From 8ac48a96c75bae4fc9dbd5f0c434d6144a8b8502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 8 Sep 2019 23:41:19 -0700 Subject: [PATCH] More translation updates Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 10482 ++++------------------------- translations/subsurface_ca.ts | 10478 ++++------------------------ translations/subsurface_he.ts | 1838 ++--- 3 files changed, 3198 insertions(+), 19600 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 99839f733..d812868ab 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile За Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface. @@ -25,16 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Разглеждайте гмурканията си докато сте на път. - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,47 +29,13 @@ © Subsurface екипа 2011-2019 - - - - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2018 - Версия: %1 - -© Subsurface екипа -2011-2018 - - - Copy logs to clipboard Копирай логове в клипборд - - AddDivesToTrip - - - - - add %n dives to trip - добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване - - - - AutogroupDives - - - - - autogroup dives - Автоматично групиране на гмурания - - BackButton @@ -96,84 +48,51 @@ BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство - - - - - - Discovered devices Открити устройства - - - - - - Save Запиши - - - - - - Quit Изход - - - Bluetooth mode Bluetooth режим - - - Auto Автоматичен - - - Force LE Задай LE - - - Force classical Задай класически @@ -190,174 +109,102 @@ - - - - - - Scan Сканирай - - - - - - Clear Изчисти - - - - - - Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство - - - Name: Име: - - - - - - Address: Адрес: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth включен - - - - - - Turn on/off Включи/изключи - - - - - - Select device: Избери устройство: - - - Name: Име: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... - - - Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. - - - Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... - - - Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. - - - turned on включено - - - turned off изключено @@ -365,15 +212,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -381,15 +219,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -397,249 +226,135 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. - - - The local device was changed. Локалното устройство бе променено. - - - Pair Чифт - - - Remove pairing Дистанционно чифтосване - - - Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 - - - Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 - - - Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. - - - Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. - - - Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. - - - Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. - - - Unknown error Непозната грешка - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. - - - An unknown error has occurred. Непозната грешка. - - - Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 - - - Not available Липсва - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. - - BuddyFilter - - - - - Person - Лице - - - - - - Searches for buddies and divemasters - Търсене за партньори и водачи - - - - BuddyFilterModel - - - - - No buddies - Няма партньори - - CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали) - - - Cloud connection failed Връзката с облака не може да бъде осъществена @@ -648,65 +363,41 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Облакови пълномощия - - - Email Е-мейл - - - Password Парола - - - PIN ПИН - - - Register Регистрация - - - Cancel Отмяна - - - Sign-in or Register Влезте или се регистрирайте - - - No cloud mode Режим без облак @@ -714,10 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - - - - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките. @@ -725,295 +413,187 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Гмуркане № - - - - + Date Дата - - - - + Time Време - - - - + Duration Продълж. (мин.) - - - - + Location Местонахождение - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Тежест - - - - + Cyl. size Големина на бутилката - - - - + Start pressure Начално налягане - - - - + End pressure Крайно налягане - - - - + Max. depth Макс. дълбочина - - - - + Avg. depth Средна дълбочина - - - - + Divemaster Водач - - - - + Buddy Партньор - - - - + Suit Водолазен костюм - - - - + Notes Бележки - - - - + Tags Тагове - - - - + Air temp. Темп. на въздух - - - - + Water temp. Темп. на водата - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Време на проба - - - - + Sample depth Дълбочина на проба - - - - + Sample temperature Температура на проба - - - - + Sample pO₂ pO₂ на проба - - - - + Sample CNS CNS на проба - - - - + Sample NDL NDL na проба - - - - + Sample TTS TTS на проба - - - - + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - - - + Sample pressure Налягане на проба - - - - + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - - + Visibility Видимост - - - - + Rating Оценка - + Sample heartrate Проба на сърдечен ритъм @@ -1022,22 +602,16 @@ Command - - - &Undo &Отмени - - - &Redo &Върни - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания)) @@ -1046,10 +620,7 @@ Command::AddDive - - - - + add dive добави гмуркане @@ -1057,7 +628,7 @@ Command::AddDiveSite - + add dive site добави място за гмуркане @@ -1065,7 +636,7 @@ Command::AddDivesToTrip - + add %n dives to trip добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване @@ -1073,7 +644,7 @@ Command::AutogroupDives - + autogroup dives Автоматично групиране на гмурания @@ -1081,7 +652,7 @@ Command::CreateTrip - + create trip създай пътуване @@ -1089,10 +660,7 @@ Command::DeleteDive - - - - + delete %n dive(s) Изтрий %n гмуркане (гмуркания)изтрий гмуркане (гмуркания) @@ -1100,7 +668,7 @@ Command::DeleteDiveComputer - + delete dive computer изтрий гмуркачески компютър @@ -1108,7 +676,7 @@ Command::DeleteDiveSites - + delete %n dive site(s) изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)изтрий %n места за гмуркане (гмуркания) @@ -1116,7 +684,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature темп. на въздуха @@ -1124,7 +692,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure атмосф. налягане @@ -1132,7 +700,7 @@ Command::EditDepth - + depth дълбочина @@ -1140,7 +708,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site място за гмуркане @@ -1148,7 +716,7 @@ Command::EditDiveSiteCountry - + Edit dive site country Редакция на държава @@ -1156,7 +724,7 @@ Command::EditDiveSiteDescription - + Edit dive site description Редакция на описание на място за гмуркане @@ -1164,7 +732,7 @@ Command::EditDiveSiteLocation - + Edit dive site location Редакция на местонахождение на гмуркане @@ -1172,7 +740,7 @@ Command::EditDiveSiteName - + Edit dive site name Редакция на име на място за гмуркане @@ -1180,7 +748,7 @@ Command::EditDiveSiteNotes - + Edit dive site notes Редакция на бележки на място за гмуркане @@ -1188,7 +756,7 @@ Command::EditDiveSiteTaxonomy - + Edit dive site taxonomy Редакция на таксономия на място за гмуркане @@ -1196,7 +764,7 @@ Command::EditDuration - + duration продължителност @@ -1204,7 +772,7 @@ Command::EditNotes - + notes бележки @@ -1212,7 +780,7 @@ Command::EditRating - + rating оценка @@ -1220,7 +788,7 @@ Command::EditSuit - + suit водолазен костюм @@ -1252,7 +820,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility видимост @@ -1260,7 +828,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature темп. на водата @@ -1268,7 +836,7 @@ Command::ImportDiveSites - + import dive sites from %1 вмъкни места за гмуркане от %1 @@ -1276,7 +844,7 @@ Command::ImportDives - + import %n dive(s) from %1 вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1 @@ -1284,7 +852,7 @@ Command::MergeDiveSites - + merge dive sites слей места за гмуркане @@ -1292,7 +860,7 @@ Command::MergeDives - + merge dive слей гмуркания @@ -1300,7 +868,7 @@ Command::MoveDiveComputerToFront - + move dive computer to front премести гмуркачески компютър отпред @@ -1308,7 +876,7 @@ Command::PurgeUnusedDiveSites - + purge unused dive sites изчисти неизползвани места за гмуркане @@ -1316,7 +884,7 @@ Command::RemoveAutogenTrips - + remove autogenerated trips премахни автоматично генерирани пътувания @@ -1324,7 +892,7 @@ Command::RemoveDivesFromTrip - + remove %n dive(s) from trip премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванепремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване @@ -1332,7 +900,7 @@ Command::RenumberDives - + renumber %n dive(s) преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания) @@ -1340,7 +908,7 @@ Command::ShiftTime - + shift time of %n dives Измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания @@ -1348,7 +916,7 @@ Command::SplitDiveComputer - + split dive computer раздели леководолазен компютър @@ -1356,7 +924,7 @@ Command::SplitDives - + split dive раздели гмуркане @@ -1364,66 +932,42 @@ ConfigureDiveComputer - - - - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 - - - - + Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно - - - - + Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството - - - - + Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен - - - - + Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани - - - - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. @@ -1432,153 +976,102 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Настрой леководолазен комютър - - - Device or mount point Устройсто или входна точка - - - Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth - - - Connect Вържи - - - Disconnect Изключи - - - Retrieve available details Изтегли детайли - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис - - - Save changes to device Запиши промени на устройство - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл - - - Backup Бекъп - - - Restore backup Върни бекъп - - - Update firmware Обнови фърмуер - - - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - - - ... ... - - - Cancel Отмяна - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper Family - - - OSTC 4 OSTC 4 @@ -1588,18 +1081,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1610,12 +1091,6 @@ - - - - - - Eco @@ -1624,12 +1099,6 @@ - - - - - - Medium @@ -1638,12 +1107,6 @@ - - - - - - High @@ -1672,72 +1135,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -1766,12 +1163,6 @@ - - - - - - English @@ -1780,12 +1171,6 @@ - - - - - - German @@ -1794,12 +1179,6 @@ - - - - - - French @@ -1808,12 +1187,6 @@ - - - - - - Italian @@ -1822,12 +1195,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -1836,12 +1203,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -1852,18 +1213,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1876,18 +1225,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1898,12 +1235,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -1912,12 +1243,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -1926,12 +1251,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -1940,12 +1259,6 @@ - - - - - - Language @@ -1955,15 +1268,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1973,12 +1277,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -1988,15 +1286,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1295,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -2020,12 +1303,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -2033,81 +1310,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Компас настройка @@ -2116,15 +1366,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2136,18 +1377,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2158,12 +1387,6 @@ - - - - - - OC @@ -2172,12 +1395,6 @@ - - - - - - CC @@ -2187,15 +1404,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2206,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2224,12 +1423,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -2237,9 +1430,6 @@ - - - 2s 2сек. @@ -2247,12 +1437,6 @@ - - - - - - 10s @@ -2261,12 +1445,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2275,12 +1453,6 @@ - - - - - - Standard @@ -2289,12 +1461,6 @@ - - - - - - Red @@ -2303,12 +1469,6 @@ - - - - - - Green @@ -2317,12 +1477,6 @@ - - - - - - Blue @@ -2332,15 +1486,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2350,12 +1495,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -2365,15 +1504,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2383,12 +1513,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2398,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2417,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2435,12 +1541,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2450,15 +1550,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2467,9 +1558,6 @@ - - - Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон @@ -2477,12 +1565,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -2491,12 +1573,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2506,15 +1582,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2524,12 +1591,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -2539,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2558,15 +1610,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2576,12 +1619,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2591,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2610,15 +1638,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2628,12 +1647,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -2643,15 +1656,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2662,15 +1666,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2681,15 +1676,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2699,12 +1685,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2712,27 +1692,18 @@ - - - Flip screen Обърни екрана - - - Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон - - - MOD warning MOD предупреждение @@ -2740,12 +1711,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2753,9 +1718,6 @@ - - - Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване @@ -2764,15 +1726,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1736,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2801,12 +1745,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -2815,12 +1753,6 @@ - - - - - - °C @@ -2830,15 +1762,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2847,18 +1770,12 @@ - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -2874,36 +1791,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2925,27 +1812,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2963,24 +1829,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2997,24 +1845,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3031,24 +1861,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3068,33 +1880,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3111,15 +1896,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3130,15 +1906,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3149,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3168,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3187,15 +1936,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3206,15 +1946,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3225,15 +1956,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3244,15 +1966,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3263,15 +1976,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3282,15 +1986,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3301,15 +1996,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3320,15 +2006,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3339,15 +2016,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3358,15 +2026,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3380,24 +2039,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3410,12 +2051,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3424,12 +2059,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3438,12 +2067,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3451,9 +2074,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка @@ -3461,12 +2081,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3475,12 +2089,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3488,9 +2096,6 @@ - - - Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка @@ -3499,15 +2104,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3518,15 +2114,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3535,27 +2122,18 @@ - - - Safety level Ниво на сугурност - - - Altitude range Височинен диапазон - - - Model Модел @@ -3563,12 +2141,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -3576,18 +2148,12 @@ - - - Max. depth Макс. дълбочина - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -3595,9 +2161,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -3605,9 +2168,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -3615,45 +2175,30 @@ - - - Sample rate Честота - - - 20s 20сек - - - 30s 30сек - - - 60s 60сек - - - Total dive time Време на гмуркане @@ -3664,21 +2209,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3689,45 +2219,30 @@ - - - 24h 24ч - - - 12h 12ч - - - Time format Времеви формат - - - Imperial Империална - - - Metric Метрична @@ -3737,18 +2252,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -3758,198 +2261,129 @@ - - - Light Светла - - - Depth alarm Дълбочинна аларма - - - Time alarm Времева аларма - - - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - - - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - - - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД - - - Salinity Соленост - - - kg/ℓ кг/л - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF - - - Travel gas consumption Пътна консумация на газ - - - Button sensitivity Чувствителност на бутон - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM консерватизъм - - - + + - - - Error Грешка - - - Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър - - - - - - Backup files Бекъп файлове - - - XML backup error XML бекъп грешка - - - An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. @@ -3957,41 +2391,26 @@ - - - Backup succeeded Бекъп успешен - - - Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 - - - Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър - - - XML restore error Грешка при XML връщане - - - An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. @@ -3999,73 +2418,46 @@ - - - Restore succeeded Връщане успешно - - - Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. - - - Select firmware file Изберете фърмуер файл - - - All files Всички файлове - - - Log files Регистър файлове - - - Connecting to device... Свръзване към устройство... - - - Connected to device Устройство свързано - - - Disconnected from device Прекъсната връзка с устройство - - - Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър @@ -4141,163 +2533,96 @@ Тежести - - CreateTrip - - - - - create trip - Създай пътуване - - CylindersModel - - - - + Type Тип - - - - + Size Големина - - - - + Work press. Работно налягане - - - - - - - - + + Start press. Начално налягане - - - - + End press. Крайно налягане - - - - + O₂% O₂% - - - - + He% He% - - - - + Deco switch at Деко превключване на - - - - + Bot. MOD Долен MOD - - - - + MND MND - - - - + Use Използвaне - - - - + cuft кб.фута - - - - + - - - - + Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка - - - - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно. - - - - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина. - - - - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина. - - - - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. @@ -4305,66 +2630,56 @@ DiveComponentSelection - - + Dive site: Място за гмуркане: - - + Dive master: Водач: - - + Buddy: Партньор: - - + Rating: Оценка: - - + Visibility: Видимост: - - + Notes: Бележки: - - + Suit: Водолазен костюм: - - + Tags: Тагове: - - + Cylinders: Бутилки: - - + Weights: Тежести: @@ -4375,118 +2690,81 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Избор на компонент - - Which components would you like to copy Кои компоненти бихте желали да копирате - - - Dive site Място за гмуркане - - - Suit Водолазен костюм - - - Visibility Видимост - - - Notes Бележки - - - Tags Тагове - Which components would you like to copy? Кои компоненти бихте желали да копирате? - - - Weights Тежести - - - Cylinders Бутилки - - - Divemaster Водач - You can paste these to another dive or as text to another application. Можете да ги копирате в друго гмуркане или като текст към друго приложение. - - - Buddy Партньор - - - Rating Оценка @@ -4496,26 +2774,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри - - - Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете @@ -4526,33 +2795,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Модел - - - Device ID Име на устройство - - - Nickname Прякор - - - Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. @@ -4561,49 +2818,31 @@ DiveDetails - - - Dive details Данни за гмуркане - - - Delete dive Изтрий гмуркане - - - Cancel edit Отмени редакция - - - Show on map Покажи на карта - - - Save edits Запиши редакциите - - - Edit dive Редактиране на гмуркане @@ -4612,41 +2851,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive %1 Гмуркане %1 - - - Date: Дата: - - - Location: Местонахождение: - - - Coordinates: Координати: - - - Use current GPS location: Използвай текуща @@ -4654,73 +2878,46 @@ GPS позиция: - - - Depth: Дълбочина: - - - Duration: Продължителност: - - - Air Temp: Темп. на въздух: - - - Water Temp: Темп. на водата: - - - Suit: Водолазен костюм: - - - Buddy: Партньор: - - - Divemaster: Водач: - - - Weight: Тегло: - - - Cylinder1: Бутилка 1: @@ -4730,21 +2927,6 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Газ микс: @@ -4754,21 +2936,6 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Начално налягане: @@ -4778,77 +2945,41 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Крайно налягане: - - - Cylinder2: Бутилка 2: - - - Cylinder3: Бутилка 3: - - - Cylinder4: Бутилка 4: - - - Cylinder5: Бутилка 5: - - - Rating: Оценка: - - - Visibility: Видимост - - - Notes: Бележки: @@ -4857,105 +2988,66 @@ GPS позиция: DiveDetailsView - - - No profile to show Няма профил за показ - - - Suit: Водолазен костюм: - - - Air Temp: Темп. на въздух: - - - Cylinder: Бутилка: - - - Water Temp: Темп. на водата: - - - Map it Разпредели - - - Rating: Оценка: - - - Visibility: Видимост - - - Divemaster: Водач: - - - Weight: Тегло: - - - Buddy: Партньор: - - - SAC: SAC: - - - Notes Бележки @@ -4963,59 +3055,38 @@ GPS позиция: DiveEventItem - - - - + (cyl. %1) (бут. %1) - - - - + ICD ICD - - - - + ΔHe ΔHe - - - - + ΔN₂ ΔN₂ - - - - + Manual switch to OC Ръчно включване на OC - - - - + begin Starts with space! начало - - - - + end Starts with space! край @@ -5024,42 +3095,27 @@ GPS позиция: DiveImportedModel - - - - + Date/time Дата/време - - - - + Duration Продълж. (мин.) - - - - + Depth Дълбочина - - - - + h ч. - - - - + min мин @@ -5069,68 +3125,41 @@ GPS позиция: - - - - - - Dive list Списък на гмуркания - - - Cloud credentials Облакови пълномощия - - - Please wait, filtering dive list Моля изчакайте, филтриране на списъка на гмуркания - - - Download dives Изтегли гмуркания - - - Add dive Добави гмуркане - - - Filter dives Филтрирай гмуркания - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) - - - No dives in dive list Няма гмуркания в списъка @@ -5138,12 +3167,12 @@ GPS позиция: DiveListSortModel - + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - + (%L1 shown) (%L1 показани) @@ -5151,186 +3180,117 @@ GPS позиция: DiveListView - - - - + Expand all Разшири всички - - - - + Collapse all Свиване на всички - - - - + Collapse others Свиване на други - - - - + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване - - - - + Create new trip above Създай ново пътуване - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване - - - - + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване - - - - + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване - - - - + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) - - - - + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни - - - - + Merge selected dives Слей избраните гмуркания - - - - + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) - - - - + Shift dive times Измести времена на гмуркания - - - - + Split selected dives Рздели избраните гмуркания - - - - + Load media from file(s) Зареди медиа от файл(файлове) - - - - + Load media from web Зареди медия от мрежата - - - - + Open media files Отвори медия файлове - - - - + Media files Медия файлове - - - - + Image files Файлове с изображения - - - - + Video files Видео файлове - - - - + All files Всички файлове - - - - + %1 does not appear to be an image %1 не е изображение @@ -5338,18 +3298,12 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - - - - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - - - - + Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -5358,117 +3312,78 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Експортирай гмуркания - - - General export Общ експорт - - - Export format Експорт формат - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV dive profile CSV гмуркачески профил - - - CSV dive details CSV гмуркачески данни - - - Worldmap Световна карта - - - TeX TeX - - - I&mage depths &Дълбочина на изображения - - - Selection Селекция @@ -5476,12 +3391,6 @@ GPS позиция: - - - - - - Selected dives @@ -5489,45 +3398,30 @@ GPS позиция: - - - All dives Всички гмуркания - - - Options Опции - - - Metric Метрична - - - Imperial Империална - - - Anonymize Направи анонимни @@ -5539,7 +3433,6 @@ GPS позиция: - Dive profile Гмуркачески профил @@ -5555,423 +3448,277 @@ GPS позиция: - - - HTML HTML - - - General settings Общи настройки - - - Subsurface numbers Subsurface числа - - - Export yearly statistics Изтегли годишни статистики - - - All di&ves Всички гмуркания - - - Export list only Експортирай само списъка - - - Export photos Експорт на снимки - - - Style options Стилови настройки - - - Font Шрифт - - - Font size Големина на шрифта - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Тема - - - - + - - - Light Светла - - - Sand Пясък - - - - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. - - - - + Comma separated values describing the dive profile. Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил. - - - - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. - - - - + Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. - - - - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. - - - - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. - - - - + Subsurface native XML format. Subsurface XML формат - + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface XML формат. - - - - + Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. - - - - + Write dive as TeX macros to file. Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. - + Write dive as LaTeX macros to file. Запиши гмуркане като LaTeX макрота във файл. - - + Write the profile image as PNG file. Запиши профил изображението като PNG файл. - + Write profile data to a CSV file. Запиши профил данните като CSV файл. - - - - + Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл - - - - + UDDF files UDDF файлове - - - - - - - - + + CSV files CSV файлове - - - - - - - - + + HTML files HTML файлове - - - - - + + Subsurface files Subsurface файлове - + Export Subsurface dive sites XML Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML - - - - + TeX files TeX файлове - - - - - - - - + + Export CSV file as Експорт на СSV файл като - - - - + Export world map Експорт на световна карта - - - - + Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML - - - - + Save image depths Запиши дълбочините - - - - + Export to TeX file Експорт като TeX файл - - + Save profile image Запиши гмуркачески профил като изображение - + Save profile data Запиши профил като данни - - - - + Export HTML files as Експортирай HTML файлове като - - - - + Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... - - - - - - - - + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s @@ -5980,688 +3727,372 @@ GPS позиция: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър - - - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - - - mm/dd/yyyy дд/мм/гггг - - - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - - - Seconds Секунди - - - Minutes Минути - - - Minutes:seconds Минути:секунди - - - Metric Метрична - - - Imperial Империална - - - Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу - - - - - - - - + + Tab Етикет - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Време на проба - - - - - - - - + + Sample depth Дълбочина на проба - - - - - - - - + + Sample temperature Температура на проба - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ на проба - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS CNS на проба - - - - - - - - + + Sample NDL NDL na проба - - - - - - - - + + Sample TTS TTS на проба - - - - - - - - + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - - - - - - - + + Sample pressure Налягане на проба - - - - - - - - + + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Гмуркане № - - - - - - - - - - - - + + + Date Дата - - - - - - - - - - - - + + + Time Време - - - - - - - - + + Duration Продълж. (мин.) - - - - - - - - + + Max. depth Макс. дълбочина - - - - - - - - + + Avg. depth Средна дълбочина - - - - - - - - + + Air temp. Темп. на въздух - - - - - - - - + + Water temp. Темп. на водата - - - - - - - - + + Cyl. size Големина на бутилката - - - - - - - - + + Start pressure Начално налягане - - - - - - - - + + End pressure Крайно налягане - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Местонахождение - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Водач - - - - - - - - + + Buddy Партньор - - - - - - - - + + Suit Водолазен костюм - - - - - - - - - - - - + + + Rating Оценка - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Видимост - - - - - - - - + + Notes Бележки - - - - - - - - + + Weight Тежест - - - - - - - - + + Tags Тагове - + Sample heartrate Проба на сърдечен ритъм - + multiple files повече файлове - - DiveObjectHelper - - - - - (%n dive(s)) - (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - - DivePlanner - - - Planned dive time Планирано гмуркаческо време - - - Altitude Височина - - - ATM pressure АТМ налягане - - - mbar м.бара - - - m м - - - Water type Тип на водата - - - Fresh water Сладка вода - - - Sea water Солена вода - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Custom - - - kg/ℓ кг/л @@ -6670,98 +4101,62 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - - - - + unknown неизвестно - - - - + cyl. Бут. - - - - + Final depth Финална дълбочина - - - - + Run time Teчащо време - - - - + Duration Продълж. (мин.) - - - - + Used gas Използван газ - - - - + CC setpoint CC setpoint - - - - + Dive mode Режим на гмуркане - - - - + min мин - - - - + m м - - - - + ft фута - - - - + Stop times Стоп времена @@ -6770,49 +4165,31 @@ GPS позиция: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Точки в гмуркачески плановик - - - Available gases Достъпни газове - - - Add cylinder Добави бутилка - - - Add dive data point Добави точка в гмуркането - - - Save new Запиши нов - - - kg/ℓ кг/л @@ -6821,169 +4198,106 @@ GPS позиция: DivePlotDataModel - - - Depth Дълбочина - - - Time Време - - - Pressure Налягане - - - Temperature Температура: - - - Color Цвят - - - User entered Въведено от потребителя - - - Pressure S Налягане S - - - Pressure I Налягане I - - - Ceiling Таван - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Сетпойнт - - - Sensor 1 Сензор 1 - - - Sensor 2 Сензор 2 - - - Sensor 3 Сензор 3 - - - Ambient pressure Околно налягане - - - Heart rate Сърдечен ритъм - - - Gradient factor Градиент фактор - - - Mean depth @ s Средна дълбочина @ сек @@ -6992,81 +4306,54 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog - - - Dialog Диалог - - - User ID Потребителски ID - - - - - - Get user ID Вземи потребителски ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. - - - Keep dives private Маркирай гмурканията като лични - - - Upload dive data Качи данните за гмуркане - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -7083,12 +4370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? Изтрий място за гмуркане? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Това място за гмуркане има %n гмуркане (гмуркания). Искате ли да го изтриете? @@ -7096,504 +4383,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - DiveTripModel - - - - - - - - - - - # - - - - - - - - - - - - - Date - Дата - - - - - - - - - - - - Rating - Оценка - - - - - - Depth - Дълбочина - - - - - - - - - - - - Duration - Продълж. (мин.) - - - - - - Weight - Тежест - - - - - - - - - - - - Suit - Водолазен костюм - - - - - - Temp. - Темп. - - - - - - - - - - - - Cylinder - Бутилка - - - - - - - - - - - - Gas - Газ - - - - - - SAC - SAC - - - - - - - - - - - - OTU - OTU - - - - - - - - - Max CNS - Макс. CNS - - - - - - - - - - - - Tags - Тагове - - - - - - Media - Медия - - - - - - - - - Country - Държава - - - - - - - - - - - - Buddy - Партньор - - - - - - - - - - - - Location - Местонахождение - - - - - - - - - Depth(%1) - Дълбочина(%1) - - - - - - (%1 shown) - (%1 показани) - - - - - - - - - m - м - - - - - - - - - ft - фута - - - - - - - - - Temp.(%1%2) - Темп.(%1%2) - - - - - - - - - Weight(%1) - Тежест(%1) - - - - - - - - - kg - кг - - - - - - - - - lbs - паунда - - - - - - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - - - - - /min - - - - - - - Max. CNS - Макс. CNS - - - - - - - - - Media before/during/after dive - Медия преди/по време на/след гмуркане - - DiveTripModelBase - + (%1 shown) (%1 показани) - - - - - # - - - Date - Дата + # + + Date + Дата + + + + + Rating Оценка - - + + Depth(%1) Дълбочина(%1) - - + + m м - - + + ft фута - - - + + + Duration Продълж. (мин.) - - + + Temp.(°%1) Темп.(°%1) - - + + Weight(%1) Тежест(%1) - - + + kg кг - - + + lbs паунда - - - - - Suit - Водолазен костюм - - Cylinder - Бутилка + Suit + Водолазен костюм + Cylinder + Бутилка + + + + + Gas Газ - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Макс. CNS - - - + + + Tags Тагове - - + + Media before/during/after dive Медия преди/по време на/след гмуркане - - - - Country - Държава - - - Buddy - Партньор + Country + Държава + Buddy + Партньор + + + + + Location Местонахождение - + Depth Дълбочина - + Temp. Темп. - + Weight Тежест - + SAC SAC - - + + Max CNS Макс. CNS - + Media Медия @@ -7601,193 +4573,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - - - - - no dives were selected - няма избрани гмуркания - - - - - - stylesheet to export to divelogs.de is not found - стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - - - - - - failed to create zip file for upload: %s - не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - - - - - - + internal error вътрешна грешка - - - - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - - - - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - - - - - - - - + + Done Готово - - - - + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - - - - + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - - - - + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - - - - + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - - - - + Problem with download Проблем при тегленето - - - - The archive could not be opened: - - Архива не може да бъде отворен: - - - - - - - + Corrupted download Неправилно изтегляне - - - - - + + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - - + + No dives were selected Няма избрани гмуркания - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - + Failed to create zip file for upload: %s Не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - - - - + Upload finished Качването приключи - - - - + Upload failed Грешка при качването - - - - + Upload successful Успешно качване - - - - + Login failed Грешка при логин - - - - + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - - - - + Error: %1 Грешка: %1 @@ -7853,118 +4739,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - - + Download Изтегли - - - - + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - - - - - - - + + Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър - - - - + Error Грешка - - - - + Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър - - - - + Find Garmin dive computer Намери Garmin гмуркачески компютър - - - - + Cancel download Откажи теглене - - - - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - - - - + Log files Регистър файлове - - - - + Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. - - - - + Dump files Дъмп файлове - - - - + Retry download Повтори теглене - - - - + Warning Предупреждение - - - - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания @@ -7973,18 +4814,12 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър - - - Device or mount point Устройсто или входна точка @@ -7994,18 +4829,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -8015,282 +4838,176 @@ Existing Site - - - Force download of all dives Изтегли всички гмуркания - - - Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане - - - Download into new trip Изтегли в ново пътуване - - - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - - - Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл - - - Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - - Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. - - - Vendor Производител - - - Dive computer Леководолазен компютър - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + Download Изтегли - - - Downloaded dives Изтеглени гмуркания - - - Select all Селектирай всички - - - Unselect all Деселектирай всички - - - OK ОК - - - - - - - + Cancel Отмяна - - - Dive Computer Леководолазен компютър - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth не е включен - - - - + Vendor name: Производител: - - - - - + USB device USB устройства - - - - + Dive Computer: Леководолазен компютър - - - - + Connection: Връзка: - - - - + Previously used dive computers: Използвани преди това леководолазни компютри: - - - - + Retry Опитай пак - - - - + Quit Изход - - - - + Rescan Пресканиране - - - - + Downloaded dives Изтеглени гмуркания - - - - + Info: Информация: - + force downloading all dives Наложи изтегляне на всички гмуркания - - - - + Accept Приеми - - - - + Select All Селектирай всички - - - - + Unselect All Деселектирай всички @@ -8298,10 +5015,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър @@ -8309,7 +5023,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies партньори @@ -8317,7 +5031,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master водач @@ -8325,15 +5039,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode режим на гмуркане + + EditNumber + + + number + номер + + EditTags - + tags тагове @@ -8341,7 +5063,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания)) @@ -8351,146 +5073,38 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Ключ - - - Value Стойност - - FacebookConnectWidget - - - - Preferences - Настройки - - - - - Connect to Facebook text placeholder - Вържи към Фейсбук текст - - - - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто. - - - - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. - - - - FacebookManager - - - - Facebook logged in successfully - Вход във Фейсбук успешен - - - - - Error, unknown user id, cannot login. - Грешка - непознат потребител. - - - - - Dive uploaded successfully to Facebook - Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук - - - - - Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list - Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка. - - - - FacebookPlugin - - - - Facebook - Facebook - - - - FilterBase - - - - - Select All - Селектирай всички - - - - - - Unselect All - Деселектирай всички - - - - - - Invert Selection - Инвертиране на селекцията - - FilterWidget - - - Form Форма - - - Text label Текстов етикет - - - Filter this list Филтрирай списъка - - - Negate filter Анулиране на филтъра - - - ¬ ¬ @@ -8504,148 +5118,143 @@ Existing Site Форма - + Reset / close Изчисти / затвори - - + - + + Min Мин. - + People Хора - - - - + + + + Max Макс. - + Rating Оценка - + Tags Тагове - + From От - + To За - + Visibility Видимост - + Equipment Екипировка - + Water Temp Темп. на водата - + Location Местонахождение - + Suit Водолазен костюм - + Notes Бележки - + Air Temp Темп. на въздух - + Logged Регистрирани - + Planned Планирани - - - - + + Close filters + Затвори филтрите + + + Reset filters Изчисти филтрите - - - - - - + + + + + + All of Всички от - - - - - - + + + + + + Any of Някой от - - - - - - + + + + + + None of Нито едно от - - - Show/hide filters Покажи/скрий филтрите - - - - Close and reset filters Затвори и изчисти филтрите @@ -8665,98 +5274,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Намери преместени медия файлове - - - Found media files Намерени медия файлове - - - Match only media files in selected dive(s) Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания) - - - Scanning: Сканиране: - - - - - - Select folder and scan Избери папка и сканирай - - - Traverse media directories Обходи папки с медия - - - Stop scanning Спри сканирането - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Сканирането спряно - резултатите може да са непълни - - - No matching media files found Не могат да бъдат намерени медия файлове - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Намерени <b>%1</b> медия файлове в тяхната текуща локация. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Намерени <b>%1</b> медия файлове в нови папки: @@ -8764,18 +5337,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - - + Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! @@ -8791,10 +5358,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - - + cyl. Бут. @@ -8811,41 +5375,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS позиции - - - Date: Дата: - - - Name: Име: - - - Latitude: Геогр. ширина: - - - Longitude: Геогр. дължина: @@ -8853,10 +5402,7 @@ Existing Site GpsLocation - - - - + Unknown GPS location (no GPS source) Непозната GPS позиция (няма GPS източник) @@ -8865,17 +5411,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Затвори - - - Close message Затвори съобщение @@ -8908,138 +5448,79 @@ Existing Site ¬ - - LocationFilter - - - - - Location - Местонахождение - - LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (същия GPS фикс) - - - (~%1 away (~%1 надалеч - - - , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) - - - (no GPS data) (няма GPS данни) - - - Pick site: Избери място: - - LocationFilterModel - - - - - No location set - Няма зададено местонахождение - - LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Име - - - Description Описание - - - Notes Бележки - - - Coordinates Координати - - - Reverse geo lookup Обратно гео търсене - - - ... ... @@ -9055,35 +5536,23 @@ Existing Site Покажи места за гмуркане в диапазона: - - - Dive sites on same coordinates Места за гмуркане със същите координати. - - - Tags Тагове - - - Country Държава - - - Update location on map Обнови местонахождението на картата @@ -9119,20 +5588,6 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - - - Apply changes - Направи промените - - - - - - Discard changes - Отмени промените - Done @@ -9140,54 +5595,19 @@ Existing Site - - - - - - Dive site management Редакция на мяста за гмуркане - - - Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане - - - - - Merging dive sites - Смесване на места за гмуркане - - - - - - You are about to merge dive sites, you can't undo that action - Are you sure you want to continue? - Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато -Сигурни ли сте че искате да продължите? - - - - - - You are editing a dive site - Вие редактирате място за гмуркане - Log - - - Application Log Регистър на приложението @@ -9196,97 +5616,55 @@ Existing Site MainTab - - - - - - - - - + + + - - - - - - Notes Бележки - - - Form Форма - - - Date Дата - - - Time Време - - - - + - - - Air temp. Темп. на въздух - - - - + - - - Water temp. Темп. на водата - - - - + - - - Location Местонахождение - - - Edit dive site Редакция на място за гмуркане @@ -9294,80 +5672,52 @@ Existing Site - - - ... ... - - - Divemaster Водач - - - Buddy Партньор - - - Rating Оценка - - - Visibility Видимост - - - - Suit Водолазен костюм - - - - + Tags Тагове - - - - + Dive mode Режим на гмуркане - - - Equipment @@ -9375,51 +5725,33 @@ Existing Site - - - Depth Дълбочина - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Extra Info Допълнителна информация - - - Information Информация - - - Statistics Статистика - - - Media Медия @@ -9429,136 +5761,68 @@ Existing Site Места за гмуркане - - - - + Apply changes Направи промените - - - - + Discard changes Отмени промените - + OK ОК - + Undo Отмени - + Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания - - - - Cylinders - Бутилки - - - - - - Add cylinder - Добави бутилка - - - - - - Weights - Тежести - - - - - - Add weight system - Добави система за тежест - - - - - - + Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] - - - - + Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] - - - - This trip is being edited. - Това пътуване се редактира. - - - - - - + Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. - - - - + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - - - - - - - + + Trip notes Бележки за пътуване - - - - + Trip location Местонахождение на пътуване - - - - + Discard the changes? Изтрий промените? - - - - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -9567,362 +5831,240 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Файл - - - &Log &Регистър - - - &View &Изглед - - - &Help &Помощ - - - &Import &Вмъкване - - - &Edit &Редактирай - - Share on Сподели на - - - &New logbook &Нов регистър - - - New Нов - - - &Open logbook &Отвори регистър - - - - + - - - Open Отвори - - - &Save &Запиши - - - Save Запиши - - - Sa&ve as З&апиши като - - - Save as Запиши като... - - - &Close &Затвори - - - Close Затвори - - - &Print &Напечатай - - - P&references На&стройки - - - &Quit &Изход - - - Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър - - - Edit device &names &Редактирай имена на устройства - - - &Add dive Добави гмуркане - - - &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане - - - &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане - - - &Renumber &Преномерирай - - - Auto &group Автоматично &групиране - - - &Yearly statistics Годишни &статистики - - - &Dive list &Списък на гмуркания - - - &Profile &Профил - - - &Info &Информация - - - &All &Всички - - - P&revious DC &Предишен ГК - - - &Next DC &Следващ ГК - - - &About Subsurface &За Subsurface - - - User &manual Ръководство за &потребителя - - - &Map &Карта - - - P&lan dive &Планирай гмуркане - - - &Import log files &Вмъкни регистър файлове - - - Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения @@ -9939,54 +6081,36 @@ Existing Site - - - Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - - - &Full screen &Цял екран - - - Toggle full screen Превключи цял екран - - - &Check for updates &Провери за обновления - - - &Export &Експорт - - - Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри @@ -10003,171 +6127,114 @@ Existing Site Превключи деко информация - - - Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър - - - Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - - - Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - - - Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - - - Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - - - Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - - - Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - - - Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - - - Toggle heart rate Превключи показване на пулс - - - Toggle MOD Превключи MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - - - Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - - - Toggle ruler Превключи линеал - - - Scale graph Скалирай диаграмата - - - Toggle media Превключи медия - - - &Find moved media files &Намери преместени медия файлове - - - Toggle gas bar Преключи газ @@ -10179,199 +6246,108 @@ Existing Site - - - &Filter divelist &Филтрирай списъка - - - Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма - - - User &survey Потребителско &изследване - - - &Undo &Отмени - - - &Redo &Върни - - - Open c&loud storage &Отвори облаковия склад - - - Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад - - - &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане - - - Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане - - Facebook Facebook - - - Cloud storage online Облаковия слад е онлайн - - - - - Connect to - Свържи се към - - - - - Disconnect from - Излючи се от - - - - - - - - - - - - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - - - - + Open file Отвори файл - - - - - - - - + + Cancel Отмяна - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - - - - + Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - - - - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -10394,398 +6370,230 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - - - - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - - - - + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - - - - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - - - - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - - + + multiple files повече файлове - + Open dive site file Отвори файл с места за гмуркане - - - - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - - - - + Yearly statistics Годишни статистики - - - - - - - - + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - - - - - - - - - - + + + Subsurface files Subsurface файлове - - - - - - - - + + Cochran Cochran - - - - - - - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - - - + + JDiveLog JDiveLog - - - - - - - - + + Liquivision Liquivision - - - - - - - - + + Suunto Suunto - - - - - - - - + + UDCF UDCF - - - - - - - - + + UDDF UDDF - - - - - - - - + + XML XML - - - - - - - - + + Divesoft Divesoft - - - - - - - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - - - + + MkVI files MkVI файлове - - - - - - - - + + APD log viewer APD log viewer - - - - - - - - + + OSTCtools OSTCtools - - - - - - - - + + DAN DL7 DAN DL7 - - - - + CSV CSV - - - - - + + All files Всички файлове - + Dive site files Файлове с места за гмуркане - - - - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - - - - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - - - - - - - - + + Save changes? Запиши промените? - - - - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - - - - + Save file as Запиши файла като - - - - + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - - - - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - - - - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - - - - + Open dive log file Отвори регистър файл - - - - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -10794,9 +6602,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapPage - - - Map Карта @@ -10805,9 +6610,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location Завлечете маркера на гмуркането @@ -10816,33 +6618,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Open in Google Maps Отвори в Google Maps - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Копирай координати в клипборд (десетични) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Копирай координати в клипборд (шестдесетичени) - - - Select visible dive locations Избери видимите местонахождения @@ -10851,50 +6641,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml не може да бъде зареден! QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! - - MergeDives - - - - - merge dive - слей гмуркания - - - - MultiFilter - - - - - Filter shows %1 (of %2) dives - Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания - - OstcFirmwareCheck - - - You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 - - - If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -10904,41 +6665,26 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Not now Не сега - - - Update firmware Обнови фърмуер - - - Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера - - - Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като - - - Firmware files Firmware файлове @@ -10970,7 +6716,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PasteDives - + Paste onto %n dive(s) Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)Поставете върху %n гмуркане (гмуркания) @@ -10979,121 +6725,73 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - ft/min фута/мин - - - Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - - - 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - - - 20ft to surface 20фута то повърхността - - - ft фута - - - m/min м/мин - - - Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - - - 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - - - 6m to surface 6м до повърхността - - - m м - - - - - - cuft/min кб.фута/мин - - - - - - ℓ/min л/мин - - - bar бара - - - psi psi @@ -11102,44 +6800,29 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Форма - - - Lists and tables Списъци и таблици - - - Font Шрифт - - - Font size Големина на шрифта - - - Dives Гмуркания @@ -11151,54 +6834,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Default dive log file Файл по подразбиране - - - &No default file &Няма файл по подразбиране - - - &Local default file &Локален файл по подразбиране - - - Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад - - - Local dive log file Локален файл по подразбиране - - - Use default По подразбиране @@ -11206,12 +6871,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - ... @@ -11219,141 +6878,103 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Display invalid Невалиден дисплей - - - Default cylinder Бутилка по подразбиране - - - Use default cylinder Използвай бутилка по подразбиране - - - Animations Анимации - - - Speed Скорост - - - Video thumbnails Миниатюри на видео файлове - - - ffmpeg executable ffmpeg стартиращ файл - - - Extract at position Извличане на позиция - - - Extract video thumbnails Изличане на видео миниатюри - - - Clear settings Изтрий настройки - - - Reset remembered dive computers Анулирай запазените леководолазни компютри - - - Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране - - - - + General Общи - - - - + Open default log file Отвори файла по подразбиране - - - - + Subsurface files Subsurface файлове - - - - + + Warning + Предупреждение + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + ffmpeg не може да бъде стартиран от тази локация. Създаването на умалени изображения няма да работи. + + + Select ffmpeg executable Избери ffmpeg стартиращ файл @@ -11362,8 +6983,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - Preferences Настройки @@ -11372,18 +6991,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Форма - - - Dive site layout Оформление на място за гмуркане @@ -11391,12 +7004,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - / @@ -11404,9 +7011,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference Геореференция @@ -11415,117 +7019,78 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Форма - - - Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане - - - CCR options: CCR настройки: - - - Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван - - - Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - - - Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: - - - + + - - - GFHigh GFHigh - - - GFLow GFLow - - - pSCR options: pSCR настройки: - - - Dilution ratio Пропорция на разреждане - - - 1: 1: - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) @@ -11537,24 +7102,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -11566,117 +7113,78 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) - - - Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) - - - Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂ - - - pSCR metabolic rate O₂ pSRC честота на метаболизма O₂ - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия - - - Conservatism level Ниво на консерватизъм - - - Recalculate thumbnails if older than media file Обнови миниатюри ако са по-стари от медия файла - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - ℓ/min л/мин. @@ -11684,12 +7192,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -11697,45 +7199,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - &VPM-B &VPM-B - - - Misc Общи - - - Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка - - - Show mean depth in Profile Покажи средна дълбочина в профила - - - - + Profile Профил @@ -11744,54 +7231,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Форма - - - UI language Език на интерфейса - - - Use system default По подразбиране на системата - - - Filter Филтър - - - Date format Формат на датата - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> @@ -11799,12 +7268,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -11812,69 +7275,45 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата - - - Short format Къс формат - - - Time format Времеви формат - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> - - - Language Език - - - Restart required Нужен рестарт - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. @@ -11883,20 +7322,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Буквални символи - - - Non-special character(s) in time format. Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. @@ -11904,9 +7334,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата. @@ -11917,54 +7344,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Форма - - - Proxy Прокси - - - Port Порт - - - Host Хост - - - Proxy type Прокси тип - - - Username Потребителско име @@ -11972,12 +7381,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Password @@ -11985,151 +7388,94 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Изисква автентификация - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface облков склад - - - Email address Емейл адрес - - - Verification PIN PIN проверка - - - New password Нова парола - - - Save Password locally? Запиши паролата локално? - - - Network Мрежа - - - No proxy Без прокси - - - System proxy Системно прокси - - - HTTP proxy HTTP прокси - - - SOCKS proxy SOCKS прокси - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Облаков склад (невалидна парола) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Облаков слад (нужен е ПИН) @@ -12138,342 +7484,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Форма - - - Unit system Система на единици - - - System Състема - - - &Metric &Метрична - - - Imperial Империална - - - Personali&ze &Персонализация - - - Individual settings Индивидуални настройки - - - Depth Дълбочина - - - meter метър - - - feet фута - - - Pressure Налягане - - - bar бара - - - psi psi - - - Volume Обем - - - &liter &литра - - - cuft кб.фута - - - Temperature Температура: - - - celsius целзии - - - fahrenheit фаренхайт - - - Weight Тежест - - - kg кг - - - lbs паунда - - - Time units Единици за време - - - Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане - - - Minutes Минути - - - Seconds Секунди - - - Duration units Времеви единици - - - Show hours in duration Покажи часове в продължителност - - - hh:mm (always) чч:мм (винаги) - - - mm (always) мм (винаги) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) - - - Dive list table Списък на гмуркания - - - Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания - - - GPS coordinates GPS координати - - - Location Display Дисплей на местонахождение: - - - traditional (dms) традиционен (dms) - - - decimal десетичен - - - Units Единици @@ -12482,25 +7714,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Пе&чатане - - - &Preview &Преглед - - - Print Напечатай @@ -12509,99 +7732,66 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Тип на печата - - - &Dive list print &Печат на списък на гмуркания - - - &Statistics print &Статистически печат - - - Print options Настройки на принтиране - - - Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания - - - Print in color Печатай в цвят - - - Template Шаблон - - - Edit Редактирай - - - Delete Изтрий - - - Export Експорт - - - Import Импорт @@ -12611,26 +7801,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Темплейт само за четене! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран. @@ -12638,65 +7813,38 @@ Please export this template to a different file. - - - Import template file Импорт на шаблон файл - - - - - - HTML files HTML файлове - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него. - - - Export template files as Експорт на шаблонен файл като - - - This action cannot be undone! Това действие на може да бъде върнато! - - - Delete template '%1'? Изтрий темплейт '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит. @@ -12705,218 +7853,137 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - (#%1 of %2) (№%1 от %2) - - - Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - - - - + Add gas change Добави промяна на газа - - - - + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър - - - Planned dive Планирано гмуркане - - - Manually added dive Ръчно добавено гмуркане - - - - + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - + Split this dive computer into own dive Раздели леководолазен компютър в собствено гмуркане - - - - + (cyl. %1) (бут. %1) - - - - + Add setpoint change Добави set-point промяна - - - - + Add bookmark Добави бележка - - - - + Split dive into two Раздели гмуркане на две - - - - + Change divemode Смени режим на гмуркане - - - - + Edit the profile Редакция на профил - - - - + Remove event Премахни събитие - - - - + Hide similar events Премахни малки събития - - - - + Edit name Редактирай име - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - - - - + Unhide all events Покажи всички събития - - - - + Hide events Скрий събития - - - - + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - - - - + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - - - - + Custom name: Потребителско име: - - - - + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -12924,242 +7991,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - - - - + Starting... Стартиране... - - - - + Open local dive data file Отвори локален файл с данни - - - - + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - - - - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - - - - + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - - - - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - - + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - - - - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - - - - + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - - - - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен - - - - + Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни - - - - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката - - - - + Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 - - - - + Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад - - - - + Cloud credentials valid, loading dives... Зареждане на гмуркания... - - - - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - - - - - - - + + h ч. - - - - - - - - - - - - + + + min мин - - - - + sec сек. - - - - + + weight + тегло + + + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -13168,9 +8144,6 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - - - Starting... Стартиране... @@ -13178,129 +8151,60 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Неуспешна операция! - - RemoveAutogenTrips - - - - - remove autogenerated trips - премахни автоматично генерирани пътувания - - - - RemoveDivesFromTrip - - - - - remove %n dive(s) from trip - премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванпремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване - - RenumberDialog - - - Renumber Преномерирай - - - Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания - - - - + - - - New starting number Нов стартов номер - - - - + New number Нов номер - - - - + Renumber selected dives Преномерирай избраните гмуркания - - - - + Renumber all dives Преномерирай всички гмуркания - - RenumberDives - - - - - renumber %n dive(s) - преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания) - - ResetSettingsThread - - - - + Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! @@ -13309,9 +8213,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Форма @@ -13321,27 +8222,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change Добави set-point промяна - - - New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) - - - bar бара @@ -13351,105 +8243,66 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Настройки - - - Undefined Неопределен - - - Incorrect username/password combination Грешен потребител или парола - - - Credentials need to be verified Потребител и парола трябва да бъдат проверени - - - Credentials verified Потребител и парола потвърдени - - - No cloud mode Режим без облак - - - Cloud status Статус на облака - - - Email Е-мейл - - - Not applicable Не приложимо - - - Change Промени - - - Status Статус - - - Theme Тема - - - Blue Син @@ -13457,15 +8310,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - regular text Обикновен текст @@ -13473,175 +8317,106 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Highlight Подчертай - - - Pink Розов - - - Dark Тъмен - - - Scaling Скалиране - - - smaller по-малка - - - regular стандартна - - - larger по-голяма - - - GPS location service GPS услуга за позиция - - - Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) - - - Time threshold (minutes) Праг на време (минути) - - - Default Cylinder Бутилка по подразбиране - - - Cylinder: Бутилка: - - - Dive computers Леководолазен компютър - - - Forget remembered dive computers Забрави запазени леководолазни компютри - - - Forget Забрави - - - Units Единици - - - Use Imperial Units Използвай империални единици - - - Use Metric Units Използвай метрични единици - - - Filter preferences Филтрирай настройки - - - Include notes in full text filtering Вмъкни бележки в пълно текстово филтрирание - - - Match filter case sensitive Филтър различаващ големи и малки букви @@ -13659,17 +8434,11 @@ even if not recognized as dive computers - - - Developer Разработчик - - - Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -13678,54 +8447,36 @@ even if not recognized as dive computers ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Измести избраните времена - - - Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с - - - h:mm ч:мм - - - Earlier По-рано - - - Later По-късно - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -13735,152 +8486,94 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. - - - Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата - - - Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето - - - Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - - - - + Open image file Отвори изображения - - - - + Image files Файлове с изображения - - - - + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - - - - + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - - - - + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - - - - + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - - - - + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif - - ShiftTime - - - - - shift time of %n dives - измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания - - ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Измести избраните времена - - - Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с - - - Shifted time: Изместено време: - - - Current time: Текущо време: @@ -13888,12 +8581,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -13901,27 +8588,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm ч:мм - - - Earlier По-рано - - - Later По-късно @@ -13931,318 +8609,81 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak вмъкване на файлове - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html> - - - - - - Choose Избери - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html> - - - Exit Изход - - - Import Импорт - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.) - - - - + Open SmartTrak files Отварене на SmartTrak файлове - - - - + SmartTrak files SmartTrak файлове - - - - - - - - + + All files Всички файлове - - - - + Subsurface files Subsurface файлове - - - - + Open Subsurface files Отвори Subsurface файлове - - SocialNetworkDialog - - - - Small - Малък - - - - - Medium - Средно - - - - - Dive date: %1 - - Дата на гмуркане: %1 - - - - - - Duration: %1 - - Времетраене: %1 - - - - - - h - abbreviation for hours - ч. - - - - - min - abbreviation for minutes - мин - - - - - Dive location: %1 - - Местонахождение: %1 - - - - - - Buddy: %1 - - Партньор: %1 - - - - - - Divemaster: %1 - - Водач: %1 - - - - - - -%1 - -%1 - - - - SocialnetworksDialog - - - - Dialog - Диалог - - - - - Small - Малък - - - - - Medium - Средно - - - - - Big - Голям - - - - - The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). - Текста от дясно ще бъде побликъван във Фейсбук като описание. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). - - - - - Album - Албум - - - - - The profile picture will be posted in this album (required) - Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) - - - - - Include - Включи - - - - - Date and time - Дата и време - - - - - Duration - Продълж. (мин.) - - - - - Location - Местонахождение - - - - - Divemaster - Водач - - - - - Buddy - Партньор - - - - - Notes - Бележки - - - - - Facebook post preview - Faceboоk преглед - - - - - Image Size - Големина на изображение - - - - SplitDives - - - - - split dive - раздели гмуркане - - StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -14251,82 +8692,40 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface За Subsurface - - - &License &Лиценз - - - Credits Участия - - - &Website &Уебсайт - - - &Close &Затвори - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2018</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2019</span> - - SuitFilter - - - - - Suits - Водолазни костюми - - - - SuitsFilterModel - - - - - No suit set - Няма избран костюм - - TabDiveEquipment @@ -14335,33 +8734,50 @@ Files with inappropriate date/time Екипировка - + + Suit + Водолазен костюм + + + Cylinders Бутилки - + Add cylinder Добави бутилка - + Weights Тежести - + Add weight system Добави система за тежест + + + OK + ОК + + + + Undo + Отмени + + + + Warning: edited %1 dives + Внимание: редактирани са %1 гмуркания + TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Допълнителна информация @@ -14371,90 +8787,60 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Информация - - - Date Дата - - - Interval Интервал - - - Gases used Използвани газове - - - Gas consumed Консумиран газ - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Max. depth Макс. дълбочина - - - Avg. depth Средна дълбочина @@ -14465,94 +8851,58 @@ Files with inappropriate date/time атмосф. налягане - - - Air pressure Атмосф. налягане - - - Air temp. Темп. на въздух - - - Water temp. Темп. на водата - - - Dive time Време - - - Water type Тип на водата - - - /min - - - - - - h ч. - - - - - - min мин - - - sec сек. - - - d д @@ -14561,67 +8911,43 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos - - - Photos Снимки - - - Zoom level Ниво на зуум - - - Load media from file(s) Зареди медия от файл(файлове) - - - Load media file(s) from web Зареди медия файл(файлове) от мрежата - - - Delete selected media files Изтрий избраните медия файлове - - - Delete all media files Изтрий всички медия файлове - - - Open folder of selected media files Отвори папката на избраните медия файлове - - - Recalculate selected thumbnails Обнови избраните тъмбнайлове @@ -14632,17 +8958,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - Deleting media files Изтриване на медия файлове - - - Are you sure you want to delete all media files? Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове? @@ -14670,35 +8990,23 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Статистика - - - Depth Дълбочина - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Temperature Температура: @@ -14710,125 +9018,80 @@ Files with inappropriate date/time - - - Total time Общо време - - - Dives Гмуркания - - - SAC SAC - - - Gas consumption Консумация на газ - - - Highest total SAC of a dive Най-висок SAC на гмуркане - - - Lowest total SAC of a dive Най-нисък SAC на гмуркане - - - Average total SAC of all selected dives Среден SAC на всички избрани гмуркания - - - Highest temperature Най-висока температура - - - Lowest temperature Най-ниска температура - - - Average temperature of all selected dives Средна температура на всички избрани гмуркания - - - Deepest dive Най-дълбоко гмуркане - - - Shallowest dive Най-плитко гмуркане - - - Longest dive Най-дълго гмуркане - - - Shortest dive Най-късо гмуркане - - - Average length of all selected dives Средна дължина на избраните гмуркания @@ -14836,15 +9099,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min @@ -14853,18 +9107,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h ч. @@ -14873,18 +9115,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min мин @@ -14893,26 +9123,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec сек. - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -14922,25 +9137,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and и - - - O₂ O₂ @@ -14950,61 +9156,26 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox GroupBox - - TagFilter - - - - - Tags - Тагове - - - - TagFilterModel - - - - - Empty tags - Празни тагове - - TankInfoModel - - - Description Описание - - - ml мл. - - - bar бара @@ -15013,189 +9184,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Редакция на шаблон - - - Preview Преглед - - - Style Стил - - - Font Шрифт - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Големина на шрифта - - - Color palette Цветова палитра - - - Default По подразбиране - - - Almond Almond - - - Shades of blue Shades of blue - - - Custom Custom - - - Line spacing Разтояние между редовете - - - Border width Ширина на граници - - - Template Шаблон - - - Colors Цветове - - - Background Фон - - - color1 color1 @@ -15207,24 +9315,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -15236,99 +9326,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Кутии на таблицата 1 - - - color2 color2 - - - Table cells 2 Кутии на таблицата 2 - - - color3 color3 - - - Text 1 Текст 1 - - - color4 color4 - - - Text 2 Текст 2 - - - color5 color5 - - - Borders Граници - - - color6 color6 - - - Do you want to save your changes? Искате ли да запишете промените? @@ -15336,10 +9393,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -15364,9 +9418,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Информация @@ -15375,18 +9426,12 @@ mixed from Air and using: URLDialog - - - Dialog Диалог - - - Enter URL for media files Въведете URL за медия файлове @@ -15396,89 +9441,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Провери за обновления - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. - - - The following error occurred: Грешка: - - - Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. - - - You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. - - - A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. - - - Newest release version is Най-новата весия е - - - The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици. @@ -15486,25 +9498,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Откажи - - - Accept Приеми - - - Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления @@ -15513,21 +9516,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Ръководство за потребителя - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен @@ -15536,143 +9530,95 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey - - - User survey Потребителско изследване - - - Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> - - - Technical diver Тех. гмуркач - - - Recreational diver Развлекателен гмуркач - - - Dive planner Гмуркачески плановик - - - Supported dive computer Потдържан леководолазен компютър - - - Other software/sources Друг софтуер/източници - - - Manually entering dives Ръчно въвеждане на гмуркания - - - Android/iPhone companion app Android/iPhone спътник приложение - - - Any suggestions? (in English) Някакви предложения (на Английски)? - - - The following information about your system will also be submitted. Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. - - - What kind of diver are you? Какъв гмуркач сте? - - - Where are you importing data from? От къде вмъквате данни? - - - Send Изпрати - - - Operating system: %1 @@ -15680,9 +9626,6 @@ Operating system: %1 - - - CPU architecture: %1 @@ -15690,9 +9633,6 @@ CPU архитектура: %1 - - - OS CPU architecture: %1 @@ -15700,9 +9640,6 @@ OS CPU архитектура %1 - - - Language: %1 @@ -15710,81 +9647,51 @@ Language: %1 - - - Should we ask you later? Да ви попитаме ли по-късно? - - - Don't ask me again Не ме питайте отново - - - Ask later Попитайте ме отново - - - Ask again? Да ви попитаме отново? - - - Submit user survey. Изпрати потребителско изследване - - - Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване. - - - The following error occurred: Грешка: - - - Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. - - - Survey successfully submitted. Потребителското изследване изпратено успешно - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 @@ -15793,36 +9700,24 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - ffmpeg не може да бъде стартиран - създаването на видео миниатюри отменено + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Грешка при стартирането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки. - - - - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - грешка при ffmpeg операция - създаването на видео миниатюри отменено + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Грешка при чакането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки. WSInfoModel - - - Description Описание - - - kg кг @@ -15831,89 +9726,59 @@ Language: %1 WebServices - - - Web service connection Връзка към уеб услуга - - - Status: Статус: - - - Enter your ID here Въведете вашия ID тук - - - Download Изтегли - - - User ID Потребителски ID - - - Save user ID locally? Запази потребителски ID локално - - - Password Парола - - - Upload Качи - - - - + Operation timed out Времето за операцията изтече - - - - + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -15922,25 +9787,16 @@ Language: %1 WeightModel - - - Type Тип - - - Weight Тежест - - - - + Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. @@ -15948,30 +9804,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Неуспешна операция! @@ -15980,25 +9821,16 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - - - h ч. - - - min мин - - - sec сек. @@ -16007,9 +9839,6 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Година @@ -16017,17 +9846,11 @@ Language: %1 - - - # - - - Duration Total Продължителност @@ -16035,9 +9858,6 @@ Language: %1 - - - Average @@ -16045,9 +9865,6 @@ Average - - - Shortest @@ -16055,9 +9872,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -16065,9 +9879,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average Дълбочина (%1) @@ -16084,15 +9895,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -16102,15 +9904,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -16118,9 +9911,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -16128,9 +9918,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Темп. (%1) @@ -16146,10 +9933,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -16160,19 +9944,7 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop деко. стоп @@ -16180,71 +9952,32 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + ascent покачване - - - - - - battery батерия - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth макс. дълбочина - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -16253,1482 +9986,831 @@ Maximum - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange смяна на газ - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling таван - - - - - - - + transmitter предавател - - - - + clear чисто - - - - + misty мъгляво - - - - + fog мъгла - - - - + rain дъжд - - - - + storm буря - - - - + snow сняг - - - - + No suit Няма костюм - - - - + Shorty Шорти - - - - + Combi Комби - - - - + Wet suit Мокър костюм - - - - + Semidry suit Полумокър костюм - - - - + Dry suit Сух костюм - - - - + no stop няма стоп - - - - - - - - + + deco деко - - - - + single ascent единично изкачване - - - - + multiple ascent множествено изкачване - - - - + fresh нов - - - - + fresh water Сладка вода - - - - + salt water солена вода - - - - + sight seeing забележителности - - - - + club dive клубно гмуркане - - - - - - - - + + instructor инструктор - - - - + instruction инструкция - - - - - - - - + + night вечер - - - - - - - - + + cave пещера - - - - - - - - + + ice лед - - - - + search търсене - - - - - - - - + + wreck останки - - - - - - - - + + river река - - - - - - - - + + drift дрейф - - - - - - - - + + photo снимка - - - - + other друго - - - - + Other activities Други активности - - - - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки - - - - + [Warning] Manual dive # %d [Внимание] Ръчно гмуркане № %d - - - - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. - - - - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. - - - - + Error: no dive Грешка: няма гмуркане - - - - + boat кораб - - - - + shore бряг - - - - + deep дълбоко - - - - + cavern каверна - - - - + altitude височина - - - - + pool басейн - - - - + lake езеро - - - - + student студент - - - - + video видео - - - - + OC-gas OC-газ - - - - + diluent разредител - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + oxygen кислород - - - - + not used не използвани - - - - + Open circuit Отворена верига - - - - + pascal паскала - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + bar бара - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + psi psi - - - - + - - - - - - - - + + cuft кб.фута - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + m м - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + ft фута - - - - + m/min м/мин - - - - + m/s м/сек - - - - + ft/min фута/мин - - - - + ft/s фута/сек - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + lbs паунда - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + kg кг - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + air въздух - - - - + EAN%d EAN%d - - - - + integrated вградена - - - - + belt колан - - - - + ankle глезен - - - - + backplate Нагръбна тежест - - - - + clip-on щипка - - - - + No dives in the input file '%s' Няма гмуркания във файла '%s' - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове". - - - - + Empty file '%s' Празен файл '%s' - - - Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' - - - Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC - - - Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC - - - Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена - - - Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка - - - Power off Захранване изключено - - - O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена - - - - - - O₂ calibration O₂ калибрация - - - No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' - - - - + Checkout from storage (%lu/%lu) Поръка от облаков склад (%lu/%lu) - - - - + Transfer from storage (%d/%d) Трансфер от облаков склад (%d/%d) - - - - + Transfer to storage (%d/%d) Трансфер към облаков склад (%d/%d) - - - - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. - - - - - - - - + + Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. - - - - + Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден - - - - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) - - - - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. - - - - + Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад - - - - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. - - - - + Update local storage to match cloud storage Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. - - - - + Push local changes to cloud storage Качи локалните промени в облака - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Опитай да смесиш локалните промени в облака - - - - + Store data into cloud storage Запази данните в облака - - - - + Sync with cloud storage Синхронизирай с облака - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Успешна връзка с облака. Теглене на данни. - - - - + Done syncing with cloud storage Синхронизацията с облака завършена - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) - - - - + Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + unknown неизвестно - - - - + none няма - - - - + workload натовареност - - - - + violation нарушение - - - - + bookmark бележка - - - - + surface повърхност - - - - + safety stop безопасен стоп - - - - + safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) - - - - + safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) - - - - + deepstop дълбочина на спиране - - - - + ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под - - - - + divetime време за гмуркане - - - - + airtime време за въздух - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading посока - - - - + tissue level warning внимание: ниво на тъканта - - - - + invalid event number грешен номер на събитие - - - - + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - - - - + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - - - - + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - - - - + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - - - - + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - - - - + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - - - - + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - - - - + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - - - - + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - - - - + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - - - - + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - - - - + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - - - - + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - - - - + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено - - - Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - - - model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u - - - Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - - - Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - - - Dive data import error Грешка при вход на данни - - - Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - - - Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) @@ -17736,9 +10818,6 @@ In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -17749,81 +10828,48 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - - - - - - - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - - - - + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - - - - + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно - - - - - - - - + + Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d - - - - + Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d - - - - + Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s @@ -17831,32 +10877,16 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - - - Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s - - - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! - - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност @@ -17868,247 +10898,139 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Предупреждение: - - - , effective GF=%d/%d , ефективно GF=%d/%d - - - - - - - - + + SP change SP промяна - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin<br></div> Времетраене: %dмин<br></div> - - - depth дълбочина - - - duration продължителност - - - - - - runtime времетраене - - - gas газ - - - Isobaric counterdiffusion information Изоварична информация за противодействие - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; макс. &#916;N&#8322; - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dмин - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) - - - Switch gas to %s Превключи газ на %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм - - - Minimum gas Минимален газ - - - based on базиран на - - - SAC SAC - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> @@ -18116,39 +11038,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (surface interval гмуркачески план</b> (интервал на повърхност - - - created on създаден на - - - dive plan</b> created on гмуркачески план</b> създаден на @@ -18159,213 +11063,129 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания) - - - Runtime: %dmin%s Времетраене: %dмин%s - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара) - - - - - - Ascend Изкачване - - - - - - Descend Слизане - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1f бара CCR) - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div> - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): - - - Gas consumption (based on SAC Консумация на газ (базирана на SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване) - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Изоварични условия на противодействие надхвърлени - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - - - - + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - - - - + ean ean - - - - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -18374,139 +11194,91 @@ D: %.1f%s - - - - + T: %.1f%s T: %.1f%s - - - - + V: %.1f%s V: %.1f%s - - - - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - - - - + CNS: %u%% CNS: %u%% - - - - pO%s: %.2fbar - - pO%s: %.2fбара - - - - - - - pN%s: %.2fbar - - pN%s: %.2fбара - - - - - - - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - - - - + MOD: %d%s MOD: %d%s - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s - - - - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s - - - - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fбара - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2бара - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fбара - - - - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18515,10 +11287,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18527,935 +11296,567 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - - + Density: %.1fg/ℓ Плъност: %.1fг/л. - - - - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s - - - - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s - - - - + In deco В Deco - - - - + NDL: %umin NDL: %uмин - - - - + TTS: %umin TTS: %uмин - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) - - - - + In deco (calc) В Deco (калк.) - - - - + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) - - - - + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) - - - - + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) - - - - + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) - - - - + RBT: %umin RBT: %uмин - + Surface GF %.0f%% Повърхностен GF %.0f%% - - - - + Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s - - - - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s - - - - + ICD in leading tissue ICD в първа тъкан - - - - + heart rate: %d сърдечен ритъм: %d - - - - + bearing: %d лагер: %d - - - - + mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dмин. - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - - %sT:%d:%02dmin - %sT:%d:%02d мин. - - - - - - %s %sP:%d%s - %s %sP:%d%s - - - - - - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин. - - - - - - - - - - %s %sD:%.1f%s - %s %sD:%.1f%s - - - - - - %s %sD:%.1f%s - - %s %sD:%.1f%s - - - - - - - %s%sV:%.2f%s - %s%sV:%.2f%s - - - - - - - - - %s %sV:%.2f%s - %s %sV:%.2f%s - - - - - - + %1km %1км - - - - + %1m %1м - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N С - - - - - - - - + + S Ю - - - - - - - - + + E И - - - - - - - - + + W З - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - - - - - - + + AIR Въздух - - - - + EAN EAN - - - - + more than %1 days повече от %1 дни - - - - + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - - - - + OXYGEN КИСЛОРОД - - - - + l л - - - - - - - - - - - - + + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s - - - - + Number Номер - - - - + Date Дата - - - - + Time Време - - - - + Location Местонахождение - - - - + Air temp. Темп. на въздух - - - - + Water temp. Темп. на водата - - - - + Dives Гмуркания - - - - + Expand all Разшири всички - - - - + Collapse all Свиване на всички - - - - + Trips Пътувания - - - - + Statistics Статистика - - - - + Advanced search Разширено търсене - - - - + Rating Оценка - - - - + Visibility Видимост - - - - + Duration Продълж. (мин.) - - - - + Divemaster Водач - - - - + Buddy Партньор - - - - + Suit Водолазен костюм - - - No dive site layout categories set in preferences! Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките! - - - - - - - + Tags Тагове - - - - - - - - - - - - + + + Notes Бележки - - - - + Show more details Покажи повече детайли - - - - + Yearly statistics Годишни статистики - - - - + Year Година - - - - + Total time Общо време - - - - + Average time Средно време - - - - + Shortest time Най-кратко време - - - - + Longest time Най-дълго време - - - - + Average depth Средна дълбочина - - - - + Min. depth Мин. дълбочина - - - - + Max. depth Макс. дълбочина - - - - + Average SAC Средно SAC - - - - + Min. SAC Мин. SAC - - - - + Max. SAC Макс. SAC - - - - + Average temp. Средна темп. - - - - + Min. temp. Мин. темп. - - - - + Max. temp. Макс. темп. - - - - + Back to list Назад към списъка - - - - + Dive # Гмуркане № - - - - + Dive profile Гмуркачески профил - - - - + Dive information Информация за гмуркане - - - - + Dive equipment Екипировка - - - - - - - - + + Type Тип - - - - + Size Големина - - - - + Work pressure Работно налягане - - - - + Start pressure Начално налягане - - - - + End pressure Крайно налягане - - - - + Gas Газ - - - - + Weight Тежест - - - - + Events Събития - - - - + Name Име - - - - + Value Стойност - - - - + Coordinates Координати - - - - + Dive status Статус на гмуркане - - - All (by type stats) Всички (според статистики на типа) @@ -19470,138 +11871,87 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. Всички (според мин. темп. статистика) - - - - + CCR CCR - - - - + pSCR pSCR - - - - + Freedive Свободно гмуркане - - - All (by trip stats) Всички (според статистики на пътуване) - - - - + Jan Ян - - - - + Feb Фев - - - - + Mar Март - - - - + Apr Апр - - - - + May Май - - - - + Jun Юни - - - - + Jul Юли - - - - + Aug Авг - - - - + Sep Сеп - - - - + Oct Окт - - - - + Nov Нов - - - - + Dec Дек - - - - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -19610,10 +11960,7 @@ and click 'Retry' и опитайте пак. - - - - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -19622,782 +11969,473 @@ and click Retry и опитайте отново. - - - - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл. Uemis Zurich включен ли е правилно? - - - - + No dives to download. Няма гмуркания за теглене - - - - + %s %s %s %s - - - - + data данни - - - - + dive log # Регистър № - - - - + dive spot # Място на гмуркане № - - - - + details for # details for # - - - - + wetsuit мокър костюм - - - - + semidry полусух - - - - + drysuit сух костюм - - - - + shorty къс - - - - + vest жилетка - - - - + long john лонг джон - - - - + jacket яке - - - - + full suit пълен косюм - - - - + 2 pcs full suit 2 за цял костюм - - - - + membrane мембрана - - - - + Initialise communication Започни връзка - - - - + Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден - - - - + Start download Започни теглене - - - Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране - - - Speed alarm Тревога: скорост - - - Speed warning Внимание: скорост - - - pO₂ green warning pO₂ зелена тревога - - - pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване - - - pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване - - - Tank pressure info Информация за налагане на бутилка - - - RGT warning Внимание: оставащо газ-време - - - RGT alert Тревога: оставащо газ-време - - - Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар - - - Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина - - - Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия - - - Dive time info Времева информация за гмуркане - - - Dive time alert Тревога: време за гмуркане - - - Marker Маркер - - - No tank data Няма информация за резервоар - - - Low battery warning Внимание: слаба батерия - - - Low battery alert Тревога: слаба батерия - - - - + Date: Дата: - - - - + Time: Време: - - - - + Duration: Продължителност: - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + min мин - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + h ч. - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + sec сек. - - - - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации - - - - + Max. depth: Макс. дълбочина: - - - - + Air temp.: Темп. на въздух: - - - - + Water temp.: Темп. на водата: - - - - + Location: Местонахождение: - - - - + Notes: Бележки: - - - - + Built Сглобен - - - - + Sank Потънал - - - - + Sank Time Време за потъване - - - - + Reason Причина - - - - + Nationality Националност - - - - + Shipyard Корабостроителница - - - - + ShipType Вид на кораб - - - - + Length Дължина - - - - + Beam Теглич - - - - + Draught Течение - - - - + Displacement Отклонение - - - - + Cargo Товар - - - - + Wreck Data Данни за останки - - - - + Altitude Височина - - - - + Depth Дълбочина - - - planned waypoint above ceiling планирана точка над таван - - - None Няма - - - Ocean Океан - - - Country Държава - - - State Щат - - - County Държава - - - Town Град - - - City Град - - - - + Start saving data Започни запис на данни - - - - + Start saving dives Започни запис на гмуркания - - - - + Done creating local cache Локален кеш създаден - - - - + Preparing to save data Подготовка за запис на данни - - - - + modechange смяна на режим - - - Waiting to aquire GPS location Усвояване на GPS позиция - - - Remove this point Изтрий тази точка - - - - + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака - - - - + Average Средно - - - - + Minimum Минимум - - - - + Maximum Максимум - - - - + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - - - - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - - - - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - - - - + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 - - - - + /min - + Failed to save dives to %s (%s) Неуспешен запис на гмуркания в %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Неуспешен запис на места за гмуркане в %s (%s) @@ -20406,169 +12444,106 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Списък на гмуркания - - - Dive management Менажиране на гмуркания - - - Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака - - - Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - - - Disable location service Изключи услугата за локализиране - - - Settings Настройки - - - Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане - - - Download from DC Изтегли от леководолазен компютър - - - Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. - - - GPS GPS - - - Help Помощ - - - Apply GPS fixes Приложи GPS позиции - - - Show GPS fixes Покажи GPS позиции - - - Clear GPS cache Изчисти GPS кеш - - - Developer Разработчик - - - App log Регистър на приложението - - - Theme information Информация за темата - - - About За приложението - - - Run location service Стартирай услугата за локализиране @@ -20584,36 +12559,24 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails - - - Form Форма - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> - - - Print Напечатай - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -20631,36 +12594,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Форма - - - Rates Рейтинг - - - Ascent Изкачване - - - below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -20671,21 +12622,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -20696,90 +12632,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина - - - 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - - - 6m to surface 6м до повърхността - - - Descent Спускане - - - surface to the bottom Повърхност до дъно - - - Planning Планиране - - - Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% - - - VPM-B deco VPM-B деко - - - Bühlmann deco Bühlmann деко - - - Reserve gas Обратен газ @@ -20788,15 +12694,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -20806,12 +12703,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -20819,27 +12710,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен - - - Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове - - - Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" @@ -20848,12 +12730,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - min @@ -20861,72 +12737,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. - - - Recreational mode Режим за развлечение - - - Drop to first depth Спускане до първа дълбочина - - - Safety stop Безопасен стоп - - - Conservatism level Ниво на консерватизъм - - - + + - - - Dive mode Режим на гмуркане @@ -20943,9 +12795,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Gas options Газ настройки @@ -20953,12 +12802,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -20966,207 +12809,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - m м - - - Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) - - - Display plan variations Покажи промени по плана - - - SAC factor SAC фактор - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. - - - Problem solving time Време за решение на проблем - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Bottom SAC Долен SAC - - - Bottom pO₂ Долен pO₂ - - - Best mix END Най-добър краен микс - END - - - Notes Бележки - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план - - - Display runtime Покажи времетраене - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план - - - Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план - - - Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - - - Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - - - Deco pO₂ Деко pO₂ - - - Deco SAC Деко SAC diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index d576ca0d4..30fabbb97 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Quant al Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Una versió mòbil del programari de busseig Subsurface. @@ -25,16 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Visualitzeu els registres de busseig mentre us desplaceu. - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,47 +29,13 @@ © Equip de desenvolupament del Subsurface 2011-2019 - - - - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2018 - Versió: %1 - -© Equip de desenvolupament del Subsurface -2011-2018 - - - Copy logs to clipboard Copia els registres al porta-retalls - - AddDivesToTrip - - - - - add %n dives to trip - s'afegeix %n immersió al viatges'afegeixen %n immersions al viatge - - - - AutogroupDives - - - - - autogroup dives - immersions en autogrup - - BackButton @@ -96,84 +48,51 @@ BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selecció del dispositiu de Bluetooth remot - - - - - - Discovered devices Dispositius descoberts - - - - - - Save Desa - - - - - - Quit Surt - - - Bluetooth mode Mode Bluetooth - - - Auto Automàtic - - - Force LE Força l'intel·ligent - - - Force classical Força el clàssic @@ -190,174 +109,102 @@ - - - - - - Scan Explora - - - - - - Clear Neteja - - - - - - Local Bluetooth device details Detalls del dispositiu de Bluetooth local - - - Name: Nom: - - - - - - Address: Adreça: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth activat - - - - - - Turn on/off Activa/desactiva - - - - - - Select device: Seleccioneu un dispositiu: - - - Name: Nom: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... S'està provant d'activar el dispositiu de Bluetooth local… - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... S'està provant de desactivar el dispositiu de Bluetooth local… - - - Remote devices list was cleared. S'ha esborrat la llista de dispositius remots. - - - Scanning for remote devices... S'està explorant a la cerca de dispositius remots... - - - Scanning finished successfully. L'exploració ha finalitzat amb èxit. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositiu de Bluetooth local era %1. - - - turned on Actiu - - - turned off Inactiu @@ -365,15 +212,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED SENSE APARELLAR @@ -381,15 +219,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED APARELLAT @@ -397,249 +226,135 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORITZAT_EMPARELLAR - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estat: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. S'ha d'aparellar amb el dispositiu %1 per a poder-lo emprar. Useu el menú contextual per a les opcions d'aparellament. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Per a una connexió, el dispositiu necessita una adreça que no sigui zero. - - - The local device was changed. El dispositiu local ha canviat. - - - Pair Aparella - - - Remove pairing Elimina l'aparellament - - - Trying to pair device %1 S'està provant aparellar amb el dispositiu %1 - - - Trying to unpair device %1 S'està provant desaparellar amb el dispositiu %1 - - - Device %1 was unpaired. El dispositiu %1 ha estat desaparellat. - - - Device %1 was paired. El dispositiu %1 ha estat aparellat. - - - Device %1 was paired and is authorized. S'ha aparellat i autoritzat al dispositiu %1. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - - - Local device error: %1. Error del dispositiu local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error en aparellar. Si el dispositiu remot requereix un codi PIN, proveu d'aparellar-los emprant el vostre sistema operatiu. - - - Unknown error Error desconegut - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptador de Bluetooth està desactivat, activeu-lo abans de reprendre la cerca. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. En escriure o llegir des del dispositiu ha resultat en un error. - - - An unknown error has occurred. S'ha produït un error desconegut. - - - Device discovery error: %1. Error en cercar dispositius: %1. - - - Not available No disponible - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No es pot accedir a l'adaptador de Bluetooth local. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No s'ha creat l'agent de cerca de dispositius perquè l'adreça %1 no coincideix amb l'adreça de l'adaptador físic de cap dispositiu de Bluetooth. - - BuddyFilter - - - - - Person - Persona - - - - - - Searches for buddies and divemasters - Cerca per companys i líders de busseig - - - - BuddyFilterModel - - - - - No buddies - Sense companys - - CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) S'està esperant la connexió amb el núvol (ha passat %n segon)S'està esperant la connexió amb el núvol (ha passat %n segons) - - - Cloud connection failed Ha fallat la connexió amb el núvol @@ -648,65 +363,41 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credencials del núvol - - - Email Correu electrònic - - - Password Contrasenya - - - PIN PIN - - - Register Registra - - - Cancel Cancel·la - - - Sign-in or Register Signa o registra - - - No cloud mode Mode sense el núvol @@ -714,10 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - - - - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Cal verificació del compte en el núvol, introduïu el PIN a les preferències @@ -725,295 +413,187 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Immersió núm. - - - - + Date Data - - - - + Time Hora - - - - + Duration Durada - - - - + Location Ubicació - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Llast - - - - + Cyl. size Capacitat de l'ampolla - - - - + Start pressure Pressió inicial - - - - + End pressure Pressió final - - - - + Max. depth Profunditat màx. - - - - + Avg. depth Profunditat mitj. - - - - + Divemaster Líder de busseig - - - - + Buddy Company - - - - + Suit Vestit - - - - + Notes Notes - - - - + Tags Etiquetes - - - - + Air temp. Temp. de l'aire - - - - + Water temp. Temp. de l'aigua - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Hora de la mostra - - - - + Sample depth Profunditat de la mostra - - - - + Sample temperature Temperatura de la mostra - - - - + Sample pO₂ pO₂ de la mostra - - - - + Sample CNS SNC de la mostra - - - - + Sample NDL SLD de la mostra - - - - + Sample TTS TTS de la mostra - - - - + Sample stopdepth Profunditat de parada de la mostra - - - - + Sample pressure Pressió de la mostra - - - - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la mostra - - - - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la mostra - - - - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la mostra - - - - + Sample setpoint Punt d'ajust de la mostra - - - - + Visibility Visibilitat - - - - + Rating Valoració - + Sample heartrate Mostra el ritme cardíac @@ -1022,22 +602,16 @@ Command - - - &Undo &Desfés - - - &Redo &Refés - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Edita %1 (%n immersió)Edita %1 (%n immersions) @@ -1046,10 +620,7 @@ Command::AddDive - - - - + add dive s'afegeix la immersió @@ -1057,7 +628,7 @@ Command::AddDiveSite - + add dive site s'afegeix el punt de la immersió @@ -1065,7 +636,7 @@ Command::AddDivesToTrip - + add %n dives to trip s'afegeix %n immersió al viatges'afegeixen %n immersions al viatge @@ -1073,7 +644,7 @@ Command::AutogroupDives - + autogroup dives immersions en autogrup @@ -1081,7 +652,7 @@ Command::CreateTrip - + create trip es crea el viatge @@ -1089,10 +660,7 @@ Command::DeleteDive - - - - + delete %n dive(s) se suprimeix %n inmersióse suprimeixen %n inmersions @@ -1100,7 +668,7 @@ Command::DeleteDiveComputer - + delete dive computer Suprimeix l'ordinador de busseig @@ -1108,7 +676,7 @@ Command::DeleteDiveSites - + delete %n dive site(s) se suprimeix %n punt d'immersióse suprimeixen %n punts d'immersió @@ -1116,7 +684,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature temperatura de l'aire @@ -1124,7 +692,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Pressió atm. @@ -1132,7 +700,7 @@ Command::EditDepth - + depth profunditat @@ -1140,7 +708,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site Punt de la immersió @@ -1148,7 +716,7 @@ Command::EditDiveSiteCountry - + Edit dive site country Edita el país del punt de la immersió @@ -1156,7 +724,7 @@ Command::EditDiveSiteDescription - + Edit dive site description Edita la descripció del punt de la immersió @@ -1164,7 +732,7 @@ Command::EditDiveSiteLocation - + Edit dive site location Edita la ubicació del punt de la immersió @@ -1172,7 +740,7 @@ Command::EditDiveSiteName - + Edit dive site name Edita el nom del punt de la immersió @@ -1180,7 +748,7 @@ Command::EditDiveSiteNotes - + Edit dive site notes Edita les notes del punt de la immersió @@ -1188,7 +756,7 @@ Command::EditDiveSiteTaxonomy - + Edit dive site taxonomy Editeu la taxonomia del punt de la immersió @@ -1196,7 +764,7 @@ Command::EditDuration - + duration durada @@ -1204,7 +772,7 @@ Command::EditNotes - + notes notes @@ -1212,7 +780,7 @@ Command::EditRating - + rating valoració @@ -1220,7 +788,7 @@ Command::EditSuit - + suit vestit @@ -1252,7 +820,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility visibilitat @@ -1260,7 +828,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature temperatura de l'aigua @@ -1268,7 +836,7 @@ Command::ImportDiveSites - + import dive sites from %1 s'importen punts d'immersió des de %1 @@ -1276,7 +844,7 @@ Command::ImportDives - + import %n dive(s) from %1 s'importa %n inmersió des de %1s'importen %n inmersions des de %1 @@ -1284,7 +852,7 @@ Command::MergeDiveSites - + merge dive sites es fusionen els punts d'immersió @@ -1292,7 +860,7 @@ Command::MergeDives - + merge dive es fusionen les inmersions @@ -1300,7 +868,7 @@ Command::MoveDiveComputerToFront - + move dive computer to front Mou l'ordinador de busseig al davant @@ -1308,7 +876,7 @@ Command::PurgeUnusedDiveSites - + purge unused dive sites es purguen els llocs d'immersió no utilitzats @@ -1316,7 +884,7 @@ Command::RemoveAutogenTrips - + remove autogenerated trips s'eliminen els viatges generats automàticament @@ -1324,7 +892,7 @@ Command::RemoveDivesFromTrip - + remove %n dive(s) from trip s'elimina %n inmersió del viatges'eliminen %n inmersions del viatge @@ -1332,7 +900,7 @@ Command::RenumberDives - + renumber %n dive(s) es renumera %n immersióes renumeren %n immersions @@ -1340,7 +908,7 @@ Command::ShiftTime - + shift time of %n dives es canvia el temps d'%n immersióes canvia el temps de %n immersions @@ -1348,7 +916,7 @@ Command::SplitDiveComputer - + split dive computer Divideix l'ordinador de busseig @@ -1356,7 +924,7 @@ Command::SplitDives - + split dive es divideix la immersió @@ -1364,66 +932,42 @@ ConfigureDiveComputer - - - - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 No s'ha pogut desar el fitxer de la còpia de seguretat %1. Missatge d'error: %2 - - - - + Could not open backup file: %1 No s'ha pogut obrir el fitxer de la còpia de seguretat: %1 - - - - + Dive computer details read successfully S'han llegit correctament els detalls des de l'ordinador de busseig - - - - + Setting successfully written to device Els paràmetres s'han escrit correctament al dispositiu - - - - + Device firmware successfully updated El microprogramari del dispositiu s'ha actualitzat amb èxit - - - - + Device settings successfully reset Els paràmetres del dispositiu s'han restablert amb èxit - - - - + Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. No s'ha pogut establir una connexió amb l'ordinador de busseig. @@ -1432,153 +976,102 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configura l'ordinador de busseig - - - Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge - - - Connect via Bluetooth Connecta via Bluetooth - - - Connect Connecta - - - Disconnect Desconnecta - - - Retrieve available details Recupera els detalls disponibles - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al dispositiu - - - Save changes to device Desa els canvis al dispositiu - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al fitxer de còpia de seguretat - - - Backup Còpia de seguretat - - - Restore backup Restaura una còpia de seguretat - - - Update firmware Actualitza el microprogramari - - - Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» - - - ... ... - - - Cancel Cancel·la - - - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper - - - OSTC 4 OSTC 4 @@ -1588,18 +1081,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1610,12 +1091,6 @@ - - - - - - Eco @@ -1624,12 +1099,6 @@ - - - - - - Medium @@ -1638,12 +1107,6 @@ - - - - - - High @@ -1672,72 +1135,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -1766,12 +1163,6 @@ - - - - - - English @@ -1780,12 +1171,6 @@ - - - - - - German @@ -1794,12 +1179,6 @@ - - - - - - French @@ -1808,12 +1187,6 @@ - - - - - - Italian @@ -1822,12 +1195,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -1836,12 +1203,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -1852,18 +1213,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1876,18 +1225,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1898,12 +1235,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -1912,12 +1243,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -1926,12 +1251,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -1940,12 +1259,6 @@ - - - - - - Language @@ -1955,15 +1268,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1973,12 +1277,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -1988,15 +1286,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1295,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -2020,12 +1303,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -2033,81 +1310,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230 LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330 LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390 LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440 LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660 LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820 LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090 LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370 LSB/Gauss - - - Compass gain Guany de la brúixola @@ -2116,15 +1366,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2136,18 +1377,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2158,12 +1387,6 @@ - - - - - - OC @@ -2172,12 +1395,6 @@ - - - - - - CC @@ -2187,15 +1404,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2206,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2224,12 +1423,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -2237,9 +1430,6 @@ - - - 2s 2 s @@ -2247,12 +1437,6 @@ - - - - - - 10s @@ -2261,12 +1445,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2275,12 +1453,6 @@ - - - - - - Standard @@ -2289,12 +1461,6 @@ - - - - - - Red @@ -2303,12 +1469,6 @@ - - - - - - Green @@ -2317,12 +1477,6 @@ - - - - - - Blue @@ -2332,15 +1486,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2350,12 +1495,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -2365,15 +1504,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2383,12 +1513,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2398,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2417,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2435,12 +1541,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2450,15 +1550,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2467,9 +1558,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilitat del botó esquerre @@ -2477,12 +1565,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -2491,12 +1573,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2506,15 +1582,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2524,12 +1591,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -2539,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2558,15 +1610,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2576,12 +1619,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2591,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2610,15 +1638,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2628,12 +1647,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -2643,15 +1656,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2662,15 +1666,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2681,15 +1676,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2699,12 +1685,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2712,27 +1692,18 @@ - - - Flip screen Gira la pantalla - - - Right button sensitivity Sensibilitat del botó dret - - - MOD warning Avís de PMO @@ -2740,12 +1711,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2753,9 +1718,6 @@ - - - Dynamic ascent rate Ritme d'ascens dinàmic @@ -2764,15 +1726,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1736,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2801,12 +1745,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -2815,12 +1753,6 @@ - - - - - - °C @@ -2830,15 +1762,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2847,18 +1770,12 @@ - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -2874,36 +1791,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2925,27 +1812,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2963,24 +1829,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2997,24 +1845,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3031,24 +1861,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3068,33 +1880,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3111,15 +1896,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3130,15 +1906,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3149,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3168,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3187,15 +1936,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3206,15 +1946,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3225,15 +1956,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3244,15 +1966,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3263,15 +1976,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3282,15 +1986,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3301,15 +1996,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3320,15 +2006,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3339,15 +2016,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3358,15 +2026,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3380,24 +2039,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3410,12 +2051,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3424,12 +2059,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3438,12 +2067,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3451,9 +2074,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ en el calibratge del gas @@ -3461,12 +2081,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3475,12 +2089,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3488,9 +2096,6 @@ - - - Setpoint fallback Punt d'ajust al retorn @@ -3499,15 +2104,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3518,15 +2114,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3535,27 +2122,18 @@ - - - Safety level Nivell de seguretat - - - Altitude range Interval de l'altitud - - - Model Model @@ -3563,12 +2141,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -3576,18 +2148,12 @@ - - - Max. depth Profunditat màx. - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -3595,9 +2161,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -3605,9 +2168,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -3615,45 +2175,30 @@ - - - Sample rate Freqüència de mostreig - - - 20s 20 s - - - 30s 30 s - - - 60s 60 s - - - Total dive time Temps total de busseig @@ -3664,21 +2209,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3689,45 +2219,30 @@ - - - 24h 24 h - - - 12h 12 h - - - Time format Format de l'hora - - - Imperial Imperial - - - Metric Mètric @@ -3737,18 +2252,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -3758,198 +2261,129 @@ - - - Light Llum - - - Depth alarm Alarma de profunditat - - - Time alarm Alarma de temps - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD - - - Salinity Salinitat - - - kg/ℓ kg/ℓ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF - - - Travel gas consumption Consum de gas del viatge - - - Button sensitivity Sensibilitat del botó - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservadorisme del VPM - - - + + - - - Error Error - - - Backup dive computer settings Fes una còpia de seguretat de l'arranjament - - - - - - Backup files Fitxers de còpia de seguretat - - - XML backup error Error en la còpia de seguretat de l'XML - - - An error occurred while saving the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es desava el fitxer de la còpia de seguretat. @@ -3957,41 +2391,26 @@ - - - Backup succeeded Còpia de seguretat correcta - - - Your settings have been saved to: %1 S'ha desat el vostre arranjament a: %1 - - - Restore dive computer settings Restableix l'arranjament de l'ordinador de busseig - - - XML restore error Error en restaurar l'XML - - - An error occurred while restoring the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es restaurava el fitxer de la còpia de seguretat. @@ -3999,73 +2418,46 @@ - - - Restore succeeded Restauració correcta - - - Your settings have been restored successfully. El vostre arranjament s'ha restaurat correctament. - - - Select firmware file Selecciona un fitxer de microprogramari - - - All files Tots els fitxers - - - Log files Fitxers de registre - - - Connecting to device... S'està connectant amb el dispositiu... - - - Connected to device Connectat amb el dispositiu - - - Disconnected from device Desconnectat del dispositiu - - - Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig @@ -4141,163 +2533,96 @@ Llast - - CreateTrip - - - - - create trip - es crea el viatge - - CylindersModel - - - - + Type Tipus - - - - + Size Mida - - - - + Work press. Pres. de treball - - - - - - - - + + Start press. Pres. a l'inici - - - - + End press. Pres. al final - - - - + O₂% O₂% - - - - + He% He% - - - - + Deco switch at Canvia a descompressió a - - - - + Bot. MOD MOD fons - - - - + MND MND - - - - + Use Usa - - - - + cuft peus - - - - + - - - - + Clicking here will remove this cylinder. Feu clic aquí per eliminar aquesta ampolla. - - - - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Canviar la profunditat del gas de descompressió. Calculat emprant la preferència pO₂ per a la descompressió, llevat que s'estableixi manualment. - - - - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima. - - - - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculat emprant la preferència final per a la millor barreja. Establint els ajustaments MND del percentatge d'He, ajustat a «*» per al millor percentatge d'He per a la profunditat màxima. - - - - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Aquest gas s'està emprant. Només es poden eliminar les ampolles que no s'empren durant la immersió. @@ -4305,66 +2630,56 @@ DiveComponentSelection - - + Dive site: Punt de la immersió: - - + Dive master: Líder de busseig: - - + Buddy: Company: - - + Rating: Valoració: - - + Visibility: Visibilitat: - - + Notes: Notes: - - + Suit: Vestit: - - + Tags: Etiquetes: - - + Cylinders: Ampolles: - - + Weights: Llast: @@ -4375,118 +2690,81 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selecció dels components - - Which components would you like to copy Quins components us agradaria copiar? - - - Dive site Punt de la immersió - - - Suit Vestit - - - Visibility Visibilitat - - - Notes Notes - - - Tags Etiquetes - Which components would you like to copy? Quins components us agradaria copiar? - - - Weights Llast - - - Cylinders Ampolles - - - Divemaster Líder de busseig - You can paste these to another dive or as text to another application. Podeu enganxar-los a una altra immersió o com a text a una altra aplicació. - - - Buddy Company - - - Rating Valoració @@ -4496,26 +2774,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Edita els sobrenoms dels ordinadors de busseig - - - Remove the selected dive computer? Elimino l'ordinador de busseig seleccionat? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Segur que voleu eliminar l'ordinador @@ -4526,33 +2795,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID del dispositiu - - - Nickname Sobrenom - - - Clicking here will remove this dive computer. Fent clic aquí eliminareu aquest ordinador de busseig. @@ -4561,49 +2818,31 @@ DiveDetails - - - Dive details Detalls de la immersió - - - Delete dive Suprimeix la immersió - - - Cancel edit Cancel·la l'edició - - - Show on map Mostra al mapa - - - Save edits Desa les edicions - - - Edit dive Edita la immersió @@ -4612,41 +2851,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive %1 Immersió %1 - - - Date: Data: - - - Location: Ubicació: - - - Coordinates: Coordenades: - - - Use current GPS location: Ubica la posició @@ -4654,73 +2878,46 @@ GPS actual: - - - Depth: Profunditat: - - - Duration: Durada: - - - Air Temp: Temp. de l'aire: - - - Water Temp: Temp. de l'aigua: - - - Suit: Vestit: - - - Buddy: Company: - - - Divemaster: Líder de busseig: - - - Weight: Llast: - - - Cylinder1: Cilindre1: @@ -4730,21 +2927,6 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Barreja de gas: @@ -4754,21 +2936,6 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pressió inicial: @@ -4778,77 +2945,41 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pressió final: - - - Cylinder2: Cilindre2: - - - Cylinder3: Cilindre3: - - - Cylinder4: Cilindre4: - - - Cylinder5: Cilindre5: - - - Rating: Valoració: - - - Visibility: Visibilitat: - - - Notes: Notes: @@ -4857,105 +2988,66 @@ GPS actual: DiveDetailsView - - - No profile to show No hi ha cap perfil per mostrar - - - Suit: Vestit: - - - Air Temp: Temp. de l'aire: - - - Cylinder: Ampolla: - - - Water Temp: Temp. de l'aigua: - - - Map it Situa-lo - - - Rating: Valoració: - - - Visibility: Visibilitat: - - - Divemaster: Líder de busseig: - - - Weight: Llast: - - - Buddy: Company: - - - SAC: CAS: - - - Notes Notes @@ -4963,59 +3055,38 @@ GPS actual: DiveEventItem - - - - + (cyl. %1) (amp. %1) - - - - + ICD CIM - - - - + ΔHe ΔHe - - - - + ΔN₂ ΔN₂ - - - - + Manual switch to OC Canvi manual a OC - - - - + begin Starts with space! començament - - - - + end Starts with space! final @@ -5024,42 +3095,27 @@ GPS actual: DiveImportedModel - - - - + Date/time Data i hora - - - - + Duration Durada - - - - + Depth Profunditat - - - - + h h - - - - + min min @@ -5069,68 +3125,41 @@ GPS actual: - - - - - - Dive list Llista d'immersions - - - Cloud credentials Credencials del núvol - - - Please wait, filtering dive list Espereu, s'està filtrant la llista d'inmersions - - - Download dives Baixa immersions - - - Add dive Afegeix la inmersió - - - Filter dives Filtra les immersions - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Toqueu el botó «+» per afegir una immersió (o baixeu les immersions des d'un ordinador de busseig admès) - - - No dives in dive list No hi ha cap immersió a la llista @@ -5138,12 +3167,12 @@ GPS actual: DiveListSortModel - + (%n dive(s)) (%n immersió)(%n immersions) - + (%L1 shown) (%1 visibles) @@ -5151,186 +3180,117 @@ GPS actual: DiveListView - - - - + Expand all Expandeix-ho tot - - - - + Collapse all Redueix-ho tot - - - - + Collapse others Redueix les altres - - - - + Remove dive(s) from trip Elimina la/es immersió/ns del viatge - - - - + Create new trip above Crea un nou viatge per sobre - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sobre - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sota - - - - + Merge trip with trip above Combina un viatge amb el viatge de sobre - - - - + Merge trip with trip below Combina un viatge amb el viatge de sota - - - - + Delete dive(s) Suprimeix la/es immersió/ns - - - - + Mark dive(s) invalid Marca la/es immersió/ns com a no vàlida/es - - - - + Merge selected dives Fusiona les immersions seleccionades - - - - + Renumber dive(s) Torna a numerar la/es immersions - - - - + Shift dive times Desplaça l'hora de la immersió - - - - + Split selected dives Divideix les immersions seleccionades - - - - + Load media from file(s) Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - - - - + Load media from web Carrega el suport des del web - - - - + Open media files Obre fitxers de suport - - - - + Media files Fitxers de suport - - - - + Image files Fitxers d'imatge - - - - + Video files Fitxers de vídeo - - - - + All files Tots els fitxers - - - - + %1 does not appear to be an image %1 no aparenta ser una imatge @@ -5338,18 +3298,12 @@ GPS actual: DiveLocationModel - - - - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual. - - - - + Create a new dive site with this name Crea un nou punt d'immersió amb aquest nom @@ -5358,117 +3312,78 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exporta a fitxers de diari de busseig - - - General export Exportació en general - - - Export format Format de l'exportació - - - Subsurface &XML &XML del Subsurface - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV dive profile Perfil de la immersió en CSV - - - CSV dive details Detalls de la immersió en CSV - - - Worldmap Mapamundi - - - TeX TeX - - - I&mage depths Profunditat de les i&matges - - - Selection Selecció @@ -5476,12 +3391,6 @@ GPS actual: - - - - - - Selected dives @@ -5489,45 +3398,30 @@ GPS actual: - - - All dives Totes les immersions - - - Options Opcions - - - Metric Mètric - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Anònim @@ -5539,7 +3433,6 @@ GPS actual: - Dive profile Perfil de la immersió @@ -5555,425 +3448,279 @@ GPS actual: - - - HTML HTML - - - General settings Arranjament general - - - Subsurface numbers Numeració del Subsurface - - - Export yearly statistics Exporta les estadístiques anuals - - - All di&ves Totes les i&mmersions - - - Export list only Exporta només la llista - - - Export photos Exporta les fotografies - - - Style options Opcions de l'estil - - - Font Tipus de lletra - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - + - - - Light Llum - - - Sand Sorra - - - - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format genèric que s'empra per a l'intercanvi de dades entre programes relacionats amb el busseig. - - - - + Comma separated values describing the dive profile. Valors separats per comes que descriuen el perfil de busseig. - - - - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valors separats per comes de la informació del busseig. Aquí s'inclouen la majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. - - - - + Send the dive data to divelogs.de website. Envia les dades de busseig al lloc web «divelogs.de». - - - - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envia les dades de busseig a la pàgina web dive-share.appspot.com. - - - - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exporta els llocs d'immersió a HTML, visualitzant-los en un mapa mundial. - - - - + Subsurface native XML format. Format en XML natiu del Subsurface. - + Subsurface dive sites native XML format. Format en XML natiu del Subsurface per als punts d'immersió. - - - - + Write depths of images to file. Escriu la profunditat de les imatges als fitxers. - - - - + Write dive as TeX macros to file. Escriu la immersió com a macros de TeX en un fitxer. - + Write dive as LaTeX macros to file. Escriu la immersió com a macros de LaTeX en un fitxer. - - + Write the profile image as PNG file. Escriu la imatge del perfil com a un fitxer PNG. - + Write profile data to a CSV file. Escriu les dades del perfil a un fitxer en CSV. - - - - + Export UDDF file as Exporta el fitxer UDDF com a - - - - + UDDF files Fitxers UDDF - - - - - - - - + + CSV files Fitxers en CSV - - - - - - - - + + HTML files Fitxers en HTML - - - - - + + Subsurface files Fitxers del Subsurface - + Export Subsurface dive sites XML Exporta a XML els punts d'mmersió del Subsurface - - - - + TeX files Fitxers en TeX - - - - - - - - + + Export CSV file as Exporta el fitxer CSV com a - - - - + Export world map Exporta al mapamundi - - - - + Export Subsurface XML Exporta a l'XML del Subsurface - - - - + Save image depths Desa la profunditat de les imatges - - - - + Export to TeX file Exporta a un fitxer TeX - - + Save profile image Desa la imatge del perfil - + Save profile data Desa les dades del perfil - - - - + Export HTML files as Exporta els fitxers HTML com a - - - - + Please wait, exporting... Espereu un moment, mentre s'exporta... - - - - - - - - + + Can't open file %s No s'ha pogut obrir el fitxer %s @@ -5982,688 +3729,372 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importa un fitxer de diari de busseig - - - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - - - Seconds Segons - - - Minutes Minuts - - - Minutes:seconds Minuts:segons - - - Metric Mètric - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Arrossega les etiquetes de dalt a les columnes corresponents - - - - - - - - + + Tab Pestanya - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Les capçaleres d'algunes columnes poden estar assignades amb anterioritat, si us plau, arrossegueu i deixeu-les perquè coincideixin amb les columnes correctes. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Hora de la mostra - - - - - - - - + + Sample depth Profunditat de la mostra - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura de la mostra - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ de la mostra - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la mostra - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la mostra - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la mostra - - - - - - - - + + Sample CNS SNC de la mostra - - - - - - - - + + Sample NDL LND de la mostra - - - - - - - - + + Sample TTS TTS de la mostra - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profunditat de parada de la mostra - - - - - - - - + + Sample pressure Pressió de la mostra - - - - - - - - + + Sample setpoint Punt d'ajust de la mostra - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Immersió núm. - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Hora - - - - - - - - + + Duration Durada - - - - - - - - + + Max. depth Prof. màxima - - - - - - - - + + Avg. depth Prof. mitja - - - - - - - - + + Air temp. Temp. de l'aire - - - - - - - - + + Water temp. Temp. de l'aigua - - - - - - - - + + Cyl. size Capacitat de l'ampolla - - - - - - - - + + Start pressure Pressió inicial - - - - - - - - + + End pressure Pressió final - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Ubicació - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Líder de busseig - - - - - - - - + + Buddy Company - - - - - - - - + + Suit Vestit - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valoració - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilitat - - - - - - - - + + Notes Notes - - - - - - - - + + Weight Llast - - - - - - - - + + Tags Etiquetes - + Sample heartrate Mostra el ritme cardíac - + multiple files múltiples fitxers - - DiveObjectHelper - - - - - (%n dive(s)) - (%n immersió)(%n immersions) - - DivePlanner - - - Planned dive time Data i hora de la immersió planejada - - - Altitude Altitud - - - ATM pressure Pressió atmosfèrica - - - mbar mbar - - - m m - - - Water type Tipus d'aigua - - - Fresh water Aigua dolça - - - Sea water Aigua salada - - - EN13319 EN13319 - - - Custom A mida - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -6672,98 +4103,62 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerPointsModel - - - - + unknown Desconeguda - - - - + cyl. cil. - - - - + Final depth Profunditat final - - - - + Run time Temps acumulat - - - - + Duration Durada - - - - + Used gas Gas emprat - - - - + CC setpoint Punt d'ajust amb CC - - - - + Dive mode Mode de busseig - - - - + min min - - - - + m m - - - - + ft ft - - - - + Stop times Temps de parada @@ -6772,49 +4167,31 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerWidget - - - Dive planner points Punts del planificador d'immersions - - - Available gases Gasos disponibles - - - Add cylinder Afegeix una ampolla - - - Add dive data point Afegeix un punt de dades d'immersió - - - Save new Desa de nou - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -6823,169 +4200,106 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlotDataModel - - - Depth Profunditat - - - Time Hora - - - Pressure Pressió - - - Temperature Temperatura - - - Color Color - - - User entered Introduïda per l'usuari - - - Pressure S Pressió S - - - Pressure I Pressió I - - - Ceiling Sostre - - - SAC CAS - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Punt d'ajust - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Pressió ambiental - - - Heart rate Ritme cardíac - - - Gradient factor Factor de degradat - - - Mean depth @ s Mitjana de la profunditat @ s @@ -6994,54 +4308,36 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveShareExportDialog - - - Dialog Diàleg - - - User ID ID de l'usuari - - - - - - Get user ID Obtén un ID d'usuari - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No emprar un ID d'usuari significa que necessitareu mantenir manualment les adreces d'interès de les vostres immersions per a trobar-les després.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les immersions privades no apareixeran a les llistes d'«immersions @@ -7049,27 +4345,18 @@ relacionades» i només hi tindreu accés si coneixeu el seu URL. - - - Keep dives private Mantén les immersions privades - - - Upload dive data Publica les dades de busseig - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -7086,515 +4373,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? Suprimeixo el punt d'immersió? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Aquest punt d'immersió té %n immersió. Segur que voleu suprimir-lo?Aquest punt d'immersió té %n immersions. Segur que voleu suprimir-lo? - - DiveTripModel - - - - - - - - - - - # - Núm. - - - - - - - - - - - - Date - Data - - - - - - - - - - - - Rating - Valoració - - - - - - Depth - Profunditat - - - - - - - - - - - - Duration - Durada - - - - - - Weight - Llast - - - - - - - - - - - - Suit - Vestit - - - - - - Temp. - Temp. - - - - - - - - - - - - Cylinder - Ampolla - - - - - - - - - - - - Gas - Gas - - - - - - SAC - CAS - - - - - - - - - - - - OTU - OTU - - - - - - - - - Max CNS - SNC màx. - - - - - - - - - - - - Tags - Etiquetes - - - - - - Media - Suport - - - - - - - - - Country - País - - - - - - - - - - - - Buddy - Company - - - - - - - - - - - - Location - Ubicació - - - - - - - - - Depth(%1) - Prof.(%1) - - - - - - (%1 shown) - (%1 visibles) - - - - - - - - - m - m - - - - - - - - - ft - ft - - - - - - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - - - - - - Weight(%1) - Llast(%1) - - - - - - - - - kg - kg - - - - - - - - - lbs - lbs - - - - - - - - - SAC(%1) - CAS(%1) - - - - - - - - - /min - /min - - - - - - Max. CNS - SNC màx. - - - - - - - - - Media before/during/after dive - Suport abans/durant/després de la immersió - - DiveTripModelBase - + (%1 shown) (%1 visibles) - - - - - # - Núm. - - Date - Data + # + Núm. + Date + Data + + + + + Rating Valoració - - + + Depth(%1) Prof.(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Durada - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Llast(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - - - Suit - Vestit - - Cylinder - Ampolla + Suit + Vestit + Cylinder + Ampolla + + + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) CAS(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS SNC màx. - - - + + + Tags Etiquetes - - + + Media before/during/after dive Suport abans/durant/després de la immersió - - - - Country - País - - - Buddy - Company + Country + País + Buddy + Company + + + + + Location Ubicació - + Depth Profunditat - + Temp. Temp. - + Weight Llast - + SAC CAS - - + + Max CNS SNC màx. - + Media Suport @@ -7602,192 +4574,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - - - - - no dives were selected - No s'ha seleccionat cap immersió - - - - - - stylesheet to export to divelogs.de is not found - No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de» - - - - - - failed to create zip file for upload: %s - Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s - - - - - - + internal error Error intern - - - - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de» - - - - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s» - - - - - - - - + + Done Fet - - - - + Uploading dive list... S'està publicant la llista de les immersions… - - - - + Downloading dive list... S'està baixant la llista de les immersions… - - - - + Downloading %1 dives... S'estan baixant %1 immersions… - - - - + Download finished - %1 Baixada finalitzada - %1 - - - - + Problem with download Problema amb la baixada - - - - The archive could not be opened: - - L'arxiu no s'ha pogut obrir: - - - - - - + Corrupted download Baixada corrompuda - - - - - + + The archive could not be opened: %1 L'arxiu no s'ha pogut obrir: %1 - - + + No dives were selected No s'ha seleccionat cap immersió - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de» - + Failed to create zip file for upload: %s Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s - - - - + Upload finished La publicació ha finalitzat - - - - + Upload failed Ha fallat la publicació - - - - + Upload successful Publicació correcta - - - - + Login failed Ha fallat l'accés - - - - + Cannot parse response No s'ha pogut interpretar la resposta - - - - + Error: %1 Error: %1 @@ -7853,118 +4740,73 @@ Lloc existent DownloadFromDCWidget - - - - + Download Baixa - - - - + Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - - - - - - - - + + Connecting to dive computer S'està connectant amb l'ordinador de busseig - - - - + Error Error - - - - + Find Uemis dive computer Troba l'ordinador de busseig Uemis - - - - + Find Garmin dive computer Troba l'ordinador de busseig Garmin - - - - + Cancel download Cancel·la la baixada - - - - + Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig - - - - + Log files Fitxers de registre - - - - + Choose file for dive computer binary dump file Tria un fitxer pel bolcat binari des de l'ordinador de busseig - - - - + Dump files Fitxers de bolcat - - - - + Retry download Reprèn la baixada - - - - + Warning Avís - - - - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions a la llista d'immersions. @@ -7974,18 +4816,12 @@ a la llista d'immersions. DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Baixa des de l'ordinador de busseig - - - Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge @@ -7995,18 +4831,6 @@ a la llista d'immersions. - - - - - - - - - - - - @@ -8016,282 +4840,176 @@ a la llista d'immersions. - - - Force download of all dives Força la baixada de totes les immersions - - - Always prefer downloaded dives Prefereix sempre les immersions baixades - - - Download into new trip Baixa a un viatge nou - - - Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» - - - Save libdivecomputer dumpfile Desa el bolcat de «libdivecomputer» - - - Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositiu de Bluetooth remot. - - - Vendor Fabricant - - - Dive computer Ordinador de busseig - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + Download Baixa - - - Downloaded dives Immersions baixades - - - Select all Selecciona-ho tot - - - Unselect all Desselecciona-ho tot - - - OK D'acord - - - - - - - + Cancel Cancel·la - - - Dive Computer Ordinador de busseig - - - Bluetooth is not enabled El bluetooth no està habilitat - - - - + Vendor name: Nom del venedor: - - - - - + USB device Dispositiu USB - - - - + Dive Computer: Ordinador de busseig: - - - - + Connection: Connexió: - - - - + Previously used dive computers: Ordinadors de busseig utilitzats anteriorment: - - - - + Retry Torna a intentar-ho - - - - + Quit Surt - - - - + Rescan Torna a explorar - - - - + Downloaded dives Immersions baixades - - - - + Info: Informació: - + force downloading all dives Força la baixada de totes les immersions - - - - + Accept Accepta - - - - + Select All Selecciona-ho tot - - - - + Unselect All Desselecciona-ho tot @@ -8299,10 +5017,7 @@ a la llista d'immersions. DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig @@ -8310,7 +5025,7 @@ a la llista d'immersions. EditBuddies - + buddies companys @@ -8318,7 +5033,7 @@ a la llista d'immersions. EditDiveMaster - + dive master líder de busseig @@ -8326,15 +5041,23 @@ a la llista d'immersions. EditMode - + dive mode mode de busseig + + EditNumber + + + number + número + + EditTags - + tags etiquetes @@ -8342,7 +5065,7 @@ a la llista d'immersions. EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Edita %1 (%n immersió)Edita %1 (%n immersions) @@ -8352,146 +5075,38 @@ a la llista d'immersions. ExtraDataModel - - - Key Clau - - - Value Valor - - FacebookConnectWidget - - - - Preferences - Preferències - - - - - Connect to Facebook text placeholder - Connecta amb el marcador de posició de text de Facebook - - - - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - Per a desconnectar el Subsurface del vostre compte al Facebook, empreu l'entrada de menú «Comparteix». - - - - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - Per a connectar amb Facebook, inicieu una sessió. Això permetrà al Subsurface publicar les immersions al vostre historial - - - - FacebookManager - - - - Facebook logged in successfully - S'ha accedit al Facebook amb èxit - - - - - Error, unknown user id, cannot login. - Error, ID d'usuari desconegut, no s'ha pogut accedir. - - - - - Dive uploaded successfully to Facebook - S'ha publicat la immersió al Facebook amb èxit - - - - - Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list - Ha fallat la publicació de la immersió. Vegeu la sortida de depuració i envieu-la a la llista de correu del Subsurface - - - - FacebookPlugin - - - - Facebook - Facebook - - - - FilterBase - - - - - Select All - Selecciona-ho tot - - - - - - Unselect All - Desselecciona-ho tot - - - - - - Invert Selection - Inverteix la selecció - - FilterWidget - - - Form Formulari - - - Text label Etiqueta de text - - - Filter this list Filtra aquesta llista - - - Negate filter Filtre negat - - - ¬ ¬ @@ -8505,148 +5120,143 @@ a la llista d'immersions. Formulari - + Reset / close Inicialitza / tanca - - + - + + Min Mín. - + People Persones - - - - + + + + Max Màx. - + Rating Valoració - + Tags Etiquetes - + From De - + To Per a - + Visibility Visibilitat - + Equipment Equipament - + Water Temp Temperatura de l'aigua - + Location Ubicació - + Suit Vestit - + Notes Notes - + Air Temp Temperatura de l'aire - + Logged S'ha iniciat la sessió - + Planned Està planificada - - - - + + Close filters + Tanca els filtres + + + Reset filters Inicialitza els filtres - - - - - - + + + + + + All of Tot de - - - - - - + + + + + + Any of Qualsevol de - - - - - - + + + + + + None of Cap de - - - Show/hide filters Mostra/oculta els filtres - - - - Close and reset filters Tanca i inicialitza els filtres @@ -8666,98 +5276,62 @@ a la llista d'immersions. FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - - - Found media files Fitxers de suport trobats - - - Match only media files in selected dive(s) Coincideix només amb els fitxers de suport a la/es immersió/ons seleccionada/es - - - Scanning: Explorant: - - - - - - Select folder and scan Selecciona la carpeta i explora - - - Traverse media directories Atravesa els directoris de suports - - - Stop scanning Atura l'exploració - - - Scanning cancelled - results may be incomplete S'ha cancel·lat l'exploració -els resultats poden estar incomplets- - - - No matching media files found No s'ha trobat cap fitxer de suport coincident - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport al lloc actual. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport als llocs nous. @@ -8765,18 +5339,12 @@ a la llista d'immersions. FirmwareUpdateThread - - - - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible per a l'ordinador de busseig seleccionat. - - - - + Firmware update failed! Ha fallat l'actualització del microprogramari! @@ -8792,10 +5360,7 @@ a la llista d'immersions. GasSelectionModel - - - - + cyl. cil. @@ -8812,41 +5377,26 @@ a la llista d'immersions. GpsList - - - GPS Fixes Correccions del GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nom: - - - Latitude: Latitud: - - - Longitude: Longitud: @@ -8854,10 +5404,7 @@ a la llista d'immersions. GpsLocation - - - - + Unknown GPS location (no GPS source) Ubicació de GPS desconeguda (sense GPS d'origen) @@ -8866,17 +5413,11 @@ a la llista d'immersions. KMessageWidget - - - &Close Tan&ca - - - Close message Tanca el missatge @@ -8909,138 +5450,79 @@ a la llista d'immersions. ¬ - - LocationFilter - - - - - Location - Ubicació - - LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (mateixa posició GPS) - - - (~%1 away (~%1 de distància - - - , %n dive(s) here) , %n immersió aquí), %n immersions aquí) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió) - - - (no GPS data) (sense dades GPS) - - - Pick site: Tria un lloc: - - LocationFilterModel - - - - - No location set - Sense ubicació - - LocationInformation - - - GroupBox GrupCaselles - - - Name Nom - - - Description Descripció - - - Notes Notes - - - Coordinates Coordenades - - - Reverse geo lookup Cerca geogràfica inversa - - - ... ... @@ -9056,35 +5538,23 @@ a la llista d'immersions. Mostra els punts d'immersió en l'interval de: - - - Dive sites on same coordinates Punts d'immersió a les mateixes coordenades - - - Tags Etiquetes - - - Country País - - - Update location on map Obre la ubicació al mapa @@ -9120,20 +5590,6 @@ a la llista d'immersions. LocationInformationWidget - - - - - Apply changes - Aplica els canvis - - - - - - Discard changes - Descarta els canvis - Done @@ -9141,54 +5597,19 @@ a la llista d'immersions. - - - - - - Dive site management Gestió dels punts d'immersió - - - Merge into current site Fusiona dins del lloc actual - - - - - Merging dive sites - S'estan fusionant els punts d'immersió - - - - - - You are about to merge dive sites, you can't undo that action - Are you sure you want to continue? - Esteu a punt de fusionar punts d'immersió, aquesta acció no es podrà desfer. -Segur que voleu continuar? - - - - - - You are editing a dive site - Esteu editant un punt d'immersió - Log - - - Application Log Registre de l'aplicació @@ -9197,97 +5618,55 @@ Segur que voleu continuar? MainTab - - - - - - - - - + + + - - - - - - Notes Notes - - - Form Formulari - - - Date Data - - - Time Hora - - - - + - - - Air temp. Temp. de l'aire - - - - + - - - Water temp. Temp. de l'aigua - - - - + - - - Location Ubicació - - - Edit dive site Edita el punt de la immersió @@ -9295,80 +5674,52 @@ Segur que voleu continuar? - - - ... ... - - - Divemaster Líder de busseig - - - Buddy Company - - - Rating Valoració - - - Visibility Visibilitat - - - - Suit Vestit - - - - + Tags Etiquetes - - - - + Dive mode Mode de busseig - - - Equipment @@ -9376,51 +5727,33 @@ Segur que voleu continuar? - - - Depth Profunditat - - - Duration Durada - - - Extra Info Info. addicional - - - Information Informació - - - Statistics Estadístiques - - - Media Suport @@ -9430,136 +5763,68 @@ Segur que voleu continuar? Punts d'immersió - - - - + Apply changes Aplica els canvis - - - - + Discard changes Descarta els canvis - + OK D'acord - + Undo Desfés - + Warning: edited %1 dives Avís: s'han editat %1 immersions - - - - Cylinders - Ampolles - - - - - - Add cylinder - Afegeix una ampolla - - - - - - Weights - Llast - - - - - - Add weight system - Afegeix un sistema de llast - - - - - - + Air temp. [%1] Temp. de l'aire [%1] - - - - + Water temp. [%1] Temp. de l'aigua [%1] - - - - This trip is being edited. - Aquest viatge s'està editant. - - - - - - + Multiple dives are being edited. S'estan editant múltiples immersions. - - - - + This dive is being edited. Aquesta immersió s'està editant. - - - - - - - - + + Trip notes Notes del viatge - - - - + Trip location Ubicació del viatge - - - - + Discard the changes? Descarto els canvis? - - - - + You are about to discard your changes. Esteu a punt de descartar els vostres canvis. @@ -9568,362 +5833,240 @@ Segur que voleu continuar? MainWindow - - - &File &Fitxer - - - &Log &Diari - - - &View &Visualitza - - - &Help A&juda - - - &Import &Importa - - - &Edit &Edita - - Share on Comparteix - - - &New logbook Diari &nou - - - New Nou - - - &Open logbook &Obre un diari - - - - + - - - Open Obre - - - &Save De&sa - - - Save Desa - - - Sa&ve as Desa &com a - - - Save as Desa com a - - - &Close Tan&ca - - - Close Tanca - - - &Print Im&primeix - - - P&references P&referències - - - &Quit &Surt - - - Import from &dive computer Importa des de l'or&dinador de busseig - - - Edit device &names Edita els &noms dels dispositius - - - &Add dive &Afegeix una immersió - - - &Copy dive components &Copia els components de la immersió - - - &Paste dive components En&ganxa els components - - - &Renumber To&rna a numerar - - - Auto &group A&grupa automàticament - - - &Yearly statistics Estadístiques an&uals - - - &Dive list Llista &d'immersions - - - &Profile &Perfil - - - &Info &Informació - - - &All &Tot - - - P&revious DC Ordinador de busseig ante&rior - - - &Next DC Ordinador de busseig següe&nt - - - &About Subsurface &Quant al Subsurface - - - User &manual &Manual d'usuari - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive P&lanifica una immersió - - - &Import log files &Importa fitxers de registre - - - Import divelog files from other applications Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions @@ -9940,54 +6083,36 @@ Segur que voleu continuar? - - - Import &from divelogs.de Importa &des de «divelogs.de» - - - &Full screen Pa&ntalla completa - - - Toggle full screen Commuta la pantalla completa - - - &Check for updates &Comprova si hi ha actualitzacions - - - &Export &Exporta - - - Export dive logs Exporta els diaris de busseig @@ -10004,171 +6129,114 @@ Segur que voleu continuar? Alterna la informació de la descompressió - - - Configure &dive computer Configura l'or&dinador de busseig - - - Edit &dive in planner Edita la i&mmersió en el planificador - - - Toggle pO₂ graph Commuta el graf del pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Commuta el graf del pN₂ - - - Toggle pHe graph Commuta el graf del pHe - - - Toggle DC reported ceiling Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig - - - Toggle calculated ceiling Commuta el sostre calculat - - - Toggle calculating all tissues Commuta el càlcul de tots els teixits - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m - - - Toggle heart rate Commuta el ritme cardíac - - - Toggle MOD Commuta el PMO - - - Toggle EAD, END, EADD Commuta el PEA, PNE i EADD - - - Toggle NDL, TTS Commuta el LND, TTS - - - Toggle SAC rate Commuta el ritme CAS - - - Toggle ruler Commuta la regla - - - Scale graph Escala el graf - - - Toggle media Commuta el suport - - - &Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - - - Toggle gas bar Commuta la barra del gas @@ -10180,199 +6248,108 @@ Segur que voleu continuar? - - - &Filter divelist &Filtra la llista de les immersions - - - Toggle tissue heat-map Commuta el graf de calor dels teixits - - - User &survey Enquesta d'u&suari - - - &Undo &Desfés - - - &Redo &Refés - - - Open c&loud storage Obre &l'emmagatzematge al núvol - - - Save to clo&ud storage Desa a l'emmagatzematge al &núvol - - - &Manage dive sites &Gestiona els punts d'immersió - - - Dive Site &Edit &Edita un punt d'immersió - - Facebook Facebook - - - Cloud storage online Emmagatzematge al núvol en línia - - - - - Connect to - Connecta a - - - - - Disconnect from - Desconnecta de - - - - - - - - - - - - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer. - - - - + Open file Obre un fitxer - - - - - - - - + + Cancel Cancel·la - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + Warning Avís - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min. - - - - + Template backup created S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla - - - - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -10395,399 +6372,231 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before going online Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia - - - - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol». - - - - + Failure taking cloud storage online Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia - - - - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra. - - - - + Print runtime table Imprimeix la taula del temps acumulat - - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada. - - + + multiple files múltiples fitxers - + Open dive site file Obre el fitxer amb punts d'immersió - - - - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra. - - - - + Yearly statistics Estadístiques anuals - - - - - - - - + + Dive log files Fitxers del diari de busseig - - - - - - - - - - - - + + + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - - - - - - - + + Cochran Cochran - - - - - - - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - - - + + JDiveLog JDiveLog - - - - - - - - + + Liquivision Liquivision - - - - - - - - + + Suunto Suunto - - - - - - - - + + UDCF UDCF - - - - - - - - + + UDDF UDDF - - - - - - - - + + XML XML - - - - - - - - + + Divesoft Divesoft - - - - - - - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - - - + + MkVI files Fitxers MkVI - - - - - - - - + + APD log viewer Visor del registre de l'APD - - - - - - - - + + OSTCtools OSTCtools - - - - - - - - + + DAN DL7 DAN DL7 - - - - + CSV CSV - - - - - + + All files Tots els fitxers - + Dive site files Fitxers amb punts d'immersió - - - - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1? - - - - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades? - - - - - - - - + + Save changes? Deso els canvis? - - - - + Changes will be lost if you don't save them. Si sortiu sense desar, els canvis es perdran. - - - - + Save file as Desa el fitxer com a - - - - + [local cache for] %1 [cau local per a] %1 - - - - + [cloud storage for] %1 [emmagatzematge al núvol de] %1 - - - - + Opening datafile from older version S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte. - - - - + Open dive log file Obre un fitxer de diari de busseig - - - - + Contacting cloud service... S'està contactant amb el servei al núvol... @@ -10796,9 +6605,6 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapPage - - - Map Mapa @@ -10807,9 +6613,6 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapWidget - - - Drag the selected dive location Arrossegueu el lloc d'immersió seleccionat @@ -10818,33 +6621,21 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapWidgetContextMenu - - - Open in Google Maps Obre al Google Maps - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copia les coordenades al porta-retalls (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copia les coordenades al porta-retalls (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Selecciona els llocs d'immersió visibles @@ -10853,50 +6644,21 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! El MapWidget.qml ha fallat en carregar! Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML! - - MergeDives - - - - - merge dive - es fusionen les inmersions - - - - MultiFilter - - - - - Filter shows %1 (of %2) dives - El filtratge mostra %1 (de %2) immersions - - OstcFirmwareCheck - - - You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Hauríeu d'actualitzar el microprogramari de l'ordinador de busseig: La versió actual és %1, però l'última versió estable és %2 - - - If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -10906,41 +6668,26 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Not now Ara no - - - Update firmware Actualitza el microprogramari - - - Firmware upgrade notice Avís d'actualització del microprogramari - - - Save the downloaded firmware as Desa el microprogramari baixat com a - - - Firmware files Fitxers de microprogramari @@ -10972,7 +6719,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PasteDives - + Paste onto %n dive(s) Enganxa a %n immersióEnganxa a %n immersions @@ -10981,121 +6728,73 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PlannerSettingsWidget - - - ft/min ft/min - - - Last stop at 20ft Última parada a 20 peus - - - 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. mitja a 20 peus - - - 20ft to surface De 20 peus a la superfície - - - ft ft - - - m/min m/min - - - Last stop at 6m Última parada a 6 m - - - 50% avg. depth to 6m 50% de la prof. mitja a 6 m - - - 6m to surface De 6 m a la superfície - - - m m - - - - - - cuft/min peus/min - - - - - - ℓ/min ℓ/min - - - bar bar - - - psi psi @@ -11104,44 +6803,29 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDefaults - - - Form Formulari - - - Lists and tables Llistes i taules - - - Font Tipus de lletra - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - Dives Immersions @@ -11153,54 +6837,36 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Default dive log file Fitxer per omissió pel diari de busseig - - - &No default file Se&nse fitxer predeterminat - - - &Local default file Fitxer per omissió &local - - - Clo&ud storage default file Fitxer per omissió al &núvol - - - Local dive log file Fitxer local pel diari de busseig - - - Use default Usa el predeterminat @@ -11208,12 +6874,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - ... @@ -11221,141 +6881,103 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Display invalid Mostra les no vàlides - - - Default cylinder Ampolla per omissió - - - Use default cylinder Usa l'ampolla per omissió - - - Animations Animacions - - - Speed Velocitat - - - Video thumbnails Miniatures dels vídeos - - - ffmpeg executable Executable de «ffmpeg» - - - Extract at position Extreu a la posició - - - Extract video thumbnails Extreu les miniatures del vídeo - - - Clear settings Neteja els ajustaments - - - Reset remembered dive computers Restableix els ordinadors de busseig recordats - - - Reset all settings to their default value Restableix tots els ajustaments als seus valors predeterminats - - - - + General General - - - - + Open default log file Obre el fitxer de registre per omissió - - - - + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - - - + + Warning + Avís + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + No s'ha pogut executar el «ffmpeg» a la ubicació indicada. Les miniatures no funcionaran. + + + Select ffmpeg executable Selecciona l'executable de «ffmpeg» @@ -11364,8 +6986,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDialog - - Preferences Preferències @@ -11374,18 +6994,12 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGeoreference - - - Form Formulari - - - Dive site layout Disposició del punt d'immersió @@ -11393,12 +7007,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - / @@ -11406,9 +7014,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Georeference Georeferència @@ -11417,117 +7022,78 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGraph - - - Form Formulari - - - Gas pressure display setup Ajust per a la visualització de la pressió del gas - - - CCR options: Opcions del CCR: - - - Ceiling display setup Ajust de visualització del sostre - - - Draw dive computer reported ceiling red Dibuixa en vermell el sostre informat per l'ordinador de busseig - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorisme per al sostre calculat: - - - + + - - - GFHigh GFAlt - - - GFLow GFBaix - - - pSCR options: Opcions del pSCR: - - - Dilution ratio Relació de dilució - - - 1: 1: - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Llindar per pO₂ (mínim, màxim) @@ -11539,24 +7105,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -11568,117 +7116,78 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Llindar per pN₂ (només màxim) - - - Threshold for pHe (maximum only) Llindar per pHe (només màxim) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ en calcular el MOD (només màxim) - - - Dive planner default setpoint Punt d'ajust predeterminat per al planificador de les immersions - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra els valors del O₂ en visualitzar el pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra els punts d'ajust del CCR en visualitzar el pO₂ - - - pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabòlica del O₂ del pSCR - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra l'equivalent de pO₂ de l'OC amb el pO₂ del pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra els avisos per a la contra-difusió isobàrica - - - Conservatism level Nivell de conservadurisme - - - Recalculate thumbnails if older than media file Torna a calcular les miniatures si són més antigues que els fitxers de suport - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - ℓ/min ℓ/min @@ -11686,12 +7195,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - % @@ -11699,45 +7202,30 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - &VPM-B &VPM-B - - - Misc Miscel·lània - - - Show unused cylinders in Equipment tab Mostra les ampolles no emprades a la pestanya «Equipament» - - - Show mean depth in Profile Mostra la profunditat mitjana en el perfil - - - - + Profile Perfil @@ -11746,54 +7234,36 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesLanguage - - - Form Formulari - - - UI language Idioma de la IU - - - Use system default Empra el per omissió del sistema - - - Filter Filtre - - - Date format Format de la data - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de data preferit. Els camps més emprats són</p><p>d (dia del mes)</p><p>ddd (nom abreujat del dia)</p><p>M (número del mes)</p><p>MMM (nom abreujat del mes)</p><p>yy/yyyy (any en 2/4 dígits)</p></body></html> @@ -11801,12 +7271,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - Use UI language default @@ -11814,69 +7278,45 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - This is used in places where there is less space to show the full date Això s'usarà en llocs on hi hagi menys espai per a mostrar la data completa - - - Short format Format curt - - - Time format Format de l'hora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferit pel temps</p><p>Els especificadors de format més emprats són</p><p>h (hores en el format de 12 h)</p><p>H (hores en el format de 24 h)</p><p>mm (minuts en 2 dígits)</p><p>ss (segons en 2 dígits)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> - - - Language Idioma - - - Restart required Cal reiniciar - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Per a carregar correctament un nou idioma, haureu de reiniciar el Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Aquestes s'usaran tal qual. Potser, això no sigui el que volíeu. @@ -11885,20 +7325,11 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caràcters literals - - - Non-special character(s) in time format. Caràcter/s no especial/s al format de temps. @@ -11906,9 +7337,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caràcter/s no especial/s al format de la data. @@ -11919,54 +7347,36 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulari - - - Proxy Servidor intermediari - - - Port Port - - - Host Màquina - - - Proxy type Tipus de servidor intermediari - - - Username Nom d'usuari @@ -11974,12 +7384,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Password @@ -11987,151 +7391,94 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requereix autenticació - - - - - - Subsurface cloud storage Emmagatzematge al núvol del Subsurface - - - Email address Adreça de correu - - - Verification PIN Verificació del PIN - - - New password Contrasenya nova - - - Save Password locally? Deso localment la contrasenya? - - - Network Xarxa - - - No proxy Sense intermediari - - - System proxy Servidor intermediari del sistema - - - HTTP proxy Servidor intermediari HTTP - - - SOCKS proxy Servidor intermediari SOCKS - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya nova de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (credencials verificades) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN) @@ -12140,342 +7487,228 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulari - - - Unit system Sistema d'unitats - - - System Sistema - - - &Metric &Mètric - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personalit&zat - - - Individual settings Arranjament individual - - - Depth Profunditat - - - meter metres - - - feet peus - - - Pressure Pressió - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volum - - - &liter &Litre - - - cuft peus - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Llast - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Unitats de temps - - - Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocitat de descens/ascens - - - Minutes Minuts - - - Seconds Segons - - - Duration units Unitats de durada - - - Show hours in duration Mostra les hores en la durada - - - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - - - mm (always) mm (sempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per a immersions inferiors a 1 hora), hh:mm (altrament) - - - Dive list table Taula de la llista d'immersions - - - Show units in dive list table Mostra les unitats a la taula de la llista d'immersions - - - GPS coordinates Coordenades GPS - - - Location Display Mostra la ubicació - - - traditional (dms) Tradicional (gms) - - - decimal Decimal - - - Units Unitats @@ -12484,25 +7717,16 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Imp&rimeix - - - &Preview &Vista prèvia - - - Print Imprimeix @@ -12511,99 +7735,66 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipus d'impressió - - - &Dive list print Imprimeix la llista &d'immersions - - - &Statistics print Imprimeix les e&stadístiques - - - Print options Opcions de la impressió - - - Print only selected dives Imprimeix només les immersions seleccionades - - - Print in color Imprimeix en color - - - Template Plantilla - - - Edit Edita - - - Delete Suprimeix - - - Export Exporta - - - Import Importa @@ -12613,26 +7804,11 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Plantilla de només lectura! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot editar. @@ -12640,65 +7816,38 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - Import template file Importa un fitxer de plantilla - - - - - - HTML files Fitxers en HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. La plantilla de destinació «%1» és de només lectura i no es pot sobreescriure. - - - Export template files as Exporta els fitxers de plantilla com a - - - This action cannot be undone! Aquesta acció no es podrà desfer! - - - Delete template '%1'? Suprimeixo la plantilla «%1»? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot suprimir. @@ -12707,218 +7856,137 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ProfileWidget2 - - - (#%1 of %2) (núm. %1 de %2) - - - Unknown dive computer Ordinador de busseig desconegut - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procès excessiu - - - - + Add gas change Afegeix un canvi de gas - - - - + Make first dive computer Crea el primer ordinador de busseig - - - Planned dive Immersió planificada - - - Manually added dive Immersió afegida manualment - - - - + Delete this dive computer Suprimeix aquest ordinador de busseig - + Split this dive computer into own dive Divideix aquest ordinador de busseig dins la vostra immersió - - - - + (cyl. %1) (amp. %1) - - - - + Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - - - - + Add bookmark Afegeix una adreça d'interès - - - - + Split dive into two Divideix en dos la immersió - - - - + Change divemode Canvia el mode de busseig - - - - + Edit the profile Edita el perfil - - - - + Remove event Elimina l'esdeveniment - - - - + Hide similar events Oculta els esdeveniments similars - - - - + Edit name Edita el nom - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2) - - - - + Unhide all events Revela tots els esdeveniments - - - - + Hide events Oculta els esdeveniments - - - - + Hide all %1 events? Oculto tots els esdeveniments %1? - - - - + Remove the selected event? Elimino l'esdeveniment seleccionat? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Edita el nom de l'adreça d'interès - - - - + Custom name: Nom personalitzat: - - - - + Name is too long! El nom és massa llarg! @@ -12926,242 +7994,151 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLManager - - - - + Starting... S'està començant... - - - - + Open local dive data file Obre un fitxer de dades de busseig local - - - - + Opening local data file failed Ha fallat en obrir el fitxer de dades local - - - - + %1 dives loaded from local dive data file S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local - - - - + working in no-cloud mode Es treballa en el mode sense el núvol - - - - + Error parsing local storage, giving up Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona - - - - + no cloud credentials Sense les credencials del núvol - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Introduïu unes credencials vàlides pel núvol. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - - - - + Invalid format for email address Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves - - - - + Testing cloud credentials S'estan provant les credencials del núvol - - - - + No response from cloud server to validate the credentials No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials - - - - + Incorrect cloud credentials Credencials per al núvol incorrectes - - - - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol -el compte al núvol no ha estat verificat- - - - - + Cloud credentials are invalid Les credencials del núvol no són vàlides - - - - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: un error en crear la connexió HTTPS - - - - + Cannot open cloud storage: %1 No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: %1 - - - - + Cannot connect to cloud storage No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Cloud credentials valid, loading dives... Les credencials del núvol són vàlides, s'estan carregant les immersions... - - - - + Cloud storage error: %1 Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - - + + + min min - - - - + sec seg - - - - + + weight + llast + + + Unknown GPS location Ubicació GPS desconeguda @@ -13170,9 +8147,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLPrefs - - - Starting... S'està començant... @@ -13180,129 +8154,60 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ReadSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible pel vostre ordinador de busseig. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Ha fallat! - - RemoveAutogenTrips - - - - - remove autogenerated trips - s'eliminen els viatges generats automàticament - - - - RemoveDivesFromTrip - - - - - remove %n dive(s) from trip - s'elimina %n inmersió del viatges'eliminen %n inmersions del viatge - - RenumberDialog - - - Renumber Torna a numerar - - - Renumbering all dives S'estan tornant a numerar totes les immersions - - - - + - - - New starting number Número de partida nou - - - - + New number Número nou - - - - + Renumber selected dives Torna a numerar les immersions seleccionades - - - - + Renumber all dives Torna a numerar totes les immersions - - RenumberDives - - - - - renumber %n dive(s) - es renumera %n immersióes renumeren %n immersions - - ResetSettingsThread - - - - + Reset settings failed! Ha fallat el restabliment dels ajustaments! @@ -13311,9 +8216,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SearchBar - - - Form Formulari @@ -13323,27 +8225,18 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SetpointDialog - - - Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - - - New setpoint (0 for OC) Punt d'ajust nou (0 per l'OC) - - - bar bar @@ -13353,105 +8246,66 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Settings - - - Settings Ajustaments - - - Undefined Sense definir - - - Incorrect username/password combination La combinació, nom d'usuari/contrasenya és incorrecta - - - Credentials need to be verified Cal verificar les credencials - - - Credentials verified S'han verificat les credencials - - - No cloud mode Mode sense el núvol - - - Cloud status Estat del núvol - - - Email Correu-e - - - Not applicable No aplicable - - - Change Canvia - - - Status Estat - - - Theme Tema - - - Blue Blau @@ -13459,15 +8313,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - - - - - - - regular text Text normal @@ -13475,175 +8320,106 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - - - - - - - Highlight Ressaltat - - - Pink Rosa - - - Dark Fosc - - - Scaling Escalat - - - smaller Petit - - - regular Normal - - - larger Gran - - - GPS location service Servei d'ubicació GPS - - - Distance threshold (meters) Llindar de la distància (metres) - - - Time threshold (minutes) Llindar del temps (minuts) - - - Default Cylinder Cilindre predeterminat - - - Cylinder: Ampolla: - - - Dive computers Ordinadors de busseig - - - Forget remembered dive computers Oblida els ordinadors de busseig recordats - - - Forget Oblida - - - Units Unitats - - - Use Imperial Units Empra les unitats imperials - - - Use Metric Units Empra les unitats mètriques - - - Filter preferences Preferències del filtre - - - Include notes in full text filtering Inclou les notes en el filtratge de tot el text - - - Match filter case sensitive El filtre coincideix amb majúscules i minúscules @@ -13661,17 +8437,11 @@ no siguin reconeguts com a ordinadors de busseig - - - Developer Desenvolupador - - - Display Developer menu Mostra el menú del desenvolupador @@ -13680,54 +8450,36 @@ no siguin reconeguts com a ordinadors de busseig ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Desplaça les hores de les imatges seleccionades - - - Shift times of image(s) by Desplaça l'hora de la/es imatge/s en - - - h:mm h:mm - - - Earlier Més aviat - - - Later Més tard - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -13738,152 +8490,94 @@ No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre - - - Load media files even if the time does not match the dive time Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per a calcular la desviació entre els rellotges de l'ordinador de busseig i la càmera, useu aquesta última per prendre una imatge del vostre ordinador de busseig mentre mostra l'hora actual. Baixeu aquesta imatge al vostre ordinador i premeu aquest botó. - - - Determine camera time offset Determinar el desplaçament de l'hora de la càmera - - - Select image of divecomputer showing time Seleccioneu la imatge de l'ordinador de busseig mostrant l'hora - - - Which date and time are displayed on the image? Quina data i hora es mostren a la imatge? - - - - + Open image file Obre un fitxer d'imatge - - - - + Image files Fitxers d'imatge - - - - + Selected dive date/time Data/hora de la immersió seleccionada - - - - + First selected dive date/time Primer la data/hora de la immersió seleccionada - - - - + Last selected dive date/time Últim la data/hora de la immersió seleccionada - - - - + Files with inappropriate date/time Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - + No Exif date/time found No s'ha trobat cap data/hora Exif - - ShiftTime - - - - - shift time of %n dives - es canvia el temps d'%n immersióes canvia el temps de %n immersions - - ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Desplaça l'hora de les immersions seleccionades - - - Shift times of selected dives by Desplaça l'hora de les immersions en - - - Shifted time: Hora desplaçada: - - - Current time: Hora actual: @@ -13891,12 +8585,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - 0:0 @@ -13904,27 +8592,18 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - h:mm h:mm - - - Earlier Més aviat - - - Later Més tard @@ -13934,315 +8613,81 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importador de fitxers del SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Diari de busseig del Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Trieu - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Diari de busseig del Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Surt - - - Import Importa - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleccioneu el/s fitxer/s .slg que voleu importar al format del Subsurface, i el fitxer XML on exportar. És aconsellable emprar un fitxer de sortida nou, ja que el seu contingut real serà esborrat.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importa els missatges (errors, avisos, etc.) - - - - + Open SmartTrak files Obre els fitxers del SmartTrak - - - - + SmartTrak files Fitxers del SmartTrak - - - - - - - - + + All files Tots els fitxers - - - - + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - - - + Open Subsurface files Obre fitxers del Subsurface - - SocialNetworkDialog - - - - Small - Petit - - - - - Medium - Mitja - - - - - Dive date: %1 - - Data de la immersió: %1 - - - - - - Duration: %1 - - Durada: %1 - - - - - h - abbreviation for hours - h - - - - - min - abbreviation for minutes - min - - - - - Dive location: %1 - - Lloc de la immersió: %1 - - - - - Buddy: %1 - - Company: %1 - - - - - Divemaster: %1 - - Líder de busseig: %1 - - - - - - -%1 - -%1 - - - - SocialnetworksDialog - - - - Dialog - Diàleg - - - - - Small - Petit - - - - - Medium - Mitja - - - - - Big - Gran - - - - - The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). - El text que apareix a la dreta es publicarà com a descripció amb la vostra gràfica del perfil de busseig al Facebook. És obligatori indicar el nom de l'àlbum (la gràfica del perfil es publicarà en aquest àlbum). - - - - - Album - Àlbum - - - - - The profile picture will be posted in this album (required) - La imatge del perfil serà enviada a aquest àlbum (requerit) - - - - - Include - Inclou - - - - - Date and time - Data i hora - - - - - Duration - Durada - - - - - Location - Ubicació - - - - - Divemaster - Líder de busseig - - - - - Buddy - Company - - - - - Notes - Notes - - - - - Facebook post preview - Vista prèvia de l'enviament al Facebook - - - - - Image Size - Mida de la imatge - - - - SplitDives - - - - - split dive - es divideix la immersió - - StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Per usar el Subsurface-mobile amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, introduïu les vostres credencials per al núvol.<br/><br/>Si aquesta és la primera vegada que feu servir l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, introduïu un correu electrònic vàlid (tot en minúscules) i una contrasenya de la vostra elecció (lletres i números).<br/><br/>Per usar el Subsurface-mobile només amb dades locals, seleccioneu el botó «Sense el núvol» que hi ha a sobre. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte en el núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuaris (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -14251,82 +8696,40 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Quant al Subsurface - - - &License &Llicència - - - Credits Crèdits - - - &Website Lloc &web - - - &Close Tan&ca - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programa multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2018</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programari multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2019</span> - - SuitFilter - - - - - Suits - Vestits - - - - SuitsFilterModel - - - - - No suit set - No s'ha establert cap vestit - - TabDiveEquipment @@ -14335,33 +8738,50 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Equipament - + + Suit + Vestit + + + Cylinders Ampolles - + Add cylinder Afegeix una ampolla - + Weights Llast - + Add weight system Afegeix un sistema de llast + + + OK + D'acord + + + + Undo + Desfés + + + + Warning: edited %1 dives + Avís: s'han editat %1 immersions + TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Info. addicional @@ -14371,90 +8791,60 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveInformation - - - Information Informació - - - Date Data - - - Interval Interval - - - Gases used Gasos emprats - - - Gas consumed Gas consumit - - - SAC CAS - - - CNS SNC - - - OTU OTU - - - Max. depth Profunditat màx. - - - Avg. depth Prof. mitja @@ -14465,94 +8855,58 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Pressió atm. - - - Air pressure Pressió atmosfèrica - - - Air temp. Temp. de l'aire - - - Water temp. Temp. de l'aigua - - - Dive time Durada de la immersió - - - Water type Tipus d'aigua - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec seg - - - d d @@ -14561,67 +8915,43 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDivePhotos - - - Photos Fotografies - - - Zoom level Nivell de zoom - - - Load media from file(s) Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - - - Load media file(s) from web Carrega el/s suport/s des del web - - - Delete selected media files Suprimeix els fitxers de suport seleccionats - - - Delete all media files Suprimeix tots els fitxers de suport - - - Open folder of selected media files Obre la carpeta dels fitxers de suport seleccionats - - - Recalculate selected thumbnails Torna a calcular les miniatures seleccionades @@ -14632,17 +8962,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - Deleting media files S'estan suprimint els fitxers de suport - - - Are you sure you want to delete all media files? Segur que voleu suprimir tots els fitxers de suport? @@ -14670,35 +8994,23 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveStatistics - - - Statistics Estadístiques - - - Depth Profunditat - - - Duration Durada - - - Temperature Temperatura @@ -14710,125 +9022,80 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - Total time Temps total - - - Dives Immersions - - - SAC CAS - - - Gas consumption Consum de gas - - - Highest total SAC of a dive Major CAS total d'una immersió - - - Lowest total SAC of a dive Menor CAS total d'una immersió - - - Average total SAC of all selected dives Mitjana de CAS total de totes les immersions seleccionades - - - Highest temperature Temperatura més alta - - - Lowest temperature Temperatura més baixa - - - Average temperature of all selected dives Mitjana de temperatura de totes les immersions seleccionades - - - Deepest dive Immersió més profunda - - - Shallowest dive Immersió més en superfície - - - Longest dive Immersió més llarga - - - Shortest dive Immersió més curta - - - Average length of all selected dives Mitjana de la durada de totes les immersions seleccionades @@ -14836,15 +9103,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - /min /min @@ -14853,18 +9111,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - - - - h h @@ -14873,18 +9119,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - - - - min min @@ -14893,26 +9127,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - - - - sec seg - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -14921,25 +9140,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and i - - - O₂ O₂ @@ -14949,61 +9159,26 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox GrupCaselles - - TagFilter - - - - - Tags - Etiquetes - - - - TagFilterModel - - - - - Empty tags - Etiquetes buides - - TankInfoModel - - - Description Descripció - - - ml ml - - - bar bar @@ -15012,189 +9187,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Edita la plantilla - - - Preview Vista prèvia - - - Style Estil - - - Font Tipus de lletra - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Geòrgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - Color palette Paleta de colors - - - Default Omissió - - - Almond Almond - - - Shades of blue Tons de blau - - - Custom A mida - - - Line spacing Distància entre línies - - - Border width Ample de la vora - - - Template Plantilla - - - Colors Colors - - - Background Fons - - - color1 Color_1 @@ -15206,24 +9318,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -15235,99 +9329,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Cel·les de la taula 1 - - - color2 Color_2 - - - Table cells 2 Cel·les de la taula 2 - - - color3 Color_3 - - - Text 1 Text_1 - - - color4 Color_4 - - - Text 2 Text_2 - - - color5 Color_5 - - - Borders Vores - - - color6 Color_6 - - - Do you want to save your changes? Voleu desar els canvis? @@ -15335,10 +9396,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1feu clic per a visitar %2 @@ -15363,9 +9421,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Informació @@ -15374,18 +9429,12 @@ mixed from Air and using: URLDialog - - - Dialog Diàleg - - - Enter URL for media files Introduïu un URL per als fitxers de suport @@ -15395,89 +9444,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Comprovació de si hi ha actualitzacions. - - - Subsurface was unable to check for updates. El Subsurface no ha pogut comprovar les actualitzacions. - - - The following error occurred: Ha succeït el següent error: - - - Please check your internet connection. Si us plau, comproveu la connexió a internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Esteu emprant l'última versió del Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Hi ha disponible una nova versió del Subsurface.<br/>Feu clic a:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per a baixar-la. - - - A new version of Subsurface is available. Hi ha disponible una nova versió del Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. L'última versió és %1, si us plau, comproveu %2 a la nostra pàgina de baixades %3 per a informar-vos sobre com actualitzar. - - - Newest release version is La versió més recent és - - - The server returned the following information: El servidor ha retornat la següent informació: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. El Subsurface comprovarà cada dues setmanes si hi ha disponible @@ -15485,25 +9501,16 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». - - - Decline Declina - - - Accept Accepta - - - Automatic check for updates Comprova automàticament si hi ha actualitzacions @@ -15512,21 +9519,12 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».UserManual - - - User manual Manual de l'usuari - - - - - - Cannot find the Subsurface manual No s'ha pogut trobar el manual del Subsurface @@ -15535,143 +9533,95 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».UserSurvey - - - User survey Enquesta d'usuari - - - Subsurface user survey Enquesta a usuaris del Subsurface - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ens agradaria saber més sobre els nostres usuaris, les seves preferències i els seus hàbits d'ús. Sis us plau, dediqueu-nos un minut en completar aquest formulari i enviar-lo a l'equip del Subsurface.</p></body></html> - - - Technical diver Tècnic - - - Recreational diver Recreatiu - - - Dive planner Planificador d'immersions - - - Supported dive computer Des d'un dels ordinadors de busseig implementats - - - Other software/sources Un altre programari/fonts - - - Manually entering dives Immersions introduïdes manualment - - - Android/iPhone companion app Aplicació per a Android/iPhone - - - Any suggestions? (in English) Algun suggeriment? (en anglès) - - - The following information about your system will also be submitted. També s'enviarà la següent informació sobre el vostre sistema. - - - What kind of diver are you? Quin tipus de bussejador sou? - - - Where are you importing data from? D'on importeu les dades? - - - Send Envia - - - Operating system: %1 @@ -15679,9 +9629,6 @@ Sistema operatiu: %1 - - - CPU architecture: %1 @@ -15689,9 +9636,6 @@ Arquitectura de la CPU: %1 - - - OS CPU architecture: %1 @@ -15699,9 +9643,6 @@ Arquitectura de la CPU del SO: %1 - - - Language: %1 @@ -15709,81 +9650,51 @@ Idioma: %1 - - - Should we ask you later? T'ho preguntem més tard? - - - Don't ask me again No ho tornis a preguntar - - - Ask later Pregunta-ho més tard - - - Ask again? Ho torno a preguntar? - - - Submit user survey. Envia una enquesta d'usuari. - - - Subsurface was unable to submit the user survey. El Subsurface no ha pogut enviar l'enquesta d'usuari. - - - The following error occurred: Ha succeït el següent error: - - - Please check your internet connection. Si us plau, comproveu la connexió a Internet. - - - Survey successfully submitted. L'enquesta s'ha enviat correctament. - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 S'ha produït un error en comprovar les actualitzacions.<br/><br/>%1 @@ -15792,36 +9703,24 @@ Idioma: %1 VideoFrameExtractor - - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - L'«ffmpeg» ha fallat en iniciar: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + L'«ffmpeg» ha fallat en iniciar: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo. Per habilitar les miniatures del vídeo, configureu l'executable a les preferències. - - - - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - Ha fallat en esperar l'«ffmpeg»: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Ha fallat en esperar l'«ffmpeg»: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo. Per habilitar les miniatures del vídeo, configureu l'executable a les preferències. WSInfoModel - - - Description Descripció - - - kg kg @@ -15830,89 +9729,59 @@ Idioma: %1 WebServices - - - Web service connection Connexió amb el servei web - - - Status: Estat: - - - Enter your ID here Introduïu aquí el vostre ID - - - Download Baixa - - - User ID ID de l'usuari - - - Save user ID locally? Deso localment l'ID d'usuari? - - - Password Contrasenya - - - Upload Publica - - - - + Operation timed out L'operació ha excedit el temps - - - - + Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -15921,25 +9790,16 @@ Idioma: %1 WeightModel - - - Type Tipus - - - Weight Llast - - - - + Clicking here will remove this weight system. Fent clic aquí esborrareu aquest sistema de llast. @@ -15947,30 +9807,15 @@ Idioma: %1 WriteSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible pel vostre ordinador de busseig. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Ha fallat! @@ -15979,25 +9824,16 @@ Idioma: %1 YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec seg @@ -16006,9 +9842,6 @@ Idioma: %1 YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Any @@ -16016,17 +9849,11 @@ Idioma: %1 - - - # Núm. - - - Duration Total Durada @@ -16034,9 +9861,6 @@ Idioma: %1 - - - Average @@ -16044,9 +9868,6 @@ Mitjana - - - Shortest @@ -16054,9 +9875,6 @@ Més curta - - - Longest @@ -16064,9 +9882,6 @@ Més llarga - - - Depth (%1) Average Profunditat (%1) @@ -16083,15 +9898,6 @@ Màxim de la mitjana - - - - - - - - - Minimum @@ -16101,15 +9907,6 @@ Mínim - - - - - - - - - Maximum @@ -16117,9 +9914,6 @@ Màxim - - - SAC (%1) Average CAS (%1) @@ -16127,9 +9921,6 @@ Màxim - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -16145,10 +9936,7 @@ Màxim getextFromC - - - - + Error parsing the header Error en analitzar la capçalera @@ -16159,19 +9947,7 @@ Màxim - - - - - - - - - - - - - + deco stop parada descompressió @@ -16179,71 +9955,32 @@ Màxim - - - - - - - - - - - - - + ascent ascens - - - - - - battery bateria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth profunditat màx. - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -16252,1482 +9989,831 @@ Màxim - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange canvi de mescla - - - - - - - - - - + rbt tfr - - - - - - - - - - + ceiling sostre - - - - - - - + transmitter transmissor - - - - + clear clar - - - - + misty boirós - - - - + fog boira - - - - + rain pluja - - - - + storm tempesta - - - - + snow neu - - - - + No suit Sense vestit - - - - + Shorty Shorty (curt) - - - - + Combi Combi - - - - + Wet suit Vestit humit - - - - + Semidry suit Vestit semisec - - - - + Dry suit Vestit sec - - - - + no stop sense parades - - - - - - - - + + deco Descompressió - - - - + single ascent ascens senzill - - - - + multiple ascent ascens múltiple - - - - + fresh aigua dolça - - - - + fresh water aigua dolça - - - - + salt water aigua salada - - - - + sight seeing paisatge - - - - + club dive immersió de club - - - - - - - - + + instructor instructor - - - - + instruction instrucció - - - - - - - - + + night nit - - - - - - - - + + cave cova - - - - - - - - + + ice gel - - - - + search cerca - - - - - - - - + + wreck naufragi - - - - - - - - + + river riu - - - - - - - - + + drift a la deriva - - - - - - - - + + photo fotografia - - - - + other altres - - - - + Other activities Altres activitats - - - - + Datatrak/Wlog notes Notes de Datatrak/Wlog - - - - + [Warning] Manual dive # %d [Avís] Immersió manual núm. %d - - - - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] S'ha esgotat la memòria per a la immersió %d. S'ha interromput l'anàlisi. - - - - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El fitxer no és un fitxer DataTrak. S'ha interromput - - - - + Error: no dive Error: sense immersions - - - - + boat barca - - - - + shore riba - - - - + deep profunda - - - - + cavern caverna - - - - + altitude altitud - - - - + pool piscina - - - - + lake llac - - - - + student estudiant - - - - + video vídeo - - - - + OC-gas Gas en OC - - - - + diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + oxygen oxigen - - - - + not used sense usar - - - - + Open circuit Circuit obert - - - - + pascal pascal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + bar bar - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + psi psi - - - - + - - - - - - - - + + cuft cuft - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + m m - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + m/s m/s - - - - + ft/min ft/min - - - - + ft/s ft/s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + air aire - - - - + EAN%d EAN%d - - - - + integrated integrat - - - - + belt cinturó - - - - + ankle turmell - - - - + backplate llast al darrere - - - - + clip-on amb clips - - - - + No dives in the input file '%s' No hi ha immersions en el fitxer d'entrada «%s» - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Failed to read '%s' Ha fallat en llegir «%s» - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu No s'ha pogut obrir el fitxer CSV %s; useu el diàleg «Importa fitxers de registre» - - - - + Empty file '%s' Fitxer buit «%s» - - - Poseidon import failed: unable to read '%s' La importació de Poseidon ha fallat: no s'ha pogut llegir «%s» - - - Mouth piece position OC Posició del broquet (circuit obert) - - - Mouth piece position CC Posició del broquet (circuit tancat) - - - Mouth piece position unknown Posició del broquet desconeguda - - - Mouth piece position not connected Posició del broquet no connectat - - - Power off Apaga - - - O₂ calibration failed Ha fallat el calibratge del O₂ - - - - - - O₂ calibration Calibratge del O₂ - - - No dive profile found from '%s' No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s» - - - - + Checkout from storage (%lu/%lu) Obtén des de l'emmagatzematge (%lu/%lu) - - - - + Transfer from storage (%d/%d) Transfereix des de l'emmagatzematge (%d/%d) - - - - + Transfer to storage (%d/%d) Transfereix a l'emmagatzematge (%d/%d) - - - - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage El directori del cau local %s està corrupte -no s'ha pogut sincronitzar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface- - - - - - - - - + + Could not update local cache to newer remote data No s'ha pogut actualitzar el cau local amb les noves dades remotes - - - - + Subsurface cloud storage corrupted L'emmagatzematge en el núvol de Subsurface està corrupte - - - - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, proveu-ho més tard - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en fusionar (%s) - - - - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. No es poden combinar els canvis locals i remots - - - - + Remote storage and local data diverged L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en escriure les dades (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemes amb el cau local de les dades al núvol de Subsurface - - - - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. S'han mogut les dades de la memòria cau a %s. Si us plau, proveu de nou l'operació. - - - - + Update local storage to match cloud storage Actualitza l'emmagatzematge local per a fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Push local changes to cloud storage Entrega els canvis locals a l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Intenta fussionar els canvis locals en l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Store data into cloud storage Emmagatzema les dades a l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Sync with cloud storage Sincronitza amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Can't reach cloud server, working with local data No s'ha pogut abastar el servidor en el núvol, s'està treballant amb les dades locals - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Connexió amb el núvol exitosa, s'estan recuperant les dades remotes - - - - + Done syncing with cloud storage S'ha realitzat la incronització amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error en connectar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Ha fallat el «git clone» de %s (%s) - - - - + Synchronising data file S'està sincronitzant el fitxer de dades - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + unknown Desconegut - - - - + none cap - - - - + workload esforç - - - - + violation violació - - - - + bookmark adreça d'interès - - - - + surface superfície - - - - + safety stop parada de seguretat - - - - + safety stop (voluntary) parada de seguretat (voluntària) - - - - + safety stop (mandatory) parada de seguretat (obligatòria) - - - - + deepstop parada profunda - - - - + ceiling (safety stop) sostre (parada de seguretat) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time per sota del sostre - - - - + divetime durada de la immersió - - - - + airtime temps d'aire - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading encapçalament - - - - + tissue level warning Avís del nivell dels teixits - - - - + invalid event number el número de l'esdeveniment no és vàlid - - - - + Error parsing the datetime Error en analitzar la data - - - - + Dive %d: %s Immersió %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Error en analitzar el temps de busseig - - - - + Error parsing the maxdepth Error en analitzar la profunditat màxima - - - - + Error parsing temperature Error en llegir la temperatura - - - - + Error parsing the gas mix count Error en analitzar el contingut de la mescla de gas - - - - + Error obtaining water salinity Error en obtenir la salinitat de l'aigua - - - - + Error obtaining surface pressure Error en obtenir la pressió en superfície - - - - + Error obtaining dive mode Error en obtenir el mode de busseig - - - - + Error parsing the gas mix Error en analitzar la mescla de gas - - - - + Unable to create parser for %s %s No s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s - - - - + Error registering the data Error en enregistrar les dades - - - - + Error parsing the samples Error en analitzar les mostres - - - - + Already downloaded dive at %s La immersió ja s'ha baixat a %s - - - Event: waiting for user action Esdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari - - - model=%s firmware=%u serial=%u model=%s microprogramari=%u sèrie=%u - - - Error registering the event handler. Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments. - - - Error registering the cancellation handler. Error en enregistrar el manegador de cancel·lació. - - - Dive data import error Error en importar les dades de les immersions - - - Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - - - Unable to open %s %s (%s) No s'ha pogut obrir %s %s (%s) - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error en obrir el dispositiu %s %s (%s). @@ -17735,9 +10821,6 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fi - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -17747,111 +10830,62 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig - - - - - - - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nom addicional per aquest lloc: %s - - - - + Load dives from local cache Carrega les immersions des del cau local - - - - + Successfully opened dive data S'han obert amb èxit les dades de busseig - - - - - - - - + + Unknown DC in dive %d Ordinador de busseig desconegut en la immersió %d - - - - + Error - %s - parsing dive %d Error - %s - en analitzar la immersió %d - - - - + Strange percentage reading %s Percentatge estrany en llegir %s - - - Failed to parse '%s' Ha fallat en analitzar «%s» - - - Can't open stylesheet %s No s'ha pogut obrir el full d'estil %s - - - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - DESCÀRREC DE RESPONSABILITAT / AVÍS: AQUESTA ÉS UNA NOVA IMPLEMENTACIÓ DE L'ALGORISME %s I UNA IMPLEMENTACIÓ D'UN PLANIFICADOR D'IMMERSIONS BASAT EN AQUEST QUE NOMÉS HA ESTAT PROVADA DE FORMA LIMITADA. RECOMANEM FERMAMENT EL NO PLANIFICAR LES IMMERSIONS BASANT-VOS SIMPLEMENT EN ELS RESULTATS QUE S'OBTINGUIN AQUÍ. - - - - Decompression calculation aborted due to excessive time El càlcul de la descompressió ha estat interromput per excés de temps @@ -17863,247 +10897,139 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Avís: - - - , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efectiu - - - - - - - - + + SP change Canvi del PA - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin<br></div> Temps acumulat: %d min.<br></div> - - - depth profunditat - - - duration durada - - - - - - runtime temps acumulat - - - gas Gas - - - Isobaric counterdiffusion information Informació contra la difusió isobàrica - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; màx. &#916;N&#8322; - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3d min - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Canvia el gas a %s (PA = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Canvia el gas a %s - - - CNS SNC - - - OTU OTU - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Model de descompressió: VPM-B sense conservadorisme - - - Minimum gas Gas mínim - - - based on creat a - - - SAC CAS - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s en l'ascens planificat) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> @@ -18111,39 +11037,21 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (surface interval Pla d'immersió</b> (interval de superfície - - - created on creat a - - - dive plan</b> created on Pla d'immersió</b> creat a @@ -18154,213 +11062,129 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) pla d'immersió</b> (s'han detectat immersions superposades) - - - Runtime: %dmin%s Temps acumulat: %dmin%s - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s a %.*f %s en %d:%02d min - temps acumulat %d:%02u amb %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Ascens - - - - - - Descend Descens - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s a %.*f %s en %d:%02d min - temps acumulat %d:%02u amb %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s (PA = %.1fbar amb CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (PA = %.1fbar amb CCR) - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model de descompressió Bühlmann ZHL-16C amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%% - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Model de descompressió: VPM-B amb +%d de conservadorisme - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model de descompressió: Mode recreatiu basat en Bühlmann ZHL-16B amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressió atmosfèrica: %d mbar (%d%s)<br></div> - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consum de gas (exclosos els segments amb CCR): - - - Gas consumption (based on SAC Consum de gas (basat en el CAS - - - this is more gas than available in the specified cylinder! Això és més gas del disponible a l'ampolla especificada! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Reserva insuficient per a compartir el gas durant l'ascens! - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! el gas mínim requerit per a l'ascens ja excedeix la pressió d'inici del cilindre - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en l'ascens planificat) - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded S'han superat les condicions contra la difusió isobàrica - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ alt %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ baix %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s - - - - + Can't find gas %s No s'ha trobat el gas %s - - - - + ean ean - - - - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -18369,138 +11193,90 @@ D: %.1f%s - - - - + T: %.1f%s T: %.1f%s - - - - + V: %.1f%s V: %.1f%s - - - - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min. - - - - + CNS: %u%% SNC: %u%% - - - - pO%s: %.2fbar - - pO%s: %.2fbar - - - - - - - pN%s: %.2fbar - - pN%s: %.2fbar - - - - - - - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - - - - + MOD: %d%s MOD: %d%s - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada de desco: %u min. @ %.0f%s - - - - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguretat: %u min. @ %.0f%s - - - - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - - - - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18509,10 +11285,7 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18521,930 +11294,562 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - - + Density: %.1fg/ℓ Densitat: %.1fg/ℓ - - - - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguretat: temps desc. @ %.0f%s - - - - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada de desco: temps desc. @ %.0f%s - - - - + In deco En descompressió - - - - + NDL: %umin NDL: %u min. - - - - + TTS: %umin TTS: %u min. - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada de desco: %u min. @ %.0f%s (calc) - - - - + In deco (calc) En descompressió (calc) - - - - + NDL: %umin (calc) NDL: %u min. (calc) - - - - + NDL: >2h (calc) LND: >2 h (calc) - - - - + TTS: %umin (calc) TTS: %u min. (calc) - - - - + TTS: >2h (calc) TTS: >2 h (calc) - - - - + RBT: %umin TFR: %u min. - + Surface GF %.0f%% GF a la superfície %.0f%% - - - - + Calculated ceiling %.0f%s Sostre calculat %.0f%s - - - - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Teixit %.0fmin: %.1f%s - - - - + ICD in leading tissue CIM en el teixit principal - - - - + heart rate: %d Ritme cardíac: %d - - - - + bearing: %d Orientació: %d - - - - + mean depth to here %.1f%s Prof. mitja fins aquí %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - - %sT:%d:%02dmin - %sT:%d:%02dmin - - - - - - %s %sP:%d%s - %s %sPres:%d%s - - - - - - + %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - - - - - - - - - - %s %sD:%.1f%s - %s %sProf:%.1f%s - - - - - - %s %sD:%.1f%s - - %s %sProf:%.1f%s - - - - - - - %s%sV:%.2f%s - %s%sV:%.2f%s - - - - - - - - - %s %sV:%.2f%s - %s %sV:%.2f%s - - - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W O - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - - - - - - + + AIR AIRE - - - - + EAN EAN - - - - + more than %1 days més de %1 dies - - - - + (%n dive(s)) (%n immersió)(%n immersions) - - - - + OXYGEN OXIGEN - - - - + l l - - - - - - - - - - - - + + + Can't open file %s No s'ha pogut obrir el fitxer %s - - - - + Number Número - - - - + Date Data - - - - + Time Hora - - - - + Location Ubicació - - - - + Air temp. Temp. de l'aire - - - - + Water temp. Temp. de l'aigua - - - - + Dives Immersions - - - - + Expand all Expandeix-ho tot - - - - + Collapse all Redueix-ho tot - - - - + Trips Viatges - - - - + Statistics Estadístiques - - - - + Advanced search Cerca avançada - - - - + Rating Valoració - - - - + Visibility Visibilitat - - - - + Duration Durada - - - - + Divemaster Líder de busseig - - - - + Buddy Company - - - - + Suit Vestit - - - No dive site layout categories set in preferences! No hi ha cap disposició del punt d'immersió establerta a les preferències! - - - - - - - + Tags Etiquetes - - - - - - - - - - - - + + + Notes Notes - - - - + Show more details Mostra més detalls - - - - + Yearly statistics Estadístiques anuals - - - - + Year Any - - - - + Total time Temps total - - - - + Average time Durada mitjana - - - - + Shortest time Durada més curta - - - - + Longest time Durada més llarga - - - - + Average depth Mitj. de la prof. - - - - + Min. depth Prof. mínima - - - - + Max. depth Prof. màxima - - - - + Average SAC Mitjana del CAS - - - - + Min. SAC CAS mínim - - - - + Max. SAC CAS màxim - - - - + Average temp. Temp. mitjana - - - - + Min. temp. Temp. mínima - - - - + Max. temp. Temp. màxima - - - - + Back to list Torna a la llista - - - - + Dive # Immersió núm. - - - - + Dive profile Perfil de la immersió - - - - + Dive information Informació de la immersió - - - - + Dive equipment Equipament de busseig - - - - - - - - + + Type Tipus - - - - + Size Mida - - - - + Work pressure Pressió de treball - - - - + Start pressure Pressió inicial - - - - + End pressure Pressió final - - - - + Gas Gas - - - - + Weight Llast - - - - + Events Esdeveniments - - - - + Name Nom - - - - + Value Valor - - - - + Coordinates Coordenades - - - - + Dive status Estat de la immersió - - - All (by type stats) Tots (per estadístiques de tipus) @@ -19459,138 +11864,87 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ Tots (per estadístiques de la temperatura mínima) - - - - + CCR CCR - - - - + pSCR pSCR - - - - + Freedive Immersió a pulmó - - - All (by trip stats) Tots (per estadístiques del viatge) - - - - + Jan Gen. - - - - + Feb Febr. - - - - + Mar Mar. - - - - + Apr Abr. - - - - + May Mai. - - - - + Jun Jun. - - - - + Jul Jul. - - - - + Aug Ago. - - - - + Sep Set. - - - - + Oct Oct. - - - - + Nov Nov. - - - - + Dec Des. - - - - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -19599,10 +11953,7 @@ Desconnecteu i connecteu l'ordinador de busseig i feu clic a «Torna a intentar-ho». - - - - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -19611,782 +11962,473 @@ Desconnecteu i connecteu l'ordinador de busseig i feu clic a «Torna a intentar-ho». - - - - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Una escriptura curta al fitxer «req.txt». Està connectat correctament el Uemis Zurich? - - - - + No dives to download. No hi ha immersions per baixar. - - - - + %s %s %s %s - - - - + data dades - - - - + dive log # Immersió registrada núm. - - - - + dive spot # Lloc de la immersió núm. - - - - + details for # Detalls per a # - - - - + wetsuit humit - - - - + semidry semisec - - - - + drysuit sec - - - - + shorty shorty (curt) - - - - + vest samarreta - - - - + long john roba interior - - - - + jacket armilla - - - - + full suit Vestit complet - - - - + 2 pcs full suit Vestit complet de 2 peces - - - - + membrane membrana - - - - + Initialise communication Inicialitza la comunicació - - - - + Uemis init failed Ha fallat en intentar iniciar Uemis - - - - + Start download Inicia la baixada - - - Safety stop violation Violació de la parada de seguretat - - - Speed alarm Alarma de velocitat - - - Speed warning Avís de velocitat - - - pO₂ green warning Avís verd pel pO₂ - - - pO₂ ascend warning Avís d'ascens pel pO₂ - - - pO₂ ascend alarm Alarma d'ascens pel pO₂ - - - Tank pressure info Info. de pressió de l'ampolla - - - RGT warning Avís de TGR - - - RGT alert Alerta de TGR - - - Tank change suggested Suggerit un canvi d'ampolla - - - Depth limit exceeded S'ha excedit el límit de profunditat - - - Max deco time warning Avís de temps màxim en descompressió - - - Dive time info Avís de temps de la immersió - - - Dive time alert Alerta de temps de la immersió - - - Marker Marcador - - - No tank data Sense dades de l'ampolla - - - Low battery warning Avís de bateria baixa - - - Low battery alert Alerta de bateria baixa - - - - + Date: Data: - - - - + Time: Hora: - - - - + Duration: Durada: - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + min min - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + h h - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + sec seg - - - - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No s'ha trobat una carpeta anomenada «tema» a les ubicacions estàndard - - - - + Max. depth: Prof. màxima: - - - - + Air temp.: Temp. de l'aire: - - - - + Water temp.: Temp. de l'aigua: - - - - + Location: Ubicació: - - - - + Notes: Notes: - - - - + Built Construït - - - - + Sank Enfonsat - - - - + Sank Time Temps enfonsat - - - - + Reason Raó - - - - + Nationality Nacionalitat - - - - + Shipyard Drassana - - - - + ShipType Tipus d'embarcació - - - - + Length Llargada - - - - + Beam Mànega - - - - + Draught Calat - - - - + Displacement Desplaçament - - - - + Cargo Càrrega - - - - + Wreck Data Data de l'enfonsament - - - - + Altitude Altitud - - - - + Depth Profunditat - - - planned waypoint above ceiling fita prevista per sobre del sostre - - - None Cap - - - Ocean Oceà - - - Country País - - - State Estat - - - County Comtat - - - Town Població - - - City Ciutat - - - - + Start saving data Comença a desar les dades - - - - + Start saving dives Comença a desar les immersions - - - - + Done creating local cache S'ha realitzat la creació del cau local - - - - + Preparing to save data S'està realitzant la preparació per a desar les dades - - - - + modechange Canvi de mode - - - Waiting to aquire GPS location A l'espera per adquirir la ubicació GPS - - - Remove this point Elimina aquest lloc - - - - + Don't save an empty log to the cloud No desis un registre buit al núvol - - - - + Average Mitjana - - - - + Minimum Mínim - - - - + Maximum Màxim - - - - + Invalid response from server Resposta del servidor no vàlida - - - - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1 - - - - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates» - - - - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2 - - - - + /min /min - + Failed to save dives to %s (%s) Ha fallat en desar les immersions a %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Ha fallat en desar els punts d'immersió a %s (%s) @@ -20395,169 +12437,106 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Llista d'immersions - - - Dive management Gestió de la immersió - - - Disable auto cloud sync Inhabilita la sincronització automàtica amb el núvol - - - Enable auto cloud sync Habilita la sincronització automàtica amb el núvol - - - Disable location service Inhabilita el servei d'ubicació - - - Settings Ajustaments - - - Add dive manually Afegeix una immersió manualment - - - Download from DC Baixa des de l'ordinador de busseig - - - Manual sync with cloud Sincronitza manualment amb el núvol - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. - - - GPS GPS - - - Help Ajuda - - - Apply GPS fixes Aplica les correccions del GPS - - - Show GPS fixes Mostra les correccions del GPS - - - Clear GPS cache Neteja el cau del GPS - - - Developer Desenvolupador - - - App log Registre de l'aplicació - - - Theme information Informació sobre el tema - - - About Quant a - - - Run location service Executa el servei d'ubicació @@ -20573,36 +12552,24 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? plannerDetails - - - Form Formulari - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalls del pla de la immersió</span></p></body></html> - - - Print Imprimeix - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -20620,36 +12587,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulari - - - Rates Velocitats - - - Ascent Ascens - - - below 75% avg. depth Per sota del 75% de la prof. mitja @@ -20660,21 +12615,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -20685,90 +12625,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de la prof. mitja - - - 50% avg. depth to 6m De 50% de la prof. mitja a 6 m - - - 6m to surface De 6 m a superfície - - - Descent Descens - - - surface to the bottom De la superfície al fons - - - Planning Planificació - - - Min. switch duration O₂% below 100% Mín. durada del canvi O₂% per sota del 100% - - - VPM-B deco Descompressió VPM-B - - - Bühlmann deco Descompressió Bühlmann - - - Reserve gas Gas de reserva @@ -20777,15 +12687,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -20795,12 +12696,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -20808,27 +12703,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Posposa el canvi de gas si no es requereix una parada - - - Only switch at required stops Canvia només en les parades obligatòries - - - Plan backgas breaks Planeja pauses amb el gas de fons @@ -20837,12 +12723,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - min @@ -20850,72 +12730,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Last stop at 6m Última parada a 6 m - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximitza el temps al fons permès pel gas i els límits sense descompressió - - - Recreational mode Mode recreatiu - - - Drop to first depth Caure fins a la primera profunditat - - - Safety stop Parada de seguretat - - - Conservatism level Nivell de conservadurisme - - - + + - - - Dive mode Mode de busseig @@ -20932,9 +12788,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Gas options Opcions del gas @@ -20942,12 +12795,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -20955,207 +12802,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - m m - - - Compute variations of plan (performance cost) Calcula les variacions del pla (a cost del rendiment) - - - Display plan variations Mostra les variacions del pla - - - SAC factor Factor del SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Penseu en dos bussejadors amb un possible augment del CAS després de l'esdeveniment OoG. - - - Problem solving time Problema en resoldre el temps - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Temps addicional a la màxima profunditat després de l'esdeveniment OoG. - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Es fa servir per a calcular la millor barreja. Seleccioneu la millor barreja de profunditat a la taula «Gasos disponibles» introduint la profunditat del gas, seguit de «B» (millor barreja Trimix) o «BN» (millor barreja Nitrox) - - - GFLow GFBaix - - - GFHigh GFAlt - - - Bottom SAC CAS al fons - - - Bottom pO₂ pO₂ al fons - - - Best mix END Millor barreja final - - - Notes Notes - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificar, mostra el temps acumulat de parades (temps absolut) - - - Display runtime Mostra el temps acumulat - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificar, mostra la durada de les parades (temps relatiu) - - - Display segment duration Mostra la durada per segments - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificar, llista les transicions o considera-les implícites - - - Display transitions in deco Mostra les transicions durant la descompressió - - - Verbatim dive plan Pla de busseig detallat - - - Deco pO₂ pO₂ a la descompressió - - - Deco SAC CAS a la descompressió diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 7eef980bf..7fe125e6e 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -405,7 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences נדרש אימות של חשבון ענן, הזן PIN בהעדפות @@ -611,7 +611,7 @@ בצע שינוי שוב - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות) @@ -684,7 +684,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature טמפרטורת אוויר @@ -692,7 +692,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure לחץ אטמ׳ @@ -700,7 +700,7 @@ Command::EditDepth - + depth עומק @@ -708,7 +708,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site אתר צלילה @@ -764,7 +764,7 @@ Command::EditDuration - + duration משך הצלילה @@ -772,7 +772,7 @@ Command::EditNotes - + notes הערות @@ -780,7 +780,7 @@ Command::EditRating - + rating דירוג @@ -788,7 +788,7 @@ Command::EditSuit - + suit חליפה @@ -820,7 +820,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility ראות @@ -828,7 +828,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature טמפרטורת המים @@ -932,42 +932,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 לא ניתן לשמור קובץ גיבוי %1. התרעה: %2 - + Could not open backup file: %1 לא ניתן לפתוח קובץ גיבוי: %1 - + Dive computer details read successfully פרטי מחשב צלילה נקראו בהצלחה - + Setting successfully written to device הגדרה נשמרה למכשיר בהצלחה - + Device firmware successfully updated קושחה עודכנה במכשיר בהצלחה - + Device settings successfully reset הגדרות המכשיר אופסו בהצלחה - + Unable to create libdivecomputer context לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. לא ניתן להתחבר למחשב הצלילה. @@ -2536,93 +2536,93 @@ CylindersModel - + Type סוג - + Size גודל - + Work press. לחץ עבודה - - + + Start press. לחץ התחלתי - + End press. לחץ סופי - + O₂% אחוז חמצן - + He% אחוז הליום - + Deco switch at מעבר דקו ב- - + Bot. MOD MOD תחתית - + MND MND - + Use השתמש - + cuft cuft - + ליטר - + Clicking here will remove this cylinder. לחיצה כאן תסיר מיכל זה. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. עומק מעבר לגז דקו. מחושב באמצעות העדפת pO₂ דקו, אלא אם כן נקבע באופן ידני. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. מחושב באמצעות העדפת pO₂ תחתית. הגדרת MOD תשנה את O₂% בהתאם. הגדר '*' עבור O₂% מיטבי לעומק מירבי. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. מחושב באמצעות העדפת END Mix Best. הגדרת MND תשנה את He% בהתאם, הגדר '*' עבור He% מיטבי לעומק מרבי. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. הגז בשימוש. ניתן להסיר רק מיכלים שאינם בשימוש בצלילה. @@ -2630,56 +2630,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: אתר צלילה: - + Dive master: דייבמסטר: - + Buddy: בן זוג לצלילה: - + Rating: דירוג: - + Visibility: ראות: - + Notes: הערות: - + Suit: חליפה: - + Tags: תגיות: - + Cylinders: מיכלים: - + Weights: משקולות: @@ -3054,38 +3054,38 @@ GPS הנוכחי: DiveEventItem - + (cyl. %1) (מיכל %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC מעבר ידני למערכת פתוחה - + begin Starts with space! התחלה - + end Starts with space! סיום @@ -3094,27 +3094,27 @@ GPS הנוכחי: DiveImportedModel - + Date/time תאריך/שעה - + Duration משך הצלילה - + Depth עומק - + h שעות - + min דקות @@ -3179,117 +3179,117 @@ GPS הנוכחי: DiveListView - + Expand all הצג הכל - + Collapse all הסתר הכל - + Collapse others הסתר אחרים - + Remove dive(s) from trip הסר צלילה/צלילות מטיול - + Create new trip above צור טיול חדש למעלה - + Add dive(s) to trip immediately above הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה - + Add dive(s) to trip immediately below הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה - + Merge trip with trip above אגד את הטיול עם הטיול למעלה - + Merge trip with trip below אגד את הטיול עם הטיול למטה - + Delete dive(s) מחיקת צלילה/צלילות - + Mark dive(s) invalid סמן את הצלילות כלא תקינות - + Merge selected dives אגד צלילות הנבחרות - + Renumber dive(s) מספר צלילה/צלילות מחדש - + Shift dive times הזחת זמן צלילה - + Split selected dives פצל צלילות נבחרות - + Load media from file(s) טען מדיה מקב(צים) - + Load media from web טען מדיה מהרשת - + Open media files פתח קבצי מדיה - + Media files קבצי מדיה - + Image files קבצי תמונות - + Video files קבצי ודיאו - + All files כל הקבצים - + %1 does not appear to be an image %1 אינו תמונה @@ -3555,7 +3555,7 @@ GPS הנוכחי: - + Light אור @@ -3567,157 +3567,157 @@ GPS הנוכחי: חול - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. פורמט כללי המשמש לחילופי נתונים בין מגוון רחב של תוכנות הקשורות לצלילה . - + Comma separated values describing the dive profile. ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את פרופיל הצלילה. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את נתוני הצלילה. כולל את רוב פרטי הצלילה אך לא את פרטי פרופיל. - + Send the dive data to divelogs.de website. שלח את נתוני צלילה לאתר divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. שלח את נתוני צלילה לאתר dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. יצוא מיקומי הצלילות, על מפת העולם בפורמט HTML. - + Subsurface native XML format. פורמט XML של Subsurface. - + Subsurface dive sites native XML format. פורמט XML של אתרי צלילה של Subsurface. - + Write depths of images to file. כתוב עומקי תמונות לקובץ. - + Write dive as TeX macros to file. כתוב צלילה כפקודות מאקרו TeX לקובץ. - + Write dive as LaTeX macros to file. כתוב צלילה כפקודות מאקרו LaTeX לקובץ. - + Write the profile image as PNG file. כתוב תמונת פרופיל כקובץ PNG. - + Write profile data to a CSV file. תוב נתוני פרופיל כקובץ CSV. - + Export UDDF file as יצוא קובץ UDDF כ- - + UDDF files קבצי UDDF - - + + CSV files קבצי CSV - - + + HTML files קבצי HTML - - + + Subsurface files קבצי Subsurface - + Export Subsurface dive sites XML יצוא אתרי צלילה של Subsurface לקובץ XML. - + TeX files קבצי TeX - - + + Export CSV file as יצוא קובץ CSV כ- - + Export world map יצוא מפת העולם - + Export Subsurface XML יצוא XML של Subsurface - + Save image depths שמור עומק של תמונות - + Export to TeX file יצוא לקובץ TeX - + Save profile image שמור תמונת פרופיל - + Save profile data שמור נתוני פרופיל - + Export HTML files as יצוא קובצי HTML כ- - + Please wait, exporting... אנא המתן, יצוא ... - - + + Can't open file %s לא ניתן לפתוח קובץ %s @@ -4100,62 +4100,62 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerPointsModel - + unknown לא ידוע - + cyl. מיכל - + Final depth עומק סופי - + Run time זמן צלילה - + Duration משך הצלילה - + Used gas גז שנוצל - + CC setpoint נקודה קבועה למערכת סגורה - + Dive mode מצב צלילה - + min דקות - + m מטרים - + ft רגל - + Stop times זמני עצירה @@ -4370,12 +4370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? מחק אתר צלילה? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? אתר צלילה זה מכיל צלילה. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו? @@ -4388,186 +4388,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) (%1 מוצג) - - - + + + # # - - - + + + Date תאריך - - - + + + Rating דירוג - - + + Depth(%1) עומק (%1) - - + + m מטרים - - + + ft רגל - - - + + + Duration משך הצלילה - - + + Temp.(°%1) טמפ.(%1°) - - + + Weight(%1) משקל(%1) - - + + kg קילוגרם - - + + lbs ליברות - - - + + + Suit חליפה - - - + + + Cylinder מיכל - - - + + + Gas גז - - + + SAC(%1) צריכת גז (%1) - - + + /min לדקה - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS רעילות שיורית מירבית - - - + + + Tags תגיות - - + + Media before/during/after dive מדיה לפני / במהלך / לאחר צלילה - - + + Country מדינה - - - + + + Buddy בן זוג - - - + + + Location מיקום - + Depth עומק - + Temp. טמפ - + Weight משקולות - + SAC צריכת אויר - - + + Max CNS רעילות שייורית מקסימלית - + Media מדיה @@ -4575,107 +4575,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error שגיאה פנימית - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s - - + + Done סיים - + Uploading dive list... העלאת רשימת צלילות... - + Downloading dive list... הורדת רשימת צלילות... - + Downloading %1 dives... הורדת %1 צלילות... - + Download finished - %1 ההורדה הסתיימה - %1 - + Problem with download תקלה בהורדה - + Corrupted download הורדה פגומה - - + + The archive could not be opened: %1 אין אפשרות לפתוח את הארכיב: %1 - - + + No dives were selected אף צלילה לא נבחר - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet כדי לייצא divelogs.de לא נמצא - + Failed to create zip file for upload: %s יצירת קובץ zip לטעינה נכשלה: %s - + Upload finished ההעלאה הסתיימה - + Upload failed ההעלאה נכשלה - + Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - + Login failed שגיאת התחברות (הזדהות) - + Cannot parse response תשובה לא ברורה - + Error: %1 שגיאה: %1 @@ -4741,73 +4741,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - + Download הורדה - + Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - - + + Connecting to dive computer התחבר למחשב צלילה - + Error שגיאה - + Find Uemis dive computer חפש מחשב צלילה Uemis - + Find Garmin dive computer מצא מחשב צלילה של Garmin - + Cancel download בטל הורדה - + Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה - + Log files קבצי לוג - + Choose file for dive computer binary dump file בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer - + Dump files קבצי Dump - + Retry download נסה הורדה שוב - + Warning אזהרה - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה. @@ -4894,10 +4894,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download הורדה @@ -4928,7 +4928,7 @@ Existing Site - + Cancel בטל @@ -4944,72 +4944,72 @@ Existing Site Bluetooth לא מופעל - + Vendor name: שם יצרן: - + USB device מכשיר USB - + Dive Computer: מחשב צלילה: - + Connection: חיבור: - + Previously used dive computers: מחשבי צלילה שהשומשו בעבר: - + Retry נסה שוב - + Quit יציאה - + Rescan סרוק שוב - + Downloaded dives צלילות שהורדו - + Info: פרטים: - + force downloading all dives אלץ הורדת כל הצלילות - + Accept אישור - + Select All בחר הכל - + Unselect All בטל בחירת הכל @@ -5017,7 +5017,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול @@ -5025,7 +5025,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies בני זוג לצלילה @@ -5033,7 +5033,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master דייבמסטר @@ -5041,15 +5041,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode מוד צלילה + + EditNumber + + + number + מספר + + EditTags - + tags תג @@ -5057,7 +5065,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות) @@ -5112,129 +5120,134 @@ Existing Site טופס - + Reset / close איפוס / סגירה - - - - + + + + Min מינימום - + People אנשים - - - - + + + + Max מקסימום - + Rating דירוג - + Tags תגיות - + From מ- - + To ל- - + Visibility ראות - + Equipment ציוד - + Water Temp טמפרטורה המים - + Location מיקום - + Suit חליפה - + Notes הערות - + Air Temp טמפ' האוויר - + Logged שמור - + Planned מתכנון - + + Close filters + סגור סינונים + + + Reset filters אפס סינונים - - - - - - + + + + + + All of כולם - - - - - - + + + + + + Any of אחד מ- - - - - - - + + + + + + None of אף אחד מ- @@ -5244,7 +5257,6 @@ Existing Site הצג/הסתר סינונים - Close and reset filters סגור ואפס סינונים @@ -5327,12 +5339,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר. - + Firmware update failed! עידכון קושחה נכשל! @@ -5348,7 +5360,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - + cyl. מיכל @@ -5392,7 +5404,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS) @@ -5606,9 +5618,9 @@ Existing Site MainTab - - - + + + Notes @@ -5634,21 +5646,21 @@ Existing Site - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + Location מיקום @@ -5691,25 +5703,24 @@ Existing Site ראות - Suit חליפה - + Tags תגיות - + Dive mode מצב צלילה - + Equipment ציוד @@ -5727,93 +5738,93 @@ Existing Site משך הצלילה - + Extra Info מידע נוסף - + Information מידע נוסף - + Statistics סטטיסטיקות - + Media מדיה - + Dive sites אתרי צלילה - + Apply changes שמור שינוים - + Discard changes מחק שינוים - + OK אשר - + Undo בטל שינוי - + Warning: edited %1 dives עזהרה: הוערך %1 צלילות - + Air temp. [%1] טמפ' האוויר [%1] - + Water temp. [%1] טמפ' המים [%1] - + Multiple dives are being edited. צלילות מרובות בעריכה. - + This dive is being edited. צלילה זו בעריכה. - - + + Trip notes הערות - + Trip location מיקום - + Discard the changes? בטל שינוים? - + You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. @@ -5881,7 +5892,7 @@ Existing Site - + Open פתח @@ -6300,45 +6311,45 @@ Existing Site אחסון בענן במצב פעיל - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Open file פתח קובץ - - + + Cancel בטל - - - - - - + + + + + + Warning אזהרה - + Trying to merge dives with %1min interval in between מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם - + Template backup created נוצר גיבוי תבניות - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6361,231 +6372,231 @@ can overwrite them on startup. יכול להחליף אותם בעת ההפעלה. - + Please save or cancel the current dive edit before going online נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן? אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים "פתח אחסון ענן" או "שמור לאחסון ענן". - + Failure taking cloud storage online חיבור לאחסון בענן נכשל - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - + Print runtime table הדפס טבלת זמנים - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - - + + multiple files מספר קבצים - + Open dive site file פתח קובץ אתרי צלילה - + Please, first finish the current edition before trying to do another. ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - + + Dive log files קבצי יומן צלילה - - - + + + Subsurface files קבצי Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files קבצי MkVI - - + + APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files כל הקבצים - + Dive site files קבצי אתר צלילה - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - - + + Save changes? שמור שינוים? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + [local cache for] %1 [עותק מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... @@ -6708,7 +6719,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PasteDives - + Paste onto %n dive(s) הדבק על צלילה אחדהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילות @@ -6941,22 +6952,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa אפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן - + General כללי - + Open default log file פתח יומן ברירת מחדל - + Subsurface files קבצי Subsurface - + + Warning + אזהרה + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + לא ניתן להפעיל ffmpeg במיקום נתון. מיזעור תמונות לא יעבד. + + + Select ffmpeg executable בחור קובץ הרצה של ffmpeg @@ -7204,7 +7225,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa הצג עומק ממוצע בפרופיל - + Profile פרופיל @@ -7844,17 +7865,17 @@ Please export this template to a different file. מחשב צלילה לא מוכר - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג - + Add gas change הוסף שינוי גז - + Make first dive computer בחר מחשב צלילה ראשונה @@ -7869,103 +7890,103 @@ Please export this template to a different file. צלילה הוזן ידנית - + Delete this dive computer מחק מחשב צלילה זה - + Split this dive computer into own dive פצל מחשב צלילה זה לצלילה נפרדת - + (cyl. %1) (מיכל %1) - + Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - + Add bookmark הוספת סימנייה - + Split dive into two פצל צלילה לשתי צלילות - + Change divemode שינוי מצב צלילה - + Edit the profile ערוך פרופיל צלילה - + Remove event הסר את האירוע - + Hide similar events הסתר אירועים דומים - + Edit name ערוך שם - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2) - + Unhide all events חשוף את כל האירועים - + Hide events הסתר אירועים - + Hide all %1 events? הסתר את כל %1 האירועים? - + Remove the selected event? הסר את האירוע שנבחר? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark שינוי שם סימנייה - + Custom name: שם חופשי: - + Name is too long! שם ארוך מדי! @@ -7973,146 +7994,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... מתחיל... - + Open local dive data file פתח קובץ יומן צלילה מקומי - + Opening local data file failed פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה - + %1 dives loaded from local dive data file %1 צלילות נטענו מאחסון מקומי - + working in no-cloud mode עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן - + Error parsing local storage, giving up שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר - + no cloud credentials אין פרטי זיהוי לחשבון ענן - - + + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו '+'. - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי - + Attempting to open cloud storage with new credentials מנסה להתחבר לענן עם זיהוי חדש - + Testing cloud credentials בודק זיהוי לענן - + No response from cloud server to validate the credentials אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים - + Incorrect cloud credentials פרטי זיהוי לענן לא נכונים - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified אין אפשרות להתחבר לענן - חשבון ענן לא מאומת - + Cloud credentials are invalid זיהוי לענן לא חוקי - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection אין אפשרות להתחבר לענן: תקלה ביצירת קשר https - + Cannot open cloud storage: %1 אין אפשרות להתחבר לענן: %1 - + Cannot connect to cloud storage אין אפשרות להתחבר לענן - + Cloud credentials valid, loading dives... פרטי זיהוי לענן נכונים, טוען צלילות... - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. - - + + h שעות - - - + + + min דקות - + sec שניות - + + weight + משקל + + + Unknown GPS location נ"צ לא מוכר @@ -8128,15 +8154,15 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת עדיין למחשב הצלילה הנבחר - - - + + + Failed! נכשל! @@ -8157,23 +8183,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number מספר התחלתי חדש - + New number מספר חדש - + Renumber selected dives מספר מחדש צלילות שנבחרו - + Renumber all dives מספר מחדש את כל הצלילות @@ -8181,7 +8207,7 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - + Reset settings failed! אפוס ההגדרות נכשל! @@ -8493,39 +8519,39 @@ Not all media files have timestamps in the range between מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה? - + Open image file פתח קובץ תמונה - + Image files קבצי תמונות - + Selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה - + First selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה - + Last selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה - + Files with inappropriate date/time קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים - + No Exif date/time found לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif @@ -8627,28 +8653,28 @@ Files with inappropriate date/time הודעות מיבוא (שגיאות, אזהרות, וכו') - + Open SmartTrak files פתח קבצי SmartTrak - + SmartTrak files קבצי SmartTrak - - + + All files כל הקבצים - + Subsurface files קבצי Subsurface - + Open Subsurface files פתח קבצי Subsurface @@ -8712,25 +8738,45 @@ Files with inappropriate date/time ציוד - + + Suit + חליפה + + + Cylinders מיכלים - + Add cylinder הוסף מיכל - + Weights משקולות - + Add weight system הוסף משקולות + + + OK + אשר + + + + Undo + בטל שינוי + + + + Warning: edited %1 dives + עזהרה: הוערך %1 צלילות + TabDiveExtraInfo @@ -8838,29 +8884,29 @@ Files with inappropriate date/time סוג מים - + /min לדקה - - + + h שעות - - + + min דקות - + sec שניות - + d יום @@ -9351,7 +9397,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1 לחץ כדי להציג %2 @@ -9658,13 +9704,13 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - ffmpeg לא התחיל - הופסקה יצירת התמונות הממוזערות + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + ffmpeg לא הצליח להתחיל - יצירת תמונה ממוזערת של וידאו הושעתה. כדי לאפשר תמונות ממוזערות של וידאו, הגדר הפעלה פועלת בהעדפות. - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - נכשל בהמתנה ל- ffmpeg - הופסק יצירת התמונות הממוזערות של הסרטון + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + ההמתנה ל- ffmpeg נכשלה - יצירת תמונה ממוזערת של וידאו הושעתה. כדי לאפשר תמונות ממוזערות של וידאו, הגדר הפעלה פועלת בהעדפות. @@ -9731,12 +9777,12 @@ Language: %1 העלאה - + Operation timed out הפעולה נכשלה - + Transferring data... מעביר נתונים... @@ -9754,7 +9800,7 @@ Language: %1 משקל - + Clicking here will remove this weight system. לחיצה כאן תסיר משקולות אלה. @@ -9762,15 +9808,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר. - - - + + + Failed! נכשל! @@ -9891,7 +9937,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header שגיאה בניתוח הכותרת @@ -9902,7 +9948,7 @@ Maximum - + deco stop עצירת דקו @@ -9910,7 +9956,7 @@ Maximum - + ascent עליה @@ -9922,20 +9968,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth עומק מקס' - + pO₂ pO₂ @@ -9944,8 +9990,8 @@ Maximum - - + + gaschange החלפת גז @@ -9953,101 +9999,101 @@ Maximum - + rbt זמן נותר בעומק - + ceiling תקרה - + transmitter משדר - + clear בהיר - + misty ערפילי - + fog ערפל - + rain גשם - + storm סופה - + snow שלג - + No suit ללא חליפה - + Shorty חליפה קצרה - + Combi חליפת צלילה משולבת - + Wet suit חליפה רטובה - + Semidry suit חליפה חצי יבשה - + Dry suit חליפה יבשה - + no stop ללא תחנה - + deco דקומפרסיה - + single ascent עליה יחידה - + multiple ascent עליה מרובה @@ -10057,117 +10103,117 @@ Maximum מים מתוקים - + fresh water מים מתוקים - + salt water מי מלח - + sight seeing תיור - + club dive צלילת מועדון - + instructor מדריך - + instruction מודרך - + night לילה - + cave מערה - + ice קרח - + search חיפוש - + wreck ספינה טרופה - + river נחל - + drift סחיפה - + photo תצלום - + other אחר - + Other activities פעילויות אחרות - + Datatrak/Wlog notes הערות מ- - + [Warning] Manual dive # %d [אזהרה] צלילה ידנית #%d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [שגיאה] נגמר הזיכרון עבור צלילה% d. ביטול ניתוח. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [שגיאה] קובץ אינו קובץ DataTrak. בוטלה - + Error: no dive תקלה: אין צלילה @@ -10217,30 +10263,30 @@ Maximum וידאו - + OC-gas גז למערכת פתוחה - + diluent מדלל - - - - + + + + oxygen חמצן - + not used לא בשימוש - + Open circuit מערכת פתוחה @@ -10253,17 +10299,17 @@ Maximum - - - + + + bar bar - - - + + + psi psi @@ -10274,25 +10320,25 @@ Maximum ליטר - + cuft cuft - - - - + + + + m מטר - - - - + + + + ft רגל @@ -10318,86 +10364,86 @@ Maximum רגל לשניה - - - - + + + + - + lbs lbs - - - - + + + + - + kg קילוגרם - - - - + + + + air אויר - + EAN%d EAN%d - + integrated משולב - + belt חגורה - + ankle קרסול - + backplate פלטת גב - + clip-on נצמד - + No dives in the input file '%s' אין צלילות בקובץ '%s' - + - + Failed to read '%s' קריאה מ'%s' נכשלה - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu אין אפשרות לפתוח קובץ CSV %s; אנא השתמש בדאילוג יבוא קובץ יומן צלילה - + Empty file '%s' קובץ ריק '%s' @@ -10448,287 +10494,287 @@ Maximum לא נמצא פרופיל צלילה מ- '%s' - + Checkout from storage (%lu/%lu) שולף מתוך אחסון (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) מעביר מאחסון (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) מעביר לאחסון (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage ספריית מטמון %s מקומית פגומה - לא ניתן לסנכרן עם אחסון ענן - - + + Could not update local cache to newer remote data לא ניתן לעדכן את המטמון המקומי לנתונים מרוחקים חדשים יותר - + Subsurface cloud storage corrupted אחסון בענן של Subsurface פגום - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later לא ניתן לעדכן אחסון ענן של Subsurface, נסה שוב מאוחר יותר - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: איחוד נכשל (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. לא ניתן לשלב שינויים מקומיים ומרוחקים - + Remote storage and local data diverged נתונים אחסון מקומיים ומרוחק התפצלו - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: כתיבת נתונים נכשלה (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data בעיות עם מטמון מקומי של נתוני ענן Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. נתונים מטמון מעבר ל-%s. אנא נסה שוב את הפעולה. - + Update local storage to match cloud storage עדכן קבצים מקומיים כדי להיות זהים לאחסון בענן - + Push local changes to cloud storage שומר שינוים מקומיים לאחסון בענן - + Try to merge local changes into cloud storage מנסה למזג שינויים מקומיים באחסון בענן - + Store data into cloud storage שמור נתונים לאחסון בענן - + Sync with cloud storage לסנכרן עם איחסון בענן - + Can't reach cloud server, working with local data לא ניתן להתחבר לשרת הענן, עובד עם נתונים מקומיים - + Successful cloud connection, fetch remote מחובר לאחסון בענן, טוען מרחוק - + Done syncing with cloud storage סנכרון עם אחסון בענן הסתיים בהצלחה - + Error connecting to Subsurface cloud storage שגיאה בחיבור לאחסון בענן של Subsurface - + git clone of %s failed (%s) שיבוט git של%s נכשל (%s) - + Synchronising data file מסנכרן קובץ נתונים - - + + - + unknown לא ידוע - + none אין - + workload עומס - + violation חריגה - + bookmark סימניה - + surface שטח - + safety stop עצירת בטיחות - + safety stop (voluntary) עצירת בטיחות (יזומה) - + safety stop (mandatory) עצירת בטיחות (חובה) - + deepstop עצירה בעומק - + ceiling (safety stop) תקרה (עצירת בטיחות) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time מתחת לרצפת דקו - + divetime זמן צלילה - + airtime זמן אויר - + rgbm rgbm - + heading כותרת - + tissue level warning אזהרת רמת רקמות - + invalid event number מס' ארוע שגוי - + Error parsing the datetime שגיאה בקריאת תאריך - + Dive %d: %s צלילה %d: %s - + Error parsing the divetime שגיאה בקריאת זמן צלילה - + Error parsing the maxdepth שגיאה בקריאת עומק מקסימלי - + Error parsing temperature שגיאה בקריאת טמפרטורה - + Error parsing the gas mix count שגיאה בקריאת תערובת גזים - + Error obtaining water salinity שגיאה בקבלת מליחות מים - + Error obtaining surface pressure שגיאה בקבלת לחץ על פני המים - + Error obtaining dive mode שגיאה בקבלת מצב צלילה - + Error parsing the gas mix שגיאה בקריאת תערובת הגזים - + Unable to create parser for %s %s לא מצליח להבין %s %s - + Error registering the data שגיאה ברישום המידע - + Error parsing the samples שגיאה בקריאת נקודות דגימה - + Already downloaded dive at %s כבר הורד צלילה ב-%s @@ -10789,56 +10835,56 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s - - + + additional name for site: %s שם נוסף לאתר: %s - + Load dives from local cache טען צלילות מקובץ מקומי - + Successfully opened dive data פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה - - + + Unknown DC in dive %d מחשב צלילה לא מוקר בצלילה %d - + Error - %s - parsing dive %d תקלה - %s - בקריאת צלילה %d - + Strange percentage reading %s קריאת אחוז מוזרה %s - + Failed to parse '%s' נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s @@ -10865,7 +10911,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change שינוי SP @@ -11133,17 +11179,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl pO₂ נמוך %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s - + Can't find gas %s לא ניתן למצוא את הגז %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -11152,91 +11198,91 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min צריכת גז: %.*f%s/min - + CNS: %u%% רעילות שייורית מקסימלית %u%% - + pHe: %.2fbar pHe: %.2f בר - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s דקו: %u דקות @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s חנת בטיחות: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2f בר - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2f בר - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2f בר - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -11245,7 +11291,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -11254,378 +11300,378 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ צפיפות: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s תחנת בטיחות: זמן לא ידוע @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s דקו: זמן לא ידוע @ %.0f%s - + In deco בדקו - + NDL: %umin NDL: %u דקות - + TTS: %umin TTS: %u דקות - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) דקו: %u דקות @ %.0f%s (מחושב) - + In deco (calc) בדקו (חישוב) - + NDL: %umin (calc) NDL: %u דקות (מחושב) - + NDL: >2h (calc) NDL: > שעתיים (מחושב) - + TTS: %umin (calc) TTS: %u דקות (מחושב) - + TTS: >2h (calc) TTS: > שעתיים (מחושב) - + RBT: %umin RBT: %u דקות - + Surface GF %.0f%% GF בפני המים %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s תקרה %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s רקמה %.0f דקות: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD ברקמה העמוסה - + heart rate: %d קצב לב: %d - + bearing: %d כיוון: %d - + mean depth to here %.1f%s עומק ממוצע לכאן %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02d דקות - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/דקה - + %1km %1 ק"מ - + %1m %1 מ' - + %1mi %1 מייל - + %1yd %1 יארד - - + + N צ - - + + S ד - - + + E מז - - + + W מע - - + + C C - - + + F F - - + + AIR אוויר - + EAN EAN - + more than %1 days יותר מ-%1 ימים - + (%n dive(s)) (%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות) - + OXYGEN חמצן - + l l - - - + + + Can't open file %s לא ניתן לפתוח קובץ %s - + Number מספר - + Date תאריך - + Time זמן - + Location מיקום - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + Dives צלילות - + Expand all הצג הכל - + Collapse all הסתר הכל - + Trips טיולים - + Statistics סטטיסטיקות - + Advanced search חיפוש מתקדם - + Rating דירוג - + Visibility ראות - + Duration משך הצלילה - + Divemaster דייבמאסטר - + Buddy בן זוג - + Suit חליפה @@ -11636,180 +11682,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags תגיות - + Notes הערות - + Show more details הצג יותר נתונים - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - + Year שנה - + Total time סה"כ זמן - + Average time זמן ממוצע - + Shortest time זמן מינימלי - + Longest time זמן מקסימלי - + Average depth עומק ממוצע - + Min. depth עומק מינימלי - + Max. depth עומק מירבי - + Average SAC צריכת גז ממוצע - + Min. SAC צריכת גז מינימלית - + Max. SAC צריכת גז מירבית - + Average temp. טמפרטורה ממוצעת - + Min. temp. טמפ' מינימלי - + Max. temp. טמפ' מקסימלית - + Back to list חזרה לרשימה - + Dive # צלילה מס' - + Dive profile פרופיל צלילה - + Dive information פרטי צלילה - + Dive equipment ציוד צלילה - - + + Type סוג - + Size גודל - + Work pressure לחץ מקסימלי - + Start pressure לחץ התחלתי - + End pressure לחץ סופי - + Gas גז - + Weight משקל - + Events אירועים - + Name שם - + Value ערך - + Coordinates קואורדינטות - + Dive status סטטוס צלילה @@ -11829,17 +11875,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ הכל (לפי טמפ מינימלי) - + CCR מערכת סגורה - + pSCR מערכת חצי סגורה - + Freedive צלילה חופשית @@ -11849,67 +11895,67 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ הכל (לפי נתוני טיולים) - + Jan ינואר - + Feb פבואר - + Mar מרץ - + Apr אפריל - + May מאי - + Jun יוני - + Jul יולי - + Aug אוגוסט - + Sep ספטמבר - + Oct אוקטובר - + Nov נובמבר - + Dec דצמבר - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -11918,7 +11964,7 @@ and click 'Retry' ולחץ על 'נסה שנית' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -11927,104 +11973,104 @@ and click Retry ולחץ על 'נסה שנית' - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? כתיבה קצרה לקובץ req.txt. האם Uemis Zurich מחובר בצורה נכונה? - + No dives to download. אין צלילות להורדה. - + %s %s %s %s - + data נתונים - + dive log # תכנון צלילה מס' - + dive spot # אתר צלילה מס' - + details for # פרטים ל-# - + wetsuit חליפת צלילה - + semidry חצי יבשה - + drysuit חליפה יבשה - + shorty חליפה קצרה - + vest אפוד - + long john לונג ג'ון - + jacket ז'קט - + full suit חליפה מלאה - + 2 pcs full suit חליפה מלאה - 2 חלקים - + membrane ממברנה - + Initialise communication לאתחל תקשורת - + Uemis init failed איתחול Uemis נכשל - + Start download התחל הורדה @@ -12119,76 +12165,76 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? התראת סוללה חלשה - + Date: תאריך: - + Time: זמן: - + Duration: משך הצלילה: - - + + - - - - + + + + min דקות - - - - - + + + + + h שעות - - - - + + + + sec שניות - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations לא ניתן למצוא תיקייה בשם 'theme' במיקומים הרגילים - + Max. depth: עומק מירבי: - + Air temp.: טמפ' האוויר: - + Water temp.: טמפ' מים: - + Location: מיקום: - + Notes: הערות: @@ -12308,27 +12354,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? עיר - + Start saving data התחל לשמור נתונים - + Start saving dives התחל לשמור צלילות - + Done creating local cache יצירת מטמון מקומי בוצע - + Preparing to save data מתכונן לשמור נתונים - + modechange שינוי מצב @@ -12343,57 +12389,57 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? הסר נקודה זו - + Don't save an empty log to the cloud לא לשמור יומן ריק לענן - + Average ממוצע - + Minimum מינימום - + Maximum מקסימום - + Invalid response from server תגובה לא חוקית מהשרת - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 תג XML צפוי 'DiveDateReader', נמצא %1 במקומו. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found תג XML צפוי 'DiveDates' לא נמצא - + Malformed XML response. Line %1: %2 תגובת XML פגומה. שורה %1: %2 - + /min לדקה - + Failed to save dives to %s (%s) שמירת הצלילות ל-%s (%s) נכשלה - + Failed to save divesites to %s (%s) שמירת אתרי צלילה ל-%s (%s) נכשלה