mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-30 22:20:21 +00:00
Pull latest translations from transifex
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
9c900415f3
commit
ac91eccbdd
7 changed files with 44 additions and 41 deletions
|
@ -8626,7 +8626,7 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desplaça manualment el temps de la/es imatge/s per hores:minuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8641,7 +8641,7 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Empra la sincronització de la càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
|
|
@ -2414,7 +2414,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Dive number: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TG nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="387"/>
|
||||
|
@ -7894,12 +7894,12 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Edit nickname</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Namen bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>Set new nickname for %1 (serial %2):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neuen Namen für %1 (Seriennummer %2) setzen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1464"/>
|
||||
|
@ -8616,7 +8616,7 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zeit von Bildern um Stunden:Minuten verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8631,7 +8631,7 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mit Kamera synchronisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
@ -9354,27 +9354,27 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/statswidget.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Restriction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Einschränkung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/statswidget.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Restrict to selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Auf Auswahl einschränken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/statswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Reset restriction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Einschränkung aufheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/statswidget.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Analyzing all dives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alle Tauchgänge analysieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/statswidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Analyzing subset (%L1) dives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Teil der Tauchgänge (%L1) analysieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9407,7 +9407,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="15"/>
|
||||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9455,13 +9455,14 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Remove cylinder?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flasche entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die gelöschte Flasche hat Sensordaten, die verworfen werden.
|
||||
Trotzdem weiter?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="202"/>
|
||||
|
@ -12198,7 +12199,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
|||
<location filename="../core/profile.c" line="1541"/>
|
||||
<source>Calculated ceiling %.1f%s
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berechnete Ceiling %.1f%s
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../core/profile.c" line="1547"/>
|
||||
|
@ -13260,7 +13262,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Exporting...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Exportiere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
|
|
|
@ -8622,7 +8622,7 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modificar manualmente la hora del medio(s) en horas:minutos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8637,7 +8637,7 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizar con la cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
|
|
@ -628,7 +628,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../commands/command_device.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Set nickname of device %1 (serial %2) to %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aseta laitteen %1 (sarjanumero %2) lempinimi: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="404"/>
|
||||
|
@ -7832,7 +7832,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1320"/>
|
||||
<source>Rename this dive computer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nimeä sukellustietokone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1335"/>
|
||||
|
@ -7898,12 +7898,12 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Edit nickname</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Muokkaa lempinimeä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>Set new nickname for %1 (serial %2):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aseta uusi lempinimi laitteelle %1 (sarjanumero %2):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1464"/>
|
||||
|
@ -8621,7 +8621,7 @@ tarvitsevat tämän asetuksen</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Muuta kuvien aikaa tuntia:minuuttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8636,7 +8636,7 @@ tarvitsevat tämän asetuksen</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoi kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
@ -9459,13 +9459,14 @@ Files with inappropriate date/time</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Remove cylinder?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poistetaanko säiliö?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poistettavalle säiliölle on painetietoja, jotka häviävät.
|
||||
Haluatk jatkaa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="202"/>
|
||||
|
|
|
@ -7160,7 +7160,7 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||||
<translation>Om een nieuwe taal te laden dient u Subsurface te herstarten.</translation>
|
||||
<translation>Om een nieuwe taal in te stellen dient u Subsurface te herstarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="97"/>
|
||||
|
@ -7703,7 +7703,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Print in color</source>
|
||||
<translation>Afdrukken in kleur</translation>
|
||||
<translation>In kleur afdrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="120"/>
|
||||
|
@ -8617,12 +8617,12 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Shift selected image times</source>
|
||||
<translation>Geselecteerde tijdstippen verschuiven</translation>
|
||||
<translation>Tijdstippen van geselecteerde afbeeldingen verschuiven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tijdstippen van afbeelding(en) handmatig verschuiven met uren:minuten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8637,7 +8637,7 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Camera sync gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
@ -8647,7 +8647,7 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||||
<translation>Bereken tijdsverschil met camera</translation>
|
||||
<translation>Tijdsverschil met camera berekenen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="93"/>
|
||||
|
@ -8715,7 +8715,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||||
<translation>Geselecteerde tijdstippen verschuiven</translation>
|
||||
<translation>Geselecteerde duik tijdstippen verschuiven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||||
|
@ -9928,8 +9928,8 @@ Do you want to continue?</source>
|
|||
<source>These gases could be
|
||||
mixed from Air and using:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Deze gassen kunnen bereid
|
||||
worden uit lucht en:
|
||||
<translation>Deze gassen kunnen worden
|
||||
gemengd uit lucht en:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -9980,7 +9980,7 @@ worden uit lucht en:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Edit template</source>
|
||||
<translation>Bewerk sjabloon</translation>
|
||||
<translation>Sjabloon bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
|
||||
|
|
|
@ -8618,7 +8618,7 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajustar manualmente as horas das imagens (hh:mm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8633,7 +8633,7 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usar sincronização com a câmara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
|
|
@ -8621,7 +8621,7 @@ Rapportera gärna DC som kräver den här inställningen</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Manually shift times of image(s) by hours:minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manuellt byte av tid för bilder till timmar:minuter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -8636,7 +8636,7 @@ Rapportera gärna DC som kräver den här inställningen</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Use camera sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Använd kamerasynkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="80"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue