mirror of
				https://github.com/subsurface/subsurface.git
				synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00 
			
		
		
		
	Updated Swiss German translation
Just to show the advantage of running make prepare-po-files before submitting a patch. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									16dda3ec12
								
							
						
					
					
						commit
						a40e56dc8c
					
				
					 1 changed files with 7 additions and 9 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										16
									
								
								po/de_CH.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										16
									
								
								po/de_CH.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: 2.9\n" | "Project-Id-Version: 2.9\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n" | "POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2013-02-09 13:03+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:51-0800\n" | ||||||
| "Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n" | "Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: German\n" | "Language-Team: German\n" | ||||||
| "Language: de\n" | "Language: de\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | @ -214,13 +214,14 @@ msgstr "" | ||||||
| "Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" | "Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: planner.c:468 | #: planner.c:468 | ||||||
| #, fuzzy, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "%s\n" | "%s\n" | ||||||
| "Subsurface dive plan\n" | "Subsurface dive plan\n" | ||||||
| "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" | "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "%s\n" | ||||||
| "Subsurface Tauchplan\n" | "Subsurface Tauchplan\n" | ||||||
| "basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n" | "basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
|  | @ -288,9 +289,8 @@ msgid "17 l/min" | ||||||
| msgstr "17 l/min" | msgstr "17 l/min" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: print.c:924 | #: print.c:924 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "2 dives per page" | msgid "2 dives per page" | ||||||
| msgstr "6 Tauchgänge pro Seite" | msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: uemis-downloader.c:590 | #: uemis-downloader.c:590 | ||||||
| msgid "2 pcs full suit" | msgid "2 pcs full suit" | ||||||
|  | @ -309,7 +309,6 @@ msgid "6 dives per page" | ||||||
| msgstr "6 Tauchgänge pro Seite" | msgstr "6 Tauchgänge pro Seite" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: planner.c:1197 | #: planner.c:1197 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "<small>Add segments below.\n" | "<small>Add segments below.\n" | ||||||
| "Each line describes part of the planned dive.\n" | "Each line describes part of the planned dive.\n" | ||||||
|  | @ -323,7 +322,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n" | "Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n" | ||||||
| "Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n" | "Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n" | ||||||
| "Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n" | "Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n" | ||||||
| "CC SetPoint ist fuer CC (Kreislaufgerät) Tauchgänge; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit normalem OC Tauchgerät.</small>" | "CC SetPoint ist fuer CC (Kreislaufgerät) Tauchgänge; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit normalem OC Tauchgerät.</small>\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: planner.c:1123 | #: planner.c:1123 | ||||||
| msgid "AIR" | msgid "AIR" | ||||||
|  | @ -1336,9 +1335,8 @@ msgid "Save File As" | ||||||
| msgstr "Datei speichern unter" | msgstr "Datei speichern unter" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: divelist.c:2441 | #: divelist.c:2441 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Save as" | msgid "Save as" | ||||||
| msgstr "Speichern unter..." | msgstr "Speichern unter" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: gtk-gui.c:1361 | #: gtk-gui.c:1361 | ||||||
| msgid "Save..." | msgid "Save..." | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue