mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-12-02 23:20:20 +00:00
Update spanish translation of user manual to english 7967d2b
Covers CCR APD and Poseidon divelogs and importing. Already changed by the time of writing this commit, at least twice. Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
651bf5bd69
commit
992e58eaf2
1 changed files with 128 additions and 1 deletions
|
@ -880,6 +880,8 @@ nuevos datos se guardan.
|
||||||
|
|
||||||
=== Importar información de inmersiones de otras fuentes u otros formatos de datos
|
=== Importar información de inmersiones de otras fuentes u otros formatos de datos
|
||||||
|
|
||||||
|
[[S_ImportingAlienDiveLogs]]
|
||||||
|
|
||||||
Si el usuario bucea desde hace algún tiempo, es posible que bastantes
|
Si el usuario bucea desde hace algún tiempo, es posible que bastantes
|
||||||
inmersiones hayan sido registradas usando otro software. No es necesario teclear
|
inmersiones hayan sido registradas usando otro software. No es necesario teclear
|
||||||
de nuevo esta información ya que, probablemente, estos diarios puedan importarse
|
de nuevo esta información ya que, probablemente, estos diarios puedan importarse
|
||||||
|
@ -928,15 +930,76 @@ importar directamente, como en el dialogo *B* anterior. Actualmente son:
|
||||||
- Diarios en formato XML (Divinglog 5.0, MacDive y varios otros)
|
- Diarios en formato XML (Divinglog 5.0, MacDive y varios otros)
|
||||||
- Diarios en formato UDDF (p.e. Kenozoooid)
|
- Diarios en formato UDDF (p.e. Kenozoooid)
|
||||||
- Diarios en formato UDCF
|
- Diarios en formato UDCF
|
||||||
|
- Diarios de CCR Poseidon
|
||||||
- JDiveLog
|
- JDiveLog
|
||||||
- Suunto Dive Manager (DM3 y DM4)
|
- Suunto Dive Manager (DM3 y DM4)
|
||||||
- Diarios en formato CSV (basados en texto o en hojas de cálculo).
|
- Diarios en formato CSV (basados en texto o en hojas de cálculo), incluidos
|
||||||
|
diarios de CCR APD.
|
||||||
|
|
||||||
Seleccionar el archivo correspondiente en la lista del diálogo abre el archivo
|
Seleccionar el archivo correspondiente en la lista del diálogo abre el archivo
|
||||||
importado directamente en la *Lista de Inmersiones* de _Subsurface_. También
|
importado directamente en la *Lista de Inmersiones* de _Subsurface_. También
|
||||||
están soportados algunos otros formatos, no accesibles desde el diálogo
|
están soportados algunos otros formatos, no accesibles desde el diálogo
|
||||||
Importar, como se explica a continuación.
|
Importar, como se explica a continuación.
|
||||||
|
|
||||||
|
==== Importar diarios de sistemas de recicladores de circuito cerrado (CCR)
|
||||||
|
|
||||||
|
[icon="images/APD.jpg"]
|
||||||
|
[NOTE]
|
||||||
|
Los recicladores de circuito cerrado utilizan tecnologías avanzadas para
|
||||||
|
reciclar el gas expirado, llevando a cabo dos acciones para mantener una
|
||||||
|
concentración de oxígeno respirable:
|
||||||
|
a) Eliminan dióxido de carbono del gas que ha sido exhalado.
|
||||||
|
b) Regulan la concentración de oxígeno para que sea segura en la inmersión.
|
||||||
|
Actualmente, en _Subsurface_, el Poseidon MKVI Discovery es el ordenador de
|
||||||
|
buceo mejor soportado. El interfaz CCR de _Subsurface_ es todavía experimental
|
||||||
|
y se halla bajo desarrollo activo. En contraste con un ordenador de circuito
|
||||||
|
abierto convencional, el ordenador de un sistema CCR no permite la descarga de
|
||||||
|
un diario que contenga múltiples inmersiones. En su lugar, cada buceo se guarda
|
||||||
|
independientemente. Esto supone que _Subsurface_ no pueda descargar un diario
|
||||||
|
directamente del ordenador CCR, sino que se importa de la misma manera que se
|
||||||
|
importan los diarios de otras bases de datos.
|
||||||
|
|
||||||
|
==== Importar una inmersión con CCR
|
||||||
|
|
||||||
|
Consulta la sección que trata
|
||||||
|
xref:S_ImportingAlienDiveLogs[la importación de otras fuentes digitales].
|
||||||
|
Desde el menú principal de _Subsurface_, selecciona _Importar -> Importar
|
||||||
|
archivos de registro_ para desplegar el
|
||||||
|
xref:Unified_import[diálogo unificado de importación]. Como se explicó en la
|
||||||
|
sección anterior, la parte inferior derecha del diálogo contiene una lista
|
||||||
|
desplegable de dispositivos que incluye una opción para los archivos de MKVI.
|
||||||
|
Tras seleccionar el formato CCR apropiado y el directorio donde se hallan
|
||||||
|
guardados los archivos originales del ordenador CCR, se puede seleccionar un
|
||||||
|
archivo de diario concreto (en el caso del MKVI será un archivo con extensión
|
||||||
|
.txt). Después de haber seleccionado el archivo, pulsa el botón _Abrir_ debajo
|
||||||
|
a la derecha en el diálogo de importación.
|
||||||
|
|
||||||
|
==== Información mostrada para una inmersión
|
||||||
|
|
||||||
|
_Presiones parciales de los gases_: El gráfico de presión parcial de oxígeno
|
||||||
|
muestra la información de los sensores de oxígeno del equipo CCR. En el caso
|
||||||
|
del Poseidon MKVI, se muestra el valor promedio de los dos sensores. En el
|
||||||
|
caso del equipo APD, se muestra el promedio de los 3 sensores de oxígeno. Si
|
||||||
|
uno de los sensores muestra una lectura muy diferente en comparación a los
|
||||||
|
otros dos, se ignora el sensor que diverge. Para las inmersiones con CCR, el
|
||||||
|
gráfico de presiones parciales de oxígeno debería ser bastante plano,
|
||||||
|
reflejando el ajuste del "setpoint" durante la inmersión.
|
||||||
|
Las presiones parciales de nitrógeno (y helio en su caso) se muestran de la
|
||||||
|
forma habitual como en el resto de inmersiones.
|
||||||
|
|
||||||
|
_Presiones de las botellas_: Los ordenadores de buceo con CCR como el Poseidon
|
||||||
|
MKVI registran las presiones de las botellas de oxígeno y diluyente. La presión
|
||||||
|
de la botella de oxígeno es la que se muestra en el perfil. Además, en la
|
||||||
|
pestaña _Equipo_ se mostrarán las presiones inicial y final de ambas, la de
|
||||||
|
oxígeno y la de diluyente.
|
||||||
|
|
||||||
|
_Información específica del equipo_: La información específica del equipo
|
||||||
|
recabada por _Subsurface_ se muestra en la pestaña _Otros datos_. Puede incluir
|
||||||
|
información de ajustes o metadatos sobre la inmersión.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se puede encontrar más información especifica sobre descarga de diarios de CCR
|
||||||
|
en el xref:S_PoseidonMkVI[Apéndice B].
|
||||||
|
|
||||||
==== Importar desde Mares Dive Organiser V2.1
|
==== Importar desde Mares Dive Organiser V2.1
|
||||||
|
|
||||||
Dado que Mares utiliza software propiedad de Microsoft no compatible con
|
Dado que Mares utiliza software propiedad de Microsoft no compatible con
|
||||||
|
@ -1677,6 +1740,19 @@ detallada de los factores de gradiente, consultar los siguientes links:
|
||||||
|
|
||||||
** http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
|
** http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
|
||||||
|
|
||||||
|
[icon="images/tissues.jpg"]
|
||||||
|
[NOTE]
|
||||||
|
Muestra presiones de los gases inertes en los tejidos, en relación con la
|
||||||
|
presión ambiental (línea gris horizontal).
|
||||||
|
Las presiones en los tejidos se calculan utilizando el algoritmo Bühlmann ZH-16
|
||||||
|
y se muestran como líneas de colores que varían desde el verde (tejidos rápidos)
|
||||||
|
al azul (tejidos más lentos).
|
||||||
|
La línea negra, dibujada sobre la presión ambiental, es la máxima sobresaturación
|
||||||
|
de tejidos permitida, en la que se incluyen los factores de gradiente que se
|
||||||
|
establecieron en _Preferencias_.
|
||||||
|
|
||||||
|
image::images/tissuesGraph.jpg["Figura: Gráfico de presión de gases inertes en los tejidos",align="center"]
|
||||||
|
|
||||||
=== El menú contextual del Perfil de Inmersión
|
=== El menú contextual del Perfil de Inmersión
|
||||||
|
|
||||||
Se accede al menú contextual del Perfil de Inmersión haciendo clic-derecho
|
Se accede al menú contextual del Perfil de Inmersión haciendo clic-derecho
|
||||||
|
@ -2908,6 +2984,57 @@ del incorporado en el PC.
|
||||||
* Cambiar a drivers bluetooth distintos para hardware del PC
|
* Cambiar a drivers bluetooth distintos para hardware del PC
|
||||||
* Apagar Wi-Fi mientras se utiliza bluetooth
|
* Apagar Wi-Fi mientras se utiliza bluetooth
|
||||||
|
|
||||||
|
[[S_PoseidonMkVI]]
|
||||||
|
=== Importar diarios desde el Poseidon MKVI Discovery
|
||||||
|
|
||||||
|
[icon="images/MkVI.jpeg"]
|
||||||
|
[NOTE]
|
||||||
|
La descarga de diarios desde el MKVI se realiza utilizando un adaptador de
|
||||||
|
comunicaciones personalizado y el _Poseidon PC Configuration Software_, que
|
||||||
|
se obtiene al adquirir el equipo MKVI. La última es una aplicación de
|
||||||
|
windows que permite configurar el equipo y guardar los diarios. La comunicación
|
||||||
|
entre el ordenador de buceo y el PC utiliza el protocolo IrDA de infrarrojos.
|
||||||
|
Solo se pueden descargar datos de una inmersión cada vez e incluyen tres
|
||||||
|
archivos:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Configuración de ajustes para la inmersión y parámetros clave de la misma (es
|
||||||
|
el archivo con extensión .txt).
|
||||||
|
- Detalles del diario (archivo con extensión .csv).
|
||||||
|
- Diario en formato Redbook (archivo con extensión .cvsr). Es una versión
|
||||||
|
comprimida del diario utilizando un formato propio.
|
||||||
|
|
||||||
|
_Subsurface_ accede a los archivos .txt y .csv para obtener información.
|
||||||
|
|
||||||
|
=== Importar diarios del CCR APD Inspiration
|
||||||
|
|
||||||
|
[icon="images/APDComputer.jpg"]
|
||||||
|
[NOTE]
|
||||||
|
Los diarios del ordenador de buceo de un APD Inspiration o similar, se
|
||||||
|
descargan utilizando un adaptador y el _AP Communicator_, obtenidos al comprar
|
||||||
|
el equipo. Los diarios se pueden visualizar utilizando el _AP Log Viewer_ desde
|
||||||
|
Windows o Mac/OS. Sin embargo, los diarios de APD se pueden ver o manejar desde
|
||||||
|
_Subsurface_ (junto a buceos en los que se haya utilizado otros muchos tipos de
|
||||||
|
ordenador de buceo). Los diarios de APD Inspiration se importan a _Subsurface_
|
||||||
|
como sigue:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Abrir una inmersión con el _AP Log Viewer_.
|
||||||
|
- Seleccionar la pestaña llamada _Datos_ (_Data_).
|
||||||
|
- Si se muestran en la pantalla los datos del diario "en crudo", pulsar en
|
||||||
|
_Copiar al portapapeles_.
|
||||||
|
- Abrir un editor de texto (p.e. Notepad en windows o TextWrangler en Mac).
|
||||||
|
- Copiar el contenido del portapapeles al editor y guardar el archivo de texto
|
||||||
|
con extensión de archivo .csv.
|
||||||
|
- Desde Subsurface, seleccionar _Importar -> Importar archivos de registro_
|
||||||
|
para abrir el xref:Unified_import[diálogo de importación universal].
|
||||||
|
- En la lista desplegable de abajo del diálogo seleccionar _Archivos CSV_.
|
||||||
|
- En la lista de nombres de archivo, seleccionar el archivo .CSV que acabamos
|
||||||
|
de crear y se abrirá un diálogo de importación.
|
||||||
|
- En la lista desplegable llamada _Importaciones pre-configuradas_, seleccionar
|
||||||
|
el _APD Log Viewer_.
|
||||||
|
- Asegurarse que los otros ajustes del diario APD son correctas y pulsar
|
||||||
|
_Aceptar_.
|
||||||
|
|
||||||
|
El diario de APD aparecerá en _Subsurface_.
|
||||||
|
|
||||||
== APÉNDICE C: Exportar información de diarios desde otros softwares externos.
|
== APÉNDICE C: Exportar información de diarios desde otros softwares externos.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue