es_ES.po: new update

Added myself to the translators list and some little corrections.

Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Salvador Cuñat 2013-02-17 11:36:41 +01:00 committed by Dirk Hohndel
parent 07c5cb882f
commit 7d4d6a9f5a

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Temp media"
#: statistics.c:792
msgid "Avg Time"
msgstr "Media de tiempo"
msgstr "Tiempo medio"
#: profile.c:410
#, c-format
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Cancelado, saliendo ..."
#: libdivecomputer.c:757
msgid "Cancelled..."
msgstr "Cancelado"
msgstr "Cancelado..."
#: webservice.c:27
msgid "Cannot parse response!"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Dispositivo o punto de montaje"
#: info.c:105
#, c-format
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d"
#: info.c:157 print.c:77
#, c-format
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora del dispositivo=%u\n"
#: libdivecomputer.c:622
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Evento: aguardando acción del usuario"
msgstr "Evento: esperando acción del usuario"
#: divelist.c:2513
msgid "Expand all"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Mezcla de gas"
#: gtk-gui.c:629
msgid "General Settings"
msgstr "Opciones generales"
msgstr "Ajustes generales"
#: gtk-gui.c:1362
msgid "Help"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Iniciar comunicación"
#: gtk-gui.c:1389
msgid "Input Plan"
msgstr "Entrar Plan"
msgstr "Introducir Plan"
#: planner.c:1079
#, c-format
@ -1397,8 +1397,8 @@ msgid ""
"Short write to req.txt file\n"
"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?"
msgstr ""
"Escritura corta al archivo req.txt \n"
"¿Está el Zúrich Uemis correctamente conectado?"
"Escritura al archivo req.txt muy corta.\n"
"¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?"
#: statistics.c:181
msgctxt "Duration"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Temperatura"
#: gtk-gui.c:651
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura"
msgstr "Temperatura:"
#: gtk-gui.c:1385
msgid "Three"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Peso total:"
#: planner.c:566
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Ascenso a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s\n"
msgstr "Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
#: divelist.c:268
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:630
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de serie=%u (0x%08x)"
#: uemis-downloader.c:409
msgid "more data dive id"
@ -2014,7 +2014,8 @@ msgstr ""
"Matthias Kaehlcke\n"
"Sergio Schvezov\n"
"Auni Somero\n"
"and Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)"
"Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)\n"
"and Salvador Cuñat"
#: libdivecomputer.c:150
msgid "transmitter"