Documentation: Merge and update french translations

Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Guillaume GARDET 2017-02-03 15:39:45 +01:00 committed by Dirk Hohndel
parent 5aa9c6fa1b
commit 7c8461a328
6 changed files with 2059 additions and 1885 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-11 10:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.8" />
<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" />
<title></title>
<style type="text/css">
/*
@ -826,7 +826,8 @@ the dive log.</p></div>
<div id="footnotes"><hr /></div>
<div id="footer">
<div id="footer-text">
Last updated 2017-01-11 10:48:03 CET
Last updated
2017-02-03 15:33:16 CET
</div>
</div>
</body>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.8" />
<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" />
<title></title>
<style type="text/css">
/*
@ -444,7 +444,7 @@ asciidoc.install(3);
<div class="paragraph"><p><span class="big">MANUEL UTILISATEUR</span></p></div>
<div class="paragraph"><p><strong>Auteurs du manuel</strong> : Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves</p></div>
<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Version 4.6, January 2017</em></span></p></div>
<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Version 4.6, janvier 2017</em></span></p></div>
<div class="paragraph"><p>Bienvenue en tant qu&#8217;utilisateur de <em>Subsurface</em>, un programme avancé
d&#8217;enregistrement de plongées (carnet de plongées) avec une bonne
infrastructure pour décrire, organiser, interpréter et imprimer des plongées
@ -500,8 +500,9 @@ Avez-vous besoin d&#8217;un planificateur de plongée graphique intuitif qui
</li>
<li>
<p>
Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet,
letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser?
Avez-vous besoin d&#8217;un moyen d&#8217;enregistrer ou de sauvegarder votre carnet de
plongée sur Internet, vous permettant de visualiser votre carnet depuis
n&#8217;importe où, en utilisant un navigateur Internet ?
</p>
</li>
<li>
@ -2561,12 +2562,18 @@ that need to be loaded into <em>Subsurface</em> and click the <em>Open</em> butt
<img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="FIGURE: Load images option" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>This brings up the time synchronization dialog, shown below. The time
synchronization is not perfect between the dive computer used during a dive,
and the camera used during that same dive. These two devices often differ by
several minutes. <em>Subsurface</em> attempts to synchronize these two devices so
that the exact times of photographs can be used to position photographs on
the dive profile.</p></div>
<div class="paragraph"><p>If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single
photograph. If the URL points to a directory, no images are imported:
photos from the Internet need to be imported one at a time. If photos are
loaded from the Internet, <em>Subsurface</em> assumes there is an Internet
connection each time this photo is viewed within <em>Subsurface</em>.</p></div>
<div class="paragraph"><p>Having selected the local folder ot Internet image to be imported, the time
synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization
is not perfect between the dive computer used during a dive and the camera
used during that same dive. These two devices often differ by several
minutes. <em>Subsurface</em> attempts to synchronize these two devices so that the
exact times of photographs can be used to position photographs on the dive
profile.</p></div>
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> synchronizes camera with dive computer in three ways:</p></div>
<div class="ulist"><ul>
<li>
@ -4000,12 +4007,32 @@ merged:</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect3">
<h4 id="_undo_dive_manipulations">7.4.6. Undo dive manipulations</h4>
<h4 id="_split_selected_dives">7.4.6. Split selected dives</h4>
<div class="paragraph"><p>On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives
again. However, it may happen that the dive computer does not register a new
dive, but continues the previous dive due to the brief surface interval. In
this case it is possible to split a dive so that the two dives are shown as
independent dives on the <strong>Dive List</strong>. If this operation is performed,
<em>Subsurface</em> scans the selected dive(s) and splits the dive at points during
the dive where the depth is less than a metre.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
<h4 id="_load_image_s_from_file_s">7.4.7. Load image(s) from file(s)</h4>
<div class="paragraph"><p>This topic is discussed in the section: <a href="#S_LoadImage">Adding photographs
to dives</a>.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
<h4 id="_load_image_from_web">7.4.8. Load image from web</h4>
<div class="paragraph"><p>This topic is discussed in the section: <a href="#S_LoadImage">Adding photographs
to dives</a>.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
<h4 id="_undo_dive_manipulations">7.4.9. Undo dive manipulations</h4>
<div class="paragraph"><p>Important actions on dives or trips, described above, can be undone or
redone. This includes: <em>delete dives</em>, <em>merge dives</em>, <em>renumber dives</em> and
<em>shift dive times</em>. To do this after performing any of these actions, from
the <strong>Main Menu</strong> select <em>Edit</em>. This brings up the possibility to <em>Undo</em> or
<em>Redo</em> an action.</p></div>
redone. This includes: <em>delete dives</em>, <em>merge dives</em>, <em>split selected
dives</em>, <em>renumber dives</em> and <em>shift dive times</em>. To do this after
performing any of these actions, from the <strong>Main Menu</strong> select <em>Edit</em>. This
brings up the possibility to <em>Undo</em> or <em>Redo</em> an action.</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect2">
@ -4066,16 +4093,17 @@ Exporter les informations de plongée vers <em>Facebook</em>
</ul></div>
<div class="sect2">
<h3 id="S_Facebook">8.1. Export des informations de plongée vers <em>Facebook</em></h3>
<div class="paragraph"><p>Export of dives to <em>Facebook</em> is handled differently from other types of
export because a connection to <em>Facebook</em> is required, needing a <em>Facebook</em>
userID and password. From the <strong>Main Menu</strong>, select <em>Share on &#8594; Connect to
&#8594; Facebook</em> (image <strong>A</strong> below) A <em>Facebook</em> login screen appears (image <strong>B</strong>
below). Provide a <em>Facebook</em> userID and password. From the <em>Subsurface</em>
window its easy to determine whether <em>Subsurface</em> has a valid connection to
<em>Facebook</em>: from the <strong>Main Menu</strong>, select <em>Share on</em> (image <strong>A</strong>,
below). Normally, the <em>Facebook</em> option is greyed out. But if there is a
connection to <em>Facebook</em>, this option is active (i.e. in black color and can
be selected).</p></div>
<div class="paragraph"><p>L&#8217;export des plongées vers <em>Facebook</em> est géré différemment des autres types
d&#8217;export car une connexion vers <em>Facebook</em> est nécessaire, nécessitant un
identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, sélectionnez
<em>Partager sur &#8594; Connecter à &#8594; Facebook</em> (image <strong>A</strong> ci-dessous). Un écran
de connexion s&#8217;affiche (image <strong>B</strong> ci dessous). Entrez l&#8217;identifiant et le
mot de passe <em>Facebook</em>. Depuis la fentre <em>Subsurface</em>, il est facile de
vérifier si <em>Subsurface</em> a une connection valide vers <em>Facebook</em> : Depuis le
"Menu principal", sélectionnez <em>Partager sur</em> (image <strong>A</strong>
ci-dessous). Normalement, l&#8217;option <em>Facebook</em> est grisée. Mais si une
connection vers <em>Facebook</em> existe, cette option est active (c&#8217;est à dire
écrit en noir et sélectionnable).</p></div>
<div class="paragraph"><p>Once logged into to <em>Facebook</em> , a panel is shown with a message: "<em>To
disconnect Subsurface from your Facebook account, use the <em>Share on</em> menu
entry</em>." Close this message panel.</p></div>
@ -4084,22 +4112,25 @@ entry</em>." Close this message panel.</p></div>
<img src="images/facebook1.jpg" alt="Figure: Facebook login" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Having established a login to <em>Facebook</em>, transferring a dive profile to a
<em>Facebook</em> timeline is easy. In the <em>Subsurface</em> <strong>Dive Profile</strong> panel,
highlight the dive to be transferred. A dialogue box is shown, determining
the amount of additional information to be transferred with the dive profile
(image <strong>A</strong>, below). To transfer a dive profile to <em>Facebook</em>, the name of a
<em>Facebook</em> album is needed. The checkboxes on the left hand side determine
how much additional information is added to the dive profile, shown in the
text box on the right hand side of the panel (image <strong>A</strong>, below). Customise
the message that will be posted with the dive profile by editing any of the
information. After specifying additional information and verifying the text,
select the <em>OK</em> button that triggers the transfer to <em>Facebook</em>. After the
transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was
successful.</p></div>
<div class="paragraph"><p>Both the album created and the post to your timeline are marked as
private. In order for friends to be able to see the post, log into
<em>Facebook</em> using a browser or Facebook app and change its permissions.</p></div>
<div class="paragraph"><p>Une fois qu&#8217;une connexion à <em>Facebook</em> est établie, transférer un profil de
plongée vers <em>Facebook</em> est facile. Dans le panneau <strong>Profil de plongée</strong> de
<em>Subsurface</em>, sélectionnez la plongée à transférer. Ensuite, à partir du
<strong>menu principal</strong>, sélectionnez <em>Partager sur &#8594; Facebook</em>. Une fenêtre
s&#8217;affiche, pour déterminer quelles informations seront transférées avec le
profil de plongée (image <strong>A</strong> ci-dessous). Pour transférer un profil de
plongée vers <em>Facebook</em>, le nom d&#8217;un album <em>Facebook</em> doit être fourni. Les
cases à cocher sur la partie gauche permettent de sélectionner des
informations supplémentaires à transférer avec le profil de plongée. Ces
informations sont affichées dans le champs de texte sur la partie droite du
panneau. (image <strong>A</strong> ci dessous). Personnalisez le message qui sera envoyé
avec le profil de plongée en modifiant les informations. Une fois les
informations supplémentaires ajoutées et vérifiées, sélectionner le bouton
<em>OK</em> qui effectue le transfert vers <em>Facebook</em>. Après le transfert, une
fenêtre de confirmation apparait ,indiquant le succès du transfert.</p></div>
<div class="paragraph"><p>À la fois l&#8217;album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront
marquées comme privés. Pour que vos amis puissent la voir, connectez-vous à
<em>Facebook</em> depuis un navigateur ou l&#8217;application Facebook et modifiez les
permissions.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
<img src="images/facebook2.jpg" alt="Figure: Facebook data submission" />
@ -4197,6 +4228,24 @@ Universal Dive Data Format (<em>UDDF</em>). Refer to <em>http://uddf.org</em> fo
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
<em>TeX</em> format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose
a filename with a <em>.tex</em> extension. You will also need a template file, that
can be obtained from
<a href="http://www.atdotde.de/%7erobert/subsurfacetemplate/">http://www.atdotde.de/~robert/subsurfacetemplate/</a>
in the same directory as the <em>.tex</em> file. The file can then be processed
with plain TeX (not LaTeX), for example by running <em>pdftex filename.tex</em> on
the command line.
</p>
</li>
</ul></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
<img src="images/texexample.png" alt="Figure: Export to TeX" />
</div>
</div>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
<em>Image depths</em>, which creates a text file that contains the file names of
all photos or images attached to any of the selected dives in the <em>Dive
List</em>, together with the depth underwater where of each of those photos was
@ -4577,14 +4626,15 @@ information on how to write or modify a template.</p></div>
<div class="sect1">
<h2 id="S_Configure">12. Configurer un ordinateur de plongée</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> lets you configure a dive computer. Currently the
Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are
supported. A large number of settings of these dive computers can be read
and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware
driver is installed for the dive computer (also required for downloading
dives) and the device name of the dive computer is known. See
<a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer">APPENDIX A</a> for information on how to do this.</p></div>
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> vous permet de configurer un ordinateur de
plongée. Actuellement, les familles d&#8217;ordinateurs supportés sont
Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et Zoop). De nombreux paramètres de ces
ordinateurs de plongée peuvent être lues et modifiées. Pour commencer,
assurez vous que les pilotes pour votre ordinateur de plongée sont installés
(également nécessaire pour télécharger les plongées) et que le nom de
périphérique de l&#8217;ordinateur de plongée est connu. Voir
<a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer">ANNEXE A</a> pour plus d&#8217;informations sur la manière de procéder.</p></div>
<div class="paragraph"><p>Une fois que l&#8217;ordinateur de plongée est connecté à <em>Subsurface</em>,
sélectionner <em>Fichier &#8594; Configurer l&#8217;ordinateur de plongée</em>, à partir du
menu principal. Sélectionner le nom du périphérique (ou le point de montage)
@ -5518,7 +5568,7 @@ Do the dive planning and save the final plan in the <em>Dive List</em>.
</li>
<li>
<p>
After diving, upload the dive data from the dive computer.
Après la plongée, télécharger les données depuis l&#8217;ordinateur de plongée.
</p>
</li>
<li>
@ -7499,7 +7549,8 @@ salvaged after being overwritten by new dives.</p></div>
<div id="footnotes"><hr /></div>
<div id="footer">
<div id="footer-text">
Last updated 2017-01-11 10:48:04 CET
Last updated
2017-02-03 15:33:17 CET
</div>
</div>
</body>

View file

@ -10,7 +10,7 @@ image::images/Subsurface4Banner.jpg["Banner", align="center"]
*Auteurs du manuel* : Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves
[blue]#_Version 4.6, January 2017_#
[blue]#_Version 4.6, janvier 2017_#
Bienvenue en tant qu'utilisateur de _Subsurface_, un programme avancé
d'enregistrement de plongées (carnet de plongées) avec une bonne
@ -41,8 +41,9 @@ rapport à d'autres solutions logicielles similaires :
d'exploitation.
- Avez-vous besoin d'un planificateur de plongée graphique intuitif qui
intègre et prend en compte les plongées qui ont déjà été enregistrées ?
- Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet,
letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser?
- Avez-vous besoin d'un moyen d'enregistrer ou de sauvegarder votre carnet de
plongée sur Internet, vous permettant de visualiser votre carnet depuis
n'importe où, en utilisant un navigateur Internet ?
- Souhaitez-vous pouvoir accéder ou modifier votre carnet de plongée en
utilisant un smartphone ?
@ -1762,12 +1763,19 @@ that need to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button.
image::images/LoadImage2_f20.jpg["FIGURE: Load images option", align="center"]
This brings up the time synchronization dialog, shown below. The time
synchronization is not perfect between the dive computer used during a dive,
and the camera used during that same dive. These two devices often differ by
several minutes. _Subsurface_ attempts to synchronize these two devices so
that the exact times of photographs can be used to position photographs on
the dive profile.
If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single
photograph. If the URL points to a directory, no images are imported:
photos from the Internet need to be imported one at a time. If photos are
loaded from the Internet, _Subsurface_ assumes there is an Internet
connection each time this photo is viewed within _Subsurface_.
Having selected the local folder ot Internet image to be imported, the time
synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization
is not perfect between the dive computer used during a dive and the camera
used during that same dive. These two devices often differ by several
minutes. _Subsurface_ attempts to synchronize these two devices so that the
exact times of photographs can be used to position photographs on the dive
profile.
_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:
@ -2895,13 +2903,31 @@ merged:
image::images/MergedDive.png["Example: Merged dive", align="center"]
==== Split selected dives
On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives
again. However, it may happen that the dive computer does not register a new
dive, but continues the previous dive due to the brief surface interval. In
this case it is possible to split a dive so that the two dives are shown as
independent dives on the *Dive List*. If this operation is performed,
_Subsurface_ scans the selected dive(s) and splits the dive at points during
the dive where the depth is less than a metre.
==== Load image(s) from file(s)
This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs
to dives].
==== Load image from web
This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs
to dives].
==== Undo dive manipulations
Important actions on dives or trips, described above, can be undone or
redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and
_shift dive times_. To do this after performing any of these actions, from
the *Main Menu* select _Edit_. This brings up the possibility to _Undo_ or
_Redo_ an action.
redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _split selected
dives_, _renumber dives_ and _shift dive times_. To do this after
performing any of these actions, from the *Main Menu* select _Edit_. This
brings up the possibility to _Undo_ or _Redo_ an action.
[[S_Filter]]
@ -2955,16 +2981,17 @@ There are two ways to export dive information from Subsurface:
[[S_Facebook]]
=== Export des informations de plongée vers _Facebook_
Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of
export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_
userID and password. From the *Main Menu*, select _Share on -> Connect to
-> Facebook_ (image *A* below) A _Facebook_ login screen appears (image *B*
below). Provide a _Facebook_ userID and password. From the _Subsurface_
window its easy to determine whether _Subsurface_ has a valid connection to
_Facebook_: from the *Main Menu*, select _Share on_ (image *A*,
below). Normally, the _Facebook_ option is greyed out. But if there is a
connection to _Facebook_, this option is active (i.e. in black color and can
be selected).
L'export des plongées vers _Facebook_ est géré différemment des autres types
d'export car une connexion vers _Facebook_ est nécessaire, nécessitant un
identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, sélectionnez
_Partager sur -> Connecter à -> Facebook_ (image *A* ci-dessous). Un écran
de connexion s'affiche (image *B* ci dessous). Entrez l'identifiant et le
mot de passe _Facebook_. Depuis la fentre _Subsurface_, il est facile de
vérifier si _Subsurface_ a une connection valide vers _Facebook_ : Depuis le
"Menu principal", sélectionnez _Partager sur_ (image *A*
ci-dessous). Normalement, l'option _Facebook_ est grisée. Mais si une
connection vers _Facebook_ existe, cette option est active (c'est à dire
écrit en noir et sélectionnable).
Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: "_To
disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu
@ -2972,23 +2999,26 @@ entry_." Close this message panel.
image::images/facebook1.jpg["Figure: Facebook login", align="center"]
Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a
_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive Profile* panel,
highlight the dive to be transferred. A dialogue box is shown, determining
the amount of additional information to be transferred with the dive profile
(image *A*, below). To transfer a dive profile to _Facebook_, the name of a
_Facebook_ album is needed. The checkboxes on the left hand side determine
how much additional information is added to the dive profile, shown in the
text box on the right hand side of the panel (image *A*, below). Customise
the message that will be posted with the dive profile by editing any of the
information. After specifying additional information and verifying the text,
select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After the
transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was
successful.
Une fois qu'une connexion à _Facebook_ est établie, transférer un profil de
plongée vers _Facebook_ est facile. Dans le panneau *Profil de plongée* de
_Subsurface_, sélectionnez la plongée à transférer. Ensuite, à partir du
*menu principal*, sélectionnez _Partager sur -> Facebook_. Une fenêtre
s'affiche, pour déterminer quelles informations seront transférées avec le
profil de plongée (image *A* ci-dessous). Pour transférer un profil de
plongée vers _Facebook_, le nom d'un album _Facebook_ doit être fourni. Les
cases à cocher sur la partie gauche permettent de sélectionner des
informations supplémentaires à transférer avec le profil de plongée. Ces
informations sont affichées dans le champs de texte sur la partie droite du
panneau. (image *A* ci dessous). Personnalisez le message qui sera envoyé
avec le profil de plongée en modifiant les informations. Une fois les
informations supplémentaires ajoutées et vérifiées, sélectionner le bouton
_OK_ qui effectue le transfert vers _Facebook_. Après le transfert, une
fenêtre de confirmation apparait ,indiquant le succès du transfert.
Both the album created and the post to your timeline are marked as
private. In order for friends to be able to see the post, log into
_Facebook_ using a browser or Facebook app and change its permissions.
À la fois l'album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront
marquées comme privés. Pour que vos amis puissent la voir, connectez-vous à
_Facebook_ depuis un navigateur ou l'application Facebook et modifiez les
permissions.
image::images/facebook2.jpg["Figure: Facebook data submission", align="center"]
@ -3051,6 +3081,16 @@ A dive log or part of it can be saved in several formats:
image::images/mapview_f20.jpg["Figure: HTML Map export view", align="center"]
* _TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose
a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that
can be obtained from
link:http://www.atdotde.de/%7erobert/subsurfacetemplate/[http://www.atdotde.de/~robert/subsurfacetemplate/]
in the same directory as the '.tex' file. The file can then be processed
with plain TeX (not LaTeX), for example by running 'pdftex filename.tex' on
the command line.
image::images/texexample.png["Figure: Export to TeX", align="center"]
* _Image depths_, which creates a text file that contains the file names of
all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive
@ -3298,15 +3338,16 @@ information on how to write or modify a template.
[[S_Configure]]
== Configurer un ordinateur de plongée
_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the
Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are
supported. A large number of settings of these dive computers can be read
and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware
driver is installed for the dive computer (also required for downloading
dives) and the device name of the dive computer is known. See
<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX
A>> for information on how to do this.
_Subsurface_ vous permet de configurer un ordinateur de
plongée. Actuellement, les familles d'ordinateurs supportés sont
Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et Zoop). De nombreux paramètres de ces
ordinateurs de plongée peuvent être lues et modifiées. Pour commencer,
assurez vous que les pilotes pour votre ordinateur de plongée sont installés
(également nécessaire pour télécharger les plongées) et que le nom de
périphérique de l'ordinateur de plongée est connu. Voir
<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,
ANNEXE A>> pour plus d'informations sur la manière de procéder.
Une fois que l'ordinateur de plongée est connecté à _Subsurface_,
sélectionner _Fichier -> Configurer l'ordinateur de plongée_, à partir du
@ -3979,7 +4020,7 @@ of the actual dive, once this has been uploaded into _Subsurface_. In order
to do this:
- Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_.
- After diving, upload the dive data from the dive computer.
- Après la plongée, télécharger les données depuis l'ordinateur de plongée.
- Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the
real-life dive from the _dive computer_.
- In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real