user-manual_es-Update to english c0848879

-SmartTrak import
-Dives with photos associated
-DC events description
-Changes to Fb integration
-Multiple users in Subsurface

Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>
This commit is contained in:
Salvador Cuñat 2017-01-07 13:51:03 +01:00 committed by Subsurface
parent a6f9a37831
commit 9dd7de3027

View file

@ -3,8 +3,8 @@
// :author: Manual authors: Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
// Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Willem
// Ferguson, Salvador Cuñat, Pedro Neves
// :revnumber: 4.5
// :revdate: October 2015
// :revnumber: 4.6
// :revdate: January 2017
:icons:
:toc2:
:toc-placement: manual
@ -20,7 +20,7 @@ image::images/Subsurface4Banner.jpg["Banner",align="center"]
Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat,
Pedro Neves
[BLUE]#_Versión 4.5, Septiembre 2015_#
[BLUE]#_Versión 4.6, Enero 2017_#
Bienvenido como usuario de _Subsurface_, un avanzado programa de registro de
inmersiones con extensa infraestructura para describir, organizar e
@ -29,6 +29,7 @@ sobre otras soluciones de software similares:
- ¿Necesitas una forma flexible de registrar inmersiones usando equipo
recreativo, incluso aunque no uses ordenador?
- ¿Deseas incluir posiciones GPS en tu divelog sin tener problemas?
- ¿Utilizas dos ordenadores de buceo diferentes, cada uno con su software
propietario para descargar los diarios de buceo? ¿Buceas con reciclador y con
circuito abierto o equipo recreativo? ¿Usas un bottom-timer junto a un ordenador
@ -46,6 +47,7 @@ operativo.
en cuenta las inmersiones ya guardadas y se integre con ellas?
- ¿Necesitas una forma de guardar tus divelogs en internet, que te permita
visualizarlo desde cualquier parte, simplemente usando un navegador web?
- ¿Quieres acceder a tu divelog o modificarlo usando usando un teléfono móvil?
Hay binarios disponibles para PCs con Windows (XP o posterior), Macs basados en
Intel (OS/X) y muchas distribuciones de Linux. _Subsurface_ puede compilarse
@ -737,7 +739,7 @@ a. El usuario puede encontrar las coordenadas en el mapamundi situado abajo a la
b. Se pueden obtener las coordenadas desde la apps _Subsurface Companion_ o
_Subsurface mobile_ si se dispone de un dispositivo android o iPhone con
GPS y se guardaron las coordenadas del punto de buceo usando ese
dispositivo. xref:S_iCompanion[Pulsa aquí para más información]
dispositivo. xref:S_Companion[Pulsa aquí para más información]
c. Se pueden introducir las coordenadas a mano, si son conocidas, usando uno de
estos cuatro formatos, con la latitud seguida de la longitud:
@ -934,6 +936,7 @@ a los que pegar esta información. Desde el menú principal, selecciona _Registr
-> Pegar componentes_. Tras esto, todas las inmersiones seleccionadas
contendrán los datos seleccionados previamente de la anterior inmersión.
[[S_Bookmarks]]
==== Añadir Marcas a una inmersión
Muchos buceadores desean anotar en sus inmersiones textos que indiquen sucesos
@ -1017,7 +1020,7 @@ importar directamente, como en el dialogo *B* anterior. Actualmente son:
- Diarios en formato XML (DivingLog 5.0, MacDive y varios otros)
- Archivos de Cochran
- Diarios en formato UDDF (p.e. Kenozoooid)
- Diarios en formato UDDF (p.e. Kenozooid)
- Diarios en formato UDCF
- Diarios de CCR Poseidon MKVI
- Diarios de CCR APD Inspiration/Evolution
@ -1027,6 +1030,8 @@ importar directamente, como en el dialogo *B* anterior. Actualmente son:
- Diarios de OSTCTools
- JDiveLog
- Suunto Dive Manager (DM3, DM4 y DM5)
- Archivos DL7 utilizados por DAN
- Divelog de Underwater technologies AV1
- Diarios en formato _CSV_ (basados en texto o en hojas de cálculo), incluidos
diarios de CCR APD.
@ -1271,6 +1276,74 @@ exceder los límites del analizador utilizado. Si se encontraran problemas al
importar _CSV_ sería conveniente probar con un archivo más pequeño solo para
asegurarse de que el resto funciona.
[[S_SmartTrakImport]]
==== Importar divelogs de SmartTrak
SmartTrak es un software propietario de Uwatec (hoy Scubapro) basado en
Windows. Funciona con bases de datos Access, lo que hace difícil su
integración en el núcleo del programa _Subsurface_, y guarda los datos del
ordenador de buceo "en crudo" junto con una enorme cantidad de otros datos
añadidos por el usuario, que van desde los puntos de inmersión hasta la
información del formato DAN, pasando por datos de los compañeros de buceo y
otros.
Se ha desarrollado una pequeña herramienta independiente para importar los
archivos .slg generados por SmartTrak al formato .xml de _Subsurface_. Puede
compilarse junto con _Subsurface_ en sistemas Linux. Se necesita instalar dos
dependencias antes compilar: libglib2.0 y libmdb2,
Suponiendo que se hayan instalado las dependencias y que el directorio raíz
del código de _Subsurface_ sea ~/src/subsurface, entonces:
*COMPILAR*
- Sitúate en el directorio raíz del código de _Subsurface_
- Ejecuta " $ ccmake build " y ajusta la opción SMARTTRAK_IMPORT a *ON* (por
defecto en OFF).
- Selecciona [c] y [g] para generar la configuración de cmake y guardarla.
- Compila el código como prefieras, usando el script build.sh (recomendado) o
yendo al directorio "build" y ejecutando "make".
- Si se ha compilado el código con éxito, habrá un ejecutable en el directorio
"build" llamado smtk2ssrf, cópialo o muévelo a un directorio que se
encuentre incluido en tu $PATH, p.e. ~/bin
*EJECUTAR*
smtk2ssrf admite 0, 2 o más parámetros. Si se ejecuta sin parámetros y nos
encontramos en un entorno gráfico, se mostrará una ventana simple que nos
permitirá seleccionar el(los) archivo(s) a importar y otro archivo para
guardar los datos en formato de Subsurface.
[icon="images/icons/warning2.png"]
[WARNING]
Los datos anteriores del archivo se borrarán, o sea que *NO UTILICES* el
divelog habitual de _Subsurface_ como salida. Se recomienda utilizar un
archivo nuevo para guardar los datos importados.
Si la herramienta se ejecuta desde línea de comandos con dos o más parámetros
como:
$ smrtk2ssrfc /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file.xml
Los archivos file_1.slg y file_2.slg situados en la carpeta input se
importarán y se guardarán en el archivo file.xml situado en la carpeta output.
Comprueba los mensajes de aviso o error que puedan aparecer en la ventana
gráfica o en la consola, algunos pueden ser interesantes, ya que el soporte de
los ordenadores Galileo y familia está, aún, en progreso.
*MEZCLAR*
Abre el archivo nuevo con _Subsurface_ y comprueba las inmersiones y los datos
importados. Si todo está correcto, cierra este archivo y abre tu divelog
habitual. Luego, desde el _Menú_ selecciona _Importar -> Importar archivos de
registro_ y selecciona el archivo .xml recién creado. Las inmersiones
importadas aparecerán en la _Lista de Inmersiones_ mezcladas con las
anteriores y ordenadas por fecha y hora.
Las nuevas inmersiones, aunque ordenadas, mantendrán la numeración que tenían
de SmartTrak, por tanto, se necesitará renumerarlas. Visita la sección
xref:S_Renumber[Renumerar las inmersiones] de este manual si necesitas
información sobre como hacerlo.
=== Importar coordenadas de buceo desde un dispositivo movil con GPS
Un smartphone con GPS incorporado puede utilizarse para guardar las
@ -1301,7 +1374,7 @@ visualización y gestión de de la información de buceo. A continuación se
describen los tres pasos mencionados anteriormente para cada una de las apps
moviles.
Para información sobre el uso de _Subsurface companion_, pulsa click xref:S_iCompanion[_aquí_].
Para información sobre el uso de _Subsurface companion_, pulsa click xref:S_Companion[_aquí_].
==== Guardar y utilizar coordenadas GPS utilizando _Subsurface-mobile_
@ -1385,7 +1458,7 @@ El https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[ma
recogida, subida, gestión y sincronizado de estas información.
[[S_iCompanion]]
[[S_Companion]]
==== Importar coordenadas GPS con la app _Subsurface_ Companion para teléfonos móviles
Utilizando la app _Subsurface_ Companion en un dispositivo Android o xref:S_iphone[_iPhone_]
@ -1815,6 +1888,16 @@ pestaña _Fotos_ solo mostrará los nombres de los archivos de las imágenes. Es
es el funcionamiento normal. Si, posteriormente, el disco externo con las fotos
se vuelve a conectar, las fotos se visualizarán normalmente.
==== Averiguar que inmersiones tienen fotos asociadas
Inspeccionar cada inmersión individual para saber si tiene asociadas fotos
puede llevarnos mucho tiempo. Hay una forma rápida de saber que inmersiones
tiene asociadas fotos y cuales no: activa la casilla _Fotos_ en la lista
desplegable que se obtiene al hacer clic-derecho en la barra de encabezamiento
de la *Lista de Inmersiones*, todos los buceos con fotos asociadas mostrarán
un icono indicando si las fotografías se tomaron durante la inmersión, antes,
después o todo ello. Hay más información en la sección del manual que cubre
los <<S_Divelist_columns, iconos de fotos en la *Lista de Inmersiones*>>.
[[S_FindMovedImages]]
==== Mover fotografías entre directorios, discos duros u ordenadores
@ -2371,6 +2454,37 @@ era de esperar, las presiones en los compartimentos lentos no han cambiado
mucho. Las presiones en los compartimentos rápidos no se aproximan al GFalto y
el buceador está más seguro que en la situación indicada por el gráfico *D*.
==== Eventos reportados por el ordenador durante el buceo
Muchos ordenadores de buceo registran eventos durante la inmersión. Por
ejemplo, la mayoría de los ordenadores informan de alarmas relacionadas con
altas presiones parciales de oxígeno, ascensos rápidos o al exceder los
limites de no descompresión (LND).
Por otra parte, otros eventos se clasifican como "avisos" y suceden, por
ejemplo, cuando el gas de una botella está por debajo de cierto límite, es
necesario efectuar una parada profunda, o hay que cambiar de gas en
inmersiones con varios gases. Algunos ordenadores también reportan avisos
cuando se inicia o termina una parada de seguridad o cuando se ha llegado a
una cierta cantidad de OTUs. Las alarmas, avisos y notificaciones difieren de
un ordenador a otro: algunos no informan de nada de lo expuesto, mientras que
otros proporcionan un registro muy extenso de eventos. Así pues, el registro
de eventos es una función del ordenador de buceo utilizado. Además,
_Subsurface_ no siempre tiene la capacidad de detectar todos los eventos de
los que informa un ordenador de buceo.
Los eventos se indican con símbolos sobre el perfil de inmersión. Las
notificaciones se muestran como un símbolo blanco redondo con una letra _i_;
los avisos se indican con un triángulo amarillo y las alarmas con un triángulo
rojo. Situando el cursor sobre un símbolo aparecerá la explicación en la de
abajo de la _Ventana de información_ (ver imagen a continuación, en la que el
cursor se sitúa sobre la alarma informada).
image::images/profile_symbols.jpg["FIGURA: Símbolos de notificación del perfil",align="center"]
Algunos ordenadores de buceo también informan de "marcas" que el buceador ha
registrado durante la inmersión. Estas se indican como una pequeña bandera
roja sobre el perfil y se comentan en más profundidad en la sección del manual
<<S_Bookmarks,_Insertar marcadores_>>.
==== La Barra de herramientas del Perfil
El perfil de inmersión puede incluir *gráficos de presiones parciales* de O2, N2
@ -2668,6 +2782,7 @@ image::images/ContextMenu.jpg["Figura: Menú contextual",align="center"]
El menú contextual se usa en muchas de las acciones que se describen a
continuación.
[[S_Divelist_columns]]
==== Personalizar las columnas mostradas en el panel *Lista de inmersiones*
image::images/DiveListOptions.jpg["Ejemplo: Opciones de la Lista de inmersiones",align="center"]
@ -2675,11 +2790,33 @@ image::images/DiveListOptions.jpg["Ejemplo: Opciones de la Lista de inmersiones"
La información por defecto de la *Lista de inmersiones* incluye, para cada buceo,
Numero de inmersión, Fecha, Calificación, Profundidad, Duración y Ubicación. Esta
información puede controlarse y cambiarse haciendo clic derecho sobre la barra de
encabezamiento de la *Lista de inmersiones*. Por ejemplo, un clic derecho sobre
la cabecera 'Fecha'despliega una lista de valores que pueden mostrarse (ver la
figura anterior). Si seleccionamos un valor para que se muestre o desaparezca de
la lista, esta se actualiza inmediatamente. Las preferencias para la información
que muestre la lista se guardan y reutilizan cada vez que se abre _Subsurface_.
encabezamiento de la *Lista de inmersiones*, lo que mostrará una lista de
columnas que puede mostrarse en la lista (ver imagen anterior). Si seleccionamos
un valor para que se muestre o desaparezca de la lista, esta se actualiza
inmediatamente. Las preferencias para la información que muestre la lista se
guardan y reutilizan cada vez que se abre _Subsurface_.
[[S_Photos_divelist]]
Al seleccionar la casilla _Fotos_ de la lista desplegable, se mostrará un
icono indicando si existe alguna foto asociada a cada inmersión concreta. Hay
tres iconos:
[icon="images/icons/duringPhoto.png"]
[NOTE]
Esta inmersión tiene fotografías tomadas durante el buceo, habitualmente con
una cámara sumergible.
[icon="images/icons/outsidePhoto.png"]
[NOTE]
Esta inmersión tiene fotos tomadas inmediatamente antes o después del buceo.
Es útil para encontrar fotos de los compañeros o de barcos, ballenas u otros
animales vistos en superficie antes o después del buceo, o paisajes.
[icon="images/icons/inAndOutPhoto.png"]
[NOTE]
Esta inmersión tiene fotos tomadas durante el buceo y antes o después del
mismo.
==== Seleccionar inmersiones en una ubicación concreta
@ -2877,42 +3014,41 @@ Hay dos posibilidades de exportar información de buceo desde _Subsurface_:
- xref:S_Export_other[Exportar información de buceo a otros destinos o formatos]
[[S_facebook]]
[[S_Facebook]]
=== Exportar información de buceo a _Facebook_
La exportación de inmersiones a _Facebook_ se maneja de forma diferente a otros
tipos de exportación porque se requiere una
conexión a esta red social y se necesita un usuario de _Facebook_ y su password.
Si, desde el menú principal, seleccionamos _Compartir -> Conectar a ->
Facebook_, se nos presentará una pantalla de acceso (ver imagen *A* de la
izquierda a continuación). Introducimos nuestro usuario y password de
_Facebook_. Una vez que nos hemos conectado a _Facebook_, se nos presenta el
panel de la imagen *B* a continuación, donde se incluye un botón _Desconectar_
para cerrar la conexión a _Facebook_.
image::images/facebook1_f20.jpg["Figure: Acceso a Facebook",align="center"]
Facebook_ (imagen *A* siguiente), se nos presentará una pantalla de acceso
(imagen *B* a continuación). Introducimos nuestro usuario y password de
_Facebook_.
Desde la ventana de _Subsurface_ es fácil saber si se tiene una conexión válida
con _Facebook_. Desde el *Menú principal*, selecciona _Compartir_
(ver imagen *A* a continuación). Normalmente la opción _Facebook_ está
desactivada, pero, si hay una conexión establecida, la opción está activa y
puede ser selecciionada.
Tras haber establecido una conexión con _Facebook_, transferir un perfil de
inmersión a nuestro perfil de _Facebook_ es sencillo.
puede ser seleccionada.
Tras haber establecido una conexión con _Facebook_, se mostrará un panel con
un mensaje: "_Para desconectar Subsurface de tu cuenta de Facebook, utiliza la
entrada del menú 'Compartir'_."
Cierra este panel.
Asegúrate de que la inmersión que quieres transferir al historial
es la que se muestra en el panel *Perfil de la inmersión*. Si se pulsa
_Compartir -> Facebook_ desde el *Menú principal* aparecerá un diálogo en el
que se definirá la cantidad de información adicional que se desea transferir
al historial junto con el perfil (ver imagen *B*, a continuación). Se necesita
proporcionar el nombre de un álbum de _Facebook_ para poder enviar el perfil de
inmersión. Las casillas seleccionables de la izquierda nos permiten seleccionar
la información que vamos a enviar. Esta información se muestra en la ventana de
texto de la derecha (ver imagen *B* a continuación). El mensaje que se va a
enviar se puede editar directamente en esta ventana de texto. Tras haber elegido
la información y verificado lo que se va a subir, se selecciona el botón _OK_
lo que inicia la transferencia a _Facebook_. Unos momentos después aparecerá
un mensaje indicando una transferencia correcta.
image::images/facebook1.jpg["Figure: Facebook login",align="center"]
Habiendo establecido una conexión a _Facebook_, transferir un perfil al
historial es fácil.
Selecciona en la *Lista de Inmersiones* de _Subsurface_ el buceo que quieras
transferir; aparecerá un diálogo en el que se definirá la cantidad de información
adicional que se desea compartir en el historial junto con el perfil (ver imagen
*A*, a continuación). Se necesita proporcionar el nombre de un álbum de _Facebook_
para poder enviar el perfil de inmersión. Las casillas seleccionables de la
izquierda nos permiten seleccionar la información que vamos a enviar. Esta
información se muestra en la ventana de texto de la derecha (ver imagen *A*
a continuación). El mensaje que se va a enviar se puede editar directamente en
esta ventana de texto. Tras haber elegido la información y verificado lo que se va
a subir, se selecciona el botón _OK_ lo que inicia la transferencia a _Facebook_.
Unos momentos después aparecerá un mensaje indicando una transferencia correcta.
El álbum creado y el post al historial se marcarán como privados. Para que
los amigos puedan ver el post habrá que cambiar los permisos desde un acceso
@ -2920,11 +3056,11 @@ normal a _Facebook_ desde un navegador o desde la app de _Facebook_. Aunque
esto suponga un paso de más, los desarrolladores entienden que esta es la mejor
solución para evitar subidas no deseadas en el historial público.
image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login",align="center"]
image::images/facebook2.jpg["Figure: Facebook data submission",align="center"]
Si se considera necesario, cierra la conexión a _Facebook_, bien cerrando
_Subsurface_ o bien seleccionando _Archivo -> Preferencias -> Facebook_ desde
el menú principal, clicando el botón correspondiente en el panel _Facebook_.
Si se considera necesario, cierra la conexión a _Facebook_, seleccionando
desde el *Menú principal*, _Compartir -> Desconectar de -> Facebook_ (imagen
*B* anterior).
[[S_Export_other]]
=== Exportar información de buceo a otros destinos o formatos
@ -3105,6 +3241,54 @@ Existen varios servicios de pago en Internet (Google, Amazon ...) con los que
se puede seguir el mismo proceso para tener los diarios de buceo almacenados en
la nube.
== Varios usuarios de _Subsurface_ en un solo ordenador
Es frecuente utilizar _Subsurface_ por dos o más personas desde el mismo
ordenador; por ejemplo, los miembros de una misma familia pueden compartir el
mismo ordenador. Existen dos aproximaciones para hacer esto:
*A)* Si los usuarios de un ordenador no inician sesión con diferentes nombres
de usuario, la forma más simple es que cada uno de ellos utilice su
propio archivo de divelog con Subsurface. En este caso Juan trabajará con
el divelog _Juan-divelog_ y María lo hará con _Maria-divelog_. Selecciona
el registro apropiado desde el *Menú Principal*, _Archivo -> Abrir
registro_ o desde la parte inferior del menú _Archivo_ donde se mostrarán
los utilizados recientemente. Sin embargo surgirán problemas si los
usuarios prefieren diferentes ajustes para _Subsurface_. Por ejemplo, un
buceador puede preferir visualizar el techo en el perfil y los iconos de
fotos en la *Lista de Inmersiones* y el otro no. Además, la conexión a la
nube es única para cada instalación de _Subsurface_ y, si más de un
usuario deseara guardar datos en la nube sería bastante molesto tener que
abrir las *Preferencias* y cambiar cada vez la ID de usuario. Para
evitar estos problemas, lanza _Subsurface_ con la opción en linea de
comando _--user=<nombre de usuario>. De esta forma Juan podría ejecutar
_Subsurface_ con la siguiente instrucción:
$ subsurface --user=Juan
y María podría ejecutar _Subsurface_ con:
$ subsurface --user=Maria
En este caso, las preferencias, ajustes y acceso a la nube de cada
usuario se guardan por separado, permitiendo a cada buceador
interaccionar con _Subsurface_ de la forma que prefiera y con acceso
individual a la nube. El proceso anterior puede hacerse más simple con un
link o acceso con icono de escritorio que ejecute la instrucción. La
utilización de la opción _--user=_ permite a cada usuario crear, mantener
y conservar un divelog separado con una interfaz de usuario
personalizada. De esta forma, cuando cada usuario ejecuta _Subsurface_,
se abre con el divelog correcto y también con las preferencias de
pantalla y conservación correctas, y cada buceador puede acceder a su
propio registro desde dispositivos móviles utilizando
https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[_Subsurface-Mobile_].
*B)* Por otra parte, si los usuarios acceden al mismo ordenador utilizando
diferentes códigos de usuario y passwords, _Subsurface_ está disponible
independientemente para cada usuario y, de forma automática, tienen
diferentes perfiles de usuario y ajustes, incluyendo acceso único a la
nube y acceso a _Subsurface-mobile_.
[[S_PrintDivelog]]
== Imprimir un diario
@ -3275,7 +3459,7 @@ image::images/Pref1_f23.jpg["FIGURA: Pantalla de Predeterminados en Preferencias
controlarse ajustando esta regleta, con mayor velocidad a la izquierda y
significando "0" ninguna animación en absoluto.
** *Servicio web de Subsurface*: Cuando uno se suscribe al <<S_iCompanion,
** *Servicio web de Subsurface*: Cuando uno se suscribe al <<S_Companion,
servicio web de Subsurface>>, se proporciona una ID de usuario muy larga y
difícil de recordar. Este es el lugar donde guardar esa ID. Seleccionando la
opción _¿Guardar localmente la ID de usuario?_ nos aseguramos de que se guarda
@ -3435,7 +3619,7 @@ Este panel facilita la comunicación entre _Subsurface_ y las fuentes de datos e
internet.
Esto es importante cuando _Subsurface_ tiene que comunicarse con servicios como
el <<S_iCompanion,servicio web de _Subsurface_>> o importar/exportar datos de
el <<S_Companion,servicio web de _Subsurface_>> o importar/exportar datos de
_Divelogs.de_. El acceso a internet viene determinado por el tipo de conexión y
por el proveedor de acceso (ISP) utilizado. El ISP debería proporcionar la
información necesaria.
@ -3464,7 +3648,7 @@ Este diálogo tiene tres secciones:
plano sin encriptar.
** _Servicio web de Subsurface_:
Al suscribirnos al <<S_iCompanion,Servicio web de Subsurface>>, se nos
Al suscribirnos al <<S_Companion,Servicio web de Subsurface>>, se nos
facilita una identificación de usuario muy larga y dificil de recordar.
Este es el lugar donde guardarla. Seleccionando la opción, nos asegurammos
de tener una copia local de la misma.
@ -3974,7 +4158,7 @@ una inmersión.
información desde un ordenador de buceo.
- <<Unified_import,_Importar Archivos de registro_>> - Importa información de
buceo desde un fichero que esté en un formato compatible con _Subsurface_.
- <<S_iCompanion,_Importar datos GPS del Servicio web de Subsurface_>> - Carga
- <<S_Companion,_Importar datos GPS del Servicio web de Subsurface_>> - Carga
coordenadas GPS desde la app para teléfonos móviles.
- <<S_ImportingDivelogsDe,_Importar desde Divelogs.de_>> - Importa información
de buceo desde www.divelogs.de.