+
SAC
耗氣率
-
-
+
+
Max CNS
最大 CNS
-
+
Media
媒體
DivelogsDeWebServices
-
-
-
-
-
-
- no dives were selected
- 未選取任何潛水
-
-
-
-
-
- stylesheet to export to divelogs.de is not found
- 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在
-
-
-
-
-
- failed to create zip file for upload: %s
- 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s
-
-
-
-
internal error
內部錯誤
-
-
-
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤
-
-
-
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s
-
-
-
-
-
-
Done
完成
-
-
-
Uploading dive list...
上傳潛水列表...
-
-
-
Downloading dive list...
下載潛水列表...
-
-
-
Downloading %1 dives...
下載 %1 潛水...
-
-
-
Download finished - %1
下載結束 - %1
-
-
-
Problem with download
下載發生錯誤
-
-
-
-
- The archive could not be opened:
-
- 存檔無法被開啟:
-
-
-
-
-
Corrupted download
中斷下載
-
-
-
The archive could not be opened:
%1
此存檔無法被開啟:
@@ -7744,49 +4648,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Upload finished
上傳結束
-
-
-
Upload failed
上傳失敗
-
-
-
Upload successful
上傳成功
-
-
-
Login failed
登入失敗
-
-
-
Cannot parse response
回覆無法解析
-
-
-
Error: %1
錯誤: %1
@@ -7796,7 +4682,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select dive sites to import
-
+ 選取潛點匯入
@@ -7840,129 +4726,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nearest
Existing Site
-
+ 最近
+存在的潛點
Distance
-
+ 距離
DownloadFromDCWidget
-
-
-
Download
下載
-
-
-
Choose Bluetooth download mode
選擇藍芽下載模式
-
-
-
-
-
-
Connecting to dive computer
與潛水電腦連結
-
-
-
Error
錯誤
-
-
-
Find Uemis dive computer
搜索Uemis潛水設備
-
-
-
Find Garmin dive computer
搜尋Garmin潛水電腦
-
-
-
Cancel download
取消下載
-
-
-
Choose file for dive computer download logfile
選取潛水電腦下載日誌檔案
-
-
-
Log files
日誌檔案
-
-
-
Choose file for dive computer binary dump file
選取潛水電腦二進制資料檔
-
-
-
Dump files
傾印檔案
-
-
-
Retry download
重試下載
-
-
-
Warning
提醒
-
-
-
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄
@@ -7971,18 +4813,12 @@ Existing Site
DownloadFromDiveComputer
-
-
-
Download from dive computer
從潛水電腦下載
-
-
-
Device or mount point
裝置或連接處
@@ -7992,18 +4828,6 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -8013,81 +4837,54 @@ Existing Site
-
-
-
Force download of all dives
強制下載所有潛水記錄
-
-
-
Always prefer downloaded dives
總是保留已下載的潛水
-
-
-
Download into new trip
下載至新的旅程
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
儲存 libdivecomputer 日誌檔案
-
-
-
Save libdivecomputer dumpfile
儲存 libdivecomputer 傾印檔案
-
-
-
Choose Bluetooth download mode
選擇藍芽下載模式
-
-
-
Select a remote Bluetooth device.
選擇遠端藍芽裝置.
-
-
-
Vendor
廠牌
-
-
-
Dive computer
潛水電腦
@@ -8098,57 +4895,30 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Download
下載
-
-
-
Downloaded dives
已下載的潛水
-
-
-
Select all
選擇全部
-
-
-
Unselect all
取消選擇全部
-
-
-
OK
確認
@@ -8156,139 +4926,87 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
Cancel
取消
-
-
-
Dive Computer
潛水電腦
-
-
-
Bluetooth is not enabled
藍芽未被啟用
-
-
-
Vendor name:
廠商名稱:
-
-
-
-
USB device
USB裝置
-
-
-
Dive Computer:
潛水電腦:
-
-
-
Connection:
連線:
-
-
-
Previously used dive computers:
先前使用的潛水電腦:
-
-
-
Retry
重試
-
-
-
Quit
結束
-
-
-
Rescan
重新掃描
-
-
-
Downloaded dives
下載潛水
-
-
-
Info:
資訊:
force downloading all dives
-
+ 強制下載所有潛水
-
-
-
Accept
同意
-
-
-
Select All
選擇全部
-
-
-
Unselect All
取消選取
@@ -8297,9 +5015,6 @@ Existing Site
DownloadThread
-
-
-
No new dives downloaded from dive computer
潛水電腦無新的潛水日誌下載
@@ -8307,7 +5022,7 @@ Existing Site
EditBuddies
-
+
buddies
潛伴
@@ -8315,7 +5030,7 @@ Existing Site
EditDiveMaster
-
+
dive master
潛導
@@ -8323,7 +5038,7 @@ Existing Site
EditMode
-
+
dive mode
潛水模式
@@ -8331,7 +5046,7 @@ Existing Site
EditTags
-
+
tags
標籤
@@ -8339,7 +5054,7 @@ Existing Site
EditTagsBase
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
編輯 %1 (%n 潛水 (多筆))
@@ -8349,146 +5064,38 @@ Existing Site
ExtraDataModel
-
-
-
Key
關鍵字
-
-
-
Value
數值
-
- FacebookConnectWidget
-
-
-
- Preferences
- 環境設定
-
-
-
-
- Connect to Facebook text placeholder
- 連結至Facebook張貼
-
-
-
-
- To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
- 從Facebook帳號中斷Subsurface連接, 改以使用選單"分享"進入.
-
-
-
-
- To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
- 請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表
-
-
-
- FacebookManager
-
-
-
- Facebook logged in successfully
- Facebook登入成功
-
-
-
-
- Error, unknown user id, cannot login.
- 錯誤, 未知使用者 ID, 無法登入
-
-
-
-
- Dive uploaded successfully to Facebook
- 日誌上傳至Facebook成功
-
-
-
-
- Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
- 上傳潛水失敗. 請確認除錯輸出並傳送至 Subsurface 郵件名單
-
-
-
- FacebookPlugin
-
-
-
- Facebook
- Facebook
-
-
-
- FilterBase
-
-
-
-
- Select All
- 選擇全部
-
-
-
-
-
- Unselect All
- 取消選取
-
-
-
-
-
- Invert Selection
- 將選擇反轉
-
-
FilterWidget
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Text label
字串標籤
-
-
-
Filter this list
過濾列表
-
-
-
Negate filter
否定過濾器
-
-
-
¬
¬
@@ -8502,148 +5109,139 @@ Existing Site
表單
-
+
Reset / close
重置 / 關閉
-
-
-
-
+
+
+
+
Min
最小
-
+
People
人
-
-
-
-
+
+
+
+
Max
最大
-
+
Rating
評分
-
+
Tags
標籤
-
+
From
從
-
+
To
至
-
+
Visibility
能見度
-
+
Equipment
裝備
-
+
Water Temp
水溫
-
+
Location
位置
-
+
Suit
防寒衣
-
+
Notes
記錄
-
+
Air Temp
氣溫
-
+
Logged
已記錄
-
+
Planned
已計畫
-
-
-
-
+
Reset filters
重設過濾器
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
All of
全部
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Any of
任何
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
None of
無
-
-
-
Show/hide filters
顯示/隱藏過濾器
-
-
-
-
+
Close and reset filters
關閉與重設過濾器
@@ -8663,98 +5261,62 @@ Existing Site
FindMovedImagesDialog
-
-
-
Find moved media files
尋找移動的媒體文件
-
-
-
Found media files
找到媒體文件
-
-
-
Match only media files in selected dive(s)
只在選擇的潛水記錄中搜尋媒體文件
-
-
-
Scanning:
掃描:
-
-
-
-
-
-
Select folder and scan
選擇資料夾並掃描
-
-
-
Traverse media directories
媒體子目錄
-
-
-
Stop scanning
停止掃描
-
-
-
Scanning cancelled - results may be incomplete
掃描取消 - 可能結果不完整
-
-
-
No matching media files found
無符合的媒體文件
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at their current place.
於目前位置找到 <b>%1</b> 媒體文件.
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at new locations:
於新位置找到 %1 媒體文件:
@@ -8763,17 +5325,11 @@ Existing Site
FirmwareUpdateThread
-
-
-
This feature is not yet available for the selected dive computer.
此功能目前並不支援所選取的潛水電腦
-
-
-
Firmware update failed!
韌體上傳失敗!
@@ -8790,9 +5346,6 @@ Existing Site
GasSelectionModel
-
-
-
cyl.
氣瓶
@@ -8809,41 +5362,26 @@ Existing Site
GpsList
-
-
-
GPS Fixes
GPS 位置
-
-
-
Date:
日期:
-
-
-
Name:
名稱:
-
-
-
Latitude:
緯度:
-
-
-
Longitude:
經度:
@@ -8852,9 +5390,6 @@ Existing Site
GpsLocation
-
-
-
Unknown GPS location (no GPS source)
未知的GPS位置 (無GPS來源)
@@ -8863,17 +5398,11 @@ Existing Site
KMessageWidget
-
-
-
&Close
關閉
-
-
-
Close message
關閉訊息
@@ -8906,138 +5435,79 @@ Existing Site
¬
-
- LocationFilter
-
-
-
-
- Location
- 位置
-
-
LocationFilterDelegate
-
-
-
(same GPS fix)
(同一 GPS 位置)
-
-
-
(~%1 away
(~%1 離開
-
-
-
, %n dive(s) here)
, %n 此處潛水 (多筆))
-
-
-
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置)
-
-
-
(no GPS data)
(無 GPS 資料)
-
-
-
Pick site:
選擇潛點:
-
- LocationFilterModel
-
-
-
-
- No location set
- 無位置組合
-
-
LocationInformation
-
-
-
GroupBox
群組盒
-
-
-
Name
名字
-
-
-
Description
描述
-
-
-
Notes
記錄
-
-
-
Coordinates
座標
-
-
-
Reverse geo lookup
反向座標位置搜尋
-
-
-
...
...
@@ -9053,35 +5523,23 @@ Existing Site
顯示在範圍內的潛點:
-
-
-
Dive sites on same coordinates
相同位置的潛點
-
-
-
Tags
標籤
-
-
-
Country
國家
-
-
-
Update location on map
更新地圖位置
@@ -9117,20 +5575,6 @@ Existing Site
LocationInformationWidget
-
-
-
-
- Apply changes
- 套用變更
-
-
-
-
-
- Discard changes
- 取消變更
-
Done
@@ -9138,54 +5582,19 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
Dive site management
潛點管理
-
-
-
Merge into current site
合併至此潛點
-
-
-
-
- Merging dive sites
- 合併潛點
-
-
-
-
-
- You are about to merge dive sites, you can't undo that action
- Are you sure you want to continue?
- 您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原.
-請注意是否要繼續?
-
-
-
-
-
- You are editing a dive site
- 您正在編輯潛點
-
Log
-
-
-
Application Log
應用程式日誌
@@ -9195,96 +5604,54 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
Notes
記錄
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Date
日期
-
-
-
Time
時間
-
-
-
-
+
-
-
-
Air temp.
氣溫
-
-
-
-
+
-
-
-
Water temp.
水溫
-
-
-
-
+
-
-
-
Location
位置
-
-
-
Edit dive site
編輯潛點
@@ -9292,271 +5659,158 @@ Existing Site
-
-
-
...
...
-
-
-
Divemaster
潛導
-
-
-
Buddy
潛伴
-
-
-
Rating
評分
-
-
-
Visibility
能見度
-
-
-
Suit
防寒衣
-
-
-
Tags
標籤
-
-
-
Dive mode
潛水模式
-
-
-
-
+
Equipment
裝備
-
-
-
Depth
深度
-
-
-
Duration
區間
-
-
-
-
+
Extra Info
額外資訊
-
-
-
-
+
Information
資訊
-
-
-
-
+
Statistics
統計
-
-
-
-
+
Media
媒體
-
+
Dive sites
潛點
-
-
-
-
+
Apply changes
套用變更
-
-
-
-
+
Discard changes
取消變更
-
+
OK
確認
-
+
Undo
-
+ 回復
Warning: edited %1 dives
-
+ 警告: 已編輯 %1 潛水
-
-
-
- Cylinders
- 氣瓶
-
-
-
-
-
- Add cylinder
- 新增氣瓶
-
-
-
-
-
- Weights
- 配重
-
-
-
-
-
- Add weight system
- 新增配重系統
-
-
-
-
-
-
+
Air temp. [%1]
氣溫 [%1]
-
-
-
-
+
Water temp. [%1]
水溫 [%1]
-
-
-
- This trip is being edited.
- 此旅程已被編輯.
-
-
-
-
-
-
+
Multiple dives are being edited.
此些旅程已被編輯.
-
-
-
-
+
This dive is being edited.
此潛水已被編輯.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Trip notes
旅程筆記
-
-
-
-
+
Trip location
旅程位置
-
-
-
Discard the changes?
取消變更?
-
-
-
You are about to discard your changes.
您將要放棄您的變更。
@@ -9565,362 +5819,240 @@ Existing Site
MainWindow
-
-
-
&File
檔案
-
-
-
&Log
日誌
-
-
-
&View
檢視
-
-
-
&Help
幫助
-
-
-
&Import
匯入
-
-
-
&Edit
編輯
-
-
Share on
分享到
-
-
-
&New logbook
建立新日誌
-
-
-
New
建立
-
-
-
&Open logbook
開啟日誌
-
-
-
-
+
-
-
-
Open
開啟
-
-
-
&Save
儲存
-
-
-
Save
儲存
-
-
-
Sa&ve as
另存為
-
-
-
Save as
另存為
-
-
-
&Close
關閉
-
-
-
Close
關閉
-
-
-
&Print
列印
-
-
-
P&references
設置
-
-
-
&Quit
結束
-
-
-
Import from &dive computer
從潛水電腦匯入
-
-
-
Edit device &names
編輯裝置名稱
-
-
-
&Add dive
新增潛水
-
-
-
&Copy dive components
拷貝潛水配件
-
-
-
&Paste dive components
貼上潛水配件
-
-
-
&Renumber
重新編號
-
-
-
Auto &group
自動群組
-
-
-
&Yearly statistics
年統計
-
-
-
&Dive list
潛水列表
-
-
-
&Profile
描述
-
-
-
&Info
資訊
-
-
-
&All
全部
-
-
-
P&revious DC
上一個 DC
-
-
-
&Next DC
下一個 DC
-
-
-
&About Subsurface
關於 Subsurface
-
-
-
User &manual
使用者說明
-
-
-
&Map
地圖
-
-
-
P&lan dive
計畫潛水
-
-
-
&Import log files
匯入日誌檔案
-
-
-
Import divelog files from other applications
從其他程序導入潛水檔案文件
@@ -9928,63 +6060,45 @@ Existing Site
&Import dive sites
-
+ 匯入潛點
Import dive sites from other users
-
+ 自其他使用者匯入潛點
-
-
-
Import &from divelogs.de
自 Divelogs.de 匯入
-
-
-
&Full screen
全螢幕
-
-
-
Toggle full screen
切換為全螢幕
-
-
-
&Check for updates
檢查有無更新
-
-
-
&Export
匯出
-
-
-
Export dive logs
匯出潛水記錄
@@ -10001,171 +6115,114 @@ Existing Site
切換減壓資訊
-
-
-
Configure &dive computer
潛水電腦設定
-
-
-
Edit &dive in planner
編輯潛水計畫
-
-
-
Toggle pO₂ graph
切換pO₂圖表
-
-
-
Toggle pN₂ graph
切換pN₂圖表
-
-
-
Toggle pHe graph
切換 pHe 圖表
-
-
-
Toggle DC reported ceiling
切換 DC 回報的上限深度
-
-
-
Toggle calculated ceiling
切換計算的上限深度
-
-
-
Toggle calculating all tissues
切換計算所有的組織
-
-
-
Toggle calculated ceiling with 3m increments
切換以每次增加 3m 計算的上限深度
-
-
-
Toggle heart rate
切換心跳率
-
-
-
Toggle MOD
切換 MOD
-
-
-
Toggle EAD, END, EADD
切換 EAD, END, EADD
-
-
-
Toggle NDL, TTS
切換 NDL, TTS
-
-
-
Toggle SAC rate
切換 SAC 率
-
-
-
Toggle ruler
切換規則
-
-
-
Scale graph
調整圖表比例
-
-
-
Toggle media
切換媒體
-
-
-
&Find moved media files
尋找移動的媒體文件
-
-
-
Toggle gas bar
切換氣體壓力
@@ -10173,203 +6230,112 @@ Existing Site
Change settings on &dive computer
-
+ 變更潛水電腦設定
-
-
-
&Filter divelist
過濾潛水列表
-
-
-
Toggle tissue heat-map
切換組織熱度圖
-
-
-
User &survey
使用者自訂
-
-
-
&Undo
復原
-
-
-
&Redo
取消還原
-
-
-
Open c&loud storage
開啟雲端裝置
-
-
-
Save to clo&ud storage
儲存至雲端裝置
-
-
-
&Manage dive sites
管理潛點
-
-
-
Dive Site &Edit
潛點編輯
-
-
Facebook
Facebook
-
-
-
Cloud storage online
線上雲端儲存
-
-
-
-
- Connect to
- 連結至
-
-
-
-
- Disconnect from
- 從中斷
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。
-
-
-
-
+
Open file
開啟檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cancel
取消
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Warning
提醒
-
-
-
-
+
Trying to merge dives with %1min interval in between
以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄
-
-
-
-
+
Template backup created
儲存備份範本
-
-
-
-
+
The following backup printing templates were created:
%1
@@ -10391,399 +6357,231 @@ can overwrite them on startup.
且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before going online
前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改
-
-
-
-
+
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎?
如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步.
-
-
-
-
+
Failure taking cloud storage online
取得線上雲端儲存失敗
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。
-
-
-
-
+
Print runtime table
列印操作表格
-
-
-
-
+
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫.
-
-
+
+
multiple files
複數檔案
-
+
Open dive site file
-
+ 開啟潛點資訊檔案
-
-
-
-
+
Please, first finish the current edition before trying to do another.
請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯
-
-
-
-
+
Yearly statistics
年統計
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Dive log files
潛水日誌檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Subsurface files
Subsurface檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cochran
Cochran
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DiveLogs.de
DiveLogs.de
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
JDiveLog
JDiveLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Liquivision
Liquivision
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suunto
Suunto
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDCF
UDCF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDDF
UDDF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
XML
XML
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divesoft
Divesoft
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
MkVI files
MkVI檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
APD log viewer
APD日誌瀏覽器
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
OSTCtools
OSTC工具
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DAN DL7
DAN DL7
-
-
-
-
+
CSV
CSV
-
-
-
-
-
+
+
All files
全部檔案
-
+
Dive site files
-
+ 潛點資訊檔案
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存?
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the data file?
您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存?
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Save changes?
儲存變更?
-
-
-
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
如果不進行儲存,所做變更將會遺失。
-
-
-
-
+
Save file as
另存新檔
-
-
-
-
+
[local cache for] %1
[本地端暫存] %1
-
-
-
-
+
[cloud storage for] %1
[雲端裝置] %1
-
-
-
-
+
Opening datafile from older version
從較舊的版本中開啟資料檔案
-
-
-
-
+
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分.
Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確.
-
-
-
-
+
Open dive log file
打開潛水日誌檔案
-
-
-
-
+
Contacting cloud service...
聯絡雲端服務...
@@ -10792,9 +6590,6 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛
MapPage
-
-
-
Map
地圖
@@ -10803,9 +6598,6 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛
MapWidget
-
-
-
Drag the selected dive location
拖移選取的潛點位置
@@ -10814,33 +6606,21 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛
MapWidgetContextMenu
-
-
-
Open in Google Maps
在Google地圖下開啟
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (decimal)
複製位置至剪貼簿 (十進制)
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
複製位置至剪貼簿 (六十進制)
-
-
-
Select visible dive locations
選取可見的潛點位置
@@ -10849,50 +6629,21 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛
MapWidgetError
-
-
-
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
MapWidget.qml 載入錯誤!
QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失!
-
- MergeDives
-
-
-
-
- merge dive
- 合併潛水
-
-
-
- MultiFilter
-
-
-
-
- Filter shows %1 (of %2) dives
- 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水
-
-
OstcFirmwareCheck
-
-
-
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2
-
-
-
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
@@ -10902,41 +6653,26 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Not now
非現在
-
-
-
Update firmware
更新韌體
-
-
-
Firmware upgrade notice
韌體升級注意
-
-
-
Save the downloaded firmware as
另存下載的韌體至
-
-
-
Firmware files
韌體檔案
@@ -10968,7 +6704,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PasteDives
-
+
Paste onto %n dive(s)
到 %n 潛水 (多筆) 貼上
@@ -10977,121 +6713,73 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PlannerSettingsWidget
-
-
-
ft/min
ft/min
-
-
-
Last stop at 20ft
上一次在20英呎停留
-
-
-
50% avg. depth to 20ft
50% avg. depth to 20ft
-
-
-
20ft to surface
水面下 20 英尺
-
-
-
ft
ft
-
-
-
m/min
m/min
-
-
-
Last stop at 6m
Last stop at 6m
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% avg. depth to 6m
-
-
-
6m to surface
水面下 6m
-
-
-
m
m
-
-
-
-
-
-
cuft/min
cuft/min
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
ℓ/min
-
-
-
bar
bar
-
-
-
psi
psi
@@ -11100,44 +6788,29 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesDefaults
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Lists and tables
列表與表單
-
-
-
Font
字型
-
-
-
Font size
字型大小
-
-
-
Dives
潛水
@@ -11149,54 +6822,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Default dive log file
預設潛水日誌檔案
-
-
-
&No default file
無預設檔案
-
-
-
&Local default file
本地預設檔案
-
-
-
Clo&ud storage default file
雲端裝置預設檔案
-
-
-
Local dive log file
本地端潛水日誌黨
-
-
-
Use default
使用預設
@@ -11204,12 +6859,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
...
@@ -11217,141 +6866,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Display invalid
顯示無效
-
-
-
Default cylinder
預設氣瓶
-
-
-
Use default cylinder
使用的預設氣瓶
-
-
-
Animations
動畫演示
-
-
-
Speed
速度
-
-
-
Video thumbnails
影片縮圖
-
-
-
ffmpeg executable
ffmpeg可執行
-
-
-
Extract at position
於此位置擷取
-
-
-
Extract video thumbnails
擷取影片縮圖
-
-
-
Clear settings
清除設定
-
-
-
Reset remembered dive computers
重設記憶的潛水電腦
-
-
-
Reset all settings to their default value
使用預設值重置所有設定
-
-
-
General
一般
-
-
-
Open default log file
開啟預設的日誌檔案
-
-
-
Subsurface files
Subsurface檔案
-
-
-
Select ffmpeg executable
選擇ffmpeg執行
@@ -11360,8 +6961,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesDialog
-
-
Preferences
環境設定
@@ -11370,18 +6969,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesGeoreference
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Dive site layout
潛點排版
@@ -11389,12 +6982,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
/
@@ -11402,9 +6989,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Georeference
座標參考
@@ -11413,117 +6997,78 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesGraph
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Gas pressure display setup
氣體殘壓顯示設定
-
-
-
CCR options:
CCR 選項:
-
-
-
Ceiling display setup
Ceiling 顯示設定
-
-
-
Draw dive computer reported ceiling red
畫出潛水設備回報的警戒上限深度
-
-
-
Algorithm for calculated ceiling:
演算法計算 ceiling 限制:
-
-
-
+
+
-
-
-
GFHigh
GFhigh
-
-
-
GFLow
GFlow
-
-
-
pSCR options:
pSCR 選項:
-
-
-
Dilution ratio
稀釋比率
-
-
-
1:
1:
-
-
-
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
pO₂ 門檻值 (最小, 最大)
@@ -11535,24 +7080,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -11564,117 +7091,78 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Threshold for pN₂ (maximum only)
pN₂ 門檻值 (最大)
-
-
-
Threshold for pHe (maximum only)
pHe 門檻值 (最大)
-
-
-
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ 計算 MOD (最大值)
-
-
-
Dive planner default setpoint
潛水計畫預設設置點
-
-
-
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
當查看pO₂時, 顯示O₂感測器數值
-
-
-
Show CCR setpoints when viewing pO₂
當查看pO₂時, 顯示CCR設定點
-
-
-
pSCR metabolic rate O₂
pSCR 代謝速率 O₂
-
-
-
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
依 pSCR pO₂ 顯示等化的 OC pO₂
-
-
-
Show warnings for isobaric counterdiffusion
顯示isobaric counterdiffusion相關警告
-
-
-
Conservatism level
保守等級
-
-
-
Recalculate thumbnails if older than media file
若早於媒體文件則重新計算縮圖
-
-
-
B&ühlmann
B&ühlmann
-
-
-
ℓ/min
ℓ/min
@@ -11682,12 +7170,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
%
@@ -11695,45 +7177,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
&VPM-B
&VPM-B
-
-
-
Misc
其它
-
-
-
Show unused cylinders in Equipment tab
在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶
-
-
-
Show mean depth in Profile
於資料中顯示平均深度
-
-
-
Profile
資訊
@@ -11742,54 +7209,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesLanguage
-
-
-
Form
表單
-
-
-
UI language
介面語言
-
-
-
Use system default
使用系統預設
-
-
-
Filter
篩選器
-
-
-
Date format
日期格式
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html>
@@ -11797,12 +7246,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
Use UI language default
@@ -11810,69 +7253,45 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
This is used in places where there is less space to show the full date
用於無多餘空間顯示完整日期處
-
-
-
Short format
簡略模式
-
-
-
Time format
時間格式
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html>
-
-
-
Language
語言
-
-
-
Restart required
需要重新啟動
-
-
-
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。
-
-
-
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
會採用原始設定. 這可能與期望不符合. .
@@ -11881,20 +7300,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Literal characters
文字字母
-
-
-
Non-special character(s) in time format.
時間格式內無特殊字元(s).
@@ -11902,9 +7312,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Non-special character(s) in date format.
日期格式內無特殊字元(s).
@@ -11915,54 +7322,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Proxy
Proxy
-
-
-
Port
Port
-
-
-
Host
Host
-
-
-
Proxy type
Proxy 種類
-
-
-
Username
使用者名稱
@@ -11970,12 +7359,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Password
@@ -11983,151 +7366,94 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Requires authentication
需要認證
-
-
-
-
-
-
Subsurface cloud storage
Subsurface 雲端裝置
-
-
-
Email address
電子郵件地址
-
-
-
Verification PIN
驗證 PIN 碼
-
-
-
New password
新密碼
-
-
-
Save Password locally?
於本地端儲存密碼?
-
-
-
Network
網路
-
-
-
No proxy
無 proxy
-
-
-
System proxy
系統 proxy
-
-
-
HTTP proxy
HTTP proxy
-
-
-
SOCKS proxy
SOCKS proxy
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成.
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與新密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成.
-
-
-
-
-
-
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'.
-
-
-
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface 雲端裝置 (證件認證)
-
-
-
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Subsurface 雲端空間 (密碼錯誤)
-
-
-
Subsurface cloud storage (PIN required)
Subsurface 雲端空間 (需要密碼)
@@ -12136,342 +7462,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesUnits
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Unit system
單位系統
-
-
-
System
系統
-
-
-
&Metric
公制
-
-
-
Imperial
英制
-
-
-
Personali&ze
個人化
-
-
-
Individual settings
個別設定
-
-
-
Depth
深度
-
-
-
meter
meter
-
-
-
feet
feet
-
-
-
Pressure
壓力
-
-
-
bar
bar
-
-
-
psi
psi
-
-
-
Volume
容量
-
-
-
&liter
&liter
-
-
-
cuft
cuft
-
-
-
Temperature
溫度
-
-
-
celsius
攝氏
-
-
-
fahrenheit
華氏
-
-
-
Weight
重量
-
-
-
kg
kg
-
-
-
lbs
lbs
-
-
-
Time units
時間單位
-
-
-
Ascent/descent speed denominator
上升/下降速度分母
-
-
-
Minutes
分
-
-
-
Seconds
秒
-
-
-
Duration units
時間單位
-
-
-
Show hours in duration
時間區間顯示小時
-
-
-
hh:mm (always)
hh:mm (總是)
-
-
-
mm (always)
mm (總是)
-
-
-
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
mm (短於 1 小時的潛水), hh:mm (其它)
-
-
-
Dive list table
潛水日誌列表
-
-
-
Show units in dive list table
在潛水日誌列表顯示單位
-
-
-
GPS coordinates
GPS座標
-
-
-
Location Display
位置顯示
-
-
-
traditional (dms)
傳統的 (dms)
-
-
-
decimal
十進制
-
-
-
Units
單位
@@ -12480,25 +7692,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintDialog
-
-
-
P&rint
列印
-
-
-
&Preview
預覽
-
-
-
Print
列印
@@ -12507,99 +7710,66 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintOptions
-
-
-
Print type
列印類型
-
-
-
&Dive list print
列印潛水列表
-
-
-
&Statistics print
列印統計資訊
-
-
-
Print options
列印選項
-
-
-
Print only selected dives
只列印所選的潛水
-
-
-
Print in color
彩色列印
-
-
-
Template
樣板
-
-
-
Edit
編輯
-
-
-
Delete
刪除
-
-
-
Export
匯出
-
-
-
Import
匯入
@@ -12609,26 +7779,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Read-only template!
唯讀範本!
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
範本 '%1' 是唯讀且無法被編輯.
@@ -12636,65 +7791,38 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
Import template file
匯入樣板檔案
-
-
-
-
-
-
HTML files
HTML檔案
-
-
-
-
-
-
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
目標範本 '%1' 是唯讀且無法被覆寫.
-
-
-
Export template files as
匯出樣板檔案至
-
-
-
This action cannot be undone!
此動作無法完成!
-
-
-
Delete template '%1'?
是否刪除範本 '%1'?
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
範本 '%1' 唯讀無法刪除
@@ -12703,65 +7831,41 @@ Please export this template to a different file.
ProfileWidget2
-
-
-
(#%1 of %2)
(#%1 of %2)
-
-
-
Unknown dive computer
未知的潛水電腦
-
-
-
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS
-
-
-
Add gas change
增加氣瓶交換
-
-
-
Make first dive computer
設定優先潛水電腦
-
-
-
Planned dive
計畫潛水
-
-
-
Manually added dive
手動新增潛水
-
-
-
Delete this dive computer
刪除此潛水電腦
@@ -12772,149 +7876,92 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
(cyl. %1)
(cyl. %1)
-
-
-
Add setpoint change
增加設置點變更
-
-
-
Add bookmark
新增書籤
-
-
-
Split dive into two
將此潛水分割為二
-
-
-
Change divemode
變更潛水模式
-
-
-
Edit the profile
編輯摘要
-
-
-
Remove event
移除事件
-
-
-
Hide similar events
隱藏相似事件
-
-
-
Edit name
潛水名稱
-
-
-
-
-
-
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2)
-
-
-
Unhide all events
取消隱藏所有事件
-
-
-
Hide events
隱藏事件
-
-
-
Hide all %1 events?
隱藏所有 %1 事件?
-
-
-
Remove the selected event?
移除所選擇的事件?
-
-
-
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
-
-
-
+
Edit name of bookmark
編輯書籤名稱
-
-
-
-
+
Custom name:
自訂名稱:
-
-
-
-
+
Name is too long!
名稱太長!
@@ -12923,209 +7970,128 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
-
Starting...
開始...
-
-
-
Open local dive data file
開啟本機端潛水資料檔
-
-
-
Opening local data file failed
開啟本機端檔案失敗
-
-
-
%1 dives loaded from local dive data file
%1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案
-
-
-
working in no-cloud mode
於非雲端模式工作
-
-
-
Error parsing local storage, giving up
本機端解析錯誤, 中斷
-
-
-
no cloud credentials
無雲端憑證
-
-
-
-
-
-
Please enter valid cloud credentials.
請輸入合法的雲端憑證
-
-
-
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'.
-
-
-
Invalid format for email address
錯誤的email格式
-
-
-
Attempting to open cloud storage with new credentials
嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存
-
-
-
Testing cloud credentials
測試雲端憑證
-
-
-
No response from cloud server to validate the credentials
雲端伺服器認證憑證無回應
-
-
-
Incorrect cloud credentials
不正確的雲端憑證
-
-
-
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號
-
-
-
Cloud credentials are invalid
不合法的雲端憑證
-
-
-
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤
-
-
-
Cannot open cloud storage: %1
無法開啟雲端儲存: %1
-
-
-
Cannot connect to cloud storage
無法連結雲端儲存
-
-
-
Cloud credentials valid, loading dives...
雲端認證成功, 載入日誌
-
-
-
Cloud storage error: %1
雲端儲存錯誤: %1
-
-
-
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
從本機端載入日誌 (本機模式)
-
-
-
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態
-
-
-
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄.
-
-
-
-
-
-
h
h
@@ -13133,31 +8099,16 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
min
min
-
-
-
sec
sec
-
-
-
Unknown GPS location
未知的GPS位置
@@ -13166,9 +8117,6 @@ Please export this template to a different file.
QMLPrefs
-
-
-
Starting...
開始...
@@ -13178,12 +8126,6 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
This feature is not yet available for the selected dive computer.
所選取的潛水電腦,尚未支援此功能
@@ -13191,114 +8133,51 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Failed!
失敗!
-
- RemoveAutogenTrips
-
-
-
-
- remove autogenerated trips
- 移除自動產生的旅程
-
-
-
- RemoveDivesFromTrip
-
-
-
-
- remove %n dive(s) from trip
- 自旅程中移除 %n 潛水 (多筆)
-
-
RenumberDialog
-
-
-
Renumber
重新編號
-
-
-
Renumbering all dives
重新編號全部的潛水
-
-
-
-
+
-
-
-
New starting number
新的開始編號
-
-
-
-
+
New number
新編號
-
-
-
-
+
Renumber selected dives
重新編號所選取的潛水記錄
-
-
-
-
+
Renumber all dives
重新編號全部的潛水
-
- RenumberDives
-
-
-
-
- renumber %n dive(s)
- 重新編號 %n 潛水 (多筆)
-
-
ResetSettingsThread
-
-
-
Reset settings failed!
重置設定失敗!
@@ -13307,9 +8186,6 @@ Please export this template to a different file.
SearchBar
-
-
-
Form
表單
@@ -13319,27 +8195,18 @@ Please export this template to a different file.
SetpointDialog
-
-
-
Add setpoint change
增加設置點變更
-
-
-
New setpoint (0 for OC)
新設置點 (OC使用 0)
-
-
-
bar
bar
@@ -13349,105 +8216,66 @@ Please export this template to a different file.
Settings
-
-
-
Settings
設定
-
-
-
Undefined
未定義
-
-
-
Incorrect username/password combination
不正確的帳號/密碼組合
-
-
-
Credentials need to be verified
需要檢查憑證
-
-
-
Credentials verified
憑證已確認
-
-
-
No cloud mode
無雲端模式
-
-
-
Cloud status
雲端狀態
-
-
-
Email
Email
-
-
-
Not applicable
不適合
-
-
-
Change
變更
-
-
-
Status
狀態
-
-
-
Theme
主題
-
-
-
Blue
藍色
@@ -13455,15 +8283,6 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
regular text
regular text
@@ -13471,175 +8290,106 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Highlight
標示
-
-
-
Pink
粉紅
-
-
-
Dark
陰暗
-
-
-
Scaling
縮放
-
-
-
smaller
較小
-
-
-
regular
標準
-
-
-
larger
較大
-
-
-
GPS location service
GPS位置服務
-
-
-
Distance threshold (meters)
距離門檻值 (meters)
-
-
-
Time threshold (minutes)
時間門檻值 (minutes)
-
-
-
Default Cylinder
預設氣瓶
-
-
-
Cylinder:
氣瓶:
-
-
-
Dive computers
潛水電腦
-
-
-
Forget remembered dive computers
忽略已記錄的潛水電腦
-
-
-
Forget
忽略
-
-
-
Units
單位
-
-
-
Use Imperial Units
使用英制單位
-
-
-
Use Metric Units
使用公制單位
-
-
-
Filter preferences
篩選優先設定
-
-
-
Include notes in full text filtering
文字篩選時包含筆記欄位
-
-
-
Match filter case sensitive
篩選時視大小寫為相異
@@ -13657,17 +8407,11 @@ even if not recognized as dive computers
-
-
-
Developer
開發人員
-
-
-
Display Developer menu
顯示開發者選單
@@ -13676,54 +8420,36 @@ even if not recognized as dive computers
ShiftImageTimesDialog
-
-
-
Shift selected image times
移動所選擇的照片時間
-
-
-
Shift times of image(s) by
移動圖片的時間根據
-
-
-
h:mm
h:mm
-
-
-
Earlier
較早
-
-
-
Later
較晚
-
-
-
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
@@ -13734,152 +8460,94 @@ Not all media files have timestamps in the range between
-
-
-
Load media files even if the time does not match the dive time
即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件
-
-
-
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。
-
-
-
Determine camera time offset
選擇攝像頭時間差
-
-
-
Select image of divecomputer showing time
選擇潛水機器時間顯示圖片
-
-
-
Which date and time are displayed on the image?
哪個日期和時間將會被顯示在圖片上?
-
-
-
-
+
Open image file
開啟影像檔
-
-
-
-
+
Image files
影像檔案
-
-
-
-
+
Selected dive date/time
潛水日期/時間選擇
-
-
-
-
+
First selected dive date/time
最初選擇的潛水日期/時間
-
-
-
-
+
Last selected dive date/time
上次選擇的潛水日期/時間
-
-
-
-
+
Files with inappropriate date/time
檔案日期/時間不正確
-
-
-
-
+
No Exif date/time found
無 Exif 日期/時間
-
- ShiftTime
-
-
-
-
- shift time of %n dives
- 移動選擇 %n 潛水的時間
-
-
ShiftTimesDialog
-
-
-
Shift selected dive times
移動所選擇潛水的時間
-
-
-
Shift times of selected dives by
移動所選擇潛水的時間,根據
-
-
-
Shifted time:
移動時間:
-
-
-
Current time:
目前時間:
@@ -13887,12 +8555,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
0:0
@@ -13900,27 +8562,18 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
h:mm
h:mm
-
-
-
Earlier
較早
-
-
-
Later
較晚
@@ -13930,318 +8583,81 @@ Files with inappropriate date/time
Smrtk2ssrfcWindow
-
-
-
SmartTrak files importer
SmartTrak 檔案匯入器
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface 日誌</span></p></body></html>
-
-
-
-
-
-
Choose
選擇
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak 日誌</span></p></body></html>
-
-
-
Exit
結束
-
-
-
Import
匯入
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">選擇 .slg 檔案 (.slg files), 你想要匯入至 Subsurface 格式, 並匯出至 .xml 檔案. 建議使用新的匯出檔案, 否則原有檔案內容會被刪除. </span></p></body></html>
-
-
-
Import messages (errors, warnings, etc)
重要訊息 (錯誤, 警告, 其它)
-
-
-
Open SmartTrak files
開啟 SmartTrak 檔案
-
-
-
SmartTrak files
SmartTrak檔案
-
-
-
-
-
-
All files
全部檔案
-
-
-
Subsurface files
Subsurface檔案
-
-
-
Open Subsurface files
打開 Subsurface 檔案
-
- SocialNetworkDialog
-
-
-
- Small
- 小
-
-
-
-
- Medium
- 中
-
-
-
-
- Dive date: %1
-
- 潛水日期: %1
-
-
-
-
-
- Duration: %1
-
- 時間: %1
-
-
-
-
-
- h
- abbreviation for hours
- h
-
-
-
-
- min
- abbreviation for minutes
- min
-
-
-
-
- Dive location: %1
-
- 潛水地點: %1
-
-
-
-
-
- Buddy: %1
-
- 潛伴: %1
-
-
-
-
-
- Divemaster: %1
-
- 潛導: %1
-
-
-
-
-
-
-%1
-
-%1
-
-
-
- SocialnetworksDialog
-
-
-
- Dialog
- 對話盒
-
-
-
-
- Small
- 小
-
-
-
-
- Medium
- 中
-
-
-
-
- Big
- 大
-
-
-
-
- The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
- 右邊內容會隨著潛水記錄圖表, 發布至Facebook. 需要相簿名稱 (潛水記錄圖表將會發布至相簿).
-
-
-
-
- Album
- 相簿
-
-
-
-
- The profile picture will be posted in this album (required)
- 摘要圖片將會被發布至此相簿(必須)
-
-
-
-
- Include
- 包含
-
-
-
-
- Date and time
- 日期與時間
-
-
-
-
- Duration
- 區間
-
-
-
-
- Location
- 位置
-
-
-
-
- Divemaster
- 潛導
-
-
-
-
- Buddy
- 潛伴
-
-
-
-
- Notes
- 記錄
-
-
-
-
- Facebook post preview
- Facebook 發布預覽
-
-
-
-
- Image Size
- 影像大小
-
-
-
- SplitDives
-
-
-
-
- split dive
- 分割潛水
-
-
StartPage
-
-
-
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
搭配Subsurface雲端使用Subsurface-mobile, 請輸入您的雲端憑證.<br/><br/>若這是您第一次使用Subsurface雲端空間, 請輸入合法 email (全部小寫) 與選擇的密碼 (字母與數字).<br/><br/>在Subsurface-mobile上使用裝置的本機端資料, 請選擇上方的無雲端按鈕.
-
-
-
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
感謝您註冊 Subsurface. 我們傳送密碼 <b>%1</b> 來完成註冊. 如果在15分鐘內未收到 email, 請確認輸入的 email 地址是否正確, 與 email 的垃圾郵件信箱.<br/><br/>有關雲端帳號設定的任何問題, 請在使用者論壇直接與我們聯絡 (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
@@ -14250,82 +8666,40 @@ Files with inappropriate date/time
SubsurfaceAbout
-
-
-
About Subsurface
關於 Subsurface
-
-
-
&License
版權
-
-
-
Credits
積分
-
-
-
&Website
網站
-
-
-
&Close
關閉
-
-
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava 與其他協助者, 2011-2018</span>
-
-
-
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava 與其他協助者, 2011-2019</span>
-
- SuitFilter
-
-
-
-
- Suits
- 防寒衣
-
-
-
- SuitsFilterModel
-
-
-
-
- No suit set
- 無套裝組合
-
-
TabDiveEquipment
@@ -14358,9 +8732,6 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveExtraInfo
-
-
-
Extra Info
額外資訊
@@ -14370,90 +8741,60 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveInformation
-
-
-
Information
資訊
-
-
-
Date
日期
-
-
-
Interval
水面休息時間
-
-
-
Gases used
消耗氣體
-
-
-
Gas consumed
氣體消耗
-
-
-
SAC
耗氣率
-
-
-
CNS
CNS
-
-
-
OTU
氧容許量 OTU
-
-
-
Max. depth
最大深度
-
-
-
Avg. depth
平均深度
@@ -14461,97 +8802,61 @@ Files with inappropriate date/time
Atm. pressure
-
+ Atm. 壓力
-
-
-
Air pressure
氣壓
-
-
-
Air temp.
氣溫
-
-
-
Water temp.
水溫
-
-
-
Dive time
潛水時間
-
-
-
Water type
水種類
-
-
-
-
+
/min
/min
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
h
h
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
min
min
-
-
-
-
+
sec
sec
-
-
-
-
+
d
d
@@ -14560,67 +8865,43 @@ Files with inappropriate date/time
TabDivePhotos
-
-
-
Photos
照片
-
-
-
Zoom level
縮放等級
-
-
-
Load media from file(s)
從檔案載入
-
-
-
Load media file(s) from web
自網路載入媒體文件
-
-
-
Delete selected media files
刪除選擇的媒體文件
-
-
-
Delete all media files
刪除所有媒體文件
-
-
-
Open folder of selected media files
開啟選擇的媒體文件所在目錄
-
-
-
Recalculate selected thumbnails
重新產生選擇的縮圖
@@ -14631,17 +8912,11 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
Deleting media files
刪除媒體文件
-
-
-
Are you sure you want to delete all media files?
你確定要刪除所有媒體文件?
@@ -14669,35 +8944,23 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveStatistics
-
-
-
Statistics
統計
-
-
-
Depth
深度
-
-
-
Duration
區間
-
-
-
Temperature
溫度
@@ -14709,125 +8972,80 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
Total time
全部時間
-
-
-
Dives
潛水
-
-
-
SAC
耗氣率
-
-
-
Gas consumption
氣體消耗
-
-
-
Highest total SAC of a dive
潛水最高總SAC
-
-
-
Lowest total SAC of a dive
潛水最低總SAC
-
-
-
Average total SAC of all selected dives
所選擇的潛水,平均總SAC
-
-
-
Highest temperature
最高溫度
-
-
-
Lowest temperature
最低溫度
-
-
-
Average temperature of all selected dives
所選取潛水的平均溫度
-
-
-
Deepest dive
最深的潛水
-
-
-
Shallowest dive
最淺的潛水
-
-
-
Longest dive
最長潛水
-
-
-
Shortest dive
最短潛水
-
-
-
Average length of all selected dives
所選取潛水的平均時間
@@ -14835,15 +9053,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/min
/min
@@ -14852,18 +9061,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
h
h
@@ -14872,18 +9069,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
min
min
@@ -14892,26 +9077,11 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sec
sec
-
-
-
These gases could be
mixed from Air and using:
@@ -14921,25 +9091,16 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
He
He
-
-
-
and
與
-
-
-
O₂
O₂
@@ -14949,61 +9110,26 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
-
-
-
GroupBox
群組盒
-
- TagFilter
-
-
-
-
- Tags
- 標籤
-
-
-
- TagFilterModel
-
-
-
-
- Empty tags
- 空標籤
-
-
TankInfoModel
-
-
-
Description
描述
-
-
-
ml
ml
-
-
-
bar
bar
@@ -15012,189 +9138,126 @@ mixed from Air and using:
TemplateEdit
-
-
-
Edit template
編輯樣板
-
-
-
Preview
預覽
-
-
-
Style
模式
-
-
-
Font
字型
-
-
-
Arial
Arial
-
-
-
Impact
Impact
-
-
-
Georgia
Georgia
-
-
-
Courier
Courier
-
-
-
Verdana
Verdana
-
-
-
Font size
字型大小
-
-
-
Color palette
色盤
-
-
-
Default
預設
-
-
-
Almond
Almond
-
-
-
Shades of blue
藍色燈罩
-
-
-
Custom
自訂
-
-
-
Line spacing
線寬
-
-
-
Border width
邊框寬度
-
-
-
Template
樣板
-
-
-
Colors
顏色
-
-
-
Background
背景
-
-
-
color1
顏色 1
@@ -15206,24 +9269,6 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -15235,99 +9280,66 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
Table cells 1
表格欄位 1
-
-
-
color2
顏色 2
-
-
-
Table cells 2
表格欄位 2
-
-
-
color3
顏色 3
-
-
-
Text 1
文串 1
-
-
-
color4
顏色 4
-
-
-
Text 2
字串 2
-
-
-
color5
顏色 5
-
-
-
Borders
邊框
-
-
-
color6
顏色 6
-
-
-
Do you want to save your changes?
是否要儲存設定?
@@ -15335,10 +9347,7 @@ mixed from Air and using:
TextHyperlinkEventFilter
-
-
-
-
+
%1click to visit %2
按下 %1 前往 %2
@@ -15363,9 +9372,6 @@ mixed from Air and using:
ToolTipItem
-
-
-
Information
資訊
@@ -15374,18 +9380,12 @@ mixed from Air and using:
URLDialog
-
-
-
Dialog
對話盒
-
-
-
Enter URL for media files
輸入媒體文件位置
@@ -15395,89 +9395,56 @@ mixed from Air and using:
UpdateManager
-
-
-
Check for updates.
檢查有無更新。
-
-
-
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface 無法確認更新。
-
-
-
The following error occurred:
錯誤持續發生:
-
-
-
Please check your internet connection.
請確認您的網路連線。
-
-
-
You are using the latest version of Subsurface.
您已使用最新版的 Subsurface
-
-
-
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/>
-
-
-
A new version of Subsurface is available.
新版 Subsurface 已提供使用.
-
-
-
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。
-
-
-
Newest release version is
最新釋出版本是
-
-
-
The server returned the following information:
主機回傳下列資訊:
-
-
-
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新.
@@ -15485,25 +9452,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
-
-
-
Decline
取消
-
-
-
Accept
同意
-
-
-
Automatic check for updates
自動更新檢查
@@ -15512,21 +9470,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual
-
-
-
User manual
使用者說明
-
-
-
-
-
-
Cannot find the Subsurface manual
無法找到 Subsurface 使用說明
@@ -15535,143 +9484,95 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey
-
-
-
User survey
使用者調查
-
-
-
Subsurface user survey
Subsurface 使用者調查
-
-
-
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html>
-
-
-
Technical diver
技術潛水潛水員
-
-
-
Recreational diver
休閒潛水潛水員
-
-
-
Dive planner
潛水計畫
-
-
-
Supported dive computer
支援的潛水電腦
-
-
-
Other software/sources
其它軟體/來源
-
-
-
Manually entering dives
手動記錄潛水資料
-
-
-
Android/iPhone companion app
Android/iPhone app
-
-
-
Any suggestions? (in English)
有無任何建議?(英文)
-
-
-
The following information about your system will also be submitted.
接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送.
-
-
-
What kind of diver are you?
您是屬於何種潛水員?
-
-
-
Where are you importing data from?
您是自哪裡匯入資料?
-
-
-
Send
傳送
-
-
-
Operating system: %1
@@ -15679,9 +9580,6 @@ Operating system: %1
-
-
-
CPU architecture: %1
@@ -15689,9 +9587,6 @@ CPU 架構:%1
-
-
-
OS CPU architecture: %1
@@ -15699,9 +9594,6 @@ OS CPU 架構:%1
-
-
-
Language: %1
@@ -15709,81 +9601,51 @@ Language: %1
-
-
-
Should we ask you later?
是否稍後詢問?
-
-
-
Don't ask me again
請勿再問我
-
-
-
Ask later
稍後再詢問
-
-
-
Ask again?
再次詢問?
-
-
-
Submit user survey.
傳送使用者調查。
-
-
-
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface 無法傳送使用者調查
-
-
-
The following error occurred:
錯誤持續發生:
-
-
-
Please check your internet connection.
請確認您的網路連線。
-
-
-
Survey successfully submitted.
成功傳送調查。
-
-
-
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1
@@ -15792,17 +9654,11 @@ Language: %1
VideoFrameExtractor
-
-
-
ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
ffmpeg無法啟動 - 停止建立影片縮圖
-
-
-
failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
等待 ffmpeg 失敗 - 停止建立影片縮圖
@@ -15811,17 +9667,11 @@ Language: %1
WSInfoModel
-
-
-
Description
描述
-
-
-
kg
kg
@@ -15830,89 +9680,59 @@ Language: %1
WebServices
-
-
-
Web service connection
Web 服務連結
-
-
-
Status:
狀態:
-
-
-
Enter your ID here
於此處輸入您的 ID
-
-
-
Download
下載
-
-
-
User ID
使用者 ID
-
-
-
Save user ID locally?
是否儲存使用者 ID 於本機?
-
-
-
Password
密碼
-
-
-
Upload
上傳
-
-
-
Operation timed out
操作時間結束
-
-
-
Transferring data...
傳送資料...
@@ -15921,25 +9741,16 @@ Language: %1
WeightModel
-
-
-
Type
類型
-
-
-
Weight
重量
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this weight system.
按此處移除配重系統。
@@ -15949,12 +9760,6 @@ Language: %1
-
-
-
-
-
-
This feature is not yet available for the selected dive computer.
此功能目前並不支援所選取的潛水電腦
@@ -15962,15 +9767,6 @@ Language: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Failed!
失敗!
@@ -15979,25 +9775,16 @@ Language: %1
YearStatisticsItem
-
-
-
h
h
-
-
-
min
min
-
-
-
sec
sec
@@ -16006,9 +9793,6 @@ Language: %1
YearlyStatisticsModel
-
-
-
Year
> Month / Trip
年
@@ -16016,17 +9800,11 @@ Language: %1
-
-
-
#
#
-
-
-
Duration
Total
時間
@@ -16034,9 +9812,6 @@ Language: %1
-
-
-
Average
@@ -16044,9 +9819,6 @@ Average
-
-
-
Shortest
@@ -16054,9 +9826,6 @@ Shortest
-
-
-
Longest
@@ -16064,9 +9833,6 @@ Longest
-
-
-
Depth (%1)
Average
深度 (%1)
@@ -16083,15 +9849,6 @@ Average maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Minimum
@@ -16101,15 +9858,6 @@ Minimum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maximum
@@ -16117,9 +9865,6 @@ Maximum
-
-
-
SAC (%1)
Average
耗氣率 (%1)
@@ -16127,9 +9872,6 @@ Maximum
-
-
-
Temp. (%1)
Average
溫度 (%1)
@@ -16146,9 +9888,6 @@ Maximum
getextFromC
-
-
-
Error parsing the header
檔頭解析錯誤
@@ -16160,18 +9899,6 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
deco stop
減壓停留
@@ -16180,54 +9907,24 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ascent
上升
-
-
-
-
-
-
battery
電池
-
-
-
-
-
-
OLF
OLF
-
-
-
-
-
-
maxdepth
最大深度
@@ -16235,15 +9932,6 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pO₂
pO₂
@@ -16255,27 +9943,6 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
gaschange
氣瓶更換
@@ -16283,15 +9950,6 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
rbt
剩餘滯底時間
@@ -16299,785 +9957,422 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ceiling
上限深度
-
-
-
-
-
-
transmitter
發射器
-
-
-
-
+
clear
清除
-
-
-
-
+
misty
模糊
-
-
-
-
+
fog
霧
-
-
-
-
+
rain
雨
-
-
-
-
+
storm
風暴
-
-
-
-
+
snow
雪
-
-
-
-
+
No suit
無防寒衣
-
-
-
-
+
Shorty
短袖防寒衣
-
-
-
-
+
Combi
Combi
-
-
-
-
+
Wet suit
濕式防寒衣
-
-
-
-
+
Semidry suit
半乾衣
-
-
-
-
+
Dry suit
乾式防寒衣
-
-
-
-
+
no stop
無停留
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
deco
減壓
-
-
-
-
+
single ascent
單一上升
-
-
-
-
+
multiple ascent
多層上升
-
-
-
-
+
fresh
新進
-
-
-
-
+
fresh water
淡水
-
-
-
-
+
salt water
鹹水
-
-
-
-
+
sight seeing
觀察景象
-
-
-
-
+
club dive
社團潛水
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
instructor
教練
-
-
-
-
+
instruction
指示
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
night
夜潛
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cave
洞穴
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
ice
冰潛
-
-
-
-
+
search
搜尋
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
wreck
沈船
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
river
河流
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
drift
放流
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
photo
照片
-
-
-
-
+
other
其他
-
-
-
-
+
Other activities
其它活動
-
-
-
-
+
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog 記錄
-
-
-
-
+
[Warning] Manual dive # %d
[警告] 自訂潛水 # %d
-
-
-
-
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析.
-
-
-
-
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷
-
-
-
-
+
Error: no dive
錯誤: 無潛水
-
-
-
-
+
boat
船潛
-
-
-
-
+
shore
岸潛
-
-
-
-
+
deep
深潛
-
-
-
-
+
cavern
地洞
-
-
-
-
+
altitude
高海拔
-
-
-
-
+
pool
泳池
-
-
-
-
+
lake
湖泊
-
-
-
-
+
student
學生
-
-
-
-
+
video
影片
-
-
-
-
+
OC-gas
OC 氣源
-
-
-
-
+
diluent
填充氣體
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
oxygen
氧氣
-
-
-
-
+
not used
未使用
-
-
-
-
+
Open circuit
開放式
-
-
-
-
+
pascal
pascal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
bar
bar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
psi
psi
-
-
-
-
+
ℓ
ℓ
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cuft
cuft
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
m
m
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
ft
ft
-
-
-
-
+
m/min
m/min
-
-
-
-
+
m/s
m/s
-
-
-
-
+
ft/min
ft/min
-
-
-
-
+
ft/s
ft/s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
lbs
lbs
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
kg
kg
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
air
air
-
-
-
-
+
EAN%d
EAN%d
-
-
-
-
+
integrated
整合型
-
-
-
-
+
belt
配重帶
-
-
-
-
+
ankle
腳踝
-
-
-
-
+
backplate
背飛
-
-
-
-
+
clip-on
吊掛式
-
-
-
No dives in the input file '%s'
輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄
@@ -17088,646 +10383,388 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Failed to read '%s'
無法讀取 '%s'
-
-
-
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒
-
-
-
Empty file '%s'
空檔案 '%s'
-
-
-
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s'
-
-
-
Mouth piece position OC
OC 咬嘴位置
-
-
-
Mouth piece position CC
OC 咬嘴位置
-
-
-
Mouth piece position unknown
未知咬嘴位置
-
-
-
Mouth piece position not connected
無法連結咬嘴位置
-
-
-
Power off
關閉電源
-
-
-
O₂ calibration failed
O₂ 校正失敗
-
-
-
-
-
-
O₂ calibration
O₂ 校正
-
-
-
No dive profile found from '%s'
'%s' 無潛水資料
-
-
-
Checkout from storage (%lu/%lu)
自儲存空間查看 (%lu/%lu)
-
-
-
Transfer from storage (%d/%d)
自儲存空間傳輸 (%d/%d)
-
-
-
Transfer to storage (%d/%d)
傳輸至儲存空間 (%d/%d)
-
-
-
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步
-
-
-
-
-
-
Could not update local cache to newer remote data
無法更新本地端暫存來更新遠端資料
-
-
-
Subsurface cloud storage corrupted
Subsurface 雲端裝置中斷
-
-
-
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試
-
-
-
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s)
-
-
-
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料
-
-
-
Remote storage and local data diverged
遠端裝置與本機端資料分歧
-
-
-
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s)
-
-
-
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤
-
-
-
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作.
-
-
-
Update local storage to match cloud storage
更新本機端資料來符合雲端空間資料
-
-
-
Push local changes to cloud storage
傳送本機端修改至雲端空間
-
-
-
Try to merge local changes into cloud storage
嘗試合併本機端變更至雲端空間
-
-
-
Store data into cloud storage
儲存資料至雲端空間
-
-
-
Sync with cloud storage
雲端空間同步
-
-
-
Can't reach cloud server, working with local data
無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作
-
-
-
Successful cloud connection, fetch remote
雲端連結成功, 取得控制
-
-
-
Done syncing with cloud storage
雲端空間同步結束
-
-
-
Error connecting to Subsurface cloud storage
錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置
-
-
-
git clone of %s failed (%s)
git clone %s 失敗 (%s)
-
-
-
Synchronising data file
同步資料檔案
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
unknown
未知
-
-
-
none
無
-
-
-
workload
工作量
-
-
-
violation
違反
-
-
-
bookmark
書籤
-
-
-
surface
水面
-
-
-
safety stop
安全停留
-
-
-
safety stop (voluntary)
安全停留 (非必要)
-
-
-
safety stop (mandatory)
安全停留 (強制性)
-
-
-
deepstop
深停留
-
-
-
ceiling (safety stop)
上限深度 (安全停留)
-
-
-
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
below floor
-
-
-
divetime
潛水時間
-
-
-
airtime
空氣時間
-
-
-
rgbm
rgbm
-
-
-
heading
標題
-
-
-
tissue level warning
組織等級警告
-
-
-
invalid event number
錯誤的事件編號
-
-
-
Error parsing the datetime
日期時間解析錯誤
-
-
-
Dive %d: %s
潛水 %d: %s
-
-
-
Error parsing the divetime
潛水時間解析錯誤
-
-
-
Error parsing the maxdepth
最大深度解析錯誤
-
-
-
Error parsing temperature
錯誤溫度解析
-
-
-
Error parsing the gas mix count
混合氣體數量解析錯誤
-
-
-
Error obtaining water salinity
得到錯誤的海水鹽度
-
-
-
Error obtaining surface pressure
得到錯誤的水面壓力
-
-
-
Error obtaining dive mode
取得潛水模式錯誤
-
-
-
Error parsing the gas mix
混合氣體解析錯誤
-
-
-
Unable to create parser for %s %s
無法建立解析 %s %s
-
-
-
Error registering the data
錯誤的登錄資料
-
-
-
Error parsing the samples
樣本解析錯誤
-
-
-
Already downloaded dive at %s
已自 %s 下載潛水
-
-
-
Event: waiting for user action
事件: 等待使用者動作
-
-
-
model=%s firmware=%u serial=%u
機型=%s 韌體=%u 序號=%u
-
-
-
Error registering the event handler.
錯誤的註冊程序.
-
-
-
Error registering the cancellation handler.
錯誤的註冊取消程序.
-
-
-
Dive data import error
匯入潛水資料錯誤
-
-
-
Unable to create libdivecomputer context
無法建立 libdivecomputer 上下文
-
-
-
Unable to open %s %s (%s)
無法開啟 %s %s (%s)
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
開啟裝置錯誤 %s %s (%s).
@@ -17735,9 +10772,6 @@ In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -17747,114 +10781,65 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
No new dives downloaded from dive computer
潛水電腦無新的潛水日誌下載
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
additional name for site: %s
潛點別名: %s
-
-
-
-
+
Load dives from local cache
自本機端載入潛水
-
-
-
-
+
Successfully opened dive data
成功開啟潛水資料
-
-
-
-
-
-
Unknown DC in dive %d
未知 DC 於潛水 %d
-
-
-
Error - %s - parsing dive %d
錯誤 - %s - 解析潛水 %d
-
-
-
-
+
Strange percentage reading %s
有問題的讀取比例 %s
-
-
-
-
+
Failed to parse '%s'
無法解析訊息 '%s'
-
-
-
-
+
Can't open stylesheet %s
無法開啟樣式 %s
-
-
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- 免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫.
-
-
-
-
Decompression calculation aborted due to excessive time
已超過時間,減壓計算中止
@@ -17866,247 +10851,139 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Warning:
提醒:
-
-
-
, effective GF=%d/%d
, effective GF=%d/%d
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
SP change
SP 變更
-
-
-
VPM-B
VPM-B
-
-
-
BUHLMANN
BUHLMANN
-
-
-
Runtime: %dmin<br></div>
<div>Runtime: %dmin</div><br>
-
-
-
depth
深度
-
-
-
duration
時間
-
-
-
-
-
-
runtime
作業時間
-
-
-
gas
氣體
-
-
-
Isobaric counterdiffusion information
Isobaric counterdiffusion訊息
-
-
-
ΔHe
ΔHe
-
-
-
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
max ΔN₂
max ΔN₂
-
-
-
%3.0f%s
%3.0f%s
-
-
-
-
-
-
%3dmin
%3dmin
-
-
-
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
氣體交換至 %s (SP = %.1fbar)
-
-
-
Switch gas to %s
更換氣體至 %s
-
-
-
CNS
CNS
-
-
-
OTU
氧容許量 OTU
-
-
-
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
減壓模型: VPM-B 基於公定保守等級
-
-
-
Minimum gas
最低氣源
-
-
-
based on
根據
-
-
-
SAC
耗氣率
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s 計畫上升期間)
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
@@ -18114,256 +10991,154 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Subsurface
Subsurface
-
-
-
dive plan</b> (surface interval
潛水計畫 </b> (水面區間
-
-
-
created on
建立於
-
-
-
dive plan</b> created on
潛水計畫 </b> 建立於
DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
-
+ 免責聲明 / 警告: 此 %s 演算法與潛水計畫的實作, 皆是根據於取得的有限測試而來. 我們強烈建議勿僅根據此處結果來進行潛水計畫.
-
-
-
dive plan</b> (overlapping dives detected)
潛水計畫</b> (偵測到潛水重疊)
-
-
-
Runtime: %dmin%s
操作時間: %dmin%s
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s to %.*f %s in %d:%02d min - 操作時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
-
-
-
-
-
-
Ascend
上升
-
-
-
-
-
-
Descend
下降
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s to %.*f %s in %d:%02d min - 操作時間 %d:%02u on %s
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s
-
-
-
-
-
-
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1fbar CCR)
-
-
-
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
減壓模型: Bühlmann ZHL-16C 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%%
-
-
-
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
減壓模型: VPM-B at +%d 保守等級
-
-
-
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
減壓模型: 休閒模式根據 Bühlmann ZHL-16B 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%%
-
-
-
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
ATM 壓力: %dmbar (%d%s)<br></div>
-
-
-
Gas consumption (CCR legs excluded):
氣體消耗 (排除 CCR legs):
-
-
-
Gas consumption (based on SAC
氣體消耗 (基於 SAC
-
-
-
this is more gas than available in the specified cylinder!
指定的氣瓶氣體超過供給量!
-
-
-
not enough reserve for gas sharing on ascent!
無足夠的預留氣體可供上升使用!
-
-
-
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
上升所需要最少氣源已達氣瓶的起始壓力!
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s 計畫上升)
-
-
-
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
已超過Isobaric counterdiffusion條件
-
-
-
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s
-
-
-
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s
-
-
-
Can't find gas %s
無法找到氣體 %s
-
-
-
ean
ean
-
-
-
-
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -18372,129 +11147,86 @@ D: %.1f%s
-
-
-
-
+
T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
-
-
-
+
V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
-
-
-
+
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
-
-
-
-
+
CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
-
-
- pO%s: %.2fbar
-
- pO%s: %.2fbar
-
-
-
-
-
- pN%s: %.2fbar
-
- pN%s: %.2fbar
-
-
-
-
-
-
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
-
-
-
+
MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
安全停留: %umin @ %.0f%s
-
-
-
-
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+
pO₂: %.2fbar
-
+ pO₂: %.2fbar
+
-
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
-
+ SCR ΔpO₂: %.2fbar
+
-
+
pN₂: %.2fbar
-
+ pN₂: %.2fbar
+
-
-
-
-
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18503,10 +11235,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18515,934 +11244,567 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
Density: %.1fg/ℓ
密度: %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
安全停留: 未知時間 @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
減壓: 未知時間 @ %.0f%s
-
-
-
-
+
In deco
減壓中
-
-
-
-
+
NDL: %umin
NDL: %umin
-
-
-
-
+
TTS: %umin
TTS: %umin
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
減壓: %umin @ %.0f%s (calc)
-
-
-
-
+
In deco (calc)
減壓 (計算)
-
-
-
-
+
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (預計)
-
-
-
-
+
NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (calc)
-
-
-
-
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
-
-
-
-
+
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (calc)
-
-
-
-
+
RBT: %umin
RBT: %umin
-
+
Surface GF %.0f%%
表面 GF %.0f%%
-
-
-
-
+
Calculated ceiling %.0f%s
計算的上限深度 %.0f%s
-
-
-
-
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
組織 %.0fmin: %.1f%s
-
-
-
-
+
ICD in leading tissue
領先組織的 ICD
-
-
-
-
+
heart rate: %d
心率: %d
-
-
-
-
+
bearing: %d
方位: %d
-
-
-
-
+
mean depth to here %.1f%s
至此的平均深度 %.1f%s
-
+
ΔT:%d:%02dmin
-
+ ΔT:%d:%02dmin
-
+
%s ΔD:%.1f%s
-
+ %s ΔD:%.1f%s
-
+
%s ↓D:%.1f%s
-
+ %s ↓D:%.1f%s
-
+
%s ↑D:%.1f%s
-
+ %s ↑D:%.1f%s
-
+
%s øD:%.1f%s
-
+ %s øD:%.1f%s
+
-
+
%s ↓V:%.2f%s
-
+ %s ↓V:%.2f%s
-
+
%s ↑V:%.2f%s
-
+ %s ↑V:%.2f%s
-
+
%s øV:%.2f%s
-
+ %s øV:%.2f%s
-
+
%s ΔP:%d%s
-
+ %s ΔP:%d%s
-
-
-
- %sT:%d:%02dmin
- %sT:%d:%02dmin
-
-
-
-
-
- %s %sP:%d%s
- %s %sP:%d%s
-
-
-
-
-
-
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/min
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
- %s %sD:%.1f%s
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
-
- %s %sD:%.1f%s
-
-
-
-
-
-
- %s%sV:%.2f%s
- %s%sV:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sV:%.2f%s
- %s %sV:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
+
%1km
%1km
-
-
-
-
+
%1m
%1m
-
-
-
-
+
%1mi
%1mi
-
-
-
-
+
%1yd
%1yd
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
N
N
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
S
S
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
E
E
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
W
W
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
C
C
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
F
F
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
AIR
空氣
-
-
-
-
+
EAN
EAN
-
-
-
-
+
more than %1 days
超過 %1 日
-
-
-
-
+
(%n dive(s))
(%n 潛水 (多筆))
-
-
-
-
+
OXYGEN
OXYGEN
-
-
-
-
+
l
l
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Can't open file %s
無法開啟檔案 %s
-
-
-
-
+
Number
編號
-
-
-
-
+
Date
日期
-
-
-
-
+
Time
時間
-
-
-
-
+
Location
位置
-
-
-
-
+
Air temp.
氣溫
-
-
-
-
+
Water temp.
水溫
-
-
-
-
+
Dives
潛水
-
-
-
-
+
Expand all
全部展開
-
-
-
-
+
Collapse all
全部摺疊
-
-
-
-
+
Trips
旅程
-
-
-
-
+
Statistics
統計
-
-
-
-
+
Advanced search
進階搜尋
-
-
-
-
+
Rating
評分
-
-
-
-
+
Visibility
能見度
-
-
-
-
+
Duration
區間
-
-
-
-
+
Divemaster
潛導
-
-
-
-
+
Buddy
潛伴
-
-
-
-
+
Suit
防寒衣
-
-
-
No dive site layout categories set in preferences!
設置頁面裡無潛點輸出類別設定
-
-
-
-
-
-
-
+
Tags
標籤
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Notes
記錄
-
-
-
-
+
Show more details
顯示更多細節
-
-
-
-
+
Yearly statistics
年統計
-
-
-
-
+
Year
年
-
-
-
-
+
Total time
全部時間
-
-
-
-
+
Average time
平均時間
-
-
-
-
+
Shortest time
最短時間
-
-
-
-
+
Longest time
最長時間
-
-
-
-
+
Average depth
平均深度
-
-
-
-
+
Min. depth
最小深度
-
-
-
-
+
Max. depth
最大深度
-
-
-
-
+
Average SAC
平均SAC
-
-
-
-
+
Min. SAC
最小SAC
-
-
-
-
+
Max. SAC
最大SAC
-
-
-
-
+
Average temp.
平均溫度
-
-
-
-
+
Min. temp.
最低溫度
-
-
-
-
+
Max. temp.
最高溫度
-
-
-
-
+
Back to list
回到列表
-
-
-
-
+
Dive #
潛水編號 #
-
-
-
-
+
Dive profile
潛水摘要
-
-
-
-
+
Dive information
潛水資訊
-
-
-
-
+
Dive equipment
潛水裝備
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Type
類型
-
-
-
-
+
Size
容量
-
-
-
-
+
Work pressure
工作壓力
-
-
-
-
+
Start pressure
開始壓力
-
-
-
-
+
End pressure
結束壓力
-
-
-
-
+
Gas
氣體
-
-
-
-
+
Weight
重量
-
-
-
-
+
Events
事件
-
-
-
-
+
Name
名字
-
-
-
-
+
Value
數值
-
-
-
-
+
Coordinates
座標
-
-
-
-
+
Dive status
潛水狀態
-
-
-
All (by type stats)
全部 (根據種類統計)
@@ -19457,138 +11819,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
全部 (根據最低溫度統計)
-
-
-
-
+
CCR
CCR
-
-
-
-
+
pSCR
pSCR
-
-
-
-
+
Freedive
自由潛水
-
-
-
All (by trip stats)
全部 (根據旅程資訊)
-
-
-
Jan
1月
-
-
-
Feb
2月
-
-
-
Mar
3月
-
-
-
Apr
4月
-
-
-
May
5月
-
-
-
Jun
6月
-
-
-
Jul
7月
-
-
-
Aug
8月
-
-
-
Sep
9月
-
-
-
Oct
10月
-
-
-
Nov
11月
-
-
-
Dec
12月
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -19597,10 +11908,7 @@ and click 'Retry'
並點選 '重試'
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -19609,332 +11917,209 @@ and click Retry
並點選 '重試'
-
-
-
-
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
嘗試寫入 req.txt 檔案。
Uemis Zurich 已正確插入?
-
-
-
-
+
No dives to download.
無潛水記錄可下載.
-
-
-
-
+
%s %s
%s %s
-
-
-
-
+
data
資料
-
-
-
-
+
dive log #
潛水日誌 #
-
-
-
-
+
dive spot #
潛點 #
-
-
-
-
+
details for #
# 細節
-
-
-
-
+
wetsuit
濕式防寒衣
-
-
-
-
+
semidry
半乾衣
-
-
-
-
+
drysuit
乾式防寒衣
-
-
-
-
+
shorty
短袖防寒衣
-
-
-
-
+
vest
背心
-
-
-
-
+
long john
長約翰式
-
-
-
-
+
jacket
夾克式
-
-
-
-
+
full suit
全身式防寒衣
-
-
-
-
+
2 pcs full suit
2 件式防寒衣
-
-
-
-
+
membrane
膜組織
-
-
-
-
+
Initialise communication
通訊初始化
-
-
-
-
+
Uemis init failed
Uemis 初始化失敗
-
-
-
-
+
Start download
開始下載
-
-
-
Safety stop violation
違反安全停留
-
-
-
Speed alarm
速度提醒
-
-
-
Speed warning
速度警告
-
-
-
pO₂ green warning
pO₂ 安全提醒
-
-
-
pO₂ ascend warning
pO₂ 上升提醒
-
-
-
pO₂ ascend alarm
pO₂ 上升警告
-
-
-
Tank pressure info
氣瓶壓力資訊
-
-
-
RGT warning
RGT 提醒
-
-
-
RGT alert
RGT 警告
-
-
-
Tank change suggested
建議氣瓶更換
-
-
-
Depth limit exceeded
超過潛水深度限制
-
-
-
Max deco time warning
最大減壓時間提醒
-
-
-
Dive time info
潛水時間資訊
-
-
-
Dive time alert
潛水時間警告
-
-
-
Marker
標記
-
-
-
No tank data
無氣瓶資料
-
-
-
Low battery warning
低電量提醒
-
-
-
Low battery alert
低電量警告
-
-
-
Date:
日期:
-
-
-
Time:
時間:
-
-
-
Duration:
時間:
@@ -19943,58 +12128,19 @@ Uemis Zurich 已正確插入?
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
min
min
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
h
h
@@ -20003,388 +12149,241 @@ Uemis Zurich 已正確插入?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sec
sec
-
-
-
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
在預設位置下無法找到 'theme' 目錄
-
-
-
Max. depth:
最大深度
-
-
-
Air temp.:
氣溫:
-
-
-
Water temp.:
水溫:
-
-
-
Location:
位置:
-
-
-
Notes:
記錄:
-
-
-
-
+
Built
建造
-
-
-
-
+
Sank
沉沒
-
-
-
-
+
Sank Time
下潛時間
-
-
-
-
+
Reason
理由
-
-
-
-
+
Nationality
國籍
-
-
-
-
+
Shipyard
船廠
-
-
-
-
+
ShipType
船隻種類
-
-
-
-
+
Length
長度
-
-
-
-
+
Beam
橫樑
-
-
-
-
+
Draught
草案
-
-
-
-
+
Displacement
移位
-
-
-
-
+
Cargo
船艙
-
-
-
-
+
Wreck Data
沈船資料
-
-
-
-
+
Altitude
海拔
-
-
-
-
+
Depth
深度
-
-
-
planned waypoint above ceiling
根據深度計畫路徑點
-
-
-
None
無
-
-
-
Ocean
海洋
-
-
-
Country
國家
-
-
-
State
周
-
-
-
County
縣
-
-
-
Town
鄉鎮
-
-
-
City
城市
-
-
-
-
+
Start saving data
開始儲存資料
-
-
-
-
+
Start saving dives
開始儲存潛水記錄
-
-
-
-
+
Done creating local cache
分配本機端空間成功
-
-
-
-
+
Preparing to save data
準備儲存資料
-
-
-
modechange
模式變更
-
-
-
Waiting to aquire GPS location
等待擷取 GPS 位置
-
-
-
Remove this point
移除此點
-
-
-
-
+
Don't save an empty log to the cloud
無法上傳空白日誌至雲端
-
-
-
-
+
Average
平均
-
-
-
-
+
Minimum
最低
-
-
-
-
+
Maximum
最高
-
-
-
Invalid response from server
主機回傳不正確的回應.
-
-
-
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1
-
-
-
Expected XML tag 'DiveDates' not found
無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates'
-
-
-
Malformed XML response. Line %1: %2
異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2
-
-
-
-
+
/min
/min
-
+
Failed to save dives to %s (%s)
儲存潛水至 %s (%s) 失敗
-
+
Failed to save divesites to %s (%s)
儲存潛點至 %s (%s) 失敗
@@ -20393,169 +12392,106 @@ Uemis Zurich 已正確插入?
main
-
-
-
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
-
-
-
Dive list
潛水列表
-
-
-
Dive management
潛水管理
-
-
-
Disable auto cloud sync
關閉雲端同步
-
-
-
Enable auto cloud sync
啟動自動雲端同步
-
-
-
Disable location service
關閉定位功能
-
-
-
Settings
設定
-
-
-
Add dive manually
手動增加潛水
-
-
-
Download from DC
自潛水電腦下載
-
-
-
Manual sync with cloud
手動雲端同步
-
-
-
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'.
-
-
-
GPS
GPS
-
-
-
Help
幫助
-
-
-
Apply GPS fixes
套入GPS座標點
-
-
-
Show GPS fixes
顯示 GPS 位置
-
-
-
Clear GPS cache
清除 GPS 暫存
-
-
-
Developer
開發人員
-
-
-
App log
App 日誌
-
-
-
Theme information
主題資訊
-
-
-
About
關於
-
-
-
Run location service
啟動位置服務
@@ -20571,36 +12507,24 @@ Uemis Zurich 已正確插入?
plannerDetails
-
-
-
Form
表單
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html>
-
-
-
Print
列印
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -20618,36 +12542,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
plannerSettingsWidget
-
-
-
Form
表單
-
-
-
Rates
速率
-
-
-
Ascent
上升
-
-
-
below 75% avg. depth
低於 75% 的平均深度
@@ -20658,21 +12570,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20683,90 +12580,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
75% to 50% avg. depth
75% ~ 50% 的平均深度
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% avg. depth to 6m
-
-
-
6m to surface
水面下 6m
-
-
-
Descent
下降
-
-
-
surface to the bottom
自水面至底部
-
-
-
Planning
計畫
-
-
-
Min. switch duration O₂% below 100%
Min. 當 O₂% 低於 100% 時交換
-
-
-
VPM-B deco
VPM-B 減壓
-
-
-
Bühlmann deco
Bühlmann 減壓
-
-
-
Reserve gas
預留氣源
@@ -20775,15 +12642,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20793,12 +12651,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
%
@@ -20806,27 +12658,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Postpone gas change if a stop is not required
當不需要停留時, 延後氣體交換
-
-
-
Only switch at required stops
只於需要的停留交換
-
-
-
Plan backgas breaks
計畫後氣瓶中斷點
@@ -20835,12 +12678,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
min
@@ -20848,72 +12685,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Last stop at 6m
Last stop at 6m
-
-
-
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
由氣體與減壓限制決定最大置底時間
-
-
-
Recreational mode
休閒潛水模式
-
-
-
Drop to first depth
下降至第 1 深度
-
-
-
Safety stop
安全停留
-
-
-
Conservatism level
保守等級
-
-
-
+
+
-
-
-
Dive mode
潛水模式
@@ -20930,9 +12743,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Gas options
氣體選項
@@ -20940,12 +12750,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
@@ -20953,207 +12757,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
m
m
-
-
-
Compute variations of plan (performance cost)
計算計畫的變異 (效率成本)
-
-
-
Display plan variations
顯示計畫變動
-
-
-
SAC factor
SAC 參數
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源.
-
-
-
Problem solving time
問題解決時間
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源.
-
-
-
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合)
-
-
-
GFLow
GFlow
-
-
-
GFHigh
GFhigh
-
-
-
Bottom SAC
水底耗氣率
-
-
-
Bottom pO₂
水底 pO₂
-
-
-
Best mix END
最佳混合 END
-
-
-
Notes
記錄
-
-
-
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。
-
-
-
Display runtime
顯示運作時間
-
-
-
In dive plan, show duration (relative time) of stops
在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。
-
-
-
Display segment duration
顯示分段區間
-
-
-
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示
-
-
-
Display transitions in deco
在減壓中顯示禁飛時間
-
-
-
Verbatim dive plan
逐步潛水計畫
-
-
-
Deco pO₂
減壓 pO₂
-
-
-
Deco SAC
減壓 SAC