mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
Update the po files
NO other changes Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
c6d713bb4d
commit
828a8ef902
12 changed files with 542 additions and 444 deletions
82
po/bg_BG.po
82
po/bg_BG.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
|
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Месец"
|
msgstr " > Месец"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
|
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dч %dмин"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) или (%s)"
|
msgstr "(%s) или (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Добави Гмуркане"
|
msgstr "Добави Гмуркане"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Апр"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Авг"
|
msgstr "Авг"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Автоматично групиране"
|
msgstr "Автоматично групиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,11 +170,11 @@ msgstr "Целзии"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Моля Изберете XML Файл По Подразбиране"
|
msgstr "Моля Изберете XML Файл По Подразбиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Моля Изберете XML Файлове За Вмъкване"
|
msgstr "Моля Изберете XML Файлове За Вмъкване"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затвори"
|
msgstr "Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "Надминат Лимит На Дълбочина"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Дълбочина:"
|
msgstr "Дълбочина:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Име на устройство"
|
msgstr "Име на устройство"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "Гмуркане №%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Гмуркане №%d - %s"
|
msgstr "Гмуркане №%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Бележки"
|
msgstr "Бележки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Тревога: Време за Гмуркане"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Времева Информация за Гмуркане"
|
msgstr "Времева Информация за Гмуркане"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Леководолазен Компютър"
|
msgstr "Леководолазен Компютър"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Водач"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Гмуркания"
|
msgstr "Гмуркания"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
|
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Включване / Изключване на Събития"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Край"
|
msgstr "Край"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Екипировка"
|
msgstr "Екипировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,11 +465,11 @@ msgstr "Фев"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Фута"
|
msgstr "Фута"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Филтър"
|
msgstr "Филтър"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,15 +485,15 @@ msgstr "Използван Газ"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Газ Микс"
|
msgstr "Газ Микс"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощ"
|
msgstr "Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Вмъкване на XML файл(ове)"
|
msgstr "Вмъкване на XML файл(ове)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,11 +510,11 @@ msgstr "Юли"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Юни"
|
msgstr "Юни"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011, 2012"
|
msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Списък"
|
msgstr "Списък"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,7 +526,7 @@ msgstr "Литра"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Местоположение"
|
msgstr "Местоположение"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Регистър"
|
msgstr "Регистър"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -656,7 +660,7 @@ msgstr "Пон"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C"
|
msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Нов"
|
msgstr "Нов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "Окт"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Отвори"
|
msgstr "Отвори"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "Внимание: Парциално О2 Налягане в Зелен
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "PSI"
|
msgstr "PSI"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Налягане:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Красив печат"
|
msgstr "Красив печат"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Напечатай"
|
msgstr "Напечатай"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -753,11 +757,11 @@ msgstr "Напечатай селекцията"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Тип на печата"
|
msgstr "Тип на печата"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Профил"
|
msgstr "Профил"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Изход"
|
msgstr "Изход"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -790,11 +794,11 @@ msgstr "Изтрий гмуркане от пътуване"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване"
|
msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Преномерирай"
|
msgstr "Преномерирай"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Опитай пак"
|
msgstr "Опитай пак"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "Нарушение на Безопасно Спиране"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Съб"
|
msgstr "Съб"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Запиши"
|
msgstr "Запиши"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Запиши като"
|
msgstr "Запиши като"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Запиши Промените?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Запиши Файл Като?"
|
msgstr "Запиши Файл Като?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Избери Събития"
|
msgstr "Избери Събития"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "Старт"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Статистика"
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Статистики"
|
msgstr "Статистики"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "Температура:"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Температура:"
|
msgstr "Температура:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Комбиниран"
|
msgstr "Комбиниран"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "Чет"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Време"
|
msgstr "Време"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Превключване на Зуум"
|
msgstr "Превключване на Зуум"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "Немогат да бъдат отворени %i файла"
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Единици"
|
msgstr "Единици"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Изглед"
|
msgstr "Изглед"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "XML файл"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Година"
|
msgstr "Година"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Годишни статистики"
|
msgstr "Годишни статистики"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1215,6 +1219,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
83
po/de_CH.po
83
po/de_CH.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Monat"
|
msgstr " > Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
|
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,11 +80,16 @@ msgstr "%dst %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) oder (%s)"
|
msgstr "(%s) oder (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr "Oberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Tauchgang hinzufügen"
|
msgstr "Tauchgang hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Automatisch gruppieren"
|
msgstr "Automatisch gruppieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,13 +169,13 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
|
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
|
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
|
||||||
"sollen"
|
"sollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schliessen"
|
msgstr "Schliessen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "Tiefenlimit überschritten"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Tiefe:"
|
msgstr "Tiefe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Gerätename"
|
msgstr "Gerätename"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +276,11 @@ msgstr "Tauchgang #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Informationen"
|
msgstr "Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notizen"
|
msgstr "Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Tauchcomputer"
|
msgstr "Tauchcomputer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,7 +328,7 @@ msgstr "Diveguide"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Tauchgänge"
|
msgstr "Tauchgänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen"
|
msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,7 +376,7 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Ausrüstung"
|
msgstr "Ausrüstung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,11 +466,11 @@ msgstr "Feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Fuss"
|
msgstr "Fuss"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datei"
|
msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,15 +486,15 @@ msgstr "Gasverbrauch"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Gasmischung"
|
msgstr "Gasmischung"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "XML Datei(en) einlesen"
|
msgstr "XML Datei(en) einlesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informationen"
|
msgstr "Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,11 +511,11 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "Liter"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Ort"
|
msgstr "Ort"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Mo"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Multi-Platform Tauchprogram in C"
|
msgstr "Multi-Platform Tauchprogram in C"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Neu"
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "Okt"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
|
msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Öffnen"
|
msgstr "Öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "Warnung: PO2 Grün"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "Druck:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Schön drucken"
|
msgstr "Schön drucken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Drucken"
|
msgstr "Drucken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -752,11 +757,11 @@ msgstr "Auswahl drucken"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Art des Ausdrucks"
|
msgstr "Art des Ausdrucks"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,11 +794,11 @@ msgstr "Tauchgang aus Reise entfernen"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
|
msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Neu nummerieren"
|
msgstr "Neu nummerieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Wiederholen"
|
msgstr "Wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -813,11 +818,11 @@ msgstr "Verletzung des Sicherheitsstops"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sa"
|
msgstr "Sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Speichern unter"
|
msgstr "Speichern unter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "Änderungen speichern?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Datei speichern unter"
|
msgstr "Datei speichern unter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Ereignisse auswählen"
|
msgstr "Ereignisse auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,7 +883,7 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiken"
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistiken"
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatur:"
|
msgstr "Temperatur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Drei"
|
msgstr "Drei"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Do"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Zeit"
|
msgstr "Zeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
|
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)"
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Einheiten"
|
msgstr "Einheiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "XML Datei"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Jahr"
|
msgstr "Jahr"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Jährliche Statistiken"
|
msgstr "Jährliche Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1218,10 @@ msgstr "Oberfläche"
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene"
|
msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr "Sender"
|
msgstr "Sender"
|
||||||
|
|
83
po/de_DE.po
83
po/de_DE.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Monat"
|
msgstr " > Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
|
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,11 +80,16 @@ msgstr "%dst %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) oder (%s)"
|
msgstr "(%s) oder (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr "Oberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Tauchgang hinzufügen"
|
msgstr "Tauchgang hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Automatisch gruppieren"
|
msgstr "Automatisch gruppieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,13 +169,13 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
|
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
|
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
|
||||||
"sollen"
|
"sollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Tiefe:"
|
msgstr "Tiefe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Gerätename"
|
msgstr "Gerätename"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +276,11 @@ msgstr "Tauchgang #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
msgstr "Tauchgang #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Informationen"
|
msgstr "Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notizen"
|
msgstr "Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Tauchcomputer"
|
msgstr "Tauchcomputer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,7 +328,7 @@ msgstr "Tauchgruppenleiter"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Tauchgänge"
|
msgstr "Tauchgänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
|
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,7 +376,7 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Ausrüstung"
|
msgstr "Ausrüstung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,11 +466,11 @@ msgstr "Feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Fuß"
|
msgstr "Fuß"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datei"
|
msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,15 +486,15 @@ msgstr "Gasverbrauch"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Gasmischung"
|
msgstr "Gasmischung"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "XML Datei(en) einlesen"
|
msgstr "XML Datei(en) einlesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informatinen"
|
msgstr "Informatinen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,11 +511,11 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "Liter"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Ort"
|
msgstr "Ort"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Mo"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Multi-Platform Tauchprogram in C"
|
msgstr "Multi-Platform Tauchprogram in C"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Neu"
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "Okt"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
|
msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Öffnen"
|
msgstr "Öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "Warnung: PO2 Grün"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "Druck:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Schön drucken"
|
msgstr "Schön drucken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Drucken"
|
msgstr "Drucken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -752,11 +757,11 @@ msgstr "Auswahl drucken"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Art des Ausdrucks"
|
msgstr "Art des Ausdrucks"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,11 +794,11 @@ msgstr "Tauchgang aus Reise entfernen"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
|
msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Neu nummerieren"
|
msgstr "Neu nummerieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Wiederholen"
|
msgstr "Wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -813,11 +818,11 @@ msgstr "Verletzung des Sicherheitsstops"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sa"
|
msgstr "Sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Speichern unter"
|
msgstr "Speichern unter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "Änderungen speichern?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Datei speichern unter"
|
msgstr "Datei speichern unter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Ereignisse auswählen"
|
msgstr "Ereignisse auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,7 +883,7 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiken"
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistiken"
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatur:"
|
msgstr "Temperatur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Drei"
|
msgstr "Drei"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Do"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Zeit"
|
msgstr "Zeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
|
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)"
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Einheiten"
|
msgstr "Einheiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "XML Datei"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Jahr"
|
msgstr "Jahr"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Jährliche Statistiken"
|
msgstr "Jährliche Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1218,10 @@ msgstr "Oberfläche"
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene"
|
msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr "Sender"
|
msgstr "Sender"
|
||||||
|
|
82
po/es_ES.po
82
po/es_ES.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr "> Mes"
|
msgstr "> Mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
|
msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dh %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) o (%s)"
|
msgstr "(%s) o (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca de"
|
msgstr "Acerca de"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Añadir buceo"
|
msgstr "Añadir buceo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "abril"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Auto Group"
|
msgstr "Auto Group"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado"
|
msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual"
|
msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Superado límite de profundidad"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Profundidad"
|
msgstr "Profundidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Nombre del dispositivo"
|
msgstr "Nombre del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Dive #%d -"
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Dive #%d - %s"
|
msgstr "Dive #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Dive info"
|
msgstr "Dive info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notas de buceo"
|
msgstr "Notas de buceo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Dive Alert Time"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Dive Time Info"
|
msgstr "Dive Time Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Dive Computer"
|
msgstr "Dive Computer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Inmersiones"
|
msgstr "Inmersiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo"
|
msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Activar / Desactivar Eventos"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Equipo"
|
msgstr "Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "Feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Pies"
|
msgstr "Pies"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Archivo"
|
msgstr "Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "filtros"
|
msgstr "filtros"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "El gas usado"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "gas mezcla"
|
msgstr "gas mezcla"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Ayuda"
|
msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Importar XML File(s)"
|
msgstr "Importar XML File(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "info"
|
msgstr "info"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lista"
|
msgstr "Lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "litro"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Ubicación"
|
msgstr "Ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -654,7 +658,7 @@ msgstr "Mon"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Multi-plataforma de software en C DiveLog"
|
msgstr "Multi-plataforma de software en C DiveLog"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuevo"
|
msgstr "Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "Oct"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "Green Advertencia PO2"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "PSI"
|
msgstr "PSI"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "Presión"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Pretty Print"
|
msgstr "Pretty Print"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Imprimir"
|
msgstr "Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -750,11 +754,11 @@ msgstr "Imprimir selección"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Imprimir escriba"
|
msgstr "Imprimir escriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Perfiles"
|
msgstr "Perfiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -787,11 +791,11 @@ msgstr "Eliminar de viaje de buceo"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Quitar saltos seleccionados de viaje"
|
msgstr "Quitar saltos seleccionados de viaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Renumerar"
|
msgstr "Renumerar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Intentar de nuevo"
|
msgstr "Intentar de nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -811,11 +815,11 @@ msgstr "Seguridad Violación Stop"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "satélite"
|
msgstr "satélite"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Guardar como"
|
msgstr "Guardar como"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "Guardar cambios?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Guardar archivo como"
|
msgstr "Guardar archivo como"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Seleccionar eventos"
|
msgstr "Seleccionar eventos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "Inicio"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Estadísticas"
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Estadísticas"
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatura"
|
msgstr "Temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Three"
|
msgstr "Three"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Jue"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tiempo"
|
msgstr "Tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom Toggle"
|
msgstr "Zoom Toggle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "No se pudo abrir %i archivos."
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Unidades"
|
msgstr "Unidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ver"
|
msgstr "Ver"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "XML archivo"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Año"
|
msgstr "Año"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Estadísticas anuales"
|
msgstr "Estadísticas anuales"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/fi_FI.po
82
po/fi_FI.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Kuukausi"
|
msgstr " > Kuukausi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
|
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%d t %d min"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) tai (%s)"
|
msgstr "(%s) tai (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Tietoja"
|
msgstr "Tietoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Lisää sukellus"
|
msgstr "Lisää sukellus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "huhti"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "elo"
|
msgstr "elo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Automaattinen ryhmittely"
|
msgstr "Automaattinen ryhmittely"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Valitse oletustiedosto"
|
msgstr "Valitse oletustiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
|
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulje"
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Syvyysraja ylitetty"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Syvyys:"
|
msgstr "Syvyys:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Laitenimi"
|
msgstr "Laitenimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Sukellus #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Sukellus #%d - %s"
|
msgstr "Sukellus #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Tiedot"
|
msgstr "Tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Muistiinpanot"
|
msgstr "Muistiinpanot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Huomautus: sukellusaika"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
|
msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Sukellustietokone"
|
msgstr "Sukellustietokone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Sukelluskerrat"
|
msgstr "Sukelluskerrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
|
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Loppu"
|
msgstr "Loppu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Varusteet"
|
msgstr "Varusteet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "helmi"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "jalka"
|
msgstr "jalka"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Tiedosto"
|
msgstr "Tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Suodattimet"
|
msgstr "Suodattimet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "Kulutus"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Kaasuseos"
|
msgstr "Kaasuseos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Ohje"
|
msgstr "Ohje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta"
|
msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Tiedot"
|
msgstr "Tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "heinä"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "kesä"
|
msgstr "kesä"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Sukelluslista"
|
msgstr "Sukelluslista"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "litra"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Kohde"
|
msgstr "Kohde"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Loki"
|
msgstr "Loki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "ma"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
|
msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Uusi"
|
msgstr "Uusi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "loka"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Avaa"
|
msgstr "Avaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green) TODO"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Paine:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Hieno tuloste"
|
msgstr "Hieno tuloste"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Tulosta"
|
msgstr "Tulosta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ msgstr "Tulosteen valinta"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Tulosteen tyyppi"
|
msgstr "Tulosteen tyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profiilikuvaaja"
|
msgstr "Profiilikuvaaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Lopeta"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "Erota sukellus pois retkestä"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
|
msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Uudellennumeroi"
|
msgstr "Uudellennumeroi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Yritä uudestaan"
|
msgstr "Yritä uudestaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,11 +816,11 @@ msgstr "Turvapysähdyksen laiminlyönti"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "la"
|
msgstr "la"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Tallenna nimellä..."
|
msgstr "Tallenna nimellä..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Tallenna muutokset?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Tallenna nimellä"
|
msgstr "Tallenna nimellä"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Valitse tapahtumat"
|
msgstr "Valitse tapahtumat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Alku"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Tilastot"
|
msgstr "Tilastot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Tilastot"
|
msgstr "Tilastot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Lämpötila"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Lämpötila:"
|
msgstr "Lämpötila:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Kaikki"
|
msgstr "Kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "to"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Kello"
|
msgstr "Kello"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
|
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Yksiköt"
|
msgstr "Yksiköt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Näytä"
|
msgstr "Näytä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "XML-tiedosto"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Vuosi"
|
msgstr "Vuosi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Vuositilastot"
|
msgstr "Vuositilastot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/fr_FR.po
82
po/fr_FR.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
|
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Mois"
|
msgstr " > Mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Merci de choisir un ordinateur de plongée et un port "
|
msgstr " Merci de choisir un ordinateur de plongée et un port "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dh %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) ou (%s)"
|
msgstr "(%s) ou (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "À propos"
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Ajouter une plongée"
|
msgstr "Ajouter une plongée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Avr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aou"
|
msgstr "Aou"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Grouper automatiquement"
|
msgstr "Grouper automatiquement"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Entrez le fichier XML par défaut"
|
msgstr "Entrez le fichier XML par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Entrez le fichier XML à importer dans les données actuelles"
|
msgstr "Entrez le fichier XML à importer dans les données actuelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Profondeur Plafond Dépassée"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Profondeur:"
|
msgstr "Profondeur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Nom de l'appareil"
|
msgstr "Nom de l'appareil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Plongée n°%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Plongée n°%d - %s"
|
msgstr "Plongée n°%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Détails Plongée"
|
msgstr "Détails Plongée"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notes de Plongée"
|
msgstr "Notes de Plongée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Alerte temps de plongée"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Information: Temps de Plongée"
|
msgstr "Information: Temps de Plongée"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Ordinateur de plongée"
|
msgstr "Ordinateur de plongée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Chef de Palanquée"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Plongées"
|
msgstr "Plongées"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
|
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Activer / Désactiver Évênements"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Équipment"
|
msgstr "Équipment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "Fév"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Pieds"
|
msgstr "Pieds"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fichier"
|
msgstr "Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtrer"
|
msgstr "Filtrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "Air Utilisé"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Mélange gazeux"
|
msgstr "Mélange gazeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Aide"
|
msgstr "Aide"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Importer fichier(s) XML"
|
msgstr "Importer fichier(s) XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Litre"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Lieu"
|
msgstr "Lieu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Journal"
|
msgstr "Journal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Lun"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Journal de plongée multi-système écrit en C"
|
msgstr "Journal de plongée multi-système écrit en C"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nouveau"
|
msgstr "Nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Oct"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Attention: Pression O2 vert"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "PSI"
|
msgstr "PSI"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Pression:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Jolie impression"
|
msgstr "Jolie impression"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Imprimer"
|
msgstr "Imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ msgstr "Imprimer sélection"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Type d'impression"
|
msgstr "Type d'impression"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "Retirer plongée du groupe"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe"
|
msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Re-numéroter"
|
msgstr "Re-numéroter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Re-essayer"
|
msgstr "Re-essayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,11 +816,11 @@ msgstr "Violation du palier de sécurité"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sam"
|
msgstr "Sam"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Enregistrer sous"
|
msgstr "Enregistrer sous"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Enregistrer changements ?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Enregistrer Fichier sous"
|
msgstr "Enregistrer Fichier sous"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Sélectionner évênements"
|
msgstr "Sélectionner évênements"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Début"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiques"
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Stats"
|
msgstr "Stats"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Température"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Température:"
|
msgstr "Température:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Trois"
|
msgstr "Trois"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Jeu"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Temps"
|
msgstr "Temps"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom avant/arrière"
|
msgstr "Zoom avant/arrière"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Échec de l'ouverture du fichier %i."
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Unités"
|
msgstr "Unités"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vue"
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "Fichier XML"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Année"
|
msgstr "Année"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiques annuelles"
|
msgstr "Statistiques annuelles"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/hr_HR.po
82
po/hr_HR.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Mjesec"
|
msgstr " > Mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja."
|
msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dst %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) ili (%s)"
|
msgstr "(%s) ili (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "O programu"
|
msgstr "O programu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Dodaj uron"
|
msgstr "Dodaj uron"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Tra"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Kol"
|
msgstr "Kol"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Automatsko grupiranje"
|
msgstr "Automatsko grupiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Celzijus"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku"
|
msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku"
|
msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Premašeno ograničenje dubine"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Dubina:"
|
msgstr "Dubina:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Naziv uređaja"
|
msgstr "Naziv uređaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Uron #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Uron #%d - %s"
|
msgstr "Uron #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Informacije o uronu"
|
msgstr "Informacije o uronu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Bilješke"
|
msgstr "Bilješke"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Alarm: Trajanje urona"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: Trajanje urona"
|
msgstr "Info: Trajanje urona"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Ronilačko računalo"
|
msgstr "Ronilačko računalo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Voditelj"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Uroni"
|
msgstr "Uroni"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
|
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Uključi/isključi događaje"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Kraj"
|
msgstr "Kraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Oprema"
|
msgstr "Oprema"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "Velj"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Stope"
|
msgstr "Stope"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datoteka"
|
msgstr "Datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "Potrošeno plina"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Mješavina"
|
msgstr "Mješavina"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Pomoć"
|
msgstr "Pomoć"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Uvezi XML datoteke"
|
msgstr "Uvezi XML datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informacije"
|
msgstr "Informacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "Srp"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Lip"
|
msgstr "Lip"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Popis"
|
msgstr "Popis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Litra"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Lokacija"
|
msgstr "Lokacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Dnevnik"
|
msgstr "Dnevnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Pon"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u"
|
msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Novi"
|
msgstr "Novi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Lis"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Otvori"
|
msgstr "Otvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "PO2 Upozorenje: Zeleno"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "PSI"
|
msgstr "PSI"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Postavke"
|
msgstr "Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Pritisak:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Lijep ispis"
|
msgstr "Lijep ispis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Ispis"
|
msgstr "Ispis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ msgstr "Ispiši odabrano"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Vrsta ispisa"
|
msgstr "Vrsta ispisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Izlaz"
|
msgstr "Izlaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "Ukloni uron iz grupe"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe"
|
msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Renumeriraj"
|
msgstr "Renumeriraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,11 +816,11 @@ msgstr "Kršenje sigurnosne stanke"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sub"
|
msgstr "Sub"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spremi"
|
msgstr "Spremi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Spremi kao"
|
msgstr "Spremi kao"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Spremi promjene?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Spremi datoteku kao"
|
msgstr "Spremi datoteku kao"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Odaberi događaje"
|
msgstr "Odaberi događaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Početak"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistika"
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistika"
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatura:"
|
msgstr "Temperatura:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Tri"
|
msgstr "Tri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Čet"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Vrijeme"
|
msgstr "Vrijeme"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Uključi/isključi povećanje"
|
msgstr "Uključi/isključi povećanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka"
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Jedinice"
|
msgstr "Jedinice"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Pregled"
|
msgstr "Pregled"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "XML datoteka"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Godina"
|
msgstr "Godina"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Godišnje statistike"
|
msgstr "Godišnje statistike"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/it_IT.po
82
po/it_IT.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Mese"
|
msgstr " > Mese"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Selezionare il computer e la periferica"
|
msgstr " Selezionare il computer e la periferica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,11 +80,15 @@ msgstr "%dst %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) oder (%s)"
|
msgstr "(%s) oder (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Informazioni"
|
msgstr "Informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Aggiungi Immersione"
|
msgstr "Aggiungi Immersione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Ago"
|
msgstr "Ago"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Raggruppa"
|
msgstr "Raggruppa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,11 +170,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Selezionare il file XML di default"
|
msgstr "Selezionare il file XML di default"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati"
|
msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "Limite Profondità Superato"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Profondità:"
|
msgstr "Profondità:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Nome periferica"
|
msgstr "Nome periferica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,11 +276,11 @@ msgstr "Immersione #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Immersione #%d - %s"
|
msgstr "Immersione #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Informazioni sull'immersione"
|
msgstr "Informazioni sull'immersione"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Note dell'immersione"
|
msgstr "Note dell'immersione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "Allarme: Tempo d'Immersione"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: Tempo d'Immersione"
|
msgstr "Info: Tempo d'Immersione"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Computer"
|
msgstr "Computer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Immersioni"
|
msgstr "Immersioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Scarica dal Computer"
|
msgstr "Scarica dal Computer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "Abilita / Disabilita Eventi"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fine"
|
msgstr "Fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Attrezzatura"
|
msgstr "Attrezzatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -462,11 +466,11 @@ msgstr "Feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Piedi"
|
msgstr "Piedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "File"
|
msgstr "File"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -482,15 +486,15 @@ msgstr "Gas Usato"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Miscela di gas"
|
msgstr "Miscela di gas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Aiuto"
|
msgstr "Aiuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Importa file(s) XML"
|
msgstr "Importa file(s) XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informazioni"
|
msgstr "Informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,11 +511,11 @@ msgstr "Lug"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Giu"
|
msgstr "Giu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel e altri, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel e altri, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lista"
|
msgstr "Lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "Litri"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Luogo"
|
msgstr "Luogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Lun"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Programma Multi-piattaforma in C per il log delle immersioni"
|
msgstr "Programma Multi-piattaforma in C per il log delle immersioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "Ott"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Apri"
|
msgstr "Apri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "Avviso PO2 Verde"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "PSI"
|
msgstr "PSI"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Pressione:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Stampa Formattata"
|
msgstr "Stampa Formattata"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Stampa"
|
msgstr "Stampa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -753,11 +757,11 @@ msgstr "Stampa selezione"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Stampa tipo"
|
msgstr "Stampa tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profilo"
|
msgstr "Profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -791,11 +795,11 @@ msgstr "Rimuovi immersione dal viaggio"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio"
|
msgstr "Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Rinumera"
|
msgstr "Rinumera"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Riprova"
|
msgstr "Riprova"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -816,11 +820,11 @@ msgstr "Violazione della tappa di sicurezza"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sab"
|
msgstr "Sab"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Salva Come"
|
msgstr "Salva Come"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Salvare le modifiche?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Salvare il File come"
|
msgstr "Salvare il File come"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Seleziona Eventi"
|
msgstr "Seleziona Eventi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "Inizio"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiche"
|
msgstr "Statistiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistiche"
|
msgstr "Statistiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatura:"
|
msgstr "Temperatura:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Albero"
|
msgstr "Albero"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "Gio"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tempo"
|
msgstr "Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom Alternativo"
|
msgstr "Zoom Alternativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1005,7 +1009,7 @@ msgstr "Impossibile aprire i file %i"
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Unità"
|
msgstr "Unità"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visualizza"
|
msgstr "Visualizza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1041,7 +1045,7 @@ msgstr "File XML"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Anno"
|
msgstr "Anno"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiche Annuali"
|
msgstr "Statistiche Annuali"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1217,6 +1221,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/nb_NO.po
82
po/nb_NO.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Måned"
|
msgstr " > Måned"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
|
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dt %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) eller (%s)"
|
msgstr "(%s) eller (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Nytt dykk"
|
msgstr "Nytt dykk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "aug"
|
msgstr "aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Grupper automatisk"
|
msgstr "Grupper automatisk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Velg standard XML-fil"
|
msgstr "Velg standard XML-fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
|
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Lukk"
|
msgstr "Lukk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Maksgrense for dybde overskredet"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Dybde:"
|
msgstr "Dybde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Enhetsnavn"
|
msgstr "Enhetsnavn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Dykk #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Dykk #%d - %s"
|
msgstr "Dykk #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Informasjon"
|
msgstr "Informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Dykk"
|
msgstr "Dykk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Alarm: dykketid"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: dykketid"
|
msgstr "Info: dykketid"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Dykkecomputer"
|
msgstr "Dykkecomputer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Dykkeleder"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Dykk"
|
msgstr "Dykk"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
|
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Skru på/av hendelser"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Slutt"
|
msgstr "Slutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Utstyr"
|
msgstr "Utstyr"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "fot"
|
msgstr "fot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fil"
|
msgstr "Fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "Gass brukt"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Gassmiks"
|
msgstr "Gassmiks"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hjelp"
|
msgstr "Hjelp"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Importer XML-fil(er)"
|
msgstr "Importer XML-fil(er)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "jun"
|
msgstr "jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "liter"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Sted"
|
msgstr "Sted"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Logg"
|
msgstr "Logg"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "man"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
|
msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Ny"
|
msgstr "Ny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "okt"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Åpne"
|
msgstr "Åpne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Advarsel: grønn / PO2"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Valg"
|
msgstr "Valg"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Trykk:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Pen utskrift"
|
msgstr "Pen utskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Skriv ut"
|
msgstr "Skriv ut"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ msgstr "Skriv ut valg"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Utskriftstype"
|
msgstr "Utskriftstype"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "Fjern dykk fra tur"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
|
msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Oppdater nummerering"
|
msgstr "Oppdater nummerering"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Prøv igjen"
|
msgstr "Prøv igjen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,11 +816,11 @@ msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "lør"
|
msgstr "lør"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Lagre"
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Lagre som"
|
msgstr "Lagre som"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Lagre endringer?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Lagre fil som"
|
msgstr "Lagre fil som"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Velg hendelser"
|
msgstr "Velg hendelser"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistikk"
|
msgstr "Statistikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistikk"
|
msgstr "Statistikk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatur:"
|
msgstr "Temperatur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "tor"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tid"
|
msgstr "Tid"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom av/på"
|
msgstr "Zoom av/på"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer."
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Enheter"
|
msgstr "Enheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vis"
|
msgstr "Vis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "XML-fil"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "År"
|
msgstr "År"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Årsstatistikk"
|
msgstr "Årsstatistikk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1217,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/nl_NL.po
82
po/nl_NL.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Maand"
|
msgstr " > Maand"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
|
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dst %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) of (%s)"
|
msgstr "(%s) of (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Duik toevoegen"
|
msgstr "Duik toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Automatisch groeperen"
|
msgstr "Automatisch groeperen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Kies standaard XML bestand"
|
msgstr "Kies standaard XML bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
|
msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Diepte Limiet overschreden"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Diepte:"
|
msgstr "Diepte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Apparaatnaam"
|
msgstr "Apparaatnaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Duik #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Duik #%d - %s"
|
msgstr "Duik #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Duik informatie"
|
msgstr "Duik informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Duiknotities"
|
msgstr "Duiknotities"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Alarm: Duiktijd"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: Duiktijd"
|
msgstr "Info: Duiktijd"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Duikcomputer"
|
msgstr "Duikcomputer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Duik-instructeur"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Duiken"
|
msgstr "Duiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Download uit duikcomputer"
|
msgstr "Download uit duikcomputer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Inschakelen / uitschakelen Evenementen"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Einde"
|
msgstr "Einde"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Uitrusting"
|
msgstr "Uitrusting"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "Feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Voet"
|
msgstr "Voet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Bestand"
|
msgstr "Bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "Gas verbruikt"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Gasmengsel"
|
msgstr "Gasmengsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Help"
|
msgstr "Help"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Import XML bestand(en)"
|
msgstr "Import XML bestand(en)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informatie"
|
msgstr "Informatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lijst"
|
msgstr "Lijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Liter"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Locatie"
|
msgstr "Locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Ma"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Multi-Platform Duikprogramma in C"
|
msgstr "Multi-Platform Duikprogramma in C"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Okt"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Bestand openen"
|
msgstr "Bestand openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Waarschuwing: PO2 Groen"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Druk:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Mooi afdrukken"
|
msgstr "Mooi afdrukken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Afdrukken"
|
msgstr "Afdrukken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ msgstr "Selectie afdrukken"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Print type"
|
msgstr "Print type"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profiel"
|
msgstr "Profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "Duik uit trip verwijderen"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
|
msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Hernummeren"
|
msgstr "Hernummeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Opnieuw"
|
msgstr "Opnieuw"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,11 +816,11 @@ msgstr "veiligheidsstop overtreding"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Za"
|
msgstr "Za"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Bestand opslaan als"
|
msgstr "Bestand opslaan als"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Aanpassingen opslaan?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Bestand opslaan als"
|
msgstr "Bestand opslaan als"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "gebeurtenissen selecteren"
|
msgstr "gebeurtenissen selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistieken"
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistieken"
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Temperatuur"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatuur:"
|
msgstr "Temperatuur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Drie"
|
msgstr "Drie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Do"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tijd"
|
msgstr "Tijd"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
|
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Fout bij openen van %i bestanden."
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Eenheden"
|
msgstr "Eenheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Aanzicht"
|
msgstr "Aanzicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "XML bestand"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Jaarlijkse statistieken"
|
msgstr "Jaarlijkse statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/sk_SK.po
82
po/sk_SK.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovakian\n"
|
"Language-Team: Slovakian\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Mesiac"
|
msgstr " > Mesiac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
|
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "%dh %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) alebo (%s)"
|
msgstr "(%s) alebo (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Pridať Ponor"
|
msgstr "Pridať Ponor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Automatické zgrupovanie"
|
msgstr "Automatické zgrupovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Vyber default XML súbor"
|
msgstr "Vyber default XML súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
|
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvoriť"
|
msgstr "Zatvoriť"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Hĺbka:"
|
msgstr "Hĺbka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Názov zariadenia"
|
msgstr "Názov zariadenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +274,11 @@ msgstr "Ponor #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Ponor #%d - %s"
|
msgstr "Ponor #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Informácie"
|
msgstr "Informácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Poznámky"
|
msgstr "Poznámky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Alarm Času Ponoru"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Info: Čas Ponoru"
|
msgstr "Info: Čas Ponoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Počítač"
|
msgstr "Počítač"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Ponory"
|
msgstr "Ponory"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
|
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Koniec"
|
msgstr "Koniec"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Výstroj"
|
msgstr "Výstroj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "Feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "stopa"
|
msgstr "stopa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Súbor"
|
msgstr "Súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,15 +484,15 @@ msgstr "Použitá zmes"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Zmes"
|
msgstr "Zmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Pomoc"
|
msgstr "Pomoc"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Import XML súboru"
|
msgstr "Import XML súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,11 +509,11 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Zoznam"
|
msgstr "Zoznam"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "liter"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Miesto"
|
msgstr "Miesto"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Po"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
|
msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nový"
|
msgstr "Nový"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Okt"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Otvoriť"
|
msgstr "Otvoriť"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavenia"
|
msgstr "Nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Tlak:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Pekná tlač"
|
msgstr "Pekná tlač"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Tlačiť"
|
msgstr "Tlačiť"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ msgstr "Tlačiť výber"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Druh tlače"
|
msgstr "Druh tlače"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Koniec"
|
msgstr "Koniec"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "Vymaž ponor z akcie"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
|
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Prečíslovanie"
|
msgstr "Prečíslovanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Skús znovu"
|
msgstr "Skús znovu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,11 +816,11 @@ msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "So"
|
msgstr "So"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložiť"
|
msgstr "Uložiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Uložiť ako"
|
msgstr "Uložiť ako"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Uložiť zmeny?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Uložiť súbor ako"
|
msgstr "Uložiť súbor ako"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Voľba udalosti"
|
msgstr "Voľba udalosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Štart"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Štatistika"
|
msgstr "Štatistika"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Štatistiky"
|
msgstr "Štatistiky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Teplota"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Teplota:"
|
msgstr "Teplota:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Strom"
|
msgstr "Strom"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Št"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Čas"
|
msgstr "Čas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zmeň zoom"
|
msgstr "Zmeň zoom"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Jednotky"
|
msgstr "Jednotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Náhľad"
|
msgstr "Náhľad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "XML súbor"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Rok"
|
msgstr "Rok"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Ročná štatistika"
|
msgstr "Ročná štatistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
82
po/sv_SE.po
82
po/sv_SE.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 22:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
|
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "Stats"
|
||||||
msgid " > Month"
|
msgid " > Month"
|
||||||
msgstr " > Månad"
|
msgstr " > Månad"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1513
|
#: gtk-gui.c:1515
|
||||||
msgid " Please select dive computer and device. "
|
msgid " Please select dive computer and device. "
|
||||||
msgstr " Välj dykdator och enhet"
|
msgstr " Välj dykdator och enhet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,11 +82,15 @@ msgstr "%dt %dmin"
|
||||||
msgid "(%s) or (%s)"
|
msgid "(%s) or (%s)"
|
||||||
msgstr "(%s) eller (%s)"
|
msgstr "(%s) eller (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:920
|
#: gtk-gui.c:922
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:914
|
#: gtk-gui.c:851
|
||||||
|
msgid "About Subsurface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:916
|
||||||
msgid "Add Dive"
|
msgid "Add Dive"
|
||||||
msgstr "Nytt dyk"
|
msgstr "Nytt dyk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -106,7 +110,7 @@ msgstr "apr"
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "aug"
|
msgstr "aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:929
|
#: gtk-gui.c:931
|
||||||
msgid "Autogroup"
|
msgid "Autogroup"
|
||||||
msgstr "Gruppera automatiskt"
|
msgstr "Gruppera automatiskt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,11 +170,11 @@ msgstr "Celsius"
|
||||||
msgid "Choose Default XML File"
|
msgid "Choose Default XML File"
|
||||||
msgstr "Välj standard XML-fil"
|
msgstr "Välj standard XML-fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1407
|
#: gtk-gui.c:1409
|
||||||
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
|
||||||
msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
|
msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:910
|
#: gtk-gui.c:912
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "Maxdjup överskridits"
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr "Djup:"
|
msgstr "Djup:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1375
|
#: gtk-gui.c:1377
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Enhetsnamn"
|
msgstr "Enhetsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "Dyk #%d - "
|
||||||
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
|
||||||
msgstr "Dyk #%d - %s"
|
msgstr "Dyk #%d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1131 info.c:700 statistics.c:711
|
#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
|
||||||
msgid "Dive Info"
|
msgid "Dive Info"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1123
|
#: gtk-gui.c:1125
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Dykanteckningar"
|
msgstr "Dykanteckningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Dyktidsvarning"
|
||||||
msgid "Dive Time Info"
|
msgid "Dive Time Info"
|
||||||
msgstr "Dyktidsnot"
|
msgstr "Dyktidsnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1344
|
#: gtk-gui.c:1346
|
||||||
msgid "Dive computer"
|
msgid "Dive computer"
|
||||||
msgstr "Dykdator"
|
msgstr "Dykdator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Divemaster"
|
||||||
msgid "Dives"
|
msgid "Dives"
|
||||||
msgstr "Dyk"
|
msgstr "Dyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1505
|
#: gtk-gui.c:915 gtk-gui.c:1507
|
||||||
msgid "Download From Dive Computer"
|
msgid "Download From Dive Computer"
|
||||||
msgstr "Ladda ned från dykdator"
|
msgstr "Ladda ned från dykdator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Aktivera / Inaktivera händelser"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Slut"
|
msgstr "Slut"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1127 info.c:535
|
#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Utrustning"
|
msgstr "Utrustning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,11 +465,11 @@ msgstr "feb"
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "fot"
|
msgstr "fot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:901
|
#: gtk-gui.c:903
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fil"
|
msgstr "Fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:904
|
#: gtk-gui.c:906
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,15 +485,15 @@ msgstr "Gasanvändning"
|
||||||
msgid "Gasmix"
|
msgid "Gasmix"
|
||||||
msgstr "Gasmix"
|
msgstr "Gasmix"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:905
|
#: gtk-gui.c:907
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hjälp"
|
msgstr "Hjälp"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:912
|
#: gtk-gui.c:914
|
||||||
msgid "Import XML File(s)"
|
msgid "Import XML File(s)"
|
||||||
msgstr "Importera XML-fil(er)"
|
msgstr "Importera XML-fil(er)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:923
|
#: gtk-gui.c:925
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,11 +510,11 @@ msgstr "jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "jun"
|
msgstr "jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:856
|
#: gtk-gui.c:857
|
||||||
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
|
||||||
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flera, 2011, 2012"
|
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flera, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:921
|
#: gtk-gui.c:923
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lista"
|
msgstr "Lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,7 +526,7 @@ msgstr "liter"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Plats"
|
msgstr "Plats"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:902
|
#: gtk-gui.c:904
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -656,7 +660,7 @@ msgstr "mån"
|
||||||
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
msgid "Multi-platform divelog software in C"
|
||||||
msgstr "Dyklogg i C for flera platformer"
|
msgstr "Dyklogg i C for flera platformer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:906
|
#: gtk-gui.c:908
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Ny"
|
msgstr "Ny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "okt"
|
||||||
msgid "Odd pthread error return"
|
msgid "Odd pthread error return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:907
|
#: gtk-gui.c:909
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Öppna"
|
msgstr "Öppna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "Varning: grön PO2"
|
||||||
msgid "PSI"
|
msgid "PSI"
|
||||||
msgstr "psi"
|
msgstr "psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
|
#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:917
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Optioner"
|
msgstr "Optioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "Tryck:"
|
||||||
msgid "Pretty print"
|
msgid "Pretty print"
|
||||||
msgstr "Prydlig utskrift"
|
msgstr "Prydlig utskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:911
|
#: gtk-gui.c:913
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Skriv ut"
|
msgstr "Skriv ut"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -752,11 +756,11 @@ msgstr "Skriv ut valda dyk"
|
||||||
msgid "Print type"
|
msgid "Print type"
|
||||||
msgstr "Utskriftstyp"
|
msgstr "Utskriftstyp"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:922
|
#: gtk-gui.c:924
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:919
|
#: gtk-gui.c:921
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,11 +793,11 @@ msgstr "Ta bort dyk från resa"
|
||||||
msgid "Remove selected dives from trip"
|
msgid "Remove selected dives from trip"
|
||||||
msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
|
msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
|
#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:918
|
||||||
msgid "Renumber"
|
msgid "Renumber"
|
||||||
msgstr "Uppdatera numrering"
|
msgstr "Uppdatera numrering"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1482
|
#: gtk-gui.c:1484
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Pröva igen"
|
msgstr "Pröva igen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -813,11 +817,11 @@ msgstr "Säkerhetsstopp ej uppfyllt"
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "lör"
|
msgstr "lör"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:908
|
#: gtk-gui.c:910
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:909
|
#: gtk-gui.c:911
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Spara som"
|
msgstr "Spara som"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "Spara ändringar?"
|
||||||
msgid "Save File As"
|
msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Spara fil som"
|
msgstr "Spara fil som"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
|
#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:920
|
||||||
msgid "SelectEvents"
|
msgid "SelectEvents"
|
||||||
msgstr "Välj händelser"
|
msgstr "Välj händelser"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistik"
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1135
|
#: gtk-gui.c:1137
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistik"
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||||
msgid "Temperature:"
|
msgid "Temperature:"
|
||||||
msgstr "Temperatur:"
|
msgstr "Temperatur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:924
|
#: gtk-gui.c:926
|
||||||
msgid "Three"
|
msgid "Three"
|
||||||
msgstr "Alla"
|
msgstr "Alla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -931,7 +935,7 @@ msgstr "tor"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tid"
|
msgstr "Tid"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:930
|
#: gtk-gui.c:932
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom av/på"
|
msgstr "Zoom av/på"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna %i filer."
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Enheter"
|
msgstr "Enheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:903
|
#: gtk-gui.c:905
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr "XML-fil"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
|
#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
|
||||||
msgid "Yearly Statistics"
|
msgid "Yearly Statistics"
|
||||||
msgstr "Årsstatistik"
|
msgstr "Årsstatistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1215,6 +1219,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "tissue level warning"
|
msgid "tissue level warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk-gui.c:858
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libdivecomputer.c:79
|
#: libdivecomputer.c:79
|
||||||
msgid "transmitter"
|
msgid "transmitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue