mirror of
				https://github.com/subsurface/subsurface.git
				synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00 
			
		
		
		
	Update spanish translation of user manual to english 961bac9
				
					
				
			Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									cf07e3a79b
								
							
						
					
					
						commit
						824cc90a9a
					
				
					 1 changed files with 42 additions and 44 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -107,7 +107,7 @@ inmersiones.
 | 
				
			||||||
mapamundi y aparece centrado en el punto de la última inmersión seleccionada de
 | 
					mapamundi y aparece centrado en el punto de la última inmersión seleccionada de
 | 
				
			||||||
la *Lista de Inmersiones*.
 | 
					la *Lista de Inmersiones*.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
3. La *Información de la inmersión* arriba a la izquierda, presentando
 | 
					3. La *Información* arriba a la izquierda, presentando
 | 
				
			||||||
información más detallada de la inmersión seleccionada en la *Lista de
 | 
					información más detallada de la inmersión seleccionada en la *Lista de
 | 
				
			||||||
inmersiones*, incluyendo algunas estadísticas de la inmersión seleccionada o de
 | 
					inmersiones*, incluyendo algunas estadísticas de la inmersión seleccionada o de
 | 
				
			||||||
todas las inmersiones resaltadas.
 | 
					todas las inmersiones resaltadas.
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -124,8 +124,8 @@ Si se selecciona una inmersión en la *Lista de inmersiones*, se muestra su
 | 
				
			||||||
ubicación, información detallada y su perfil en sus paneles respectivos. Por
 | 
					ubicación, información detallada y su perfil en sus paneles respectivos. Por
 | 
				
			||||||
otra parte, si uno selecciona más de un buceo, el último resaltado actuará como
 | 
					otra parte, si uno selecciona más de un buceo, el último resaltado actuará como
 | 
				
			||||||
_inmersión seleccionada_, pero los datos resumidos de las _inmersiones
 | 
					_inmersión seleccionada_, pero los datos resumidos de las _inmersiones
 | 
				
			||||||
resaltadas_ se mostrarán en la pestaña *Estadísticas* del panel *Información de
 | 
					resaltadas_ se mostrarán en la pestaña *Estadísticas* del panel *Información*
 | 
				
			||||||
la inmersión* (máximas, mínimas y medias de profundidades, duraciones,
 | 
					(máximas, mínimas y medias de profundidades, duraciones,
 | 
				
			||||||
temperaturas del agua, consumos de gases; el tiempo total y el número de
 | 
					temperaturas del agua, consumos de gases; el tiempo total y el número de
 | 
				
			||||||
inmersiones seleccionadas).
 | 
					inmersiones seleccionadas).
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -209,18 +209,18 @@ buceo o el dive master o el guía, y algunas anotaciones acerca de la inmersión
 | 
				
			||||||
_Subsurface_ puede conservar mucha más información por cada inmersión. Para
 | 
					_Subsurface_ puede conservar mucha más información por cada inmersión. Para
 | 
				
			||||||
añadir una inmersión a un registro de buceo, selecciona _Registro → Añadir
 | 
					añadir una inmersión a un registro de buceo, selecciona _Registro → Añadir
 | 
				
			||||||
Inmersión_ en el menú principal. El programa muestra entonces tres paneles para
 | 
					Inmersión_ en el menú principal. El programa muestra entonces tres paneles para
 | 
				
			||||||
introducir información: Dos pestañas en el panel *Información de la Inmersión*
 | 
					introducir información: Dos pestañas en el panel *Información*
 | 
				
			||||||
(*Notas de la inmersión* y *Equipo*), así como el panel perfil que muestra un
 | 
					(*Notas* y *Equipo*), así como el panel perfil que muestra un
 | 
				
			||||||
perfil gráfico de cada buceo. Estos paneles estan marcados respectivamente como
 | 
					perfil gráfico de cada buceo. Estos paneles estan marcados respectivamente como
 | 
				
			||||||
[red]#A#, [red]#B# y [red]#C# en la figura de abajo. Ahora veremos cada una de
 | 
					[red]#A#, [red]#B# y [red]#C# en la figura de abajo. Ahora veremos cada una de
 | 
				
			||||||
las pestañas usadas para introducir la información.
 | 
					las pestañas usadas para introducir la información.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
image::images/AddDive1_f20.jpg["FIGURA: Añadir inmersión",align="center"]
 | 
					image::images/AddDive1_f20.jpg["FIGURA: Añadir inmersión",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Al editar un campo de los paneles _Notas de la Inmersión_ o _Equipo_, _Subsurface_
 | 
					Al editar un campo de los paneles _Notas_ o _Equipo_, _Subsurface_
 | 
				
			||||||
entra en el modo de edición. Esto se indica con el mensaje en un recuadro azul
 | 
					entra en el modo de edición. Esto se indica con el mensaje en un recuadro azul
 | 
				
			||||||
en la parte de arriba del panel _Notas de la Inmersión_. Este mensaje se
 | 
					en la parte de arriba del panel _Notas_. Este mensaje se
 | 
				
			||||||
muestra en todos los paneles dependientes de _Notas de la Inmersión_ mientras
 | 
					muestra en todos los paneles dependientes de _Notas_ mientras
 | 
				
			||||||
se esté en modo de edición.
 | 
					se esté en modo de edición.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"]
 | 
					image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"]
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -233,14 +233,14 @@ en memoria una copia local de la información. Al salir de _Subsurface_, el
 | 
				
			||||||
programa preguntará de nuevo, esta vez si se guarda el diario completo en el
 | 
					programa preguntará de nuevo, esta vez si se guarda el diario completo en el
 | 
				
			||||||
disco o no.
 | 
					disco o no.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
==== Notas de la inmersión
 | 
					==== Notas
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Este panel contiene la información de fecha, hora y lugar de un buceo concreto,
 | 
					Este panel contiene la información de fecha, hora y lugar de un buceo concreto,
 | 
				
			||||||
condiciones ambientales, compañeros así como alguna información descriptiva. Si
 | 
					condiciones ambientales, compañeros así como alguna información descriptiva. Si
 | 
				
			||||||
pulsas en la pestaña *Notas de la inmersión*, los siguientes campos aparecen
 | 
					pulsas en la pestaña *Notas*, los siguientes campos aparecen
 | 
				
			||||||
visibles:
 | 
					visibles:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
image::images/AddDive2_f20.jpg["FIGURA: La pestaña Notas de la inmersión",align="center"]
 | 
					image::images/AddDive2_f20.jpg["FIGURA: La pestaña Notas",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
El campo *Hora* refleja la fecha y la hora de la inmersión. Clicando la fecha se
 | 
					El campo *Hora* refleja la fecha y la hora de la inmersión. Clicando la fecha se
 | 
				
			||||||
muestra un calendario desde el que seleccionar la fecha correcta. Pulsa ESC para
 | 
					muestra un calendario desde el que seleccionar la fecha correcta. Pulsa ESC para
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -333,9 +333,9 @@ introducirse aquí.
 | 
				
			||||||
Los botones *Guardar* y *Cancelar* se utilizan para guardar toda la información
 | 
					Los botones *Guardar* y *Cancelar* se utilizan para guardar toda la información
 | 
				
			||||||
de los campos del panel de información y del panel de perfil, por lo que no hay
 | 
					de los campos del panel de información y del panel de perfil, por lo que no hay
 | 
				
			||||||
necesidad de usarlos hasta que se ha añadido TODA la información. Aquí hay un
 | 
					necesidad de usarlos hasta que se ha añadido TODA la información. Aquí hay un
 | 
				
			||||||
ejemplo de panel de Notas de la Inmersión completo:
 | 
					ejemplo de panel de Notas completo:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["FIGURA: Una pestaña de Notas de la Inmersión completada",align="center"]
 | 
					image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["FIGURA: Una pestaña de Notas completada",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
==== Equipo
 | 
					==== Equipo
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -468,10 +468,10 @@ image::images/DiveProfile4_f20.jpg["FIGURE: Perfil de inmersión completado",ali
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
==== Guardar la información introducida a mano
 | 
					==== Guardar la información introducida a mano
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
La información introducida en las pestañas *Notas de la inmersión*, Equipo y
 | 
					La información introducida en las pestañas *Notas*, Equipo y
 | 
				
			||||||
*Perfil de la inmersión* puede guardarse en el registro de inmersiones del
 | 
					*Perfil de la inmersión* puede guardarse en el registro de inmersiones del
 | 
				
			||||||
usuario utilizando los dos botones arriba a la derecha de la pestaña "Notas de
 | 
					usuario utilizando los dos botones arriba a la derecha de la pestaña "Notas".
 | 
				
			||||||
la Inmersión". Si se pulsa _Guardar_, los datos del buceo se guardan en el
 | 
					Si se pulsa _Guardar_, los datos del buceo se guardan en el
 | 
				
			||||||
registro actual. Si se pulsa _Cancelar_ los datos recién introducidos serán
 | 
					registro actual. Si se pulsa _Cancelar_ los datos recién introducidos serán
 | 
				
			||||||
descartados. Al salir de _Subsurface_ al usuario se le pedirá que guarde el
 | 
					descartados. Al salir de _Subsurface_ al usuario se le pedirá que guarde el
 | 
				
			||||||
registro con la nueva(s) inmersión(es).
 | 
					registro con la nueva(s) inmersión(es).
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -682,10 +682,10 @@ lugar del modelo, permitiendo una identificación de dispositivos más fácil.
 | 
				
			||||||
Con los buceos descargados en la *Lista de inmersiones*, la información del
 | 
					Con los buceos descargados en la *Lista de inmersiones*, la información del
 | 
				
			||||||
ordenador no está completa y es necesario añadir más detalles para tener un
 | 
					ordenador no está completa y es necesario añadir más detalles para tener un
 | 
				
			||||||
registro más detallado de las inmersiones. Para ello se usan las pestañas
 | 
					registro más detallado de las inmersiones. Para ello se usan las pestañas
 | 
				
			||||||
*Notas de la Inmersión* y *Equipo* arriba a la izquierda de la ventana de
 | 
					*Notas* y *Equipo* arriba a la izquierda de la ventana de
 | 
				
			||||||
_Subsurface_.
 | 
					_Subsurface_.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
==== Notas de la inmersión
 | 
					==== Notas
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
La fecha y hora del buceo, la mezcla de gases y, a menudo, la temperatura del
 | 
					La fecha y hora del buceo, la mezcla de gases y, a menudo, la temperatura del
 | 
				
			||||||
agua se muestran al haberse obtenido del ordenador de buceo, pero el usuario
 | 
					agua se muestran al haberse obtenido del ordenador de buceo, pero el usuario
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -693,10 +693,10 @@ necesita añadir a mano alguna información para tener un registro más completo
 | 
				
			||||||
la inmersión. En algunos casos (p.e. rebreathers APD) también se ha de facilitar
 | 
					la inmersión. En algunos casos (p.e. rebreathers APD) también se ha de facilitar
 | 
				
			||||||
la fecha y la hora. Si se cambia o edita de alguna manera el contenido de esta
 | 
					la fecha y la hora. Si se cambia o edita de alguna manera el contenido de esta
 | 
				
			||||||
pestaña, el mensaje de la barra azul arriba del panel indicará que se está
 | 
					pestaña, el mensaje de la barra azul arriba del panel indicará que se está
 | 
				
			||||||
editando el buceo. Si se pulsa en la pestaña *Notas de la inmersión*, se
 | 
					editando el buceo. Si se pulsa en la pestaña *Notas*, se
 | 
				
			||||||
visualizan los siguientes campos:
 | 
					visualizan los siguientes campos:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
image::images/AddDive3_f20.jpg["FIGURA: La pestaña Notas de la inmersión",align="center"]
 | 
					image::images/AddDive3_f20.jpg["FIGURA: La pestaña Notas",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
El campo *Hora* refleja la fecha y la hora de la inmersión. Clicando la fecha se
 | 
					El campo *Hora* refleja la fecha y la hora de la inmersión. Clicando la fecha se
 | 
				
			||||||
muestra un calendario desde el que seleccionar la fecha correcta. Pulsa ESC para
 | 
					muestra un calendario desde el que seleccionar la fecha correcta. Pulsa ESC para
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -783,9 +783,9 @@ y *profunda* para que elija entre ellas.
 | 
				
			||||||
Los botones *Guardar* y *Cancelar* se utilizan para guardar toda la información
 | 
					Los botones *Guardar* y *Cancelar* se utilizan para guardar toda la información
 | 
				
			||||||
de los campos del panel de información y del panel de perfil, por lo que no hay
 | 
					de los campos del panel de información y del panel de perfil, por lo que no hay
 | 
				
			||||||
necesidad de usarlos hasta que se ha añadido TODA la información. Aquí hay un
 | 
					necesidad de usarlos hasta que se ha añadido TODA la información. Aquí hay un
 | 
				
			||||||
ejemplo de panel de Notas de la Inmersión completo:
 | 
					ejemplo de panel de Notas completo:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["FIGURA:Una pestaña completa de Notas de la Inmersión",align="center"]
 | 
					image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["FIGURA:Una pestaña completa de Notas",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
==== Equipo
 | 
					==== Equipo
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -870,7 +870,7 @@ image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["FIGURA: Tabla con información de lastr
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
_METODO 1_: Tras descargar inmersiones de un ordenador de buceo, los perfiles
 | 
					_METODO 1_: Tras descargar inmersiones de un ordenador de buceo, los perfiles
 | 
				
			||||||
de los buceos descargados se mostrarán en el panel "Perfil de la inmersión",
 | 
					de los buceos descargados se mostrarán en el panel "Perfil de la inmersión",
 | 
				
			||||||
así como algunas otras informaciones en las pestañas "Notas de la Inmersión" y
 | 
					así como algunas otras informaciones en las pestañas "Notas" y
 | 
				
			||||||
"Equipo". Sin embargo, otros campos permanecerán vacíos.
 | 
					"Equipo". Sin embargo, otros campos permanecerán vacíos.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Puede resultar útil editar simultáneamente algunos de los campos de las "Notas
 | 
					Puede resultar útil editar simultáneamente algunos de los campos de las "Notas
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -879,7 +879,7 @@ efectuara varias inmersiones en un solo día utilizando el mismo equipo, o en el
 | 
				
			||||||
mismo punto de buceo o con el mismo guía o compañero. En lugar de completar la
 | 
					mismo punto de buceo o con el mismo guía o compañero. En lugar de completar la
 | 
				
			||||||
información de las inmersiones una por una, se pueden seleccionar todos los
 | 
					información de las inmersiones una por una, se pueden seleccionar todos los
 | 
				
			||||||
buceos deseados en la "Lista de Inmersiones" e insertar la información común en
 | 
					buceos deseados en la "Lista de Inmersiones" e insertar la información común en
 | 
				
			||||||
las "Notas de Inmersión" y "Equipo".
 | 
					las "Notas" y "Equipo".
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
La edición simultánea solo funciona con campos que no contienen aún ninguna
 | 
					La edición simultánea solo funciona con campos que no contienen aún ninguna
 | 
				
			||||||
información. Esto significa que si, para una inmersión en concreto, uno de los
 | 
					información. Esto significa que si, para una inmersión en concreto, uno de los
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -896,10 +896,10 @@ varios buceos similares.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
[[S_CopyComponents]]
 | 
					[[S_CopyComponents]]
 | 
				
			||||||
_METODO 2_: Hay una forma diferente de hacer lo mismo. Seleccionamos un buceo
 | 
					_METODO 2_: Hay una forma diferente de hacer lo mismo. Seleccionamos un buceo
 | 
				
			||||||
que contenga toda la información apropiada  en las pestañas *Notas de la
 | 
					que contenga toda la información apropiada  en las pestañas *Notas* y *Equipo*.
 | 
				
			||||||
Inmersión* y *Equipo*. Entonces, desde el menú principal, seleccionamos
 | 
					Entonces, desde el menú principal, seleccionamos
 | 
				
			||||||
_Registro -> Copiar componentes_. Aparecerá una ventana con casillas
 | 
					_Registro -> Copiar componentes_. Aparecerá una ventana con casillas
 | 
				
			||||||
seleccionables para la mayoría de campos de las pestañas *Notas de la inmersión*
 | 
					seleccionables para la mayoría de campos de las pestañas *Notas*
 | 
				
			||||||
y *Equipo*.  Selecciona los campos a copiar desde la inmersión seleccionada,
 | 
					y *Equipo*.  Selecciona los campos a copiar desde la inmersión seleccionada,
 | 
				
			||||||
luego pulsa _Aceptar_. Ahora selecciona en la *Lista de Inmersiones* los buceos
 | 
					luego pulsa _Aceptar_. Ahora selecciona en la *Lista de Inmersiones* los buceos
 | 
				
			||||||
a los que pegar esta información. Desde el menú principal, selecciona _Registro
 | 
					a los que pegar esta información. Desde el menú principal, selecciona _Registro
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -930,9 +930,8 @@ image::images/Bookmarks.jpg["FIGURA: Diálogo de marcadores",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
==== Guardar la información de buceo actualizada
 | 
					==== Guardar la información de buceo actualizada
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
La información introducida en las pestañas Notas de la inmersión y Equipo puede
 | 
					La información introducida en las pestañas Notas y Equipo puede
 | 
				
			||||||
guardarse utilizando los dos botones de arriba a la derecha de la pestaña *Notas
 | 
					guardarse utilizando los dos botones de arriba a la derecha de la pestaña *Notas*. Si se pulsa _Guardar_ los datos del buceo se guardan. Si se
 | 
				
			||||||
de la Inmersión*. Si se pulsa _Guardar_ los datos del buceo se guardan. Si se
 | 
					 | 
				
			||||||
pulsa _Cancelar_ los datos de buceo recién introducidos se borran, aunque el
 | 
					pulsa _Cancelar_ los datos de buceo recién introducidos se borran, aunque el
 | 
				
			||||||
perfil y los datos descargados del ordenador quedarán retenidos. Cuando el
 | 
					perfil y los datos descargados del ordenador quedarán retenidos. Cuando el
 | 
				
			||||||
usuario salga de _Subsurface_ hay una pregunta final para confirmar si los
 | 
					usuario salga de _Subsurface_ hay una pregunta final para confirmar si los
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1577,7 +1576,7 @@ perfil de la inmersión. Si está en un rango de 30 minutos, sí se muestra.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Después que las imágenes han sido cargadas aparecen en dos lugares:
 | 
					Después que las imágenes han sido cargadas aparecen en dos lugares:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 - La pestaña _Fotos_ del panel _Notas de la inmersión_.
 | 
					 - La pestaña _Fotos_ del panel _Notas_.
 | 
				
			||||||
 - Como pequeños iconos (chinchetas) sobre el perfil de inmersión, en posiciones
 | 
					 - Como pequeños iconos (chinchetas) sobre el perfil de inmersión, en posiciones
 | 
				
			||||||
   que relejan la hora en que se tomó cada fotografía. Ver a continuación:
 | 
					   que relejan la hora en que se tomó cada fotografía. Ver a continuación:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1645,7 +1644,7 @@ profundo y durante mucho tiempo. En lo que corresponde a _Subsurface_, solo hay
 | 
				
			||||||
dos clases de información que necesitan proporcionarse:
 | 
					dos clases de información que necesitan proporcionarse:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
- *Describir las botellas usadas durante el buceo*. Esto se hace en la pestaña
 | 
					- *Describir las botellas usadas durante el buceo*. Esto se hace en la pestaña
 | 
				
			||||||
  *Equipo* del panel *Información de la inmersión* tal como xref:cylinder_definitions[se describe anteriormente].
 | 
					  *Equipo* del panel *Información* tal como xref:cylinder_definitions[se describe anteriormente].
 | 
				
			||||||
  se introducen las botellas una a una, especificando las características de la
 | 
					  se introducen las botellas una a una, especificando las características de la
 | 
				
			||||||
  botella y la composición del gas de cada una de ellas.
 | 
					  botella y la composición del gas de cada una de ellas.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1733,7 +1732,7 @@ Para registrar inmersiones con pSCR, no se requieren procedimientos especiales,
 | 
				
			||||||
solo los pasos normales descritos con anterioridad:
 | 
					solo los pasos normales descritos con anterioridad:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
- Seleccionar el modo pSCR en el desplegable _Modo de inmersión_ en el panel
 | 
					- Seleccionar el modo pSCR en el desplegable _Modo de inmersión_ en el panel
 | 
				
			||||||
  *Información de la inmersión*.
 | 
					  *Información*.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
- El buceo con pSCR, a menudo, requiere cambios de gas, necesitando una botella
 | 
					- El buceo con pSCR, a menudo, requiere cambios de gas, necesitando una botella
 | 
				
			||||||
  adicional. Hay, pues, que describir todas las botellas como se indicó con
 | 
					  adicional. Hay, pues, que describir todas las botellas como se indicó con
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1861,9 +1860,9 @@ Puede incluir información de ajustes o metadatos sobre la inmersión.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
== Obtener más información sobre inmersiones guardadas en el diario
 | 
					== Obtener más información sobre inmersiones guardadas en el diario
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
=== La pestaña Información de la inmersión (para inmersiones individuales)
 | 
					=== La pestaña Información (para inmersiones individuales)
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
La pestaña Información de la inmersión proporciona alguna información resumida
 | 
					La pestaña Información proporciona alguna información resumida
 | 
				
			||||||
sobre un buceo en particular que ha sido seleccionado en la *Lista de
 | 
					sobre un buceo en particular que ha sido seleccionado en la *Lista de
 | 
				
			||||||
inmersiones*. La información útil incluye el intervalo en superficie antes de la
 | 
					inmersiones*. La información útil incluye el intervalo en superficie antes de la
 | 
				
			||||||
inmersión, las profundidades máxima y media, el volumen de gas consumido, el
 | 
					inmersión, las profundidades máxima y media, el volumen de gas consumido, el
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2419,8 +2418,8 @@ grabadas por el ordenador y apareciendo como buceos distintos en el panel *Lista
 | 
				
			||||||
de inmersiones*. Se pueden unir estos buceos en uno solo seleccionando las
 | 
					de inmersiones*. Se pueden unir estos buceos en uno solo seleccionando las
 | 
				
			||||||
correspondientes inmersiones y haciendo clic-derecho para mostrar el menú.
 | 
					correspondientes inmersiones y haciendo clic-derecho para mostrar el menú.
 | 
				
			||||||
Entonces se selecciona *Mezclar inmersiones seleccionadas*. Puede que sea
 | 
					Entonces se selecciona *Mezclar inmersiones seleccionadas*. Puede que sea
 | 
				
			||||||
necesario editar la información de la inmersión en el panel *Notas de la
 | 
					necesario editar la información de la inmersión en el panel *Notas* para
 | 
				
			||||||
inmersión* para reflejar situaciones o condiciones que afecten al buceo
 | 
					reflejar situaciones o condiciones que afecten al buceo
 | 
				
			||||||
resultante de la fusión. La figura a continuación muestra el perfil de dos
 | 
					resultante de la fusión. La figura a continuación muestra el perfil de dos
 | 
				
			||||||
inmersiones que fueron unidas:
 | 
					inmersiones que fueron unidas:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2492,7 +2491,7 @@ image::images/facebook1_f20.jpg["Figure: Acceso a Facebook",align="center"]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Tras haber establecido una conexión con _Facebook_, transferir un perfil de
 | 
					Tras haber establecido una conexión con _Facebook_, transferir un perfil de
 | 
				
			||||||
inmersión a nuestro perfil de _Facebook_ es sencillo. Un icono de _Facebook_
 | 
					inmersión a nuestro perfil de _Facebook_ es sencillo. Un icono de _Facebook_
 | 
				
			||||||
aparece en  el panel *Notas de la inmersión* de _Subsurface_ (ver imagen *A* a
 | 
					aparece en  el panel *Notas* de _Subsurface_ (ver imagen *A* a
 | 
				
			||||||
continuación). Asegúrate de que la inmersión que quieres transferir al historial
 | 
					continuación). Asegúrate de que la inmersión que quieres transferir al historial
 | 
				
			||||||
es la que se muestra en el panel *Perfil de la inmersión*. Selecciona el icono
 | 
					es la que se muestra en el panel *Perfil de la inmersión*. Selecciona el icono
 | 
				
			||||||
de _Facebook_ y se mostrará un icono que determinará la cantidad de información
 | 
					de _Facebook_ y se mostrará un icono que determinará la cantidad de información
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2764,7 +2763,7 @@ image::images/Pref1_f20.jpg["FIGURA: Pantalla de Predeterminados en Preferencias
 | 
				
			||||||
    inmersiones se muestran en la lista.
 | 
					    inmersiones se muestran en la lista.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
** *Botella por defecto*: Se puede especificar una botella por defecto de las
 | 
					** *Botella por defecto*: Se puede especificar una botella por defecto de las
 | 
				
			||||||
    que aparecen listadas en la pestaña *Equipo* del panel *Notas de la inmersión*.
 | 
					    que aparecen listadas en la pestaña *Equipo* del panel *Notas*.
 | 
				
			||||||
    Es muy cómodo si se bucea habitualmente con el mismo tipo de botella, asigna a
 | 
					    Es muy cómodo si se bucea habitualmente con el mismo tipo de botella, asigna a
 | 
				
			||||||
    cada nueva inmersión una botella del tipo aquí definido.
 | 
					    cada nueva inmersión una botella del tipo aquí definido.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2964,7 +2963,7 @@ Al igual que el diario de _Subsurface_, la pantalla del planificador se divide
 | 
				
			||||||
en varias secciones (ver imagen a continuación). Los parámetros de ajuste de una
 | 
					en varias secciones (ver imagen a continuación). Los parámetros de ajuste de una
 | 
				
			||||||
inmersión se introducen en las diversas secciones a la izquierda de la pantalla.
 | 
					inmersión se introducen en las diversas secciones a la izquierda de la pantalla.
 | 
				
			||||||
El ajuste se divide en varias secciones: Gases disponibles, Ritmos, Planificar,
 | 
					El ajuste se divide en varias secciones: Gases disponibles, Ritmos, Planificar,
 | 
				
			||||||
Opciones de gases y Notas de inmersión.
 | 
					Opciones de gases y Notas.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Arriba a la derecha hay un *panel de diseño* verde sobre el cual puede
 | 
					Arriba a la derecha hay un *panel de diseño* verde sobre el cual puede
 | 
				
			||||||
manipularse directamente el perfil de inmersión arrastrando y haciendo clic como
 | 
					manipularse directamente el perfil de inmersión arrastrando y haciendo clic como
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -3112,7 +3111,7 @@ guardado aparecerá en el panel *Lista de Inmersiones*.
 | 
				
			||||||
En la parte inferior derecha del planificador, bajo el encabezamiento _Detalles
 | 
					En la parte inferior derecha del planificador, bajo el encabezamiento _Detalles
 | 
				
			||||||
del plan de buceo_, se proporcionan los detalles exactos del plan de inmersión.
 | 
					del plan de buceo_, se proporcionan los detalles exactos del plan de inmersión.
 | 
				
			||||||
Estos detalles pueden modificarse seleccionando cualquiera de las opciones bajo
 | 
					Estos detalles pueden modificarse seleccionando cualquiera de las opciones bajo
 | 
				
			||||||
el encabezamiento _Notas de la inmersión_ del planificador, justo a la izquierda
 | 
					el encabezamiento _Notas_ del planificador, justo a la izquierda
 | 
				
			||||||
del anterior. Si se solicita un _Plan de buceo detallado_, se obtendrá un plan
 | 
					del anterior. Si se solicita un _Plan de buceo detallado_, se obtendrá un plan
 | 
				
			||||||
detallado al nivel de oraciones. Si cualquiera de los límites especificados se
 | 
					detallado al nivel de oraciones. Si cualquiera de los límites especificados se
 | 
				
			||||||
sobrepasa, se obtendrá un mensaje de aviso bajo la información del plan.
 | 
					sobrepasa, se obtendrá un mensaje de aviso bajo la información del plan.
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -3215,7 +3214,7 @@ textos.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros
 | 
					Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros
 | 
				
			||||||
de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y
 | 
					de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y
 | 
				
			||||||
los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña *Notas de la inmersión*.
 | 
					los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña *Notas*.
 | 
				
			||||||
Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón
 | 
					Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón
 | 
				
			||||||
_Imprimir_ del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del
 | 
					_Imprimir_ del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del
 | 
				
			||||||
panel _Detalles del plan de inmersión_ del planificador. Sin embargo, tras haber
 | 
					panel _Detalles del plan de inmersión_ del planificador. Sin embargo, tras haber
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -3286,7 +3285,7 @@ de este manual que describen las operaciones con más detalle.
 | 
				
			||||||
- <<S_ViewPanels,_Lista_de_inmersiones_>> - Se visualiza solo el panel Lista de
 | 
					- <<S_ViewPanels,_Lista_de_inmersiones_>> - Se visualiza solo el panel Lista de
 | 
				
			||||||
  inmersiones.
 | 
					  inmersiones.
 | 
				
			||||||
- <<S_ViewPanels,_Perfil_>> - Se visualiza solo el panel Perfil de inmersión.
 | 
					- <<S_ViewPanels,_Perfil_>> - Se visualiza solo el panel Perfil de inmersión.
 | 
				
			||||||
- <<S_ViewPanels,_Info_>> - Se visualiza solo el panel Notas de la inmersión.
 | 
					- <<S_ViewPanels,_Info_>> - Se visualiza solo el panel Notas.
 | 
				
			||||||
- <<S_ViewPanels,_Globo_>> - Se presenta solo el panel Mapamundi.
 | 
					- <<S_ViewPanels,_Globo_>> - Se presenta solo el panel Mapamundi.
 | 
				
			||||||
- _Estadísticas anuales_ - Muestra estadísticas anuales resumidas sobre las
 | 
					- _Estadísticas anuales_ - Muestra estadísticas anuales resumidas sobre las
 | 
				
			||||||
  inmersiones efectuadas en este año y los pasados.
 | 
					  inmersiones efectuadas en este año y los pasados.
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -3732,7 +3731,6 @@ aquí usaremos DM4 (o DM5) con la extensión por defecto .bak
 | 
				
			||||||
[[Atomic_Export]]
 | 
					[[Atomic_Export]]
 | 
				
			||||||
=== Exportar desde Atomic Logbook
 | 
					=== Exportar desde Atomic Logbook
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
[icon="images/icons/atomiclogo.jpg"]
 | 
					 | 
				
			||||||
[NOTE]
 | 
					[NOTE]
 | 
				
			||||||
Atomic Logbook es un software en Windows de Atomics Aquatics. Permite descargar
 | 
					Atomic Logbook es un software en Windows de Atomics Aquatics. Permite descargar
 | 
				
			||||||
información de buceo de los ordenadores Cobalt y Cobalt 2. El archivo se guarda
 | 
					información de buceo de los ordenadores Cobalt y Cobalt 2. El archivo se guarda
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue