mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-18 00:26:15 +00:00
Updated Swiss German translation
Just to show the advantage of running make prepare-po-files before submitting a patch. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
16dda3ec12
commit
a40e56dc8c
1 changed files with 7 additions and 9 deletions
16
po/de_CH.po
16
po/de_CH.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.9\n"
|
"Project-Id-Version: 2.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 13:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:51-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
|
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -214,13 +214,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s"
|
"Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:468
|
#: planner.c:468
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"Subsurface dive plan\n"
|
"Subsurface dive plan\n"
|
||||||
"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
|
"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
"Subsurface Tauchplan\n"
|
"Subsurface Tauchplan\n"
|
||||||
"basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n"
|
"basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -288,9 +289,8 @@ msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 l/min"
|
msgstr "17 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:924
|
#: print.c:924
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "2 dives per page"
|
msgid "2 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
|
msgstr "2 Tauchgänge pro Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: uemis-downloader.c:590
|
#: uemis-downloader.c:590
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
|
@ -309,7 +309,6 @@ msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
|
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1197
|
#: planner.c:1197
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n"
|
"Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n"
|
||||||
"Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n"
|
"Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n"
|
||||||
"Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n"
|
"Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n"
|
||||||
"CC SetPoint ist fuer CC (Kreislaufgerät) Tauchgänge; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit normalem OC Tauchgerät.</small>"
|
"CC SetPoint ist fuer CC (Kreislaufgerät) Tauchgänge; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit normalem OC Tauchgerät.</small>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:1123
|
#: planner.c:1123
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
|
@ -1336,9 +1335,8 @@ msgid "Save File As"
|
||||||
msgstr "Datei speichern unter"
|
msgstr "Datei speichern unter"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist.c:2441
|
#: divelist.c:2441
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save as"
|
msgid "Save as"
|
||||||
msgstr "Speichern unter..."
|
msgstr "Speichern unter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk-gui.c:1361
|
#: gtk-gui.c:1361
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue