diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts
index e93361a93..17d2ccbf2 100644
--- a/translations/subsurface_bg_BG.ts
+++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts
@@ -1,2389 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-Няма събития
-
-
-
-
- Stats
- > Месец
-
-
-
- Изтегли
-
-
-
- Моля изберете леководолазен компютър и устройство.
-
-
-
- Starts with space!
- начало
-
-
-
- Starts with space!
- край
-
-
-
- №
-
-
-
- %.*f %s
- c-format
-
-
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
-
- %.*f %s/мин
- c-format
-
-
-
- %.0f%s от %s
-
- c-format
-
-
-
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$s, %2$s, %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
-
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d %2$s %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
-
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
-
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
-
- %d мин
- c-format
-
-
-
- %dд %dч %dмин
- c-format
-
-
-
- %dч %dмин
- c-format
-
-
-
- %s
- c-format
-
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
-
- %s
-таван %.0f %s
- c-format
-
-
-
- %s
-Деко:%uмин @ %.0f %s
- c-format
-
-
-
- %s
-Деко:неопр. време @ %.0f %s
- c-format
-
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
-
- %s
-В деко
- c-format
-
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
-
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
-
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
-
- %s
-Стоп:%uмин @ %.0f %s
- c-format
-
-
-
- %s
-Стоп:неопр. време @ %.0f %s
- c-format
-
-
-
- %s
-Subsurface планиране
-базирано на GFlow = %.0f и GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
-
- %s
-pHe:%.2fбара
- c-format
-
-
-
- %s
-pN%s:%.2fбара
- c-format
-
-
-
- %s
-pO%s:%.2fбара
- c-format
-
-
-
- %s събитие в %d:%02u
- c-format
-
-
-
- %s: Отговор от divelogs.de
- c-format
-
-
-
- (%s) или (%s)
- c-format
-
-
-
- (щракнете за да редактирате време/дата)
-
-
-
- (щракнете за да редактирате време/дата/дълбочина)
-
-
-
- (няма гмуркания)
- c-format
-
-
-
- (нищо)
-
-
-
- 0.6 кб.фута/мин
-
-
-
- 0.7 кб.фута/мин
-
-
-
- 17 л/мин
-
-
-
- 2 гмуркания на стр.
-
-
-
- 2 за цял костюм
-
-
-
- 20 л/мин
-
-
-
- 3м увеличение за изчислен таван
-
-
-
- 6 гмуркания на стр.
-
-
-
- <small>Добавете сегменти долу.
-Всеки ред отговаря на част от планираното гмуркане.
-Входни данни с дълбочина, време и газ, описват сегмент, който свършва в конкретна дълбочина, отнема определено време (пр. '+3:30' ако e относително или '@5:00' ако абсолютно) и изполва конкретен газ.
-Празен газ означава 'използвай предния газ' (или въздух).
-Входни данни с дъбочина и газ, но без време, информира системата за плануване, че газа се използва само за изкачването след като дълбочината е достигната.
-CC SetPoint означава CC (rebreather) гмуркания. Оставете празно за тип OC.</small>
-
-
-
-
- Въздух
-
-
-
- За Subsurface
-
-
-
- Добави
-
-
-
- Добави гмуркане...
-
-
-
- Добави маркирано събитие тук
-
-
-
- Добави гмуркане
-
-
-
- Добави събитие за промяна на газ
-
-
-
- Добави събитие за промяна на газ в %d:%02u
- c-format
-
-
-
- Добави в горно пътуване
-
-
-
- Добави контролна точка
-
-
-
- Атмосф. налягане
-
-
-
- Темп. на въздух
-
-
-
- Tемп. на въздуха в %s
- c-format
-
-
-
- Винаги предпочитай изтегленото гмуркане
-
-
-
- Апр
-
-
-
- Авг
-
-
-
- Автоматично групиране
-
-
-
- Достъпни газове
-
-
-
- Depth
- Средно
-
-
-
- Duration
- Средно
-
-
-
- SAC
- Средно
-
-
-
- Temp
- Средно
-
-
-
- Средна дълбочина
-
-
-
- Средна дълбочина (%s):
- c-format
-
-
-
- Средно SAC
-
-
-
- Средна темп.
-
-
-
- Средно време
-
-
-
- Връщане към OC
- c-format
-
-
-
- Бара
-
-
-
- Партньор
-
-
-
- CC SetPoint
-
-
-
- Не може да бъде намерен газ %d/%d
- c-format
-
-
-
- Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s
- c-format
-
-
-
- Отмяна. Изпълняване на чист изход...
-
-
-
- Отмяна...
-
-
-
- Не може да се добави промяна за газ
-
-
-
- Не може да бъде напревен разряд!
-
-
-
- Целзии
-
-
-
- Моля изберете XML файл по подразбиране
-
-
-
- Моля изберете XML файлове за вмъкване
-
-
-
- Затвори
-
-
-
- Свиване на всички
-
-
-
- Свръзване...
-
-
-
- Грешка при връзка:
-
-
-
- Създай ново пътуване
-
-
-
- Кб.Фута
-
-
-
- Бут.
-
-
-
- Бутилка
-
-
-
- Бутилка за плануване
-
-
-
- Бутилки
-
-
-
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
-
- ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!
-
-
-
- Няма връзка към базата данни '%s'.
-
- c-format
-
-
-
- Грешка при заява към база данни '%s'.
-
- c-format
-
-
-
- Базата данни не може да изпълни get_events.
-
- c-format
-
-
-
- Дата
-
-
-
- Дата и час
-
-
-
- Дата:
-
-
-
- Дек
-
-
-
- XML файл по подразибране
-
-
-
- Изтрий данни за леководолазен компютър
-
-
-
- Изтрий гмуркане
-
-
-
- Изтрий гмуркания
-
-
-
- Дълбочина
-
-
-
- Надминат лимит на дълбочина
-
-
-
- Дълбочина:
-
-
-
- Име на устройство
-
-
-
- Устройсто или входна точка
-
-
-
- Покажи невалидни гмуркания
-
-
-
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Гмуркане #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d в %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
-
- Гмуркане №%d -
- c-format
-
-
-
- Гмуркане №%d: %s %d %04d
- c-format
-
-
-
- Прякор на леководолазен компютър
-
-
-
- Информация
-
-
-
- Бележки
-
-
-
- ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУЛАЦИЯ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ
-
-
-
- Тагове
-
-
-
- Време
-
-
-
- Тревога: Време за гмуркане
-
-
-
- Времева Информация за гмуркане
-
-
-
- Марка и модел на гмуркачески комютър
-
-
-
- Грешка при вход на данни
-
-
-
- Места за гмуркане
-
-
-
- Водач
-
-
-
- Гмуркането започва кога?
-
-
-
- Гмуркане №
-
-
-
- Шрифт за списъка на гмуркания
-
-
-
- Водач
-
-
-
- Гмуркания
-
-
-
- Местонахождения
-
-
-
- Изтегли от леководолазен компютър
-
-
-
- Изтегли от леководолазен компютър...
-
-
-
- Изтегли от уеб услугата
-
-
-
- Изтегли от уеб услуга...
-
-
-
- Успешно изтегляне!
-
-
-
- Продълж. (мин.)
-
-
-
- Продълж. (мин.)
-
-
-
- И
-
-
-
- EAN%d
- c-format
-
-
-
- EAN32
-
-
-
- EAN36
-
-
-
- Редактирай
-
-
-
- Редактирай имена на устройства
-
-
-
- Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
-
-
-
- Редактиране на информация за пътуване
-
-
-
- Редактиране на обобщение за пътуване
-
-
-
- Редактирайте прякора на гмуркачески комютър като кликнете два пъти върху съответното поле
-
-
-
- Редактиране на гмуркане
-
-
-
- Редактирай дата/време на гмуркане
-
-
-
- Редактирай гмуркания
-
-
-
- Редактиране на гмуркания
-
-
-
- Редактиране на обобщение за пътуване
-
-
-
- Включване / изключване на събития
-
-
-
- Включи / Изключи Тагове
-
-
-
- Край
-
-
-
- Мин. дълбочина
-
-
-
- Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените.
-
-
-
- Екипировка
-
-
-
- Грешка
-
-
-
- Грешка при прием на водна соленост
-
-
-
- Грешка при разряд на дата и час
-
-
-
- Грешка при рaзряд на време за гмуркане
-
-
-
- Грешка при рaзряд на газ микс
-
-
-
- Грешка при рaзряд на газ микс брой
-
-
-
- Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
-
-
-
- Грешка при рaзряд на стойности
-
-
-
- Грешка при регистриране на направление за отменяне
-
-
-
- Грешка при регистриране на данни
-
-
-
- Грешка при регистриране на направление за събития
-
-
-
- Събитие: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
-
- Събитие: изчаквание на действие от потребителя
-
-
-
- Разшири всички
-
-
-
- Експорт като UDDF файл
-
-
-
- Експорт на UDDF...
-
-
-
- Експортирай гмурканe (гмуркания) като UDDF
-
-
-
- Фаренхайт
-
-
-
- Не могат да бъдат отворени %i файла
- c-format
-
-
-
- Не може да бъде напревен разбор на '%s'
- c-format
-
-
-
- Не може да бъде напревен разбор на '%s'.
-
- c-format
-
-
-
- Не може да бъде прочетен '%s'
- c-format
-
-
-
- Не може да бъде прочетен '%s'.
-
- c-format
-
-
-
- Фев
-
-
-
- Фута
-
-
-
- Файл
-
-
-
- Филтър
-
-
-
- Изтегли всички гмуркания
-
-
-
- Пет
-
-
-
- GFhigh
-
-
-
- GFhigh за план
-
-
-
- GFlow
-
-
-
- GFlow за план
-
-
-
- GPS (WGS84 или GPS формат)
-
-
-
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Използван Газ
-
-
-
- Amount
- Използван газ
-
-
-
- Type of
- Използван Газ
-
-
-
- Консумация на газ:
-
- c-format
-
-
-
- Газ микс
-
-
-
- Общи настройки
-
-
-
- Помощ
-
-
-
- Режим на готовност
-
-
-
- Вмъкни файл (файлове)...
-
-
-
- Информация
-
-
-
- Започни връзка
-
-
-
- Въведи план
-
-
-
- Грешна дълбочина - не може да бъде направен разряд "%s"
- c-format
-
-
-
- Грешна дълбочина - стойности по-големи от 400м не се поддържат
-
-
-
- Неправилен газ на ред %d
- c-format
-
-
-
- Грешно стартово време
-
-
-
- Грешен потребителски ключ
-
-
-
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Ян
-
-
-
- Юли
-
-
-
- Юни
-
-
-
- Последен стоп на 20 фута
-
-
-
- Последен стоп на 6 метра
-
-
-
- Настройки на оформление
-
-
-
- Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011, 2012, 2013
-
-
-
- Списък
-
-
-
- Литра
-
-
-
- Местонахождение
-
-
-
- Регистър
-
-
-
- Duration
- Най-дълго
-
-
-
- Най-дълго гмуркане
-
-
-
- Тревога: слаба батерия
-
-
-
- Внимание: слаба батерия
-
-
-
- Доставчик на карти
-
-
-
- Март
-
-
-
- Маркирай като невалидни
-
-
-
- Маркирай местонахождение
-
-
-
- Маркирай като валидни
-
-
-
- Маркер
-
-
-
- Водач
-
-
-
- Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия
-
-
-
- Макс. дълбочина
-
-
-
- Макс. дълбочина (%s):
- c-format
-
-
-
- Макс. SAC
-
-
-
- Макс. темп.
-
-
-
- Максимална дълбочина: %.*f %s
-Продължителност: %d мин
-%s
- c-format
-
-
-
- Макс. CNS
- c-format
-
-
-
- Макс. налягане
-
-
-
- Depth
- Максимум
-
-
-
- SAC
- Максимум
-
-
-
- Temp
- Максимум
-
-
-
- Май
-
-
-
- Слей гмуркания
-
-
-
- Слей пътуване с горно пътуване
-
-
-
- Слей пътуване с долно пътуване
-
-
-
- Метра
-
-
-
- Мин. дълбочина
-
-
-
- Мин. SAC
-
-
-
- Мин. темп.
-
-
-
- Depth
- Минимум
-
-
-
- SAC
- Минимум
-
-
-
- Temp
- Минимум
-
-
-
- Общи настройки
-
-
-
- Модел
-
-
-
- Пон
-
-
-
- Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C
-
-
-
- С
-
-
-
- Нов
-
-
-
- Нов стартов номер
-
-
-
- Следващ ГК
-
-
-
- Прякор
-
-
-
- Няма информация за резервоар
-
-
-
- Няма бутилки към това гмуркане
-
-
-
- Бележки
-
-
-
- Височина на бележките (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
-
- Бележки от горе
-
-
-
- Нов
-
-
-
- OLF
-
-
-
- OTU
- c-format
-
-
-
- Окт
-
-
-
- Грешка върната от phread
-
-
-
- Пътвърди изтриване на избраното?
-
-
-
- Покажи само гмуркания с тези тагове:
-
-
-
- Отвори файл
-
-
-
- Отвори...
-
-
-
- Подредба
-
-
-
- Височина на други данни (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
-
- Кислород
- c-format
-
-
-
- PO2
-
-
-
- Тревога: покачване на парциално О2 налягане
-
-
-
- Внимание: покачване на парциално О2 налягане
-
-
-
- Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона
-
-
-
- PSI
-
-
-
- Парола
-
-
-
- Изберете на картата
-
-
-
- Плановик
-
-
-
- Моля въведете вашия потребител и парола за divelogs.de. Избраните гмуркяния ще бъдат добавени към акаунта ви.
-
-
-
- Настройки
-
-
-
- Настройки...
-
-
-
- Налягане
-
-
-
- Налягане:
-
-
-
- Предишен ГК
-
-
-
- Печатай в цвят
-
-
-
- Напечатай само избраните гмуркания
-
-
-
- Напечатай селекцията
-
-
-
- Тип на печата
-
-
-
- Напечатай...
-
-
-
- Профил
-
-
-
- Настройки на профила
-
-
-
- Височина на профила (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
-
- Профил от горе
-
-
-
- Изход
-
-
-
- Тревога: оставащо газ-време
-
-
-
- Внимание: оставащо газ-време
-
-
-
- Оценка
-
-
-
- Четене на гмуркане %s %s
- c-format
-
-
-
- Премахни
-
-
-
- Изтрий пътуване
-
-
-
- Изтрий гмуркане от пътуване
-
-
-
- Премахни събитие тук
-
-
-
- Изтрий избраните гмуркания от пътуване
-
-
-
- Преномерирай
-
-
-
- Преномерирай...
-
-
-
- Опитай пак
-
-
-
- Ю
-
-
-
- SAC
- c-format
-
-
-
- SAC по време на деко. стоп
-
-
-
- Добави гмуркане
-
-
-
- Нарушение на безопасно спиране
-
-
-
- Съб
-
-
-
- Запиши като...
-
-
-
- Запиши промените?
-
-
-
- Запиши файл като?
-
-
-
- Запиши като...
-
-
-
- Запиши...
-
-
-
- Средно време
-
-
-
- Избери събития
-
-
-
- Избери събития...
-
-
-
- Избери тагове...
-
-
-
- Сеп
-
-
-
- Кратък запис в req.txt файл
-Uemis Zurich включен ли е правилно?
-
-
-
- Duration
- Най-късо
-
-
-
- Най-кратко гмуркане
-
-
-
- Покажи Колони
-
-
-
- Покажи EAD, END, EADD
-
-
-
- Покажи MOD
-
-
-
- Покажи калкулиран таван
-
-
-
- Покажи докладван таван в червено
-
-
-
- Покажи на картата
-
-
-
- Покажи pHе диаграма
-
-
-
- Покажи pN%s диаграма
- c-format
-
-
-
- Покажи pO%s диаграма
- c-format
-
-
-
- Симулирано гмуркане
-
-
-
- Големина
-
-
-
- Оразмеряване на височини (%% от оформление)
- c-format
-
-
-
- Тревога: скорост
-
-
-
- Внимание: скорост
-
-
-
- Старт
-
-
-
- Започни теглене
-
-
-
- Статистика
-
-
-
- Статистика %s
- c-format
-
-
-
- Статистики
-
-
-
- Статус
-
-
-
- Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
-
- c-format
-
-
-
- Неразпозната стойност за проценти %s
-
- c-format
-
-
-
- Водолазен костюм
-
-
-
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Нед
-
-
-
- Време на повърхността
-
-
-
- Налягане на повърхността (м.бара)
-
-
-
- Превключи газ на %s
-
- c-format
-
-
-
- Печат на таблица
-
-
-
- Таговете се показват само ако идентични за всички гмуркания
-
-
-
- Предложение за смяна на резервоар
-
-
-
- Информация: налагане на резервоар
-
-
-
- TEC настройки
-
-
-
- Температура
-
-
-
- Температура:
-
-
-
- Температура:
-
-
-
- Комбиниран
-
-
-
- Чет
-
-
-
- Време
-
-
-
- За да редактирате гмуркане
-щракнете два пъти върху него в гмуркаческия списък
-
-
-
- Превключване на зуум
-
-
-
- Твърде много газови смеси
-
-
-
- Твърде много контролни точки
-
-
-
- Duration
- Общо време
-
-
-
- Общо време
-
-
-
- Тегло:
- c-format
-
-
-
- Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
-
- c-format
-
-
-
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркане)
- Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркания)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
-
- Вт
-
-
-
- Тип
-
-
-
- Uemis Zurich: файловата система е почти пълна
-Излючете и свържете на ново леководолазния компютър
-и опитайте пак
-
-
-
- Uemis Zurich: Файловата система е пълна
-Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър
-и опитайте пак
-
-
-
- Uemis не може да бъде зареден
-
-
-
- Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
-
-
-
- Не може да бъде създаден разряд за %s %s
- c-format
-
-
-
- Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
- c-format
-
-
-
- Единици
-
-
-
- Качи гмуркане (гмуркания) на divelogs.de
-
-
-
- Качи на divelogs.de
-
-
-
- Качи на divelogs.de...
-
-
-
- Маркирайте местонахождение с десния бутон на мишката
-
-
-
- Потребителски ключ
-
-
-
- Ръководство за потребителя
-
-
-
- Изглед
-
-
-
- Видимост
-
-
-
- Обем:
-
-
-
- З
-
-
-
- Внимание - прекалено дълги гмуркания могат да отнемат много време за калкулиране
-
-
-
- Внимание - плануването на прекалено дълбоки гмуркания може да отнеме много време
-
-
-
- Темп. на водата
-
-
-
- Уеб услуга
-
-
-
- Ср
-
-
-
- Тежест
-
-
-
- Система за тежест
- c-format
-
-
-
- Тегло:
-
-
-
- XML файл
-
-
-
- Година
-
-
-
- Годишни статистики
-
-
-
- Вече имате въведен ГК от този модел
-наименуван %s
-Subsurface може да поддържа прякор за това устройсто за да го различавате от вече съществуващо такова. По подразбиране това е модела и идентификатора показани долу.
-Ако не желаете да да ползате прякор натиснете 'Отказване'.
- c-format
-
-
-
- Имате незаписани промени.
-Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?
-
-
-
- Имате незаписани промени във файла %s.
-Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?
- c-format
-
-
-
- въздух
- c-format
-
-
-
- време за въздух
-
-
-
- височина
-
-
-
- глезен
-
-
-
- покачване
-
-
-
- нагръбна
-
-
-
- бара
-
-
-
- колан
-
-
-
- кораб
-
-
-
- бележка
-
-
-
- пещера
-
-
-
- каверна
-
-
-
- таван
-
-
-
- таван (безопасен стоп)
-
-
-
- щипка
-
-
-
- кб.фута
-
-
-
- данни
-
-
-
- деко
-
-
-
- деко. стоп
-
-
-
- дълбоко
-
-
-
- дълбочина на спиране
-
-
-
- идент. за вписване в регистъра
-
-
-
- идент. за вписване на местонахождение
-
-
-
- време за гмуркане
-
-
-
- дрейф
-
-
-
- сух костюм
-
-
-
- ean
-
-
-
- за вички гмуркания
- c-format
-
-
-
- за гмуркане №%d
- c-format
-
-
-
- за гмуркания №
- c-format
-
-
-
- за избраните гмуркане
- c-format
-
-
-
- за избраните гмуркания
- c-format
-
-
-
- сладководно
-
-
-
- фута
-
-
-
- пълен косюм
-
-
-
- смяна на газ
-
-
-
- посока
-
-
-
- лед
-
-
-
- вградена
-
-
-
- невалидно
-
-
-
- грешен номер на събитие
-
-
-
- яке
-
-
-
- кг
-
-
-
- л
-
-
-
- езеро
-
-
-
- паунда
-
-
-
- лонг джон
-
-
-
- м
-
-
-
- макс ppO2
-
-
-
- макс CNS
-
-
-
- макс. дълбочина
-
-
-
- мембрана
-
-
-
- мин
-
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
-
- повече данни за гмуркане
-
-
-
- повече от %d дни
- c-format
-
-
-
- вечер
-
-
-
- нон стоп време
-
-
-
- няма
-
-
-
- pHE праг
-
-
-
- pN%s праг
- c-format
-
-
-
- pO%s праг
- c-format
-
-
-
- паскала
-
-
-
- снимка
-
-
-
- басейн
-
-
-
- psi
-
-
-
- rbt
-
-
-
- rgbm
-
-
-
- река
-
-
-
- безопасен стоп
-
-
-
- безопасен стоп (задължителен)
-
-
-
- безопасен стоп (свободен)
-
-
-
- полусух
-
-
-
- бряг
-
-
-
- къс
-
-
-
- повърхност
-
-
-
- учебно
-
-
-
- внимание: ниво на тъканта
-
-
-
- тренировъчно
-
-
-
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Lubomir I. Ivanov
-
-
-
- предавател
-
-
-
- неизв.
-
-
-
- неизвестно
-
-
-
- неопределен
-
-
-
- жилетка
-
-
-
- видео
-
-
-
- нарушение
-
-
-
- тегло
-
-
-
- мокър костюм
-
-
-
- натовареност
-
-
-
- останки
-
-
+
CSVImportDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Време
+ Време
- Дълбочина
+ Дълбочина
- Температура
+ Температура
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2391,57 +77,57 @@ tranlators here
- Тип
+ Тип
- Големина
+ Големина
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2449,41 +135,41 @@ tranlators here
- Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
+ Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
-
+
-
+
DiveComputerModel
-
-
+
+ Модел
-
- Модел
+
+
- Прякор
+ Прякор
-
+
@@ -2491,12 +177,12 @@ tranlators here
-
+
-
+
@@ -2504,95 +190,87 @@ tranlators here
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
- Слей пътуване с горно пътуване
-
-
-
- Слей пътуване с долно пътуване
+
-
+
@@ -2600,48 +278,48 @@ tranlators here
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2649,23 +327,23 @@ tranlators here
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2673,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
- Въздух
+ Въздух
-
+
- Продълж. (мин.)
+ Продълж. (мин.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2711,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
-
+
@@ -2729,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
- №
+ №
- Дата
+ Дата
- м
+ м
- фута
+ фута
- мин
+ мин
- кг
+ кг
- паунда
+ паунда
- Водолазен костюм
+ Водолазен костюм
- Бут.
+ Бут.
- SAC
+ SAC
- OTU
+ OTU
- макс CNS
+ макс CNS
- Местонахождение
+ Местонахождение
@@ -2798,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
-
+
- Грешка
+ Грешка
- Опитай пак
+ Опитай пак
@@ -2816,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
- Изтегли от леководолазен компютър
+ Изтегли от леководолазен компютър
-
+
-
+
-
+
-
+
- Изтегли всички гмуркания
+ Изтегли всички гмуркания
-
+
-
+
-
+
@@ -2864,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
-
+
- Бележки
+ Бележки
-
+
-
+
- Местонахождение
+ Местонахождение
-
+
- Водач
+ Водач
- Партньор
+ Партньор
-
+
- Оценка
+ Оценка
- Видимост
+ Видимост
- Водолазен костюм
+ Водолазен костюм
- Бележки
+ Бележки
- Екипировка
+ Екипировка
- Информация
+ Информация
- Дата
+ Дата
-
+
-
+
-
+
- SAC
+ SAC
-
+
-
+
- OTU
+ OTU
-
+
-
+
-
+
- Време
+ Време
-
+
- Статистики
+ Статистики
- Дълбочина
+ Дълбочина
- Температура:
+ Температура:
- Продълж. (мин.)
+ Продълж. (мин.)
- Общо време
+ Общо време
- Гмуркания
+ Гмуркания
- Бутилки
+ Бутилки
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3091,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
-
+
- неизвестно
+ неизвестно
- С
+ С
- Ю
+ Ю
- И
+ И
- З
+ З
@@ -3124,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
-
-
-
-
- Файл
-
-
-
- Регистър
-
-
-
- Изглед
+
- Филтър
-
-
-
- Помощ
+ Филтър
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Нов
+ Нов
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Запиши
-
+
- Запиши като...
+ Запиши като...
-
+
- Затвори
+ Затвори
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Профил
+ Профил
- Информация
+ Информация
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Настройки
-
-
-
- Изход
+ Настройки
-
+
-
-
-
-
- Редактирай имена на устройства
+
-
-
-
-
- Преномерирай
+
-
-
-
-
- Превключване на зуум
-
-
-
- Годишни статистики
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Предишен ГК
+ Предишен ГК
-
+
- Следващ ГК
+ Следващ ГК
-
+
- Избери събития
+ Избери събития
- Въведи план
+ Въведи план
- За Subsurface
-
-
-
- Ръководство за потребителя
+ За Subsurface
-
+
-
+
- Отвори файл
+ Отвори файл
-
+
-
+
-
+
- Запиши промените?
+ Запиши промените?
-
+
-
+
@@ -3544,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
-
+
@@ -3562,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
- Единици
+ Единици
-
+
-
+
-
+
-
+
- Гмуркания
+ Гмуркания
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Дълбочина
+ Дълбочина
- Метра
+ Метра
- Фута
+ Фута
- Налягане
+ Налягане
- Бара
+ Бара
-
+
-
+
- Литра
+ Литра
- Кб.Фута
+ Кб.Фута
- Температура:
+ Температура:
- Целзии
+ Целзии
- Фаренхайт
+ Фаренхайт
- Тежест
+ Тежест
-
+
- паунда
+ паунда
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3852,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
-
+
@@ -3860,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
- Гмуркане №
+ Гмуркане №
- Дата
+ Дата
- Дълбочина
+ Дълбочина
- Продълж. (мин.)
+ Продълж. (мин.)
- Водач
+ Водач
- Партньор
+ Партньор
- Местонахождение
+ Местонахождение
@@ -3898,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
- Напечатай само избраните гмуркания
+ Напечатай само избраните гмуркания
- Печатай в цвят
+ Печатай в цвят
- Тип на печата
+ Тип на печата
- 6 гмуркания на стр.
+ 6 гмуркания на стр.
- 2 гмуркания на стр.
+ 2 гмуркания на стр.
- Печат на таблица
+ Печат на таблица
- Подредба
+ Подредба
- Профил от горе
+ Профил от горе
- Бележки от горе
+ Бележки от горе
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3983,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Редактирай
+ Редактирай
- въздух
+ въздух
-
+
- Връщане към OC
+ Връщане към OC
Starts with space!
- начало
+ начало
Starts with space!
- край
+ край
@@ -4071,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
- неизвестно
+ неизвестно
-
+
-
+
-
+
- Бутилка
+ Бутилка
- Газ микс
+ Газ микс
-
+ Използван Газ
- SAC
+ SAC
- Макс. CNS
+ Макс. CNS
- OTU
+ OTU
-
+
-
+
@@ -4134,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
- Въздух
+ Въздух
-
-
-
-
- EAN32
-
-
-
- EAN36
+
-
+
-
+
- Затвори
+ Затвори
- Средно
+ Средно
- Минимум
+ Минимум
- Максимум
+ Максимум
@@ -4185,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
- Преномерирай
+ Преномерирай
- Нов стартов номер
+ Нов стартов номер
@@ -4198,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4226,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
- За Subsurface
+ За Subsurface
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4254,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
- Уеб услуга
+ Уеб услуга
-
+
-
+
- Грешка при връзка:
+ Грешка при връзка:
- Грешен потребителски ключ
+ Грешен потребителски ключ
- Не може да бъде напревен разряд!
+ Не може да бъде напревен разряд!
- Успешно изтегляне!
+ Успешно изтегляне!
@@ -4292,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
TankInfoModel
-
- Бара
+
+
-
+
-
-
+
+ Бара
@@ -4323,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
-
+
WSInfoModel
-
- кг
+
+
-
-
+
+ кг
@@ -4344,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Потребителски ID
- Парола
+ Парола
-
+
@@ -4382,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
- Тип
+ Тип
- Тежест
+ Тежест
-
+
@@ -4401,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
-
+
- №
+ №
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4444,7 +2074,7 @@ Longest
-
+
@@ -4452,19 +2082,19 @@ Minimum
-
+
-
+
-
+
@@ -4472,64 +2102,60 @@ Maximum
- паскала
+ паскала
- бара
+ бара
- psi
+ psi
- л
+ л
- кб.фута
+ кб.фута
- м
+ м
- фута
+ фута
- паунда
+ паунда
- кг
+ кг
- (%s) или (%s)
-
-
-
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) или (%s)
@@ -4539,32 +2165,32 @@ Maximum
- въздух
+ въздух
- вградена
+ вградена
- колан
+ колан
- глезен
+ глезен
- нагръбна
+ нагръбна
- щипка
+ щипка
@@ -4574,314 +2200,306 @@ Maximum
- Не може да бъде прочетен '%s'
+ Не може да бъде прочетен '%s'
-
+
-
+
- няма
+ няма
- деко. стоп
+ деко. стоп
- rbt
+ rbt
- покачване
+ покачване
- таван
+ таван
- натовареност
+ натовареност
- предавател
+ предавател
- нарушение
+ нарушение
- бележка
+ бележка
- повърхност
+ повърхност
- безопасен стоп
+ безопасен стоп
- смяна на газ
+ смяна на газ
- безопасен стоп (свободен)
+ безопасен стоп (свободен)
- безопасен стоп (задължителен)
+ безопасен стоп (задължителен)
- дълбочина на спиране
+ дълбочина на спиране
- таван (безопасен стоп)
+ таван (безопасен стоп)
-
+
- време за гмуркане
+ време за гмуркане
- макс. дълбочина
+ макс. дълбочина
- OLF
+ OLF
- PO2
+ PO2
- време за въздух
+ време за въздух
- rgbm
+ rgbm
- посока
+ посока
- внимание: ниво на тъканта
+ внимание: ниво на тъканта
- нон стоп време
+ нон стоп време
- грешен номер на събитие
+ грешен номер на събитие
- Не може да бъде създаден разряд за %s %s
+ Не може да бъде създаден разряд за %s %s
- Грешка при регистриране на данни
+ Грешка при регистриране на данни
- Грешка при разряд на дата и час
+ Грешка при разряд на дата и час
- Гмуркане №%d: %s %d %04d
+ Гмуркане №%d: %s %d %04d
- Грешка при рaзряд на време за гмуркане
+ Грешка при рaзряд на време за гмуркане
- Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
+ Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
- Грешка при рaзряд на газ микс брой
+ Грешка при рaзряд на газ микс брой
- Грешка при прием на водна соленост
+ Грешка при прием на водна соленост
-
+
- Грешка при рaзряд на газ микс
+ Грешка при рaзряд на газ микс
- Грешка при рaзряд на стойности
+ Грешка при рaзряд на стойности
- Събитие: изчаквание на действие от потребителя
+ Събитие: изчаквание на действие от потребителя
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- Грешка при регистриране на направление за събития
+ Грешка при регистриране на направление за събития
- Грешка при регистриране на направление за отменяне
+ Грешка при регистриране на направление за отменяне
- Грешка при вход на данни
+ Грешка при вход на данни
- Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
+ Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
- Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
+ Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
- Неразпозната стойност за проценти %s
+ Неразпозната стойност за проценти %s
-
Failed to parse '%s'
- Не може да бъде напревен разбор на '%s'
+ Не може да бъде напревен разбор на '%s'
Database query get_events failed.
- Базата данни не може да изпълни get_events.
+ Базата данни не може да изпълни get_events.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Няма връзка към базата данни '%s'.
+ Няма връзка към базата данни '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Грешка при заява към база данни '%s'.
+ Грешка при заява към база данни '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s
+ Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Не може да бъде намерен газ %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Бутилка за плануване
-
-
- Simulated Dive
- Симулирано гмуркане
+ Не може да бъде намерен газ %d/%d
Too many gas mixes
- Твърде много газови смеси
+ Твърде много газови смеси
@@ -4890,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface планиране
базирано на GFlow = %.0f и GFhigh = %.0f
@@ -4900,166 +2518,162 @@ Subsurface планиране
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
+ Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
+ Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
Switch gas to %s
- Превключи газ на %s
+ Превключи газ на %s
Gas consumption:
- Консумация на газ:
+ Консумация на газ:
%.0f%s of %s
- %.0f%s от %s
+ %.0f%s от %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
таван %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Стоп:%uмин @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Стоп:неопр. време @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Деко:%uмин @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Деко:неопр. време @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
В деко
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fбара
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fбара
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fбара
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5068,7 +2682,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5077,352 +2691,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- невалидно
+
boat
- кораб
+ кораб
shore
- бряг
+ бряг
drift
- дрейф
+ дрейф
deep
- дълбоко
+ дълбоко
cavern
- каверна
+ каверна
ice
- лед
+ лед
wreck
- останки
+ останки
cave
- пещера
+ пещера
altitude
- височина
+ височина
pool
- басейн
+ басейн
lake
- езеро
+ езеро
river
- река
+ река
night
- вечер
+ вечер
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- сладководно
-
-
- training
- тренировъчно
-
-
- teaching
- учебно
+
photo
- снимка
+ снимка
video
- видео
+ видео
instructor
-
+
deco
- деко
+ деко
more than %d days
- повече от %d дни
+ повече от %d дни
%dd %dh %dmin
- %dд %dч %dмин
+ %dд %dч %dмин
%dh %dmin
- %dч %dмин
+ %dч %dмин
for dives #
- за гмуркания №
+ за гмуркания №
for selected dives
- за избраните гмуркания
+ за избраните гмуркания
for dive #%d
- за гмуркане №%d
+ за гмуркане №%d
for selected dive
- за избраните гмуркане
+ за избраните гмуркане
for all dives
- за вички гмуркания
+ за вички гмуркания
(no dives)
- (няма гмуркания)
+ (няма гмуркания)
Sun
- Нед
+ Нед
Mon
- Пон
+ Пон
Tue
- Вт
+ Вт
Wed
- Ср
+ Ср
Thu
- Чет
+ Чет
Fri
- Пет
+ Пет
Sat
- Съб
+ Съб
Jan
- Ян
+ Ян
Feb
- Фев
+ Фев
Mar
- Март
+ Март
Apr
- Апр
+ Апр
May
- Май
+ Май
Jun
- Юни
+ Юни
Jul
- Юли
+ Юли
Aug
- Авг
+ Авг
Sep
- Сеп
+ Сеп
Oct
- Окт
+ Окт
Nov
- Нов
+ Нов
Dec
- Дек
+ Дек
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: файловата система е почти пълна
+ Uemis Zurich: файловата система е почти пълна
Излючете и свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак
@@ -5431,7 +3029,7 @@ and click 'Retry'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Файловата система е пълна
+ Uemis Zurich: Файловата система е пълна
Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак
@@ -5439,193 +3037,193 @@ and try again
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Кратък запис в req.txt файл
+ Кратък запис в req.txt файл
Uemis Zurich включен ли е правилно?
unknown
- неизвестно
+ неизвестно
Reading %s %s
- Четене на гмуркане %s %s
+ Четене на гмуркане %s %s
data
- данни
+ данни
divelog entry id
- идент. за вписване в регистъра
+ идент. за вписване в регистъра
divespot data id
- идент. за вписване на местонахождение
+ идент. за вписване на местонахождение
more data dive id
- повече данни за гмуркане
+ повече данни за гмуркане
wetsuit
- мокър костюм
+ мокър костюм
semidry
- полусух
+ полусух
drysuit
- сух костюм
+ сух костюм
shorty
- къс
+ къс
vest
- жилетка
+ жилетка
long john
- лонг джон
+ лонг джон
jacket
- яке
+ яке
full suit
- пълен косюм
+ пълен косюм
2 pcs full suit
- 2 за цял костюм
+ 2 за цял костюм
membrane
- мембрана
+ мембрана
Init Communication
- Започни връзка
+ Започни връзка
Uemis init failed
- Uemis не може да бъде зареден
+ Uemis не може да бъде зареден
Start download
- Започни теглене
+ Започни теглене
Safety Stop Violation
- Нарушение на безопасно спиране
+ Нарушение на безопасно спиране
Speed Alarm
- Тревога: скорост
+ Тревога: скорост
Speed Warning
- Внимание: скорост
+ Внимание: скорост
PO2 Green Warning
- Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона
+ Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона
PO2 Ascend Warning
- Внимание: покачване на парциално О2 налягане
+ Внимание: покачване на парциално О2 налягане
PO2 Ascend Alarm
- Тревога: покачване на парциално О2 налягане
+ Тревога: покачване на парциално О2 налягане
Tank Pressure Info
- Информация: налагане на резервоар
+ Информация: налагане на резервоар
RGT Warning
- Внимание: оставащо газ-време
+ Внимание: оставащо газ-време
RGT Alert
- Тревога: оставащо газ-време
+ Тревога: оставащо газ-време
Tank Change Suggested
- Предложение за смяна на резервоар
+ Предложение за смяна на резервоар
Depth Limit Exceeded
- Надминат лимит на дълбочина
+ Надминат лимит на дълбочина
Max Deco Time Warning
- Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия
+ Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия
Dive Time Info
- Времева Информация за гмуркане
+ Времева Информация за гмуркане
Dive Time Alert
- Тревога: Време за гмуркане
+ Тревога: Време за гмуркане
Marker
- Маркер
+ Маркер
No Tank Data
- Няма информация за резервоар
+ Няма информация за резервоар
Low Battery Warning
- Внимание: слаба батерия
+ Внимание: слаба батерия
Low Battery Alert
- Тревога: слаба батерия
+ Тревога: слаба батерия
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_ca_ES.ts b/translations/subsurface_ca_ES.ts
index ad61aefca..7b057fbff 100644
--- a/translations/subsurface_ca_ES.ts
+++ b/translations/subsurface_ca_ES.ts
@@ -1,77 +1,75 @@
-
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
-
+
Depth
-
+
Temp
-
+
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -79,57 +77,57 @@
Type
-
+
Size
-
+
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -137,41 +135,41 @@
Edit Dive Computer Nicknames
-
+
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+
- Model
-
+ Device ID
+
Nickname
-
+
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -179,12 +177,12 @@
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -192,87 +190,87 @@
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
merge selected dives
-
+
@@ -280,48 +278,48 @@
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -329,23 +327,23 @@
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -353,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
-
+
Final Depth
-
+
Duration
-
+
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -391,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -409,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
-
+
Date
-
+
m
-
+
ft
-
+
min
-
+
kg
-
+
lbs
-
+
Suit
-
+
Cyl
-
+
SAC
-
+
OTU
-
+
maxCNS
-
+
Location
-
+
@@ -478,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
-
+
Retry
-
+
@@ -496,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
-
+
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
-
+
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -544,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
-
+
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
-
+
Coordinates
-
+
Divemaster
-
+
Buddy
-
+
Tags
-
+
Rating
-
+
Visibility
-
+
Suit
-
+
Notes
-
+
Equipment
-
+
Dive Info
-
+
Date
-
+
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
-
+
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
-
+
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
-
+
Salinity
-
+
Stats
-
+
Depth
-
+
Temperature
-
+
Duration
-
+
Total Time
-
+
Dives
-
+
Cylinders
-
+
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -771,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
-
+
N
-
+
S
-
+
E
-
+
W
-
+
@@ -804,377 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
+
Filter
-
+
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
-
+
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
-
+
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
-
+
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
-
+
Info
-
+
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
+
Add Dive
-
+
Auto Group
-
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
-
+
Left
-
+
Next DC
-
+
Right
-
+
Select Events
-
+
Input Plan
-
+
About Subsurface
-
+
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
-
+
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -1184,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -1202,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
-
+
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
-
+
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
-
+
Meter
-
+
Feet
-
+
Pressure
-
+
Bar
-
+
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
-
+
CuFt
-
+
Temperature
-
+
Celsius
-
+
Fahrenheit
-
+
Weight
-
+
Kg
-
+
lbs
-
+
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -1492,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -1500,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
-
+
Date
-
+
Depth
-
+
Duration
-
+
Master
-
+
Buddy
-
+
Location
-
+
@@ -1538,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
-
+
Print in color
-
+
Print type
-
+
6 dives per page
-
+
2 dives per page
-
+
Table print
-
+
Ordering
-
+
Profile on top
-
+
Notes on top
-
+
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -1623,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
-
+
air
-
+
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
-
+
begin
Starts with space!
-
+
end
Starts with space!
-
+
@@ -1711,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
-
+
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
-
+
Gasmix
-
+
Gas Used
-
+
SAC
-
+
Max. CNS
-
+
OTU
-
+
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -1774,42 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
-
+
Remove this Point
-
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
-
+
Average
-
+
Minimum
-
+
Maximum
-
+
@@ -1817,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
-
+
New starting number
-
+
@@ -1830,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -1858,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
-
+
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -1886,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
-
+
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
-
+
Invalid user identifier!
-
+
Cannot parse response!
-
+
Download Success!
-
+
@@ -1924,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
-
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+
@@ -1955,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
-
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+
@@ -1976,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
-
+
Upload
-
+
@@ -2014,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
-
+
Weight
-
+
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -2033,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
-
+
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -2076,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -2084,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -2104,60 +2102,60 @@ Maximum
pascal
-
+
bar
-
+
psi
-
+
l
-
+
cuft
-
+
m
-
+
ft
-
+
lbs
-
+
kg
-
+
(%s) or (%s)
-
+
@@ -2167,32 +2165,32 @@ Maximum
air
-
+
integrated
-
+
belt
-
+
ankle
-
+
backplate weight
-
+
clip-on
-
+
@@ -2202,301 +2200,301 @@ Maximum
Failed to read '%s'
-
+
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
-
+
deco stop
-
+
rbt
-
+
ascent
-
+
ceiling
-
+
workload
-
+
transmitter
-
+
violation
-
+
bookmark
-
+
surface
-
+
safety stop
-
+
gaschange
-
+
safety stop (voluntary)
-
+
safety stop (mandatory)
-
+
deepstop
-
+
ceiling (safety stop)
-
+
below floor
-
+
divetime
-
+
maxdepth
-
+
OLF
-
+
PO2
-
+
airtime
-
+
rgbm
-
+
heading
-
+
tissue level warning
-
+
non stop time
-
+
invalid event number
-
+
Unable to create parser for %s %s
-
+
Error registering the data
-
+
Error parsing the datetime
-
+
Dive %d: %s %d %04d
-
+
Error parsing the divetime
-
+
Error parsing the maxdepth
-
+
Error parsing the gas mix count
-
+
Error obtaining water salinity
-
+
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
-
+
Error parsing the samples
-
+
Event: waiting for user action
-
+
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
-
+
Error registering the event handler.
-
+
Error registering the cancellation handler.
-
+
Dive data import error
-
+
Unable to create libdivecomputer context
-
+
Unable to open %s %s (%s)
-
+
Strange percentage reading %s
-
+
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
-
+
Failed to parse '%s'
-
+
Database query get_events failed.
-
+
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
-
+
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
-
+
Can't open stylesheet (%s)/%s
-
+
EAN%d
-
+
Can't find gas %d/%d
-
+
Too many gas mixes
-
+
@@ -2505,150 +2503,150 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
+
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+
Switch gas to %s
-
+
Gas consumption:
-
+
%.0f%s of %s
-
+
ean
-
+
%s
P:%d %s
-
+
%s
T:%.1f %s
-
+
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
-
+
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
-
+
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
-
+
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
-
+
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
-
+
%s
In deco
-
+
%s
NDL:%umin
-
+
%s
CNS:%u%%
-
+
%s
pO%s:%.2fbar
-
+
%s
pN%s:%.2fbar
-
+
%s
pHe:%.2fbar
-
+
%s
MOD:%d%s
-
+
@@ -2656,540 +2654,540 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
-
+
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
+
boat
-
+
shore
-
+
drift
-
+
deep
-
+
cavern
-
+
ice
-
+
wreck
-
+
cave
-
+
altitude
-
+
pool
-
+
lake
-
+
river
-
+
night
-
+
fresh
-
+
student
-
+
photo
-
+
video
-
+
instructor
-
+
deco
-
+
more than %d days
-
+
%dd %dh %dmin
-
+
%dh %dmin
-
+
for dives #
-
+
for selected dives
-
+
for dive #%d
-
+
for selected dive
-
+
for all dives
-
+
(no dives)
-
+
Sun
-
+
Mon
-
+
Tue
-
+
Wed
-
+
Thu
-
+
Fri
-
+
Sat
-
+
Jan
-
+
Feb
-
+
Mar
-
+
Apr
-
+
May
-
+
Jun
-
+
Jul
-
+
Aug
-
+
Sep
-
+
Oct
-
+
Nov
-
+
Dec
-
+
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
-
+
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
-
+
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+
unknown
-
+
Reading %s %s
-
+
data
-
+
divelog entry id
-
+
divespot data id
-
+
more data dive id
-
+
wetsuit
-
+
semidry
-
+
drysuit
-
+
shorty
-
+
vest
-
+
long john
-
+
jacket
-
+
full suit
-
+
2 pcs full suit
-
+
membrane
-
+
Init Communication
-
+
Uemis init failed
-
+
Start download
-
+
Safety Stop Violation
-
+
Speed Alarm
-
+
Speed Warning
-
+
PO2 Green Warning
-
+
PO2 Ascend Warning
-
+
PO2 Ascend Alarm
-
+
Tank Pressure Info
-
+
RGT Warning
-
+
RGT Alert
-
+
Tank Change Suggested
-
+
Depth Limit Exceeded
-
+
Max Deco Time Warning
-
+
Dive Time Info
-
+
Dive Time Alert
-
+
Marker
-
+
No Tank Data
-
+
Low Battery Warning
-
+
Low Battery Alert
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts
index b772c4ead..4e13b2169 100644
--- a/translations/subsurface_da_DK.ts
+++ b/translations/subsurface_da_DK.ts
@@ -1,1759 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
- > Month
- Stats
- Måned
-
-
- Download
- Download
-
-
- Please select dive computer and device.
- Vælg dykkercomputer og port.
-
-
- begin
- Starts with space!
- start
-
-
- end
- Starts with space!
- slut
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s of %s⏎
-
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s⏎
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s⏎
-Beregnet loft %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s⏎
-Deko:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎
-Deko:unkn time @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s⏎
-EAD:%d%s⏎
-END:%d%s⏎
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s⏎
-In deko
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s⏎
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s⏎
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s⏎
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s⏎
-Sikkerhedsstop:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎
-Sikkerhedsstop:Ukendt tid @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s⏎
-Subsurface dykkerplan⏎
-baseret på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f⏎
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s⏎
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s⏎
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s⏎
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s⏎
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) eller (%s)
- c-format
-
-
- (no dives)
- (ingen dyk)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (tom)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cuft/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cuft/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 dyk pr side
-
-
- 2 pcs full suit
- 2-delt heldragt
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- 3m intervaller for beregnet loft
-
-
- 6 dives per page
- 6 dyk pr side
-
-
- AIR
- LUFT
-
-
- About Subsurface
- Om Subsurface
-
-
- Add Dive...
- Tilføj dyk...
-
-
- Add dive
- Tilføj dyk
-
-
- Add to trip above
- Tilføj til tur over
-
-
- Add waypoint
- Tilføj waypoint
-
-
- Air Press
- Luft tryk
-
-
- Air Temp
- Luft temperatur
-
-
- Air Temp in %s
- Luft temperatur i %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Foretræk altid downloaded dyk
-
-
- Apr
- Apr
-
-
- Aug
- Aug
-
-
- Autogroup
- Grupér automatisk
-
-
- Average
- Depth
- Gennemsnit
-
-
- Average
- Duration
- Gennemsnit
-
-
- Average
- SAC
- Gennemsnit
-
-
- Average
- Temp
- Gennemsnit
-
-
- Avg Depth
- Gnm. dybde
-
-
- Avg SAC
- Gnm SAC
-
-
- Avg Temp
- Gnm. temperatur
-
-
- Avg Time
- Gnm. tid
-
-
- Bailing out to OC
- Bailing out to OC
- c-format
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Makker
-
-
- CC SetPoint
- CC Setpoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Kan ikke finde gas %d/%d
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Annulleret, afbryder...
-
-
- Cancelled...
- Afbrudt...
-
-
- Cannot parse response!
- Kan ikke fortolke svar!
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Vælg standard XML fil
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Vælg XML fil for import ind i den nuværende data fil
-
-
- Close
- Luk
-
-
- Collapse all
- Skjul alle
-
-
- Connecting...
- Forbinder...
-
-
- Connection Error:
- Forbindelses fejl:
-
-
- Create new trip above
- Opret ny tur over
-
-
- CuFt
- CuFt
-
-
- Cyl
- Cyl
-
-
- Cylinder
- Flaske
-
-
- Cylinder for planning
- Flaske for planlægning
-
-
- Cylinders
- Flasker
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- ANSVARSFRISKRIVELSE: Dette er en ny implementering af BUHLMANN algoritmen og dykkerplaner og har kun haft begrænset tests. Vi anbefaler der stærkt at der ikke planlægges dyk ALENE baseret på dette resultat.
-
-
- Date
- Dato
-
-
- Date and Time
- Dato og Tid
-
-
- Date:
- Dato:
-
-
- Dec
- Dec
-
-
- Default XML Data File
- Standard XML data fil
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Slet data ...
-
-
- Delete dive
- Slet dyk
-
-
- Delete dives
- Slet dyk
-
-
- Depth
- Dybde
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Dybde grænse overskredet
-
-
- Depth:
- Dybde:
-
-
- Device Id
- Device Id
-
-
- Device or mount point
- Device or mount point
-
-
- Dive #%d -
- Dyk #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Dyk %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Kælenavn for dykkercomputer
-
-
- Dive Info
- Dyk info
-
-
- Dive Notes
- Dyk notater
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Dykkerplan - DETTE ER KUN EN SIMULATION. BRUG IKKE TIL DYKNING
-
-
- Dive Time
- Dykker Tid
-
-
- Dive Time Alert
- Dykker Tid Alarm
-
-
- Dive Time Info
- Dykker Tid info
-
-
- Dive computer vendor and product
- Dykkercomputer mærke og fabrikat
-
-
- Dive data import error
- Import fejl i dykker data
-
-
- Dive locations
- Dykker steder
-
-
- Dive master
- Divemaster
-
-
- Dive starts when?
- Dyk begynder hvornår?
-
-
- Dive#
- Dyk nr:
-
-
- Divelist Font
- Dykkerliste font
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Dyk
-
-
- Dives Locations
- Dykkersteder
-
-
- Download From Dive Computer
- Download fra dykkercomputer
-
-
- Download From Dive Computer...
- Download fra Dykkercomputer...
-
-
- Download From Web Service
- Download fra Web
-
-
- Download From Web Service...
- Download fra Web...
-
-
- Download Success!
- Download succes!
-
-
- Duration
- Varighed
-
-
- Duration (min)
- Varighed (min)
-
-
- E
- Ø
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Rediger
-
-
- Edit Device Names
- Rediger enheds navne
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Rediger dykkercomputer navne
-
-
- Edit Trip Info
- Rediger tur info
-
-
- Edit Trip Summary
- Rediger tur summering
-
-
- Edit dive
- Rediger dyk
-
-
- Edit dive date/time
- Rediger dykker dato/tid
-
-
- Edit dives
- Rediger dyk
-
-
- Edit multiple dives
- Rediger flere dyk
-
-
- Edit trip summary
- Rediger tur summering
-
-
- Enable / Disable Events
- Tænd / slut hændelser
-
-
- End
- Slut
-
-
- Ending Depth
- Slut dybde
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Indtast bruger ID og tryk på 'Download'. Efter download kan du trykke på 'Tilføj' hvis du ønsker at tilføje ændringerne.
-
-
- Equipment
- Udstyr
-
-
- Error
- Fejl
-
-
- Error obtaining water salinity
- Fejl i læsning af saltindhold i vandet
-
-
- Error parsing the datetime
- Fejl ved fortolkning af dato/tid
-
-
- Error parsing the divetime
- Fejl i fortolkning af dykkertid
-
-
- Error parsing the gas mix
- Fejl i fortolkning af gas blanding
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Fejl i fortolkning af antallet af gasser
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Fejl i fortolkning af max dybde
-
-
- Error parsing the samples
- Fejl i fortolkning af prøver
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Error registering the cancellation handler.
-
-
- Error registering the data
- Fejl i registrering af data
-
-
- Error registering the event handler.
- Error registering the event handler.
-
-
- Event: waiting for user action
- Event: waiting for user action
-
-
- Expand all
- Udvid alt
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Fejl i åbning %i filer.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Fejl i fortolkning af '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Fejl i læsning af '%s'
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- Fod
-
-
- File
- Fil
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Tving download af alle dyk
-
-
- Fri
- Fre
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh til plan
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow til plan
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 or GPS format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gas brugt
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gas brugt
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gas Brugt
-
-
- Gas consumption:
-
- Gasforbrug:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gasblanding
-
-
- General Settings
- Indstillinger
-
-
- Help
- Hjælp
-
-
- Idle
- Idle
-
-
- Info
- Info
-
-
- Init Communication
- Init Communication
-
-
- Input Plan
- Input Plan
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ugyldig dybde - kunne ikke fortolke "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ugyldig dybde - dybder mere end 400 meter er ikke understøttet
-
-
- Invalid gas for row %d
- Ugyldig gas for række %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Ugyldig starttid
-
-
- Invalid user identifier!
- Ugyldig bruger navn
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Jan
-
-
- Jul
- Jul
-
-
- Jun
- Jun
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, og andre, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Liste
-
-
- Liter
- Liter
-
-
- Location
- Sted
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Længest
-
-
- Longest Dive
- Længste dyk
-
-
- Low Battery Alert
- Lav batteri alarm
-
-
- Low Battery Warning
- Lav batteri alarm
-
-
- Mar
- Mar
-
-
- Mark location here
- Set sted til her
-
-
- Marker
- Marker
-
-
- Master
- Master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Max deko tid advarsel
-
-
- Max Depth
- Max dybde
-
-
- Max SAC
- Max SAC
-
-
- Max Temp
- Max temp
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Max dybde: %.*f %s⏎
-Varighed: %d min⏎
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- MaxPress
-
-
- Maximum
- Depth
- Maximalt
-
-
- Maximum
- SAC
- Maksimalt
-
-
- Maximum
- Temp
- Maksimal
-
-
- May
- Maj
-
-
- Merge dives
- Flet dyk
-
-
- Merge trip with trip above
- Flet tur med turen over
-
-
- Merge trip with trip below
- Flet tur med turen under
-
-
- Meter
- Meter
-
-
- Min Depth
- Min dybde
-
-
- Min SAC
- Min SAC
-
-
- Min Temp
- Min Temp
-
-
- Minimum
- Depth
- Minimum
-
-
- Minimum
- SAC
- Minimum
-
-
- Minimum
- Temp
- Minimum
-
-
- Misc. Options
- Flere valgmuligheder
-
-
- Model
- Model
-
-
- Mon
- Man
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Multi-platform dykkerlog log software i C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Ny
-
-
- New starting number
- Nyt begyndelsesnummer
-
-
- Next DC
- Næste DC
-
-
- Nickname
- Kaldenavn
-
-
- No Tank Data
- Ingen flaske data
-
-
- Notes
- Noter
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Okt
-
-
- Odd pthread error return
- Odd pthread error return
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Slet det valgte?
-
-
- Open File
- Åben fil
-
-
- Open...
- Åben...
-
-
- Oxygen
- Ilt
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- PO2 opstignings alarm
-
-
- PO2 Ascend Warning
- PO2 opstignings alarm
-
-
- PO2 Green Warning
- PO2 Grøn advarsel
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Password
- Password
-
-
- Pick on map
- Vælg på kort
-
-
- Planner
- Planlægger
-
-
- Preferences
- Indstillinger
-
-
- Preferences...
- Indstillinger...
-
-
- Pressure
- Tryk
-
-
- Pressure:
- Tryk:
-
-
- Prev DC
- Forrige DC
-
-
- Print in color
- Udskriv i farver
-
-
- Print only selected dives
- Print kun valgte dyk
-
-
- Print selection
- Print valgte
-
-
- Print...
- Print...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Profil indstillinger
-
-
- Remove
- Slet
-
-
- Remove Trip
- Fjern turen
-
-
- Remove dive from trip
- Fjern dyk fra turen
-
-
- Remove selected dives from trip
- Fjern valgte dyk fra turen
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- Sat
- Lør
-
-
- Save As...
- Gem som...
-
-
- Save Changes?
- Gem ændringer?
-
-
- Save File As
- Gem filen som
-
-
- Save as
- Gem som
-
-
- Save...
- Gem...
-
-
- Sep
- Sep
-
-
- Shortest Dive
- Korteste dyk
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Vis EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Vis MOD
-
-
- Show in map
- Vis på kort
-
-
- Show pHe graph
- Vis pHe graf
-
-
- Show pN%s graph
- Vis pN%s graf
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Vis pO%s graf
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simuleret Dyk
-
-
- Size
- Størrelse
-
-
- Speed Alarm
- Hastighedsalam
-
-
- Speed Warning
- Hastighedsalarm
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Begynd download
-
-
- Statistics
- Statistik
-
-
- Statistics %s
- Statistik for %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistik
-
-
- Status
- Status
-
-
- Suit
- Dragt
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Søn
-
-
- Surf Intv
- Overflade interval
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Overflade tryk (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Skift gas til %s⏎
-
- c-format
-
-
- Table print
- Print tabel
-
-
- Tank Change Suggested
- Flaske skift anbefalet
-
-
- Tank Pressure Info
- Flaske tryk info
-
-
- Tec Settings
- Tec opsætning
-
-
- Temp
- Temp
-
-
- Temperature
- Temperatur
-
-
- Temperature:
- Temperatur:
-
-
- Three
- Tre
-
-
- Thu
- Tor
-
-
- Time
- Tid
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- For at ændre dykker information⏎
-double click i dykke listen
-
-
- Toggle Zoom
- Skift Zoom
-
-
- Too many gas mixes
- For mange gas blandinger
-
-
- Too many waypoints
- For mange waypoints
-
-
- Total
- Duration
- Total
-
-
- Total Time
- Total tid
-
-
- Total Weight:
- Total vægt:
- c-format
-
-
- Tue
- Tir
-
-
- User Manual
- Brugermanual
-
-
- Visibility
- Sigtbarhed
-
-
- W
- V
-
-
- Water Temp
- Vandtemperatur
-
-
- Wed
- Ons
-
-
- Weight
- Vægt
-
-
- Weight System
- Vægtsystem
- c-format
-
-
- Weight:
- Vægt:
-
-
- XML file
- XML fil
-
-
- Year
- År
-
-
- air
- luft
- c-format
-
-
- ankle
- ankel
-
-
- ascent
- opstigning
-
-
- backplate weight
- bagpladevægt
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- bælte
-
-
- bookmark
- bogmærke
-
-
- cave
- grotte
-
-
- cavern
- hule
-
-
- data
- data
-
-
- deco
- deco
-
-
- deco stop
- deco stop
-
-
- deep
- dybde
-
-
- deepstop
- dybe stop
-
-
- divetime
- dykketid
-
-
- drysuit
- tørdragt
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- for alle dyk
- c-format
-
-
- for dive #%d
- for dyk #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- for dyk #
- c-format
-
-
- for selected dive
- for det valgte dyk
- c-format
-
-
- for selected dives
- for de valgte dyk
- c-format
-
-
- freshwater
- ferskvand
-
-
- ft
- fod
-
-
- full suit
- heldragt
-
-
- gaschange
- gasskifte
-
-
- ice
- is
-
-
- integrated
- integreret
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- sø
-
-
- lbs
- pund (lbs)
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- Maks. ppO2
-
-
- maxdepth
- Maks. dybde
-
-
- membrane
- membran
-
-
- min
- min.
-
-
- more than %d days
- mere end %d dage
- c-format
-
-
- night
- nat
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- fotografering
-
-
- pool
- swimming pool
-
-
- psi
- psi
-
-
- river
- flod
-
-
- safety stop
- sikkerhedsstop
-
-
- semidry
- semidry
-
-
- shore
- strand
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- overflade
-
-
- teaching
- undervisning
-
-
- training
- kursus
-
-
- video
- video
-
-
- wetsuit
- våddragt
-
-
- wreck
- vrag
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Tid
+ Tid
Depth
- Dybde
+ Dybde
Temp
- Temp
+ Temp
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -1761,57 +77,57 @@ double click i dykke listen
Type
-
+
Size
- Størrelse
+ Størrelse
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -1819,41 +135,41 @@ double click i dykke listen
Edit Dive Computer Nicknames
- Rediger dykkercomputer navne
+ Rediger dykkercomputer navne
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Model
- Model
- Model
+ Device ID
+
Nickname
- Kaldenavn
+ Kaldenavn
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -1861,12 +177,12 @@ double click i dykke listen
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -1874,95 +190,87 @@ double click i dykke listen
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Flet tur med turen over
-
-
- Merge trip with trip below
- Flet tur med turen under
+
merge selected dives
-
+
@@ -1970,48 +278,48 @@ double click i dykke listen
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2019,23 +327,23 @@ double click i dykke listen
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2043,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- LUFT
+ LUFT
Final Depth
-
+
Duration
- Varighed
+ Varighed
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2081,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2099,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Dato
+ Dato
m
- m
+ m
ft
- fod
+ fod
min
- min.
+ min.
kg
- kg
+ kg
lbs
- pund (lbs)
+ pund (lbs)
Suit
- Dragt
+ Dragt
Cyl
- Cyl
+ Cyl
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
-
+
Location
- Sted
+ Sted
@@ -2168,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Fejl
+ Fejl
Retry
-
+
@@ -2186,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Download fra dykkercomputer
+ Download fra dykkercomputer
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Tving download af alle dyk
+ Tving download af alle dyk
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2234,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Dyk notater
+ Dyk notater
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Sted
+ Sted
Coordinates
-
+
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Makker
+ Makker
Tags
-
+
Rating
-
+
Visibility
- Sigtbarhed
+ Sigtbarhed
Suit
- Dragt
+ Dragt
Notes
- Noter
+ Noter
Equipment
- Udstyr
+ Udstyr
Dive Info
- Dyk info
+ Dyk info
Date
- Dato
+ Dato
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Dykker Tid
+ Dykker Tid
Salinity
-
+
Stats
- Statistik
+ Statistik
Depth
- Dybde
+ Dybde
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Duration
- Varighed
+ Varighed
Total Time
- Total tid
+ Total tid
Dives
- Dyk
+ Dyk
Cylinders
- Flasker
+ Flasker
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -2461,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
-
+
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- Ø
+ Ø
W
- V
+ V
@@ -2494,401 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Fil
-
-
- Log
- Log
+
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Hjælp
+ Filter
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Ny
+ Ny
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+ Gem
Ctrl+S
-
+
Save as
- Gem som
+ Gem som
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Luk
+ Luk
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Info
+ Info
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Indstillinger
+ Indstillinger
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Rediger enheds navne
+
Add Dive
-
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Skift Zoom
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Forrige DC
+ Forrige DC
Left
-
+
Next DC
- Næste DC
+ Næste DC
Right
-
+
Select Events
-
+
Input Plan
- Input Plan
+ Input Plan
About Subsurface
- Om Subsurface
-
-
- User Manual
- Brugermanual
+ Om Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Åben fil
+ Åben fil
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Gem ændringer?
+ Gem ændringer?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -2898,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -2916,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
-
+
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Dyk
+ Dyk
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Dybde
+ Dybde
Meter
- Meter
+ Meter
Feet
- Fod
+ Fod
Pressure
- Tryk
+ Tryk
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Liter
+ Liter
CuFt
- CuFt
+ CuFt
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Vægt
+ Vægt
Kg
-
+
lbs
- pund (lbs)
+ pund (lbs)
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3206,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3214,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Dyk nr:
+ Dyk nr:
Date
- Dato
+ Dato
Depth
- Dybde
+ Dybde
Duration
- Varighed
+ Varighed
Master
- Master
+ Master
Buddy
- Makker
+ Makker
Location
- Sted
+ Sted
@@ -3252,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Print kun valgte dyk
+ Print kun valgte dyk
Print in color
- Udskriv i farver
+ Udskriv i farver
Print type
-
+
6 dives per page
- 6 dyk pr side
+ 6 dyk pr side
2 dives per page
- 2 dyk pr side
+ 2 dyk pr side
Table print
- Print tabel
+ Print tabel
Ordering
-
+
Profile on top
-
+
Notes on top
-
+
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3337,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Rediger
+ Rediger
air
- luft
+ luft
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Bailing out to OC
+ Bailing out to OC
begin
Starts with space!
- start
+ start
end
Starts with space!
- slut
+ slut
@@ -3425,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
-
+
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Flaske
+ Flaske
Gasmix
- Gasblanding
+ Gasblanding
Gas Used
-
+ Gas Brugt
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -3488,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- LUFT
+ LUFT
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Luk
+ Luk
Average
- Gennemsnit
+ Gennemsnit
Minimum
- Minimum
+ Minimum
Maximum
-
+ Maksimal
@@ -3539,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
-
+
New starting number
- Nyt begyndelsesnummer
+ Nyt begyndelsesnummer
@@ -3552,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -3580,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Om Subsurface
+ Om Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -3608,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
-
+
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Forbindelses fejl:
+ Forbindelses fejl:
Invalid user identifier!
- Ugyldig bruger navn
+ Ugyldig bruger navn
Cannot parse response!
- Kan ikke fortolke svar!
+ Kan ikke fortolke svar!
Download Success!
- Download succes!
+ Download succes!
@@ -3646,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -3677,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -3698,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
- Password
+ Password
Upload
-
+
@@ -3736,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
-
+
Weight
- Vægt
+ Vægt
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -3755,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -3798,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -3806,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -3826,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
-
+
m
- m
+ m
ft
- fod
+ fod
lbs
- pund (lbs)
+ pund (lbs)
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) eller (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) eller (%s)
@@ -3893,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- luft
+ luft
integrated
- integreret
+ integreret
belt
- bælte
+ bælte
ankle
- ankel
+ ankel
backplate weight
- bagpladevægt
+ bagpladevægt
clip-on
-
+
@@ -3928,309 +2200,301 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Fejl i læsning af '%s'
+ Fejl i læsning af '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
-
+
deco stop
- deco stop
+ deco stop
rbt
-
+
ascent
- opstigning
+ opstigning
ceiling
-
+
workload
-
+
transmitter
-
+
violation
-
+
bookmark
- bogmærke
+ bogmærke
surface
- overflade
+ overflade
safety stop
- sikkerhedsstop
+ sikkerhedsstop
gaschange
- gasskifte
+ gasskifte
safety stop (voluntary)
-
+
safety stop (mandatory)
-
+
deepstop
- dybe stop
+ dybe stop
ceiling (safety stop)
-
+
below floor
-
+
divetime
- dykketid
+ dykketid
maxdepth
- Maks. dybde
+ Maks. dybde
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
-
+
rgbm
-
+
heading
-
+
tissue level warning
-
+
non stop time
-
+
invalid event number
-
+
Unable to create parser for %s %s
-
+
Error registering the data
- Fejl i registrering af data
+ Fejl i registrering af data
Error parsing the datetime
- Fejl ved fortolkning af dato/tid
+ Fejl ved fortolkning af dato/tid
Dive %d: %s %d %04d
- Dyk %d: %s %d %04d
+ Dyk %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Fejl i fortolkning af dykkertid
+ Fejl i fortolkning af dykkertid
Error parsing the maxdepth
- Fejl i fortolkning af max dybde
+ Fejl i fortolkning af max dybde
Error parsing the gas mix count
- Fejl i fortolkning af antallet af gasser
+ Fejl i fortolkning af antallet af gasser
Error obtaining water salinity
- Fejl i læsning af saltindhold i vandet
+ Fejl i læsning af saltindhold i vandet
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Fejl i fortolkning af gas blanding
+ Fejl i fortolkning af gas blanding
Error parsing the samples
- Fejl i fortolkning af prøver
+ Fejl i fortolkning af prøver
Event: waiting for user action
- Event: waiting for user action
+ Event: waiting for user action
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
-
+
Error registering the event handler.
- Error registering the event handler.
+ Error registering the event handler.
Error registering the cancellation handler.
- Error registering the cancellation handler.
+ Error registering the cancellation handler.
Dive data import error
- Import fejl i dykker data
+ Import fejl i dykker data
Unable to create libdivecomputer context
-
+
Unable to open %s %s (%s)
-
+
Strange percentage reading %s
-
+
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
-
+
Failed to parse '%s'
- Fejl i fortolkning af '%s'
+ Fejl i fortolkning af '%s'
Database query get_events failed.
-
+
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
-
+
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
-
+
Can't open stylesheet (%s)/%s
-
+
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Kan ikke finde gas %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Flaske for planlægning
-
-
- Simulated Dive
- Simuleret Dyk
+ Kan ikke finde gas %d/%d
Too many gas mixes
- For mange gas blandinger
+ For mange gas blandinger
@@ -4239,7 +2503,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s⏎
+ %s⏎
Subsurface dykkerplan⏎
baseret på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f⏎
@@ -4249,165 +2513,161 @@ baseret på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f⏎
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+
Switch gas to %s
- Skift gas til %s⏎
+ Skift gas til %s⏎
Gas consumption:
- Gasforbrug:
+ Gasforbrug:
%.0f%s of %s
- %.0f%s of %s⏎
+ %.0f%s of %s⏎
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s⏎
+ %s⏎
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s⏎
+ %s⏎
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s⏎
+ %s⏎
Beregnet loft %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s⏎
+ %s⏎
Sikkerhedsstop:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎
+ %s⏎
Sikkerhedsstop:Ukendt tid @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s⏎
+ %s⏎
Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎
+ %s⏎
Deko:unkn time @ %.0f %s
%s
In deco
- %s⏎
+ %s⏎
In deko
%s
NDL:%umin
- %s⏎
+ %s⏎
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s⏎
+ %s⏎
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s⏎
+ %s⏎
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s⏎
+ %s⏎
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s⏎
+ %s⏎
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s⏎
+ %s⏎
MOD:%d%s
@@ -4416,7 +2676,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s⏎
+ %s⏎
EAD:%d%s⏎
END:%d%s⏎
EADD:%d%s
@@ -4425,546 +2685,534 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
+
boat
-
+
shore
- strand
+ strand
drift
-
+
deep
- dybde
+ dybde
cavern
- hule
+ hule
ice
- is
+ is
wreck
- vrag
+ vrag
cave
- grotte
+ grotte
altitude
-
+
pool
- swimming pool
+ swimming pool
lake
- sø
+ sø
river
- flod
+ flod
night
- nat
+ nat
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- ferskvand
-
-
- training
- kursus
-
-
- teaching
- undervisning
+
photo
- fotografering
+ fotografering
video
- video
+ video
instructor
-
+
deco
- deco
+ deco
more than %d days
- mere end %d dage
+ mere end %d dage
%dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
- for dyk #
+ for dyk #
for selected dives
- for de valgte dyk
+ for de valgte dyk
for dive #%d
- for dyk #%d
+ for dyk #%d
for selected dive
- for det valgte dyk
+ for det valgte dyk
for all dives
- for alle dyk
+ for alle dyk
(no dives)
- (ingen dyk)
+ (ingen dyk)
Sun
- Søn
+ Søn
Mon
- Man
+ Man
Tue
- Tir
+ Tir
Wed
- Ons
+ Ons
Thu
- Tor
+ Tor
Fri
- Fre
+ Fre
Sat
- Lør
+ Lør
Jan
- Jan
+ Jan
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mar
+ Mar
Apr
- Apr
+ Apr
May
- Maj
+ Maj
Jun
- Jun
+ Jun
Jul
- Jul
+ Jul
Aug
- Aug
+ Aug
Sep
- Sep
+ Sep
Oct
- Okt
+ Okt
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dec
+ Dec
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
-
+
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
-
+
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+
unknown
-
+
Reading %s %s
-
+
data
- data
+ data
divelog entry id
-
+
divespot data id
-
+
more data dive id
-
+
wetsuit
- våddragt
+ våddragt
semidry
- semidry
+ semidry
drysuit
- tørdragt
+ tørdragt
shorty
- shorty
+ shorty
vest
-
+
long john
-
+
jacket
-
+
full suit
- heldragt
+ heldragt
2 pcs full suit
- 2-delt heldragt
+ 2-delt heldragt
membrane
- membran
+ membran
Init Communication
- Init Communication
+ Init Communication
Uemis init failed
-
+
Start download
- Begynd download
+ Begynd download
Safety Stop Violation
-
+
Speed Alarm
- Hastighedsalam
+ Hastighedsalam
Speed Warning
- Hastighedsalarm
+ Hastighedsalarm
PO2 Green Warning
- PO2 Grøn advarsel
+ PO2 Grøn advarsel
PO2 Ascend Warning
- PO2 opstignings alarm
+ PO2 opstignings alarm
PO2 Ascend Alarm
- PO2 opstignings alarm
+ PO2 opstignings alarm
Tank Pressure Info
- Flaske tryk info
+ Flaske tryk info
RGT Warning
-
+
RGT Alert
-
+
Tank Change Suggested
- Flaske skift anbefalet
+ Flaske skift anbefalet
Depth Limit Exceeded
- Dybde grænse overskredet
+ Dybde grænse overskredet
Max Deco Time Warning
- Max deko tid advarsel
+ Max deko tid advarsel
Dive Time Info
- Dykker Tid info
+ Dykker Tid info
Dive Time Alert
- Dykker Tid Alarm
+ Dykker Tid Alarm
Marker
- Marker
+ Marker
No Tank Data
- Ingen flaske data
+ Ingen flaske data
Low Battery Warning
- Lav batteri alarm
+ Lav batteri alarm
Low Battery Alert
- Lav batteri alarm
+ Lav batteri alarm
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts
index f38f7bf4c..6e278c378 100644
--- a/translations/subsurface_de_CH.ts
+++ b/translations/subsurface_de_CH.ts
@@ -1,2389 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Keine Ereignisse
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Monat
-
-
- Download
- herunterladen
-
-
- Please select dive computer and device.
- Bitte Tauchcomputer und Anschluss auswählen.
-
-
- begin
- Starts with space!
- Anfang
-
-
- end
- Starts with space!
- Ende
-
-
- #
- Nr.
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deko:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deko:unbk Zeit @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-In Deko
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-D:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface Tauchplan
-basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s Ereignis (%d:%02u)
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Antwort von divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)
-
-
- (no dives)
- (keine Tauchgänge)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (nichts)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cuft/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cuft/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 Tauchgänge pro Seite
-
-
- 2 pcs full suit
- Zweiteiler
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- 3m Stufen für berechnete Deko-Stopps
-
-
- 6 dives per page
- 6 Tauchgänge pro Seite
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Segmente hier hinzufügen.
-Jede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.
-Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.
-Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).
-Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.
-CC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>
-
-
-
- AIR
- Luft
-
-
- About Subsurface
- Info zu Subsurface
-
-
- Add
- Setze
-
-
- Add Dive...
- Tauchgang hinzufügen...
-
-
- Add bookmark event here
- Markierung hier setzen
-
-
- Add dive
- Tauchgang hinzufügen
-
-
- Add gas change event here
- Gaswechsel hier setzen
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Gaswechsel setzen bei %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Zur obigen Reise hinzufügen
-
-
- Add waypoint
- Weiteren Abschnitt hinzufügen
-
-
- Air Press
- Luftdruck
-
-
- Air Temp
- Lufttemp.
-
-
- Air Temp in %s
- Lufttemp. in %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen
-
-
- Apr
- Apr
-
-
- Aug
- Aug
-
-
- Autogroup
- Automatisch gruppieren
-
-
- Available gases
- Verfügbare Gase
-
-
- Average
- Depth
- Ø
-
-
- Average
- Duration
- Ø
-
-
- Average
- SAC
- Ø
-
-
- Average
- Temp
- Ø
-
-
- Avg Depth
- Ø Tiefe
-
-
- Avg Depth (%s):
- Ø Tiefe (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Ø SAC
-
-
- Avg Temp
- Ø Temp
-
-
- Avg Time
- Ø Dauer
-
-
- Bailing out to OC
- Notausstieg mit offenem System
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Partner
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Abgebrochen, beende...
-
-
- Cancelled...
- Abgebrochen...
-
-
- Cannot add gas change
- Kann keinen Gaswechsel setzen
-
-
- Cannot parse response!
- Verstehe die Antwort nicht!
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Standard XML-Datei auswählen
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Bitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen
-
-
- Close
- Schliessen
-
-
- Collapse all
- Alle einfalten
-
-
- Connecting...
- Verbinde...
-
-
- Connection Error:
- Verbindungsfehler:
-
-
- Create new trip above
- Neue Reise darüber einfügen
-
-
- CuFt
- cuft
-
-
- Cyl
- Flasche
-
-
- Cylinder
- Flasche
-
-
- Cylinder for planning
- Flasche für Tauchplanung
-
-
- Cylinders
- Flaschen
-
-
- D:%.1f %s
- T:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜHLMANN-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF BASIERENDEN TAUCHPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.
-
- c-format
-
-
- Date
- Datum
-
-
- Date and Time
- Datum und Zeit
-
-
- Date:
- Datum:
-
-
- Dec
- Dez
-
-
- Default XML Data File
- Standard XML Datei
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Lösche die Informationen zu einem Tauchcomputer
-
-
- Delete dive
- Tauchgang löschen
-
-
- Delete dives
- Tauchgänge löschen
-
-
- Depth
- Tiefe
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Tiefenlimit überschritten
-
-
- Depth:
- Tiefe:
-
-
- Device Id
- Gerätebezeichnung
-
-
- Device or mount point
- Gerät oder Einhängepunkt
-
-
- Display invalid dives
- Ungültige Tauchgänge anzeigen
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Tauchgang #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Bezeichnung für den Tauchcomputer
-
-
- Dive Info
- Informationen
-
-
- Dive Notes
- Notizen
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN
-
-
- Dive Tags
- Tauchgang Tags
-
-
- Dive Time
- Dauer
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm: Tauchgangsdauer
-
-
- Dive Time Info
- Info: Tauchgangsdauer
-
-
- Dive computer vendor and product
- Hersteller und Modell
-
-
- Dive data import error
- Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten
-
-
- Dive locations
- Tauchplätze
-
-
- Dive master
- Tauchguide
-
-
- Dive starts when?
- Wann beginnt der Tauchgang?
-
-
- Dive#
- Tauchgang Nr.
-
-
- Divelist Font
- Schriftart für Tauchliste
-
-
- Divemaster
- Tauchguide
-
-
- Dives
- Tauchgänge
-
-
- Dives Locations
- Tauchplätze
-
-
- Download From Dive Computer
- Von Tauchcomputer laden
-
-
- Download From Dive Computer...
- Von Tauchcomputer laden...
-
-
- Download From Web Service
- Vom Webserver laden
-
-
- Download From Web Service...
- Vom Webserver laden...
-
-
- Download Success!
- Erfolgreich geladen!
-
-
- Duration
- Dauer
-
-
- Duration (min)
- Dauer (min)
-
-
- E
- O
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
- Edit Device Names
- Gerätename bearbeiten
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten
-
-
- Edit Trip Info
- Reise-Informationen bearbeiten
-
-
- Edit Trip Summary
- Reise-Übersicht bearbeiten
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Der Name des Tauchcomputers kann durch Doppelklick bearbeitet werden
-
-
- Edit dive
- Tauchgang bearbeiten
-
-
- Edit dive date/time
- Zeit des Tauchgangs bearbeiten
-
-
- Edit dives
- Tauchgänge bearbeiten
-
-
- Edit multiple dives
- Mehrere Tauchgänge bearbeiten
-
-
- Edit trip summary
- Reise-Übersicht bearbeiten
-
-
- Enable / Disable Events
- Ereignisse Ein-/Ausblenden
-
-
- Enable / Disable Tags
- Tags Ein- / Ausschalten
-
-
- End
- Ende
-
-
- Ending Depth
- Tiefe am Ende
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen.
-
-
- Equipment
- Ausrüstung
-
-
- Error
- Fehler
-
-
- Error obtaining water salinity
- Fehler beim Lesen des Salzgehalts
-
-
- Error parsing the datetime
- Fehler beim Lesen des Datums
-
-
- Error parsing the divetime
- Fehler beim Lesen der Dauer
-
-
- Error parsing the gas mix
- Fehler beim Lesen der Gasgemischs
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe
-
-
- Error parsing the samples
- Fehler beim Lesen der Samples
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung
-
-
- Error registering the data
- Fehler beim Registrieren der Daten
-
-
- Error registering the event handler.
- Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Ereignis: warte auf Benutzeraktion
-
-
- Expand all
- Alle ausfalten
-
-
- Export As UDDF File
- Als UDDF Datei exportieren
-
-
- Export UDDF...
- Exportiere UDDF ...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Exportiere Tauchgang/-gänge als UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Fehler beim Öffnen von %i Dateien
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Fehler beim Lesen von '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Fehler beim Lesen von '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- Fuss
-
-
- File
- Datei
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge
-
-
- Fri
- Fr
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh für Tauchplan
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow für Tauchplan
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 oder GPS Format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gasverbrauch
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gasverbrauch
-
-
- Gas Used
- Type of
- Verw. Gas
-
-
- Gas consumption:
-
- Gasverbrauch:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gasgemisch
-
-
- General Settings
- Allg. Einstellungen
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
- Idle
- inaktiv
-
-
- Import File(s)...
- Importiere Datei(en)...
-
-
- Info
- Informationen
-
-
- Init Communication
- Verbindung aufbauen
-
-
- Input Plan
- Plan eingeben
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ungültige Tiefe - kann "%s" nicht lesen
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstützt
-
-
- Invalid gas for row %d
- Ungültiges Gasgemisch in Zeile %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Ungültige Anfangszeit
-
-
- Invalid user identifier!
- Ungültige Benutzerkennung
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Jan
-
-
- Jul
- Jul
-
-
- Jun
- Jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Letzter Stopp bei 20 Fuss
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Letzter Stopp bei 6 Meter
-
-
- Layout Options
- Layout Einstellungen
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Liste
-
-
- Liter
- Liter
-
-
- Location
- Ort
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Max.
-
-
- Longest Dive
- Längster Tauchgang
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: Batterie schwach
-
-
- Low Battery Warning
- Warnung: Batterie schwach
-
-
- Map provider
- Kartenanbieter
-
-
- Mar
- Mär
-
-
- Mark invalid
- Als ungültig markieren
-
-
- Mark location here
- Hier markieren
-
-
- Mark valid
- Als gültig markieren
-
-
- Marker
- Markierung
-
-
- Master
- Guide
-
-
- Max Deco Time Warning
- Warnung: Maximale Deko Zeit
-
-
- Max Depth
- Max. Tiefe
-
-
- Max Depth (%s):
- Max. Tiefe (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max. SAC
-
-
- Max Temp
- Max. Temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Max. Tiefe: %.*f %s
-Dauer: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Max. Druck
-
-
- Maximum
- Depth
- Max.
-
-
- Maximum
- SAC
- Max.
-
-
- Maximum
- Temp
- Max.
-
-
- May
- Mai
-
-
- Merge dives
- Tauchgänge zusammenführen
-
-
- Merge trip with trip above
- Reise mit der darüber verbinden
-
-
- Merge trip with trip below
- Reise mit der darunter verbinden
-
-
- Meter
- Meter
-
-
- Min Depth
- Min. Tiefe
-
-
- Min SAC
- Min. SAC
-
-
- Min Temp
- Min. Temp.
-
-
- Minimum
- Depth
- Min.
-
-
- Minimum
- SAC
- Min.
-
-
- Minimum
- Temp
- Min.
-
-
- Misc. Options
- Verschiedene Optionen
-
-
- Model
- Modell
-
-
- Mon
- Mo
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Multi-Plattform Tauchprogramm in C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Neu
-
-
- New starting number
- Neue erste Nummer
-
-
- Next DC
- Nächster TC
-
-
- Nickname
- Gerätename
-
-
- No Tank Data
- Keine Flaschen Informationen
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Keine Flaschen für diesen Tauchgang
-
-
- Notes
- Notizen
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notizen oben
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Okt
-
-
- Odd pthread error return
- Unbekannter pthread Fehlercode
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Ausgewählten Eintrag löschen?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Zeige nur Tauchgänge mit diesen Tags:
-
-
- Open File
- Datei öffnen
-
-
- Open...
- Öffnen...
-
-
- Ordering
- Reihenfolge
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Sauerstoff
- c-format
-
-
- PO2
- PO₂
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Aufstieg / PO₂
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Warnung: Aufstieg / PO₂
-
-
- PO2 Green Warning
- Warnung: PO₂ Grün
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Passwort
-
-
- Pick on map
- Auf Karte auswählen
-
-
- Planner
- Planer
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Bitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt.
-
-
- Preferences
- Einstellungen
-
-
- Preferences...
- Einstellungen...
-
-
- Pressure
- Druck
-
-
- Pressure:
- Druck:
-
-
- Prev DC
- Vorh. TC
-
-
- Print in color
- In Farbe drucken
-
-
- Print only selected dives
- Nur ausgewählte Tauchgänge drucken
-
-
- Print selection
- Auswahl drucken
-
-
- Print type
- Art des Ausdrucks
-
-
- Print...
- Drucken...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Profil Einstellungen
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Höhe des Profils (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil oben
-
-
- Quit
- Beenden
-
-
- RGT Alert
- Alarm: verbleibende Gas-Zeit
-
-
- RGT Warning
- Warnung: verbleibende Gas-Zeit
-
-
- Rating
- Bewertung
-
-
- Reading %s %s
- Lese %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Entferne
-
-
- Remove Trip
- Reise entfernen
-
-
- Remove dive from trip
- Tauchgang aus Reise entfernen
-
-
- Remove event here
- Ereignis hier entfernen
-
-
- Remove selected dives from trip
- Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen
-
-
- Renumber
- Neu nummerieren
-
-
- Renumber...
- Neu nummerieren...
-
-
- Retry
- Wiederholen
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC während Dekostopp
-
-
- SAC during dive
- SAC während des Tauchgangs
-
-
- Safety Stop Violation
- Verletzung des Sicherheitsstopps
-
-
- Sat
- Sa
-
-
- Save As...
- Speichern unter...
-
-
- Save Changes?
- Änderungen speichern?
-
-
- Save File As
- Datei speichern unter
-
-
- Save as
- Speichern unter
-
-
- Save...
- Speichern...
-
-
- Segment Time
- Segment Dauer
-
-
- Select Events
- Ereignisse auswählen
-
-
- Select Events...
- Ereignisse auswählen...
-
-
- Select Tags...
- Tags auswählen...
-
-
- Sep
- Sep
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
-Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?
-
-
- Shortest
- Duration
- Min.
-
-
- Shortest Dive
- Kürzester Tauchgang
-
-
- Show Columns
- Spalten anzeigen
-
-
- Show EAD, END, EADD
- EAD, END, EADD anzeigen
-
-
- Show MOD
- MOD anzeigen
-
-
- Show calculated ceiling
- Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Vom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps rot anzeigen
-
-
- Show in map
- Auf Karte zeigen
-
-
- Show pHe graph
- pHe Diagramm anzeigen
-
-
- Show pN%s graph
- pN%s Diagramm anzeigen
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- pO%s Diagramm anzeigen
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simulierter Tauchgang
-
-
- Size
- Grösse
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Höhe (%% des Layouts)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: Geschwindigkeit
-
-
- Speed Warning
- Warnung: Geschwindigkeit
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Beginne zu Laden
-
-
- Statistics
- Statistiken
-
-
- Statistics %s
- Statistiken %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistiken
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Unverständliche Prozentangabe %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Anzug
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- So
-
-
- Surf Intv
- Oberflächenpause
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Oberflächendruck (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Gaswechsel zu %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tabellendruck
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Tauchgang-Tags werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren
-
-
- Tank Change Suggested
- Gaswechsel-Vorschlag
-
-
- Tank Pressure Info
- Info: Flaschendruck
-
-
- Tec Settings
- Tec-Einstellungen
-
-
- Temp
- Temperatur
-
-
- Temperature
- Temperatur
-
-
- Temperature:
- Temperatur:
-
-
- Three
- Drei
-
-
- Thu
- Do
-
-
- Time
- Zeit
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Zum Tauchgangsdaten bearbeiten
-Doppelklick in der Tauchgangsliste
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom ein-/ausschalten
-
-
- Too many gas mixes
- Zu viele Gasgemische
-
-
- Too many waypoints
- Zu viele Abschnitte
-
-
- Total
- Duration
- Gesamt
-
-
- Total Time
- Gesamtzeit
-
-
- Total Weight:
- Gesamtgewicht:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgang)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Di
-
-
- Type
- Typ
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
-Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
-und erneut versuchen
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zürich: Dateisystem voll.
-Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
-und erneut versuchen
-
-
- Uemis init failed
- Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Einheiten
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Tauchgang/-gänge zu divelogs.de hochladen
-
-
- Upload to divelogs.de
- Zu divelogs.de hochladen
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Lade zu divelogs.de hoch...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Der Tauchplatz kann mittels rechter Maustaste an der Mausposition markiert werden
-
-
- User Identifier
- Benutzerkennung
-
-
- User Manual
- Benutzerhandbuch
-
-
- View
- Ansicht
-
-
- Visibility
- Sicht
-
-
- Volume:
- Volumen:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Warnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Warnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen
-
-
- Water Temp
- Wassertemperatur
-
-
- Webservice
- Webservice
-
-
- Wed
- Mi
-
-
- Weight
- Gewicht
-
-
- Weight System
- Gewichtsystem
- c-format
-
-
- Weight:
- Gewicht:
-
-
- XML file
- XML-Datei
-
-
- Year
- Jahr
-
-
- Yearly Statistics
- Jahresstatistiken
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells
-mit Namen %s.
-Subsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.
-Falls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.
-Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.
-Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?
- c-format
-
-
- air
- Luft
- c-format
-
-
- airtime
- verbleibende Atemzeit
-
-
- altitude
- Berg
-
-
- ankle
- Fussblei
-
-
- ascent
- Aufstieg
-
-
- backplate weight
- Backplate-Gewicht
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- Gürtel
-
-
- boat
- Boot
-
-
- bookmark
- Markierung
-
-
- cave
- Höhle
-
-
- cavern
- Kaverne
-
-
- ceiling
- tiefster Deko-Stopp
-
-
- ceiling (safety stop)
- Sicherheits-Stopp
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- cuft
-
-
- data
- Daten
-
-
- deco
- deko
-
-
- deco stop
- Deko-Stopp
-
-
- deep
- Tief
-
-
- deepstop
- Tiefen-Stopp
-
-
- divelog entry id
- Logbucheintrag mit ID
-
-
- divespot data id
- Tauchplatz Daten ID
-
-
- divetime
- Tauchgangsdauer
-
-
- drift
- Strömung
-
-
- drysuit
- Trockentauchanzug
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- für alle Tauchgänge
- c-format
-
-
- for dive #%d
- für Tauchgang Nr. %d
- c-format
-
-
- for dives #
- für Tauchgänge Nr.
- c-format
-
-
- for selected dive
- für den ausgewählten Tauchgang
- c-format
-
-
- for selected dives
- für die ausgewählten Tauchgänge
- c-format
-
-
- freshwater
- Süsswasser
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- vollständiger Tauchanzug
-
-
- gaschange
- Gaswechsel
-
-
- heading
- Richtung
-
-
- ice
- Eis
-
-
- integrated
- integriert
-
-
- invalid
- ungültig
-
-
- invalid event number
- ungültige Ereignisnummer
-
-
- jacket
- Jacke
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- See
-
-
- lbs
- US Pfund
-
-
- long john
- Latzhose
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max. ppO₂
-
-
- maxCNS
- max. CNS
-
-
- maxdepth
- Max. Tiefe
-
-
- membrane
- Membran
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- mehr Daten für Tauchgang ID
-
-
- more than %d days
- mehr als %d Tage
- c-format
-
-
- night
- Nacht
-
-
- non stop time
- Nullzeit
-
-
- none
- keine
-
-
- pHe threshold
- pHe Schwelle
-
-
- pN%s threshold
- pN%s Schwelle
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s Schwelle
- c-format
-
-
- pascal
- Pa
-
-
- photo
- Foto
-
-
- pool
- Pool
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- Fluss
-
-
- safety stop
- Sicherheitsstopp
-
-
- safety stop (mandatory)
- Sicherheitsstopp (obligatorisch)
-
-
- safety stop (voluntary)
- Sicherheitsstopp (freiwillig)
-
-
- semidry
- halbtrocken
-
-
- shore
- Ufer
-
-
- shorty
- Shorty
-
-
- surface
- Oberfläche
-
-
- teaching
- Unterricht
-
-
- tissue level warning
- Gewebewarnung
-
-
- training
- Übung
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Dirk Hohndel
-Martin Gysel
-
-
- transmitter
- Sender
-
-
- unkn
- unbk
-
-
- unknown
- unbekannt
-
-
- unspecified
- nicht angegeben
-
-
- vest
- Weste
-
-
- video
- Video
-
-
- violation
- Verletzung
-
-
- weight
- Gewicht
-
-
- wetsuit
- Nass-Tauchanzug
-
-
- workload
- Arbeit
-
-
- wreck
- Wrack
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Zeit
+ Zeit
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Temp
- Temperatur
+ Temperatur
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2391,57 +77,57 @@ Martin Gysel
Type
- Typ
+ Typ
Size
- Grösse
+ Grösse
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+ O2%
HE
-
+ HE
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2449,41 +135,41 @@ Martin Gysel
Edit Dive Computer Nicknames
- Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten
+ Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten
Remove the selected Dive Computer?
-
+ Den ausgewählten Tauchcomputer entfernen?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modell
- Model
- Modell
+ Device ID
+
Nickname
- Gerätename
+ Gerätename
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2491,12 +177,12 @@ Martin Gysel
l/min
-
+ l/min
cuft/min
-
+ cuft/min
@@ -2504,95 +190,87 @@ Martin Gysel
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Reise mit der darüber verbinden
-
-
- Merge trip with trip below
- Reise mit der darunter verbinden
+
merge selected dives
-
+
@@ -2600,48 +278,48 @@ Martin Gysel
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2649,23 +327,23 @@ Martin Gysel
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2673,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- Luft
+ Luft
Final Depth
-
+
Duration
- Dauer
+ Dauer
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2711,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2729,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- Nr.
+ Nr.
Date
- Datum
+ Datum
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- US Pfund
+ US Pfund
Suit
- Anzug
+ Anzug
Cyl
- Flasche
+ Flasche
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- max. CNS
+ max. CNS
Location
- Ort
+ Ort
@@ -2798,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Fehler
+ Fehler
Retry
- Wiederholen
+ Wiederholen
@@ -2816,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Von Tauchcomputer laden
+ Von Tauchcomputer laden
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge
+ Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+ Abbrechen
@@ -2864,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notizen
+ Notizen
Starttime
-
+ Startzeit
air / water Temperatures
-
+
Location
- Ort
+ Ort
Coordinates
-
+
Divemaster
- Tauchguide
+ Tauchguide
Buddy
- Partner
+ Partner
Tags
-
+
Rating
- Bewertung
+ Bewertung
Visibility
- Sicht
+ Sicht
Suit
- Anzug
+ Anzug
Notes
- Notizen
+ Notizen
Equipment
- Ausrüstung
+ Ausrüstung
Dive Info
- Informationen
+ Informationen
Date
- Datum
+ Datum
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+ Max. Tiefe
Ave. Depth
-
+ Ø Tiefe
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Dauer
+ Dauer
Salinity
-
+
Stats
- Statistiken
+ Statistiken
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Duration
- Dauer
+ Dauer
Total Time
- Gesamtzeit
+ Gesamtzeit
Dives
- Tauchgänge
+ Tauchgänge
Cylinders
- Flaschen
+ Flaschen
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3091,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- unbekannt
+ unbekannt
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- O
+ O
W
- W
+ W
@@ -3124,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Datei
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Ansicht
+
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Hilfe
+ Filter
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Neu
+ Neu
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
- Speichern unter
+ Speichern unter
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Schliessen
+ Schliessen
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Informationen
+ Informationen
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Einstellungen
-
-
- Quit
- Beenden
+ Einstellungen
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Gerätename bearbeiten
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Neu nummerieren
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom ein-/ausschalten
-
-
- Yearly Statistics
- Jahresstatistiken
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Vorh. TC
+ Vorh. TC
Left
-
+
Next DC
- Nächster TC
+ Nächster TC
Right
-
+
Select Events
- Ereignisse auswählen
+ Ereignisse auswählen
Input Plan
- Plan eingeben
+ Plan eingeben
About Subsurface
- Info zu Subsurface
-
-
- User Manual
- Benutzerhandbuch
+ Info zu Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Datei öffnen
+ Datei öffnen
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Änderungen speichern?
+ Änderungen speichern?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3544,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3562,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Einheiten
+ Einheiten
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Tauchgänge
+ Tauchgänge
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Meter
- Meter
+ Meter
Feet
- Fuss
+ Fuss
Pressure
- Druck
+ Druck
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Liter
+ Liter
CuFt
- cuft
+ cuft
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Gewicht
+ Gewicht
Kg
-
+
lbs
- US Pfund
+ US Pfund
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3852,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3860,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Tauchgang Nr.
+ Tauchgang Nr.
Date
- Datum
+ Datum
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Duration
- Dauer
+ Dauer
Master
- Guide
+ Guide
Buddy
- Partner
+ Partner
Location
- Ort
+ Ort
@@ -3898,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Nur ausgewählte Tauchgänge drucken
+ Nur ausgewählte Tauchgänge drucken
Print in color
- In Farbe drucken
+ In Farbe drucken
Print type
- Art des Ausdrucks
+ Art des Ausdrucks
6 dives per page
- 6 Tauchgänge pro Seite
+ 6 Tauchgänge pro Seite
2 dives per page
- 2 Tauchgänge pro Seite
+ 2 Tauchgänge pro Seite
Table print
- Tabellendruck
+ Tabellendruck
Ordering
- Reihenfolge
+ Reihenfolge
Profile on top
- Profil oben
+ Profil oben
Notes on top
- Notizen oben
+ Notizen oben
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3983,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Bearbeiten
+ Bearbeiten
air
- Luft
+ Luft
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Notausstieg mit offenem System
+ Notausstieg mit offenem System
begin
Starts with space!
- Anfang
+ Anfang
end
Starts with space!
- Ende
+ Ende
@@ -4071,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- unbekannt
+ unbekannt
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Flasche
+ Flasche
Gasmix
- Gasgemisch
+ Gasgemisch
Gas Used
-
+ Verw. Gas
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4134,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- Luft
+ Luft
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Schliessen
+ Schliessen
Average
- Ø
+ Ø
Minimum
- Min.
+ Min.
Maximum
- Max.
+ Max.
@@ -4185,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Neu nummerieren
+ Neu nummerieren
New starting number
- Neue erste Nummer
+ Neue erste Nummer
@@ -4198,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+ h:mm
earlier
-
+
later
-
+ später
@@ -4226,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Info zu Subsurface
+ Info zu Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4254,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webservice
+ Webservice
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Verbindungsfehler:
+ Verbindungsfehler:
Invalid user identifier!
- Ungültige Benutzerkennung
+ Ungültige Benutzerkennung
Cannot parse response!
- Verstehe die Antwort nicht!
+ Verstehe die Antwort nicht!
Download Success!
- Erfolgreich geladen!
+ Erfolgreich geladen!
@@ -4292,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4323,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4344,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+ Status:
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
- Passwort
+ Passwort
Upload
-
+
@@ -4382,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Typ
+ Typ
Weight
- Gewicht
+ Gewicht
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4401,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- Nr.
+ Nr.
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4444,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4452,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4472,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- Pa
+ Pa
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- cuft
+ cuft
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- US Pfund
+ US Pfund
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) oder (%s)
@@ -4539,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- Luft
+ Luft
integrated
- integriert
+ integriert
belt
- Gürtel
+ Gürtel
ankle
- Fussblei
+ Fussblei
backplate weight
- Backplate-Gewicht
+ Backplate-Gewicht
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4574,314 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
+ Fehler beim Lesen von '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- keine
+ keine
deco stop
- Deko-Stopp
+ Deko-Stopp
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- Aufstieg
+ Aufstieg
ceiling
- tiefster Deko-Stopp
+ tiefster Deko-Stopp
workload
- Arbeit
+ Arbeit
transmitter
- Sender
+ Sender
violation
- Verletzung
+ Verletzung
bookmark
- Markierung
+ Markierung
surface
- Oberfläche
+ Oberfläche
safety stop
- Sicherheitsstopp
+ Sicherheitsstopp
gaschange
- Gaswechsel
+ Gaswechsel
safety stop (voluntary)
- Sicherheitsstopp (freiwillig)
+ Sicherheitsstopp (freiwillig)
safety stop (mandatory)
- Sicherheitsstopp (obligatorisch)
+ Sicherheitsstopp (obligatorisch)
deepstop
- Tiefen-Stopp
+ Tiefen-Stopp
ceiling (safety stop)
- Sicherheits-Stopp
+ Sicherheits-Stopp
below floor
-
+
divetime
- Tauchgangsdauer
+ Tauchgangsdauer
maxdepth
- Max. Tiefe
+ Max. Tiefe
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO₂
+ PO₂
airtime
- verbleibende Atemzeit
+ verbleibende Atemzeit
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- Richtung
+ Richtung
tissue level warning
- Gewebewarnung
+ Gewebewarnung
non stop time
- Nullzeit
+ Nullzeit
invalid event number
- ungültige Ereignisnummer
+ ungültige Ereignisnummer
Unable to create parser for %s %s
- Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen
+ Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen
Error registering the data
- Fehler beim Registrieren der Daten
+ Fehler beim Registrieren der Daten
Error parsing the datetime
- Fehler beim Lesen des Datums
+ Fehler beim Lesen des Datums
Dive %d: %s %d %04d
- Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d
+ Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Fehler beim Lesen der Dauer
+ Fehler beim Lesen der Dauer
Error parsing the maxdepth
- Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe
+ Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe
Error parsing the gas mix count
- Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl
+ Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl
Error obtaining water salinity
- Fehler beim Lesen des Salzgehalts
+ Fehler beim Lesen des Salzgehalts
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Fehler beim Lesen der Gasgemischs
+ Fehler beim Lesen der Gasgemischs
Error parsing the samples
- Fehler beim Lesen der Samples
+ Fehler beim Lesen der Samples
Event: waiting for user action
- Ereignis: warte auf Benutzeraktion
+ Ereignis: warte auf Benutzeraktion
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung
+ Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung
Error registering the cancellation handler.
- Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung
+ Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung
Dive data import error
- Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten
+ Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten
Unable to create libdivecomputer context
- Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts
+ Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts
Unable to open %s %s (%s)
- Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)
+ Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Unverständliche Prozentangabe %s
+ Unverständliche Prozentangabe %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Fehler beim Lesen von '%s'.
+ Fehler beim Lesen von '%s'.
Failed to parse '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
+ Fehler beim Lesen von '%s'
Database query get_events failed.
- Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.
+ Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
+ Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
+ Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s
+ Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden
-
-
- Cylinder for planning
- Flasche für Tauchplanung
-
-
- Simulated Dive
- Simulierter Tauchgang
+ Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden
Too many gas mixes
- Zu viele Gasgemische
+ Zu viele Gasgemische
@@ -4890,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface Tauchplan
basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
@@ -4900,166 +2518,162 @@ basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
+ Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
+ Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Switch gas to %s
- Gaswechsel zu %s
+ Gaswechsel zu %s
Gas consumption:
- Gasverbrauch:
+ Gasverbrauch:
%.0f%s of %s
- %.0f%s %s
+ %.0f%s %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- T:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
D:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:unbk Zeit @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
In Deko
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5068,7 +2682,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5077,352 +2691,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+ C
F
-
+ F
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- ungültig
+
boat
- Boot
+ Boot
shore
- Ufer
+ Ufer
drift
- Strömung
+ Strömung
deep
- Tief
+ Tief
cavern
- Kaverne
+ Kaverne
ice
- Eis
+ Eis
wreck
- Wrack
+ Wrack
cave
- Höhle
+ Höhle
altitude
- Berg
+ Berg
pool
- Pool
+ Pool
lake
- See
+ See
river
- Fluss
+ Fluss
night
- Nacht
+ Nacht
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- Süsswasser
-
-
- training
- Übung
-
-
- teaching
- Unterricht
+ Schüler
photo
- Foto
+ Foto
video
- Video
+ Video
instructor
-
+ Instruktor
deco
- deko
+ deko
more than %d days
- mehr als %d Tage
+ mehr als %d Tage
%dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
- für Tauchgänge Nr.
+ für Tauchgänge Nr.
for selected dives
- für die ausgewählten Tauchgänge
+ für die ausgewählten Tauchgänge
for dive #%d
- für Tauchgang Nr. %d
+ für Tauchgang Nr. %d
for selected dive
- für den ausgewählten Tauchgang
+ für den ausgewählten Tauchgang
for all dives
- für alle Tauchgänge
+ für alle Tauchgänge
(no dives)
- (keine Tauchgänge)
+ (keine Tauchgänge)
Sun
- So
+ So
Mon
- Mo
+ Mo
Tue
- Di
+ Di
Wed
- Mi
+ Mi
Thu
- Do
+ Do
Fri
- Fr
+ Fr
Sat
- Sa
+ Sa
Jan
- Jan
+ Jan
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mär
+ Mär
Apr
- Apr
+ Apr
May
- Mai
+ Mai
Jun
- Jun
+ Jun
Jul
- Jul
+ Jul
Aug
- Aug
+ Aug
Sep
- Sep
+ Sep
Oct
- Okt
+ Okt
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dez
+ Dez
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
+ Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchen
@@ -5431,7 +3029,7 @@ und erneut versuchen
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zürich: Dateisystem voll.
+ Uemis Zürich: Dateisystem voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchen
@@ -5439,193 +3037,193 @@ und erneut versuchen
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
+ Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?
unknown
- unbekannt
+ unbekannt
Reading %s %s
- Lese %s %s
+ Lese %s %s
data
- Daten
+ Daten
divelog entry id
- Logbucheintrag mit ID
+ Logbucheintrag mit ID
divespot data id
- Tauchplatz Daten ID
+ Tauchplatz Daten ID
more data dive id
- mehr Daten für Tauchgang ID
+ mehr Daten für Tauchgang ID
wetsuit
- Nass-Tauchanzug
+ Nass-Tauchanzug
semidry
- halbtrocken
+ halbtrocken
drysuit
- Trockentauchanzug
+ Trockentauchanzug
shorty
- Shorty
+ Shorty
vest
- Weste
+ Weste
long john
- Latzhose
+ Latzhose
jacket
- Jacke
+ Jacke
full suit
- vollständiger Tauchanzug
+ vollständiger Tauchanzug
2 pcs full suit
- Zweiteiler
+ Zweiteiler
membrane
- Membran
+ Membran
Init Communication
- Verbindung aufbauen
+ Verbindung aufbauen
Uemis init failed
- Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen
+ Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen
Start download
- Beginne zu Laden
+ Beginne zu Laden
Safety Stop Violation
- Verletzung des Sicherheitsstopps
+ Verletzung des Sicherheitsstopps
Speed Alarm
- Alarm: Geschwindigkeit
+ Alarm: Geschwindigkeit
Speed Warning
- Warnung: Geschwindigkeit
+ Warnung: Geschwindigkeit
PO2 Green Warning
- Warnung: PO₂ Grün
+ Warnung: PO₂ Grün
PO2 Ascend Warning
- Warnung: Aufstieg / PO₂
+ Warnung: Aufstieg / PO₂
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Aufstieg / PO₂
+ Alarm: Aufstieg / PO₂
Tank Pressure Info
- Info: Flaschendruck
+ Info: Flaschendruck
RGT Warning
- Warnung: verbleibende Gas-Zeit
+ Warnung: verbleibende Gas-Zeit
RGT Alert
- Alarm: verbleibende Gas-Zeit
+ Alarm: verbleibende Gas-Zeit
Tank Change Suggested
- Gaswechsel-Vorschlag
+ Gaswechsel-Vorschlag
Depth Limit Exceeded
- Tiefenlimit überschritten
+ Tiefenlimit überschritten
Max Deco Time Warning
- Warnung: Maximale Deko Zeit
+ Warnung: Maximale Deko Zeit
Dive Time Info
- Info: Tauchgangsdauer
+ Info: Tauchgangsdauer
Dive Time Alert
- Alarm: Tauchgangsdauer
+ Alarm: Tauchgangsdauer
Marker
- Markierung
+ Markierung
No Tank Data
- Keine Flaschen Informationen
+ Keine Flaschen Informationen
Low Battery Warning
- Warnung: Batterie schwach
+ Warnung: Batterie schwach
Low Battery Alert
- Alarm: Batterie schwach
+ Alarm: Batterie schwach
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts
index 6bd538c25..c0a7d1299 100644
--- a/translations/subsurface_de_DE.ts
+++ b/translations/subsurface_de_DE.ts
@@ -1,2389 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Keine Ereignisse
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Monat
-
-
- Download
- herunterladen
-
-
- Please select dive computer and device.
- Bitte Tauchcomputer und Anschluß auswählen.
-
-
- begin
- Starts with space!
- Anfang
-
-
- end
- Starts with space!
- Ende
-
-
- #
- Nr.
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dt %dst %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dst %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deko:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deko:unbk Zeit @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-In Deko
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-D:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface Tauchplan
-basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s Ereignis (%d:%02u)
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Antwort von divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)
-
-
- (no dives)
- (keine Tauchgänge)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (nichts)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cu.ft./min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cu.ft./min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 Tauchgänge pro Seite
-
-
- 2 pcs full suit
- Zweiteiler
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- 3m Stufen für berechnete Deko-Stopps
-
-
- 6 dives per page
- 6 Tauchgänge pro Seite
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Abschnitte des Tauchgangs hier hinzufügen.
-Jede Zeile beschreibt einen Teil des geplanten Tauchgangs.
-Ein Eintrag mit Tiefe, Dauer und Gas bestimmt einen Abschnitt der auf der angegebenen Tiefe endet, die angegebene Dauer hat (oder zur angegebenen Zeit endet, wenn relativ definiert: '+3:30', wenn absolut definiert: '@5:00') und das angegebene Gas benutzt.
-Ein leerer Eintrag für Gas bedeutet "benutze das vorherige Gas" (oder LUFT falls kein Gas spezifiziert war).
-Ein Eintrag der eine Tiefe und ein Gas angibt, aber keine Dauer ist ein Hinweis für den Algorithmus, dass beim Aufstieg auf dieser Tiefe ein Wechsel zum angegebenen Gas geplant ist.
-CC SetPoint ist für Tauchgänge mit Kreislaufgeräten gedacht, bitte für Tauchgänge mit traditioneller Ausrüstung leer lassen..</small>
-
-
-
- AIR
- Luft
-
-
- About Subsurface
- Info zu Subsurface
-
-
- Add
- Setze
-
-
- Add Dive...
- Tauchgang hinzufügen...
-
-
- Add bookmark event here
- Markierung hier setzen
-
-
- Add dive
- Tauchgang hinzufügen
-
-
- Add gas change event here
- Gaswechsel hier setzen
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Gaswechsel setzen bei %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Zur obigen Reise hinzufügen
-
-
- Add waypoint
- Weiteren Abschnitt hinzufügen
-
-
- Air Press
- Luftdruck
-
-
- Air Temp
- Lufttemp.
-
-
- Air Temp in %s
- Lufttemp. in %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen
-
-
- Apr
- Apr
-
-
- Aug
- Aug
-
-
- Autogroup
- Automatisch gruppieren
-
-
- Available gases
- Verfügbare Gase
-
-
- Average
- Depth
- Ø
-
-
- Average
- Duration
- Ø
-
-
- Average
- SAC
- Ø
-
-
- Average
- Temp
- Ø
-
-
- Avg Depth
- Ø Tiefe
-
-
- Avg Depth (%s):
- Ø Tiefe (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Ø AMV
-
-
- Avg Temp
- Ø Temp
-
-
- Avg Time
- Ø Dauer
-
-
- Bailing out to OC
- Notausstieg mit offenem System
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Partner
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Abgebrochen, beende...
-
-
- Cancelled...
- Abgebrochen...
-
-
- Cannot add gas change
- Kann keinen Gaswechsel setzen
-
-
- Cannot parse response!
- Verstehe die Antwort nicht!
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Standard XML-Datei auswählen
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Bitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen
-
-
- Close
- Schließen
-
-
- Collapse all
- Alle einfalten
-
-
- Connecting...
- Verbinde...
-
-
- Connection Error:
- Verbindungsfehler:
-
-
- Create new trip above
- Neue Reise darüber einfügen
-
-
- CuFt
- cuft
-
-
- Cyl
- Flasche
-
-
- Cylinder
- Flasche
-
-
- Cylinder for planning
- Flasche für Tauchplanung
-
-
- Cylinders
- Flaschen
-
-
- D:%.1f %s
- T:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTIERUNG DES "BÜHLMANN ZH-L16"-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF AUFBAUENDEN TAUCHGANGPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.
-
- c-format
-
-
- Date
- Datum
-
-
- Date and Time
- Datum und Zeit
-
-
- Date:
- Datum:
-
-
- Dec
- Dez
-
-
- Default XML Data File
- Standard XML Datei
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Lösche die Informationen zu einem Tauchcomputer
-
-
- Delete dive
- Tauchgang löschen
-
-
- Delete dives
- Tauchgänge löschen
-
-
- Depth
- Tiefe
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Tiefenbegrenzung überschritten
-
-
- Depth:
- Tiefe:
-
-
- Device Id
- Gerätebezeichnung
-
-
- Device or mount point
- Gerät oder Mount-Point
-
-
- Display invalid dives
- Ungültige Tauchgänge anzeigen
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Tauchgang #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Bezeichnung für den Tauchcomputer
-
-
- Dive Info
- Informationen
-
-
- Dive Notes
- Notizen
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Tauchplan - DIES IST NUR EINE SIMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN
-
-
- Dive Tags
- Tauchgangs-Typ
-
-
- Dive Time
- Dauer
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm: Tauchgangsdauer
-
-
- Dive Time Info
- Info: Tauchgangsdauer
-
-
- Dive computer vendor and product
- Hersteller und Modell
-
-
- Dive data import error
- Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten
-
-
- Dive locations
- Tauchplätze
-
-
- Dive master
- Tauchgruppenleiter
-
-
- Dive starts when?
- Wann beginnt der Tauchgang?
-
-
- Dive#
- Tauchgang Nr.
-
-
- Divelist Font
- Schriftart für Tauchliste
-
-
- Divemaster
- Tauchgruppenleiter
-
-
- Dives
- Tauchgänge
-
-
- Dives Locations
- Tauchplätze
-
-
- Download From Dive Computer
- Von Tauchcomputer laden
-
-
- Download From Dive Computer...
- Von Tauchcomputer laden...
-
-
- Download From Web Service
- Vom Webserver laden
-
-
- Download From Web Service...
- Vom Webserver laden...
-
-
- Download Success!
- Erfolgreich geladen!
-
-
- Duration
- Dauer
-
-
- Duration (min)
- Dauer (min)
-
-
- E
- O
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
- Edit Device Names
- Gerätename bearbeiten
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten
-
-
- Edit Trip Info
- Reise-Informationen bearbeiten
-
-
- Edit Trip Summary
- Reise-Übersicht bearbeiten
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Der Name des Tauchcomputers kann durch Doppelklick bearbeitet werden
-
-
- Edit dive
- Tauchgang bearbeiten
-
-
- Edit dive date/time
- Zeit des Tauchgangs bearbeiten
-
-
- Edit dives
- Tauchgänge bearbeiten
-
-
- Edit multiple dives
- Mehrere Tauchgänge bearbeiten
-
-
- Edit trip summary
- Reise-Übersicht bearbeiten
-
-
- Enable / Disable Events
- Ereignisse Ein-/Ausblenden
-
-
- Enable / Disable Tags
- An- / Abwählen von Tauchgangs-Typen
-
-
- End
- Ende
-
-
- Ending Depth
- Tiefe am Ende
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen.
-
-
- Equipment
- Ausrüstung
-
-
- Error
- Fehler
-
-
- Error obtaining water salinity
- Fehler beim Lesen des Salzgehalts
-
-
- Error parsing the datetime
- Fehler beim Lesen des Datums
-
-
- Error parsing the divetime
- Fehler beim Lesen der Dauer
-
-
- Error parsing the gas mix
- Fehler beim Lesen der Gasgemischs
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe
-
-
- Error parsing the samples
- Fehler beim Lesen der Samples
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung
-
-
- Error registering the data
- Fehler beim Registrieren der Daten
-
-
- Error registering the event handler.
- Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Ereignis: warte auf Benutzeraktion
-
-
- Expand all
- Alle ausfalten
-
-
- Export As UDDF File
- Als UDDF Datei exportieren
-
-
- Export UDDF...
- UDDF Exportieren...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Tauchgang(gänge) als UDDF exportieren
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Fehler beim Öffnen von %i Dateien
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Fehler beim Lesen von '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Fehler beim Lesen von '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- Fuß
-
-
- File
- Datei
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- (Erneutes) Laden aller Tauchgänge erzwingen
-
-
- Fri
- Fr
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh für Tauchplan
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow für Tauchplan
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 oder GPS Format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gasverbrauch
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gasverbrauch
-
-
- Gas Used
- Type of
- Verw. Gas
-
-
- Gas consumption:
-
- Gasverbrauch:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gasgemisch
-
-
- General Settings
- Allg. Einstellungen
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
- Idle
- inaktiv
-
-
- Import File(s)...
- Datei(en) importieren...
-
-
- Info
- Informationen
-
-
- Init Communication
- Verbindung aufbauen
-
-
- Input Plan
- Plan eingeben
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ungültige Tiefe - kann "%s" nicht lesen
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstützt
-
-
- Invalid gas for row %d
- Ungültiges Gasgemisch in Zeile %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Ungültige Anfangszeit
-
-
- Invalid user identifier!
- Ungültige Benutzerkennung
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Jan
-
-
- Jul
- Jul
-
-
- Jun
- Jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Letzter Stopp auf 20 Fuß
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Letzter Stopp auf 6 Metern
-
-
- Layout Options
- Layout Einstellungen
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Liste
-
-
- Liter
- Liter
-
-
- Location
- Ort
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Max.
-
-
- Longest Dive
- Längster Tauchgang
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: Batterie schwach
-
-
- Low Battery Warning
- Warnung: Batterie schwach
-
-
- Map provider
- Karten-Anbieter
-
-
- Mar
- Mär
-
-
- Mark invalid
- Als ungültig markieren
-
-
- Mark location here
- Hier markieren
-
-
- Mark valid
- Als gültig markieren
-
-
- Marker
- Markierung
-
-
- Master
- Leiter
-
-
- Max Deco Time Warning
- Warnung: Maximale Deko Zeit
-
-
- Max Depth
- Max. Tiefe
-
-
- Max Depth (%s):
- Max. Tiefe (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max. AMV
-
-
- Max Temp
- Max. Temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Max. Tiefe: %.*f %s
-Dauer: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Max. Druck
-
-
- Maximum
- Depth
- Max.
-
-
- Maximum
- SAC
- Max.
-
-
- Maximum
- Temp
- Max.
-
-
- May
- Mai
-
-
- Merge dives
- Tauchgänge zusammenführen
-
-
- Merge trip with trip above
- Reise mit der darüber verbinden
-
-
- Merge trip with trip below
- Reise mit der darunter verbinden
-
-
- Meter
- Meter
-
-
- Min Depth
- Min. Tiefe
-
-
- Min SAC
- Min. AMV
-
-
- Min Temp
- Min. Temp.
-
-
- Minimum
- Depth
- Min.
-
-
- Minimum
- SAC
- Min.
-
-
- Minimum
- Temp
- Min.
-
-
- Misc. Options
- Verschiedene Optionen
-
-
- Model
- Modell
-
-
- Mon
- Mo
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Multi-Plattform Tauchprogramm in C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Neu
-
-
- New starting number
- Neue erste Nummer
-
-
- Next DC
- Nächster TC
-
-
- Nickname
- Gerätename
-
-
- No Tank Data
- Keine Flaschen Informationen
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Keine Flaschen für diesen Tauchgang
-
-
- Notes
- Notizen
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notizen oben
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Okt
-
-
- Odd pthread error return
- Unbekannter pthread Fehlercode
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Ausgewählten Eintrag löschen?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Nur Tauchgänge dieses Typs anzeigen:
-
-
- Open File
- Datei öffnen
-
-
- Open...
- Öffnen...
-
-
- Ordering
- Reihenfolge
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Sauerstoff
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Aufstieg / PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Warnung: Aufstieg / PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Warnung: PO2 Grün
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Passwort
-
-
- Pick on map
- Auf Karte auswählen
-
-
- Planner
- Planer
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Bitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt.
-
-
- Preferences
- Einstellungen
-
-
- Preferences...
- Einstellungen...
-
-
- Pressure
- Druck
-
-
- Pressure:
- Druck:
-
-
- Prev DC
- Vorh. TC
-
-
- Print in color
- Farbdruck
-
-
- Print only selected dives
- Nur ausgewählte Tauchgänge drucken
-
-
- Print selection
- Auswahl drucken
-
-
- Print type
- Art des Ausdrucks
-
-
- Print...
- Drucken...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Profil Einstellungen
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Höhe des Profils (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil oben
-
-
- Quit
- Beenden
-
-
- RGT Alert
- Alarm: verbleibende Gas-Zeit
-
-
- RGT Warning
- Warnung: verbleibende Gas-Zeit
-
-
- Rating
- Bewertung
-
-
- Reading %s %s
- Lese %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Entferne
-
-
- Remove Trip
- Reise entfernen
-
-
- Remove dive from trip
- Tauchgang aus Reise entfernen
-
-
- Remove event here
- Entferne Ereignisse hier
-
-
- Remove selected dives from trip
- Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen
-
-
- Renumber
- Neu nummerieren
-
-
- Renumber...
- Neu nummerieren...
-
-
- Retry
- Wiederholen
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- AMV
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- AMV während Dekostopp
-
-
- SAC during dive
- AMV während des Tauchgangs
-
-
- Safety Stop Violation
- Verletzung des Sicherheitsstopps
-
-
- Sat
- Sa
-
-
- Save As...
- Speichern unter...
-
-
- Save Changes?
- Änderungen speichern?
-
-
- Save File As
- Datei speichern unter
-
-
- Save as
- Speichern unter
-
-
- Save...
- Speichern...
-
-
- Segment Time
- Segment Dauer
-
-
- Select Events
- Ereignisse auswählen
-
-
- Select Events...
- Ereignisse auswählen...
-
-
- Select Tags...
- Typen auswählen...
-
-
- Sep
- Sep
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
-Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?
-
-
- Shortest
- Duration
- Min.
-
-
- Shortest Dive
- Kürzester Tauchgang
-
-
- Show Columns
- Spalten anzeigen
-
-
- Show EAD, END, EADD
- EAD, END, EADD anzeigen
-
-
- Show MOD
- MOD anzeigen
-
-
- Show calculated ceiling
- Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Vom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps rot anzeigen
-
-
- Show in map
- Auf Karte zeigen
-
-
- Show pHe graph
- pHe Diagramm anzeigen
-
-
- Show pN%s graph
- pN%s Diagramm anzeigen
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- pO%s Diagramm anzeigen
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simulierter Tauchgang
-
-
- Size
- Größe
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Höhe (%% des Layouts)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: Geschwindigkeit
-
-
- Speed Warning
- Warnung: Geschwindigkeit
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Beginne zu Laden
-
-
- Statistics
- Statistiken
-
-
- Statistics %s
- Statistiken %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistiken
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Unverständliche Prozentangabe %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Anzug
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- So
-
-
- Surf Intv
- Oberflächenpause
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Oberflächendruck (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Gaswechsel zu %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tabellendruck
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Tauchgang-Typen werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren
-
-
- Tank Change Suggested
- Gaswechsel-Vorschlag
-
-
- Tank Pressure Info
- Info: Flaschendruck
-
-
- Tec Settings
- Tec-Einstellungen
-
-
- Temp
- Temperatur
-
-
- Temperature
- Temperatur
-
-
- Temperature:
- Temperatur:
-
-
- Three
- Drei
-
-
- Thu
- Do
-
-
- Time
- Zeit
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Zum Tauchgangsdaten bearbeiten
-Doppelklick in der Tauchgangsliste
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom ein-/ausschalten
-
-
- Too many gas mixes
- Zu viele Gasgemische
-
-
- Too many waypoints
- Zu viele Abschnitte
-
-
- Total
- Duration
- Gesamt
-
-
- Total Time
- Gesamtzeit
-
-
- Total Weight:
- Gesamtgewicht:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgang)
- Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgänge)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Di
-
-
- Type
- Typ
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
-Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
-und erneut versuchen
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zürich: Dateisystem voll.
-Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
-und erneut versuchen
-
-
- Uemis init failed
- Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Einheiten
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Tauchgang(gänge) auf divelogs.de hochladen
-
-
- Upload to divelogs.de
- Auf divelogs.de hochladen
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Hochladen auf divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Der Tauchplatz kann mittels rechter Maustaste an der Mausposition markiert werden
-
-
- User Identifier
- Benutzerkennung
-
-
- User Manual
- Benutzerhandbuch
-
-
- View
- Ansicht
-
-
- Visibility
- Sicht
-
-
- Volume:
- Volumen:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Warnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Warnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen
-
-
- Water Temp
- Wassertemperatur
-
-
- Webservice
- Webservice
-
-
- Wed
- Mi
-
-
- Weight
- Gewicht
-
-
- Weight System
- Gewichtsystem
- c-format
-
-
- Weight:
- Gewicht:
-
-
- XML file
- XML-Datei
-
-
- Year
- Jahr
-
-
- Yearly Statistics
- Jahresstatistiken
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells
-mit Namen %s.
-Subsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.
-Falls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.
-Sollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.
-Sollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?
- c-format
-
-
- air
- Luft
- c-format
-
-
- airtime
- verbleibende Atemzeit
-
-
- altitude
- Berg
-
-
- ankle
- Fußblei
-
-
- ascent
- Aufstieg
-
-
- backplate weight
- Backplate-Gewicht
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- Gürtel
-
-
- boat
- Boot
-
-
- bookmark
- Markierung
-
-
- cave
- Höhle
-
-
- cavern
- Kaverne
-
-
- ceiling
- tiefster Deko-Stopp
-
-
- ceiling (safety stop)
- Sicherheits-Stopp
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- cu.ft.
-
-
- data
- Daten
-
-
- deco
- deko
-
-
- deco stop
- Deko-Stopp
-
-
- deep
- tief
-
-
- deepstop
- Tiefen-Stopp
-
-
- divelog entry id
- Logbucheintrag mit ID
-
-
- divespot data id
- Tauchplatz Daten ID
-
-
- divetime
- Tauchgangsdauer
-
-
- drift
- Strömung
-
-
- drysuit
- Trockentauchanzug
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- für alle Tauchgänge
- c-format
-
-
- for dive #%d
- für Tauchgang Nr. %d
- c-format
-
-
- for dives #
- für Tauchgänge Nr.
- c-format
-
-
- for selected dive
- für den ausgewählten Tauchgang
- c-format
-
-
- for selected dives
- für die ausgewählten Tauchgänge
- c-format
-
-
- freshwater
- Süsswasser
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- vollständiger Tauchanzug
-
-
- gaschange
- Gaswechsel
-
-
- heading
- Richtung
-
-
- ice
- Eis
-
-
- integrated
- integriert
-
-
- invalid
- ungültig
-
-
- invalid event number
- ungültige Ereignisnummer
-
-
- jacket
- Jacke
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- See
-
-
- lbs
- US Pfund
-
-
- long john
- Latzhose
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max. ppO2
-
-
- maxCNS
- max. CNS
-
-
- maxdepth
- Max. Tiefe
-
-
- membrane
- Membran
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- mehr Daten für Tauchgang ID
-
-
- more than %d days
- mehr als %d Tage
- c-format
-
-
- night
- Nacht
-
-
- non stop time
- Nullzeit
-
-
- none
- keine
-
-
- pHe threshold
- pHe Schwelle
-
-
- pN%s threshold
- pN%s Schwelle
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s Schwelle
- c-format
-
-
- pascal
- Pa
-
-
- photo
- Foto
-
-
- pool
- Pool
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- Fluss
-
-
- safety stop
- Sicherheitsstopp
-
-
- safety stop (mandatory)
- Sicherheitsstopp (verpflichtend)
-
-
- safety stop (voluntary)
- Sicherheitsstopp (freiwillig)
-
-
- semidry
- halbtrocken
-
-
- shore
- Ufer
-
-
- shorty
- Shorty
-
-
- surface
- Oberfläche
-
-
- teaching
- Lehr
-
-
- tissue level warning
- Gewebewarnung
-
-
- training
- Übung
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Dirk Hohndel
-
-
- transmitter
- Sender
-
-
- unkn
- unbk
-
-
- unknown
- unbekannt
-
-
- unspecified
- nicht angegeben
-
-
- vest
- Weste
-
-
- video
- Video
-
-
- violation
- Verletzung
-
-
- weight
- Blei
-
-
- wetsuit
- Nass-Tauchanzug
-
-
- workload
- Arbeit
-
-
- wreck
- Wrack
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+ Dialog
Import File (CSV)
-
+ Datei importieren (CSV)
...
-
+ ...
Field Separator
-
+ Feld Trenner
Field Configuration
-
+ Feldkonfiguration
Time
- Zeit
+ Zeit
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Temp
- Temperatur
+ Temperatur
Po2
-
+ PO2
Cns
-
+ CNS
Stopdepth
-
+ Stopptiefe
Pre-configured imports
-
+ Vorkonfigurierte Importe
Open CSV Log File
-
+ CSV Log Datei öffnen
CSV Files (*.csv)
-
+ CSV Dateien (*.csv)
@@ -2391,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Typ
+ Typ
Size
- Größe
+ Größe
WorkPress
-
+ max. Fülldruck
StartPress
-
+ Druck vorh.
EndPress
-
+ Druck nachh.
O2%
-
+ O2%
HE
-
+ HE
Switch at
-
+ Wechsel bei
Clicking here will remove this cylinder.
-
+ Hier klicken entfernt diese Flasche.
Cylinder cannot be removed
-
+ Flasche kann nicht entfernt werden
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+ Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden.
@@ -2449,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten
+ Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten
Remove the selected Dive Computer?
-
+ Ausgewählten Tauchcomputer entfernen?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+ Tauchcomputer wirklich entfernen?
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modell
- Model
- Modell
+ Device ID
+ Gerätebezeichnung
Nickname
- Gerätename
+ Gerätename
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+ Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer.
@@ -2491,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+ l/min
cuft/min
-
+ cuft/min
@@ -2504,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+ Suchfeld anzeigen
expand all
-
+ Alle ausklappen
collapse all
-
+ Alle einklappen
collapse others
-
+ Andere einklappen
remove dive(s) from trip
-
+ Entferne Tauchgang aus Reise
create new trip above
-
+ Neue Reise darüber einfügen
add dive(s) to trip immideately above
-
+ Tauchgäng(e) zum Trip darüber hinzufügen
merge trip with trip above
-
+ Reise mit der Reise darüber verbinden
merge trip with trip below
-
+ Reise mit der Reise darunter verbinden
delete dive(s)
-
+ Tauchgang löschen
save As
-
+ Speichern unter
export As UDDF
-
+ Als UDDF exportieren
shift times
-
+ Zeiten verschieben
Save Dives As...
-
+ Speichere Tauchgänge als...
Save File as
-
+ Datei speichern als
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Reise mit der darüber verbinden
-
-
- Merge trip with trip below
- Reise mit der darunter verbinden
+ UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)
merge selected dives
-
+ Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen
@@ -2600,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+ Formular
Bottom SAC
-
+ AMV
SAC on DECO Stop
-
+ Deko-AMV
GFHigh
-
+ GF high
GFLow
-
+ GF low
%
-
+ %
Last Stop at 6m
-
+ Letzter Stopp auf 6m
Start Time
-
+ Startzeit
ATM Pressure
-
+ Oberflächendruck
@@ -2649,23 +327,24 @@ tranlators here
10m
-
+ 10m
30ft
-
+ 30ft
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+ Einer oder mehrere Deiner Stopps werden hierdurch verloren gehen.
+Bitte entferne diese zuerst.
@@ -2673,37 +352,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- Luft
+ Luft
Final Depth
-
+ Endtiefe
Duration
- Dauer
+ Dauer
Used Gas
-
+ Gasverbrauch
CC Set Point
-
+ CC Set Point
Discard the Plan?
-
+ Plan verwerfen?
You are about to discard your plan.
-
+ Du bist dabei Deinen Plan zu verwerfen.
@@ -2711,17 +390,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+ Planerpunkte
Available Gases
-
+ Verfügbare Gase
add dive data point
-
+ Datenpunkt hinzufügen
@@ -2729,67 +408,67 @@ Please, remove them first.
#
- Nr.
+ Nr.
Date
- Datum
+ Datum
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- US Pfund
+ US Pfund
Suit
- Anzug
+ Anzug
Cyl
- Flasche
+ Flasche
SAC
- AMV
+ AMV
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- max. CNS
+ max. CNS
Location
- Ort
+ Ort
@@ -2798,17 +477,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+ OK
Error
- Fehler
+ Fehler
Retry
- Wiederholen
+ Wiederholen
@@ -2816,47 +495,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Von Tauchcomputer laden
+ Von Tauchcomputer laden
Vendor
-
+ Hersteller
Dive Computer
-
+ Tauchcomputer
Device or Mount Point
-
+ Gerät oder Mount-Point
...
-
+ ...
Force download of all dives
- (Erneutes) Laden aller Tauchgänge erzwingen
+ Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen
Always prefer downloaded dives
-
+ Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen
OK
-
+ OK
Cancel
-
+ Abbrechen
@@ -2864,225 +543,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notizen
+ Notizen
Starttime
-
+ Anfangszeit
air / water Temperatures
-
+ Luft- / Wassertemperatur
Location
- Ort
+ Ort
Coordinates
-
+ Koordinaten
Divemaster
- Tauchgruppenleiter
+ Tauchgruppenleiter
Buddy
- Partner
+ Partner
Tags
-
+ Stichworte
Rating
- Bewertung
+ Bewertung
Visibility
- Sicht
+ Sicht
Suit
- Anzug
+ Anzug
Notes
- Notizen
+ Notizen
Equipment
- Ausrüstung
+ Ausrüstung
Dive Info
- Informationen
+ Informationen
Date
- Datum
+ Datum
Interval
-
+ Intervall
Gases Used
-
+ Verw. Gase
Gas Consumed
-
+ Verbrauchtes Gas
SAC
- AMV
+ AMV
Max. Depth
-
+ Max. Tiefe
Ave. Depth
-
+ Ø Tiefe
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+ Luftdruck
Air Temperature
-
+ Lufttemperatur
Water Temperature
-
+ Wassertemperatur
Dive Time
- Dauer
+ Dauer
Salinity
-
+ Salzgehalt
Stats
- Statistiken
+ Statistiken
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Duration
- Dauer
+ Dauer
Total Time
- Gesamtzeit
+ Gesamtzeit
Dives
- Tauchgänge
+ Tauchgänge
Cylinders
- Flaschen
+ Flaschen
Add Cylinder
-
+ Flasche hinzufügen
Weights
-
+ Gewichte
Add Weight System
-
+ Gewichtsystem hinzufügen
Trip Location
-
+ Reise Ort
Trip Notes
-
+ Reise Notizen
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Diese Reise wird bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist.
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist.
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Dieser Tauchgang wird bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist.
@@ -3091,32 +770,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+ /min
unknown
- unbekannt
+ unbekannt
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- O
+ O
W
- W
+ W
@@ -3124,417 +803,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Datei
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Ansicht
+ Hauptfenster
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Hilfe
+ Filter
&File
-
+ &Datei
&Log
-
+ &Log
&View
-
+ &Ansicht
&Help
-
+ &Hilfe
&Import
-
+ &Importieren
&New logbook
-
+ &Neues Logbuch
New
- Neu
+ Neu
Ctrl+N
-
+ Strg+N
&Open logbook
-
+ Logbuch &öffnen
Open
-
+ Öffnen
Ctrl+O
-
+ Strg+O
&Save
-
+ &Speichern
Save
-
+ Speichern
Ctrl+S
-
+ Strg+S
Save as
- Speichern unter
+ Speichern unter
Ctrl+Shift+S
-
+ Strg+Shift+S
Close
- Schließen
+ Schließen
Ctrl+W
-
+ Strg+W
Import Files
-
+ Dateien importieren
Ctrl+I
-
+ Strg+I
Export &UDDF
-
+ Exportiere &UDDF
Ctrl+U
-
+ Strg+U
&Print
-
+ &Drucken
Ctrl+,
-
+ Strg+,
&Quit
-
+ &Beenden
Import from &dive computer
-
+ Von &Tauchcomputer importieren
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+ &GPS Daten vom Subsurface Service importieren
Ctrl+G
-
+ Strg+G
&Edit Device Names
-
+ Gerätenamen &bearbeiten
Ctrl++
-
+ Strg++
&Renumber
-
+ &Neu nummerieren
Ctrl+R
-
+ Strg+R
Toggle &Zoom
-
+ &Zoom ein-/ausschalten
&Yearly Statistics
-
+ &Jahresstatistiken
Ctrl+Y
-
+ Strg+Y
Dive List
-
+ Tauchgangliste
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Informationen
+ Informationen
All
-
+ Alle
User &Manual
-
+ &Bedienungsanleitung
Globe
-
+ Globus
P&lan Dive
-
+ Tauchgang p&lanen
Ctrl+L
-
+ Strg+L
Import CSV
-
+ CSV importieren
Import CS&V
-
+ CS&V importieren
Import from Divelogs.de
-
+ von Divelogs.de importieren
Ctrl+P
-
+ Strg+P
Preferences
- Einstellungen
-
-
- Quit
- Beenden
+ Einstellungen
Ctrl+Q
-
+ Strg+Q
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Gerätename bearbeiten
+ Strg+D
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Neu nummerieren
+ Tauchgang hinzufügen
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom ein-/ausschalten
-
-
- Yearly Statistics
- Jahresstatistiken
+ automatisch gruppieren
Ctrl+2
-
+ Strg+2
Ctrl+3
-
+ Strg+3
Ctrl+4
-
+ Strg+4
Ctrl+1
-
+ Strg+1
Prev DC
- Vorh. TC
+ Vorh. TC
Left
-
+ Links
Next DC
- Nächster TC
+ Nächster TC
Right
-
+ Rechts
Select Events
- Ereignisse auswählen
+ Ereignisse auswählen
Input Plan
- Plan eingeben
+ Plan eingeben
About Subsurface
- Info zu Subsurface
-
-
- User Manual
- Benutzerhandbuch
+ Info zu Subsurface
F1
-
+ F1
Ctrl+5
-
+ Strg+5
Open File
- Datei öffnen
+ Datei öffnen
Cannot find the Subsurface manual
-
+ Kann das Subsurface Handbuch nicht finden
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+ Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern?
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+ Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern?
Save Changes?
- Änderungen speichern?
+ Änderungen speichern?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Änderungen gehen verloren wenn Du sie nicht speicherst.
Save File as
-
+ Datei speichern als
@@ -3544,17 +1183,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+ Warnung
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+ UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3562,289 +1201,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+ Dialog
Defaults
-
+ Standardeinstellungen
Units
- Einheiten
+ Einheiten
Graph
-
+ Diagramm
Lists and Tables
-
+ Listen und Tabellen
Font
-
+ Schriftart
Font size
-
+ Schriftgröße
Dives
- Tauchgänge
+ Tauchgänge
Default Dive file
-
+ Standard Tauch Datei
...
-
+ ...
Display Invalid
-
+ Anzeige ungültig
Default Cylinder
-
+ Standard Flasche
Use Default Cylinder
-
+ Benutze Standard Flasche
System
-
+ System
Metric
-
+ Metrisch
Imperial
-
+ Imperial
Personalize
-
+ Personalisieren
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Meter
- Meter
+ Meter
Feet
- Fuß
+ Fuß
Pressure
- Druck
+ Druck
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+ Psi
Volume
-
+ Volumen
Liter
- Liter
+ Liter
CuFt
- cuft
+ cuft
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Gewicht
+ Gewicht
Kg
-
+ Kg
lbs
- US Pfund
+ US Pfund
Time units
-
+ Zeiteinheiten
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+ Minuten
Seconds
-
+ Sekunden
Show
-
+ Anzeigen
pO2
-
+ pO2
threshold
-
+ Schwelle
pN2
-
+ pN2
pHe
-
+ pHe
MOD
-
+ MOD
max PP02
-
+ max. pp02
EAD END EADD
-
+ EAD END EADD
Dive computer reported ceiling
-
+ Auftauchgrenze Tauchcomputer
draw ceiling red
-
+ tiefster Deko-Stopp rot markieren
Calculated ceiling
-
+ Berechnete Auftauchgrenze
show all tissues
-
+ alle Gewebe anzeigen
3m increments
-
+ 3m Inkremente
Calculate NDL/TTS
-
+ Null-/Auftauchzeit berechnen
Show SAC
-
+ AMV anzeigen
GFLow at max depth
-
+ GF low bei maximaler Tiefe anwenden
Misc
-
+ Sonstiges
GFLow
-
+ GF low
GFHigh
-
+ GF high
Open Default Log File
-
+ Standard Logfile öffnen
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3852,7 +1491,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+ &Drucken
@@ -3860,37 +1499,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Tauchgang Nr.
+ Tauchgang Nr.
Date
- Datum
+ Datum
Depth
- Tiefe
+ Tiefe
Duration
- Dauer
+ Dauer
Master
- Leiter
+ Leiter
Buddy
- Partner
+ Partner
Location
- Ort
+ Ort
@@ -3898,84 +1537,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Formular
Print options
-
+ Druckoptionen
Print only selected dives
- Nur ausgewählte Tauchgänge drucken
+ Nur ausgewählte Tauchgänge drucken
Print in color
- Farbdruck
+ Farbdruck
Print type
- Art des Ausdrucks
+ Art des Ausdrucks
6 dives per page
- 6 Tauchgänge pro Seite
+ 6 Tauchgänge pro Seite
2 dives per page
- 2 Tauchgänge pro Seite
+ 2 Tauchgänge pro Seite
Table print
- Tabellendruck
+ Tabellendruck
Ordering
- Reihenfolge
+ Reihenfolge
Profile on top
- Profil oben
+ Profil oben
Notes on top
- Notizen oben
+ Notizen oben
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+ Höhe des Profils (43% - 85%)
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+ Höhe der Notizen (0% - 52%)
0
-
+ 0
@@ -3983,87 +1622,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+ Ereignisse ausblenden
Hide all %1 events?
-
+ Alle %1 Ereignisse ausblenden?
Remove the selected event?
-
+ Ausgewähltes Ereignis entfernen?
%1 @ %2:%3
-
+ %1 @ %2:%3
unknown divecomputer
-
+ Unbekannter Tauchcomputer
Set Duration: 10 minutes
-
+ Setze Dauer: 10 Minuten
Scale
-
+ Maßstab
Ruler
-
+ Lineal
Measure properties of dive segments
-
+ Eigenschaften der Tauchgangssegmente messen
Scale your dive to screen size
-
+ Tauchgang auf Bildschirmgrößem skalieren
Edit
- Bearbeiten
+ Bearbeiten
air
- Luft
+ Luft
EAN%1
-
+ EAN%1
Bailing out to OC
- Notausstieg mit offenem System
+ Notausstieg mit offenem System
begin
Starts with space!
- Anfang
+ Anfang
end
Starts with space!
- Ende
+ Ende
@@ -4071,62 +1710,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- unbekannt
+ unbekannt
Dive #%1 - %2
-
+ Tauchgang Nr %1 - %2
Max depth: %1 %2
-
+ max Tiefe: %1 %2
Duration: %1 min
-
+ Dauer: %1 Minuten
Cylinder
- Flasche
+ Flasche
Gasmix
- Gasgemisch
+ Gasgemisch
Gas Used
-
+ Verw. Gas
SAC
- AMV
+ AMV
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+ Gewichte
Total weight
-
+ Gesamtgewicht
@@ -4134,50 +1773,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- Luft
+ Luft
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+ Diesen Punkt entfernen
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Keine Positionsdaten - Karte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markieren
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Tauchgang wird editiert - Karte verschieben und Tauchplatz mit Doppelklick markieren
Close
- Schließen
+ Schließen
Average
- Ø
+ Ø
Minimum
- Min.
+ Min.
Maximum
- Max.
+ Max.
@@ -4185,12 +1816,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Neu nummerieren
+ Neu nummerieren
New starting number
- Neue erste Nummer
+ Neue erste Nummer
@@ -4198,27 +1829,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+ Ausgewählte Zeiten verschieben
Shift times of selected dives by
-
+ Ausgewählte Zeiten verschieben um...
h:mm
-
+ h:mm
earlier
-
+ früher
later
-
+ später
@@ -4226,27 +1857,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Info zu Subsurface
+ Info zu Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
&License
-
+ &Lizenz
&Website
-
+ &Webseite
@@ -4254,37 +1885,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webservice
+ Webservice
Wait a bit untill we have something...
-
+ Warten Sie ein bisschen, bis wir etwas haben ...
Download Finished
-
+ Download beendet
Connection Error:
- Verbindungsfehler:
+ Verbindungsfehler:
Invalid user identifier!
- Ungültige Benutzerkennung
+ Ungültige Benutzerkennung
Cannot parse response!
- Verstehe die Antwort nicht!
+ Verstehe die Antwort nicht!
Download Success!
- Erfolgreich geladen!
+ Erfolgreich geladen!
@@ -4292,30 +1923,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Formular
Add Cylinder
-
+ Flasche hinzufügen
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+ Beschreibung
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4323,20 +1954,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+ Information
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+ Beschreibung
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4344,37 +1975,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+ Standortdaten herunterladen
Status:
-
+ Status:
Enter your ID here
-
+ Hier ID eingeben
Download
-
+ Herunterladen
User ID
-
+ Benutzer-Kennung
Password
- Passwort
+ Passwort
Upload
-
+ Hochladen
@@ -4382,17 +2013,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Typ
+ Typ
Weight
- Gewicht
+ Gewicht
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+ Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem.
@@ -4401,42 +2032,48 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+ Jahr
+ > Monat / Trip
#
- Nr.
+ Nr.
Duration
Total
-
+ Dauer
+Gesamt
Average
-
+
+Ø
Shortest
-
+
+Kürzester
Longest
-
+
+Längster
Depth (%1)
Average
-
+ Tiefe (%1)
+ Durchschnitt
@@ -4444,7 +2081,8 @@ Longest
Minimum
-
+
+Minimum
@@ -4452,19 +2090,22 @@ Minimum
Maximum
-
+
+Maximum
SAC (%1)
Average
-
+ AMV (%1)
+ Durchschnitt
Temp. (%1)
Average
-
+ Temp. (%1)
+Mittel
@@ -4472,64 +2113,60 @@ Maximum
pascal
- Pa
+ Pa
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- cu.ft.
+ cu.ft.
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- US Pfund
+ US Pfund
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) oder (%s)
@@ -4539,32 +2176,32 @@ Maximum
air
- Luft
+ Luft
integrated
- integriert
+ integriert
belt
- Gürtel
+ Gürtel
ankle
- Fußblei
+ Fußblei
backplate weight
- Backplate-Gewicht
+ Backplate-Gewicht
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4574,314 +2211,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
+ Fehler beim Lesen von '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+ '%s' lesen fehlgeschlagen. Benutze Importieren für CSV Dateien.
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+ maximale Anzahl der unterstützten Spalten beim CSV-Import sind %d
none
- keine
+ keine
deco stop
- Deko-Stopp
+ Deko-Stopp
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- Aufstieg
+ Aufstieg
ceiling
- tiefster Deko-Stopp
+ tiefster Deko-Stopp
workload
- Arbeit
+ Arbeit
transmitter
- Sender
+ Sender
violation
- Verletzung
+ Verletzung
bookmark
- Markierung
+ Markierung
surface
- Oberfläche
+ Oberfläche
safety stop
- Sicherheitsstopp
+ Sicherheitsstopp
gaschange
- Gaswechsel
+ Gaswechsel
safety stop (voluntary)
- Sicherheitsstopp (freiwillig)
+ Sicherheitsstopp (freiwillig)
safety stop (mandatory)
- Sicherheitsstopp (verpflichtend)
+ Sicherheitsstopp (verpflichtend)
deepstop
- Tiefen-Stopp
+ Tiefen-Stopp
ceiling (safety stop)
- Sicherheits-Stopp
+ Sicherheits-Stopp
below floor
-
+
divetime
- Tauchgangsdauer
+ Tauchgangsdauer
maxdepth
- Max. Tiefe
+ Max. Tiefe
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- verbleibende Atemzeit
+ verbleibende Atemzeit
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- Richtung
+ Richtung
tissue level warning
- Gewebewarnung
+ Gewebewarnung
non stop time
- Nullzeit
+ Nullzeit
invalid event number
- ungültige Ereignisnummer
+ ungültige Ereignisnummer
Unable to create parser for %s %s
- Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen
+ Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen
Error registering the data
- Fehler beim Registrieren der Daten
+ Fehler beim Registrieren der Daten
Error parsing the datetime
- Fehler beim Lesen des Datums
+ Fehler beim Lesen des Datums
Dive %d: %s %d %04d
- Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d
+ Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Fehler beim Lesen der Dauer
+ Fehler beim Lesen der Dauer
Error parsing the maxdepth
- Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe
+ Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe
Error parsing the gas mix count
- Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl
+ Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl
Error obtaining water salinity
- Fehler beim Lesen des Salzgehalts
+ Fehler beim Lesen des Salzgehalts
Error obtaining surface pressure
-
+ Kein Oberflächendruck erhalten
Error parsing the gas mix
- Fehler beim Lesen der Gasgemischs
+ Fehler beim Lesen der Gasgemischs
Error parsing the samples
- Fehler beim Lesen der Samples
+ Fehler beim Lesen der Samples
Event: waiting for user action
- Ereignis: warte auf Benutzeraktion
+ Ereignis: warte auf Benutzeraktion
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung
+ Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung
Error registering the cancellation handler.
- Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung
+ Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung
Dive data import error
- Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten
+ Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten
Unable to create libdivecomputer context
- Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts
+ Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts
Unable to open %s %s (%s)
- Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)
+ Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Unverständliche Prozentangabe %s
+ Unverständliche Prozentangabe %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Fehler beim Lesen von '%s'.
+ Fehler beim Lesen von '%s'.
Failed to parse '%s'
- Fehler beim Lesen von '%s'
+ Fehler beim Lesen von '%s'
Database query get_events failed.
- Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.
+ Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
+ Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
+ Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s
+ Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden
-
-
- Cylinder for planning
- Flasche für Tauchplanung
-
-
- Simulated Dive
- Simulierter Tauchgang
+ Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden
Too many gas mixes
- Zu viele Gasgemische
+ Zu viele Gasgemische
@@ -4890,7 +2519,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface Tauchplan
basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
@@ -4900,166 +2529,165 @@ basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
+ Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
+ Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Switch gas to %s
- Gaswechsel zu %s
+ Gaswechsel zu %s
Gas consumption:
- Gasverbrauch:
+ Gasverbrauch:
%.0f%s of %s
- %.0f%s %s
+ %.0f%s %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- T:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
D:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+ %s
+V:%.2f %s
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+ %s
+Gewebe %.0fmin: %.0f %s
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+ %s
+AMV:%2.1fl/min
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:unbk Zeit @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
In Deko
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5068,7 +2696,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5077,352 +2705,341 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+ %s
+Deko:%umin @ %.0f %s (berechnet)
%s
In deco (calc)
-
+ %s
+Deko (berechnet)
%s
NDL:%umin (calc)
-
+ %s
+Nullzeit:%umin (berechnet)
%s
TTS:%umin (calc)
-
+ %s
+Auftauchzeit:%umin (berechnet)
%sT: %d:%02d min
-
+ %sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+ C
F
-
+ F
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+ %1, %2 %3, %4 %5:%6
%1 %2, %3
%4:%5
-
+ %1 %2, %3
+%4:%5
%1 %2 (%3 dives)
-
+ %1 %2 (%3 Tauchgänge)
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- ungültig
+ %1 %2 (1 Tauchgang)
boat
- Boot
+ Boot
shore
- Ufer
+ Ufer
drift
- Strömung
+ Strömung
deep
- tief
+ tief
cavern
- Kaverne
+ Kaverne
ice
- Eis
+ Eis
wreck
- Wrack
+ Wrack
cave
- Höhle
+ Höhle
altitude
- Berg
+ Berg
pool
- Pool
+ Pool
lake
- See
+ See
river
- Fluss
+ Fluss
night
- Nacht
+ Nacht
fresh
-
+ süß
student
-
-
-
- freshwater
- Süsswasser
-
-
- training
- Übung
-
-
- teaching
- Lehr
+ Schüler
photo
- Foto
+ Foto
video
- Video
+ Video
instructor
-
+ Ausbilder
deco
- deko
+ deko
more than %d days
- mehr als %d Tage
+ mehr als %d Tage
%dd %dh %dmin
- %dt %dst %dmin
+ %dt %dst %dmin
%dh %dmin
- %dst %dmin
+ %dst %dmin
for dives #
- für Tauchgänge Nr.
+ für Tauchgänge Nr.
for selected dives
- für die ausgewählten Tauchgänge
+ für die ausgewählten Tauchgänge
for dive #%d
- für Tauchgang Nr. %d
+ für Tauchgang Nr. %d
for selected dive
- für den ausgewählten Tauchgang
+ für den ausgewählten Tauchgang
for all dives
- für alle Tauchgänge
+ für alle Tauchgänge
(no dives)
- (keine Tauchgänge)
+ (keine Tauchgänge)
Sun
- So
+ So
Mon
- Mo
+ Mo
Tue
- Di
+ Di
Wed
- Mi
+ Mi
Thu
- Do
+ Do
Fri
- Fr
+ Fr
Sat
- Sa
+ Sa
Jan
- Jan
+ Jan
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mär
+ Mär
Apr
- Apr
+ Apr
May
- Mai
+ Mai
Jun
- Jun
+ Jun
Jul
- Jul
+ Jul
Aug
- Aug
+ Aug
Sep
- Sep
+ Sep
Oct
- Okt
+ Okt
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dez
+ Dez
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
+ Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchen
@@ -5431,7 +3048,7 @@ und erneut versuchen
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zürich: Dateisystem voll.
+ Uemis Zürich: Dateisystem voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchen
@@ -5439,193 +3056,193 @@ und erneut versuchen
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
+ Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?
unknown
- unbekannt
+ unbekannt
Reading %s %s
- Lese %s %s
+ Lese %s %s
data
- Daten
+ Daten
divelog entry id
- Logbucheintrag mit ID
+ Logbucheintrag mit ID
divespot data id
- Tauchplatz Daten ID
+ Tauchplatz Daten ID
more data dive id
- mehr Daten für Tauchgang ID
+ mehr Daten für Tauchgang ID
wetsuit
- Nass-Tauchanzug
+ Nass-Tauchanzug
semidry
- halbtrocken
+ halbtrocken
drysuit
- Trockentauchanzug
+ Trockentauchanzug
shorty
- Shorty
+ Shorty
vest
- Weste
+ Weste
long john
- Latzhose
+ Latzhose
jacket
- Jacke
+ Jacke
full suit
- vollständiger Tauchanzug
+ vollständiger Tauchanzug
2 pcs full suit
- Zweiteiler
+ Zweiteiler
membrane
- Membran
+ Membran
Init Communication
- Verbindung aufbauen
+ Verbindung aufbauen
Uemis init failed
- Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen
+ Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen
Start download
- Beginne zu Laden
+ Beginne zu Laden
Safety Stop Violation
- Verletzung des Sicherheitsstopps
+ Verletzung des Sicherheitsstopps
Speed Alarm
- Alarm: Geschwindigkeit
+ Alarm: Geschwindigkeit
Speed Warning
- Warnung: Geschwindigkeit
+ Warnung: Geschwindigkeit
PO2 Green Warning
- Warnung: PO2 Grün
+ Warnung: PO2 Grün
PO2 Ascend Warning
- Warnung: Aufstieg / PO2
+ Warnung: Aufstieg / PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Aufstieg / PO2
+ Alarm: Aufstieg / PO2
Tank Pressure Info
- Info: Flaschendruck
+ Info: Flaschendruck
RGT Warning
- Warnung: verbleibende Gas-Zeit
+ Warnung: verbleibende Gas-Zeit
RGT Alert
- Alarm: verbleibende Gas-Zeit
+ Alarm: verbleibende Gas-Zeit
Tank Change Suggested
- Gaswechsel-Vorschlag
+ Gaswechsel-Vorschlag
Depth Limit Exceeded
- Tiefenbegrenzung überschritten
+ Tiefenbegrenzung überschritten
Max Deco Time Warning
- Warnung: Maximale Deko Zeit
+ Warnung: Maximale Deko Zeit
Dive Time Info
- Info: Tauchgangsdauer
+ Info: Tauchgangsdauer
Dive Time Alert
- Alarm: Tauchgangsdauer
+ Alarm: Tauchgangsdauer
Marker
- Markierung
+ Markierung
No Tank Data
- Keine Flaschen Informationen
+ Keine Flaschen Informationen
Low Battery Warning
- Warnung: Batterie schwach
+ Warnung: Batterie schwach
Low Battery Alert
- Alarm: Batterie schwach
+ Alarm: Batterie schwach
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts
index b35cb38ab..b81ff0255 100644
--- a/translations/subsurface_es_ES.ts
+++ b/translations/subsurface_es_ES.ts
@@ -1,2394 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-No hay eventos
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mes
-
-
- Download
- Descargar
-
-
- Please select dive computer and device.
- Seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo.
-
-
- begin
- Starts with space!
- comienzo
-
-
- end
- Starts with space!
- fin
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s de %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d minutos
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd, %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Techo calculado %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-PEA:%d%s
-PNE:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-En deco
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Plan de buceo de Subsurface
-basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- Suceso: %s en %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Respuesta de divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) o (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (pulse para editar la fecha/hora)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (pulse para editar día/hora/profundidad)
-
-
- (no dives)
- (ninguna inmersión)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (nada)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 pie³/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 pie³/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 inmersiones por página
-
-
- 2 pcs full suit
- traje completo 2 piezas
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- Incrementos de 3m para el techo calculado
-
-
- 6 dives per page
- 6 inmersiones por página
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Añadir segmentos debajo.
-Cada línea describe parte de la inmersión planificada.
-Una entrada con profundidad, tiempo y gas describe un segmento que termina a la profundidad indicada, dura el tiempo señalado (si es tiempo relativo, por ejemplo '+3:30') o termina en el momento marcado (si es tiempo absoluto, por ejemplo, '@5:00'), y consume el gas dado.
-Un gas vacío significa 'utilizar el gas anterior' (o AIRE si no se especificó ninguno).
-Una entrada que tenga una profundidad y un gas, pero no tenga tiempo, es especial; informa al planificador de que el gas indicado está disponible para el ascenso, una vez que se haya alcanzado la profundidad marcada.
-CC Setpoint especifica inmersiones con circuito cerrado (rebreather), dejar vacío para circuito abierto.</small>
-
-
-
- AIR
- AIRE
-
-
- About Subsurface
- Acerca de Subsurface
-
-
- Add
- Añadir
-
-
- Add Dive...
- Añadir inmersión…
-
-
- Add bookmark event here
- Añadir marca aquí
-
-
- Add dive
- Añadir inmersión
-
-
- Add gas change event here
- Añadir cambio de gas aquí
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Añadir cambio de gas en %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Añadir al viaje anterior
-
-
- Add waypoint
- Añadir punto de ruta
-
-
- Air Press
- Presión atmosférica
-
-
- Air Temp
- Temperatura del aire
-
-
- Air Temp in %s
- Temperatura del aire en %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Preferir siempre la inmersión descargada
-
-
- Apr
- Abr
-
-
- Aug
- Ago
-
-
- Autogroup
- Agrupar automáticamente
-
-
- Available gases
- Gases disponibles
-
-
- Average
- Depth
- Promedio
-
-
- Average
- Duration
- Promedio
-
-
- Average
- SAC
- Promedio
-
-
- Average
- Temp
- Promedio
-
-
- Avg Depth
- Prof. media
-
-
- Avg Depth (%s):
- Prof. media (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- SAC medio
-
-
- Avg Temp
- Temp media
-
-
- Avg Time
- Tiempo medio
-
-
- Bailing out to OC
- Cambio de emergencia a OC
- c-format
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Compañero
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- No encuentro el gas %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- No se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Cancelado, saliendo…
-
-
- Cancelled...
- Cancelado...
-
-
- Cannot add gas change
- No se puede añadir cambio de gas
-
-
- Cannot parse response!
- No se puede analizar la respuesta.
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Seleccionar archivo XML predeterminado
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual
-
-
- Close
- Cerrar
-
-
- Collapse all
- Contraer todo
-
-
- Connecting...
- Conectando…
-
-
- Connection Error:
- Error de conexión:
-
-
- Create new trip above
- Crear nuevo viaje por encima
-
-
- CuFt
- pie³
-
-
- Cyl
- Bot
-
-
- Cylinder
- Botella
-
-
- Cylinder for planning
- Botella para planificar
-
-
- Cylinders
- Botellas
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Falló la conexión a la base de datos '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Falló la petición a la base de datos '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Falló la petición get_events a la base de datos.
-
- c-format
-
-
- Date
- Fecha
-
-
- Date and Time
- Fecha y hora
-
-
- Date:
- Fecha:
-
-
- Dec
- Dic
-
-
- Default XML Data File
- Archivo de datos XML predeterminado
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Borrar la información de un ordenador
-
-
- Delete dive
- Eliminar inmersión
-
-
- Delete dives
- Eliminar inmersiones
-
-
- Depth
- Profundidad
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Se superó el límite de profundidad
-
-
- Depth:
- Profundidad:
-
-
- Device Id
- Identificador de dispositivo
-
-
- Device or mount point
- Dispositivo o punto de montaje
-
-
- Display invalid dives
- Mostrar las inmersiones marcadas "no validas"
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Inmersión n.º %d –
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Inmersión n.º %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Nombre del ordenador de Buceo
-
-
- Dive Info
- Información de la inmersión
-
-
- Dive Notes
- Notas de la inmersión
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Plan de inmersión – ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO LO USE PARA BUCEAR
-
-
- Dive Tags
- Etiquetas para la inmersión
-
-
- Dive Time
- Duración de la inmersión
-
-
- Dive Time Alert
- Alerta de duración de inmersión
-
-
- Dive Time Info
- Información sobre la ruración de lainmersión
-
-
- Dive computer vendor and product
- Fabricante del ordenador y producto
-
-
- Dive data import error
- Error al importar datos de inmersiones
-
-
- Dive locations
- Ubicaciones de buceo
-
-
- Dive master
- Guía
-
-
- Dive starts when?
- ¿ Cuando comienza la inmersión ?
-
-
- Dive#
- Inmersión n.º
-
-
- Divelist Font
- Fuente de lista de inmersiones
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Inmersiones
-
-
- Dives Locations
- Ubicaciones de buceo
-
-
- Download From Dive Computer
- Descargar desde el ordenador de Buceo
-
-
- Download From Dive Computer...
- Descargar desde el ordenador de Buceo...
-
-
- Download From Web Service
- Descargar desde servicio web
-
-
- Download From Web Service...
- Descargar desde servicio web…
-
-
- Download Success!
- Se ha completado la descarga correctamente.
-
-
- Duration
- Duración
-
-
- Duration (min)
- Duración (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Editar
-
-
- Edit Device Names
- Editar nombres del dispositivo
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Editar nombres de ordenador de buceo
-
-
- Edit Trip Info
- Editar el viaje
-
-
- Edit Trip Summary
- Editar resumen del viaje
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Edita el nombre de un ordenador de buceo haciendo doble-clic en el campo del nombre correspondiente.
-
-
- Edit dive
- Editar inmersión
-
-
- Edit dive date/time
- Editar fecha y hora de la inmersión
-
-
- Edit dives
- Editar inmersiones
-
-
- Edit multiple dives
- Editar múltiples inmersiones
-
-
- Edit trip summary
- Editar resumen del viaje
-
-
- Enable / Disable Events
- Activar/desactivar eventos
-
-
- Enable / Disable Tags
- Activar/desactivar etiquetas
-
-
- End
- Fin
-
-
- Ending Depth
- Profundidad final
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Escriba un identificador de usuario y pulse «Descargar». Una vez que se complete la descarga, puede pulsar en «Aplicar» si quiere aplicar los cambios.
-
-
- Equipment
- Equipo
-
-
- Error
- Error
-
-
- Error obtaining water salinity
- Error al obtener salinidad del agua
-
-
- Error parsing the datetime
- Error al analizar la fecha
-
-
- Error parsing the divetime
- Error al analizar el tiempo de buceo
-
-
- Error parsing the gas mix
- Error al analizar la mezcla de gas
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Error al analizar el conteo de mezcla de gas
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Error al analizar la máxima profundidad
-
-
- Error parsing the samples
- Error al analizar las muestras
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Error al registrar el manejador de cancelación
-
-
- Error registering the data
- Error al registrar los datos
-
-
- Error registering the event handler.
- Error al registrar el manejador de eventos
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora del dispositivo=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Evento: esperando acción del usuario
-
-
- Expand all
- Expandir todos
-
-
- Export As UDDF File
- Exportar como archivo UDDF
-
-
- Export UDDF...
- Exportar a UDDF…
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Exportar inmersión(es) a UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- No se pudieron abrir %i archivos.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- No se pudo analizar «%s»
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- No se pudo analizar «%s».
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- No se pudo leer «%s»
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- No se pudo leer «%s».
-
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- Pies
-
-
- File
- Archivo
-
-
- Filter
- Filtros
-
-
- Force download of all dives
- Forzar descarga de todas las inmersiones
-
-
- Fri
- Vi
-
-
- GFhigh
- GFAlto
-
-
- GFhigh for plan
- GFalto para planificar
-
-
- GFlow
- GFbajo
-
-
- GFlow for plan
- GFbajo para planificar
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS(formato WGS84 o GPS)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gas usado
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gas usado
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gas usado
-
-
- Gas consumption:
-
- Consumo de gas:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Mezcla de gas
-
-
- General Settings
- Ajustes generales
-
-
- Help
- Ayuda
-
-
- Idle
- parado
-
-
- Import File(s)...
- Importar archivo(s)…
-
-
- Info
- Info
-
-
- Init Communication
- Iniciar comunicación
-
-
- Input Plan
- Introducir Plan
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Profundidad no válida – No se puede analizar «%s»
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Profundidad no válida – no se admiten valores superiores a 400m
-
-
- Invalid gas for row %d
- Gas no válido en columna %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Hora de inicio no valida
-
-
- Invalid user identifier!
- El identificador de usuario no es válido.
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Ene
-
-
- Jul
- Jul
-
-
- Jun
- Jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Última parada a 20 pies
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Última parada a 6 metros
-
-
- Layout Options
- Opciones de disposición
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Lista
-
-
- Liter
- Litro
-
-
- Location
- Ubicación
-
-
- Log
- Registro
-
-
- Longest
- Duration
- Más prolongado
-
-
- Longest Dive
- Inmersión más prolongada
-
-
- Low Battery Alert
- Alerta de batería baja
-
-
- Low Battery Warning
- Aviso de batería baja
-
-
- Map provider
- Proveedor de mapas
-
-
- Mar
- Mar
-
-
- Mark invalid
- Marcar como no válida
-
-
- Mark location here
- Marcar ubicación aquí
-
-
- Mark valid
- Marcar como válida
-
-
- Marker
- Marcador
-
-
- Master
- Guía
-
-
- Max Deco Time Warning
- Advertencia de tiempo max deco
-
-
- Max Depth
- Profundidad max
-
-
- Max Depth (%s):
- Prof. máxima (%s)
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max SAC
-
-
- Max Temp
- Temp. máx.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Profundidad máxima: %.*f %s
-Duración :%d minutos
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Pres. max.
-
-
- Maximum
- Depth
- Máxima
-
-
- Maximum
- SAC
- Máximo
-
-
- Maximum
- Temp
- Máxima
-
-
- May
- Mayo
-
-
- Merge dives
- Mezclar inmersiones
-
-
- Merge trip with trip above
- Combinar viaje con el viaje de encima
-
-
- Merge trip with trip below
- Combinar viaje con el viaje de abajo
-
-
- Meter
- Metro
-
-
- Min Depth
- Profundidad mínima
-
-
- Min SAC
- Min SAC
-
-
- Min Temp
- Min Temp
-
-
- Minimum
- Depth
- Mínima
-
-
- Minimum
- SAC
- Mínimo
-
-
- Minimum
- Temp
- Mínima
-
-
- Misc. Options
- Opciones varias
-
-
- Model
- Modelo
-
-
- Mon
- Lu
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Software para registro de buceo multiplataforma escrito en C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Nuevo
-
-
- New starting number
- Número de partida nuevo
-
-
- Next DC
- Siguiente DC
-
-
- Nickname
- Nombre
-
-
- No Tank Data
- No se degistran datos de botella
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- No se han especificado botellas para esta inmersión.
-
-
- Notes
- Notas
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Altura de las notas (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notas arriba
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Oct
-
-
- Odd pthread error return
- Error de lectura
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- ¿Está seguro de que quiere eliminar la entrada seleccionada?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Mostrar solo inmersiones con estas etiquetas:
-
-
- Open File
- Abrir archivo
-
-
- Open...
- Abrir…
-
-
- Ordering
- Ordenar
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Altura de los otros datos (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Oxigeno
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarma de ascenso de PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Aviso de ascenso de PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Aviso verde de PO2
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Password
- Contraseña
-
-
- Pick on map
- Elegir en el mapa
-
-
- Planner
- Planificador
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Escriba su código de usuario y contraseña de divelogs.de. Las inmersiones seleccionadas se añadirán a su cuenta.
-
-
- Preferences
- Preferencias
-
-
- Preferences...
- Preferencias…
-
-
- Pressure
- Presión
-
-
- Pressure:
- Presión:
-
-
- Prev DC
- Anterior DC
-
-
- Print in color
- Impresión en color
-
-
- Print only selected dives
- Imprimir sólo inmersiones seleccionadas
-
-
- Print selection
- Imprimir selección
-
-
- Print type
- Tipo de impresión
-
-
- Print...
- Imprimir…
-
-
- Profile
- Perfil
-
-
- Profile Settings
- Ajustes de perfil
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Altura del perfil (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Perfil arriba
-
-
- Quit
- Salir
-
-
- RGT Alert
- Alerta tiempo de gas restante
-
-
- RGT Warning
- Aviso tiempo de gas restante
-
-
- Rating
- Valoración
-
-
- Reading %s %s
- Leyendo %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Eliminar
-
-
- Remove Trip
- Eliminar viaje
-
-
- Remove dive from trip
- Eliminar inmersión del viaje
-
-
- Remove event here
- Eliminar evento
-
-
- Remove selected dives from trip
- Eliminar selección de inmersiones del viaje
-
-
- Renumber
- Renumerar
-
-
- Renumber...
- Renumerar…
-
-
- Retry
- Intentar de nuevo
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC en parada deco
-
-
- SAC during dive
- SAC en fondo
-
-
- Safety Stop Violation
- Violación de parada de seguridad
-
-
- Sat
- Sa
-
-
- Save As...
- Guardar como…
-
-
- Save Changes?
- ¿Guardar los cambios?
-
-
- Save File As
- Guardar archivo como
-
-
- Save as
- Guardar como
-
-
- Save...
- Guardar…
-
-
- Segment Time
- Duración del segmento
-
-
- Select Events
- Seleccionar eventos
-
-
- Select Events...
- Seleccionar eventos…
-
-
- Select Tags...
- Seleccionar etiquetas…
-
-
- Sep
- Sep
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Escritura al archivo req.txt muy corta.
-¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?
-
-
- Shortest
- Duration
- Más corta
-
-
- Shortest Dive
- Inmersión más corta
-
-
- Show Columns
- Mostrar columnas
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Mostrar PEA, PNE, EADD
-
-
- Show MOD
- Mostrar MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Mostrar el techo calculado
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Mostrar en rojo el techo informado por el dc
-
-
- Show in map
- Mostrar en el mapa
-
-
- Show pHe graph
- Mostrar gráfico de pHe
-
-
- Show pN%s graph
- Mostrar gráfico de pN%s
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Mostrar gráfico de pO%s
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Inmersión simulada
-
-
- Size
- Tamaño
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Ajuste de alturas (%% de la distribución por inmersión)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarma de velocidad
-
-
- Speed Warning
- Aviso de velocidad
-
-
- Start
- Inicio
-
-
- Start download
- Iniciar la descarga
-
-
- Statistics
- Estadísticas
-
-
- Statistics %s
- Estadísticas %s
- c-format
-
-
- Stats
- Estadísticas
-
-
- Status
- Estado
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Porcentaje extraño al leer %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Traje
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Do
-
-
- Surf Intv
- Interv. superf.
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Presión atmosférica (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Cambio de gas a %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Impresión de tabla
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Las etiquetas solo se muestran si son idénticas para todas las inmersiones editadas
-
-
- Tank Change Suggested
- Sugerencia de cambio de botella
-
-
- Tank Pressure Info
- Información sobre presión de botella
-
-
- Tec Settings
- Opciones técnicas
-
-
- Temp
- Temp
-
-
- Temperature
- Temperatura
-
-
- Temperature:
- Temperatura:
-
-
- Three
- Tres
-
-
- Thu
- Ju
-
-
- Time
- Hora de entrada
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Para editar la información de la inmersión
-pulse dos veces sobre ella en la lista
-
-
- Toggle Zoom
- Activar/desactivar ampliación
-
-
- Too many gas mixes
- Demasiadas mezclas de gas
-
-
- Too many waypoints
- Demasiados puntos de ruta
-
-
- Total
- Duration
- Total
-
-
- Total Time
- Tiempo total
-
-
- Total Weight:
- Peso total:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersión)
- Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersiones)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Ma
-
-
- Type
- Tipo
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno
-Desconecte / conecte el ordenador de buceo
-e inténtelo de nuevo
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno
-Desconectar / conectar el ordenador de buceo
-e inténtelo de nuevo
-
-
- Uemis init failed
- Fallo al intentar iniciar Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- No es posible crear el contexto de libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- No es posible crear el analizador para %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- No se pudo abrir %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Unidades
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Enviar inmersión(es) a divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Enviar a divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Enviar a divelogs.de…
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Pulse con el botón derecho del ratón para marcar la ubicación con el cursor
-
-
- User Identifier
- Identificador de usuario
-
-
- User Manual
- Manual de usuario
-
-
- View
- Ver
-
-
- Visibility
- Visibilidad
-
-
- Volume:
- Volumen:
-
-
- W
- O
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Aviso - Inmersiones extremadamente largas pueden provocar tiempos de cálculo muy largos
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Aviso - Planificar inmersiones muy profundas puede costar cantidades de tiempo excesivas
-
-
- Water Temp
- Temp. del agua
-
-
- Webservice
- Servicio web
-
-
- Wed
- Mi
-
-
- Weight
- Peso
-
-
- Weight System
- Sistema de lastre
- c-format
-
-
- Weight:
- Peso:
-
-
- XML file
- Archivo XML
-
-
- Year
- Año
-
-
- Yearly Statistics
- Estadísticas anuales
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Ya tienes un ordenador de buceo de este modelo
-llamado %s
-Subsurface puede conservar otro nombre de este dispositivo para distinguirlo del que ya existe. Por defecto sería el modelo y el identificador tal como se muestran abajo.Si no quieres poner nombre a este ordenador haz clic en "Cancelar" y Subsurface, simplemente, mostrará como nombre su modelo (lo que podría suponer que no pudieras distinguir entre los ordenadores en los diarios).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Tiene cambios sin guardar
-¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Tiene cambios sin guardar en el archivo: %s
-¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?
- c-format
-
-
- air
- aire
- c-format
-
-
- airtime
- tiempo de aire
-
-
- altitude
- altura
-
-
- ankle
- tobillo
-
-
- ascent
- ascenso
-
-
- backplate weight
- lastre en el arnes
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- cinturón
-
-
- boat
- barco
-
-
- bookmark
- marcador
-
-
- cave
- cueva
-
-
- cavern
- caverna
-
-
- ceiling
- techo
-
-
- ceiling (safety stop)
- techo (parada de seguridad)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- pie³
-
-
- data
- datos
-
-
- deco
- deco
-
-
- deco stop
- parada deco
-
-
- deep
- profunda
-
-
- deepstop
- parada de profundidad
-
-
- divelog entry id
- identificador de entrada del diario
-
-
- divespot data id
- identificador del punto de buceo
-
-
- divetime
- duración de inmersión
-
-
- drift
- a la deriva
-
-
- drysuit
- traje seco
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- Todas las inmersiones
- c-format
-
-
- for dive #%d
- para la inmersión n.º %d
- c-format
-
-
- for dives #
- para las inmersiones n.º
- c-format
-
-
- for selected dive
- para la inmersión seleccionada
- c-format
-
-
- for selected dives
- para las inmersiones seleccionadas
- c-format
-
-
- freshwater
- agua dulce
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- traje completo
-
-
- gaschange
- cambio de mezcla
-
-
- heading
- encabezado
-
-
- ice
- hielo
-
-
- integrated
- integrado
-
-
- invalid
- no válida
-
-
- invalid event number
- el número de evento no es válido
-
-
- jacket
- chaleco
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- lago
-
-
- lbs
- lbs
-
-
- long john
- long john
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxCNS
- maxCNS
-
-
- maxdepth
- Profundidad Max
-
-
- membrane
- membrana
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- más datos para el identificador de inmersión
-
-
- more than %d days
- más de %d días
- c-format
-
-
- night
- noche
-
-
- non stop time
- tiempo sin parada
-
-
- none
- ninguno
-
-
- pHe threshold
- umbral de pHe
-
-
- pN%s threshold
- umbral de pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- umbral de pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- foto
-
-
- pool
- piscina
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- río
-
-
- safety stop
- parada de seguridad
-
-
- safety stop (mandatory)
- parada de seguridad (obligatoria)
-
-
- safety stop (voluntary)
- parada de seguridad (voluntaria)
-
-
- semidry
- semiseco
-
-
- shore
- orilla
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- superficie
-
-
- teaching
- enseñanza
-
-
- tissue level warning
- Alarma de nivel de tejidos
-
-
- training
- entrenamiento
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- José Ángel Tortosa Delfa
-Pablo García Castro
-Matthias Kaehlcke
-Sergio Schvezov
-Auni Somero
-Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)
-and Salvador Cuñat
-
-
- transmitter
- transmisor
-
-
- unkn
- desc
-
-
- unknown
- desconocido
-
-
- unspecified
- no especificado
-
-
- vest
- chaleco
-
-
- video
- vídeo
-
-
- violation
- violación
-
-
- weight
- peso
-
-
- wetsuit
- traje húmedo
-
-
- workload
- carga
-
-
- wreck
- pecio
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Hora de entrada
+ Hora de entrada
Depth
- Profundidad
+ Profundidad
Temp
- Temp
+ Temp
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2396,57 +77,57 @@ and Salvador Cuñat
Type
- Tipo
+ Tipo
Size
- Tamaño
+ Tamaño
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2454,41 +135,41 @@ and Salvador Cuñat
Edit Dive Computer Nicknames
- Editar nombres de ordenador de buceo
+ Editar nombres de ordenador de buceo
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modelo
- Model
- Modelo
+ Device ID
+
Nickname
- Nombre
+ Nombre
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2496,12 +177,12 @@ and Salvador Cuñat
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2509,95 +190,87 @@ and Salvador Cuñat
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Combinar viaje con el viaje de encima
-
-
- Merge trip with trip below
- Combinar viaje con el viaje de abajo
+
merge selected dives
-
+
@@ -2605,48 +278,48 @@ and Salvador Cuñat
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2654,23 +327,23 @@ and Salvador Cuñat
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2678,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- AIRE
+ AIRE
Final Depth
-
+
Duration
- Duración
+ Duración
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2716,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2734,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Fecha
+ Fecha
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- lbs
+ lbs
Suit
- Traje
+ Traje
Cyl
- Bot
+ Bot
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- maxCNS
+ maxCNS
Location
- Ubicación
+ Ubicación
@@ -2803,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Error
+ Error
Retry
- Intentar de nuevo
+ Intentar de nuevo
@@ -2821,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Descargar desde el ordenador de Buceo
+ Descargar desde el ordenador de Buceo
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Forzar descarga de todas las inmersiones
+ Forzar descarga de todas las inmersiones
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2869,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notas de la inmersión
+ Notas de la inmersión
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Ubicación
+ Ubicación
Coordinates
-
+
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Compañero
+ Compañero
Tags
-
+
Rating
- Valoración
+ Valoración
Visibility
- Visibilidad
+ Visibilidad
Suit
- Traje
+ Traje
Notes
- Notas
+ Notas
Equipment
- Equipo
+ Equipo
Dive Info
- Información de la inmersión
+ Información de la inmersión
Date
- Fecha
+ Fecha
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Duración de la inmersión
+ Duración de la inmersión
Salinity
-
+
Stats
- Estadísticas
+ Estadísticas
Depth
- Profundidad
+ Profundidad
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Duration
- Duración
+ Duración
Total Time
- Tiempo total
+ Tiempo total
Dives
- Inmersiones
+ Inmersiones
Cylinders
- Botellas
+ Botellas
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3096,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- desconocido
+ desconocido
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- O
+ O
@@ -3129,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Archivo
-
-
- Log
- Registro
-
-
- View
- Ver
+
Filter
- Filtros
-
-
- Help
- Ayuda
+ Filtros
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Nuevo
+ Nuevo
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+ Guardar
Ctrl+S
-
+
Save as
- Guardar como
+ Guardar como
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Cerrar
+ Cerrar
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Perfil
+ Perfil
Info
- Info
+ Info
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Preferencias
-
-
- Quit
- Salir
+ Preferencias
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Editar nombres del dispositivo
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Renumerar
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Activar/desactivar ampliación
-
-
- Yearly Statistics
- Estadísticas anuales
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Anterior DC
+ Anterior DC
Left
-
+
Next DC
- Siguiente DC
+ Siguiente DC
Right
-
+
Select Events
- Seleccionar eventos
+ Seleccionar eventos
Input Plan
- Introducir Plan
+ Introducir Plan
About Subsurface
- Acerca de Subsurface
-
-
- User Manual
- Manual de usuario
+ Acerca de Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Abrir archivo
+ Abrir archivo
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- ¿Guardar los cambios?
+ ¿Guardar los cambios?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3549,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3567,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Unidades
+ Unidades
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Inmersiones
+ Inmersiones
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Profundidad
+ Profundidad
Meter
- Metro
+ Metro
Feet
- Pies
+ Pies
Pressure
- Presión
+ Presión
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Litro
+ Litro
CuFt
- pie³
+ pie³
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Peso
+ Peso
Kg
-
+
lbs
- lbs
+ lbs
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3857,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3865,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Inmersión n.º
+ Inmersión n.º
Date
- Fecha
+ Fecha
Depth
- Profundidad
+ Profundidad
Duration
- Duración
+ Duración
Master
- Guía
+ Guía
Buddy
- Compañero
+ Compañero
Location
- Ubicación
+ Ubicación
@@ -3903,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Imprimir sólo inmersiones seleccionadas
+ Imprimir sólo inmersiones seleccionadas
Print in color
- Impresión en color
+ Impresión en color
Print type
- Tipo de impresión
+ Tipo de impresión
6 dives per page
- 6 inmersiones por página
+ 6 inmersiones por página
2 dives per page
- 2 inmersiones por página
+ 2 inmersiones por página
Table print
- Impresión de tabla
+ Impresión de tabla
Ordering
- Ordenar
+ Ordenar
Profile on top
- Perfil arriba
+ Perfil arriba
Notes on top
- Notas arriba
+ Notas arriba
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3988,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Editar
+ Editar
air
- aire
+ aire
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Cambio de emergencia a OC
+ Cambio de emergencia a OC
begin
Starts with space!
- comienzo
+ comienzo
end
Starts with space!
- fin
+ fin
@@ -4076,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- desconocido
+ desconocido
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Botella
+ Botella
Gasmix
- Mezcla de gas
+ Mezcla de gas
Gas Used
- Gas usado
+ Gas usado
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4139,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- AIRE
+ AIRE
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Cerrar
+ Cerrar
Average
- Promedio
+ Promedio
Minimum
-
+ Mínima
Maximum
-
+ Máxima
@@ -4190,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Renumerar
+ Renumerar
New starting number
- Número de partida nuevo
+ Número de partida nuevo
@@ -4203,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4231,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Acerca de Subsurface
+ Acerca de Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4259,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Servicio web
+ Servicio web
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Error de conexión:
+ Error de conexión:
Invalid user identifier!
- El identificador de usuario no es válido.
+ El identificador de usuario no es válido.
Cannot parse response!
- No se puede analizar la respuesta.
+ No se puede analizar la respuesta.
Download Success!
- Se ha completado la descarga correctamente.
+ Se ha completado la descarga correctamente.
@@ -4297,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -4328,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4349,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+ ID del usuario
Password
- Contraseña
+ Contraseña
Upload
-
+
@@ -4387,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Tipo
+ Tipo
Weight
- Peso
+ Peso
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4406,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4449,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4457,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4477,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- pie³
+ pie³
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- lbs
+ lbs
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) o (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) o (%s)
@@ -4544,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- aire
+ aire
integrated
- integrado
+ integrado
belt
- cinturón
+ cinturón
ankle
- tobillo
+ tobillo
backplate weight
- lastre en el arnes
+ lastre en el arnes
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4579,314 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- No se pudo leer «%s»
+ No se pudo leer «%s»
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- ninguno
+ ninguno
deco stop
- parada deco
+ parada deco
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- ascenso
+ ascenso
ceiling
- techo
+ techo
workload
- carga
+ carga
transmitter
- transmisor
+ transmisor
violation
- violación
+ violación
bookmark
- marcador
+ marcador
surface
- superficie
+ superficie
safety stop
- parada de seguridad
+ parada de seguridad
gaschange
- cambio de mezcla
+ cambio de mezcla
safety stop (voluntary)
- parada de seguridad (voluntaria)
+ parada de seguridad (voluntaria)
safety stop (mandatory)
- parada de seguridad (obligatoria)
+ parada de seguridad (obligatoria)
deepstop
- parada de profundidad
+ parada de profundidad
ceiling (safety stop)
- techo (parada de seguridad)
+ techo (parada de seguridad)
below floor
-
+
divetime
- duración de inmersión
+ duración de inmersión
maxdepth
- Profundidad Max
+ Profundidad Max
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- tiempo de aire
+ tiempo de aire
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- encabezado
+ encabezado
tissue level warning
- Alarma de nivel de tejidos
+ Alarma de nivel de tejidos
non stop time
- tiempo sin parada
+ tiempo sin parada
invalid event number
- el número de evento no es válido
+ el número de evento no es válido
Unable to create parser for %s %s
- No es posible crear el analizador para %s %s
+ No es posible crear el analizador para %s %s
Error registering the data
- Error al registrar los datos
+ Error al registrar los datos
Error parsing the datetime
- Error al analizar la fecha
+ Error al analizar la fecha
Dive %d: %s %d %04d
- Inmersión n.º %d: %s %d %04d
+ Inmersión n.º %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Error al analizar el tiempo de buceo
+ Error al analizar el tiempo de buceo
Error parsing the maxdepth
- Error al analizar la máxima profundidad
+ Error al analizar la máxima profundidad
Error parsing the gas mix count
- Error al analizar el conteo de mezcla de gas
+ Error al analizar el conteo de mezcla de gas
Error obtaining water salinity
- Error al obtener salinidad del agua
+ Error al obtener salinidad del agua
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Error al analizar la mezcla de gas
+ Error al analizar la mezcla de gas
Error parsing the samples
- Error al analizar las muestras
+ Error al analizar las muestras
Event: waiting for user action
- Evento: esperando acción del usuario
+ Evento: esperando acción del usuario
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)
+ modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Error al registrar el manejador de eventos
+ Error al registrar el manejador de eventos
Error registering the cancellation handler.
- Error al registrar el manejador de cancelación
+ Error al registrar el manejador de cancelación
Dive data import error
- Error al importar datos de inmersiones
+ Error al importar datos de inmersiones
Unable to create libdivecomputer context
- No es posible crear el contexto de libdivecomputer
+ No es posible crear el contexto de libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- No se pudo abrir %s %s (%s)
+ No se pudo abrir %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Porcentaje extraño al leer %s
+ Porcentaje extraño al leer %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- No se pudo analizar «%s».
+ No se pudo analizar «%s».
Failed to parse '%s'
- No se pudo analizar «%s»
+ No se pudo analizar «%s»
Database query get_events failed.
- Falló la petición get_events a la base de datos.
+ Falló la petición get_events a la base de datos.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Falló la conexión a la base de datos '%s'.
+ Falló la conexión a la base de datos '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Falló la petición a la base de datos '%s'.
+ Falló la petición a la base de datos '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- No se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%s
+ No se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- No encuentro el gas %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Botella para planificar
-
-
- Simulated Dive
- Inmersión simulada
+ No encuentro el gas %d/%d
Too many gas mixes
- Demasiadas mezclas de gas
+ Demasiadas mezclas de gas
@@ -4895,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Plan de buceo de Subsurface
basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f
@@ -4905,166 +2518,162 @@ basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s
+ Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s
+ Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s
Switch gas to %s
- Cambio de gas a %s
+ Cambio de gas a %s
Gas consumption:
- Consumo de gas:
+ Consumo de gas:
%.0f%s of %s
- %.0f%s de %s
+ %.0f%s de %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Techo calculado %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
En deco
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5073,7 +2682,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5082,352 +2691,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- no válida
+
boat
- barco
+ barco
shore
- orilla
+ orilla
drift
- a la deriva
+ a la deriva
deep
- profunda
+ profunda
cavern
- caverna
+ caverna
ice
- hielo
+ hielo
wreck
- pecio
+ pecio
cave
- cueva
+ cueva
altitude
- altura
+ altura
pool
- piscina
+ piscina
lake
- lago
+ lago
river
- río
+ río
night
- noche
+ noche
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- agua dulce
-
-
- training
- entrenamiento
-
-
- teaching
- enseñanza
+
photo
- foto
+ foto
video
- vídeo
+ vídeo
instructor
-
+
deco
- deco
+ deco
more than %d days
- más de %d días
+ más de %d días
%dd %dh %dmin
- %dd, %dh %dmin
+ %dd, %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
- para las inmersiones n.º
+ para las inmersiones n.º
for selected dives
- para las inmersiones seleccionadas
+ para las inmersiones seleccionadas
for dive #%d
- para la inmersión n.º %d
+ para la inmersión n.º %d
for selected dive
- para la inmersión seleccionada
+ para la inmersión seleccionada
for all dives
- Todas las inmersiones
+ Todas las inmersiones
(no dives)
- (ninguna inmersión)
+ (ninguna inmersión)
Sun
- Do
+ Do
Mon
- Lu
+ Lu
Tue
- Ma
+ Ma
Wed
- Mi
+ Mi
Thu
- Ju
+ Ju
Fri
- Vi
+ Vi
Sat
- Sa
+ Sa
Jan
- Ene
+ Ene
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mar
+ Mar
Apr
- Abr
+ Abr
May
- Mayo
+ Mayo
Jun
- Jun
+ Jun
Jul
- Jul
+ Jul
Aug
- Ago
+ Ago
Sep
- Sep
+ Sep
Oct
- Oct
+ Oct
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dic
+ Dic
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno
+ Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno
Desconecte / conecte el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevo
@@ -5436,7 +3029,7 @@ e inténtelo de nuevo
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno
+ Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno
Desconectar / conectar el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevo
@@ -5444,193 +3037,193 @@ e inténtelo de nuevo
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Escritura al archivo req.txt muy corta.
+ Escritura al archivo req.txt muy corta.
¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?
unknown
- desconocido
+ desconocido
Reading %s %s
- Leyendo %s %s
+ Leyendo %s %s
data
- datos
+ datos
divelog entry id
- identificador de entrada del diario
+ identificador de entrada del diario
divespot data id
- identificador del punto de buceo
+ identificador del punto de buceo
more data dive id
- más datos para el identificador de inmersión
+ más datos para el identificador de inmersión
wetsuit
- traje húmedo
+ traje húmedo
semidry
- semiseco
+ semiseco
drysuit
- traje seco
+ traje seco
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- chaleco
+ chaleco
long john
- long john
+ long john
jacket
- chaleco
+ chaleco
full suit
- traje completo
+ traje completo
2 pcs full suit
- traje completo 2 piezas
+ traje completo 2 piezas
membrane
- membrana
+ membrana
Init Communication
- Iniciar comunicación
+ Iniciar comunicación
Uemis init failed
- Fallo al intentar iniciar Uemis
+ Fallo al intentar iniciar Uemis
Start download
- Iniciar la descarga
+ Iniciar la descarga
Safety Stop Violation
- Violación de parada de seguridad
+ Violación de parada de seguridad
Speed Alarm
- Alarma de velocidad
+ Alarma de velocidad
Speed Warning
- Aviso de velocidad
+ Aviso de velocidad
PO2 Green Warning
- Aviso verde de PO2
+ Aviso verde de PO2
PO2 Ascend Warning
- Aviso de ascenso de PO2
+ Aviso de ascenso de PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarma de ascenso de PO2
+ Alarma de ascenso de PO2
Tank Pressure Info
- Información sobre presión de botella
+ Información sobre presión de botella
RGT Warning
- Aviso tiempo de gas restante
+ Aviso tiempo de gas restante
RGT Alert
- Alerta tiempo de gas restante
+ Alerta tiempo de gas restante
Tank Change Suggested
- Sugerencia de cambio de botella
+ Sugerencia de cambio de botella
Depth Limit Exceeded
- Se superó el límite de profundidad
+ Se superó el límite de profundidad
Max Deco Time Warning
- Advertencia de tiempo max deco
+ Advertencia de tiempo max deco
Dive Time Info
- Información sobre la ruración de lainmersión
+ Información sobre la ruración de lainmersión
Dive Time Alert
- Alerta de duración de inmersión
+ Alerta de duración de inmersión
Marker
- Marcador
+ Marcador
No Tank Data
- No se degistran datos de botella
+ No se degistran datos de botella
Low Battery Warning
- Aviso de batería baja
+ Aviso de batería baja
Low Battery Alert
- Alerta de batería baja
+ Alerta de batería baja
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts
index 36bdb3f63..a2fce9051 100644
--- a/translations/subsurface_et_EE.ts
+++ b/translations/subsurface_et_EE.ts
@@ -1,311 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
- > Month
- Stats
- Kuu
-
-
- begin
- Starts with space!
- algus
-
-
- end
- Starts with space!
- lõpp
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dt %dmin
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s⏎ Decos
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s⏎ pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s⏎ pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s⏎ pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) või (%s)
- c-format
-
-
- (no dives)
- (pole sukeldumisi)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (tühi)
-
-
- 2 dives per page
- 2 sukeldumist lehel
-
-
- 6 dives per page
- 6 sukeldumist lehel
-
-
- AIR
- ÕHK
-
-
- Add Dive...
- Lisa Sukeldumine...
-
-
- Add dive
- Lisa Sukeldumine
-
-
- Average
- Depth
- Keskmine
-
-
- Average
- Duration
- Keskmine
-
-
- Average
- SAC
- Keskmine
-
-
- Average
- Temp
- Keskmine
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Semu
-
-
- Connecting...
- Ühendab...
-
-
- Connection Error:
- Viga ühendamisel:
-
-
- Cylinder
- Balloon
-
-
- Cylinder for planning
- Balloon planeerimiseks
-
-
- Cylinders
- Balloonid
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- TÄHELEPANU: SIIN ON KASUTUSEL BUHLMANNI ALGORITMIL PÕHINEV SUKELDUMISTE PLANEERIJA, MIS ON NULLIST IMPLEMENTEERITUD JA SEDA ON HETKEL NAPILT KATSETATUD. SOOVITAME TUNGIVALT, MITTE PLANEERIDA OMA SUKELDUMIST AINULT SIIT SAADUD ANDMETE PÕHJAL.
-
-
- Date
- Kuupäev
-
-
- Date and Time
- Kuupäev ja aeg
-
-
- Date:
- Kuupäev:
-
-
- Delete dive
- Kustuta sukeldumine
-
-
- Depth
- Sügavus
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Sügavus limiit ületatud
-
-
- Depth:
- Sügavus:
-
-
- Device Id
- Seadme ID
-
-
- Dive master
- Dive master
-
-
- Download From Dive Computer
- Lae kompuutrist alla
-
-
- Duration
- Kestus
-
-
- Duration (min)
- Kestus (min)
-
-
- Edit Device Names
- Muuda seadmete nime
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Muuda kompuutri hüüdnime
-
-
- Edit Trip Info
- Muuda Tripi Infot
-
-
- Edit Trip Summary
- Muuda Tripi Kokkuvõtet
-
-
- Edit dive
- Muuda sukeldumist
-
-
- Edit dive date/time
- Muuda kuupäeva/aega
-
-
- Edit dives
- Muuda sukeldumisi
-
-
- Edit trip summary
- Muuda tripi kokkuvõtet
-
-
- End
- Lõpp
-
-
- Equipment
- Varustus
-
-
- Feet
- Jalg
-
-
- Filter
- Filter
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
-
+ Aeg
Depth
- Sügavus
+ Sügavus
Temp
-
+ Temp
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -313,57 +77,57 @@ pO%s:%.2fbar
Type
-
+ Tüüp
Size
-
+ Suurus
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -371,41 +135,41 @@ pO%s:%.2fbar
Edit Dive Computer Nicknames
- Muuda kompuutri hüüdnime
+ Toimeta kompuutrite hüüdnimesid
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Mudel
- Model
-
+ Device ID
+
Nickname
-
+ Hüüdnimi
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -413,12 +177,12 @@ pO%s:%.2fbar
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -426,87 +190,87 @@ pO%s:%.2fbar
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
merge selected dives
-
+
@@ -514,48 +278,48 @@ pO%s:%.2fbar
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -563,23 +327,23 @@ pO%s:%.2fbar
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -587,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- ÕHK
+ ÕHK
Final Depth
-
+
Duration
- Kestus
+ Kestus
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -625,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -643,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
-
+ #
Date
- Kuupäev
+ Kuupäev
m
-
+ m
ft
-
+ jalg
min
-
+ min
kg
-
+ kg
lbs
-
+ nael
Suit
-
+ Ülikond
Cyl
-
+ Ball
SAC
-
+ SAC
OTU
-
+ Hapnikumürgistuse ühik (OTU)
maxCNS
-
+ maxCNS
Location
-
+ Asukoht
@@ -712,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
-
+ Viga
Retry
-
+ Korduskatse
@@ -730,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Lae kompuutrist alla
+ Lae kompuutrist
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
-
+ Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -778,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
-
+ Sukeldumise märkused
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
-
+ Asukoht
Coordinates
-
+
Divemaster
-
+ Divemaster
Buddy
- Semu
+ Semu
Tags
-
+
Rating
-
+ Reiting
Visibility
-
+ Nähtavus
Suit
-
+ Ülikond
Notes
-
+ Märkmed
Equipment
- Varustus
+ Varustus
Dive Info
-
+ Sukeldumise info
Date
- Kuupäev
+ Kuupäev
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
-
+ SAC
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
-
+ Hapnikumürgistuse ühik (OTU)
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
-
+ Sukeldumise aeg
Salinity
-
+
Stats
-
+ Statistika
Depth
- Sügavus
+ Sügavus
Temperature
-
+ Temperatuur
Duration
- Kestus
+ Kestus
Total Time
-
+ Koguaeg
Dives
-
+ Sukeldumised
Cylinders
- Balloonid
+ Balloonid
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -1005,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
-
+ tundmatu
N
-
+ N
S
-
+ S
E
-
+ E
W
-
+ W
@@ -1038,381 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
+
Filter
- Filter
+ Filter
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
-
+ Uus
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
-
+ Salvesta kui
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
-
+ Sulge
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
-
+ Profiil
Info
-
+ Info
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
-
+ Eelistused
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Muuda seadmete nime
+
Add Dive
-
+
Auto Group
-
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
-
+ Eelmine kompuuter
Left
-
+
Next DC
-
+ Uus kompuuter
Right
-
+
Select Events
-
+ Vali sündmused
Input Plan
-
+ Sisesta plaan
About Subsurface
-
+ Subsurface kohta
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
-
+ Ava fail
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
-
+ Salvesta muudatused?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -1422,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -1440,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
-
+ Ühikud
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
-
+ Sukeldumised
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Sügavus
+ Sügavus
Meter
-
+ Meeter
Feet
- Jalg
+ Jalg
Pressure
-
+ Rõhk
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
-
+ Liiter
CuFt
-
+ kuupjalg
Temperature
-
+ Temperatuur
Celsius
-
+ Celsius
Fahrenheit
-
+ Fahrenheit
Weight
-
+ Raskus
Kg
-
+
lbs
-
+ nael
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -1730,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -1738,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
-
+ Sukeldumise nr
Date
- Kuupäev
+ Kuupäev
Depth
- Sügavus
+ Sügavus
Duration
- Kestus
+ Kestus
Master
-
+ Master
Buddy
- Semu
+ Semu
Location
-
+ Asukoht
@@ -1776,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
-
+ Väljasta ainult valitud sukeldumised
Print in color
-
+ Väljasta värvilisena
Print type
-
+ Väljastuse tüüp
6 dives per page
- 6 sukeldumist lehel
+ 6 sukeldumist lehel
2 dives per page
- 2 sukeldumist lehel
+ 2 sukeldumist lehel
Table print
-
+ Tabeli trükk
Ordering
-
+ Tellimas
Profile on top
-
+ Profiil ülal
Notes on top
-
+ Märkmed ülal
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -1861,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
-
+ Toimeta
air
-
+ õhk
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
-
+ Üleminek avatud süsteemile
begin
Starts with space!
- algus
+ algus
end
Starts with space!
- lõpp
+ lõpp
@@ -1949,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
-
+ tundmatu
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Balloon
+ Balloon
Gasmix
-
+ Gaasisegu
Gas Used
-
+ Kasutatud gaas
SAC
-
+ SAC
Max. CNS
-
+ Max CNS
OTU
-
+ Hapnikumürgistuse ühik (OTU)
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -2012,42 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- ÕHK
+ ÕHK
Remove this Point
-
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
-
+ Sulge
Average
- Keskmine
+ Keskmine
Minimum
-
+ Miinimum
Maximum
-
+ Maksimum
@@ -2055,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
-
+ Nummerda ümber
New starting number
-
+ Uus algusnumber
@@ -2068,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -2096,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
-
+ Subsurface kohta
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -2124,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
-
+ Veebiteenus
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Viga ühendamisel:
+ Viga ühendamisel:
Invalid user identifier!
-
+ Vale kasutaja ID!
Cannot parse response!
-
+ Ei suuda vastust tuvastada
Download Success!
-
+ Allalaadimine õnnestus!
@@ -2162,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -2193,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
-
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -2214,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
-
+ Salasõna
Upload
-
+
@@ -2252,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
-
+ Tüüp
Weight
-
+ Raskus
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -2271,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
-
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -2314,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -2322,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -2342,60 +2102,60 @@ Maximum
pascal
-
+ paskal
bar
-
+ bar
psi
-
+ psi
l
-
+ l
cuft
-
+ kuupjalg
m
-
+ m
ft
-
+ jalg
lbs
-
+ nael
kg
-
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) või (%s)
+ (%s) või (%s)
@@ -2405,32 +2165,32 @@ Maximum
air
-
+ õhk
integrated
-
+ integreeritud
belt
-
+ vöö
ankle
-
+ hüppeliiges
backplate weight
-
+ seljaplaadi kaal
clip-on
-
+ külgeriputatav
@@ -2440,305 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
-
+ '%s' lugemine ebaõnnestus
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
-
+ mitte ükski
deco stop
-
+ dekopeatus
rbt
-
+ rbt
ascent
-
+ tõus
ceiling
-
+ lagi
workload
-
+ töökoormus
transmitter
-
+ saatja
violation
-
+ rikkumine
bookmark
-
+ järjehoidja
surface
-
+ pind
safety stop
-
+ ohutuspeatus
gaschange
-
+ gaasivahetus
safety stop (voluntary)
-
+ ohutuspeatus (vabatahtlik)
safety stop (mandatory)
-
+ ohutuspeatus (kohustuslik)
deepstop
-
+ sügavpeatus
ceiling (safety stop)
-
+ lagi (ohutuspeatus)
below floor
-
+
divetime
-
+ sukeldumisaeg
maxdepth
-
+ max sügavus
OLF
-
+ Hapnikulimiidi osa (OLF)
PO2
-
+ PO2
airtime
-
+ aeg õhuga
rgbm
-
+ rgbm
heading
-
+ suund
tissue level warning
-
+ koe taseme hoiatus
non stop time
-
+ mittepeatuste aeg
invalid event number
-
+ vale sündmuse nr
Unable to create parser for %s %s
-
+ Ei saa luua parserit %s %s jaoks
Error registering the data
-
+ Viga andmete registreerimisel
Error parsing the datetime
-
+ Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel
Dive %d: %s %d %04d
-
+ Sukeldumine %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
-
+ Viga sukeldumise kestuse tuvastamisel
Error parsing the maxdepth
-
+ Viga max sügavuse tuvastamisel
Error parsing the gas mix count
-
+ Viga gaasisegude arvu tuvastamisel
Error obtaining water salinity
-
+ Viga vee soolsuse saamisel
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
-
+ Viga gaasisegu tuvastamisel
Error parsing the samples
-
+ Viga proovide tuvastamisel
Event: waiting for user action
-
+ Sündmus: ootan kasutaja tegevust
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
-
+ mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seeranr=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
-
+ Viga sündmuste draiveri registreerimisel.
Error registering the cancellation handler.
-
+ Viga tühistamise draiveri registreerimisel
Dive data import error
-
+ Viga sukeldumise andmete impordil
Unable to create libdivecomputer context
-
+ Ei saa luua libdivecomputer konteksti
Unable to open %s %s (%s)
-
+ Ei saa avada %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
-
+ Imelik protsendilugem %s
+
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
-
+ '%s' tuvastamine ebaõnnestus.
+
Failed to parse '%s'
-
+ '%s' tuvastamine ebaõnnestus
Database query get_events failed.
-
+ Andmebaasi päring get_events ebaõnnestus.
+
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
-
+ Andmebaasi ühendus ebaõnnestus '%s'.
+
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
-
+ Andmebaasi päring ebaõnnestus '%s'.
+
Can't open stylesheet (%s)/%s
-
+ Ei suuda avada stiililehte (%s)/%s
EAN%d
-
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
-
-
-
- Cylinder for planning
- Balloon planeerimiseks
+ Ei leia gaasi %d/%d
Too many gas mixes
-
+ Liiga palju gaasisegusid
@@ -2747,150 +2508,170 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
+ %s
+Subsurface poolt arvutatud sukeldumisplaan
+põhineb väärtustel GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f
+
+
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+ Üleminek %.*f %s %d:%02d min jooksul - käitusaeg %d:%02u on %s
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+ Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u on %s
+
Switch gas to %s
-
+ Mine %s gaasile
+
Gas consumption:
-
+ Gaasi tarbimine:
+
%.0f%s of %s
-
+ %.0f%s of %s
+
ean
-
+ ean
%s
P:%d %s
-
+ %s
+P:%d %s
%s
T:%.1f %s
-
+ %s
+T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
-
+ %s
+Arvutatud lagi %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
-
+ %s
+Ohutuspeatus:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
-
+ %s
+Ohutuspeatus:teadmata aeg @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
-
+ %s
+Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
-
+ %s
+Deko:teadmata aeg @ %.0f %s
%s
In deco
- %s⏎ Decos
+ %s⏎ Decos
%s
NDL:%umin
-
+ %s
+NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
-
+ %s
+CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s⏎ pO%s:%.2fbar
+ %s⏎ pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s⏎ pN%s:%.2fbar
+ %s
+pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s⏎ pHe:%.2fbar
+ %s⏎ pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
-
+ %s
+MOD:%d%s
@@ -2898,540 +2679,547 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
-
+ %s
+EAD:%d%s
+END:%d%s
+EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
+
boat
-
+ paat
shore
-
+ kallas
drift
-
+ triiv
deep
-
+ sügav
cavern
-
+ õõs
ice
-
+ jää
wreck
-
+ vrakk
cave
-
+ koobas
altitude
-
+ kõrgus
pool
-
+ bassein
lake
-
+ järv
river
-
+ jõgi
night
-
+ öö
fresh
-
+
student
-
+
photo
-
+ foto
video
-
+ video
instructor
-
+
deco
-
+ deko
more than %d days
-
+ enam kui %d päeva
%dd %dh %dmin
-
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dt %dmin
+ %dt %dmin
for dives #
-
+ sukeldumiste nr
for selected dives
-
+ valitud sukeldumiste
for dive #%d
-
+ sukeldumise nr %d
for selected dive
-
+ valitud sukeldumise
for all dives
-
+ kõikide sukeldumiste
(no dives)
- (pole sukeldumisi)
+ (pole sukeldumisi)
Sun
-
+ Päike
Mon
-
+ Esmasp
Tue
-
+ Teisip
Wed
-
+ Kolmap
Thu
-
+ Neljap
Fri
-
+ Reede
Sat
-
+ Laup
Jan
-
+ Jaan
Feb
-
+ Veebr
Mar
-
+ Märts
Apr
-
+ Apr
May
-
+ Mai
Jun
-
+ Juuni
Jul
-
+ Juuli
Aug
-
+ Aug
Sep
-
+ Sept
Oct
-
+ Okt
Nov
-
+ Nov
Dec
-
+ Dets
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
-
+ Uemis Surich: failisüsteem on peaaegu täis
+Ühenda lahti/taasühenda kompuuter ja kliki 'Uuesti'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
-
+ Uemis Surich: failisüsteem on täis
+Ühenda lahti/taasühenda kompuuter
+ja proovi uuesti'
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+ Lühike märge req.txt faili
+Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt?
unknown
-
+ tundmatu
Reading %s %s
-
+ Loen %s %s
data
-
+ andmed
divelog entry id
-
+ logi kirje id
divespot data id
-
+ sukeldumiskoha andmete id
more data dive id
-
+ rohkem sukeldumisandmete id
wetsuit
-
+ märgülikond
semidry
-
+ poolkuiv
drysuit
-
+ kuivülikond
shorty
-
+ lühike ülikond
vest
-
+ vest
long john
-
+ pikk john
jacket
-
+ vest
full suit
-
+ täisülikond
2 pcs full suit
-
+ 2-osaline täisülikond
membrane
-
+ membraan
Init Communication
-
+ Algata ülekanne
Uemis init failed
-
+ Uemis alglaadimine ebaõnnestus
Start download
-
+ Alusta allalaadimist
Safety Stop Violation
-
+ Ohutuspeatuse rikkumine
Speed Alarm
-
+ Kiiruse alarm
Speed Warning
-
+ Kiiruse hoiatus
PO2 Green Warning
-
+ PO2 roheline hoiatus
PO2 Ascend Warning
-
+ PO2 tõusu hoiatus
PO2 Ascend Alarm
-
+ PO2 tõusu alarm
Tank Pressure Info
-
+ Balloonirõhu info
RGT Warning
-
+ RGT hoiatus
RGT Alert
-
+ RGT häire
Tank Change Suggested
-
+ Soovitus balloonivahetuseks
Depth Limit Exceeded
- Sügavus limiit ületatud
+ Sügavuse limiit ületatud
Max Deco Time Warning
-
+ Max dekoaja hoiatus
Dive Time Info
-
+ Sukeldumise aja info
Dive Time Alert
-
+ Sukeldumise aja hoiatus
Marker
-
+ Tähis
No Tank Data
-
+ Pole Ballooni andmeid
Low Battery Warning
-
+ Patarei tühjenemise hoiatus
Low Battery Alert
-
+ Patarei tühjenemise häire
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts
index 4fdba8729..cd9dbaa67 100644
--- a/translations/subsurface_fi_FI.ts
+++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts
@@ -1,2389 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Ei tapahtumia
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Kuukausi
-
-
- Download
- Lataa
-
-
- Please select dive computer and device.
- Valitse sukellustietokone ja laitenimi.
-
-
- begin
- Starts with space!
- alku
-
-
- end
- Starts with space!
- loppu
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f %s (%s)
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %d pv %d t %d min
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %d t %d min
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS: %u %%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Laskettu katto %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deko: %u min @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deko: tuntem. aika @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD: %d %s
-END: %d %s
-EADD: %d %s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-dekossa
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD: %d %s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL: %u min
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P: %d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma
-perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T: %.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe: %.2f bar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s: %.2f bar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s: %.2f bar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s tapahtuma %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: divelogs.de:n vastaus
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) tai (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (valitse muokataksesi ajankohtaa)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (valitse muokataksesi ajankohtaa tai syvyyttä)
-
-
- (no dives)
- (ei sukelluksia)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (ei mitään)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cft³/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 ft³/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- Kaksi sukellusta sivulle
-
-
- 2 pcs full suit
- Kaksiosainen kokopuku
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle
-
-
- 6 dives per page
- Kuusi sukellusta sivulle
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.
-Kukin rivi kuvaa yhtä sukelluksen vaihetta, joka päättyy annettuun syvyyteen ja aikaan sekä käyttää annettua kaasua. Aika voidaan määritellä joko suhteellisena edellisen vaiheen päättymisestä (+3:30) tai absoluuttisena sukelluksen alusta (@3:30).
-Jos vaiheen kaasua ei ole määritelty, vaiheessa käytetään edellisen vaiheen kaasua. Suunnitelman alussa oletetaan käytettäväksi ilmaa ellei kaasua ole määritelty lainkaan.
-Voit määritellä nousua varten kaasun, joka otetaan käyttöön automaattisesti tietyssä syvyydessä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.
-Saraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>
-
-
-
- AIR
- Ilma
-
-
- About Subsurface
- Tietoja Subsurfacesta
-
-
- Add
- Lisää
-
-
- Add Dive...
- Lisää sukellus...
-
-
- Add bookmark event here
- Lisää kirjanmerkki
-
-
- Add dive
- Lisää sukellus
-
-
- Add gas change event here
- Lisää kaasun vaihto
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Lisää kaasun vaihto ajalle %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Liitä yllä olevaan retkeen
-
-
- Add waypoint
- Lisää uusi jakso
-
-
- Air Press
- Ilmanpaine
-
-
- Air Temp
- Ilman lämpötila
-
-
- Air Temp in %s
- Ilman lämpötila (%s)
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Suosi aina ladattua sukellusta
-
-
- Apr
- huhti
-
-
- Aug
- elo
-
-
- Autogroup
- Automaattinen ryhmittely
-
-
- Available gases
- Mahdolliset kaasut
-
-
- Average
- Depth
- Keskim.
-
-
- Average
- Duration
- Keskim.
-
-
- Average
- SAC
- Keskim.
-
-
- Average
- Temp
- Keskim.
-
-
- Avg Depth
- Keskisyvyys
-
-
- Avg Depth (%s):
- Keskisyvyys (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Pintakulutus
-
-
- Avg Temp
- Keskilämpötila
-
-
- Avg Time
- Keskipituus
-
-
- Bailing out to OC
- Vaihto avoimeen ilman kiertoon
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Sukelluspari
-
-
- CC SetPoint
- CCR-asetuspiste
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Seosta %d/%d ei löydy
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Peruutettu, poistutaan...
-
-
- Cancelled...
- Peruttu...
-
-
- Cannot add gas change
- Kaasun muutosta ei voida lisätä
-
-
- Cannot parse response!
- Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Valitse oletustiedosto
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot
-
-
- Close
- Sulje
-
-
- Collapse all
- Supista kaikki retket
-
-
- Connecting...
- Yhdistetään...
-
-
- Connection Error:
- Yhteysvirhe:
-
-
- Create new trip above
- Liitä uuteen retkeen
-
-
- CuFt
- kuutiojalka
-
-
- Cyl
- Säiliöt
-
-
- Cylinder
- Säiliö
-
-
- Cylinder for planning
- Suunnitelman säiliö
-
-
- Cylinders
- Säiliöt
-
-
- D:%.1f %s
- S:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Tietokantakysely epäonnistui '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.
-
- c-format
-
-
- Date
- Ajankohta
-
-
- Date and Time
- Päivä ja aika
-
-
- Date:
- Päivä:
-
-
- Dec
- joulu
-
-
- Default XML Data File
- Oletustiedosto
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Poista sukellustietokoneen tiedot
-
-
- Delete dive
- Poista sukellus
-
-
- Delete dives
- Poista sukellukset
-
-
- Depth
- Syvyys
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Syvyysraja ylitetty
-
-
- Depth:
- Syvyys:
-
-
- Device Id
- Laitenimi
-
-
- Device or mount point
- Laite- tai hakemistopolku
-
-
- Display invalid dives
- Näytä epäkelvot sukellukset
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Sukellus #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d, %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Sukellus #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Sukellustietokoneen lempinimi
-
-
- Dive Info
- Tiedot
-
-
- Dive Notes
- Muistiinpanot
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN
-
-
- Dive Tags
- Sukellustyypit
-
-
- Dive Time
- Sukellusaika
-
-
- Dive Time Alert
- Hälytys: sukellusaika
-
-
- Dive Time Info
- Tiedotus: sukellusaika
-
-
- Dive computer vendor and product
- Sukellustietokoneen valmistaja ja laite
-
-
- Dive data import error
- Virhe sukellusten jäsentämisessä
-
-
- Dive locations
- Sukelluskohde
-
-
- Dive master
- Sukellusvanhin
-
-
- Dive starts when?
- Aloitusaika
-
-
- Dive#
- Sukellus
-
-
- Divelist Font
- Sukelluslistan kirjasin
-
-
- Divemaster
- Sukellusvanhin
-
-
- Dives
- Sukelluskerrat
-
-
- Dives Locations
- Sukelluskohteet
-
-
- Download From Dive Computer
- Hae sukellustietokoneelta
-
-
- Download From Dive Computer...
- Hae sukellustietokoneelta...
-
-
- Download From Web Service
- Hae verkkopalvelusta
-
-
- Download From Web Service...
- Hae verkkopalvelusta...
-
-
- Download Success!
- Lataus onnistui!
-
-
- Duration
- Kesto
-
-
- Duration (min)
- Kesto (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Muuta
-
-
- Edit Device Names
- Muokkaa laitenimeä
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä
-
-
- Edit Trip Info
- Muuta retken tietoja
-
-
- Edit Trip Summary
- Muuta retken tietoja
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää
-
-
- Edit dive
- Muuta sukelluksen tietoja
-
-
- Edit dive date/time
- Muuta sukelluksen ajankohtaa
-
-
- Edit dives
- Muuta sukellusten tietoja
-
-
- Edit multiple dives
- Muuta valittujen sukellusten tietoja
-
-
- Edit trip summary
- Muuta retken tietoja
-
-
- Enable / Disable Events
- Näytä / piilota tapahtumamerkit
-
-
- Enable / Disable Tags
- Näytä / piilota sukellustyypit
-
-
- End
- Loppu
-
-
- Ending Depth
- Kohdesyvyys
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Syötä käyttäjätunnus ja paina "Lataa"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön.
-
-
- Equipment
- Varusteet
-
-
- Error
- Virhe
-
-
- Error obtaining water salinity
- Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä
-
-
- Error parsing the datetime
- Virhe ajan jäsentämisessä
-
-
- Error parsing the divetime
- Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä
-
-
- Error parsing the gas mix
- Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä
-
-
- Error parsing the samples
- Virhe näytteiden tulkinnassa
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
-
-
- Error registering the data
- Virhe tiedon rekisteröinnissä
-
-
- Error registering the event handler.
- Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
-
-
- Expand all
- Laajenna kaikki retket
-
-
- Export As UDDF File
- Vienti UDDF-tiedostoon
-
-
- Export UDDF...
- Vie UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Vie sukellukset UDDF-tiedostoon
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- %i tiedoston avaaminen epäonnistui.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
-
- c-format
-
-
- Feb
- helmi
-
-
- Feet
- jalka
-
-
- File
- Tiedosto
-
-
- Filter
- Suodattimet
-
-
- Force download of all dives
- Lataa kaikki sukellukset
-
-
- Fri
- pe
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Kulutus
-
-
- Gas Used
- Amount
- Ilmankulutus
-
-
- Gas Used
- Type of
- Kaasu
-
-
- Gas consumption:
-
- Kaasun kulutus:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Kaasuseos
-
-
- General Settings
- Yleisasetukset
-
-
- Help
- Ohje
-
-
- Idle
- Toimeton
-
-
- Import File(s)...
- Liitä tiedostot...
-
-
- Info
- Tiedot
-
-
- Init Communication
- Muodosta yhteys
-
-
- Input Plan
- Suunnittele
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Virheellinen syvyys - seuraavan syötteen tulkinta epäonnistui: %s
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Virheellinen syvyys - yli neljänsadan metrin syvyisiä sukelluksia ei tueta
-
-
- Invalid gas for row %d
- Virheellinen kaasu rivillä %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Virhellinen aloitusaika
-
-
- Invalid user identifier!
- Tuntematon käyttäjä!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- tammi
-
-
- Jul
- heinä
-
-
- Jun
- kesä
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Viimeinen pysähdys 20 jalassa
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
-
-
- Layout Options
- Sommittelun asetukset
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Sukelluslista
-
-
- Liter
- litra
-
-
- Location
- Kohde
-
-
- Log
- Loki
-
-
- Longest
- Duration
- Pisin
-
-
- Longest Dive
- Pisin sukellus
-
-
- Low Battery Alert
- Hälytys: heikko paristo
-
-
- Low Battery Warning
- Varoitus: heikko paristo
-
-
- Map provider
- Karttapohja
-
-
- Mar
- maalis
-
-
- Mark invalid
- Merkitse epäkelvoksi
-
-
- Mark location here
- Valitse sijainti
-
-
- Mark valid
- Merkitse kelpaavaksi
-
-
- Marker
- merkki
-
-
- Master
- Sukellusvanhin
-
-
- Max Deco Time Warning
- Varoitus: etappipysähdysaika
-
-
- Max Depth
- Suurin syvyys
-
-
- Max Depth (%s):
- Suurin syvyys (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Suurin pintakulutus
-
-
- Max Temp
- Ylin lämpötila
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Suurin syvyys: %.*f %s
-Kesto: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Nimellispaine
-
-
- Maximum
- Depth
- Suurin
-
-
- Maximum
- SAC
- Suurin
-
-
- Maximum
- Temp
- Korkein
-
-
- May
- touko
-
-
- Merge dives
- Yhdistä sukellukset
-
-
- Merge trip with trip above
- Liitä retki yllä olevaan retkeen
-
-
- Merge trip with trip below
- Liitä retki alla olevaan retkeen
-
-
- Meter
- metri
-
-
- Min Depth
- Pienin syvyys
-
-
- Min SAC
- Pienin pintakulutus
-
-
- Min Temp
- Alin lämpötila
-
-
- Minimum
- Depth
- Pienin
-
-
- Minimum
- SAC
- Pienin
-
-
- Minimum
- Temp
- Alin
-
-
- Misc. Options
- Sekalaiset asetukset
-
-
- Model
- Malli
-
-
- Mon
- ma
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Uusi
-
-
- New starting number
- Uusi aloitusnumero
-
-
- Next DC
- Seuraava tietokone
-
-
- Nickname
- Lempinimi
-
-
- No Tank Data
- Ei tietoja säiliöistä
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Sukellukselle ei ole määritetty säiliötä
-
-
- Notes
- Muistiinpanot
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Muistiinpanojen korkeus (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Muistiinpanot yllä
-
-
- Nov
- marras
-
-
- OLF
- Happikertymä
-
-
- OTU
- Happikertymä
- c-format
-
-
- Oct
- loka
-
-
- Odd pthread error return
- Outo pthread-virheen paluukoodi
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Poistetaanko valittu merkintä?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Näytä vain valituntyyppiset sukellukset:
-
-
- Open File
- Avaa tiedosto
-
-
- Open...
- Avaa...
-
-
- Ordering
- Järjestys
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Muiden tietojen korkeus (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Happi
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Hälytys: hapen osapaine
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Varoitus: hapen osapaine
-
-
- PO2 Green Warning
- Varoitus: hapen osapaine (green)
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Salasana
-
-
- Pick on map
- Valitse kartalta
-
-
- Planner
- Suunnittelu
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Syötä käyttäjätunnus ja salasana divelogs.de -sivustolle. Valitut sukellukset lisätään tunnuksellesi
-
-
- Preferences
- Asetukset
-
-
- Preferences...
- Asetukset...
-
-
- Pressure
- Paine
-
-
- Pressure:
- Paine:
-
-
- Prev DC
- Edellinen tietokone
-
-
- Print in color
- Väritulostus
-
-
- Print only selected dives
- Tulosta valitut sukellukset
-
-
- Print selection
- Tulosteen valinta
-
-
- Print type
- Tulosteen tyyppi
-
-
- Print...
- Tulosta...
-
-
- Profile
- Profiilikuvaaja
-
-
- Profile Settings
- Profiiliasetukset
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Profiilin korkeus (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profiili yllä
-
-
- Quit
- Lopeta
-
-
- RGT Alert
- Hälytys: kaasumäärä
-
-
- RGT Warning
- Varoitus: kaasumäärä
-
-
- Rating
- Yleisarvio
-
-
- Reading %s %s
- Luetaan sukellusta %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Poista
-
-
- Remove Trip
- Poista retki
-
-
- Remove dive from trip
- Erota sukellus pois retkestä
-
-
- Remove event here
- Lisää tapahtuma tähän
-
-
- Remove selected dives from trip
- Erota valitut sukellukset pois retkestä
-
-
- Renumber
- Uudellennumeroi
-
-
- Renumber...
- Uudellennumeroi...
-
-
- Retry
- Yritä uudestaan
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- Pintakulutus
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- Pintakulutus deko-pysähdyksessä
-
-
- SAC during dive
- Pintakulutus sukelluksen aikana
-
-
- Safety Stop Violation
- Turvapysähdyksen laiminlyönti
-
-
- Sat
- la
-
-
- Save As...
- Tallenna nimellä...
-
-
- Save Changes?
- Tallenna muutokset?
-
-
- Save File As
- Tallenna nimellä
-
-
- Save as
- Tallenna nimellä...
-
-
- Save...
- Tallenna...
-
-
- Segment Time
- Aika
-
-
- Select Events
- Valitse tapahtumat
-
-
- Select Events...
- Valitse tapahtumat...
-
-
- Select Tags...
- Valitse sukellustyypit...
-
-
- Sep
- syys
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
-Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
-
-
- Shortest
- Duration
- Lyhin
-
-
- Shortest Dive
- Lyhin sukellus
-
-
- Show Columns
- Näytä sarakkeet
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Näytä EAD, END sekä EADD
-
-
- Show MOD
- Näytä MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Näytä laskettu kattosyvyys
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella
-
-
- Show in map
- Näytä kartalla
-
-
- Show pHe graph
- Näytä pHe-kuvaaja
-
-
- Show pN%s graph
- Näytä pN%s-kuvaaja
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Näytä pO%s-kuvaaja
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simuloitu sukellus
-
-
- Size
- Tilavuus
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Korkeuksien määritys(%% pohjasta)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Hälytys: nousunopeus
-
-
- Speed Warning
- Varoitus: nousunopeus
-
-
- Start
- Alku
-
-
- Start download
- Aloita lataus
-
-
- Statistics
- Tilastot
-
-
- Statistics %s
- Tilastot %s
- c-format
-
-
- Stats
- Tilastot
-
-
- Status
- Tila
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Outo prosenttiosuus: %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Puku
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- su
-
-
- Surf Intv
- Pinta-aika
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Ilmanpaine pinnalla (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Vaihda kaasu seuraavaan: %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Taulukkotuloste
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Sukellustyypit näytetään vain jos ne ovat identtiset kaikissa muokattavissa sukelluksissa
-
-
- Tank Change Suggested
- Säiliönvaihtoehdotus
-
-
- Tank Pressure Info
- Tiedotus: säiliöpaine
-
-
- Tec Settings
- Tekniikka-asetukset
-
-
- Temp
- Lämpötila
-
-
- Temperature
- Lämpötila
-
-
- Temperature:
- Lämpötila:
-
-
- Three
- Kaikki
-
-
- Thu
- to
-
-
- Time
- Kello
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Avaa sukellustietojen muokkausikkuna
-kaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla
-
-
- Toggle Zoom
- Venytä sukellusprofiilikuvaajaa
-
-
- Too many gas mixes
- Liian monta kaasuseosta
-
-
- Too many waypoints
- Liikaa välietappeja
-
-
- Total
- Duration
- Yhteensä
-
-
- Total Time
- Kokonaisaika
-
-
- Total Weight:
- Kokonaismassa:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellus)
- Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- ti
-
-
- Type
- Tyyppi
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
-Liitä sukellustietokone uudestaan
-ja yritä uudestaan.
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
-Liitä sukellustietokone uudestaan
-ja yritä uudestaan.
-
-
- Uemis init failed
- Uemiksen lukeminen epäonnistui
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Yksiköt
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Lähetä sukellukset divelogs.de -sivustolle
-
-
- Upload to divelogs.de
- Lähetä divelogs.de -sivustolle
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Lähetä divelogs.de -sivustolle...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukelluskohteen
-
-
- User Identifier
- Käyttäjätunniste
-
-
- User Manual
- Käyttöohje
-
-
- View
- Näytä
-
-
- Visibility
- Näkyvyys
-
-
- Volume:
- Tilavuus:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Varoitus - hyvin pitkien sukellusten suunnitelman laskeminen voi kestää kohtuuttoman kauan
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Varoitus: hyvin syvien sukellusten suunnittelu voi kestää kohtuuttoman kauan
-
-
- Water Temp
- Veden lämpötila
-
-
- Webservice
- Verkkopalvelu
-
-
- Wed
- ke
-
-
- Weight
- Painot
-
-
- Weight System
- Painot
- c-format
-
-
- Weight:
- Massa:
-
-
- XML file
- XML-tiedosto
-
-
- Year
- Vuosi
-
-
- Yearly Statistics
- Vuositilastot
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Sinulla on jo tämän mallinen sukellustietokone
-nimellä %s
-Voit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.
-Jos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina "Peru"-painiketta.
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Sinulla on tallentamattomia muutoksia.
-Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Tiedosto %s on muuttunut.
-Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?
- c-format
-
-
- air
- ilma
- c-format
-
-
- airtime
- Ilma-aika
-
-
- altitude
- korkeus
-
-
- ankle
- nilkkapaino
-
-
- ascent
- nousu
-
-
- backplate weight
- selkäpaino
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- vyöpaino
-
-
- boat
- vene
-
-
- bookmark
- kirjanmerkki
-
-
- cave
- luola
-
-
- cavern
- luola (cavern)
-
-
- ceiling
- katto
-
-
- ceiling (safety stop)
- katto (turvapysähdys)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- ft³
-
-
- data
- tieto
-
-
- deco
- deko
-
-
- deco stop
- deko-pysähdys
-
-
- deep
- syvä
-
-
- deepstop
- syväpysähdys
-
-
- divelog entry id
- id: sukelluslokimerkintä
-
-
- divespot data id
- id: lisää sijaintitietoa
-
-
- divetime
- sukellusaika
-
-
- drift
- virta
-
-
- drysuit
- kuivapuku
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- kaikille sukelluksille
- c-format
-
-
- for dive #%d
- Sukellus #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- sukellukselle numero
- c-format
-
-
- for selected dive
- valittu sukellus
- c-format
-
-
- for selected dives
- valitut sukellukset
- c-format
-
-
- freshwater
- makea vesi
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- kokopuku
-
-
- gaschange
- Kaasun vaihto
-
-
- heading
- suunta
-
-
- ice
- jää
-
-
- integrated
- integroitu
-
-
- invalid
- epäkelpo
-
-
- invalid event number
- tuntematon tapahtumanumero
-
-
- jacket
- takki
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- järvi
-
-
- lbs
- pauna
-
-
- long john
- haalari
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxCNS
- maxCNS
-
-
- maxdepth
- Suurin syvyys
-
-
- membrane
- laminaatti
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- id: lisää sukellusdataa
-
-
- more than %d days
- yli %d päivää
- c-format
-
-
- night
- yö
-
-
- non stop time
- keskeytyksetön aika
-
-
- none
- ei mitään
-
-
- pHe threshold
- pHe-kynnys
-
-
- pN%s threshold
- pN%s-kynnys
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s-kynnys
- c-format
-
-
- pascal
- Pa
-
-
- photo
- valokuva
-
-
- pool
- uima-allas
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- pohja-aika
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- joki
-
-
- safety stop
- turvapysähdys
-
-
- safety stop (mandatory)
- turvapysähdys (pakollinen)
-
-
- safety stop (voluntary)
- turvapysähdys (vapaaehtoinen)
-
-
- semidry
- puolikuiva
-
-
- shore
- ranta
-
-
- shorty
- lyhyt
-
-
- surface
- pinta
-
-
- teaching
- opetus
-
-
- tissue level warning
- kudoskertymän varoitus
-
-
- training
- harjoittelu
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Tommi Saviranta
-Miika Turkia
-
-
- transmitter
- lähetin
-
-
- unkn
- tuntematon
-
-
- unknown
- tuntematon
-
-
- unspecified
- määrittelemätön
-
-
- vest
- liivi
-
-
- video
- video
-
-
- violation
- rike
-
-
- weight
- Massa
-
-
- wetsuit
- märkäpuku
-
-
- workload
- työmäärä
-
-
- wreck
- hylky
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Kello
+ Kello
Depth
- Syvyys
+ Syvyys
Temp
- Lämpötila
+ Lämpötila
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2391,57 +77,57 @@ Miika Turkia
Type
- Tyyppi
+ Tyyppi
Size
- Tilavuus
+ Tilavuus
WorkPress
-
+
StartPress
-
+ Alkupaine
EndPress
-
+ Loppupaine
O2%
-
+ O2%
HE
-
+ HE
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2449,41 +135,42 @@ Miika Turkia
Edit Dive Computer Nicknames
- Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä
+ Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä
Remove the selected Dive Computer?
-
+ Poistetaanko valittu sukellustietokone?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+ Oletko varma, että haluat
+poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Malli
- Model
- Malli
+ Device ID
+ Laite ID
Nickname
- Lempinimi
+ Lempinimi
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2491,12 +178,12 @@ Miika Turkia
l/min
-
+ l/min
cuft/min
-
+ jalkaa/min
@@ -2504,95 +191,87 @@ Miika Turkia
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Liitä retki yllä olevaan retkeen
-
-
- Merge trip with trip below
- Liitä retki alla olevaan retkeen
+
merge selected dives
-
+ yhdistä valitut sukellukset
@@ -2600,48 +279,48 @@ Miika Turkia
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+ Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
Start Time
-
+ Alkuaika
ATM Pressure
-
+
@@ -2649,23 +328,24 @@ Miika Turkia
10m
-
+ 10m
30ft
-
+ 30 jalkaa
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+ Tämä toimenpide hävittää yhden tai useamman pysähdyksistäsi,
+poista ensin pysähdykset.
@@ -2673,37 +353,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- Ilma
+ Ilma
Final Depth
-
+ Lopullinen syvyys
Duration
- Kesto
+ Kesto
Used Gas
-
+ Käytetty kaasuseos
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+ Hylätäänkö suunnitelma?
You are about to discard your plan.
-
+ Olet hylkäämässä suunnitelmasi.
@@ -2711,17 +391,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2729,67 +409,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Ajankohta
+ Ajankohta
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- pauna
+ pauna
Suit
- Puku
+ Puku
Cyl
- Säiliöt
+ Säiliöt
SAC
- Pintakulutus
+ Pintakulutus
OTU
- Happikertymä
+ Happikertymä
maxCNS
- maxCNS
+ maxCNS
Location
- Kohde
+ Kohde
@@ -2798,17 +478,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Virhe
+ Virhe
Retry
- Yritä uudestaan
+ Yritä uudestaan
@@ -2816,47 +496,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Hae sukellustietokoneelta
+ Hae sukellustietokoneelta
Vendor
-
+ Valmistaja
Dive Computer
-
+ Sukellustietokone
Device or Mount Point
-
+ Laite- tai hakemistopolku
...
-
+ ...
Force download of all dives
- Lataa kaikki sukellukset
+ Lataa kaikki sukellukset
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2864,225 +544,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Muistiinpanot
+ Muistiinpanot
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Kohde
+ Kohde
Coordinates
-
+
Divemaster
- Sukellusvanhin
+ Sukellusvanhin
Buddy
- Sukelluspari
+ Sukelluspari
Tags
-
+
Rating
- Yleisarvio
+ Yleisarvio
Visibility
- Näkyvyys
+ Näkyvyys
Suit
- Puku
+ Puku
Notes
- Muistiinpanot
+ Muistiinpanot
Equipment
- Varusteet
+ Varusteet
Dive Info
- Tiedot
+ Tiedot
Date
- Ajankohta
+ Ajankohta
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- Pintakulutus
+ Pintakulutus
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- Happikertymä
+ Happikertymä
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Sukellusaika
+ Sukellusaika
Salinity
-
+
Stats
- Tilastot
+ Tilastot
Depth
- Syvyys
+ Syvyys
Temperature
- Lämpötila
+ Lämpötila
Duration
- Kesto
+ Kesto
Total Time
- Kokonaisaika
+ Kokonaisaika
Dives
- Sukelluskerrat
+ Sukelluskerrat
Cylinders
- Säiliöt
+ Säiliöt
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3091,32 +771,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- tuntematon
+ tuntematon
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- W
+ W
@@ -3124,417 +804,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Tiedosto
-
-
- Log
- Loki
-
-
- View
- Näytä
+
Filter
- Suodattimet
-
-
- Help
- Ohje
+ Suodattimet
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Uusi
+ Uusi
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
- Tallenna nimellä...
+ Tallenna nimellä...
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Sulje
+ Sulje
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profiilikuvaaja
+ Profiilikuvaaja
Info
- Tiedot
+ Tiedot
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Asetukset
-
-
- Quit
- Lopeta
+ Asetukset
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Muokkaa laitenimeä
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Uudellennumeroi
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Venytä sukellusprofiilikuvaajaa
-
-
- Yearly Statistics
- Vuositilastot
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Edellinen tietokone
+ Edellinen tietokone
Left
-
+
Next DC
- Seuraava tietokone
+ Seuraava tietokone
Right
-
+
Select Events
- Valitse tapahtumat
+ Valitse tapahtumat
Input Plan
- Suunnittele
+ Suunnittele
About Subsurface
- Tietoja Subsurfacesta
-
-
- User Manual
- Käyttöohje
+ Tietoja Subsurfacesta
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Avaa tiedosto
+ Avaa tiedosto
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Tallenna muutokset?
+ Tallenna muutokset?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3544,17 +1184,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3562,289 +1202,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Yksiköt
+ Yksiköt
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Sukelluskerrat
+ Sukelluskerrat
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Syvyys
+ Syvyys
Meter
- metri
+ metri
Feet
- jalka
+ jalka
Pressure
- Paine
+ Paine
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- litra
+ litra
CuFt
- kuutiojalka
+ kuutiojalka
Temperature
- Lämpötila
+ Lämpötila
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Painot
+ Painot
Kg
-
+
lbs
- pauna
+ pauna
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3852,7 +1492,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3860,37 +1500,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Sukellus
+ Sukellus
Date
- Ajankohta
+ Ajankohta
Depth
- Syvyys
+ Syvyys
Duration
- Kesto
+ Kesto
Master
- Sukellusvanhin
+ Sukellusvanhin
Buddy
- Sukelluspari
+ Sukelluspari
Location
- Kohde
+ Kohde
@@ -3898,84 +1538,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Tulosta valitut sukellukset
+ Tulosta valitut sukellukset
Print in color
- Väritulostus
+ Väritulostus
Print type
- Tulosteen tyyppi
+ Tulosteen tyyppi
6 dives per page
- Kuusi sukellusta sivulle
+ Kuusi sukellusta sivulle
2 dives per page
- Kaksi sukellusta sivulle
+ Kaksi sukellusta sivulle
Table print
- Taulukkotuloste
+ Taulukkotuloste
Ordering
- Järjestys
+ Järjestys
Profile on top
- Profiili yllä
+ Profiili yllä
Notes on top
- Muistiinpanot yllä
+ Muistiinpanot yllä
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3983,87 +1623,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Muuta
+ Muuta
air
- ilma
+ ilma
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Vaihto avoimeen ilman kiertoon
+ Vaihto avoimeen ilman kiertoon
begin
Starts with space!
- alku
+ alku
end
Starts with space!
- loppu
+ loppu
@@ -4071,62 +1711,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- tuntematon
+ tuntematon
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Säiliö
+ Säiliö
Gasmix
- Kaasuseos
+ Kaasuseos
Gas Used
-
+ Kaasu
SAC
- Pintakulutus
+ Pintakulutus
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- Happikertymä
+ Happikertymä
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4134,50 +1774,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- Ilma
+ Ilma
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Sulje
+ Sulje
Average
- Keskim.
+ Keskim.
Minimum
-
+ Alin
Maximum
-
+ Korkein
@@ -4185,12 +1817,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Uudellennumeroi
+ Uudellennumeroi
New starting number
- Uusi aloitusnumero
+ Uusi aloitusnumero
@@ -4198,27 +1830,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4226,27 +1858,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Tietoja Subsurfacesta
+ Tietoja Subsurfacesta
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4254,37 +1886,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Verkkopalvelu
+ Verkkopalvelu
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Yhteysvirhe:
+ Yhteysvirhe:
Invalid user identifier!
- Tuntematon käyttäjä!
+ Tuntematon käyttäjä!
Cannot parse response!
- Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
+ Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
Download Success!
- Lataus onnistui!
+ Lataus onnistui!
@@ -4292,30 +1924,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4323,20 +1955,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4344,37 +1976,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
- Salasana
+ Salasana
Upload
-
+
@@ -4382,17 +2014,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Tyyppi
+ Tyyppi
Weight
- Painot
+ Painot
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4401,42 +2033,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4444,7 +2076,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4452,19 +2084,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4472,64 +2104,60 @@ Maximum
pascal
- Pa
+ Pa
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- ft³
+ ft³
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- pauna
+ pauna
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) tai (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d
+ (%s) tai (%s)
@@ -4539,32 +2167,32 @@ Maximum
air
- ilma
+ ilma
integrated
- integroitu
+ integroitu
belt
- vyöpaino
+ vyöpaino
ankle
- nilkkapaino
+ nilkkapaino
backplate weight
- selkäpaino
+ selkäpaino
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4574,314 +2202,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui
+ Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- ei mitään
+ ei mitään
deco stop
- deko-pysähdys
+ deko-pysähdys
rbt
- pohja-aika
+ pohja-aika
ascent
- nousu
+ nousu
ceiling
- katto
+ katto
workload
- työmäärä
+ työmäärä
transmitter
- lähetin
+ lähetin
violation
- rike
+ rike
bookmark
- kirjanmerkki
+ kirjanmerkki
surface
- pinta
+ pinta
safety stop
- turvapysähdys
+ turvapysähdys
gaschange
- Kaasun vaihto
+ Kaasun vaihto
safety stop (voluntary)
- turvapysähdys (vapaaehtoinen)
+ turvapysähdys (vapaaehtoinen)
safety stop (mandatory)
- turvapysähdys (pakollinen)
+ turvapysähdys (pakollinen)
deepstop
- syväpysähdys
+ syväpysähdys
ceiling (safety stop)
- katto (turvapysähdys)
+ katto (turvapysähdys)
below floor
-
+
divetime
- sukellusaika
+ sukellusaika
maxdepth
- Suurin syvyys
+ Suurin syvyys
OLF
- Happikertymä
+ Happikertymä
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- Ilma-aika
+ Ilma-aika
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- suunta
+ suunta
tissue level warning
- kudoskertymän varoitus
+ kudoskertymän varoitus
non stop time
- keskeytyksetön aika
+ keskeytyksetön aika
invalid event number
- tuntematon tapahtumanumero
+ tuntematon tapahtumanumero
Unable to create parser for %s %s
- Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
+ Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
Error registering the data
- Virhe tiedon rekisteröinnissä
+ Virhe tiedon rekisteröinnissä
Error parsing the datetime
- Virhe ajan jäsentämisessä
+ Virhe ajan jäsentämisessä
Dive %d: %s %d %04d
- Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d
+ Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d
Error parsing the divetime
- Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä
+ Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä
Error parsing the maxdepth
- Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä
+ Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä
Error parsing the gas mix count
- Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä
+ Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä
Error obtaining water salinity
- Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä
+ Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
+ Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
Error parsing the samples
- Virhe näytteiden tulkinnassa
+ Virhe näytteiden tulkinnassa
Event: waiting for user action
- Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
+ Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)
+ malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
+ Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
Error registering the cancellation handler.
- Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
+ Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
Dive data import error
- Virhe sukellusten jäsentämisessä
+ Virhe sukellusten jäsentämisessä
Unable to create libdivecomputer context
- libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
+ libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
Unable to open %s %s (%s)
- Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
+ Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Outo prosenttiosuus: %s
+ Outo prosenttiosuus: %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
+ Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
Failed to parse '%s'
- Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
+ Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
Database query get_events failed.
- Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.
+ Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.
+ Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Tietokantakysely epäonnistui '%s'.
+ Tietokantakysely epäonnistui '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s
+ Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Seosta %d/%d ei löydy
-
-
- Cylinder for planning
- Suunnitelman säiliö
-
-
- Simulated Dive
- Simuloitu sukellus
+ Seosta %d/%d ei löydy
Too many gas mixes
- Liian monta kaasuseosta
+ Liian monta kaasuseosta
@@ -4890,7 +2510,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma
perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f
@@ -4900,166 +2520,162 @@ perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s
+ Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s
+ Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s
Switch gas to %s
- Vaihda kaasu seuraavaan: %s
+ Vaihda kaasu seuraavaan: %s
Gas consumption:
- Kaasun kulutus:
+ Kaasun kulutus:
%.0f%s of %s
- %.0f %s (%s)
+ %.0f %s (%s)
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- S:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P: %d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T: %.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Laskettu katto %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko: %u min @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko: tuntem. aika @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
dekossa
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL: %u min
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS: %u %%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s: %.2f bar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s: %.2f bar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe: %.2f bar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD: %d %s
@@ -5068,7 +2684,7 @@ MOD: %d %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD: %d %s
END: %d %s
EADD: %d %s
@@ -5077,352 +2693,336 @@ EADD: %d %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- epäkelpo
+
boat
- vene
+ vene
shore
- ranta
+ ranta
drift
- virta
+ virta
deep
- syvä
+ syvä
cavern
- luola (cavern)
+ luola (cavern)
ice
- jää
+ jää
wreck
- hylky
+ hylky
cave
- luola
+ luola
altitude
- korkeus
+ korkeus
pool
- uima-allas
+ uima-allas
lake
- järvi
+ järvi
river
- joki
+ joki
night
- yö
+ yö
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- makea vesi
-
-
- training
- harjoittelu
-
-
- teaching
- opetus
+
photo
- valokuva
+ valokuva
video
- video
+ video
instructor
-
+
deco
- deko
+ deko
more than %d days
- yli %d päivää
+ yli %d päivää
%dd %dh %dmin
- %d pv %d t %d min
+ %d pv %d t %d min
%dh %dmin
- %d t %d min
+ %d t %d min
for dives #
- sukellukselle numero
+ sukellukselle numero
for selected dives
- valitut sukellukset
+ valitut sukellukset
for dive #%d
- Sukellus #%d
+ Sukellus #%d
for selected dive
- valittu sukellus
+ valittu sukellus
for all dives
- kaikille sukelluksille
+ kaikille sukelluksille
(no dives)
- (ei sukelluksia)
+ (ei sukelluksia)
Sun
- su
+ su
Mon
- ma
+ ma
Tue
- ti
+ ti
Wed
- ke
+ ke
Thu
- to
+ to
Fri
- pe
+ pe
Sat
- la
+ la
Jan
- tammi
+ tammi
Feb
- helmi
+ helmi
Mar
- maalis
+ maalis
Apr
- huhti
+ huhti
May
- touko
+ touko
Jun
- kesä
+ kesä
Jul
- heinä
+ heinä
Aug
- elo
+ elo
Sep
- syys
+ syys
Oct
- loka
+ loka
Nov
- marras
+ marras
Dec
- joulu
+ joulu
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
+ Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.
@@ -5431,7 +3031,7 @@ ja yritä uudestaan.
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
+ Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.
@@ -5439,193 +3039,193 @@ ja yritä uudestaan.
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
+ Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
unknown
- tuntematon
+ tuntematon
Reading %s %s
- Luetaan sukellusta %s %s
+ Luetaan sukellusta %s %s
data
- tieto
+ tieto
divelog entry id
- id: sukelluslokimerkintä
+ id: sukelluslokimerkintä
divespot data id
- id: lisää sijaintitietoa
+ id: lisää sijaintitietoa
more data dive id
- id: lisää sukellusdataa
+ id: lisää sukellusdataa
wetsuit
- märkäpuku
+ märkäpuku
semidry
- puolikuiva
+ puolikuiva
drysuit
- kuivapuku
+ kuivapuku
shorty
- lyhyt
+ lyhyt
vest
- liivi
+ liivi
long john
- haalari
+ haalari
jacket
- takki
+ takki
full suit
- kokopuku
+ kokopuku
2 pcs full suit
- Kaksiosainen kokopuku
+ Kaksiosainen kokopuku
membrane
- laminaatti
+ laminaatti
Init Communication
- Muodosta yhteys
+ Muodosta yhteys
Uemis init failed
- Uemiksen lukeminen epäonnistui
+ Uemiksen lukeminen epäonnistui
Start download
- Aloita lataus
+ Aloita lataus
Safety Stop Violation
- Turvapysähdyksen laiminlyönti
+ Turvapysähdyksen laiminlyönti
Speed Alarm
- Hälytys: nousunopeus
+ Hälytys: nousunopeus
Speed Warning
- Varoitus: nousunopeus
+ Varoitus: nousunopeus
PO2 Green Warning
- Varoitus: hapen osapaine (green)
+ Varoitus: hapen osapaine (green)
PO2 Ascend Warning
- Varoitus: hapen osapaine
+ Varoitus: hapen osapaine
PO2 Ascend Alarm
- Hälytys: hapen osapaine
+ Hälytys: hapen osapaine
Tank Pressure Info
- Tiedotus: säiliöpaine
+ Tiedotus: säiliöpaine
RGT Warning
- Varoitus: kaasumäärä
+ Varoitus: kaasumäärä
RGT Alert
- Hälytys: kaasumäärä
+ Hälytys: kaasumäärä
Tank Change Suggested
- Säiliönvaihtoehdotus
+ Säiliönvaihtoehdotus
Depth Limit Exceeded
- Syvyysraja ylitetty
+ Syvyysraja ylitetty
Max Deco Time Warning
- Varoitus: etappipysähdysaika
+ Varoitus: etappipysähdysaika
Dive Time Info
- Tiedotus: sukellusaika
+ Tiedotus: sukellusaika
Dive Time Alert
- Hälytys: sukellusaika
+ Hälytys: sukellusaika
Marker
- merkki
+ merkki
No Tank Data
- Ei tietoja säiliöistä
+ Ei tietoja säiliöistä
Low Battery Warning
- Varoitus: heikko paristo
+ Varoitus: heikko paristo
Low Battery Alert
- Hälytys: heikko paristo
+ Hälytys: heikko paristo
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts
index 61a295281..95741daa7 100644
--- a/translations/subsurface_fr_FR.ts
+++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts
@@ -1,2393 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Aucun événement
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mois
-
-
- Download
- Télécharger
-
-
- Please select dive computer and device.
- Veuillez choisir un ordinateur de plongée et son périphérique associé.
-
-
- begin
- Starts with space!
- début
-
-
- end
- Starts with space!
- fin
-
-
- #
- N°
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s de %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s %4$d %3$s %5$d, %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d %2$s, %4$d, %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d %2$s %4$d, %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %d j %d h %d min
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %d h %d min
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-SNC : %u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Plafond calculé %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Décompression : %umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Décompression : durée inconnue @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD : %d%s
-END : %d%s
-EADD : %d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-En décompression
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD : %d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL : %umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P : %d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface sumilation de plongée
-basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T : %.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe : %.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s : %.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s : %.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s événement à %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Réponse de divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) ou (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (cliquer pour modifier la date et l'heure de la plongée)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (cliquer pour modifier la date, l'heure et la profondeur de la plongée)
-
-
- (no dives)
- (pas de plongées)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (rien)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.016 m³/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.02 m³/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 plongées par page
-
-
- 2 pcs full suit
- Combi 2 pièces
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- Pas de 3 m pour calculer le plafond
-
-
- 6 dives per page
- 6 plongées par page
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Ajouter des sections ci-dessous.
-Chaque ligne décrit une partie de la plongée prévue.
-Une ligne comprend la profondeur, le temps et le gaz utilisé pendant la section qui se termine à la profondeur désignée, dure le temps prévu (si durée relative : « +3:30 ») ou finit au temps prévu (si la durée est absolue) et utilise la quantité de gaz indiquée.
-Si aucun gaz n'est précisé, cela correspondra à « utiliser le gaz précédant » (ou à AIR si aucun gaz n'a été spécifié).
-Un entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte.
-Les repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small>
-
-
-
- AIR
- AIR
-
-
- About Subsurface
- À propos de Subsurface
-
-
- Add
- Ajouter
-
-
- Add Dive...
- Ajouter une plongée...
-
-
- Add bookmark event here
- Ajouter un signet ici
-
-
- Add dive
- Ajouter une plongée
-
-
- Add gas change event here
- Ajouter un changement de mélange ici
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Ajouter un changement de mélange à %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Ajouter au groupe au-dessus
-
-
- Add waypoint
- Ajouter des points de cheminement
-
-
- Air Press
- Pression athmosphérique
-
-
- Air Temp
- Temp. atmosphérique
-
-
- Air Temp in %s
- Temp. atmosphérique en %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Choisir les plongées téléchargées par défaut
-
-
- Apr
- Avril
-
-
- Aug
- Août
-
-
- Autogroup
- Grouper automatiquement
-
-
- Available gases
- Gaz disponibles
-
-
- Average
- Depth
- Moyenne
-
-
- Average
- Duration
- Moyenne
-
-
- Average
- SAC
- Moyenne
-
-
- Average
- Temp
- Moyenne
-
-
- Avg Depth
- Profondeur moy.
-
-
- Avg Depth (%s):
- Profondeur moyenne (%s) :
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Consommation d'air moy.
-
-
- Avg Temp
- Temp. moy.
-
-
- Avg Time
- Tps moy.
-
-
- Bailing out to OC
- Passer en CO
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Binôme
-
-
- CC SetPoint
- repère CF
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Impossible de trouver le gaz %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Annulé, sortie en cours...
-
-
- Cancelled...
- Annulé...
-
-
- Cannot add gas change
- Impossible d'ajouter un changement de mélange
-
-
- Cannot parse response!
- Impossible de lire la réponse
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Choisissez le fichier XML par défaut
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Choisissez le fichier XML à importer dans les données actuelles
-
-
- Close
- Fermer
-
-
- Collapse all
- Tout replier
-
-
- Connecting...
- Connexion en cours...
-
-
- Connection Error:
- Erreur de connexion :
-
-
- Create new trip above
- Créer un nouveau groupe au-dessus
-
-
- CuFt
- Pieds³
-
-
- Cyl
- Blk
-
-
- Cylinder
- Bloc
-
-
- Cylinder for planning
- Bloc pour la simulation
-
-
- Cylinders
- Blocs
-
-
- D:%.1f %s
- P : %.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Connexion à la base de données impossible '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Échec de la requête '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Échec de la requête.
-
- c-format
-
-
- Date
- Date
-
-
- Date and Time
- Date et heure
-
-
- Date:
- Date :
-
-
- Dec
- Déc.
-
-
- Default XML Data File
- Fichier XML par défaut
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Supprimer un ordinateur de plongée
-
-
- Delete dive
- Supprimer la plongée
-
-
- Delete dives
- Supprimer les plongées
-
-
- Depth
- Profondeur
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Profondeur plafond dépassée
-
-
- Depth:
- Profondeur :
-
-
- Device Id
- Nom du périphérique
-
-
- Device or mount point
- Périphérique ou point de montage
-
-
- Display invalid dives
- Afficher les plongées erronées
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d à %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Plongée n°%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Plongée n°%d - %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Surnom de l'ordinateur de plongée
-
-
- Dive Info
- Détails de plongée
-
-
- Dive Notes
- Notes de plongée
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Planificateur de plongée - CECI EST UNE SIMULATION ; NE PAS L'UTILISER POUR PLONGER
-
-
- Dive Tags
- Étiquettes de plongée
-
-
- Dive Time
- Temps de plongée
-
-
- Dive Time Alert
- Alerte temps de plongée
-
-
- Dive Time Info
- Temps de plongée
-
-
- Dive computer vendor and product
- Marque et modèle de l'ordinateur de plongée
-
-
- Dive data import error
- Erreur à l'import des données de plongées
-
-
- Dive locations
- Lieux
-
-
- Dive master
- Chef de palanquée
-
-
- Dive starts when?
- Début de la plongée ?
-
-
- Dive#
- Plongée n°
-
-
- Divelist Font
- Police pour la liste de plongée
-
-
- Divemaster
- Chef de palanquée
-
-
- Dives
- Plongées
-
-
- Dives Locations
- Lieux
-
-
- Download From Dive Computer
- Télécharger depuis l'ordinateur de plongée
-
-
- Download From Dive Computer...
- Télécharger depuis l'ordinateur de plongée...
-
-
- Download From Web Service
- Télécharger depuis le serveur
-
-
- Download From Web Service...
- Télécharger depuis le serveur...
-
-
- Download Success!
- Téléchargement réussi
-
-
- Duration
- Durée
-
-
- Duration (min)
- Durée (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- Nitrox%d
- c-format
-
-
- EAN32
- Nitrox32
-
-
- EAN36
- Nitrox36
-
-
- Edit
- Modifier
-
-
- Edit Device Names
- Modifier le nom du périphérique
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée
-
-
- Edit Trip Info
- Modifier les informations du groupe
-
-
- Edit Trip Summary
- Modifier le résumé du groupe
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée en faisant un double-clic sur le champ du surnom.
-
-
- Edit dive
- Modifier la plongée
-
-
- Edit dive date/time
- Modifier la date et l'heure de la plongée
-
-
- Edit dives
- Modifier les plongées
-
-
- Edit multiple dives
- Modifier plusieurs plongées
-
-
- Edit trip summary
- Modifier le résumé du groupe
-
-
- Enable / Disable Events
- Activer/désactiver des événements
-
-
- Enable / Disable Tags
- Activer / Désactiver les étiquettes
-
-
- End
- Fin
-
-
- Ending Depth
- Profondeur finale
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications.
-
-
- Equipment
- Équipement
-
-
- Error
- Erreur
-
-
- Error obtaining water salinity
- Impossible d'obtenir la salinité de l'eau
-
-
- Error parsing the datetime
- Impossible d'analyser l'heure
-
-
- Error parsing the divetime
- Impossible d'analyser le temps de plongée
-
-
- Error parsing the gas mix
- Impossible d'analyser le mélange gazeux
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Impossible d'analyser la profondeux maximale
-
-
- Error parsing the samples
- Impossible d'analyser des échantillons
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation.
-
-
- Error registering the data
- Impossible d'enregistrer les données
-
-
- Error registering the event handler.
- Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Événement : systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Événement : attente d'une action de l'utilisateur
-
-
- Expand all
- Tout déplier
-
-
- Export As UDDF File
- Exporter comme un fichier UDDF
-
-
- Export UDDF...
- Exporter UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Export de plongée(s) vers UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Impossible d'ouvrir %i fichiers.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Impossible d'analyser « %s »
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Impossible d'analyser « %s ».
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Impossible de la lecture « %s »
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Impossible de lire « %s ».
-
- c-format
-
-
- Feb
- Fév.
-
-
- Feet
- Pieds
-
-
- File
- Fichier
-
-
- Filter
- Filtrer
-
-
- Force download of all dives
- Forcer le téléchargement de toutes les plongées
-
-
- Fri
- Ven.
-
-
- GFhigh
- GFhaut
-
-
- GFhigh for plan
- GFhaut pour la simulation
-
-
- GFlow
- GFbas
-
-
- GFlow for plan
- GFbas pour la simulation
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (format WGS84 ou GPS)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Air utilisé
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gaz utilisé
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gaz utilisé
-
-
- Gas consumption:
-
- Consommation de gaz :
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Mélange gazeux
-
-
- General Settings
- Préférences générales
-
-
- Help
- Aide
-
-
- Idle
- Inactif
-
-
- Import File(s)...
- Importer Fichier(s)...
-
-
- Info
- Informations
-
-
- Init Communication
- Initialisation de la communication
-
-
- Input Plan
- Saisir le plan
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Profondeur invalide "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Profondeur invalide - les profondeurs inférieures à 400m ne sont pas supportées
-
-
- Invalid gas for row %d
- Gaz invalide ligne %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Heure de début invalide
-
-
- Invalid user identifier!
- Identifiant utilisateur incorrect.
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Janv.
-
-
- Jul
- Juil.
-
-
- Jun
- Juin
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Dernier arrêt à 20 pieds
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Dernier arrêt à 6 mètres
-
-
- Layout Options
- Options de mise en page
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Liste
-
-
- Liter
- Litre
-
-
- Location
- Lieu
-
-
- Log
- Journal
-
-
- Longest
- Duration
- Plus longue
-
-
- Longest Dive
- Plongée la plus longue
-
-
- Low Battery Alert
- Alarme de batterie faible
-
-
- Low Battery Warning
- Avertissement de batterie faible
-
-
- Map provider
- Logiciel de cartographie
-
-
- Mar
- Mar.
-
-
- Mark invalid
- Trace invalide
-
-
- Mark location here
- Sélectionner l'emplacement
-
-
- Mark valid
- Trace valide
-
-
- Marker
- Marqueur
-
-
- Master
- Chef
-
-
- Max Deco Time Warning
- Avertissement de temps de décompression max
-
-
- Max Depth
- Profondeur max.
-
-
- Max Depth (%s):
- Profondeur maximale (%s) :
- c-format
-
-
- Max SAC
- Consommation d'air max.
-
-
- Max Temp
- Temp. max.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Profondeur max. : %.*f %s
-Durée : %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- SNC Max.
- c-format
-
-
- MaxPress
- PressionMax
-
-
- Maximum
- Depth
- Maximum
-
-
- Maximum
- SAC
- Maximum
-
-
- Maximum
- Temp
- Maximum
-
-
- May
- Mai
-
-
- Merge dives
- Fusionner les plongées
-
-
- Merge trip with trip above
- Fusionner le groupe avec le groupe au dessus
-
-
- Merge trip with trip below
- Fusionner le groupe avec le groupe en dessous
-
-
- Meter
- Mètre
-
-
- Min Depth
- Profondeur min.
-
-
- Min SAC
- Consommation d'air min.
-
-
- Min Temp
- Temp. min.
-
-
- Minimum
- Depth
- Minimum
-
-
- Minimum
- SAC
- Minimum
-
-
- Minimum
- Temp
- Minimum
-
-
- Misc. Options
- Options diverses
-
-
- Model
- Modèle
-
-
- Mon
- Lun.
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Journal de plongée multi systèmes, écrit en C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Nouveau
-
-
- New starting number
- Nouveau numéro de départ
-
-
- Next DC
- Ordinateur suivant
-
-
- Nickname
- Surnom
-
-
- No Tank Data
- Pas d'information sur le bloc
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Pas de bloc listé pour cette plongée.
-
-
- Notes
- Notes
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Hauteur des notes (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notes en haut
-
-
- Nov
- Nov.
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Oct.
-
-
- Odd pthread error return
- Étrange erreur pthread retournée
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Supprimer cette entrée ?
-
-
- Only display dives with these tags:
- N'afficher que les plongées avec ces étiquettes:
-
-
- Open File
- Ouvrir un Fichier
-
-
- Open...
- Ouvrir...
-
-
- Ordering
- Classer
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Hauteur des autres données (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Oxygène
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarme PO2 ascendant
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Avertissement PO2 ascendant
-
-
- PO2 Green Warning
- Avertissement PO2 Vert
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Password
- Mot de passe
-
-
- Pick on map
- Sélectionner sur une carte
-
-
- Planner
- Simulateur
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Entrer vos id et mot de passe pour divelogs.de. Les plongées sélectionnées seront ajoutées à votre compte.
-
-
- Preferences
- Préférences
-
-
- Preferences...
- Préférences...
-
-
- Pressure
- Pression
-
-
- Pressure:
- Pression :
-
-
- Prev DC
- Ordinateur précédent
-
-
- Print in color
- Imprimer en couleur
-
-
- Print only selected dives
- Imprimer uniquement les plongées selectionnées
-
-
- Print selection
- Imprimer la sélection
-
-
- Print type
- Type d'impression
-
-
- Print...
- Imprimer...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Préférences personnelles
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Hauteur du profil (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil en haut
-
-
- Quit
- Quitter
-
-
- RGT Alert
- Alerte temps air restant
-
-
- RGT Warning
- Avertissement temps d'air restant
-
-
- Rating
- Évaluation
-
-
- Reading %s %s
- Lecture %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Enlever
-
-
- Remove Trip
- Supprimer groupe
-
-
- Remove dive from trip
- Retirer la plongée du groupe
-
-
- Remove event here
- Retirer un événement ici
-
-
- Remove selected dives from trip
- Retirer les plongées sélectionnées du groupe
-
-
- Renumber
- Renuméroter
-
-
- Renumber...
- Renuméroter...
-
-
- Retry
- Essayer à nouveau
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- Consommation d'air
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- Consommation d'air pendant la décompression
-
-
- SAC during dive
- Consommation d'air pendant la plongée
-
-
- Safety Stop Violation
- Violation du palier de sécurité
-
-
- Sat
- Sam.
-
-
- Save As...
- Enregistrer sous...
-
-
- Save Changes?
- Enregistrement des changements ?
-
-
- Save File As
- Enregistrer le fichier sous
-
-
- Save as
- Enregistrer sous
-
-
- Save...
- Enregistrer...
-
-
- Segment Time
- Fragmenter le temps
-
-
- Select Events
- Sélection des événements
-
-
- Select Events...
- Sélection des événements...
-
-
- Select Tags...
- Sélectionner des étiquettes...
-
-
- Sep
- Sept.
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
-Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?
-
-
- Shortest
- Duration
- Plus courte
-
-
- Shortest Dive
- Plongée la plus courte
-
-
- Show Columns
- Afficher les colonnes
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Afficher EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Afficher MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Afficher le plafond calculé
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur
-
-
- Show in map
- Afficher sur une carte
-
-
- Show pHe graph
- Afficher le graph pHe
-
-
- Show pN%s graph
- Afficher le graph pN%s
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Afficher le graph pO%s
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Plongée simulée
-
-
- Size
- Taille
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Hauteurs (%% de la page)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarme de vitesse
-
-
- Speed Warning
- Avertissement de vitesse
-
-
- Start
- Début
-
-
- Start download
- Début du téléchargement
-
-
- Statistics
- Statistiques
-
-
- Statistics %s
- Statistiques %s
- c-format
-
-
- Stats
- Stats
-
-
- Status
- Statut
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Valeur de pourcentage étrange %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Combinaison
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Dim.
-
-
- Surf Intv
- Tps entre plongées
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Pression en surface (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Changer pour du gaz %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Impression du tableau
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Les étiquettes ne sont affichées que si elles sont identiques pour toutes les plongées éditées
-
-
- Tank Change Suggested
- Changement de bloc suggéré
-
-
- Tank Pressure Info
- Pression du bloc
-
-
- Tec Settings
- Préférences techniques
-
-
- Temp
- Temp.
-
-
- Temperature
- Température
-
-
- Temperature:
- Température :
-
-
- Three
- Trois
-
-
- Thu
- Jeu.
-
-
- Time
- Temps
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Pour modifier les informations d'une plongée
-faites un double-clic sur la plongée dans la liste
-
-
- Toggle Zoom
- Changer de zoom
-
-
- Too many gas mixes
- Trop de gaz différents
-
-
- Too many waypoints
- Trop de points de cheminement
-
-
- Total
- Duration
- Total
-
-
- Total Time
- Temps total
-
-
- Total Weight:
- Poids total :
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongée)
- Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongées)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Mar.
-
-
- Type
- Type
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich : le disque dur est presque plein
-Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
-afin d'essayer à nouveau
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich : Le disque dur est plein
-Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
-afin d'essayer à nouveau
-
-
- Uemis init failed
- Impossible d'initialiser Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Impossible de créer un contexte libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Impossible de créer une analyse pour %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Impossible d'ouvrir %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Unités
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Télécharger plongée(s) vers divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Télécharger vers divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Télécharger vers divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Faites un clic droit pour marquer la position de la plongée au curseur
-
-
- User Identifier
- Identifiant utilisateur
-
-
- User Manual
- Manuel utilisateur
-
-
- View
- Vue
-
-
- Visibility
- Visibilité
-
-
- Volume:
- Volume :
-
-
- W
- O
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Attention - les très longues plongées entraînent de long temps de calcul
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Attention - la simulation de plongées très profondes peut durer un certain temps
-
-
- Water Temp
- Temp. de l'eau
-
-
- Webservice
- Serveur
-
-
- Wed
- Mer.
-
-
- Weight
- Poids
-
-
- Weight System
- Système de poids
- c-format
-
-
- Weight:
- Poids:
-
-
- XML file
- Fichier XML
-
-
- Year
- Année
-
-
- Yearly Statistics
- Statistiques annuelles
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Vous avez déjà un ordinateur de ce modèle
-nommé %s
-Subsurface peut donner un surnom à ce modèle pour le distinguer du précédant.Le modèle et l'identifiant du périphérique sont montré ci-dessous.
-Si vous ne voulez pas donner un surnom à ce modèle, appuyez sur « Annuler » et Subsurface utilisera son modèle (ce qui peut signifier que vous ne pourrez distinguer les deux ordinateurs).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Vous avez des changements non enregistrés.
-Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de fermer ?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s
-Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?
- c-format
-
-
- air
- air
- c-format
-
-
- airtime
- temps d'air
-
-
- altitude
- altitude
-
-
- ankle
- cheville
-
-
- ascent
- ascension
-
-
- backplate weight
- poids dorsaux
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- ceinture
-
-
- boat
- bateau
-
-
- bookmark
- marque-page
-
-
- cave
- grotte
-
-
- cavern
- grotte
-
-
- ceiling
- plafond
-
-
- ceiling (safety stop)
- plafond (palier de sécurité)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- pied³
-
-
- data
- données
-
-
- deco
- décompression
-
-
- deco stop
- Arrêt de décompression
-
-
- deep
- profondeur
-
-
- deepstop
- Arrêt profond
-
-
- divelog entry id
- identifiant de l'entrée dans le journal
-
-
- divespot data id
- identifiant du site de plongée
-
-
- divetime
- Temps de plongée
-
-
- drift
- dérivante
-
-
- drysuit
- Combinaison sèche
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- pour toutes les plongées
- c-format
-
-
- for dive #%d
- pour la plongée n°%d
- c-format
-
-
- for dives #
- pour les plongées n°
- c-format
-
-
- for selected dive
- uniquement la plongée sélectionnée
- c-format
-
-
- for selected dives
- uniquement les plongées sélectionnées
- c-format
-
-
- freshwater
- eau douce
-
-
- ft
- pied
-
-
- full suit
- Combinaison intégrale
-
-
- gaschange
- Changement de gas
-
-
- heading
- entête
-
-
- ice
- glace
-
-
- integrated
- intégré
-
-
- invalid
- Invalide
-
-
- invalid event number
- numéro d'événement non valide
-
-
- jacket
- gilet
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- Lac
-
-
- lbs
- livre US
-
-
- long john
- salopette de combinaison
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- ppO2 max
-
-
- maxCNS
- SNCmax
-
-
- maxdepth
- profondeur max
-
-
- membrane
- membrane
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- plus d'identifiants de plongée
-
-
- more than %d days
- plus de %d jours
- c-format
-
-
- night
- nuit
-
-
- non stop time
- temps sans arrêt
-
-
- none
- aucun
-
-
- pHe threshold
- limite pHe
-
-
- pN%s threshold
- limite pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- limite pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- photo
-
-
- pool
- piscine
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- rivière
-
-
- safety stop
- palier de sécurité
-
-
- safety stop (mandatory)
- palier de sécurité (obligatoire)
-
-
- safety stop (voluntary)
- palier de sécurité (volontaire)
-
-
- semidry
- semi-étanche
-
-
- shore
- rivage
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- surface
-
-
- teaching
- technique
-
-
- tissue level warning
- Avertissement de niveau « tissue »
-
-
- training
- entraînement
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Pierre-Yves Chibon
-Jean-Noël Rouchon
-Stéphane Raimbault
-Kévin Raymond
-Sylvestre Ledru
-
-
- transmitter
- transmetteur
-
-
- unkn
- inconnu
-
-
- unknown
- inconnu
-
-
- unspecified
- non spécifié
-
-
- vest
- veste
-
-
- video
- vidéo
-
-
- violation
- violation
-
-
- weight
- poids
-
-
- wetsuit
- combinaison humide
-
-
- workload
- charge
-
-
- wreck
- épave
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Temps
+ Temps
Depth
- Profondeur
+ Profondeur
Temp
- Temp.
+ Temp.
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2395,57 +77,57 @@ Sylvestre Ledru
Type
- Type
+ Type
Size
- Taille
+ Taille
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2453,41 +135,41 @@ Sylvestre Ledru
Edit Dive Computer Nicknames
- Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée
+ Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modèle
- Model
- Modèle
+ Device ID
+
Nickname
- Surnom
+ Surnom
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2495,12 +177,12 @@ Sylvestre Ledru
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2508,95 +190,87 @@ Sylvestre Ledru
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Fusionner le groupe avec le groupe au dessus
-
-
- Merge trip with trip below
- Fusionner le groupe avec le groupe en dessous
+
merge selected dives
-
+
@@ -2604,48 +278,48 @@ Sylvestre Ledru
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2653,23 +327,23 @@ Sylvestre Ledru
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2677,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- AIR
+ AIR
Final Depth
-
+
Duration
- Durée
+ Durée
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2715,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2733,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- N°
+ N°
Date
- Date
+ Date
m
- m
+ m
ft
- pied
+ pied
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- livre US
+ livre US
Suit
- Combinaison
+ Combinaison
Cyl
- Blk
+ Blk
SAC
- Consommation d'air
+ Consommation d'air
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- SNCmax
+ SNCmax
Location
- Lieu
+ Lieu
@@ -2802,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Erreur
+ Erreur
Retry
- Essayer à nouveau
+ Essayer à nouveau
@@ -2820,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Télécharger depuis l'ordinateur de plongée
+ Télécharger depuis l'ordinateur de plongée
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Forcer le téléchargement de toutes les plongées
+ Forcer le téléchargement de toutes les plongées
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2868,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notes de plongée
+ Notes de plongée
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Lieu
+ Lieu
Coordinates
-
+
Divemaster
- Chef de palanquée
+ Chef de palanquée
Buddy
- Binôme
+ Binôme
Tags
-
+
Rating
- Évaluation
+ Évaluation
Visibility
- Visibilité
+ Visibilité
Suit
- Combinaison
+ Combinaison
Notes
- Notes
+ Notes
Equipment
- Équipement
+ Équipement
Dive Info
- Détails de plongée
+ Détails de plongée
Date
- Date
+ Date
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- Consommation d'air
+ Consommation d'air
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Temps de plongée
+ Temps de plongée
Salinity
-
+
Stats
- Stats
+ Stats
Depth
- Profondeur
+ Profondeur
Temperature
- Température
+ Température
Duration
- Durée
+ Durée
Total Time
- Temps total
+ Temps total
Dives
- Plongées
+ Plongées
Cylinders
- Blocs
+ Blocs
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3095,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- inconnu
+ inconnu
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- O
+ O
@@ -3128,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Fichier
-
-
- Log
- Journal
-
-
- View
- Vue
+
Filter
- Filtrer
-
-
- Help
- Aide
+ Filtrer
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Nouveau
+ Nouveau
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+ Sauvegarder
Ctrl+S
-
+
Save as
- Enregistrer sous
+ Enregistrer sous
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Fermer
+ Fermer
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Informations
+ Informations
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Préférences
-
-
- Quit
- Quitter
+ Préférences
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Modifier le nom du périphérique
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Renuméroter
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Changer de zoom
-
-
- Yearly Statistics
- Statistiques annuelles
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Ordinateur précédent
+ Ordinateur précédent
Left
-
+
Next DC
- Ordinateur suivant
+ Ordinateur suivant
Right
-
+
Select Events
- Sélection des événements
+ Sélection des événements
Input Plan
- Saisir le plan
+ Saisir le plan
About Subsurface
- À propos de Subsurface
-
-
- User Manual
- Manuel utilisateur
+ À propos de Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Ouvrir un Fichier
+ Ouvrir un Fichier
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Enregistrement des changements ?
+ Enregistrement des changements ?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3548,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3566,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Unités
+ Unités
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Plongées
+ Plongées
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Profondeur
+ Profondeur
Meter
- Mètre
+ Mètre
Feet
- Pieds
+ Pieds
Pressure
- Pression
+ Pression
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Litre
+ Litre
CuFt
- Pieds³
+ Pieds³
Temperature
- Température
+ Température
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Poids
+ Poids
Kg
-
+
lbs
- livre US
+ livre US
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3856,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3864,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Plongée n°
+ Plongée n°
Date
- Date
+ Date
Depth
- Profondeur
+ Profondeur
Duration
- Durée
+ Durée
Master
- Chef
+ Chef
Buddy
- Binôme
+ Binôme
Location
- Lieu
+ Lieu
@@ -3902,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Imprimer uniquement les plongées selectionnées
+ Imprimer uniquement les plongées selectionnées
Print in color
- Imprimer en couleur
+ Imprimer en couleur
Print type
- Type d'impression
+ Type d'impression
6 dives per page
- 6 plongées par page
+ 6 plongées par page
2 dives per page
- 2 plongées par page
+ 2 plongées par page
Table print
- Impression du tableau
+ Impression du tableau
Ordering
- Classer
+ Classer
Profile on top
- Profil en haut
+ Profil en haut
Notes on top
- Notes en haut
+ Notes en haut
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3987,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Modifier
+ Editer
air
- air
+ air
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Passer en CO
+ Passer en CO
begin
Starts with space!
- début
+ début
end
Starts with space!
- fin
+ fin
@@ -4075,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- inconnu
+ inconnu
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Bloc
+ Bloc
Gasmix
- Mélange gazeux
+ Mélange gazeux
Gas Used
-
+ Gaz utilisé
SAC
- Consommation d'air
+ Consommation d'air
Max. CNS
- SNC Max.
+ SNC Max.
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4138,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- AIR
+ AIR
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- Nitrox32
-
-
- EAN36
- Nitrox36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Fermer
+ Fermer
Average
- Moyenne
+ Moyenne
Minimum
- Minimum
+ Minimum
Maximum
- Maximum
+ Maximum
@@ -4189,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Renuméroter
+ Renuméroter
New starting number
- Nouveau numéro de départ
+ Nouveau numéro de départ
@@ -4202,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4230,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- À propos de Subsurface
+ À propos de Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4258,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Serveur
+ Serveur
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Erreur de connexion :
+ Erreur de connexion :
Invalid user identifier!
- Identifiant utilisateur incorrect.
+ Identifiant utilisateur incorrect.
Cannot parse response!
- Impossible de lire la réponse
+ Impossible de lire la réponse
Download Success!
- Téléchargement réussi
+ Téléchargement réussi
@@ -4296,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4327,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4348,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+ ID utilisateur
Password
- Mot de passe
+ Mot de passe
Upload
-
+
@@ -4386,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Type
+ Type
Weight
- Poids
+ Poids
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4405,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- N°
+ N°
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4448,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4456,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4476,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- pied³
+ pied³
m
- m
+ m
ft
- pied
+ pied
lbs
- livre US
+ livre US
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) ou (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d
+ (%s) ou (%s)
@@ -4543,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- air
+ air
integrated
- intégré
+ intégré
belt
- ceinture
+ ceinture
ankle
- cheville
+ cheville
backplate weight
- poids dorsaux
+ poids dorsaux
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4578,314 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Impossible de la lecture « %s »
+ Impossible de la lecture « %s »
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- aucun
+ aucun
deco stop
- Arrêt de décompression
+ Arrêt de décompression
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- ascension
+ ascension
ceiling
- plafond
+ plafond
workload
- charge
+ charge
transmitter
- transmetteur
+ transmetteur
violation
- violation
+ violation
bookmark
- marque-page
+ marque-page
surface
- surface
+ surface
safety stop
- palier de sécurité
+ palier de sécurité
gaschange
- Changement de gas
+ Changement de gas
safety stop (voluntary)
- palier de sécurité (volontaire)
+ palier de sécurité (volontaire)
safety stop (mandatory)
- palier de sécurité (obligatoire)
+ palier de sécurité (obligatoire)
deepstop
- Arrêt profond
+ Arrêt profond
ceiling (safety stop)
- plafond (palier de sécurité)
+ plafond (palier de sécurité)
below floor
-
+
divetime
- Temps de plongée
+ Temps de plongée
maxdepth
- profondeur max
+ profondeur max
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- temps d'air
+ temps d'air
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- entête
+ entête
tissue level warning
- Avertissement de niveau « tissue »
+ Avertissement de niveau « tissue »
non stop time
- temps sans arrêt
+ temps sans arrêt
invalid event number
- numéro d'événement non valide
+ numéro d'événement non valide
Unable to create parser for %s %s
- Impossible de créer une analyse pour %s %s
+ Impossible de créer une analyse pour %s %s
Error registering the data
- Impossible d'enregistrer les données
+ Impossible d'enregistrer les données
Error parsing the datetime
- Impossible d'analyser l'heure
+ Impossible d'analyser l'heure
Dive %d: %s %d %04d
- Plongée n°%d - %s %d %04d
+ Plongée n°%d - %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Impossible d'analyser le temps de plongée
+ Impossible d'analyser le temps de plongée
Error parsing the maxdepth
- Impossible d'analyser la profondeux maximale
+ Impossible d'analyser la profondeux maximale
Error parsing the gas mix count
- Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux
+ Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux
Error obtaining water salinity
- Impossible d'obtenir la salinité de l'eau
+ Impossible d'obtenir la salinité de l'eau
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Impossible d'analyser le mélange gazeux
+ Impossible d'analyser le mélange gazeux
Error parsing the samples
- Impossible d'analyser des échantillons
+ Impossible d'analyser des échantillons
Event: waiting for user action
- Événement : attente d'une action de l'utilisateur
+ Événement : attente d'une action de l'utilisateur
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)
+ modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement.
+ Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement.
Error registering the cancellation handler.
- Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation.
+ Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation.
Dive data import error
- Erreur à l'import des données de plongées
+ Erreur à l'import des données de plongées
Unable to create libdivecomputer context
- Impossible de créer un contexte libdivecomputer
+ Impossible de créer un contexte libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Impossible d'ouvrir %s %s (%s)
+ Impossible d'ouvrir %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Valeur de pourcentage étrange %s
+ Valeur de pourcentage étrange %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Impossible d'analyser « %s ».
+ Impossible d'analyser « %s ».
Failed to parse '%s'
- Impossible d'analyser « %s »
+ Impossible d'analyser « %s »
Database query get_events failed.
- Échec de la requête.
+ Échec de la requête.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Connexion à la base de données impossible '%s'.
+ Connexion à la base de données impossible '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Échec de la requête '%s'.
+ Échec de la requête '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s
+ Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s
EAN%d
- Nitrox%d
+ Nitrox%d
Can't find gas %d/%d
- Impossible de trouver le gaz %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Bloc pour la simulation
-
-
- Simulated Dive
- Plongée simulée
+ Impossible de trouver le gaz %d/%d
Too many gas mixes
- Trop de gaz différents
+ Trop de gaz différents
@@ -4894,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface sumilation de plongée
basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f
@@ -4904,166 +2518,162 @@ basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
+ Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
+ Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
Switch gas to %s
- Changer pour du gaz %s
+ Changer pour du gaz %s
Gas consumption:
- Consommation de gaz :
+ Consommation de gaz :
%.0f%s of %s
- %.0f%s de %s
+ %.0f%s de %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- P : %.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P : %d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T : %.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Plafond calculé %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Décompression : %umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Décompression : durée inconnue @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
En décompression
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL : %umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
SNC : %u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s : %.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s : %.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe : %.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD : %d%s
@@ -5072,7 +2682,7 @@ MOD : %d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD : %d%s
END : %d%s
EADD : %d%s
@@ -5081,352 +2691,336 @@ EADD : %d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- Invalide
+
boat
- bateau
+ bateau
shore
- rivage
+ rivage
drift
- dérivante
+ dérivante
deep
- profondeur
+ profondeur
cavern
- grotte
+ grotte
ice
- glace
+ glace
wreck
- épave
+ épave
cave
- grotte
+ grotte
altitude
- altitude
+ altitude
pool
- piscine
+ piscine
lake
- Lac
+ Lac
river
- rivière
+ rivière
night
- nuit
+ nuit
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- eau douce
-
-
- training
- entraînement
-
-
- teaching
- technique
+
photo
- photo
+ photo
video
- vidéo
+ vidéo
instructor
-
+
deco
- décompression
+ décompression
more than %d days
- plus de %d jours
+ plus de %d jours
%dd %dh %dmin
- %d j %d h %d min
+ %d j %d h %d min
%dh %dmin
- %d h %d min
+ %d h %d min
for dives #
- pour les plongées n°
+ pour les plongées n°
for selected dives
- uniquement les plongées sélectionnées
+ uniquement les plongées sélectionnées
for dive #%d
- pour la plongée n°%d
+ pour la plongée n°%d
for selected dive
- uniquement la plongée sélectionnée
+ uniquement la plongée sélectionnée
for all dives
- pour toutes les plongées
+ pour toutes les plongées
(no dives)
- (pas de plongées)
+ (pas de plongées)
Sun
- Dim.
+ Dim.
Mon
- Lun.
+ Lun.
Tue
- Mar.
+ Mar.
Wed
- Mer.
+ Mer.
Thu
- Jeu.
+ Jeu.
Fri
- Ven.
+ Ven.
Sat
- Sam.
+ Sam.
Jan
- Janv.
+ Janv.
Feb
- Fév.
+ Fév.
Mar
- Mar.
+ Mar.
Apr
- Avril
+ Avril
May
- Mai
+ Mai
Jun
- Juin
+ Juin
Jul
- Juil.
+ Juil.
Aug
- Août
+ Août
Sep
- Sept.
+ Sept.
Oct
- Oct.
+ Oct.
Nov
- Nov.
+ Nov.
Dec
- Déc.
+ Déc.
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich : le disque dur est presque plein
+ Uemis Zurich : le disque dur est presque plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveau
@@ -5435,7 +3029,7 @@ afin d'essayer à nouveau
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich : Le disque dur est plein
+ Uemis Zurich : Le disque dur est plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveau
@@ -5443,193 +3037,193 @@ afin d'essayer à nouveau
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
+ Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?
unknown
- inconnu
+ inconnu
Reading %s %s
- Lecture %s %s
+ Lecture %s %s
data
- données
+ données
divelog entry id
- identifiant de l'entrée dans le journal
+ identifiant de l'entrée dans le journal
divespot data id
- identifiant du site de plongée
+ identifiant du site de plongée
more data dive id
- plus d'identifiants de plongée
+ plus d'identifiants de plongée
wetsuit
- combinaison humide
+ combinaison humide
semidry
- semi-étanche
+ semi-étanche
drysuit
- Combinaison sèche
+ Combinaison sèche
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- veste
+ veste
long john
- salopette de combinaison
+ salopette de combinaison
jacket
- gilet
+ gilet
full suit
- Combinaison intégrale
+ Combinaison intégrale
2 pcs full suit
- Combi 2 pièces
+ Combi 2 pièces
membrane
- membrane
+ membrane
Init Communication
- Initialisation de la communication
+ Initialisation de la communication
Uemis init failed
- Impossible d'initialiser Uemis
+ Impossible d'initialiser Uemis
Start download
- Début du téléchargement
+ Début du téléchargement
Safety Stop Violation
- Violation du palier de sécurité
+ Violation du palier de sécurité
Speed Alarm
- Alarme de vitesse
+ Alarme de vitesse
Speed Warning
- Avertissement de vitesse
+ Avertissement de vitesse
PO2 Green Warning
- Avertissement PO2 Vert
+ Avertissement PO2 Vert
PO2 Ascend Warning
- Avertissement PO2 ascendant
+ Avertissement PO2 ascendant
PO2 Ascend Alarm
- Alarme PO2 ascendant
+ Alarme PO2 ascendant
Tank Pressure Info
- Pression du bloc
+ Pression du bloc
RGT Warning
- Avertissement temps d'air restant
+ Avertissement temps d'air restant
RGT Alert
- Alerte temps air restant
+ Alerte temps air restant
Tank Change Suggested
- Changement de bloc suggéré
+ Changement de bloc suggéré
Depth Limit Exceeded
- Profondeur plafond dépassée
+ Profondeur plafond dépassée
Max Deco Time Warning
- Avertissement de temps de décompression max
+ Avertissement de temps de décompression max
Dive Time Info
- Temps de plongée
+ Temps de plongée
Dive Time Alert
- Alerte temps de plongée
+ Alerte temps de plongée
Marker
- Marqueur
+ Marqueur
No Tank Data
- Pas d'information sur le bloc
+ Pas d'information sur le bloc
Low Battery Warning
- Avertissement de batterie faible
+ Avertissement de batterie faible
Low Battery Alert
- Alarme de batterie faible
+ Alarme de batterie faible
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts
index f06e824c4..5c672106f 100644
--- a/translations/subsurface_hr_HR.ts
+++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts
@@ -1,2373 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Nema događaja
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mjesec
-
-
- Download
- preuzimanje
-
-
- Please select dive computer and device.
- Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja.
-
-
- begin
- Starts with space!
- započni
-
-
- end
- Starts with space!
- završi
-
-
- #
- Br.
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dst %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Izračunati strop %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deko:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deko:nepoznato vrijeme @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-U deko
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-D:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Sigurnosni zastanak:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Sigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface plan urona
-temeljen na GFlow = %.0f i GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s događaj pri (%d:%02u)
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Odgovor od divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) ili (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (klikni za izmjenu datuma/vremena)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)
-
-
- (no dives)
- (nema urona)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (nema)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cu.ft./min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cu.ft./min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 urona po stranici
-
-
- 2 pcs full suit
- dvodjelno odijelo
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- Inkrementi od 3m za izračun deko zastoja
-
-
- 6 dives per page
- 6 urona po stranici
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Ovdje dodaj segmente urona.
-Svaka linija opisuje segment planiranog urona.
-Zapis s zadanom dubinom, vremenom i količinom plina opisuje segment koji završava na zadanoj dubini, u danom vremenu (ako je unesena apsolutna vrijednost) ili traje zadano vrijeme (ako je unesena relativna vrijednost, npr '+3:30') i iskorištava zadanu količinu plina.
-Ako plin nije zadan, koristit će se prethodna vrijednost (ili vrijednost za Zrak ako za plin nije specificirana).
-Zapis koji ima zadanu dubinu i plin, ali nema vrijeme je poseban; informira osobu koja planira da je zadana količina plina dostupna za izron u trenutku kad je dosegnuta zadana dubina.
-CC SetPoint specificira CC (rebreather) urone, ostaviti prazno za OC.</small>
-
-
-
- AIR
- Zrak
-
-
- About Subsurface
- O programu Subsurface
-
-
- Add
- Dodaj
-
-
- Add Dive...
- Dodaj uron...
-
-
- Add bookmark event here
- Dodaj oznaku ovdje
-
-
- Add dive
- Dodaj uron
-
-
- Add gas change event here
- Dodaj promjenu plina
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Dodaj promjenu plina u %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Dodaj u gornju grupu
-
-
- Add waypoint
- Dodaj međutočku
-
-
- Air Press
- Pritisak zraka
-
-
- Air Temp
- Temp. zraka
-
-
- Air Temp in %s
- Temp. zraka u %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Uvijek preferiraj preuzete urone
-
-
- Apr
- Tra
-
-
- Aug
- Kol
-
-
- Autogroup
- Automatsko grupiranje
-
-
- Available gases
- Dostupni plinovi
-
-
- Average
- Depth
- Ø
-
-
- Average
- Duration
- Ø
-
-
- Average
- SAC
- Ø
-
-
- Average
- Temp
- Ø
-
-
- Avg Depth
- Prosj. dubina
-
-
- Avg Depth (%s):
- Prosj. dubina (%s)
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Prosj. SAC
-
-
- Avg Temp
- Prosj. temp.
-
-
- Avg Time
- Prosj. trajanje
-
-
- Bailing out to OC
- Neplanirani prelazak na OC sustav
- c-format
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Buddy
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Ne mogu naći plin %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Otkazano, izlazak
-
-
- Cancelled...
- Otkazano
-
-
- Cannot add gas change
- Ne mogu dodati promjenu plina
-
-
- Cannot parse response!
- Ne mogu obraditi odziv
-
-
- Celsius
- Celzijusa
-
-
- Choose Default XML File
- Odaberi defaultnu XML datoteku
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Odaberi XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku
-
-
- Close
- Zatvori
-
-
- Collapse all
- Zatvori sve grupe
-
-
- Connecting...
- Spajanje...
-
-
- Connection Error:
- Greška u komunikaciji:
-
-
- Create new trip above
- Kreiraj novu grupu iznad
-
-
- CuFt
- CuFt
-
-
- Cyl
- Boca
-
-
- Cylinder
- Boca
-
-
- Cylinder for planning
- Boca za planiranje
-
-
- Cylinders
- Boce
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- UPOZORENJE: OVO JE NOVA IMPLEMENTACIJA BUHLMANN ALGORITMA I PLANERA TEMELJENOG NA NJEMU KOJA JE SAMO DJELOMIČNO TESTIRANA. NIKAKO SE NE PREPORUČA PLANIRANJE URONA TEMELJEM SAMO OVIH INFORMACIJA.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Neuspjeo upit na bazu '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Neuspjeo get_events na bazi.
-
- c-format
-
-
- Date
- Datum
-
-
- Date and Time
- Datum i vrijeme
-
-
- Date:
- Datum:
-
-
- Dec
- Pro
-
-
- Default XML Data File
- Defaultna XML datoteka
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Obriši zapis o računalu za ronjenje
-
-
- Delete dive
- Obriši uron
-
-
- Delete dives
- Obriši urone
-
-
- Depth
- Dubina
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Premašeno ograničenje dubine
-
-
- Depth:
- Dubina:
-
-
- Device Id
- Naziv uređaja
-
-
- Device or mount point
- Uređaj ili mount lokacija
-
-
- Display invalid dives
- Prikaži neispravne urone
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Uron #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Uron #%d - %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Info
- Informacije o uronu
-
-
- Dive Notes
- Bilješke
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE
-
-
- Dive Tags
- Oznake urona
-
-
- Dive Time
- Trajanje
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm: Trajanje urona
-
-
- Dive Time Info
- Info: Trajanje urona
-
-
- Dive computer vendor and product
- Proizvođač i model računala za ronjenje
-
-
- Dive data import error
- Greška pri uvozu podataka
-
-
- Dive locations
- Bilješke
-
-
- Dive master
- Voditelj
-
-
- Dive starts when?
- Kada počinje uron?
-
-
- Dive#
- Uron br.
-
-
- Divelist Font
- Font za listu urona
-
-
- Divemaster
- Voditelj
-
-
- Dives
- Uroni
-
-
- Dives Locations
- Lokacije urona
-
-
- Download From Dive Computer
- Preuzmi s ronilačkog računala
-
-
- Download From Dive Computer...
- Preuzmi s ronilačkog računala...
-
-
- Download From Web Service
- Preuzmi s web servisa
-
-
- Download From Web Service...
- Preuzmi s web servisa...
-
-
- Download Success!
- Preuzimanje uspješno!
-
-
- Duration
- Trajanje
-
-
- Duration (min)
- Trajanje (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Uredi
-
-
- Edit Device Names
- Naziv uređaja
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Promijeni nazive računala
-
-
- Edit Trip Info
- Uredi informacije o grupi
-
-
- Edit Trip Summary
- Uredi sažetak grupe
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Uredite ime računala duplim klikom u odgovarajuće polje za naziv računala
-
-
- Edit dive
- Uredi uron
-
-
- Edit dive date/time
- Uredi uron
-
-
- Edit dives
- Uredi urone
-
-
- Edit multiple dives
- Uredi više urona
-
-
- Edit trip summary
- Uredi sažetak urona
-
-
- Enable / Disable Events
- Uključi/isključi događaje
-
-
- Enable / Disable Tags
- Uključi / isključi oznake
-
-
- End
- Kraj
-
-
- Ending Depth
- Krajnja dubina
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Unesite korisničku oznaki i pritisnite 'Preuzimanje'. Kad se preuzimanje završi možete pritisnuti 'Primjeni' ako želite primjeniti promjene.
-
-
- Equipment
- Oprema
-
-
- Error
- Greška
-
-
- Error obtaining water salinity
- Greška pri dohvaćanju saliniteta vode
-
-
- Error parsing the datetime
- Greška pri parsiranju datuma i vremena
-
-
- Error parsing the divetime
- Greška pri parsiranju vremena urona
-
-
- Error parsing the gas mix
- Greška pri parsiranju mješavine plinova
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Greška pri parsiranju broja mješavina
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Greška pri parsiranju maksimalne dubine
-
-
- Error parsing the samples
- Greška pri parsiranju uzoraka
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Greška pri registraciji cancellation handlera
-
-
- Error registering the data
- Greška pri registraciji podataka
-
-
- Error registering the event handler.
- Greška pri registraciji event handlera.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Događaj: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Događaj: čekanje na korisničku akciju
-
-
- Expand all
- Otvori sve
-
-
- Export As UDDF File
- Izvezi kao UDDF datoteku
-
-
- Export UDDF...
- UDDF izvoz...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Izvezi uron(e) u UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Nije uspjelo otvaranje %i datoteka
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Nije uspjelo parsiranje '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Nije uspjelo parsiranje '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Nije uspjelo čitanje '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Nije uspjelo čitanje '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Velj
-
-
- Feet
- Stope
-
-
- File
- Datoteka
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Prisilno preuzimanje svih urona
-
-
- Fri
- Pet
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh za plan urona
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow za plan urona
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 ili GPS format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Potrošeno plina
-
-
- Gas Used
- Amount
- Potrošeno plina
-
-
- Gas Used
- Type of
- Potrošeno plina
-
-
- Gas consumption:
-
- Potrošnja plina:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Mješavina
-
-
- General Settings
- Glavne postavke
-
-
- Help
- Pomoć
-
-
- Idle
- U mirovanju
-
-
- Import File(s)...
- Uvezi datoteku...
-
-
- Info
- Informacije
-
-
- Init Communication
- Uspostavljanje veze
-
-
- Input Plan
- Unesi plan urona
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Neispravna dubina - greška u parsiranju "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Greška u dubini - vrijednosti veće od 400m nisu podržane
-
-
- Invalid gas for row %d
- Neispravan plin za redak %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Neispravno vrijeme početka
-
-
- Invalid user identifier!
- Neispravna korisnička oznaka
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Sij
-
-
- Jul
- Srp
-
-
- Jun
- Lip
-
-
- Layout Options
- Postavke prikaza
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Popis
-
-
- Liter
- Litra
-
-
- Location
- Lokacija
-
-
- Log
- Dnevnik
-
-
- Longest
- Duration
- Maks.
-
-
- Longest Dive
- Najduži uron
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: Baterija pri izmaku
-
-
- Low Battery Warning
- Upozorenje: Baterija pri izmaku
-
-
- Map provider
- Davatelj karte
-
-
- Mar
- Ožu
-
-
- Mark invalid
- Označi kao neispravno
-
-
- Mark location here
- Označi ovu lokaciju
-
-
- Mark valid
- Označi kao ispravno
-
-
- Marker
- Oznaka
-
-
- Master
- Master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije
-
-
- Max Depth
- Max dubina
-
-
- Max Depth (%s):
- Max dubina (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max SAC
-
-
- Max Temp
- Max temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Najveća dubina: %.*f %s
-Trajanje: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Max pritisak
-
-
- Maximum
- Depth
- Max.
-
-
- Maximum
- SAC
- Max.
-
-
- Maximum
- Temp
- Max.
-
-
- May
- Svi
-
-
- Merge dives
- Spoji urone
-
-
- Merge trip with trip above
- Spoji s grupom iznad
-
-
- Merge trip with trip below
- Spoji s grupom ispod
-
-
- Meter
- Metar
-
-
- Min Depth
- Min dubina
-
-
- Min SAC
- Min SAC
-
-
- Min Temp
- Min temp.
-
-
- Minimum
- Depth
- Min.
-
-
- Minimum
- SAC
- Min.
-
-
- Minimum
- Temp
- Min.
-
-
- Misc. Options
- Ostale postavke
-
-
- Model
- Model
-
-
- Mon
- Pon
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Novi
-
-
- New starting number
- Novi početni broj
-
-
- Next DC
- Sljedeće računalo
-
-
- Nickname
- Naziv uređaja
-
-
- No Tank Data
- Nema podatka o boci
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Niti jedna boca nije odabrana za ovaj uron.
-
-
- Notes
- Bilješke
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Bilješke visina (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Bilješke na vrhu
-
-
- Nov
- Stu
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Lis
-
-
- Odd pthread error return
- Nepoznata greška
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Obrisati odabrani zapis?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Prikaži samo urone sa ovim oznakama:
-
-
- Open File
- Otvori datoteku
-
-
- Open...
- Otvori...
-
-
- Ordering
- Redosljed
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Visina drugih podataka (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Kisik
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Prebrzi izron / PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Upozorenje: Prebrzi izron / PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Upozorenje: PO2 Zeleno
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Password
- Lozinka
-
-
- Pick on map
- Odaberi na karti
-
-
- Planner
- Planer
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Unesite korisničku oznaku i lozinku za divelogs.de. Odabrani uroni bit će dodani u vaš korisnički račun.
-
-
- Preferences
- Postavke
-
-
- Preferences...
- Postavke...
-
-
- Pressure
- Pritisak
-
-
- Pressure:
- Pritisak:
-
-
- Prev DC
- Prethodno računalo
-
-
- Print in color
- Ispis u boji
-
-
- Print only selected dives
- Ispiši odabrane urone
-
-
- Print selection
- Ispiši odabrano
-
-
- Print type
- Vrsta ispisa
-
-
- Print...
- Ispis...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Postavke profila
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Visina profila (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil na vrhu
-
-
- Quit
- Izlaz
-
-
- RGT Alert
- RGT Alarm
-
-
- RGT Warning
- RTG Upozorenje
-
-
- Rating
- Ocjena
-
-
- Reading %s %s
- Čitanje %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Ukloni
-
-
- Remove Trip
- Obriši grupu
-
-
- Remove dive from trip
- Ukloni uron iz grupe
-
-
- Remove event here
- Obriši događaj
-
-
- Remove selected dives from trip
- Ukloni odabrane urone iz grupe
-
-
- Renumber
- Renumeriraj
-
-
- Renumber...
- Renumeriraj...
-
-
- Retry
- Pokušaj ponovo
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC tijekom dekompresijske stanke
-
-
- SAC during dive
- SAC tijekom urona
-
-
- Safety Stop Violation
- Kršenje sigurnosne stanke
-
-
- Sat
- Sub
-
-
- Save As...
- Spremi kao...
-
-
- Save Changes?
- Spremi promjene?
-
-
- Save File As
- Spremi datoteku kao
-
-
- Save as
- Spremi kao
-
-
- Save...
- Spremi...
-
-
- Segment Time
- Trajanje segmenta
-
-
- Select Events
- Odaberi događaje
-
-
- Select Events...
- Odaberi događaje...
-
-
- Select Tags...
- Odaberi oznake...
-
-
- Sep
- Ruj
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Greška pri pisanju u datoteku req.txt
-Je li Uemis Zurich ispravno priključen?
-
-
- Shortest
- Duration
- Min.
-
-
- Shortest Dive
- Najkraći uron
-
-
- Show Columns
- Prikaži stupce
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Prikaži EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Prikaži MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Prikaži izračunati limit
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Prikaži limit prijavljen od računala u crvenom
-
-
- Show in map
- Prikaži na karti
-
-
- Show pHe graph
- Prikaži pHe graf
-
-
- Show pN%s graph
- Prikaži pN%s graf
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Prikaži pO%s graf
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simulirani uron
-
-
- Size
- Veličina
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Dimenzioniranje visine (%% od prikaza)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: Brzina
-
-
- Speed Warning
- Upozorenje: Brzina
-
-
- Start
- Početak
-
-
- Start download
- Započni preuzimanje
-
-
- Statistics
- Statistika
-
-
- Statistics %s
- Statistike %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistike
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Neobično očitanje postotka %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Odijelo
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Ned
-
-
- Surf Intv
- Površinski interval
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Površinski pritisak (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Prebaci plin na %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tablični ispis
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Oznake su prikazane samo ako su iste za sve urone koji se uređuju
-
-
- Tank Change Suggested
- Preporučena izmjena boce
-
-
- Tank Pressure Info
- Podaci od pritisku u boci
-
-
- Tec Settings
- Tec postavke
-
-
- Temp
- Temp
-
-
- Temperature
- Temperatura
-
-
- Temperature:
- Temperatura:
-
-
- Three
- Tri
-
-
- Thu
- Čet
-
-
- Time
- Vrijeme
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Duplo klikni na uron u popisu kako
-bi uredio podatke o uronu
-
-
- Toggle Zoom
- Uključi/isključi povećanje
-
-
- Too many gas mixes
- Previše mješavina plinova
-
-
- Too many waypoints
- Previše međutočaka
-
-
- Total
- Duration
- Ukupno
-
-
- Total Time
- Ukupno trajanje
-
-
- Total Weight:
- Ukupna težina:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d uron)
- Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)
- Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Uto
-
-
- Type
- Vrsta
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun
-odspojite pa ponovo spojite ronilačko računalo
-i kliknite 'Retry'
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun
-Iskopčajte i ponovo ukopčajte ronilačko računalo
-i pokušajte ponovo.
-
-
- Uemis init failed
- Uemis greška pri inicijalizaciji
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Ne mogu kreirati parser za %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Jedinice
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Upload urona na divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Upload na divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Upload na divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Desnim klikom označite lokaciju kod kurzora
-
-
- User Identifier
- Korisnička oznaka
-
-
- User Manual
- Korisnički priručnik
-
-
- View
- Pregled
-
-
- Visibility
- Vidljivost
-
-
- Volume:
- Zapremnina:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Upozorenje - jako dugi uroni mogu izrokovati dugo trajanje proračuna
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Upozorenje - planiranje jako dubokih urona može trajati veoma dugo
-
-
- Water Temp
- Temperatura vode
-
-
- Webservice
- Web servis
-
-
- Wed
- Sri
-
-
- Weight
- Težina
-
-
- Weight System
- Težina
- c-format
-
-
- Weight:
- Težina:
-
-
- XML file
- XML datoteka
-
-
- Year
- Godina
-
-
- Yearly Statistics
- Godišnje statistike
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Već imate ronilačko računalo ovog modela nazvano %s
-Subsurface može dodijeliti kratki naziv ovom uređaju kako biste ga razlikovali od postojećeg uređaja. Defaultni naziv je model i ID uređaja kao što je prikazano ispod.
-Ako ne želite imenovati ronilačko računalo pritisnite 'Otkaži' i Subsurface će prikazati model i naziv uređaja (što znači da nećete moći razlikovati ta dva uređaja u dnevnicima).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Imate promjena koje nisu spremljene
-Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s
-Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?
- c-format
-
-
- air
- zrak
- c-format
-
-
- airtime
- preostalo trajanje zraka
-
-
- altitude
- nadmorska visina
-
-
- ankle
- gležanj
-
-
- ascent
- izron
-
-
- backplate weight
- backplate olova
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- pojas
-
-
- boat
- brod
-
-
- bookmark
- bookmark
-
-
- cave
- špilja
-
-
- cavern
- pećina
-
-
- ceiling
- strop
-
-
- ceiling (safety stop)
- strop (sigurnosni zastoj)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- cuft
-
-
- data
- podaci
-
-
- deco stop
- deko zastoj
-
-
- deep
- dubok
-
-
- deepstop
- dubinska stanka
-
-
- divelog entry id
- ID unosa u dnevniku
-
-
- divespot data id
- divespot data id
-
-
- divetime
- trajanje urona
-
-
- drift
- drift
-
-
- drysuit
- suho odijelo
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- za sve urone
- c-format
-
-
- for dive #%d
- za uron #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- za urone #
- c-format
-
-
- for selected dive
- za odabrani uron
- c-format
-
-
- for selected dives
- za odabrane urone
- c-format
-
-
- freshwater
- slatka voda
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- puno odijelo
-
-
- gaschange
- promjena plina
-
-
- heading
- kurs
-
-
- ice
- led
-
-
- integrated
- integrirani
-
-
- invalid
- neispravan
-
-
- invalid event number
- neispravan broj događaja
-
-
- jacket
- kompenzator plovnosti
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- jezero
-
-
- lbs
- lbs
-
-
- long john
- long john
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxCNS
- maxCNS
-
-
- maxdepth
- Max dubina
-
-
- membrane
- membrana
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- više podataka za ID urona
-
-
- more than %d days
- više od %d dana
- c-format
-
-
- night
- noć
-
-
- non stop time
- non stop vrijeme
-
-
- none
- nijedan
-
-
- pHe threshold
- pHe prag
-
-
- pN%s threshold
- pN%s prag
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s prag
- c-format
-
-
- pascal
- Pa
-
-
- photo
- fotografija
-
-
- pool
- bazen
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- rijeka
-
-
- safety stop
- sigurnosna stanka
-
-
- safety stop (mandatory)
- sigurnosna stanka (obavezna)
-
-
- safety stop (voluntary)
- sigurnosna stanka (opcionalna)
-
-
- semidry
- polusuho
-
-
- shore
- obala
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- površina
-
-
- teaching
- poduka
-
-
- tissue level warning
- upozorenje tkivo
-
-
- training
- trening
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Ivan Habunek
-
-
- transmitter
- odašiljač
-
-
- unkn
- nepoznat
-
-
- unknown
- nepoznato
-
-
- unspecified
- nije specificirano
-
-
- vest
- jakna
-
-
- video
- video
-
-
- violation
- povreda
-
-
- weight
- težina
-
-
- wetsuit
- mokro odijelo
-
-
- workload
- opterećenje
-
-
- wreck
- olupina
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Vrijeme
+ Vrijeme
Depth
- Dubina
+ Dubina
Temp
- Temp
+ Temp
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2375,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Vrsta
+ Vrsta
Size
- Veličina
+ Veličina
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2433,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Promijeni nazive računala
+ Promijeni nazive računala
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Model
- Model
- Model
+ Device ID
+
Nickname
- Naziv uređaja
+ Naziv uređaja
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2475,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2488,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Spoji s grupom iznad
-
-
- Merge trip with trip below
- Spoji s grupom ispod
+
merge selected dives
-
+
@@ -2584,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2633,23 +327,23 @@ tranlators here
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2657,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- Zrak
+ Zrak
Final Depth
-
+
Duration
- Trajanje
+ Trajanje
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2695,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2713,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- Br.
+ Br.
Date
- Datum
+ Datum
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- lbs
+ lbs
Suit
- Odijelo
+ Odijelo
Cyl
- Boca
+ Boca
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- maxCNS
+ maxCNS
Location
- Lokacija
+ Lokacija
@@ -2782,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Greška
+ Greška
Retry
- Pokušaj ponovo
+ Pokušaj ponovo
@@ -2800,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Preuzmi s ronilačkog računala
+ Preuzmi s ronilačkog računala
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Prisilno preuzimanje svih urona
+ Prisilno preuzimanje svih urona
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2848,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Bilješke
+ Bilješke
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Lokacija
+ Lokacija
Coordinates
-
+
Divemaster
- Voditelj
+ Voditelj
Buddy
- Buddy
+ Buddy
Tags
-
+
Rating
- Ocjena
+ Ocjena
Visibility
- Vidljivost
+ Vidljivost
Suit
- Odijelo
+ Odijelo
Notes
- Bilješke
+ Bilješke
Equipment
- Oprema
+ Oprema
Dive Info
- Informacije o uronu
+ Informacije o uronu
Date
- Datum
+ Datum
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Trajanje
+ Trajanje
Salinity
-
+
Stats
- Statistike
+ Statistike
Depth
- Dubina
+ Dubina
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Duration
- Trajanje
+ Trajanje
Total Time
- Ukupno trajanje
+ Ukupno trajanje
Dives
- Uroni
+ Uroni
Cylinders
- Boce
+ Boce
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3075,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- nepoznato
+ nepoznato
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- W
+ W
@@ -3108,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Datoteka
-
-
- Log
- Dnevnik
-
-
- View
- Pregled
+
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Pomoć
+ Filter
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Novi
+ Novi
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
- Spremi kao
+ Spremi kao
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Zatvori
+ Zatvori
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Informacije
+ Informacije
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Postavke
-
-
- Quit
- Izlaz
+ Postavke
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Naziv uređaja
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Renumeriraj
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Uključi/isključi povećanje
-
-
- Yearly Statistics
- Godišnje statistike
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Prethodno računalo
+ Prethodno računalo
Left
-
+
Next DC
- Sljedeće računalo
+ Sljedeće računalo
Right
-
+
Select Events
- Odaberi događaje
+ Odaberi događaje
Input Plan
- Unesi plan urona
+ Unesi plan urona
About Subsurface
- O programu Subsurface
-
-
- User Manual
- Korisnički priručnik
+ O programu Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Otvori datoteku
+ Otvori datoteku
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Spremi promjene?
+ Spremi promjene?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3528,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3546,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Jedinice
+ Jedinice
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Uroni
+ Uroni
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Dubina
+ Dubina
Meter
- Metar
+ Metar
Feet
- Stope
+ Stope
Pressure
- Pritisak
+ Pritisak
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Litra
+ Litra
CuFt
- CuFt
+ CuFt
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Celsius
- Celzijusa
+ Celzijusa
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Težina
+ Težina
Kg
-
+
lbs
- lbs
+ lbs
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3836,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3844,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Uron br.
+ Uron br.
Date
- Datum
+ Datum
Depth
- Dubina
+ Dubina
Duration
- Trajanje
+ Trajanje
Master
- Master
+ Master
Buddy
- Buddy
+ Buddy
Location
- Lokacija
+ Lokacija
@@ -3882,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Ispiši odabrane urone
+ Ispiši odabrane urone
Print in color
- Ispis u boji
+ Ispis u boji
Print type
- Vrsta ispisa
+ Vrsta ispisa
6 dives per page
- 6 urona po stranici
+ 6 urona po stranici
2 dives per page
- 2 urona po stranici
+ 2 urona po stranici
Table print
- Tablični ispis
+ Tablični ispis
Ordering
- Redosljed
+ Redosljed
Profile on top
- Profil na vrhu
+ Profil na vrhu
Notes on top
- Bilješke na vrhu
+ Bilješke na vrhu
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3967,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Uredi
+ Uredi
air
- zrak
+ zrak
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Neplanirani prelazak na OC sustav
+ Neplanirani prelazak na OC sustav
begin
Starts with space!
- započni
+ započni
end
Starts with space!
- završi
+ završi
@@ -4055,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- nepoznato
+ nepoznato
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Boca
+ Boca
Gasmix
- Mješavina
+ Mješavina
Gas Used
- Potrošeno plina
+ Potrošeno plina
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Max CNS
+ Max CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4118,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- Zrak
+ Zrak
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Zatvori
+ Zatvori
Average
- Ø
+ Ø
Minimum
- Min.
+ Min.
Maximum
- Max.
+ Max.
@@ -4169,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Renumeriraj
+ Renumeriraj
New starting number
- Novi početni broj
+ Novi početni broj
@@ -4182,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4210,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- O programu Subsurface
+ O programu Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4238,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Web servis
+ Web servis
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Greška u komunikaciji:
+ Greška u komunikaciji:
Invalid user identifier!
- Neispravna korisnička oznaka
+ Neispravna korisnička oznaka
Cannot parse response!
- Ne mogu obraditi odziv
+ Ne mogu obraditi odziv
Download Success!
- Preuzimanje uspješno!
+ Preuzimanje uspješno!
@@ -4276,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -4307,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4328,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
- Lozinka
+ Lozinka
Upload
-
+
@@ -4366,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Vrsta
+ Vrsta
Weight
- Težina
+ Težina
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4385,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- Br.
+ Br.
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4428,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4436,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4456,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- Pa
+ Pa
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- cuft
+ cuft
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- lbs
+ lbs
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) ili (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) ili (%s)
@@ -4523,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- zrak
+ zrak
integrated
- integrirani
+ integrirani
belt
- pojas
+ pojas
ankle
- gležanj
+ gležanj
backplate weight
- backplate olova
+ backplate olova
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4558,314 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Nije uspjelo čitanje '%s'
+ Nije uspjelo čitanje '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- nijedan
+ nijedan
deco stop
- deko zastoj
+ deko zastoj
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- izron
+ izron
ceiling
- strop
+ strop
workload
- opterećenje
+ opterećenje
transmitter
- odašiljač
+ odašiljač
violation
- povreda
+ povreda
bookmark
- bookmark
+ bookmark
surface
- površina
+ površina
safety stop
- sigurnosna stanka
+ sigurnosna stanka
gaschange
- promjena plina
+ promjena plina
safety stop (voluntary)
- sigurnosna stanka (opcionalna)
+ sigurnosna stanka (opcionalna)
safety stop (mandatory)
- sigurnosna stanka (obavezna)
+ sigurnosna stanka (obavezna)
deepstop
- dubinska stanka
+ dubinska stanka
ceiling (safety stop)
- strop (sigurnosni zastoj)
+ strop (sigurnosni zastoj)
below floor
-
+
divetime
- trajanje urona
+ trajanje urona
maxdepth
- Max dubina
+ Max dubina
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- preostalo trajanje zraka
+ preostalo trajanje zraka
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- kurs
+ kurs
tissue level warning
- upozorenje tkivo
+ upozorenje tkivo
non stop time
- non stop vrijeme
+ non stop vrijeme
invalid event number
- neispravan broj događaja
+ neispravan broj događaja
Unable to create parser for %s %s
- Ne mogu kreirati parser za %s %s
+ Ne mogu kreirati parser za %s %s
Error registering the data
- Greška pri registraciji podataka
+ Greška pri registraciji podataka
Error parsing the datetime
- Greška pri parsiranju datuma i vremena
+ Greška pri parsiranju datuma i vremena
Dive %d: %s %d %04d
- Uron #%d - %s %d %04d
+ Uron #%d - %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Greška pri parsiranju vremena urona
+ Greška pri parsiranju vremena urona
Error parsing the maxdepth
- Greška pri parsiranju maksimalne dubine
+ Greška pri parsiranju maksimalne dubine
Error parsing the gas mix count
- Greška pri parsiranju broja mješavina
+ Greška pri parsiranju broja mješavina
Error obtaining water salinity
- Greška pri dohvaćanju saliniteta vode
+ Greška pri dohvaćanju saliniteta vode
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Greška pri parsiranju mješavine plinova
+ Greška pri parsiranju mješavine plinova
Error parsing the samples
- Greška pri parsiranju uzoraka
+ Greška pri parsiranju uzoraka
Event: waiting for user action
- Događaj: čekanje na korisničku akciju
+ Događaj: čekanje na korisničku akciju
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Greška pri registraciji event handlera.
+ Greška pri registraciji event handlera.
Error registering the cancellation handler.
- Greška pri registraciji cancellation handlera
+ Greška pri registraciji cancellation handlera
Dive data import error
- Greška pri uvozu podataka
+ Greška pri uvozu podataka
Unable to create libdivecomputer context
- Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst
+ Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst
Unable to open %s %s (%s)
- Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)
+ Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Neobično očitanje postotka %s
+ Neobično očitanje postotka %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Nije uspjelo parsiranje '%s'.
+ Nije uspjelo parsiranje '%s'.
Failed to parse '%s'
- Nije uspjelo parsiranje '%s'
+ Nije uspjelo parsiranje '%s'
Database query get_events failed.
- Neuspjeo get_events na bazi.
+ Neuspjeo get_events na bazi.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.
+ Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Neuspjeo upit na bazu '%s'.
+ Neuspjeo upit na bazu '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s
+ Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Ne mogu naći plin %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Boca za planiranje
-
-
- Simulated Dive
- Simulirani uron
+ Ne mogu naći plin %d/%d
Too many gas mixes
- Previše mješavina plinova
+ Previše mješavina plinova
@@ -4874,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface plan urona
temeljen na GFlow = %.0f i GFhigh = %.0f
@@ -4884,166 +2518,162 @@ temeljen na GFlow = %.0f i GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s
+ Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s
+ Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s
Switch gas to %s
- Prebaci plin na %s
+ Prebaci plin na %s
Gas consumption:
- Potrošnja plina:
+ Potrošnja plina:
%.0f%s of %s
- %.0f%s %s
+ %.0f%s %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
D:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Izračunati strop %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sigurnosni zastanak:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:nepoznato vrijeme @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
U deko
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5052,7 +2682,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5061,352 +2691,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- neispravan
+
boat
- brod
+ brod
shore
- obala
+ obala
drift
- drift
+ drift
deep
- dubok
+ dubok
cavern
- pećina
+ pećina
ice
- led
+ led
wreck
- olupina
+ olupina
cave
- špilja
+ špilja
altitude
- nadmorska visina
+ nadmorska visina
pool
- bazen
+ bazen
lake
- jezero
+ jezero
river
- rijeka
+ rijeka
night
- noć
+ noć
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- slatka voda
-
-
- training
- trening
-
-
- teaching
- poduka
+
photo
- fotografija
+ fotografija
video
- video
+ video
instructor
-
+
deco
-
+ deko
more than %d days
- više od %d dana
+ više od %d dana
%dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dst %dmin
+ %dst %dmin
for dives #
- za urone #
+ za urone #
for selected dives
- za odabrane urone
+ za odabrane urone
for dive #%d
- za uron #%d
+ za uron #%d
for selected dive
- za odabrani uron
+ za odabrani uron
for all dives
- za sve urone
+ za sve urone
(no dives)
- (nema urona)
+ (nema urona)
Sun
- Ned
+ Ned
Mon
- Pon
+ Pon
Tue
- Uto
+ Uto
Wed
- Sri
+ Sri
Thu
- Čet
+ Čet
Fri
- Pet
+ Pet
Sat
- Sub
+ Sub
Jan
- Sij
+ Sij
Feb
- Velj
+ Velj
Mar
- Ožu
+ Ožu
Apr
- Tra
+ Tra
May
- Svi
+ Svi
Jun
- Lip
+ Lip
Jul
- Srp
+ Srp
Aug
- Kol
+ Kol
Sep
- Ruj
+ Ruj
Oct
- Lis
+ Lis
Nov
- Stu
+ Stu
Dec
- Pro
+ Pro
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun
+ Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun
odspojite pa ponovo spojite ronilačko računalo
i kliknite 'Retry'
@@ -5415,7 +3029,7 @@ i kliknite 'Retry'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun
+ Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun
Iskopčajte i ponovo ukopčajte ronilačko računalo
i pokušajte ponovo.
@@ -5423,193 +3037,193 @@ i pokušajte ponovo.
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Greška pri pisanju u datoteku req.txt
+ Greška pri pisanju u datoteku req.txt
Je li Uemis Zurich ispravno priključen?
unknown
- nepoznato
+ nepoznato
Reading %s %s
- Čitanje %s %s
+ Čitanje %s %s
data
- podaci
+ podaci
divelog entry id
- ID unosa u dnevniku
+ ID unosa u dnevniku
divespot data id
- divespot data id
+ divespot data id
more data dive id
- više podataka za ID urona
+ više podataka za ID urona
wetsuit
- mokro odijelo
+ mokro odijelo
semidry
- polusuho
+ polusuho
drysuit
- suho odijelo
+ suho odijelo
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- jakna
+ jakna
long john
- long john
+ long john
jacket
- kompenzator plovnosti
+ kompenzator plovnosti
full suit
- puno odijelo
+ puno odijelo
2 pcs full suit
- dvodjelno odijelo
+ dvodjelno odijelo
membrane
- membrana
+ membrana
Init Communication
- Uspostavljanje veze
+ Uspostavljanje veze
Uemis init failed
- Uemis greška pri inicijalizaciji
+ Uemis greška pri inicijalizaciji
Start download
- Započni preuzimanje
+ Započni preuzimanje
Safety Stop Violation
- Kršenje sigurnosne stanke
+ Kršenje sigurnosne stanke
Speed Alarm
- Alarm: Brzina
+ Alarm: Brzina
Speed Warning
- Upozorenje: Brzina
+ Upozorenje: Brzina
PO2 Green Warning
- Upozorenje: PO2 Zeleno
+ Upozorenje: PO2 Zeleno
PO2 Ascend Warning
- Upozorenje: Prebrzi izron / PO2
+ Upozorenje: Prebrzi izron / PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Prebrzi izron / PO2
+ Alarm: Prebrzi izron / PO2
Tank Pressure Info
- Podaci od pritisku u boci
+ Podaci od pritisku u boci
RGT Warning
- RTG Upozorenje
+ RTG Upozorenje
RGT Alert
- RGT Alarm
+ RGT Alarm
Tank Change Suggested
- Preporučena izmjena boce
+ Preporučena izmjena boce
Depth Limit Exceeded
- Premašeno ograničenje dubine
+ Premašeno ograničenje dubine
Max Deco Time Warning
- Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije
+ Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije
Dive Time Info
- Info: Trajanje urona
+ Info: Trajanje urona
Dive Time Alert
- Alarm: Trajanje urona
+ Alarm: Trajanje urona
Marker
- Oznaka
+ Oznaka
No Tank Data
- Nema podatka o boci
+ Nema podatka o boci
Low Battery Warning
- Upozorenje: Baterija pri izmaku
+ Upozorenje: Baterija pri izmaku
Low Battery Alert
- Alarm: Baterija pri izmaku
+ Alarm: Baterija pri izmaku
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts
index a810d2e41..c6e6891c2 100644
--- a/translations/subsurface_it_IT.ts
+++ b/translations/subsurface_it_IT.ts
@@ -1,2032 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Nessun evento
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mese
-
-
- Download
- Download
-
-
- Please select dive computer and device.
- Selezionare il computer e la periferica
-
-
- begin
- Starts with space!
- inizio
-
-
- end
- Starts with space!
- fine
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s di %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dt %dst %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dst %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s⏎ CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s⏎ Deco:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s⏎ In decompressione
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s⏎ MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s⏎ NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s⏎ T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s⏎ pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s⏎ pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s⏎ pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (clicca per modificare la data/il tempo)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (clicca per modificare data/tempo/profondità)
-
-
- (no dives)
- (nessuna immersione)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (niente)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cuft/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cuft/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 immersioni per pagina
-
-
- 2 pcs full suit
- Muta intera 2 pezzi
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- incrementi di 3m per calcolare il ceiling
-
-
- 6 dives per page
- 6 immersioni per pagina
-
-
- AIR
- ARIA
-
-
- About Subsurface
- Informazioni su Subsurface
-
-
- Add Dive...
- Aggiungi Immersione...
-
-
- Add dive
- Aggiungi immersione
-
-
- Add to trip above
- Aggiungi al viaggio sopra
-
-
- Add waypoint
- Aggiungi un punto intermedio
-
-
- Air Press
- Pressione aria
-
-
- Air Temp
- Temperatura aria
-
-
- Air Temp in %s
- Temperatura aria in %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Preferisci sempre l'immersione scaricata
-
-
- Apr
- Apr
-
-
- Aug
- Ago
-
-
- Autogroup
- Raggruppa
-
-
- Average
- Depth
- Media
-
-
- Average
- Duration
- Media
-
-
- Average
- SAC
- Media
-
-
- Average
- Temp
- Media
-
-
- Avg Depth
- Profondità media
-
-
- Avg Depth (%s):
- Profontità media (%s)
- c-format
-
-
- Avg SAC
- CAS Medio
-
-
- Avg Temp
- Temperatura Media
-
-
- Avg Time
- Tempo Medio
-
-
- Bailing out to OC
- Bailing out in corcuito aperto
- c-format
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Compagno
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Non trovo il gas %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Non posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Cancellato, uscita in modo corretto...
-
-
- Cancelled...
- Cancellato...
-
-
- Cannot parse response!
- Non posso analizzare la risposta!
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Selezionare il file XML di default
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Selezionare i files XML da importare nel file dei dati
-
-
- Close
- Chiudi
-
-
- Collapse all
- Minimizza tutto
-
-
- Connecting...
- In connessione...
-
-
- Connection Error:
- Errore di connessione:
-
-
- Create new trip above
- Crea un nuovo viaggio sopra
-
-
- CuFt
- Piedi cubi
-
-
- Cyl
- Bombola
-
-
- Cylinder
- Bombola
-
-
- Cylinder for planning
- Bombola per la pianificazione
-
-
- Cylinders
- Bombole
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA TICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.
-
-
- Date
- Data
-
-
- Date and Time
- Data e Tempo
-
-
- Date:
- Data:
-
-
- Dec
- Dic
-
-
- Default XML Data File
- File XML di default
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Cancella le informazini del computer date qui
-
-
- Delete dive
- Cancella immersione
-
-
- Delete dives
- Cancella immersioni
-
-
- Depth
- Profondità
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Limite Profondità Superato
-
-
- Depth:
- Profondità:
-
-
- Device Id
- Nome periferica
-
-
- Device or mount point
- Periferica o punto di mount
-
-
- Dive #%d -
- Immersione #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Immersione #%d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Soprannome del computer
-
-
- Dive Info
- Informazioni sull'immersione
-
-
- Dive Notes
- Note dell'immersione
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Piano d'immersione - QUESTA E' SOLO UNA SIMULAZIONE; NON USARE PER IMMERGERSI
-
-
- Dive Time
- Tempo d'Immersione
-
-
- Dive Time Alert
- Allarme: Tempo d'Immersione
-
-
- Dive Time Info
- Info: Tempo d'Immersione
-
-
- Dive computer vendor and product
- Marca e modello del computer subacqueo
-
-
- Dive data import error
- Errore importazione dati immersione
-
-
- Dive locations
- Luoghi immersione
-
-
- Dive master
- Dive master
-
-
- Dive starts when?
- L'immersione quando comincia ?
-
-
- Dive#
- Immersione n.
-
-
- Divelist Font
- Carattere Immersione
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Immersioni
-
-
- Dives Locations
- Posizione dell'immersione
-
-
- Download From Dive Computer
- Scarica dal Computer
-
-
- Download From Dive Computer...
- Scarica dal Computer...
-
-
- Download From Web Service
- Scarica da Web Service
-
-
- Download From Web Service...
- Scarica da Web Service...
-
-
- Download Success!
- Donload effettuato!
-
-
- Duration
- Durata
-
-
- Duration (min)
- Durata (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Modifica
-
-
- Edit Device Names
- Modifica il nome della periferica
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Modifica il soprannome del computer
-
-
- Edit Trip Info
- Modifica Informazioni Viaggio
-
-
- Edit Trip Summary
- Modifica Riepilogo Viaggio
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Modifica il soprannome del computer con un doppio click nel campo del soprannome
-
-
- Edit dive
- Modifica Immersione
-
-
- Edit dive date/time
- Modifica la data/il tempo di immersione
-
-
- Edit dives
- Modifica Immersioni
-
-
- Edit multiple dives
- Modifica più immerisoni
-
-
- Edit trip summary
- Modifica il riepilogo di viaggio
-
-
- Enable / Disable Events
- Abilita / Disabilita Eventi
-
-
- End
- Fine
-
-
- Ending Depth
- Profondità finale
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Inserire l'identificativo dell'utente e premere 'Download'. Una volta che il download è completato puoi premere 'Applica' se vuoi applicare le modifiche.
-
-
- Equipment
- Attrezzatura
-
-
- Error obtaining water salinity
- Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua
-
-
- Error parsing the datetime
- Errore analizzando la data/il tempo
-
-
- Error parsing the divetime
- Errore analizzando il tempo di immersione
-
-
- Error parsing the gas mix
- Errore analizzando la miscela di gas
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Errore analizzando il conteggio della miscela di gas
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Errore analizzando la profondità massima
-
-
- Error parsing the samples
- Errore analizzando i campioni
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Errore registrando il gestore della cancellazione.
-
-
- Error registering the data
- Errore registrando la data
-
-
- Error registering the event handler.
- Errore registrando il gestore degli eventi.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Evento: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Evento: in attesa dell' azione dell'utente.
-
-
- Expand all
- Espandi tutto
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Impossibile aprire i file %i
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Impossibile analizzare '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Impossibile analizzare '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Impossibile leggere '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Impossibile leggere '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- Piedi
-
-
- File
- File
-
-
- Filter
- Filtro
-
-
- Force download of all dives
- Forza il download di tutte le immersioni
-
-
- Fri
- Ven
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh del piano
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow del piano
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (in formato WGS84 o GPS)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gas Usato
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gas Usato
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gas Usato
-
-
- Gas consumption:
-
- Consumo gas:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Miscela di gas
-
-
- General Settings
- Preferenze genrali
-
-
- Help
- Aiuto
-
-
- Idle
- Inattivo
-
-
- Info
- Informazioni
-
-
- Init Communication
- Inizializzo la comunicazione
-
-
- Input Plan
- Piano in ingresso
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Profondità invalida - impossibile analizzare "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Profondità invalida - i valori più profondi di 400m non sono supportati
-
-
- Invalid gas for row %d
- Gas non valido per la riga %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Tempo di partenza non valido
-
-
- Invalid user identifier!
- Identificatore dell'utente non valido!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Gen
-
-
- Jul
- Lug
-
-
- Jun
- Giu
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, e altri, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Lista
-
-
- Liter
- Litri
-
-
- Location
- Luogo
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Più lunga
-
-
- Longest Dive
- Immersione più lunga
-
-
- Low Battery Alert
- Allarme: Batteria scarica
-
-
- Low Battery Warning
- Avviso: Batteria Scarica
-
-
- Map provider
- Provider delle mappe
-
-
- Mar
- Mar
-
-
- Mark location here
- Marca la posizione qui
-
-
- Marker
- Marcatore
-
-
- Master
- Master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Avviso: Massimo tempo di decompressione
-
-
- Max Depth
- Profondità Massima
-
-
- Max Depth (%s):
- Profondità massima (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- CAS Massimo
-
-
- Max Temp
- Temperatura Massima
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Profontià massima: %.*f %s
-Durata: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- CNS massimo
- c-format
-
-
- MaxPress
- Pressione Massima
-
-
- Maximum
- Depth
- Massimo
-
-
- Maximum
- SAC
- Massimo
-
-
- Maximum
- Temp
- Massimo
-
-
- May
- Mag
-
-
- Merge dives
- Unisci immersioni
-
-
- Merge trip with trip above
- Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra
-
-
- Merge trip with trip below
- Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto
-
-
- Meter
- Metro
-
-
- Min Depth
- Profondità Minima
-
-
- Min SAC
- Min. CAS
-
-
- Min Temp
- Temperatura Minima
-
-
- Minimum
- Depth
- Minimo
-
-
- Minimum
- SAC
- Minimo
-
-
- Minimum
- Temp
- Minimo
-
-
- Misc. Options
- Opzioni
-
-
- Model
- Modello
-
-
- Mon
- Lun
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Programma Multi-piattaforma in C per il log delle immersioni
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Nuovo
-
-
- New starting number
- Nuovo numero di inizio
-
-
- Next DC
- DC successivo
-
-
- Nickname
- Nickname
-
-
- No Tank Data
- Nessun dato sulla bombola
-
-
- Notes
- Note
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Ott
-
-
- Odd pthread error return
- Errore di ditorno del pthread dispari
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Ok per cancellare le voci selezionate?
-
-
- Open File
- Apri File
-
-
- Open...
- Apri...
-
-
- Oxygen
- Ossigeno
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Allarme Incremento PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Avviso Incremento PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Avviso PO2 Verde
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Pick on map
- Segliere sulla mappa
-
-
- Planner
- Pianificatore
-
-
- Preferences
- Preferenze
-
-
- Preferences...
- Preferenze...
-
-
- Pressure
- Pressione
-
-
- Pressure:
- Pressione:
-
-
- Prev DC
- DC precedente
-
-
- Print only selected dives
- Stampa solo le immersioni selezionate
-
-
- Print selection
- Stampa selezione
-
-
- Print type
- Stampa tipo
-
-
- Print...
- Stampa...
-
-
- Profile
- Profilo
-
-
- Profile Settings
- Impostazioni profilo
-
-
- Quit
- Esci
-
-
- RGT Alert
- Allarme RGT
-
-
- RGT Warning
- Avviso RGT
-
-
- Rating
- Valutazione
-
-
- Reading %s %s
- Sto leggendo %s %s
- c-format
-
-
- Remove Trip
- Rimuovi Viaggio
-
-
- Remove dive from trip
- Rimuovi immersione dal viaggio
-
-
- Remove selected dives from trip
- Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio
-
-
- Renumber
- Rinumera
-
-
- Renumber...
- Rinumera...
-
-
- Retry
- Riprova
-
-
- SAC
- CAS
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- CAS durante la sosta di deco
-
-
- SAC during dive
- CAS durante l'immersione
-
-
- Safety Stop Violation
- Violazione della tappa di sicurezza
-
-
- Sat
- Sab
-
-
- Save As...
- Salva Come...
-
-
- Save Changes?
- Salvare le modifiche?
-
-
- Save File As
- Salvare il File come
-
-
- Save as
- Salva come
-
-
- Save...
- Salva...
-
-
- Segment Time
- Segmento di tempo
-
-
- Select Events
- Seleziona eventi
-
-
- Select Events...
- Seleziona eventi...
-
-
- Sep
- Set
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Scrittura breve sul file req.txt
-Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?
-
-
- Shortest
- Duration
- Più corto
-
-
- Shortest Dive
- Immersione più corta
-
-
- Show Columns
- Visualizza Colonne
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Visualizza EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Visualizza MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Mostra il ceiling calcolato
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Mostra in rosso il DC segnalato dal ceiling
-
-
- Show in map
- Visualizza nella mappa
-
-
- Show pHe graph
- Visualizza la pHe nel il grafo
-
-
- Show pN%s graph
- Visualizza la pN%s nel grafo
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Visualizza la pO%s nel grafo
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Immersione simulata
-
-
- Size
- Dimensione
-
-
- Speed Alarm
- Allarme Risalita Veloce
-
-
- Speed Warning
- Avviso Risalita Veloce
-
-
- Start
- Inizio
-
-
- Start download
- Inizio download
-
-
- Statistics
- Statistiche
-
-
- Statistics %s
- Statistiche %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistiche
-
-
- Status
- Stato
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Lettura di strane percentuali %s
-
-
- c-format
-
-
- Suit
- Muta
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Dom
-
-
- Surf Intv
- Intervallo di Superficie
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Pressione di superfice (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Cambiare gas a %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Stampa Tabella
-
-
- Tank Change Suggested
- Suggerito Cambio Bombola
-
-
- Tank Pressure Info
- Informazione Pressione della bombola
-
-
- Tec Settings
- Impostazioni tec
-
-
- Temp
- Temperatura
-
-
- Temperature
- Temperatura
-
-
- Temperature:
- Temperatura:
-
-
- Three
- Albero
-
-
- Thu
- Gio
-
-
- Time
- Tempo
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Per modificare le informazioni dell'immersione
-doppio click nella lista immersioni
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom Alternativo
-
-
- Too many gas mixes
- Troppe miscele gas
-
-
- Too many waypoints
- Troppi punti di riferimento
-
-
- Total
- Duration
- Totale
-
-
- Total Time
- Tempo Totale
-
-
- Total Weight:
- Peso totale:
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersione)
- Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersioni)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Mar
-
-
- Type
- Tipo
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
-Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
-e cliccare "Riprova"
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: File System pieno
-Disconnettere/connettere il computer
-e riprovare
-
-
- Uemis init failed
- Impossibile inizializzare l'Uemis
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Impossibile creare un parser per %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Impossibile aprire %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Unità
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Usare il pulsante destro per marcare un sito d'Immersione
-
-
- User Identifier
- Identificatore utente
-
-
- User Manual
- Manuale Utente
-
-
- View
- Visualizza
-
-
- Visibility
- Visibilità
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Avviso - immersioni estremamente lunghe possono causare un lungo tempo di elaborazione
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Avviso - pianificare immersioni molto profonde può impiegare un tempo eccessiso
-
-
- Water Temp
- Temperatura dell'acqua
-
-
- Webservice
- Webservice
-
-
- Wed
- Mer
-
-
- Weight
- Peso
-
-
- Weight System
- Sistema di Zavorra
- c-format
-
-
- Weight:
- Peso:
-
-
- XML file
- File XML
-
-
- Year
- Anno
-
-
- Yearly Statistics
- Statistiche Annuali
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Già possiedi un computer subacqueo di questo modello⏎ chiamato %s⏎ Subsurface può mantenere il soprannome di questa periferica per distinguerla da quella esistente. Il modello di default e l'ID della periferica sono mostrati sotto.⏎ Se non vuoi dare un nome a questo computer subacqueo clicca 'Cancella' e Subsurface mostrerà semplicemente il suo modello e il suo nome (il che può significare che non si può distinguere i due computer subacquei a parte che nei logs)
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Non hai salvato le modifiche.
-Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Non hai salvato le modifiche al file %s.
-Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?
- c-format
-
-
- air
- aria
- c-format
-
-
- airtime
- tempo in aria
-
-
- ankle
- caviglia
-
-
- ascent
- risalita
-
-
- backplate weight
- peso della piastra
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- cintura
-
-
- bookmark
- segnalibro
-
-
- ceiling
- ceiling
-
-
- ceiling (safety stop)
- ceiling (sosta di sicurezza)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- piedi cubi
-
-
- data
- data
-
-
- deco stop
- deco stop
-
-
- deepstop
- deepstop
-
-
- divelog entry id
- id del log d'immersione
-
-
- divetime
- durata immersione
-
-
- drysuit
- Muta stagna
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- per tutte le immersioni
- c-format
-
-
- for dive #%d
- per l'immersione #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- per l'immersione #
- c-format
-
-
- for selected dive
- per l'immersione selezionata
- c-format
-
-
- for selected dives
- per le immersioni selezionate
- c-format
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- muta intera
-
-
- gaschange
- cambio gas
-
-
- heading
- intestazione
-
-
- integrated
- integrato
-
-
- invalid event number
- numero evento non valido
-
-
- jacket
- GAV
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lbs
- lbs
-
-
- long john
- long john
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxCNS
- max CNS
-
-
- maxdepth
- profondità massima
-
-
- membrane
- membrana
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more than %d days
- più di %d giorni
- c-format
-
-
- non stop time
- tempo di non stop
-
-
- none
- nessuno
-
-
- pHe threshold
- limite pHe
-
-
- pN%s threshold
- limite pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- limite pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- psi
- psi
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- safety stop
- sosta di sicurezza
-
-
- safety stop (mandatory)
- sosta di sicurezza (obbligatoria)
-
-
- safety stop (voluntary)
- sosta di sicurezza (facoltativa)
-
-
- semidry
- semi stagna
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- superficie
-
-
- tissue level warning
- avviso del livello dei tessuti
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Filippo Moser
-
-
- transmitter
- trasmettitore
-
-
- unkn
- sconosciuto
-
-
- unknown
- sconosciuto
-
-
- unspecified
- non specificato
-
-
- vest
- maglia
-
-
- violation
- violazione
-
-
- weight
- peso
-
-
- wetsuit
- muta umida
-
-
- workload
- carico di lavoro
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Tempo
+ Ora
Depth
- Profondità
+ Profondità
Temp
- Temperatura
+ Temperatura
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2034,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Tipo
+ Tipo
Size
- Dimensione
+ Dimensione
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2092,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Modifica il soprannome del computer
+ Modifica il soprannome del computer
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modello
- Model
- Modello
+ Device ID
+
Nickname
- Nickname
+ Nickname
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2134,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2147,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra
-
-
- Merge trip with trip below
- Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto
+
merge selected dives
-
+
@@ -2243,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2292,23 +327,23 @@ tranlators here
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2316,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- ARIA
+ ARIA
Final Depth
-
+
Duration
- Durata
+ Durata
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2354,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2372,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Data
+ Data
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- lbs
+ lbs
Suit
- Muta
+ Muta
Cyl
- Bombola
+ Bombola
SAC
- CAS
+ CAS
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- max CNS
+ max CNS
Location
- Luogo
+ Luogo
@@ -2441,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
-
+ Errore
Retry
- Riprova
+ Riprova
@@ -2459,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Scarica dal Computer
+ Scarica dal Computer
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Forza il download di tutte le immersioni
+ Forza il download di tutte le immersioni
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2507,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Note dell'immersione
+ Note dell'immersione
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Luogo
+ Luogo
Coordinates
-
+
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Compagno
+ Compagno
Tags
-
+
Rating
- Valutazione
+ Valutazione
Visibility
- Visibilità
+ Visibilità
Suit
- Muta
+ Muta
Notes
- Note
+ Note
Equipment
- Attrezzatura
+ Attrezzatura
Dive Info
- Informazioni sull'immersione
+ Informazioni sull'immersione
Date
- Data
+ Data
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- CAS
+ CAS
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Tempo d'Immersione
+ Tempo d'Immersione
Salinity
-
+
Stats
- Statistiche
+ Statistiche
Depth
- Profondità
+ Profondità
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Duration
- Durata
+ Durata
Total Time
- Tempo Totale
+ Tempo Totale
Dives
- Immersioni
+ Immersioni
Cylinders
- Bombole
+ Bombole
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -2734,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- sconosciuto
+ sconosciuto
N
- N
+ N
S
-
+ S
E
- E
+ E
W
- W
+ W
@@ -2767,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- File
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Visualizza
+
Filter
- Filtro
-
-
- Help
- Aiuto
+ Filtro
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Nuovo
+ Nuovo
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+ Salva
Ctrl+S
-
+
Save as
- Salva come
+ Salva come
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Chiudi
+ Chiudi
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profilo
+ Profilo
Info
- Informazioni
+ Informazioni
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Preferenze
-
-
- Quit
- Esci
+ Preferenze
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Modifica il nome della periferica
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Rinumera
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom Alternativo
-
-
- Yearly Statistics
- Statistiche Annuali
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- DC precedente
+ DC precedente
Left
-
+
Next DC
- DC successivo
+ DC successivo
Right
-
+
Select Events
- Seleziona eventi
+ Seleziona eventi
Input Plan
- Piano in ingresso
+ Piano in ingresso
About Subsurface
- Informazioni su Subsurface
-
-
- User Manual
- Manuale Utente
+ Informazioni su Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Apri File
+ Apri File
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Salvare le modifiche?
+ Salvare le modifiche?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3187,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3205,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Unità
+ Unità
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Immersioni
+ Immersioni
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Profondità
+ Profondità
Meter
- Metro
+ Metro
Feet
- Piedi
+ Piedi
Pressure
- Pressione
+ Pressione
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Litri
+ Litri
CuFt
- Piedi cubi
+ Piedi cubi
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Peso
+ Peso
Kg
-
+
lbs
- lbs
+ lbs
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3495,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3503,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Immersione n.
+ Immersione n.
Date
- Data
+ Data
Depth
- Profondità
+ Profondità
Duration
- Durata
+ Durata
Master
- Master
+ Master
Buddy
- Compagno
+ Compagno
Location
- Luogo
+ Luogo
@@ -3541,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Stampa solo le immersioni selezionate
+ Stampa solo le immersioni selezionate
Print in color
-
+ Stampa a colori
Print type
- Stampa tipo
+ Stampa tipo
6 dives per page
- 6 immersioni per pagina
+ 6 immersioni per pagina
2 dives per page
- 2 immersioni per pagina
+ 2 immersioni per pagina
Table print
- Stampa Tabella
+ Stampa Tabella
Ordering
-
+ Ordinamento
Profile on top
-
+ Profilo in primo piano
Notes on top
-
+ Note in primo piano
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3626,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Modifica
+ Modifica
air
- aria
+ aria
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Bailing out in corcuito aperto
+ Bailing out in corcuito aperto
begin
Starts with space!
- inizio
+ inizio
end
Starts with space!
- fine
+ fine
@@ -3714,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- sconosciuto
+ sconosciuto
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Bombola
+ Bombola
Gasmix
- Miscela di gas
+ Miscela di gas
Gas Used
- Gas Usato
+ Gas Usato
SAC
- CAS
+ CAS
Max. CNS
- CNS massimo
+ CNS massimo
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -3777,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- ARIA
+ ARIA
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Chiudi
+ Chiudi
Average
- Media
+ Media
Minimum
- Minimo
+ Minimo
Maximum
- Massimo
+ Massimo
@@ -3828,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Rinumera
+ Rinumera
New starting number
- Nuovo numero di inizio
+ Nuovo numero di inizio
@@ -3841,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -3869,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Informazioni su Subsurface
+ Informazioni su Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -3897,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webservice
+ Webservice
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Errore di connessione:
+ Errore di connessione:
Invalid user identifier!
- Identificatore dell'utente non valido!
+ Identificatore dell'utente non valido!
Cannot parse response!
- Non posso analizzare la risposta!
+ Non posso analizzare la risposta!
Download Success!
- Donload effettuato!
+ Download effettuato!
@@ -3935,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -3966,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -3987,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+ ID utente
Password
-
+ Password
Upload
-
+
@@ -4025,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Tipo
+ Tipo
Weight
- Peso
+ Peso
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4044,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4087,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4095,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4115,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- piedi cubi
+ piedi cubi
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- lbs
+ lbs
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) oder (%s)
@@ -4182,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- aria
+ aria
integrated
- integrato
+ integrato
belt
- cintura
+ cintura
ankle
- caviglia
+ caviglia
backplate weight
- peso della piastra
+ peso della piastra
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4217,312 +2200,307 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Impossibile leggere '%s'
+ Impossibile leggere '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- nessuno
+ nessuno
deco stop
- deco stop
+ deco stop
rbt
-
+ rbt
ascent
- risalita
+ risalita
ceiling
- ceiling
+ ceiling
workload
- carico di lavoro
+ carico di lavoro
transmitter
- trasmettitore
+ trasmettitore
violation
- violazione
+ violazione
bookmark
- segnalibro
+ segnalibro
surface
- superficie
+ superficie
safety stop
- sosta di sicurezza
+ sosta di sicurezza
gaschange
- cambio gas
+ cambio gas
safety stop (voluntary)
- sosta di sicurezza (facoltativa)
+ sosta di sicurezza (facoltativa)
safety stop (mandatory)
- sosta di sicurezza (obbligatoria)
+ sosta di sicurezza (obbligatoria)
deepstop
- deepstop
+ deepstop
ceiling (safety stop)
- ceiling (sosta di sicurezza)
+ ceiling (sosta di sicurezza)
below floor
-
+
divetime
- durata immersione
+ durata immersione
maxdepth
- profondità massima
+ profondità massima
OLF
-
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- tempo in aria
+ tempo in aria
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- intestazione
+ intestazione
tissue level warning
- avviso del livello dei tessuti
+ avviso del livello dei tessuti
non stop time
- tempo di non stop
+ tempo di non stop
invalid event number
- numero evento non valido
+ numero evento non valido
Unable to create parser for %s %s
- Impossibile creare un parser per %s %s
+ Impossibile creare un parser per %s %s
Error registering the data
- Errore registrando la data
+ Errore registrando la data
Error parsing the datetime
- Errore analizzando la data/il tempo
+ Errore analizzando la data/il tempo
Dive %d: %s %d %04d
- Immersione #%d: %s %d %04d
+ Immersione #%d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Errore analizzando il tempo di immersione
+ Errore analizzando il tempo di immersione
Error parsing the maxdepth
- Errore analizzando la profondità massima
+ Errore analizzando la profondità massima
Error parsing the gas mix count
- Errore analizzando il conteggio della miscela di gas
+ Errore analizzando il conteggio della miscela di gas
Error obtaining water salinity
- Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua
+ Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Errore analizzando la miscela di gas
+ Errore analizzando la miscela di gas
Error parsing the samples
- Errore analizzando i campioni
+ Errore analizzando i campioni
Event: waiting for user action
- Evento: in attesa dell' azione dell'utente.
+ Evento: in attesa dell' azione dell'utente.
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)
+ modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Errore registrando il gestore degli eventi.
+ Errore registrando il gestore degli eventi.
Error registering the cancellation handler.
- Errore registrando il gestore della cancellazione.
+ Errore registrando il gestore della cancellazione.
Dive data import error
- Errore importazione dati immersione
+ Errore importazione dati immersione
Unable to create libdivecomputer context
-
+ Impossibile creare un contesto libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Impossibile aprire %s %s (%s)
+ Impossibile aprire %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Lettura di strane percentuali %s
+ Lettura di strane percentuali %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Impossibile analizzare '%s'.
+ Impossibile analizzare '%s'.
Failed to parse '%s'
- Impossibile analizzare '%s'
+ Impossibile analizzare '%s'
Database query get_events failed.
-
+ Interrogazione get_events fallita.
+
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
-
+ Connessione al database fallita '%s'.
+
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
-
+ Interrogazione al database fallita '%s'.
+
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Non posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%s
+ Non posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Non trovo il gas %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Bombola per la pianificazione
-
-
- Simulated Dive
- Immersione simulata
+ Non trovo il gas %d/%d
Too many gas mixes
- Troppe miscele gas
+ Troppe miscele gas
@@ -4531,159 +2509,161 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
+ %s
+Piano d'immersione di Subsurface
+basato su GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
+
+
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+ Transizione a %.*f %s in %d:%02d min - tempo %d:%02u su %s
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
+ Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
Switch gas to %s
- Cambiare gas a %s
+ Cambiare gas a %s
Gas consumption:
- Consumo gas:
+ Consumo gas:
%.0f%s of %s
- %.0f%s di %s
+ %.0f%s di %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s⏎ T:%.1f %s
+ %s⏎ T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
-
+ %s
+Calcolo ceiling %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %s
+ %s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s
+ %s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s⏎ Deco:%umin @ %.0f %s
+ %s⏎ Deco:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %s
+ %s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %s
%s
In deco
- %s⏎ In decompressione
+ %s⏎ In decompressione
%s
NDL:%umin
- %s⏎ NDL:%umin
+ %s⏎ NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s⏎ CNS:%u%%
+ %s⏎ CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s⏎ pO%s:%.2fbar
+ %s⏎ pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s⏎ pN%s:%.2fbar
+ %s⏎ pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s⏎ pHe:%.2fbar
+ %s⏎ pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s⏎ MOD:%d%s
+ %s⏎ MOD:%d%s
@@ -4691,7 +2671,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -4700,336 +2680,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
+
boat
-
+ barca
shore
-
+ riva
drift
-
+ in corrente
deep
-
+ profondo
cavern
-
+ caverna
ice
-
+ ghiaccio
wreck
-
+ relitto
cave
-
+ grotta
altitude
-
+ altitudine
pool
-
+ piscina
lake
-
+ lago
river
-
+ fiume
night
-
+ notte
fresh
-
+
student
-
+
photo
-
+ foto
video
-
+ video
instructor
-
+
deco
-
+ deco
more than %d days
- più di %d giorni
+ più di %d giorni
%dd %dh %dmin
- %dt %dst %dmin
+ %dt %dst %dmin
%dh %dmin
- %dst %dmin
+ %dst %dmin
for dives #
- per l'immersione #
+ per l'immersione #
for selected dives
- per le immersioni selezionate
+ per le immersioni selezionate
for dive #%d
- per l'immersione #%d
+ per l'immersione #%d
for selected dive
- per l'immersione selezionata
+ per l'immersione selezionata
for all dives
- per tutte le immersioni
+ per tutte le immersioni
(no dives)
- (nessuna immersione)
+ (nessuna immersione)
Sun
- Dom
+ Dom
Mon
- Lun
+ Lun
Tue
- Mar
+ Mar
Wed
- Mer
+ Mer
Thu
- Gio
+ Gio
Fri
- Ven
+ Ven
Sat
- Sab
+ Sab
Jan
- Gen
+ Gen
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mar
+ Mar
Apr
- Apr
+ Apr
May
- Mag
+ Mag
Jun
- Giu
+ Giu
Jul
- Lug
+ Lug
Aug
- Ago
+ Ago
Sep
- Set
+ Set
Oct
- Ott
+ Ott
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dic
+ Dic
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
+ Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare "Riprova"
@@ -5038,7 +3018,7 @@ e cliccare "Riprova"
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: File System pieno
+ Uemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovare
@@ -5046,193 +3026,193 @@ e riprovare
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Scrittura breve sul file req.txt
+ Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?
unknown
- sconosciuto
+ sconosciuto
Reading %s %s
- Sto leggendo %s %s
+ Sto leggendo %s %s
data
- data
+ data
divelog entry id
- id del log d'immersione
+ id del log d'immersione
divespot data id
-
+ data id di divespot
more data dive id
-
+ più id di dati d'immersione
wetsuit
- muta umida
+ muta umida
semidry
- semi stagna
+ semi stagna
drysuit
- Muta stagna
+ Muta stagna
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- maglia
+ maglia
long john
- long john
+ long john
jacket
- GAV
+ GAV
full suit
- muta intera
+ muta intera
2 pcs full suit
- Muta intera 2 pezzi
+ Muta intera 2 pezzi
membrane
- membrana
+ membrana
Init Communication
- Inizializzo la comunicazione
+ Inizializzo la comunicazione
Uemis init failed
- Impossibile inizializzare l'Uemis
+ Impossibile inizializzare l'Uemis
Start download
- Inizio download
+ Inizio download
Safety Stop Violation
- Violazione della tappa di sicurezza
+ Violazione della tappa di sicurezza
Speed Alarm
- Allarme Risalita Veloce
+ Allarme Risalita Veloce
Speed Warning
- Avviso Risalita Veloce
+ Avviso Risalita Veloce
PO2 Green Warning
- Avviso PO2 Verde
+ Avviso PO2 Verde
PO2 Ascend Warning
- Avviso Incremento PO2
+ Avviso Incremento PO2
PO2 Ascend Alarm
- Allarme Incremento PO2
+ Allarme Incremento PO2
Tank Pressure Info
- Informazione Pressione della bombola
+ Informazione Pressione della bombola
RGT Warning
- Avviso RGT
+ Avviso RGT
RGT Alert
- Allarme RGT
+ Allarme RGT
Tank Change Suggested
- Suggerito Cambio Bombola
+ Suggerito Cambio Bombola
Depth Limit Exceeded
- Limite Profondità Superato
+ Limite Profondità Superato
Max Deco Time Warning
- Avviso: Massimo tempo di decompressione
+ Avviso: Massimo tempo di decompressione
Dive Time Info
- Info: Tempo d'Immersione
+ Info: Tempo d'Immersione
Dive Time Alert
- Allarme: Tempo d'Immersione
+ Allarme: Tempo d'Immersione
Marker
- Marcatore
+ Marcatore
No Tank Data
- Nessun dato sulla bombola
+ Nessun dato sulla bombola
Low Battery Warning
- Avviso: Batteria Scarica
+ Avviso: Batteria Scarica
Low Battery Alert
- Allarme: Batteria scarica
+ Allarme: Batteria scarica
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts
index f2f39ac4d..cae455806 100644
--- a/translations/subsurface_nb_NO.ts
+++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts
@@ -1,2388 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Ingen hendelser
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Måned
-
-
- Download
- Last ned
-
-
- Please select dive computer and device.
- Velg dykkecomputer og enhet
-
-
- begin
- Starts with space!
- start
-
-
- end
- Starts with space!
- slutt
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s av %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dt %dt %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dt %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Kalkulert tak %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deko:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deko:ukjent tid @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-I deko
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface dykkeplan
-basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s kl %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Resultat fra divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) eller (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (klikk for å redigere dato/tid)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (klikk for å redigere dato/tid/dybde)
-
-
- (no dives)
- (ingen dykk)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (ingenting)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 ft³/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 ft³/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 dykk per side
-
-
- 2 pcs full suit
- todelt drakt
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- 3m intervaller for kalkulert tak
-
-
- 6 dives per page
- 6 dykk per side
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Legg til segmenter.
-Hver rad beskriver en del av det planlagte dykket.
-En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (hvis relativ tid er brukt, som '+3:30') eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt tid er brukt, som '@5:00'), og bruker den angitte gassen.
-Et tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass). En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.
-CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>
-
-
-
- AIR
- Luft
-
-
- About Subsurface
- Om Subsurface
-
-
- Add
- Legg til
-
-
- Add Dive...
- Nytt dykk...
-
-
- Add bookmark event here
- Legg til bokmerke her
-
-
- Add dive
- Nytt dykk
-
-
- Add gas change event here
- Legg til gassbytte her
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Legg til gassbytte ved %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Legg til i turen over
-
-
- Add waypoint
- Legg til rad
-
-
- Air Press
- Lufttrykk
-
-
- Air Temp
- Lufttemp.
-
-
- Air Temp in %s
- Lufttemp i %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Foretrekk alltid nedlastet dykk
-
-
- Apr
- apr
-
-
- Aug
- aug
-
-
- Autogroup
- Grupper automatisk
-
-
- Available gases
- Tilgjengelige gasser
-
-
- Average
- Depth
- Gjennomsnitt
-
-
- Average
- Duration
- Gjennomsnitt
-
-
- Average
- SAC
- Gjennomsnitt
-
-
- Average
- Temp
- Gjennomsnitt
-
-
- Avg Depth
- Snittdybde
-
-
- Avg Depth (%s):
- Snittdybde (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Snitt-SAC
-
-
- Avg Temp
- Snitt-temp.
-
-
- Avg Time
- Snitt-tid
-
-
- Bailing out to OC
- Bytter til OC
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Buddy
-
-
- CC SetPoint
- CC setpoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Finner ikke gassen %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Kan ikke åpne stilark (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Avbrutt, går ut...
-
-
- Cancelled...
- Avbrutt...
-
-
- Cannot add gas change
- Kunne ikke legge til gassbytte
-
-
- Cannot parse response!
- Kan ikke lese svar!
-
-
- Celsius
- celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Velg standard XML-fil
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Velg hvilke XML-filer du vil importere
-
-
- Close
- Lukk
-
-
- Collapse all
- Fold sammen turer
-
-
- Connecting...
- Kobler til...
-
-
- Connection Error:
- Feil med forbindelse
-
-
- Create new trip above
- Lag ny tur
-
-
- CuFt
- ft³
-
-
- Cyl
- Flaske
-
-
- Cylinder
- Flaske
-
-
- Cylinder for planning
- Tank fra plan
-
-
- Cylinders
- Flasker
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Databaseforbindelse feiled '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Databasespørring feilen '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Databasespørring get_eventes feilet.
-
- c-format
-
-
- Date
- Dato
-
-
- Date and Time
- Dato og tid
-
-
- Date:
- Dato:
-
-
- Dec
- des
-
-
- Default XML Data File
- Standard XML-fil
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Slett informasjon om dykkecomputer
-
-
- Delete dive
- Slett dykk
-
-
- Delete dives
- Slett dykk
-
-
- Depth
- Dybde
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Maksgrense for dybde overskredet
-
-
- Depth:
- Dybde:
-
-
- Device Id
- Enhets-ID
-
-
- Device or mount point
- Enhet eller disk
-
-
- Display invalid dives
- Vis ugyldige dykk
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Dykk #%1$d - %2$s %4$02d. %3$02d %5$04d %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Dykk #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Dykk #%d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Navn på dykkecomputer
-
-
- Dive Info
- Informasjon
-
-
- Dive Notes
- Dykk
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING
-
-
- Dive Tags
- Emneord
-
-
- Dive Time
- Starttid
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm: dykketid
-
-
- Dive Time Info
- Info: dykketid
-
-
- Dive computer vendor and product
- Dykkecomputerleverandør og -modell
-
-
- Dive data import error
- Feil ved import av dykkedata
-
-
- Dive locations
- Dykkesteder
-
-
- Dive master
- Dykkeleder
-
-
- Dive starts when?
- Når starter dykket?
-
-
- Dive#
- Dykk nr.
-
-
- Divelist Font
- Skrifttype for liste
-
-
- Divemaster
- Dykkeleder
-
-
- Dives
- Dykk
-
-
- Dives Locations
- Dykkesteder
-
-
- Download From Dive Computer
- Last ned fra dykkecomputer
-
-
- Download From Dive Computer...
- Last ned fra dykkecomputer...
-
-
- Download From Web Service
- Last ned fra nettjeneste
-
-
- Download From Web Service...
- Last ned fra nettsted…
-
-
- Download Success!
- Ferdig å laste ned
-
-
- Duration
- Varighet
-
-
- Duration (min)
- Varighet (min)
-
-
- E
- Ø
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Rediger
-
-
- Edit Device Names
- Rediger enhetsnavn
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Rediger navn for dykkecomputer
-
-
- Edit Trip Info
- Rediger turinformasjon
-
-
- Edit Trip Summary
- Rediger tursammendrag
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Rediger navn for dykkecomputer ved å dobbeltklikke på det
-
-
- Edit dive
- Rediger dykk
-
-
- Edit dive date/time
- Rediger dato og tid
-
-
- Edit dives
- Rediger dykk
-
-
- Edit multiple dives
- Rediger flere dykk
-
-
- Edit trip summary
- Rediger tursammendrag
-
-
- Enable / Disable Events
- Skru på/av hendelser
-
-
- Enable / Disable Tags
- Vis / skjul emneord
-
-
- End
- Slutt
-
-
- Ending Depth
- Sluttdybde
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene.
-
-
- Equipment
- Utstyr
-
-
- Error
- Feil
-
-
- Error obtaining water salinity
- Feil ved lesing av salthetsgrad
-
-
- Error parsing the datetime
- Feil ved lesing av dato
-
-
- Error parsing the divetime
- Feil ved lesing av dykketid
-
-
- Error parsing the gas mix
- Feil ved lesing av gassmiks
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Feil ved lesing av gassmiksantall
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Feil ved lesing av maksdybde
-
-
- Error parsing the samples
- Feil ved lesing av detaljer
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Feil ved registrering av avbruddshåndterer.
-
-
- Error registering the data
- Feil ved registrering av data
-
-
- Error registering the event handler.
- Feil ved registrering av hendelseshåndterer.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Hendelse: Venter på bruker
-
-
- Expand all
- Fold ut turer
-
-
- Export As UDDF File
- Eksporter som UDDF
-
-
- Export UDDF...
- Eksporter UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Eksporter dykk til UDDF
-
-
- Fahrenheit
- fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Fikk ikke åpnet %i filer.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Kunne ikke lese '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Kunne ikke lese '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Kunne ikke åpne '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Kunne ikke åpne '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- feb
-
-
- Feet
- fot
-
-
- File
- Fil
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Tvungen nedlasting av alle dykk
-
-
- Fri
- fre
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh for plan
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow for plan
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84- eller GPS-format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gass brukt
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gassforbruk
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gass
-
-
- Gas consumption:
-
- Gasskonsum:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gassmiks
-
-
- General Settings
- Generelle innstillinger
-
-
- Help
- Hjelp
-
-
- Idle
- Inaktiv
-
-
- Import File(s)...
- Importer fil(er)...
-
-
- Info
- Info
-
-
- Init Communication
- Start kommunikasjon
-
-
- Input Plan
- Legg inn plan
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ugyldig dybde - kunne ikke lese "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ugyldig dybde - dykk dypere enn 400m støttes ikke
-
-
- Invalid gas for row %d
- Ugyldig gass i rad %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Ugyldig starttid
-
-
- Invalid user identifier!
- Ugyldig brukeridentifikator!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- jan
-
-
- Jul
- jul
-
-
- Jun
- jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Siste stopp ved 20 fot
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Siste stopp ved 6 meter
-
-
- Layout Options
- Valg for utseende
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Liste
-
-
- Liter
- liter
-
-
- Location
- Sted
-
-
- Log
- Logg
-
-
- Longest
- Duration
- Lengste
-
-
- Longest Dive
- Lengste dykk
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: dårlig batteri
-
-
- Low Battery Warning
- Advarsel: dårlig batteri
-
-
- Map provider
- Karttilbyder
-
-
- Mar
- mar
-
-
- Mark invalid
- Merk som ugyldig
-
-
- Mark location here
- Sett posisjon her
-
-
- Mark valid
- Marker som gyldig
-
-
- Marker
- markering
-
-
- Master
- master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Advarsel: maks dekotid
-
-
- Max Depth
- Maks. dybde
-
-
- Max Depth (%s):
- Maksdybde (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Maks. SAC
-
-
- Max Temp
- Maks. temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Maks. dybde: %.*f %s
-Tid: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Maks CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Maks. trykk
-
-
- Maximum
- Depth
- Maksimum
-
-
- Maximum
- SAC
- Maksimum
-
-
- Maximum
- Temp
- Maksimum
-
-
- May
- mai
-
-
- Merge dives
- Slå sammen dykk
-
-
- Merge trip with trip above
- Slå samme tur med turen over
-
-
- Merge trip with trip below
- Slå sammen tur med turen under
-
-
- Meter
- meter
-
-
- Min Depth
- Min. dybde
-
-
- Min SAC
- Min. SAC
-
-
- Min Temp
- Min. temp
-
-
- Minimum
- Depth
- Minimum
-
-
- Minimum
- SAC
- Minimum
-
-
- Minimum
- Temp
- Minimum
-
-
- Misc. Options
- Ymse valg
-
-
- Model
- Modell
-
-
- Mon
- man
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Dykkelogg i C for flere plattformer
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Ny
-
-
- New starting number
- Nytt startnummer
-
-
- Next DC
- Neste DC
-
-
- Nickname
- Navn
-
-
- No Tank Data
- Ingen tankinformasjon
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Dette dykket har ingen flasker.
-
-
- Notes
- Notater
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Notathøyde (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notater øverst
-
-
- Nov
- nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- okt
-
-
- Odd pthread error return
- Feil ved retur fra pthread
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Er det greit å slette valgte oppføring?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Bare vis dykk med disse emneordene:
-
-
- Open File
- Åpne fil
-
-
- Open...
- Åpne...
-
-
- Ordering
- Sortering
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Høyde på andre data (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Oksygen
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: oppstigning / PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Advarsel: oppstigning /PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Advarsel: grønn / PO2
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Passord
-
-
- Pick on map
- Velg på kart
-
-
- Planner
- Planlegger
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Legg inn brukerid og passord for divelogs.de. De valgte dykkene blir lastet opp.
-
-
- Preferences
- Valg
-
-
- Preferences...
- Valg...
-
-
- Pressure
- Trykk
-
-
- Pressure:
- Trykk:
-
-
- Prev DC
- Forrige DC
-
-
- Print in color
- Fargeutskrift
-
-
- Print only selected dives
- Skriv ut valgte dykk
-
-
- Print selection
- Skriv ut valg
-
-
- Print type
- Utskriftstype
-
-
- Print...
- Skriv ut...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Profilinnstillinger
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Profilhøyde (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil øverst
-
-
- Quit
- Avslutt
-
-
- RGT Alert
- Alarm: gjenværende gasstid
-
-
- RGT Warning
- Advarsel: gjenværende gasstid
-
-
- Rating
- Vurdering
-
-
- Reading %s %s
- Leser %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Fjern
-
-
- Remove Trip
- Fjern tur
-
-
- Remove dive from trip
- Fjern dykk fra tur
-
-
- Remove event here
- Fjern hendelse her
-
-
- Remove selected dives from trip
- Fjern valgte dykk fra tur
-
-
- Renumber
- Oppdater nummerering
-
-
- Renumber...
- Oppdater nummerering...
-
-
- Retry
- Prøv igjen
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC under dekostopp
-
-
- SAC during dive
- SAC under dykk
-
-
- Safety Stop Violation
- Brudd på sikkerhetsstopp
-
-
- Sat
- lør
-
-
- Save As...
- Lagre som...
-
-
- Save Changes?
- Lagre endringer?
-
-
- Save File As
- Lagre fil som
-
-
- Save as
- Lagre som
-
-
- Save...
- Lagre...
-
-
- Segment Time
- Deltid
-
-
- Select Events
- Velg hendelser
-
-
- Select Events...
- Velg hendelser…
-
-
- Select Tags...
- Velg emneord...
-
-
- Sep
- sep
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
-Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?
-
-
- Shortest
- Duration
- Korteste
-
-
- Shortest Dive
- Korteste dykk
-
-
- Show Columns
- Vis kolonner
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Vis EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Vis MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Vis kalkulert tak
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Tak fra computer i rødt
-
-
- Show in map
- Vis i kart
-
-
- Show pHe graph
- Vis graf for pHe
-
-
- Show pN%s graph
- Vis graf for pN%s
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Vis graf for pO%s
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simulert dykk
-
-
- Size
- Størrelse
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Størrelse på høyder (i %% av layout)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: oppstigningshastighet
-
-
- Speed Warning
- Advarsel: oppstigningshastighet
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Start nedlasting
-
-
- Statistics
- Statistikk
-
-
- Statistics %s
- Statistikk %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistikk
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Rar lesing av prosent %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Drakt
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- søn
-
-
- Surf Intv
- Overflateintervall
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Overflatetrykk (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Bytt gass til %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tabellutskrift
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk
-
-
- Tank Change Suggested
- Tankbytte foreslått
-
-
- Tank Pressure Info
- Info: tanktrykk
-
-
- Tec Settings
- Tek-innstillinger
-
-
- Temp
- Temp
-
-
- Temperature
- Temperatur
-
-
- Temperature:
- Temperatur:
-
-
- Three
- Alle
-
-
- Thu
- tor
-
-
- Time
- Tid
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Dobbeltklikk oppføring i lista
-for å redigere et dykk.
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom av/på
-
-
- Too many gas mixes
- For mange gassmikser
-
-
- Too many waypoints
- For mange rader
-
-
- Total
- Duration
- Total
-
-
- Total Time
- Total tid
-
-
- Total Weight:
- Total vekt:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)
- Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- tir
-
-
- Type
- Type
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
-Koble fra og til dykkecomputeren og
-klikk 'Prøv igjen'
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Fullt filsystem
-Koble fra og til dykkecomputeren
-og prøv igjen
-
-
- Uemis init failed
- Klarer ikke å lese fra Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Kunne ikke lage parser for %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Fikk ikke åpnet %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Enheter
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Last opp dykk til divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Last opp til divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Last opp til divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Høyreklikk for å velge dykkested
-
-
- User Identifier
- Brukeridentifikator
-
-
- User Manual
- Brukermanual
-
-
- View
- Vis
-
-
- Visibility
- Sikt
-
-
- Volume:
- Volum:
-
-
- W
- V
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Advarsel - ekstremt lange dykk tar lang tid å prosessere
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Advarsel - svært dype dykk tar lang tid å prosessere
-
-
- Water Temp
- Vanntemperatur
-
-
- Webservice
- Nettjeneste
-
-
- Wed
- ons
-
-
- Weight
- Vekt
-
-
- Weight System
- Vektsystem
- c-format
-
-
- Weight:
- Vekt:
-
-
- XML file
- XML-fil
-
-
- Year
- År
-
-
- Yearly Statistics
- Årsstatistikk
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Du har allerede en dykkecomputer med denne
-modellen ved navn %s
-Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.
-Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen.
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Du har endringer som ikke er lagret.
-Vil du lagre disse før du lukker datafila?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Du har endringer som ikke er lagret i %s.
-Vil du lagre disse før du lukker fila?
- c-format
-
-
- air
- luft
- c-format
-
-
- airtime
- lufttid
-
-
- altitude
- høydedykk
-
-
- ankle
- ankelvekt
-
-
- ascent
- oppstigning
-
-
- backplate weight
- p-vekt
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- vektbelte
-
-
- boat
- båt
-
-
- bookmark
- bokmerke
-
-
- cave
- grotte
-
-
- cavern
- hule
-
-
- ceiling
- tak
-
-
- ceiling (safety stop)
- tak (sikkerhetsstopp)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- ft³
-
-
- data
- data
-
-
- deco
- deko
-
-
- deco stop
- dekostopp
-
-
- deep
- dypdykk
-
-
- deepstop
- dypstopp
-
-
- divelog entry id
- id for oppføring i logg
-
-
- divespot data id
- id for dykkesteddata
-
-
- divetime
- dykketid
-
-
- drift
- strømdykk
-
-
- drysuit
- tørrdrakt
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- for alle dykk
- c-format
-
-
- for dive #%d
- for dykk #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- for dykk #
- c-format
-
-
- for selected dive
- for valgte dykk
- c-format
-
-
- for selected dives
- for valgte dykk
- c-format
-
-
- freshwater
- ferskvann
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- hel drakt
-
-
- gaschange
- gassbytte
-
-
- heading
- retning
-
-
- ice
- isdykk
-
-
- integrated
- integrert bly
-
-
- invalid
- ugyldig
-
-
- invalid event number
- ugyldig hendelsesnummer
-
-
- jacket
- overdel
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- innsjø
-
-
- lbs
- pund
-
-
- long john
- ermeløs våtdrakt
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- maks ppO₂
-
-
- maxCNS
- maks CNS
-
-
- maxdepth
- maksdybde
-
-
- membrane
- skalldrakt
-
-
- min
- Min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- mer data dykke-id
-
-
- more than %d days
- mer enn %d dager
- c-format
-
-
- night
- nattdykk
-
-
- non stop time
- tid uten stopp
-
-
- none
- ingen
-
-
- pHe threshold
- grense for pHe
-
-
- pN%s threshold
- grense for pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- grense for pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- foto
-
-
- pool
- basseng
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- elv
-
-
- safety stop
- sikkerhetsstopp
-
-
- safety stop (mandatory)
- sikkerhetsstopp (obligatorisk)
-
-
- safety stop (voluntary)
- sikkerhetsstopp (frivillig)
-
-
- semidry
- semidry
-
-
- shore
- landdykk
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- overflate
-
-
- teaching
- undervisning
-
-
- tissue level warning
- Advarsel: nivå i vev
-
-
- training
- trening
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Henrik Brautaset Aronsen
-
-
- transmitter
- sender
-
-
- unkn
- ukjent
-
-
- unknown
- ukjent
-
-
- unspecified
- ikke spesifisert
-
-
- vest
- vest
-
-
- video
- video
-
-
- violation
- brudd
-
-
- weight
- Vekt
-
-
- wetsuit
- våtdrakt
-
-
- workload
- arbeidsbelastning
-
-
- wreck
- vrakdykk
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+ Dialogboks
Import File (CSV)
-
+ Importer fil (CSV)
...
-
+ ...
Field Separator
-
+ Feltseparator
Field Configuration
-
+ Feltkonfigurasjon
Time
- Tid
+ Tid
Depth
- Dybde
+ Dybde
Temp
- Temp
+ Temp
Po2
-
+ pO₂
Cns
-
+ CNS
Stopdepth
-
+ Stoppdybde
Pre-configured imports
-
+ Prekonfigurerte importer
Open CSV Log File
-
+ Åpne CSV-loggfil
CSV Files (*.csv)
-
+ CSV-filer (*.csv)
@@ -2390,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Type
+ Type
Size
- Størrelse
+ Størrelse
WorkPress
-
+ Trykkrating
StartPress
-
+ Starttrykk
EndPress
-
+ Sluttrykk
O2%
-
+ O₂%
HE
-
+ He
Switch at
-
+ Gassbytte ved
Clicking here will remove this cylinder.
-
+ Klikk her for å fjerne denne flaska.
Cylinder cannot be removed
-
+ Flaska kan ikke fjernes
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+ Denne gassen er i bruk. Du kan bare fjerne flasker som ikke er i bruk.
@@ -2448,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Rediger navn for dykkecomputer
+ Rediger navn for dykkecomputer
Remove the selected Dive Computer?
-
+ Fjerne den valgte computeren?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+ Vil du fjerne den valgte computeren?
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modell
- Model
- Modell
+ Device ID
+ Enhets-ID
Nickname
- Navn
+ Navn
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+ Klikk her for å fjerne denne computeren.
@@ -2490,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+ l/min
cuft/min
-
+ ft³/min
@@ -2503,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+ Vis søkeboks
expand all
-
+ vis alle
collapse all
-
+ slå sammen alle
collapse others
-
+ slå sammen andre
remove dive(s) from trip
-
+ fjern dykk fra tur
create new trip above
-
+ legg til ny tur over denne
add dive(s) to trip immideately above
-
+ legg dykk til turen over
merge trip with trip above
-
+ slå sammen tur med turen over
merge trip with trip below
-
+ slå sammen tur med turen under
delete dive(s)
-
+ slett dykk
save As
-
+ lagre som
export As UDDF
-
+ eksporter som UDDF
shift times
-
+ forskyvning av tidspunkter
Save Dives As...
-
+ Lagre dykk som...
Save File as
-
+ Lagre som
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Slå samme tur med turen over
-
-
- Merge trip with trip below
- Slå sammen tur med turen under
+ UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)
merge selected dives
-
+ slå sammen valgte dykk
@@ -2599,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+ Skjema
Bottom SAC
-
+ SAC på bunn
SAC on DECO Stop
-
+ SAC under deko
GFHigh
-
+ GF høy
GFLow
-
+ GF lav
%
-
+ %
Last Stop at 6m
-
+ Siste stopp på 6m
Start Time
-
+ Starttid
ATM Pressure
-
+ Trykk ATA
@@ -2648,23 +327,24 @@ tranlators here
10m
-
+ 10m
30ft
-
+ 30ft
Handler Position Error
-
+ Handler Position-feil
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+ En eller flere av stoppene dine vil bli tapt hvis du fortsetter.
+Fjern dem før du gjør dette.
@@ -2672,37 +352,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- Luft
+ Luft
Final Depth
-
+ Siste dybde
Duration
- Varighet
+ Varighet
Used Gas
-
+ Brukt gass
CC Set Point
-
+ CC setpoint
Discard the Plan?
-
+ Forkaste planen?
You are about to discard your plan.
-
+ Du er i ferd med å forkaste planen.
@@ -2710,17 +390,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+ Punkter i dykkeplan
Available Gases
-
+ Tilgjengelige gasser
add dive data point
-
+ legg til datapunkt
@@ -2728,67 +408,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Dato
+ Dato
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- Min
+ Min
kg
- kg
+ kg
lbs
- pund
+ pund
Suit
- Drakt
+ Drakt
Cyl
- Flaske
+ Flaske
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- maks CNS
+ maks CNS
Location
- Sted
+ Sted
@@ -2797,17 +477,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+ OK
Error
- Feil
+ Feil
Retry
- Prøv igjen
+ Prøv igjen
@@ -2815,47 +495,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Last ned fra dykkecomputer
+ Last ned fra dykkecomputer
Vendor
-
+ Leverandør
Dive Computer
-
+ Dykkecomputer
Device or Mount Point
-
+ Enhet eller disk
...
-
+ ...
Force download of all dives
- Tvungen nedlasting av alle dykk
+ Tvungen nedlasting av alle dykk
Always prefer downloaded dives
-
+ Foretrekk alltid nedlastede dykk
OK
-
+ OK
Cancel
-
+ Avbryt
@@ -2863,225 +543,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+ TabWidget
Dive Notes
- Dykk
+ Dykk
Starttime
-
+ Starttid
air / water Temperatures
-
+ Temperatur i vann / luft
Location
- Sted
+ Sted
Coordinates
-
+ Koordinater
Divemaster
- Dykkeleder
+ Dykkeleder
Buddy
- Buddy
+ Buddy
Tags
-
+ Emner
Rating
- Vurdering
+ Vurdering
Visibility
- Sikt
+ Sikt
Suit
- Drakt
+ Drakt
Notes
- Notater
+ Notater
Equipment
- Utstyr
+ Utstyr
Dive Info
- Informasjon
+ Informasjon
Date
- Dato
+ Dato
Interval
-
+ Intervall
Gases Used
-
+ Gasser
Gas Consumed
-
+ Gasskonsum
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+ Maksdybde
Ave. Depth
-
+ Snittdybde
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+ Lufttrykk
Air Temperature
-
+ Lufttemperatur
Water Temperature
-
+ Vanntemperatur
Dive Time
- Starttid
+ Starttid
Salinity
-
+ Saltholdighet
Stats
- Statistikk
+ Statistikk
Depth
- Dybde
+ Dybde
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Duration
- Varighet
+ Varighet
Total Time
- Total tid
+ Total tid
Dives
- Dykk
+ Dykk
Cylinders
- Flasker
+ Flasker
Add Cylinder
-
+ Legg til flaske
Weights
-
+ Vekter
Add Weight System
-
+ Legg til vektsystem
Trip Location
-
+ Tursted
Trip Notes
-
+ Turnotater
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Denne turen redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Flere dykk redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Dykket redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.
@@ -3090,32 +770,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+ /min
unknown
- ukjent
+ ukjent
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- Ø
+ Ø
W
- V
+ V
@@ -3123,417 +803,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Fil
-
-
- Log
- Logg
-
-
- View
- Vis
+ Hovedvindu
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Hjelp
+ Filter
&File
-
+ &Fil
&Log
-
+ &Logg
&View
-
+ &Vis
&Help
-
+ &Hjelp
&Import
-
+ &Importer
&New logbook
-
+ &Ny loggbok
New
- Ny
+ Ny
Ctrl+N
-
+ Ctrl+N
&Open logbook
-
+ &Åpne loggbok
Open
-
+ Åpne
Ctrl+O
-
+ Ctrl+O
&Save
-
+ &Lagre
Save
-
+ Lagre
Ctrl+S
-
+ Ctrl+S
Save as
- Lagre som
+ Lagre som
Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+S
Close
- Lukk
+ Lukk
Ctrl+W
-
+ Ctrl+W
Import Files
-
+ Importer filer
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
Export &UDDF
-
+ Eksporter &UDDF
Ctrl+U
-
+ Ctrl+U
&Print
-
+ &Skriv ut
Ctrl+,
-
+ Ctrl+,
&Quit
-
+ &Avslutt
Import from &dive computer
-
+ Importer fra &dykkecomputer
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+ Importer &GPS-data fra Subsurface-tjenesten
Ctrl+G
-
+ Ctrl+G
&Edit Device Names
-
+ %Rediger enhetsnavn
Ctrl++
-
+ Ctrl++
&Renumber
-
+ %Nummerer på nytt
Ctrl+R
-
+ Ctrl+R
Toggle &Zoom
-
+ Bytt %Zoom
&Yearly Statistics
-
+ &Årlig statistikk
Ctrl+Y
-
+ Ctrl+Y
Dive List
-
+ Liste over dykk
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Info
+ Info
All
-
+ Alle
User &Manual
-
+ Bruker&manual
Globe
-
+ Globus
P&lan Dive
-
+ P%lanlegg dykk
Ctrl+L
-
+ Ctrl+L
Import CSV
-
+ Importer CSV
Import CS&V
-
+ Importer CS%V
Import from Divelogs.de
-
+ Importer fra divelogs.de
Ctrl+P
-
+ Ctrl+P
Preferences
- Valg
-
-
- Quit
- Avslutt
+ Valg
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Rediger enhetsnavn
+ Ctrl+D
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Oppdater nummerering
+ Nytt dyk
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom av/på
-
-
- Yearly Statistics
- Årsstatistikk
+ Autogruppering
Ctrl+2
-
+ Ctrl+2
Ctrl+3
-
+ Ctrl+3
Ctrl+4
-
+ Ctrl+4
Ctrl+1
-
+ Ctrl+1
Prev DC
- Forrige DC
+ Forrige DC
Left
-
+ Venstre
Next DC
- Neste DC
+ Neste DC
Right
-
+ Høyre
Select Events
- Velg hendelser
+ Velg hendelser
Input Plan
- Legg inn plan
+ Legg inn plan
About Subsurface
- Om Subsurface
-
-
- User Manual
- Brukermanual
+ Om Subsurface
F1
-
+ F1
Ctrl+5
-
+ Ctrl+5
Open File
- Åpne fil
+ Åpne fil
Cannot find the Subsurface manual
-
+ Finner ikke manualen
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+ Vil du lagre endringene i %1?
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+ Vil du endre lagringene?
Save Changes?
- Lagre endringer?
+ Lagre endringer?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer.
Save File as
-
+ Lagre som
@@ -3543,17 +1183,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+ Advarsel
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+ UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3561,289 +1201,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+ Dialogboks
Defaults
-
+ Standardvalg
Units
- Enheter
+ Enheter
Graph
-
+ Graf
Lists and Tables
-
+ Lister og tabeller
Font
-
+ Skrifttype
Font size
-
+ Skriftstørrelse
Dives
- Dykk
+ Dykk
Default Dive file
-
+ Standard dykkelogg
...
-
+ ...
Display Invalid
-
+ Vis ugyldige
Default Cylinder
-
+ Standardflaske
Use Default Cylinder
-
+ Bruk standardflaske
System
-
+ System
Metric
-
+ Metrisk
Imperial
-
+ Britiske mål
Personalize
-
+ Personaliser
Depth
- Dybde
+ Dybde
Meter
- meter
+ meter
Feet
- fot
+ fot
Pressure
- Trykk
+ Trykk
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+ Psi
Volume
-
+ Volu
Liter
- liter
+ liter
CuFt
- ft³
+ ft³
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Celsius
- celsius
+ celsius
Fahrenheit
- fahrenheit
+ fahrenheit
Weight
- Vekt
+ Vekt
Kg
-
+ Kg
lbs
- pund
+ pund
Time units
-
+ Tidsenheter
Ascent/Descent speed denominator
-
+ Nevner for opp-/nedstigningshastighet
Minutes
-
+ Minutter
Seconds
-
+ Sekunder
Show
-
+ Vis
pO2
-
+ pO₂
threshold
-
+ terskel
pN2
-
+ pN₂
pHe
-
+ pHe
MOD
-
+ MOD
max PP02
-
+ max ppO₂
EAD END EADD
-
+ EAD END EADD
Dive computer reported ceiling
-
+ Tak fra dykkecomputer
draw ceiling red
-
+ vis tak med rød farge
Calculated ceiling
-
+ Kalkulert tak
show all tissues
-
+ vis alle vev
3m increments
-
+ 3-meterstrinn
Calculate NDL/TTS
-
+ Regn ut NDL/TTS
Show SAC
-
+ Vis SAC
GFLow at max depth
-
+ GF lav ved maksdybde
Misc
-
+ Ymse
GFLow
-
+ GF lav
GFHigh
-
+ GF høy
Open Default Log File
-
+ Åpne standardlogg
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3851,7 +1491,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+ &Skriv ut
@@ -3859,37 +1499,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Dykk nr.
+ Dykk nr.
Date
- Dato
+ Dato
Depth
- Dybde
+ Dybde
Duration
- Varighet
+ Varighet
Master
- master
+ master
Buddy
- Buddy
+ Buddy
Location
- Sted
+ Sted
@@ -3897,84 +1537,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Skjema
Print options
-
+ Utskriftsvalg
Print only selected dives
- Skriv ut valgte dykk
+ Skriv ut valgte dykk
Print in color
- Fargeutskrift
+ Fargeutskrift
Print type
- Utskriftstype
+ Utskriftstype
6 dives per page
- 6 dykk per side
+ 6 dykk per side
2 dives per page
- 2 dykk per side
+ 2 dykk per side
Table print
- Tabellutskrift
+ Tabellutskrift
Ordering
- Sortering
+ Sortering
Profile on top
- Profil øverst
+ Profil øverst
Notes on top
- Notater øverst
+ Notater øverst
Sizing heights (% of layout)
-
+ Størrelse på høyder (i % av layout)
Profile height (43% - 85%)
-
+ Profilhøyder (43% - 85%)
Other data height (8% - 17%)
-
+ Høyde på andre data (8% - 17%)
Notes height (0% - 52%)
-
+ Notathøyde (0% -52%)
0
-
+ 0
@@ -3982,87 +1622,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+ Skjul hendelser
Hide all %1 events?
-
+ Skjul alle %1 hendelser?
Remove the selected event?
-
+ Fjern den valgte hendelsen?
%1 @ %2:%3
-
+ %1 @ %2:%3
unknown divecomputer
-
+ ukjent dykkecomputer
Set Duration: 10 minutes
-
+ Varighet: 10 minutter
Scale
-
+ Målestokk
Ruler
-
+ Linjal
Measure properties of dive segments
-
+ Mål egenskaper ved dykk
Scale your dive to screen size
-
+ Skaler dykket til skjermstørrelsen
Edit
- Rediger
+ Rediger
air
- luft
+ luft
EAN%1
-
+ EAN%1
Bailing out to OC
- Bytter til OC
+ Bytter til OC
begin
Starts with space!
- start
+ start
end
Starts with space!
- slutt
+ slutt
@@ -4070,62 +1710,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- ukjent
+ ukjent
Dive #%1 - %2
-
+ Dykk #%1- %2
Max depth: %1 %2
-
+ Max dybde: %1 %2
Duration: %1 min
-
+ Varighet: %1 min
Cylinder
- Flaske
+ Flaske
Gasmix
- Gassmiks
+ Gassmiks
Gas Used
-
+ Gass
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Maks CNS
+ Maks CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+ Vekter
Total weight
-
+ Totalvekt
@@ -4133,50 +1773,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- Luft
+ Luft
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+ Fjern dette punktet
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Ingen stedsdata - finn sted i kartet og dobbelklikk for å sette posisjon
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Redigerer dykk - finn sted i kartet og dobbeltklikk for å sette posisjon
Close
- Lukk
+ Lukk
Average
- Gjennomsnitt
+ Gjennomsnitt
Minimum
- Minimum
+ Minimum
Maximum
- Maksimum
+ Maksimum
@@ -4184,12 +1816,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Oppdater nummerering
+ Oppdater nummerering
New starting number
- Nytt startnummer
+ Nytt startnummer
@@ -4197,27 +1829,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+ Flytt valgte tidspunkter
Shift times of selected dives by
-
+ Flytt valgte tidspunkter ved
h:mm
-
+ h:mm
earlier
-
+ tidligere
later
-
+ senere
@@ -4225,27 +1857,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Om Subsurface
+ Om Subsurface
TextLabel
-
+ Tekstetikett
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
&License
-
+ &Lisens
&Website
-
+ &Webside
@@ -4253,37 +1885,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Nettjeneste
+ Nettjeneste
Wait a bit untill we have something...
-
+ Vent litt...
Download Finished
-
+ Nedlasting er ferdig
Connection Error:
- Feil med forbindelse
+ Feil med forbindelse
Invalid user identifier!
- Ugyldig brukeridentifikator!
+ Ugyldig brukeridentifikator!
Cannot parse response!
- Kan ikke lese svar!
+ Kan ikke lese svar!
Download Success!
- Ferdig å laste ned
+ Ferdig å laste ned
@@ -4291,30 +1923,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Skjema
Add Cylinder
-
+ Legg til flaske
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+ Beskrivelse
Ml
-
+ Ml
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4322,20 +1954,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+ Informasjon
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+ Beskrivelse
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4343,37 +1975,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+ Last ned stedsdata
Status:
-
+ Status:
Enter your ID here
-
+ Skriv ID-en din her
Download
-
+ Last ned
User ID
-
+ Bruker-ID
Password
- Passord
+ Passord
Upload
-
+ Last opp
@@ -4381,17 +2013,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Type
+ Type
Weight
- Vekt
+ Vekt
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+ Klikk her for å fjerne dette vektsystemet
@@ -4400,42 +2032,48 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+ År
+> Måned / Tur
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+ Varighet
+Total
Average
-
+
+Snitt
Shortest
-
+
+Kortest
Longest
-
+
+Lengst
Depth (%1)
Average
-
+ Dybde (%1)
+Snitt
@@ -4443,7 +2081,8 @@ Longest
Minimum
-
+
+Minimum
@@ -4451,19 +2090,22 @@ Minimum
Maximum
-
+
+Maksimum
SAC (%1)
Average
-
+ SAC (%1)
+Snitt
Temp. (%1)
Average
-
+ Temp. (%1)
+Snitt
@@ -4471,64 +2113,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- ft³
+ ft³
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- pund
+ pund
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) eller (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) eller (%s)
@@ -4538,32 +2176,32 @@ Maximum
air
- luft
+ luft
integrated
- integrert bly
+ integrert bly
belt
- vektbelte
+ vektbelte
ankle
- ankelvekt
+ ankelvekt
backplate weight
- p-vekt
+ p-vekt
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4573,314 +2211,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Kunne ikke åpne '%s'
+ Kunne ikke åpne '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+ Klarte ikke å lese '%s'. Bruk CSV-importen isteden.
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+ Maks antall kolonner i CSV-importen er %d
none
- ingen
+ ingen
deco stop
- dekostopp
+ dekostopp
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- oppstigning
+ oppstigning
ceiling
- tak
+ tak
workload
- arbeidsbelastning
+ arbeidsbelastning
transmitter
- sender
+ sender
violation
- brudd
+ brudd
bookmark
- bokmerke
+ bokmerke
surface
- overflate
+ overflate
safety stop
- sikkerhetsstopp
+ sikkerhetsstopp
gaschange
- gassbytte
+ gassbytte
safety stop (voluntary)
- sikkerhetsstopp (frivillig)
+ sikkerhetsstopp (frivillig)
safety stop (mandatory)
- sikkerhetsstopp (obligatorisk)
+ sikkerhetsstopp (obligatorisk)
deepstop
- dypstopp
+ dypstopp
ceiling (safety stop)
- tak (sikkerhetsstopp)
+ tak (sikkerhetsstopp)
below floor
-
+ under tak
divetime
- dykketid
+ dykketid
maxdepth
- maksdybde
+ maksdybde
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- lufttid
+ lufttid
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- retning
+ retning
tissue level warning
- Advarsel: nivå i vev
+ Advarsel: nivå i vev
non stop time
- tid uten stopp
+ tid uten stopp
invalid event number
- ugyldig hendelsesnummer
+ ugyldig hendelsesnummer
Unable to create parser for %s %s
- Kunne ikke lage parser for %s %s
+ Kunne ikke lage parser for %s %s
Error registering the data
- Feil ved registrering av data
+ Feil ved registrering av data
Error parsing the datetime
- Feil ved lesing av dato
+ Feil ved lesing av dato
Dive %d: %s %d %04d
- Dykk #%d: %s %d %04d
+ Dykk #%d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Feil ved lesing av dykketid
+ Feil ved lesing av dykketid
Error parsing the maxdepth
- Feil ved lesing av maksdybde
+ Feil ved lesing av maksdybde
Error parsing the gas mix count
- Feil ved lesing av gassmiksantall
+ Feil ved lesing av gassmiksantall
Error obtaining water salinity
- Feil ved lesing av salthetsgrad
+ Feil ved lesing av salthetsgrad
Error obtaining surface pressure
-
+ Klarte ikke å hente overflatetrykk
Error parsing the gas mix
- Feil ved lesing av gassmiks
+ Feil ved lesing av gassmiks
Error parsing the samples
- Feil ved lesing av detaljer
+ Feil ved lesing av detaljer
Event: waiting for user action
- Hendelse: Venter på bruker
+ Hendelse: Venter på bruker
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)
+ modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Feil ved registrering av hendelseshåndterer.
+ Feil ved registrering av hendelseshåndterer.
Error registering the cancellation handler.
- Feil ved registrering av avbruddshåndterer.
+ Feil ved registrering av avbruddshåndterer.
Dive data import error
- Feil ved import av dykkedata
+ Feil ved import av dykkedata
Unable to create libdivecomputer context
- Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer
+ Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Fikk ikke åpnet %s %s (%s)
+ Fikk ikke åpnet %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Rar lesing av prosent %s
+ Rar lesing av prosent %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Kunne ikke lese '%s'.
+ Kunne ikke lese '%s'.
Failed to parse '%s'
- Kunne ikke lese '%s'
+ Kunne ikke lese '%s'
Database query get_events failed.
- Databasespørring get_eventes feilet.
+ Databasespørring get_eventes feilet.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Databaseforbindelse feiled '%s'.
+ Databaseforbindelse feiled '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Databasespørring feilen '%s'.
+ Databasespørring feilen '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Kan ikke åpne stilark (%s)/%s
+ Kan ikke åpne stilark (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Finner ikke gassen %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Tank fra plan
-
-
- Simulated Dive
- Simulert dykk
+ Finner ikke gassen %d/%d
Too many gas mixes
- For mange gassmikser
+ For mange gassmikser
@@ -4889,7 +2519,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface dykkeplan
basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
@@ -4899,166 +2529,166 @@ basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
+ Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
+ Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
Switch gas to %s
- Bytt gass til %s
+ Bytt gass til %s
Gas consumption:
- Gasskonsum:
+ Gasskonsum:
%.0f%s of %s
- %.0f%s av %s
+ %.0f%s på %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+ %s
+V:%.2f %s
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Kalkulert tak %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+ %s
+Vev %.0fmin: %.0f %s
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+ @:%d:%02d
+D:%.1f %s
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+ %s
+SAC:%2.1fl/min
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:ukjent tid @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
I deko
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5067,7 +2697,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5076,352 +2706,342 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+ %s
+Deko:%umin @ %.0f %s (kalk)
%s
In deco (calc)
-
+ %s
+I deko (kalk)
%s
NDL:%umin (calc)
-
+ %s
+NDL:%umin (kalk)
%s
TTS:%umin (calc)
-
+ %s
+TTS:%umin (kalk)
%sT: %d:%02d min
-
+ %sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f %s
-
+ %s %sD:%.1f %s
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
+
%s%sV:%.2f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
-
+ %s %sP:%d %s
C
-
+ C
F
-
+ F
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+ %1, %2 %3, %4 %5:%6
%1 %2, %3
%4:%5
-
+ %1 %2, %3
+%4:%5
%1 %2 (%3 dives)
-
+ %1 %2 (%3 dykk)
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- ugyldig
+ %1 %2 (1 dykk)
boat
- båt
+ båt
shore
- landdykk
+ landdykk
drift
- strømdykk
+ strømdykk
deep
- dypdykk
+ dypdykk
cavern
- hule
+ hule
ice
- isdykk
+ isdykk
wreck
- vrakdykk
+ vrakdykk
cave
- grotte
+ grotte
altitude
- høydedykk
+ høydedykk
pool
- basseng
+ basseng
lake
- innsjø
+ innsjø
river
- elv
+ elv
night
- nattdykk
+ nattdykk
fresh
-
+ ferskvan
student
-
-
-
- freshwater
- ferskvann
-
-
- training
- trening
-
-
- teaching
- undervisning
+ elev
photo
- foto
+ foto
video
- video
+ video
instructor
-
+ instruktør
deco
- deko
+ deko
more than %d days
- mer enn %d dager
+ mer enn %d dager
%dd %dh %dmin
- %dt %dt %dmin
+ %dt %dt %dmin
%dh %dmin
- %dt %dmin
+ %dt %dmin
for dives #
- for dykk #
+ for dykk #
for selected dives
- for valgte dykk
+ for valgte dykk
for dive #%d
- for dykk #%d
+ for dykk #%d
for selected dive
- for valgte dykk
+ for valgte dykk
for all dives
- for alle dykk
+ for alle dykk
(no dives)
- (ingen dykk)
+ (ingen dykk)
Sun
- søn
+ søn
Mon
- man
+ man
Tue
- tir
+ tir
Wed
- ons
+ ons
Thu
- tor
+ tor
Fri
- fre
+ fre
Sat
- lør
+ lør
Jan
- jan
+ jan
Feb
- feb
+ feb
Mar
- mar
+ mar
Apr
- apr
+ apr
May
- mai
+ mai
Jun
- jun
+ jun
Jul
- jul
+ jul
Aug
- aug
+ aug
Sep
- sep
+ sep
Oct
- okt
+ okt
Nov
- nov
+ nov
Dec
- des
+ des
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
+ Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
Koble fra og til dykkecomputeren og
klikk 'Prøv igjen'
@@ -5430,7 +3050,7 @@ klikk 'Prøv igjen'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Fullt filsystem
+ Uemis Zurich: Fullt filsystem
Koble fra og til dykkecomputeren
og prøv igjen
@@ -5438,193 +3058,193 @@ og prøv igjen
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
+ Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?
unknown
- ukjent
+ ukjent
Reading %s %s
- Leser %s %s
+ Leser %s %s
data
- data
+ data
divelog entry id
- id for oppføring i logg
+ id for oppføring i logg
divespot data id
- id for dykkesteddata
+ id for dykkesteddata
more data dive id
- mer data dykke-id
+ mer data dykke-id
wetsuit
- våtdrakt
+ våtdrakt
semidry
- semidry
+ semidry
drysuit
- tørrdrakt
+ tørrdrakt
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- vest
+ vest
long john
- ermeløs våtdrakt
+ ermeløs våtdrakt
jacket
- overdel
+ overdel
full suit
- hel drakt
+ hel drakt
2 pcs full suit
- todelt drakt
+ todelt drakt
membrane
- skalldrakt
+ skalldrakt
Init Communication
- Start kommunikasjon
+ Start kommunikasjon
Uemis init failed
- Klarer ikke å lese fra Uemis
+ Klarer ikke å lese fra Uemis
Start download
- Start nedlasting
+ Start nedlasting
Safety Stop Violation
- Brudd på sikkerhetsstopp
+ Brudd på sikkerhetsstopp
Speed Alarm
- Alarm: oppstigningshastighet
+ Alarm: oppstigningshastighet
Speed Warning
- Advarsel: oppstigningshastighet
+ Advarsel: oppstigningshastighet
PO2 Green Warning
- Advarsel: grønn / PO2
+ Advarsel: grønn / PO2
PO2 Ascend Warning
- Advarsel: oppstigning /PO2
+ Advarsel: oppstigning /PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: oppstigning / PO2
+ Alarm: oppstigning / PO2
Tank Pressure Info
- Info: tanktrykk
+ Info: tanktrykk
RGT Warning
- Advarsel: gjenværende gasstid
+ Advarsel: gjenværende gasstid
RGT Alert
- Alarm: gjenværende gasstid
+ Alarm: gjenværende gasstid
Tank Change Suggested
- Tankbytte foreslått
+ Tankbytte foreslått
Depth Limit Exceeded
- Maksgrense for dybde overskredet
+ Maksgrense for dybde overskredet
Max Deco Time Warning
- Advarsel: maks dekotid
+ Advarsel: maks dekotid
Dive Time Info
- Info: dykketid
+ Info: dykketid
Dive Time Alert
- Alarm: dykketid
+ Alarm: dykketid
Marker
- markering
+ markering
No Tank Data
- Ingen tankinformasjon
+ Ingen tankinformasjon
Low Battery Warning
- Advarsel: dårlig batteri
+ Advarsel: dårlig batteri
Low Battery Alert
- Alarm: dårlig batteri
+ Alarm: dårlig batteri
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts
index 518180bc0..18c34d175 100644
--- a/translations/subsurface_nl_NL.ts
+++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts
@@ -1,2389 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Geen gebeurtenissen
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Maand
-
-
- Download
- Download
-
-
- Please select dive computer and device.
- Selecteer duikcomputer en aansluiting.
-
-
- begin
- Starts with space!
- begin
-
-
- end
- Starts with space!
- eind
-
-
- #
- Nr.
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s %4$d %3$s %5$d %6$02d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %du %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %du %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Berekend plafond %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deco:onbek.tijd @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-In deco
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface duikplan
-Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s gebeurtenis om %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Antwoord van divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) of (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (klik om datum/tijd te bewerken)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (klik om datum/tijd/diepte te bewerken)
-
-
- (no dives)
- (geen duiken)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (niets)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cuft/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cuft/min
-
-
- 17 l/min
- 17L/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 duiken per bladzijde
-
-
- 2 pcs full suit
- 2-delig pak
-
-
- 20 l/min
- 20L/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- stappen van 3m voor berekend plafond
-
-
- 6 dives per page
- 6 duiken per bladzijde
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Voeg etappes hieronder toe.
-Elke invoerregel beschrijft een deel van de geplande duik.
-Een invoerregel met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe die eindigt op de gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het opgegeven gasmengsel.
-Een leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als geen gasmengsel opgegeven is).
-Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.
-CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet ingevuld voor OC.</small>
-
-
-
- AIR
- AIR
-
-
- About Subsurface
- Over Subsurface
-
-
- Add
- Toevoegen
-
-
- Add Dive...
- Duik toevoegen...
-
-
- Add bookmark event here
- Voeg bladwijzer hier toe
-
-
- Add dive
- Duik Toevoegen
-
-
- Add gas change event here
- Voeg gaswissel hier toe
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Voeg gaswissel toe op %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Trip hierboven toevoegen
-
-
- Add waypoint
- Voeg routepunt toe.
-
-
- Air Press
- Luchtdruk
-
-
- Air Temp
- Luchttemp.
-
-
- Air Temp in %s
- Luchttemp. in %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Prefereer altijd de gedownloadde duik
-
-
- Apr
- apr
-
-
- Aug
- aug
-
-
- Autogroup
- Automatisch groeperen
-
-
- Available gases
- Beschikbare gasmengsels
-
-
- Average
- Depth
- Gemiddelde
-
-
- Average
- Duration
- Gemiddelde
-
-
- Average
- SAC
- Gemiddelde
-
-
- Average
- Temp
- Gemiddelde
-
-
- Avg Depth
- Gem. diepte
-
-
- Avg Depth (%s):
- Gem. Diepte (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Gem. gasverbruik
-
-
- Avg Temp
- Gem. temp.
-
-
- Avg Time
- Gem. tijd
-
-
- Bailing out to OC
- Schakel om naar OC
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Buddy
-
-
- CC SetPoint
- CC Instelpunt
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Kan gasmengsel %d/%d niet vinden
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Kan stylesheet (%s)/%s niet openen
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Geännuleerd, zonder problemen afgesloten...
-
-
- Cancelled...
- Geännuleerd...
-
-
- Cannot add gas change
- Gaswissel kan niet toegevoegd worden
-
-
- Cannot parse response!
- Kan antwoord niet parsen!
-
-
- Celsius
- celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Kies standaard XML bestand
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand
-
-
- Close
- Sluiten
-
-
- Collapse all
- Alles inklappen
-
-
- Connecting...
- Verbinding wordt opgezet.
-
-
- Connection Error:
- Verbindingsfout:
-
-
- Create new trip above
- Nieuwe trip hierboven invoegen
-
-
- CuFt
- cuft
-
-
- Cyl
- Fles
-
-
- Cylinder
- Fles
-
-
- Cylinder for planning
- Fles voor planning
-
-
- Cylinders
- Flessen
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPLEMENTATIE VAN HET BUHLMANN ALGORITME EN EEN IMPLEMENTATIE VAN EEN DUIKPLANNER DIE HIEROP GEBASEERD IS. BEIDE IMPLEMENTATIES HEBBEN MAAR EEN BEPERKTE MATE VAN TESTEN ONDERGAAN. WIJ RADEN MET KLEM AF DUIKEN UIT TE VOEREN DIE GEBASEERD ZIJN OP DE RESULTATEN DIE HIER GETOOND WORDEN.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Databaseconnectie is mislukt '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Database-query mislukt: '%s'
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Database-query get_events mislukt.
-
- c-format
-
-
- Date
- Datum
-
-
- Date and Time
- Datum en tijd
-
-
- Date:
- Datum:
-
-
- Dec
- dec
-
-
- Default XML Data File
- Standaard XML bestand
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Verwijder duikcomputerinformatie
-
-
- Delete dive
- Duik verwijderen
-
-
- Delete dives
- Duiken verwijderen
-
-
- Depth
- Diepte
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Dieptelimiet overschreden
-
-
- Depth:
- Diepte:
-
-
- Device Id
- Apparaat-ID
-
-
- Device or mount point
- Device of mountpoint
-
-
- Display invalid dives
- Geef ongeldige duiken weer
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Duik nr. %1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d om %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Duik nr. %d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Duik nr. %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Duikcomputer naam
-
-
- Dive Info
- Duikinformatie
-
-
- Dive Notes
- Duiknotities
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK
-
-
- Dive Tags
- Duik trefwoorden
-
-
- Dive Time
- Duiktijd
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm: Duiktijd
-
-
- Dive Time Info
- Info: Duiktijd
-
-
- Dive computer vendor and product
- Duikcomputer merk en model
-
-
- Dive data import error
- Fout bij importeren van duikdata
-
-
- Dive locations
- Duiklocaties
-
-
- Dive master
- Duikleider
-
-
- Dive starts when?
- Wanneer begint de duik?
-
-
- Dive#
- Duik nr.
-
-
- Divelist Font
- Duiklijst font
-
-
- Divemaster
- Duikleider
-
-
- Dives
- Duiken
-
-
- Dives Locations
- Duiklocaties
-
-
- Download From Dive Computer
- Download uit duikcomputer
-
-
- Download From Dive Computer...
- Download uit duikcomputer...
-
-
- Download From Web Service
- Download van Webservice
-
-
- Download From Web Service...
- Download van Webservice...
-
-
- Download Success!
- Laden succesvol voltooid!
-
-
- Duration
- Duur
-
-
- Duration (min)
- Duur (min)
-
-
- E
- O
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Bewerken
-
-
- Edit Device Names
- Apparaatnamen bewerken
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Bewerk duikcomputer apparaatnamen
-
-
- Edit Trip Info
- Trip informatie bewerken
-
-
- Edit Trip Summary
- Trip overzicht bewerken
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante apparaatnaamveld.
-
-
- Edit dive
- Duik bewerken
-
-
- Edit dive date/time
- Datum/tijd van duik bewerken
-
-
- Edit dives
- Duiken bewerken
-
-
- Edit multiple dives
- Bewerk meerdere duiken
-
-
- Edit trip summary
- Trip overzicht bewerken
-
-
- Enable / Disable Events
- In-/uitschakelen gebeurtenissen
-
-
- Enable / Disable Tags
- In/-uitschakelen trefwoorden
-
-
- End
- Einde
-
-
- Ending Depth
- Einddiepte
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Voer een gebruikers-ID in en klik op "Download". Wanneer de download voltooid is kunt u op "Toepassen" klikken als u de veranderingen wilt uitvoeren.
-
-
- Equipment
- Uitrusting
-
-
- Error
- Fout
-
-
- Error obtaining water salinity
- Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte
-
-
- Error parsing the datetime
- Fout bij verwerken van de datum en tijd
-
-
- Error parsing the divetime
- Fout bij verwerken van de duikduur
-
-
- Error parsing the gas mix
- Fout bij het verwerken van het gasmengsel
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte
-
-
- Error parsing the samples
- Fout bij het verwerken van de samples
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Fout bij het registreren van de cancellation handler.
-
-
- Error registering the data
- Fout bij het registreren van de data
-
-
- Error registering the event handler.
- Fout bij het registreren van de event handler.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Event: wachten op handeling van gebruiker
-
-
- Expand all
- Alles uitklappen
-
-
- Export As UDDF File
- Exporteer naar UDDF-bestand
-
-
- Export UDDF...
- Exporteer UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Exporteer duik(en) naar UDDF
-
-
- Fahrenheit
- fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Fout bij openen van %i bestanden.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Fout bij analyse van '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Fout bij analyseren van '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Fout bij lezen van '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Fout bij lezen van '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- feb
-
-
- Feet
- voet
-
-
- File
- Bestand
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Forceer download van alle duiken
-
-
- Fri
- Vr
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh voor plan
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow voor plan
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 of GPS-formaat)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gas verbruikt
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gas verbruikt
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gas gebruikt
-
-
- Gas consumption:
-
- Gasverbruik:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gasmengsel
-
-
- General Settings
- Algemene Instellingen
-
-
- Help
- Help
-
-
- Idle
- Inactief
-
-
- Import File(s)...
- Importeer bestand(en)...
-
-
- Info
- Informatie
-
-
- Init Communication
- Initialiseer communicatie
-
-
- Input Plan
- Voer plan in
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ongeldige diepte: kan "%s" niet verwerken
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ongeldige diepte: dieptes groter dan 400m worden niet ondersteund
-
-
- Invalid gas for row %d
- Ongeldig gasmengsel voor regel %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Ongeldige starttijd
-
-
- Invalid user identifier!
- Ongeldige gebruikersidentificatie
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- jan
-
-
- Jul
- jul
-
-
- Jun
- jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Laatste stop op 20 voet
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Laatste stop op 6 meter
-
-
- Layout Options
- Opmaakopties
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Lijst
-
-
- Liter
- liter
-
-
- Location
- Locatie
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Langste
-
-
- Longest Dive
- Langste duik
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: Lege batterij
-
-
- Low Battery Warning
- Waarschuwing:Lege batterij
-
-
- Map provider
- Kaartaanbieder
-
-
- Mar
- mar
-
-
- Mark invalid
- Markeer als ongeldig
-
-
- Mark location here
- Markeer locatie hier
-
-
- Mark valid
- Markeer als geldig
-
-
- Marker
- Markering
-
-
- Master
- Master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Waarschuwing: Maximale deco-tijd
-
-
- Max Depth
- Max. diepte
-
-
- Max Depth (%s):
- Max. diepte (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max. gasverbruik
-
-
- Max Temp
- Max. temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Max. diepte: %.*f %s
-Duur: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Max. druk
-
-
- Maximum
- Depth
- Grootste
-
-
- Maximum
- SAC
- Grootste
-
-
- Maximum
- Temp
- Grootste
-
-
- May
- mei
-
-
- Merge dives
- Duiken samenvoegen
-
-
- Merge trip with trip above
- Trip met bovenstaande samenvoegen
-
-
- Merge trip with trip below
- Trip met onderstaande samenvoegen
-
-
- Meter
- meter
-
-
- Min Depth
- Min. diepte
-
-
- Min SAC
- Min. gasverbruik
-
-
- Min Temp
- Min. temp.
-
-
- Minimum
- Depth
- Kleinste
-
-
- Minimum
- SAC
- Kleinste
-
-
- Minimum
- Temp
- Kleinste
-
-
- Misc. Options
- Diverse opties
-
-
- Model
- Model
-
-
- Mon
- Ma
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Multi-platform Duikprogramma in C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Nieuw
-
-
- New starting number
- Nieuw beginnummer
-
-
- Next DC
- Volgende DC
-
-
- Nickname
- Apparaatnaam
-
-
- No Tank Data
- Geen flesinformatie
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Geen flessen opgegeven voor deze duik.
-
-
- Notes
- Notities
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Hoogte van notities (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notities bovenaan
-
-
- Nov
- nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- okt
-
-
- Odd pthread error return
- Onbekende pthread foutmelding
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Geselecteerde gegevens wissen?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Toon enkel duiken met de volgende trefwoorden:
-
-
- Open File
- Bestand openen
-
-
- Open...
- Openen...
-
-
- Ordering
- Volgorde
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Hoogte van overige data (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Zuurstof
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Opstijging / PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Waarschuwing: Opstijging / PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Waarschuwing: PO2 Groen
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Wachtwoord
-
-
- Pick on map
- Kies op kaart
-
-
- Planner
- Planner
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord voor divelogs.de in. De geselecteerde duiken zullen aan uw account worden toegevoegd.
-
-
- Preferences
- Instellingen
-
-
- Preferences...
- Instellingen...
-
-
- Pressure
- Druk
-
-
- Pressure:
- Druk:
-
-
- Prev DC
- Vorige DC
-
-
- Print in color
- Afdrukken in kleur
-
-
- Print only selected dives
- Alleen geselecteerde duiken afdrukken
-
-
- Print selection
- Selectie afdrukken
-
-
- Print type
- Afdruktype
-
-
- Print...
- Afdrukken...
-
-
- Profile
- Profiel
-
-
- Profile Settings
- Profiel
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Hoogte van profiel (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profiel bovenaan
-
-
- Quit
- Afsluiten
-
-
- RGT Alert
- Alarm: resterende gas-tijd
-
-
- RGT Warning
- Waarschuwing: resterende gas-tijd
-
-
- Rating
- Waardering
-
-
- Reading %s %s
- Lezen %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Verwijderen
-
-
- Remove Trip
- Trip verwijderen
-
-
- Remove dive from trip
- Duik uit trip verwijderen
-
-
- Remove event here
- Verwijder gebeurtenis hier
-
-
- Remove selected dives from trip
- Geselecteerde duiken uit trip verwijderen
-
-
- Renumber
- Hernummeren
-
-
- Renumber...
- Hernummeren...
-
-
- Retry
- Opnieuw
-
-
- S
- Z
-
-
- SAC
- Gasverbruik
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- Gasverbruik tijdens decostop
-
-
- SAC during dive
- Gasverbruik tijdens duik
-
-
- Safety Stop Violation
- veiligheidsstop overtreding
-
-
- Sat
- Za
-
-
- Save As...
- Opslaan als...
-
-
- Save Changes?
- Aanpassingen opslaan?
-
-
- Save File As
- Bestand opslaan als
-
-
- Save as
- Opslaan als...
-
-
- Save...
- Opslaan...
-
-
- Segment Time
- Segment duur
-
-
- Select Events
- gebeurtenissen selecteren
-
-
- Select Events...
- gebeurtenissen selecteren...
-
-
- Select Tags...
- Selecteer trefwoorden...
-
-
- Sep
- sept
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand
-Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?
-
-
- Shortest
- Duration
- Kortste
-
-
- Shortest Dive
- Kortste duik
-
-
- Show Columns
- Kolommen afbeelden
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Toon EAD, END en EADD
-
-
- Show MOD
- Toon MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Toon berekend plafond
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood
-
-
- Show in map
- Toon op kaart
-
-
- Show pHe graph
- Toon pHe-grafiek
-
-
- Show pN%s graph
- Toon pN%s-grafiek
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Toon pO%s-grafiek
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Gesimuleerde duik
-
-
- Size
- Grootte
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Instellen hoogtes (%% van opmaak)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: snelheid
-
-
- Speed Warning
- Waarschuwing: snelheid
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Begin download
-
-
- Statistics
- Statistieken
-
-
- Statistics %s
- Statistieken %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistieken
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Vreemde percentage %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Pak
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Zo
-
-
- Surf Intv
- Oppervlaktetijd
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Luchtdruk (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Gaswissel naar %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Afdrukken in tabelvorm
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Trefwoorden worden alleen getoond als zij identiek zijn voor alle te bewerken duiken
-
-
- Tank Change Suggested
- Fleswissel voorgesteld
-
-
- Tank Pressure Info
- Info: Flesdruk
-
-
- Tec Settings
- Tec instellingen
-
-
- Temp
- Temperatuur
-
-
- Temperature
- Temperatuur
-
-
- Temperature:
- Temperatuur:
-
-
- Three
- Drie
-
-
- Thu
- Do
-
-
- Time
- Tijd
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Om duikinformatie te bewerken
-dubbelklik op de duik in de duiklijst
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom in-/uitschakelen
-
-
- Too many gas mixes
- Teveel gasmengsels
-
-
- Too many waypoints
- Teveel routepunten
-
-
- Total
- Duration
- Totale
-
-
- Total Time
- Totale tijd
-
-
- Total Weight:
- Totaal gewicht:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Trip %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d duik)
- Trip %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d duiken)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Di
-
-
- Type
- Type
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol
-AUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten
-en klik op 'Opnieuw'
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Bestandssysteem vol
-AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten
-en probeer opnieuw
-
-
- Uemis init failed
- Uemis niet geïnitialiseerd
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Kan geen context creëren voor libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Kan geen parser creëren voor %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Fout bij openen van %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Eenheden
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Upload duik(en) naar divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Upload naar divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Upload naar divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Gebruik de rechtermuisknop om een duiklocatie te markeren
-
-
- User Identifier
- Gebruikersidentificatie
-
-
- User Manual
- Gebruikershandleiding
-
-
- View
- Weergave
-
-
- Visibility
- Zicht
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Waarschuwing: bijzonder lange duiken kunnen lange berekentijd kosten
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Waarschuwing: het plannen van extreem diepe duiken kan bijzonder veel tijd kosten
-
-
- Water Temp
- Watertemp.
-
-
- Webservice
- Webservice
-
-
- Wed
- Wo
-
-
- Weight
- Gewicht
-
-
- Weight System
- Gewichtssysteem
- c-format
-
-
- Weight:
- Gewicht:
-
-
- XML file
- XML bestand
-
-
- Year
- Jaar
-
-
- Yearly Statistics
- Jaarlijkse statistieken
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- U heeft al een duikcomputer van dit model met naam %s
-Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.
-Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op "Annuleren" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in het logboek).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- U heeft onopgeslagen wijzigingen.
-Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s
-Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?
- c-format
-
-
- air
- lucht
- c-format
-
-
- airtime
- resterende luchttijd
-
-
- altitude
- hoogte
-
-
- ankle
- enkel
-
-
- ascent
- opstijging
-
-
- backplate weight
- backplate-gewicht
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- riem
-
-
- boat
- boot
-
-
- bookmark
- bladwijzer
-
-
- cave
- grot
-
-
- cavern
- spelonk
-
-
- ceiling
- plafond
-
-
- ceiling (safety stop)
- plafond (veiligheidsstop)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- cuft
-
-
- data
- gegevens
-
-
- deco
- decompressie
-
-
- deco stop
- decompressiestop
-
-
- deep
- diep
-
-
- deepstop
- diepe stop
-
-
- divelog entry id
- Duiklog gegeven ID
-
-
- divespot data id
- Duiklocatie data ID
-
-
- divetime
- duiktijd
-
-
- drift
- drift
-
-
- drysuit
- droogpak
-
-
- ean
- EAN
-
-
- for all dives
- voor alle duiken
- c-format
-
-
- for dive #%d
- Voor duik nr. %d
- c-format
-
-
- for dives #
- voor duik nr.
- c-format
-
-
- for selected dive
- voor de geselecteerde duik
- c-format
-
-
- for selected dives
- voor de geselecteerde duiken
- c-format
-
-
- freshwater
- zoetwater
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- tweedelig pak
-
-
- gaschange
- gaswissel
-
-
- heading
- koers
-
-
- ice
- ijs
-
-
- integrated
- Geïntegreerd
-
-
- invalid
- Ongeldig
-
-
- invalid event number
- ongeldig event-nummer
-
-
- jacket
- jack
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- meer
-
-
- lbs
- US pond
-
-
- long john
- long john
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max. pp02
-
-
- maxCNS
- max. CNS
-
-
- maxdepth
- Max. diepte
-
-
- membrane
- membraan droogpak
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- meer data voor duik ID
-
-
- more than %d days
- meer dan %d dagen
- c-format
-
-
- night
- nacht
-
-
- non stop time
- nultijd
-
-
- none
- geen
-
-
- pHe threshold
- pHe grenswaarde
-
-
- pN%s threshold
- pN%s grenswaarde
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s grenswaarde
- c-format
-
-
- pascal
- Pa
-
-
- photo
- foto
-
-
- pool
- zwembad
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- RBT
-
-
- rgbm
- RGBM
-
-
- river
- rivier
-
-
- safety stop
- veiligheidsstop
-
-
- safety stop (mandatory)
- veiligheidsstop (verplicht)
-
-
- safety stop (voluntary)
- veiligheidsstop (vrijwillig)
-
-
- semidry
- semidroog
-
-
- shore
- kust
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- oppervlakte
-
-
- teaching
- lesgeven
-
-
- tissue level warning
- waarschuwing stikstofbelasting
-
-
- training
- training
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Jacco van Koll
-Reinout Hoornweg
-
-
- transmitter
- zender
-
-
- unkn
- onbek
-
-
- unknown
- onbekend
-
-
- unspecified
- Niet gespecificeerd
-
-
- vest
- vest
-
-
- video
- video
-
-
- violation
- schending
-
-
- weight
- Gewicht
-
-
- wetsuit
- natpak
-
-
- workload
- werklast
-
-
- wreck
- wrak
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+ Dialoog
Import File (CSV)
-
+ Bestand Importeren (CSV)
...
-
+ ...
Field Separator
-
+ Scheiding tussen velden
Field Configuration
-
+ Veld Configuratie
Time
- Tijd
+ Tijd
Depth
- Diepte
+ Diepte
Temp
- Temperatuur
+ Temperatuur
Po2
-
+ Po2
Cns
-
+ Cns
Stopdepth
-
+ Stop diepte
Pre-configured imports
-
+ Vooraf ingestelde import
Open CSV Log File
-
+ CSV logboek openen
CSV Files (*.csv)
-
+ CSV Bestanden (*.csv)
@@ -2391,57 +77,57 @@ Reinout Hoornweg
Type
- Type
+ Type
Size
- Grootte
+ Grootte
WorkPress
-
+ Werkdruk
StartPress
-
+ Startdruk
EndPress
-
+ Einddruk
O2%
-
+ O2%
HE
-
+ He
Switch at
-
+ Wissel op
Clicking here will remove this cylinder.
-
+ Klik hier om de fles te verwijderen.
Cylinder cannot be removed
-
+ Fles kan niet verwijderd worden
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+ Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden kunnen verwijderd worden.
@@ -2449,41 +135,42 @@ Reinout Hoornweg
Edit Dive Computer Nicknames
- Bewerk duikcomputer apparaatnamen
+ Bewerk duikcomputer apparaatnamen
Remove the selected Dive Computer?
-
+ Geselecteerde duikcomputer verwijderen?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+ Bent u zeker dat u de geselecteerde
+duikcomputer wilt verwijderen?
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Model
- Model
- Model
+ Device ID
+ Toestel ID
Nickname
- Apparaatnaam
+ Apparaatnaam
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+ Klik hier om deze duikcomputer te verwijderen.
@@ -2491,12 +178,12 @@ Reinout Hoornweg
l/min
-
+ l/min
cuft/min
-
+ cuft/min
@@ -2504,95 +191,87 @@ Reinout Hoornweg
Show Search Box
-
+ Zoekvak Tonen
expand all
-
+ alles uitklappen
collapse all
-
+ alles inklappen
collapse others
-
+ andere samenklappen
remove dive(s) from trip
-
+ duik(en) uit trip verwijderen
create new trip above
-
+ nieuwe duik aanmaken hierboven
add dive(s) to trip immideately above
-
+ duik(en) toevoegen direct hierboven
merge trip with trip above
-
+ trip samenvoegen met trip hierboven
merge trip with trip below
-
+ trip samenvoegen met trip hieronder
delete dive(s)
-
+ duik(en) verwijderen
save As
-
+ bewaren Als
export As UDDF
-
+ Als UDDF exporteren
shift times
-
+ tijdstippen verschuiven
Save Dives As...
-
+ Duiken Bewaren Als
Save File as
-
+ Bestand Bewaren als
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Trip met bovenstaande samenvoegen
-
-
- Merge trip with trip below
- Trip met onderstaande samenvoegen
+ UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)
merge selected dives
-
+ geselecteerde duiken samenvoegen
@@ -2600,48 +279,48 @@ Reinout Hoornweg
Form
-
+ Formulier
Bottom SAC
-
+ Gasverbruik (bodem)
SAC on DECO Stop
-
+ Gasverbruik tijdens decostop
GFHigh
-
+ GFHigh
GFLow
-
+ GFLow
%
-
+ %
Last Stop at 6m
-
+ Laatste stop op 6m
Start Time
-
+ Starttijd
ATM Pressure
-
+ Druk (atm)
@@ -2649,23 +328,24 @@ Reinout Hoornweg
10m
-
+ 10m
30ft
-
+ 30ft
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+ Een of meer stops zullen verloren gaan.
+Verwijder deze eerst.
@@ -2673,37 +353,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- AIR
+ AIR
Final Depth
-
+ Eind diepte
Duration
- Duur
+ Duur
Used Gas
-
+ Verbruikt Gas
CC Set Point
-
+ CC Set Point
Discard the Plan?
-
+ Plan verwijderen?
You are about to discard your plan.
-
+ U staat op het punt het plan te verwijderen
@@ -2711,17 +391,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+ Duikplanner punten
Available Gases
-
+ Beschikbare Gassen
add dive data point
-
+ duik punt toevoegen
@@ -2729,67 +409,67 @@ Please, remove them first.
#
- Nr.
+ Nr.
Date
- Datum
+ Datum
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- US pond
+ US pond
Suit
- Pak
+ Pak
Cyl
- Fles
+ Fles
SAC
- Gasverbruik
+ Gasverbruik
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- max. CNS
+ max. CNS
Location
- Locatie
+ Locatie
@@ -2798,17 +478,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+ OK
Error
- Fout
+ Fout
Retry
- Opnieuw
+ Opnieuw
@@ -2816,47 +496,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Download uit duikcomputer
+ Download uit duikcomputer
Vendor
-
+ Merk
Dive Computer
-
+ Duikcomputer
Device or Mount Point
-
+ Toestel of Aankoppelpunt
...
-
+ ...
Force download of all dives
- Forceer download van alle duiken
+ Forceer download van alle duiken
Always prefer downloaded dives
-
+ Altijd gedownloade duiken gebruiken
OK
-
+ OK
Cancel
-
+ Annuleren
@@ -2864,225 +544,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+ TabWidget
Dive Notes
- Duiknotities
+ Duiknotities
Starttime
-
+ Starttijd
air / water Temperatures
-
+ lucht / water temperatuur
Location
- Locatie
+ Locatie
Coordinates
-
+ Coördinaten
Divemaster
- Duikleider
+ Duikleider
Buddy
- Buddy
+ Buddy
Tags
-
+ Trefwoorden
Rating
- Waardering
+ Waardering
Visibility
- Zicht
+ Zicht
Suit
- Pak
+ Pak
Notes
- Notities
+ Notities
Equipment
- Uitrusting
+ Uitrusting
Dive Info
- Duikinformatie
+ Duikinformatie
Date
- Datum
+ Datum
Interval
-
+ Interval
Gases Used
-
+ Gebruikte gassen
Gas Consumed
-
+ Gasverbruik
SAC
- Gasverbruik
+ Gasverbruik
Max. Depth
-
+ Max. Diepte
Ave. Depth
-
+ Gem. Diepte
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+ Luchtdruk
Air Temperature
-
+ Luchttemperatuur
Water Temperature
-
+ Watertemperatuur
Dive Time
- Duiktijd
+ Duiktijd
Salinity
-
+ Zoutgehalte
Stats
- Statistieken
+ Statistieken
Depth
- Diepte
+ Diepte
Temperature
- Temperatuur
+ Temperatuur
Duration
- Duur
+ Duur
Total Time
- Totale tijd
+ Totale tijd
Dives
- Duiken
+ Duiken
Cylinders
- Flessen
+ Flessen
Add Cylinder
-
+ Fles toevoegen
Weights
-
+ Gewichten
Add Weight System
-
+ Gewichtssysteem toevoegen
Trip Location
-
+ Trip locatie
Trip Notes
-
+ Trip Nota's
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Deze trip wordt bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Meerdere duiken worden bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Deze duik wordt bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.
@@ -3091,32 +771,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+ /min
unknown
- onbekend
+ onbekend
N
- N
+ N
S
- Z
+ Z
E
- O
+ O
W
- W
+ W
@@ -3124,417 +804,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Bestand
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Weergave
+ HoofdScherm
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Help
+ Filter
&File
-
+ Bestand
&Log
-
+ &Log
&View
-
+ Toon
&Help
-
+ &Help
&Import
-
+ &Importeren
&New logbook
-
+ &Nieuw logboek
New
- Nieuw
+ Nieuw
Ctrl+N
-
+ Ctrl+N
&Open logbook
-
+ Logboek &Openen
Open
-
+ Open
Ctrl+O
-
+ Ctrl+O
&Save
-
+ Bewaar
Save
-
+ Opslaan
Ctrl+S
-
+ Ctrl+S
Save as
- Opslaan als...
+ Opslaan als...
Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+S
Close
- Sluiten
+ Sluiten
Ctrl+W
-
+ Ctrl+W
Import Files
-
+ Bestanden importeren
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
Export &UDDF
-
+ &UDDF Exporteren
Ctrl+U
-
+ Ctrl+U
&Print
-
+ Afdrukken
Ctrl+,
-
+ Ctrl+,
&Quit
-
+ Afsluiten
Import from &dive computer
-
+ Importeren uit &duikcomputer
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+ &GPS gegevens importeren van Subsurface Service
Ctrl+G
-
+ Ctrl+G
&Edit Device Names
-
+ Namen toestellen wijzigen
Ctrl++
-
+ Ctrl++
&Renumber
-
+ Hernummeren
Ctrl+R
-
+ Ctrl+R
Toggle &Zoom
-
+ Zoom in-/uitschakelen
&Yearly Statistics
-
+ Jaarlijkse Statistieken
Ctrl+Y
-
+ Ctrl+Y
Dive List
-
+ Duiklijst
Profile
- Profiel
+ Profiel
Info
- Informatie
+ Informatie
All
-
+ Alle
User &Manual
-
+ Handleiding
Globe
-
+ Wereldbol
P&lan Dive
-
+ Duik P&lannen
Ctrl+L
-
+ Ctrl+L
Import CSV
-
+ CSV importeren
Import CS&V
-
+ CS&V importeren
Import from Divelogs.de
-
+ Importeren van Divelogs.de
Ctrl+P
-
+ Ctrl+P
Preferences
- Instellingen
-
-
- Quit
- Afsluiten
+ Instellingen
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Apparaatnamen bewerken
+ Ctrl+D
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Hernummeren
+ Duik Toevoegen
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom in-/uitschakelen
-
-
- Yearly Statistics
- Jaarlijkse statistieken
+ Automatisch Groeperen
Ctrl+2
-
+ Ctrl+2
Ctrl+3
-
+ Ctrl+3
Ctrl+4
-
+ Ctrl+4
Ctrl+1
-
+ Ctrl+1
Prev DC
- Vorige DC
+ Vorige DC
Left
-
+ Links
Next DC
- Volgende DC
+ Volgende DC
Right
-
+ Rechts
Select Events
- gebeurtenissen selecteren
+ gebeurtenissen selecteren
Input Plan
- Voer plan in
+ Voer plan in
About Subsurface
- Over Subsurface
-
-
- User Manual
- Gebruikershandleiding
+ Over Subsurface
F1
-
+ F1
Ctrl+5
-
+ Ctrl+5
Open File
- Bestand openen
+ Bestand openen
Cannot find the Subsurface manual
-
+ De handleiding kan niet gevonden worden
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+ Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren?
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+ Wilt u de wijzigingen bijhouden in het bestand?
Save Changes?
- Aanpassingen opslaan?
+ Aanpassingen opslaan?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart.
Save File as
-
+ Bestand Bewaren als
@@ -3544,17 +1184,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+ Waarschuwing
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+ UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3562,289 +1202,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+ Dialoog
Defaults
-
+ Standaardinstellingen
Units
- Eenheden
+ Eenheden
Graph
-
+ Grafiek
Lists and Tables
-
+ Lijsten en Tabellen
Font
-
+ Lettertype
Font size
-
+ Lettertype grootte
Dives
- Duiken
+ Duiken
Default Dive file
-
+ Standaard Duikbestand
...
-
+ ...
Display Invalid
-
+ Ongeldig Scherm
Default Cylinder
-
+ Standaard fles
Use Default Cylinder
-
+ Gebruik standaard fles
System
-
+ Systeem
Metric
-
+ Metrisch
Imperial
-
+ Imperiaal
Personalize
-
+ Personaliseren
Depth
- Diepte
+ Diepte
Meter
- meter
+ meter
Feet
- voet
+ voet
Pressure
- Druk
+ Druk
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+ Psi
Volume
-
+ Volume
Liter
- liter
+ liter
CuFt
- cuft
+ cuft
Temperature
- Temperatuur
+ Temperatuur
Celsius
- celsius
+ celsius
Fahrenheit
- fahrenheit
+ fahrenheit
Weight
- Gewicht
+ Gewicht
Kg
-
+ Kg
lbs
- US pond
+ US pond
Time units
-
+ Tijdseenheden
Ascent/Descent speed denominator
-
+ Stijg-/daalsnelheid noemer
Minutes
-
+ Minuten
Seconds
-
+ Seconden
Show
-
+ Toon
pO2
-
+ pO2
threshold
-
+ drempelwaarde
pN2
-
+ pN2
pHe
-
+ pHe
MOD
-
+ MOD
max PP02
-
+ max PP02
EAD END EADD
-
+ EAD END EADD
Dive computer reported ceiling
-
+ Plafond gerapporteerd door duikcomputer
draw ceiling red
-
+ plafond in het rood tekenen
Calculated ceiling
-
+ Berekend plafond
show all tissues
-
+ alle compartimenten tonen
3m increments
-
+ 3m stappen
Calculate NDL/TTS
-
+ NDL/TTS Berekenen
Show SAC
-
+ Toon gasverbruik
GFLow at max depth
-
+ GFLow op max diepte
Misc
-
+ Allerlei
GFLow
-
+ GFLow
GFHigh
-
+ GFHigh
Open Default Log File
-
+ Standaard Logboek Openen
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3852,7 +1492,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+ Afdrukken
@@ -3860,37 +1500,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Duik nr.
+ Duik nr.
Date
- Datum
+ Datum
Depth
- Diepte
+ Diepte
Duration
- Duur
+ Duur
Master
- Master
+ Master
Buddy
- Buddy
+ Buddy
Location
- Locatie
+ Locatie
@@ -3898,84 +1538,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Formulier
Print options
-
+ Afdrukopties
Print only selected dives
- Alleen geselecteerde duiken afdrukken
+ Alleen geselecteerde duiken afdrukken
Print in color
- Afdrukken in kleur
+ Afdrukken in kleur
Print type
- Afdruktype
+ Afdruktype
6 dives per page
- 6 duiken per bladzijde
+ 6 duiken per bladzijde
2 dives per page
- 2 duiken per bladzijde
+ 2 duiken per bladzijde
Table print
- Afdrukken in tabelvorm
+ Afdrukken in tabelvorm
Ordering
- Volgorde
+ Volgorde
Profile on top
- Profiel bovenaan
+ Profiel bovenaan
Notes on top
- Notities bovenaan
+ Notities bovenaan
Sizing heights (% of layout)
-
+ Instellen hoogtes (% van opmaak)
Profile height (43% - 85%)
-
+ Profiel hoogte (43% - 85%)
Other data height (8% - 17%)
-
+ Andere gegevens hoogte (8% - 17%)
Notes height (0% - 52%)
-
+ Nota's hoogte (0% - 52%)
0
-
+ 0
@@ -3983,87 +1623,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+ onbekende duikcomputer
Set Duration: 10 minutes
-
+ Duur instellen: 10 minuten
Scale
-
+ Schaal
Ruler
-
+ Meetlat
Measure properties of dive segments
-
+ Eigenschappen van duiksegmenten berekenen
Scale your dive to screen size
-
+ Duik aan schermgrootte aanpassen
Edit
- Bewerken
+ Bewerken
air
- lucht
+ lucht
EAN%1
-
+ EAN%1
Bailing out to OC
- Schakel om naar OC
+ Schakel om naar OC
begin
Starts with space!
- begin
+ begin
end
Starts with space!
- eind
+ eind
@@ -4071,62 +1711,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- onbekend
+ onbekend
Dive #%1 - %2
-
+ Duik #%1 - %2
Max depth: %1 %2
-
+ Max diepte: %1 %2
Duration: %1 min
-
+ Duur: %1 min
Cylinder
- Fles
+ Fles
Gasmix
- Gasmengsel
+ Gasmengsel
Gas Used
-
+ Gas gebruikt
SAC
- Gasverbruik
+ Gasverbruik
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+ Gewichten
Total weight
-
+ Totaal gewicht
@@ -4134,50 +1774,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- AIR
+ AIR
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+ Dit punt verwijderen
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Geen locatiegegevens - verplaats de kaart en dubbelklik om een duiklocatie te kiezen
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Duik bewerken - verplaats de kaart en dubbelklik om de duiklocatie te selecteren
Close
- Sluiten
+ Sluiten
Average
- Gemiddelde
+ Gemiddelde
Minimum
- Kleinste
+ Kleinste
Maximum
- Grootste
+ Grootste
@@ -4185,12 +1817,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Hernummeren
+ Hernummeren
New starting number
- Nieuw beginnummer
+ Nieuw beginnummer
@@ -4198,27 +1830,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+ Geselecteerde tijdsstippen verschuiven
Shift times of selected dives by
-
+ Geselecteerde tijdsstippen verschuiven met
h:mm
-
+ u:mm
earlier
-
+ vroeger
later
-
+ later
@@ -4226,27 +1858,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Over Subsurface
+ Over Subsurface
TextLabel
-
+ Tekstlabel
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
&License
-
+ &Licentie
&Website
-
+ &Website
@@ -4254,37 +1886,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webservice
+ Webservice
Wait a bit untill we have something...
-
+ Even geduld...
Download Finished
-
+ Download beëindigd
Connection Error:
- Verbindingsfout:
+ Verbindingsfout:
Invalid user identifier!
- Ongeldige gebruikersidentificatie
+ Ongeldige gebruikersidentificatie
Cannot parse response!
- Kan antwoord niet parsen!
+ Kan antwoord niet parsen!
Download Success!
- Laden succesvol voltooid!
+ Laden succesvol voltooid!
@@ -4292,30 +1924,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Formulier
Add Cylinder
-
+ Fles toevoegen
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+ Beschrijving
Ml
-
+ Ml
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4323,20 +1955,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+ Informatie
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+ Beschrijving
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4344,37 +1976,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+ Locatie gegevens downloaden
Status:
-
+ Status:
Enter your ID here
-
+ Geef uw ID in
Download
-
+ Downloaden
User ID
-
+ Gebruikers ID
Password
- Wachtwoord
+ Wachtwoord
Upload
-
+ Uploaden
@@ -4382,17 +2014,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Type
+ Type
Weight
- Gewicht
+ Gewicht
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+ Hier klikken om het gewichtssysteem te verwijderen
@@ -4401,42 +2033,48 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+ Jaar
+ > Maand / Trip
#
- Nr.
+ Nr.
Duration
Total
-
+ Duur
+ Totaal
Average
-
+
+Gemiddeld
Shortest
-
+
+Kortste
Longest
-
+
+Langste
Depth (%1)
Average
-
+ Diepte (%1)
+ Gemiddeld
@@ -4444,7 +2082,8 @@ Longest
Minimum
-
+
+Minimum
@@ -4452,19 +2091,22 @@ Minimum
Maximum
-
+
+Maximum
SAC (%1)
Average
-
+ Gasverbruik (%1)
+ Gemiddeld
Temp. (%1)
Average
-
+ Temp. (%1)
+ Gemiddeld
@@ -4472,64 +2114,60 @@ Maximum
pascal
- Pa
+ Pa
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- cuft
+ cuft
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- US pond
+ US pond
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) of (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) of (%s)
@@ -4539,32 +2177,32 @@ Maximum
air
- lucht
+ lucht
integrated
- Geïntegreerd
+ Geïntegreerd
belt
- riem
+ riem
ankle
- enkel
+ enkel
backplate weight
- backplate-gewicht
+ backplate-gewicht
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4574,314 +2212,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Fout bij lezen van '%s'
+ Fout bij lezen van '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+ '%s' lezen is mislukt. Gebruik Importeren voor CSV bestanden.
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+ Het maximum aantal kolommen bij CSV importeren is %d
none
- geen
+ geen
deco stop
- decompressiestop
+ decompressiestop
rbt
- RBT
+ RBT
ascent
- opstijging
+ opstijging
ceiling
- plafond
+ plafond
workload
- werklast
+ werklast
transmitter
- zender
+ zender
violation
- schending
+ schending
bookmark
- bladwijzer
+ bladwijzer
surface
- oppervlakte
+ oppervlakte
safety stop
- veiligheidsstop
+ veiligheidsstop
gaschange
- gaswissel
+ gaswissel
safety stop (voluntary)
- veiligheidsstop (vrijwillig)
+ veiligheidsstop (vrijwillig)
safety stop (mandatory)
- veiligheidsstop (verplicht)
+ veiligheidsstop (verplicht)
deepstop
- diepe stop
+ diepe stop
ceiling (safety stop)
- plafond (veiligheidsstop)
+ plafond (veiligheidsstop)
below floor
-
+ onder de vloer
divetime
- duiktijd
+ duiktijd
maxdepth
- Max. diepte
+ Max. diepte
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- resterende luchttijd
+ resterende luchttijd
rgbm
- RGBM
+ RGBM
heading
- koers
+ koers
tissue level warning
- waarschuwing stikstofbelasting
+ waarschuwing stikstofbelasting
non stop time
- nultijd
+ nultijd
invalid event number
- ongeldig event-nummer
+ ongeldig event-nummer
Unable to create parser for %s %s
- Kan geen parser creëren voor %s %s
+ Kan geen parser creëren voor %s %s
Error registering the data
- Fout bij het registreren van de data
+ Fout bij het registreren van de data
Error parsing the datetime
- Fout bij verwerken van de datum en tijd
+ Fout bij verwerken van de datum en tijd
Dive %d: %s %d %04d
- Duik nr. %d: %s %d %04d
+ Duik nr. %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Fout bij verwerken van de duikduur
+ Fout bij verwerken van de duikduur
Error parsing the maxdepth
- Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte
+ Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte
Error parsing the gas mix count
- Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels
+ Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels
Error obtaining water salinity
- Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte
+ Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte
Error obtaining surface pressure
-
+ Fout bij bekomen van oppervlaktedruk
Error parsing the gas mix
- Fout bij het verwerken van het gasmengsel
+ Fout bij het verwerken van het gasmengsel
Error parsing the samples
- Fout bij het verwerken van de samples
+ Fout bij het verwerken van de samples
Event: waiting for user action
- Event: wachten op handeling van gebruiker
+ Event: wachten op handeling van gebruiker
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Fout bij het registreren van de event handler.
+ Fout bij het registreren van de event handler.
Error registering the cancellation handler.
- Fout bij het registreren van de cancellation handler.
+ Fout bij het registreren van de cancellation handler.
Dive data import error
- Fout bij importeren van duikdata
+ Fout bij importeren van duikdata
Unable to create libdivecomputer context
- Kan geen context creëren voor libdivecomputer
+ Kan geen context creëren voor libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Fout bij openen van %s %s (%s)
+ Fout bij openen van %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Vreemde percentage %s
+ Vreemde percentage %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Fout bij analyseren van '%s'.
+ Fout bij analyseren van '%s'.
Failed to parse '%s'
- Fout bij analyse van '%s'
+ Fout bij analyse van '%s'
Database query get_events failed.
- Database-query get_events mislukt.
+ Database-query get_events mislukt.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Databaseconnectie is mislukt '%s'.
+ Databaseconnectie is mislukt '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Database-query mislukt: '%s'
+ Database-query mislukt: '%s'
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Kan stylesheet (%s)/%s niet openen
+ Kan stylesheet (%s)/%s niet openen
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Kan gasmengsel %d/%d niet vinden
-
-
- Cylinder for planning
- Fles voor planning
-
-
- Simulated Dive
- Gesimuleerde duik
+ Kan gasmengsel %d/%d niet vinden
Too many gas mixes
- Teveel gasmengsels
+ Teveel gasmengsels
@@ -4890,7 +2520,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface duikplan
Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f
@@ -4900,166 +2530,163 @@ Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
+ Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
+ Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
Switch gas to %s
- Gaswissel naar %s
+ Gaswissel naar %s
Gas consumption:
- Gasverbruik:
+ Gasverbruik:
%.0f%s of %s
- %.0f%s %s
+ %.0f%s %s
ean
- EAN
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ EAN
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Berekend plafond %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+ %s
+Compartiment %.0fmin: %.0f %s
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:onbek.tijd @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
In deco
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5068,7 +2695,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5077,352 +2704,340 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+ %s
+Deco:%umin @ %.0f %s (berekend)
%s
In deco (calc)
-
+ %s
+In deco (berekend)
%s
NDL:%umin (calc)
-
+ %s
+NDL:%umin (berekend)
%s
TTS:%umin (calc)
-
+ %s
+TTS:%umin (berekend)
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+ C
F
-
+ F
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+ %1 %2 (%3 duiken)
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- Ongeldig
+ %1 %2 (1 duik)
boat
- boot
+ boot
shore
- kust
+ kust
drift
- drift
+ drift
deep
- diep
+ diep
cavern
- spelonk
+ spelonk
ice
- ijs
+ ijs
wreck
- wrak
+ wrak
cave
- grot
+ grot
altitude
- hoogte
+ hoogte
pool
- zwembad
+ zwembad
lake
- meer
+ meer
river
- rivier
+ rivier
night
- nacht
+ nacht
fresh
-
+ zoet
student
-
-
-
- freshwater
- zoetwater
-
-
- training
- training
-
-
- teaching
- lesgeven
+ student
photo
- foto
+ foto
video
- video
+ video
instructor
-
+ instructeur
deco
- decompressie
+ decompressie
more than %d days
- meer dan %d dagen
+ meer dan %d dagen
%dd %dh %dmin
- %dd %du %dmin
+ %dd %du %dmin
%dh %dmin
- %du %dmin
+ %du %dmin
for dives #
- voor duik nr.
+ voor duik nr.
for selected dives
- voor de geselecteerde duiken
+ voor de geselecteerde duiken
for dive #%d
- Voor duik nr. %d
+ Voor duik nr. %d
for selected dive
- voor de geselecteerde duik
+ voor de geselecteerde duik
for all dives
- voor alle duiken
+ voor alle duiken
(no dives)
- (geen duiken)
+ (geen duiken)
Sun
- Zo
+ Zo
Mon
- Ma
+ Ma
Tue
- Di
+ Di
Wed
- Wo
+ Wo
Thu
- Do
+ Do
Fri
- Vr
+ Vr
Sat
- Za
+ Za
Jan
- jan
+ jan
Feb
- feb
+ feb
Mar
- mar
+ mar
Apr
- apr
+ apr
May
- mei
+ mei
Jun
- jun
+ jun
Jul
- jul
+ jul
Aug
- aug
+ aug
Sep
- sept
+ sept
Oct
- okt
+ okt
Nov
- nov
+ nov
Dec
- dec
+ dec
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol
+ Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol
AUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten
en klik op 'Opnieuw'
@@ -5431,7 +3046,7 @@ en klik op 'Opnieuw'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Bestandssysteem vol
+ Uemis Zurich: Bestandssysteem vol
AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten
en probeer opnieuw
@@ -5439,193 +3054,193 @@ en probeer opnieuw
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand
+ Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand
Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?
unknown
- onbekend
+ onbekend
Reading %s %s
- Lezen %s %s
+ Lezen %s %s
data
- gegevens
+ gegevens
divelog entry id
- Duiklog gegeven ID
+ Duiklog gegeven ID
divespot data id
- Duiklocatie data ID
+ Duiklocatie data ID
more data dive id
- meer data voor duik ID
+ meer data voor duik ID
wetsuit
- natpak
+ natpak
semidry
- semidroog
+ semidroog
drysuit
- droogpak
+ droogpak
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- vest
+ vest
long john
- long john
+ long john
jacket
- jack
+ jack
full suit
- tweedelig pak
+ tweedelig pak
2 pcs full suit
- 2-delig pak
+ 2-delig pak
membrane
- membraan droogpak
+ membraan droogpak
Init Communication
- Initialiseer communicatie
+ Initialiseer communicatie
Uemis init failed
- Uemis niet geïnitialiseerd
+ Uemis niet geïnitialiseerd
Start download
- Begin download
+ Begin download
Safety Stop Violation
- veiligheidsstop overtreding
+ veiligheidsstop overtreding
Speed Alarm
- Alarm: snelheid
+ Alarm: snelheid
Speed Warning
- Waarschuwing: snelheid
+ Waarschuwing: snelheid
PO2 Green Warning
- Waarschuwing: PO2 Groen
+ Waarschuwing: PO2 Groen
PO2 Ascend Warning
- Waarschuwing: Opstijging / PO2
+ Waarschuwing: Opstijging / PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: Opstijging / PO2
+ Alarm: Opstijging / PO2
Tank Pressure Info
- Info: Flesdruk
+ Info: Flesdruk
RGT Warning
- Waarschuwing: resterende gas-tijd
+ Waarschuwing: resterende gas-tijd
RGT Alert
- Alarm: resterende gas-tijd
+ Alarm: resterende gas-tijd
Tank Change Suggested
- Fleswissel voorgesteld
+ Fleswissel voorgesteld
Depth Limit Exceeded
- Dieptelimiet overschreden
+ Dieptelimiet overschreden
Max Deco Time Warning
- Waarschuwing: Maximale deco-tijd
+ Waarschuwing: Maximale deco-tijd
Dive Time Info
- Info: Duiktijd
+ Info: Duiktijd
Dive Time Alert
- Alarm: Duiktijd
+ Alarm: Duiktijd
Marker
- Markering
+ Markering
No Tank Data
- Geen flesinformatie
+ Geen flesinformatie
Low Battery Warning
- Waarschuwing:Lege batterij
+ Waarschuwing:Lege batterij
Low Battery Alert
- Alarm: Lege batterij
+ Alarm: Lege batterij
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts
index 007b52b68..80c0366e7 100644
--- a/translations/subsurface_pl_PL.ts
+++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts
@@ -1,2390 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-brak zdarzeń
-
-
-
- > Month
- Stats
- > miesiąc
-
-
- Download
- Pobierz
-
-
- Please select dive computer and device.
- Proszę wybrać komputer nurkowy i urządzenie
-
-
- begin
- Starts with space!
- początek
-
-
- end
- Starts with space!
- koniec
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s z %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Obliczony sufit %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deco:nieznany czas @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-dekompresja
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface - Plan Nurkownia
-w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s w %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: odpowiedź z divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) lub (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (kliknij by edytować datę/czas)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (kliknij by edytować datę/czas/głębokość)
-
-
- (no dives)
- (brak nurkowań)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (nic)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 cuft/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 cuft/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 nurkowania na stronę
-
-
- 2 pcs full suit
- pełna dwuczęściowa
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- Pokazuj sufit z krokiem co 3m
-
-
- 6 dives per page
- 6 nurkowań na stronę
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.
-Każda linia opisuje fragment planowanego nurkowania.
-Wpis z podaniem głębokości, czasu i rodzaju gazu oznacza fragment nurkowania kończący się na danej głębokości, trwający dany czas (gdy czas podano względem poprzedniego, np.'+3:30') lub kończący o podanym czasie (gdy podano czas bezwzględny, np.'@5:00') i z użyciem podanego gazu.
-Jeśli nie podasz rodzaju gazu dla danego segmentu oznacza to użycie tego samego rodzaju gazu, co w poprzednim segmencie (jeśli w ogóle nie określisz gazu, domyślnie przyjmowane jest powietrze).
-Wpis z podaniem głębokości i rodzaju gazu ale bez podania czasu ma specjalne znaczenie; informuje to Planer, że dany gaz jest dostępny podczas wynurzania po osiągnięciu danej głębokości.
-CC SetPoint dotyczy nurkowań na obiegu zamkniętym (rebreather) - pole należy pozostawić puste dla nurkowania na obiegu otwartym</small>
-
-
-
- AIR
- POWIETRZE
-
-
- About Subsurface
- O Subsurface
-
-
- Add
- Dodaj
-
-
- Add Dive...
- Dodaj nurkowanie...
-
-
- Add bookmark event here
- Dodaj zakładkę
-
-
- Add dive
- Dodaj nurkowanie
-
-
- Add gas change event here
- Dodaj zmianę gazu
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Dodaj zmianę gazu w %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Dodaj do grupy powyżej
-
-
- Add waypoint
- Dodaj punkt
-
-
- Air Press
- Ciśnienie atm.
-
-
- Air Temp
- Temp. powietrza
-
-
- Air Temp in %s
- Temperatura powietrza w %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Preferuj pobierane nurkowania
-
-
- Apr
- Kwi
-
-
- Aug
- Sie
-
-
- Autogroup
- Automatyczne grupowanie
-
-
- Available gases
- Dostępne gazy
-
-
- Average
- Depth
- średnia
-
-
- Average
- Duration
- średni
-
-
- Average
- SAC
- średni
-
-
- Average
- Temp
- średnia
-
-
- Avg Depth
- Śr. głębokość
-
-
- Avg Depth (%s):
- Śr. głębokość (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Śr. SAC
-
-
- Avg Temp
- Śr. temp.
-
-
- Avg Time
- Średni czas
-
-
- Bailing out to OC
- Przejście na obieg otwarty
- c-format
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Partner
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Nie znaleziono gazu %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Anulowano
-
-
- Cancelled...
- Anulowano...
-
-
- Cannot add gas change
- Nie można dodać zmiany gazu
-
-
- Cannot parse response!
- Nie można przetworzyć odpowiedzi!
-
-
- Celsius
- Celsjusz
-
-
- Choose Default XML File
- Wybierz domyślmy plik XML
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Wybierz plik XML, z którego zaimportować dane
-
-
- Close
- Zamknij
-
-
- Collapse all
- Zwiń wszystkie
-
-
- Connecting...
- Łączenie...
-
-
- Connection Error:
- Błąd połączenia:
-
-
- Create new trip above
- Utwórz nową grupę powyżej
-
-
- CuFt
- cuft
-
-
- Cyl
- Butle
-
-
- Cylinder
- Butla
-
-
- Cylinder for planning
- butle do zaplanowania
-
-
- Cylinders
- Butle
-
-
- D:%.1f %s
- Gł:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
-
- c-format
-
-
- Date
- Data
-
-
- Date and Time
- Data i czas
-
-
- Date:
- Data:
-
-
- Dec
- Gru
-
-
- Default XML Data File
- Domyślny plik XML
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Usuń informacje o komputerze nurkowym
-
-
- Delete dive
- Usuń nurkowanie
-
-
- Delete dives
- Usuń nurkowania
-
-
- Depth
- Głębokość
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Przekroczenie limitu głębokości
-
-
- Depth:
- Głębokość:
-
-
- Device Id
- Id urządzenia
-
-
- Device or mount point
- Urządzenie lub punkt montowania
-
-
- Display invalid dives
- Wyświetlaj niepoprawne nurkowania
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Nurkowanie #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d o %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Nurkowanie nr %d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Nurkowanie %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Nazwa komputera nurkowego
-
-
- Dive Info
- Informacje
-
-
- Dive Notes
- Notatki
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA.
-
-
- Dive Tags
- Etykiety
-
-
- Dive Time
- Czas nurkowania
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm: czas nurkowania
-
-
- Dive Time Info
- Informacja: czas nurkowania
-
-
- Dive computer vendor and product
- Producent i model komputera nurkowego
-
-
- Dive data import error
- Błąd podczas importowania danych
-
-
- Dive locations
- Miejsca nurkowe
-
-
- Dive master
- Divemaster
-
-
- Dive starts when?
- Początek nurkowania za:
-
-
- Dive#
- Nurkowanie nr
-
-
- Divelist Font
- Czcionka listy nurkowań
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Nurkowania
-
-
- Dives Locations
- Miejsca nurkowe
-
-
- Download From Dive Computer
- Pobierz z komputera nurkowego
-
-
- Download From Dive Computer...
- Pobierz z komputera nurkowego
-
-
- Download From Web Service
- Pobierz z Web Service
-
-
- Download From Web Service...
- Pobierz z Web Service
-
-
- Download Success!
- Pobieranie zakończone sukcesem!
-
-
- Duration
- Czas
-
-
- Duration (min)
- Czas trwania(min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Edytuj
-
-
- Edit Device Names
- Edycja nazw komputerów nurkowych
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Edycja nazw komputerów nurkowych
-
-
- Edit Trip Info
- Edytuj informacje o grupie
-
-
- Edit Trip Summary
- Edytuj podsumowanie grupy nurkowań
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Aby edytować nazwę komputera nurkowego kliknij dwukrotnie odpowiednie pole z nazwą
-
-
- Edit dive
- Edytuj nurkowanie
-
-
- Edit dive date/time
- Edytuj datę/czas nurkowania
-
-
- Edit dives
- Edycja wielu nurkowań
-
-
- Edit multiple dives
- Edycja wielu nurkowań
-
-
- Edit trip summary
- Edytuj podsumowanie grupy nurkowań
-
-
- Enable / Disable Events
- Pokazuj zdarzenia:
-
-
- Enable / Disable Tags
- Wybór etykiet
-
-
- End
- Koniec
-
-
- Ending Depth
- Głębokość końcowa
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian.
-
-
- Equipment
- Wyposażenie
-
-
- Error
- Błąd
-
-
- Error obtaining water salinity
- Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu
-
-
- Error parsing the datetime
- Błąd podczas przetwarzania daty i czasu
-
-
- Error parsing the divetime
- Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania
-
-
- Error parsing the gas mix
- Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Błąd podczas przetwarzania głębokości
-
-
- Error parsing the samples
- Błąd podczas przetwarzania próbek
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)
-
-
- Error registering the data
- Błąd podczas przetwarzania danych
-
-
- Error registering the event handler.
- Błąd rejestracji uchwytu (event handler)
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Oczekiwanie na działanie użytkownika
-
-
- Expand all
- Rozwiń wszystkie
-
-
- Export As UDDF File
- Eksportuj jako plik UDDF
-
-
- Export UDDF...
- Eksportuj UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Eksportuj nurkowania do UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Nie udało się otworzyć %i plików.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Nie udało się przetworzyć '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Nie udało się przetworzyć '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Błąd odczytu '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Błąd odczytu '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Lut
-
-
- Feet
- Stopy
-
-
- File
- Plik
-
-
- Filter
- Filtr
-
-
- Force download of all dives
- Wymuś pobranie wszystkich nurkowań
-
-
- Fri
- Pią
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh dla planu
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow dla planu
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (format WGS84 lub GPS)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Użyty gaz
-
-
- Gas Used
- Amount
- Zużyty gaz
-
-
- Gas Used
- Type of
- Użyty gaz
-
-
- Gas consumption:
-
- Zużycie gazu:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gaz
-
-
- General Settings
- Ogólne
-
-
- Help
- Pomoc
-
-
- Idle
- Bezczynny
-
-
- Import File(s)...
- Importuj plik(i)...
-
-
- Info
- Informacje
-
-
- Init Communication
- Nawiązywanie łączności
-
-
- Input Plan
- Wprowadź plan
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Niepoprawna głębokość - nie można zinterpretować "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Niepoprawna głębokość - głębokości poniżej 400m nie są obsługiwane
-
-
- Invalid gas for row %d
- Niepoprawny gaz w linijce %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Niepoprawny czas początku nurkowania
-
-
- Invalid user identifier!
- Niepoprawny identyfikator użytkownika!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Sty
-
-
- Jul
- Lip
-
-
- Jun
- Cze
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Ostatni przystanek na głębokości 20 stóp
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów
-
-
- Layout Options
- Układ
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Lista
-
-
- Liter
- Litry
-
-
- Location
- Miejsce
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- max.
-
-
- Longest Dive
- Najdłuższe nurkowanie
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: niski poziom baterii
-
-
- Low Battery Warning
- Ostrzeżenie: niski poziom baterii
-
-
- Map provider
- Źródło map
-
-
- Mar
- Mar
-
-
- Mark invalid
- Oznacz jak nieprawidłowe
-
-
- Mark location here
- Zaznacz położenie
-
-
- Mark valid
- Oznacz jak prawidłowe
-
-
- Marker
- Znacznik
-
-
- Master
- Divemaster
-
-
- Max Deco Time Warning
- Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji
-
-
- Max Depth
- Max głębokość
-
-
- Max Depth (%s):
- Max głębokość (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max SAC
-
-
- Max Temp
- Max temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Max głębokość : %.*f %s
-Czas: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Ciśnienie max
-
-
- Maximum
- Depth
- max.
-
-
- Maximum
- SAC
- max.
-
-
- Maximum
- Temp
- max.
-
-
- May
- Maj
-
-
- Merge dives
- Połącz nurkowania
-
-
- Merge trip with trip above
- Połącz grupę z grupą powyżej
-
-
- Merge trip with trip below
- Połącz grupę z grupą poniżej
-
-
- Meter
- Metry
-
-
- Min Depth
- Min głębokość
-
-
- Min SAC
- Min SAC
-
-
- Min Temp
- Min temp.
-
-
- Minimum
- Depth
- min.
-
-
- Minimum
- SAC
- min.
-
-
- Minimum
- Temp
- min.
-
-
- Misc. Options
- Różne
-
-
- Model
- Model
-
-
- Mon
- Pon
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Nowy
-
-
- New starting number
- Nowy numer początkowy
-
-
- Next DC
- Następny komputer
-
-
- Nickname
- Nazwa
-
-
- No Tank Data
- Brak danych o butli
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Nie podano butli dla tego nurkowania.
-
-
- Notes
- Notatki
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- wysokość notatek (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Notatki na górze
-
-
- Nov
- Lis
-
-
- OLF
- Ekspozycja tlenowa
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Paź
-
-
- Odd pthread error return
- Błąd pthread
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Na pewno usunąć zaznaczony wpis?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Wyświetlaj tylko nurkowania z tymi etykietami:
-
-
- Open File
- Otwórz plik
-
-
- Open...
- Otwórz...
-
-
- Ordering
- Kolejność
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- wysokość pozostałych danych (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Tlen
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: wynurzanie / PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Ostrzeżenie: PO2 zielone
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Password
- Hasło
-
-
- Pick on map
- Wskaż na mapie
-
-
- Planner
- Planowanie
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Proszę podać swoją nazwę użytkownika i hasło dla divelogs.de. Zaznaczone nurkowania zostaną dodane do Twojego konta.
-
-
- Preferences
- Ustawienia
-
-
- Preferences...
- Ustawienia...
-
-
- Pressure
- Ciśnienie
-
-
- Pressure:
- Ciśnienie:
-
-
- Prev DC
- Poprzedni komputer
-
-
- Print in color
- Drukuj w kolorze
-
-
- Print only selected dives
- Drukuj tylko zaznaczone nurkowania
-
-
- Print selection
- Wybór danych do druku
-
-
- Print type
- Rodzaj wydruku
-
-
- Print...
- Drukuj...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Konfiguracja profilu
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- wysokość profilu (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil na górze
-
-
- Quit
- Wyjście
-
-
- RGT Alert
- Alarm: ilość gazu
-
-
- RGT Warning
- Ostrzeżenie: ilość gazu
-
-
- Rating
- Ocena
-
-
- Reading %s %s
- Czytanie %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Usuń
-
-
- Remove Trip
- Usuń grupę
-
-
- Remove dive from trip
- Usuń nurkowanie z grupy
-
-
- Remove event here
- Usuń to wydarzenie
-
-
- Remove selected dives from trip
- Usuń wybrane nurkowania z grupy
-
-
- Renumber
- Zmień numerację
-
-
- Renumber...
- Zmień numerację...
-
-
- Retry
- Ponów
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC podczas dekompresji
-
-
- SAC during dive
- SAC podczas nurkowania
-
-
- Safety Stop Violation
- Pominięcie przystanku bezpieczeństwa
-
-
- Sat
- Sob
-
-
- Save As...
- Zapisz jako..
-
-
- Save Changes?
- Zapisać zmiany?
-
-
- Save File As
- Zapisz jako
-
-
- Save as
- Zapisz jako
-
-
- Save...
- Zapisz...
-
-
- Segment Time
- Czas segmentu
-
-
- Select Events
- Wybór zdarzeń
-
-
- Select Events...
- Wybór zdarzeń...
-
-
- Select Tags...
- Wybór etykiet...
-
-
- Sep
- Wrz
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Nieudany zapis do pliku req.txt
-Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?
-
-
- Shortest
- Duration
- min.
-
-
- Shortest Dive
- Najkrótsze nurkowanie
-
-
- Show Columns
- Pokazuj kolumny
-
-
- Show EAD, END, EADD
- pokazuj EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- pokazuj MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Pokazuj obliczony sufit
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono
-
-
- Show in map
- Pokaż na mapie
-
-
- Show pHe graph
- pokazuj wykres pHe
-
-
- Show pN%s graph
- pokazuj wykres pN%s
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- pokazuj wykres pO%s
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Symulowane nurkowanie
-
-
- Size
- Pojemność
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Wysokości (%% strony)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm prędkości wynurzania
-
-
- Speed Warning
- Ostrzeżenie: prędkość wynurzania
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Rozpocznij pobieranie
-
-
- Statistics
- Statystyka
-
-
- Statistics %s
- Statystyka %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statystyka
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Podejrzany skład procentowy %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Skafander
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Nie
-
-
- Surf Intv
- Przerwa pow.
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Ciśnienie atmosferyczne (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Zmiana gazu na %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tabela
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań
-
-
- Tank Change Suggested
- Zalecana zmiana gazu
-
-
- Tank Pressure Info
- Ciśnienie w butli
-
-
- Tec Settings
- Ustawienia Tec
-
-
- Temp
- Temperatura
-
-
- Temperature
- Temperatura
-
-
- Temperature:
- Temperatura:
-
-
- Three
- Potrójny
-
-
- Thu
- Czw
-
-
- Time
- Czas
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Aby edytować informacje o nurkowaniu
-dwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań
-
-
- Toggle Zoom
- Skalowanie wykresu
-
-
- Too many gas mixes
- Zbyt wiele rodzajów gazu
-
-
- Too many waypoints
- Zbyt wiele punktów
-
-
- Total
- Duration
- całkowity
-
-
- Total Time
- Całkowity czas
-
-
- Total Weight:
- Całkowity balast:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowanie)
- Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowania)
- Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowań)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Wto
-
-
- Type
- Rodzaj
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
-Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
-i wybierz 'Ponów'
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: System plików jest pełen
-Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
-i spróbuj jeszcze raz.
-
-
- Uemis init failed
- Błąd inicjalizacji Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Nie udało się otworzyć %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Jednostki
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Wyślij nurkowania do divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Wyślij do divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Wyślij do divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Kliknij prawym przyciskiem, by zaznaczyć miejsce nurkowania
-
-
- User Identifier
- Identyfikator użytkownika
-
-
- User Manual
- instrukcja obsługi
-
-
- View
- Widok
-
-
- Visibility
- Widoczność
-
-
- Volume:
- Objętość:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Ostrzeżenie - ekstremalnie długie nurkowanie może spowodować znaczne wydłużenie czasu obliczeń
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Ostrzeżenie - planowanie bardzo głębokich nurkowań może spowodować znaczne wydłużenie czasu obliczeń
-
-
- Water Temp
- Temp. wody
-
-
- Webservice
- Webservice
-
-
- Wed
- Śro
-
-
- Weight
- Balast
-
-
- Weight System
- Rodzaj balastu
- c-format
-
-
- Weight:
- Waga:
-
-
- XML file
- plik XML
-
-
- Year
- Rok
-
-
- Yearly Statistics
- Statystyka roczna
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Istnieje już zdefiniowany komputer nurkowy tego typu
-nazwany %s
-Subsurface może nadać nazwę temu urządzeniu, która pozwoli go odróżnić od już istniejącego. Domyślna nazwa to model i ID pokazane poniżej.
-Jeśli nie chcesz podawać własnej nazwy wybierz 'Anuluj' a Subsurface będzie używać modelu jako nazwy (może to oznaczać, że w logach nie da się odróżnić obu komputerów od siebie).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Istnieją niezapisane zmiany
-Czy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem pliku?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s
-Czy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?
- c-format
-
-
- air
- powietrze
- c-format
-
-
- airtime
- Pozostały czas oddychania
-
-
- altitude
- wysokość
-
-
- ankle
- na kostkach
-
-
- ascent
- wynurzanie
-
-
- backplate weight
- na płycie
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- pas balastowy
-
-
- boat
- z łodzi
-
-
- bookmark
- zakładka
-
-
- cave
- jaskiniowe
-
-
- cavern
- kawerna
-
-
- ceiling
- sufit
-
-
- ceiling (safety stop)
- sufit (przystanek bezpieczeństwa)
-
-
- clip-on
- doczepiany
-
-
- cuft
- cuft
-
-
- data
- dane
-
-
- deco
- deco
-
-
- deco stop
- przystanek deco
-
-
- deep
- głębokie
-
-
- deepstop
- deepstop
-
-
- divelog entry id
- wpis dziennika nurkowego id
-
-
- divespot data id
- dane o miejscu nurkowania id
-
-
- divetime
- czas nurkowania
-
-
- drift
- w dryfie
-
-
- drysuit
- suchy
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- dla wszystkich nurkowań
- c-format
-
-
- for dive #%d
- dla nurkowania #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- dla nurkowania nr
- c-format
-
-
- for selected dive
- dla wybranego nurkowania
- c-format
-
-
- for selected dives
- dla wybranych nurkowań
- c-format
-
-
- freshwater
- słodkowodne
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- pełna
-
-
- gaschange
- zmiana gazu
-
-
- heading
- kierunek
-
-
- ice
- podlodowe
-
-
- integrated
- zintegrowany
-
-
- invalid
- niepoprawne
-
-
- invalid event number
- niepoprawny znacznik
-
-
- jacket
- kurtka
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- jezioro
-
-
- lbs
- lbs
-
-
- long john
- długi
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxCNS
- maxCNS
-
-
- maxdepth
- Max głębokość
-
-
- membrane
- membranowy
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- dane nurkowania id
-
-
- more than %d days
- więcej niż %d dni
- c-format
-
-
- night
- nocne
-
-
- non stop time
- czas bezdekompresyjny
-
-
- none
- brak
-
-
- pHe threshold
- próg pHe
-
-
- pN%s threshold
- próg pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- próg pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- fotografia
-
-
- pool
- basen
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- pozostały czas na dnie
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- rzeka
-
-
- safety stop
- przystanek bezpieczeństwa
-
-
- safety stop (mandatory)
- przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)
-
-
- safety stop (voluntary)
- przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)
-
-
- semidry
- półsuchy
-
-
- shore
- z brzegu
-
-
- shorty
- krótki
-
-
- surface
- powierzchnia
-
-
- teaching
- nauczanie
-
-
- tissue level warning
- Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek
-
-
- training
- szkolenie
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Krzysztof Arentowicz
-
-
- transmitter
- nadajnik
-
-
- unkn
- nie podano
-
-
- unknown
- nieznana
-
-
- unspecified
- nieokreślony
-
-
- vest
- kamizelka
-
-
- video
- video
-
-
- violation
- naruszenie
-
-
- weight
- waga
-
-
- wetsuit
- mokry
-
-
- workload
- wysiłek
-
-
- wreck
- wrakowe
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Czas
+ Czas
Depth
- Głębokość
+ Głębokość
Temp
- Temperatura
+ Temperatura
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2392,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Rodzaj
+ Rodzaj
Size
- Pojemność
+ Pojemność
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2450,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Edycja nazw komputerów nurkowych
+ Edycja nazw komputerów nurkowych
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Model
- Model
- Model
+ Device ID
+
Nickname
- Nazwa
+ Nazwa
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2492,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2505,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Połącz grupę z grupą powyżej
-
-
- Merge trip with trip below
- Połącz grupę z grupą poniżej
+
merge selected dives
-
+
@@ -2601,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2650,23 +327,23 @@ tranlators here
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2674,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- POWIETRZE
+ POWIETRZE
Final Depth
-
+
Duration
- Czas
+ Czas
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2712,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2730,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Data
+ Data
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- lbs
+ lbs
Suit
- Skafander
+ Skafander
Cyl
- Butle
+ Butle
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- maxCNS
+ maxCNS
Location
- Miejsce
+ Miejsce
@@ -2799,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Błąd
+ Błąd
Retry
- Ponów
+ Ponów
@@ -2817,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Pobierz z komputera nurkowego
+ Pobierz z komputera nurkowego
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Wymuś pobranie wszystkich nurkowań
+ Wymuś pobranie wszystkich nurkowań
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2865,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notatki
+ Notatki
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Miejsce
+ Miejsce
Coordinates
-
+
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Partner
+ Partner
Tags
-
+
Rating
- Ocena
+ Ocena
Visibility
- Widoczność
+ Widoczność
Suit
- Skafander
+ Skafander
Notes
- Notatki
+ Notatki
Equipment
- Wyposażenie
+ Wyposażenie
Dive Info
- Informacje
+ Informacje
Date
- Data
+ Data
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Czas nurkowania
+ Czas nurkowania
Salinity
-
+
Stats
- Statystyka
+ Statystyka
Depth
- Głębokość
+ Głębokość
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Duration
- Czas
+ Czas
Total Time
- Całkowity czas
+ Całkowity czas
Dives
- Nurkowania
+ Nurkowania
Cylinders
- Butle
+ Butle
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3092,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- nieznana
+ nieznana
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- W
+ W
@@ -3125,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Plik
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Widok
+
Filter
- Filtr
-
-
- Help
- Pomoc
+ Filtr
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Nowy
+ Nowy
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+ Zapisz
Ctrl+S
-
+
Save as
- Zapisz jako
+ Zapisz jako
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Zamknij
+ Zamknij
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Informacje
+ Informacje
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Ustawienia
-
-
- Quit
- Wyjście
+ Ustawienia
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Edycja nazw komputerów nurkowych
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Zmień numerację
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Skalowanie wykresu
-
-
- Yearly Statistics
- Statystyka roczna
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Poprzedni komputer
+ Poprzedni komputer
Left
-
+
Next DC
- Następny komputer
+ Następny komputer
Right
-
+
Select Events
- Wybór zdarzeń
+ Wybór zdarzeń
Input Plan
- Wprowadź plan
+ Wprowadź plan
About Subsurface
- O Subsurface
-
-
- User Manual
- instrukcja obsługi
+ O Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Otwórz plik
+ Otwórz plik
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Zapisać zmiany?
+ Zapisać zmiany?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3545,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3563,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Jednostki
+ Jednostki
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Nurkowania
+ Nurkowania
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Głębokość
+ Głębokość
Meter
- Metry
+ Metry
Feet
- Stopy
+ Stopy
Pressure
- Ciśnienie
+ Ciśnienie
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Litry
+ Litry
CuFt
- cuft
+ cuft
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Celsius
- Celsjusz
+ Celsjusz
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Balast
+ Balast
Kg
-
+
lbs
- lbs
+ lbs
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3853,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3861,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Nurkowanie nr
+ Nurkowanie nr
Date
- Data
+ Data
Depth
- Głębokość
+ Głębokość
Duration
- Czas
+ Czas
Master
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Partner
+ Partner
Location
- Miejsce
+ Miejsce
@@ -3899,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Drukuj tylko zaznaczone nurkowania
+ Drukuj tylko zaznaczone nurkowania
Print in color
- Drukuj w kolorze
+ Drukuj w kolorze
Print type
- Rodzaj wydruku
+ Rodzaj wydruku
6 dives per page
- 6 nurkowań na stronę
+ 6 nurkowań na stronę
2 dives per page
- 2 nurkowania na stronę
+ 2 nurkowania na stronę
Table print
- Tabela
+ Tabela
Ordering
- Kolejność
+ Kolejność
Profile on top
- Profil na górze
+ Profil na górze
Notes on top
- Notatki na górze
+ Notatki na górze
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3984,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Edytuj
+ Edytuj
air
- powietrze
+ powietrze
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Przejście na obieg otwarty
+ Przejście na obieg otwarty
begin
Starts with space!
- początek
+ początek
end
Starts with space!
- koniec
+ koniec
@@ -4072,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- nieznana
+ nieznana
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Butla
+ Butla
Gasmix
- Gaz
+ Gaz
Gas Used
-
+ Użyty gaz
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4135,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- POWIETRZE
+ POWIETRZE
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Zamknij
+ Zamknij
Average
-
+ średnia
Minimum
- min.
+ min.
Maximum
- max.
+ max.
@@ -4186,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Zmień numerację
+ Zmień numerację
New starting number
- Nowy numer początkowy
+ Nowy numer początkowy
@@ -4199,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4227,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- O Subsurface
+ O Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4255,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webservice
+ Webservice
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Błąd połączenia:
+ Błąd połączenia:
Invalid user identifier!
- Niepoprawny identyfikator użytkownika!
+ Niepoprawny identyfikator użytkownika!
Cannot parse response!
- Nie można przetworzyć odpowiedzi!
+ Nie można przetworzyć odpowiedzi!
Download Success!
- Pobieranie zakończone sukcesem!
+ Pobieranie zakończone sukcesem!
@@ -4293,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -4324,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4345,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+ ID użytkownika
Password
- Hasło
+ Hasło
Upload
-
+
@@ -4383,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Rodzaj
+ Rodzaj
Weight
- Balast
+ Balast
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4402,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4445,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4453,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4473,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- cuft
+ cuft
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- lbs
+ lbs
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) lub (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) lub (%s)
@@ -4540,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- powietrze
+ powietrze
integrated
- zintegrowany
+ zintegrowany
belt
- pas balastowy
+ pas balastowy
ankle
- na kostkach
+ na kostkach
backplate weight
- na płycie
+ na płycie
clip-on
- doczepiany
+ doczepiany
@@ -4575,314 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Błąd odczytu '%s'
+ Błąd odczytu '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- brak
+ brak
deco stop
- przystanek deco
+ przystanek deco
rbt
- pozostały czas na dnie
+ pozostały czas na dnie
ascent
- wynurzanie
+ wynurzanie
ceiling
- sufit
+ sufit
workload
- wysiłek
+ wysiłek
transmitter
- nadajnik
+ nadajnik
violation
- naruszenie
+ naruszenie
bookmark
- zakładka
+ zakładka
surface
- powierzchnia
+ powierzchnia
safety stop
- przystanek bezpieczeństwa
+ przystanek bezpieczeństwa
gaschange
- zmiana gazu
+ zmiana gazu
safety stop (voluntary)
- przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)
+ przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)
safety stop (mandatory)
- przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)
+ przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)
deepstop
- deepstop
+ deepstop
ceiling (safety stop)
- sufit (przystanek bezpieczeństwa)
+ sufit (przystanek bezpieczeństwa)
below floor
-
+
divetime
- czas nurkowania
+ czas nurkowania
maxdepth
- Max głębokość
+ Max głębokość
OLF
- Ekspozycja tlenowa
+ Ekspozycja tlenowa
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- Pozostały czas oddychania
+ Pozostały czas oddychania
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- kierunek
+ kierunek
tissue level warning
- Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek
+ Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek
non stop time
- czas bezdekompresyjny
+ czas bezdekompresyjny
invalid event number
- niepoprawny znacznik
+ niepoprawny znacznik
Unable to create parser for %s %s
- Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s
+ Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s
Error registering the data
- Błąd podczas przetwarzania danych
+ Błąd podczas przetwarzania danych
Error parsing the datetime
- Błąd podczas przetwarzania daty i czasu
+ Błąd podczas przetwarzania daty i czasu
Dive %d: %s %d %04d
- Nurkowanie %d: %s %d %04d
+ Nurkowanie %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania
+ Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania
Error parsing the maxdepth
- Błąd podczas przetwarzania głębokości
+ Błąd podczas przetwarzania głębokości
Error parsing the gas mix count
- Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu
+ Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu
Error obtaining water salinity
- Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu
+ Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu
+ Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu
Error parsing the samples
- Błąd podczas przetwarzania próbek
+ Błąd podczas przetwarzania próbek
Event: waiting for user action
- Oczekiwanie na działanie użytkownika
+ Oczekiwanie na działanie użytkownika
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Błąd rejestracji uchwytu (event handler)
+ Błąd rejestracji uchwytu (event handler)
Error registering the cancellation handler.
- Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)
+ Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)
Dive data import error
- Błąd podczas importowania danych
+ Błąd podczas importowania danych
Unable to create libdivecomputer context
- Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer
+ Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Nie udało się otworzyć %s %s (%s)
+ Nie udało się otworzyć %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Podejrzany skład procentowy %s
+ Podejrzany skład procentowy %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Nie udało się przetworzyć '%s'.
+ Nie udało się przetworzyć '%s'.
Failed to parse '%s'
- Nie udało się przetworzyć '%s'
+ Nie udało się przetworzyć '%s'
Database query get_events failed.
- Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
+ Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎
+ Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.
+ Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s
+ Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Nie znaleziono gazu %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- butle do zaplanowania
-
-
- Simulated Dive
- Symulowane nurkowanie
+ Nie znaleziono gazu %d/%d
Too many gas mixes
- Zbyt wiele rodzajów gazu
+ Zbyt wiele rodzajów gazu
@@ -4891,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface - Plan Nurkownia
w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f
@@ -4901,166 +2518,162 @@ w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
+ Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
+ Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
Switch gas to %s
- Zmiana gazu na %s
+ Zmiana gazu na %s
Gas consumption:
- Zużycie gazu:
+ Zużycie gazu:
%.0f%s of %s
- %.0f%s z %s
+ %.0f%s z %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- Gł:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Obliczony sufit %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:nieznany czas @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
dekompresja
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5069,7 +2682,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5078,352 +2691,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- niepoprawne
+
boat
- z łodzi
+ z łodzi
shore
- z brzegu
+ z brzegu
drift
- w dryfie
+ w dryfie
deep
- głębokie
+ głębokie
cavern
- kawerna
+ kawerna
ice
- podlodowe
+ podlodowe
wreck
- wrakowe
+ wrakowe
cave
- jaskiniowe
+ jaskiniowe
altitude
- wysokość
+ wysokość
pool
- basen
+ basen
lake
- jezioro
+ jezioro
river
- rzeka
+ rzeka
night
- nocne
+ nocne
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- słodkowodne
-
-
- training
- szkolenie
-
-
- teaching
- nauczanie
+
photo
- fotografia
+ fotografia
video
- video
+ video
instructor
-
+
deco
- deco
+ deco
more than %d days
- więcej niż %d dni
+ więcej niż %d dni
%dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
- dla nurkowania nr
+ dla nurkowania nr
for selected dives
- dla wybranych nurkowań
+ dla wybranych nurkowań
for dive #%d
- dla nurkowania #%d
+ dla nurkowania #%d
for selected dive
- dla wybranego nurkowania
+ dla wybranego nurkowania
for all dives
- dla wszystkich nurkowań
+ dla wszystkich nurkowań
(no dives)
- (brak nurkowań)
+ (brak nurkowań)
Sun
- Nie
+ Nie
Mon
- Pon
+ Pon
Tue
- Wto
+ Wto
Wed
- Śro
+ Śro
Thu
- Czw
+ Czw
Fri
- Pią
+ Pią
Sat
- Sob
+ Sob
Jan
- Sty
+ Sty
Feb
- Lut
+ Lut
Mar
- Mar
+ Mar
Apr
- Kwi
+ Kwi
May
- Maj
+ Maj
Jun
- Cze
+ Cze
Jul
- Lip
+ Lip
Aug
- Sie
+ Sie
Sep
- Wrz
+ Wrz
Oct
- Paź
+ Paź
Nov
- Lis
+ Lis
Dec
- Gru
+ Gru
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
+ Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i wybierz 'Ponów'
@@ -5432,7 +3029,7 @@ i wybierz 'Ponów'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: System plików jest pełen
+ Uemis Zurich: System plików jest pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i spróbuj jeszcze raz.
@@ -5440,193 +3037,193 @@ i spróbuj jeszcze raz.
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Nieudany zapis do pliku req.txt
+ Nieudany zapis do pliku req.txt
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?
unknown
- nieznana
+ nieznana
Reading %s %s
- Czytanie %s %s
+ Czytanie %s %s
data
- dane
+ dane
divelog entry id
- wpis dziennika nurkowego id
+ wpis dziennika nurkowego id
divespot data id
- dane o miejscu nurkowania id
+ dane o miejscu nurkowania id
more data dive id
- dane nurkowania id
+ dane nurkowania id
wetsuit
- mokry
+ mokry
semidry
- półsuchy
+ półsuchy
drysuit
- suchy
+ suchy
shorty
- krótki
+ krótki
vest
- kamizelka
+ kamizelka
long john
- długi
+ długi
jacket
- kurtka
+ kurtka
full suit
- pełna
+ pełna
2 pcs full suit
- pełna dwuczęściowa
+ pełna dwuczęściowa
membrane
- membranowy
+ membranowy
Init Communication
- Nawiązywanie łączności
+ Nawiązywanie łączności
Uemis init failed
- Błąd inicjalizacji Uemis
+ Błąd inicjalizacji Uemis
Start download
- Rozpocznij pobieranie
+ Rozpocznij pobieranie
Safety Stop Violation
- Pominięcie przystanku bezpieczeństwa
+ Pominięcie przystanku bezpieczeństwa
Speed Alarm
- Alarm prędkości wynurzania
+ Alarm prędkości wynurzania
Speed Warning
- Ostrzeżenie: prędkość wynurzania
+ Ostrzeżenie: prędkość wynurzania
PO2 Green Warning
- Ostrzeżenie: PO2 zielone
+ Ostrzeżenie: PO2 zielone
PO2 Ascend Warning
- Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2
+ Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: wynurzanie / PO2
+ Alarm: wynurzanie / PO2
Tank Pressure Info
- Ciśnienie w butli
+ Ciśnienie w butli
RGT Warning
- Ostrzeżenie: ilość gazu
+ Ostrzeżenie: ilość gazu
RGT Alert
- Alarm: ilość gazu
+ Alarm: ilość gazu
Tank Change Suggested
- Zalecana zmiana gazu
+ Zalecana zmiana gazu
Depth Limit Exceeded
- Przekroczenie limitu głębokości
+ Przekroczenie limitu głębokości
Max Deco Time Warning
- Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji
+ Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji
Dive Time Info
- Informacja: czas nurkowania
+ Informacja: czas nurkowania
Dive Time Alert
- Alarm: czas nurkowania
+ Alarm: czas nurkowania
Marker
- Znacznik
+ Znacznik
No Tank Data
- Brak danych o butli
+ Brak danych o butli
Low Battery Warning
- Ostrzeżenie: niski poziom baterii
+ Ostrzeżenie: niski poziom baterii
Low Battery Alert
- Alarm: niski poziom baterii
+ Alarm: niski poziom baterii
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts
index a86ec9007..42366cc5a 100644
--- a/translations/subsurface_pt_BR.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts
@@ -1,635 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mês
-
-
- Download
- Download
-
-
- Please select dive computer and device.
- Por favor, selecione o seu dispositivo e computador de mergulho.
-
-
- begin
- Starts with space!
- início
-
-
- end
- Starts with space!
- fim
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s de %s
-
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deco:tempo desconhecido @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Plano de Mergulho Subsurface
-baseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- 6 dives per page
- 6 mergulhos por página
-
-
- AIR
- AR
-
-
- About Subsurface
- Sobre o Subsurface
-
-
- Add Dive...
- Adicionar mergulho...
-
-
- Add dive
- Adicionar mergulho...
-
-
- Air Press
- Pressão do Ar
-
-
- Air Temp
- Temperatura do Ar
-
-
- Air Temp in %s
- Temperatuda do ar em %s
- c-format
-
-
- Apr
- Abr
-
-
- Aug
- Ago
-
-
- Average
- Depth
- Média
-
-
- Average
- Duration
- Média
-
-
- Average
- SAC
- Média
-
-
- Average
- Temp
- Média
-
-
- Avg Depth
- Profundidade Média
-
-
- Avg SAC
- SAC Média
-
-
- Avg Temp
- Temperatura Média
-
-
- Buddy
- Parceiro
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Close
- Fechar
-
-
- Connecting...
- Conectando...
-
-
- Connection Error:
- Erro de conexão:
-
-
- Cylinder
- Cilindro
-
-
- Cylinder for planning
- Cilindro para planejamento
-
-
- Cylinders
- Cilindros
-
-
- Date
- Data
-
-
- Date and Time
- Data e Hora
-
-
- Date:
- Data:
-
-
- Delete dive
- Remover mergulho
-
-
- Delete dives
- Remover mergulhos
-
-
- Depth
- Profundidade
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Limite de profundidade excedido
-
-
- Depth:
- Profundidade:
-
-
- Device Id
- ID do dispositivo
-
-
- Dive Computer Nickname
- Apelido do computador de mergulho
-
-
- Dive Info
- Info do mergulho
-
-
- Dive Notes
- Notas do mergulho
-
-
- Dive Time
- Tempo de mergulho
-
-
- Dive Time Alert
- Alerta de tempo de mergulho
-
-
- Dive Time Info
- Info de tempo de mergulho
-
-
- Dive computer vendor and product
- Fabricante do computador e produto
-
-
- Dive locations
- Pontos de mergulho
-
-
- Dive master
- Professor de mergulho
-
-
- Dive starts when?
- Quando começa o mergulho?
-
-
- Dive#
- Mergulho#
-
-
- Divemaster
- Instrutor de Mergulho
-
-
- Edit
- Editar
-
-
- Edit dive
- Editar mergulho
-
-
- Edit dives
- Editar mergulhos
-
-
- Edit multiple dives
- Editar múltiplos mergulhos
-
-
- Error
- Erro
-
-
- File
- Arquivo
-
-
- Import File(s)...
- Importar arquivo(s)...
-
-
- Layout Options
- Opções de layout
-
-
- Location
- Local
-
-
- Log
- Log
-
-
- Low Battery Alert
- Alerta de nível de bateria
-
-
- Low Battery Warning
- Aviso de nível de bateria
-
-
- Marker
- Marcador
-
-
- Maximum
- Depth
- Máximo
-
-
- Maximum
- SAC
- Máximo
-
-
- Maximum
- Temp
- Máximo
-
-
- May
- Mai
-
-
- Merge dives
- Mesclar mergulhos
-
-
- Meter
- Metro
-
-
- Min Depth
- Profundidade mínima
-
-
- Min Temp
- Temperatura Mínima
-
-
- Nickname
- Apelido
-
-
- Notes on top
- Notas no topo
-
-
- Open File
- Abrir arquivo
-
-
- Password
- Senha
-
-
- Profile
- Perfil
-
-
- Profile Settings
- Configurações de perfil
-
-
- Profile on top
- Perfil no topo
-
-
- Remove
- Remover
-
-
- Save File As
- Salvar aquivo como
-
-
- Units
- Unidades
-
-
- View
- Visualizar
-
-
- Visibility
- Visibilidade
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
- Year
- Ano
-
-
- air
- ar
- c-format
-
-
- altitude
- altitude
-
-
- belt
- cinto
-
-
- boat
- barco
-
-
- bookmark
- favorito
-
-
- cavern
- caverna
-
-
- data
- data
-
-
- deco
- deco
-
-
- deep
- profundo
-
-
- drysuit
- roupa seca
-
-
- for all dives
- para todos os mergulhos
- c-format
-
-
- freshwater
- águar gelada
-
-
- ice
- gelo
-
-
- integrated
- integrado
-
-
- invalid
- inválido
-
-
- invalid event number
- numero de evento inválido
-
-
- jacket
- colete
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- lago
-
-
- lbs
- lbs
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxdepth
- maxdepth
-
-
- membrane
- membrana
-
-
- min
- min
-
-
- night
- noite
-
-
- photo
- foto
-
-
- pool
- piscina
-
-
- river
- rio
-
-
- teaching
- ensinando
-
-
- training
- treinando
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- créditos-de-tradução
-
-
- video
- vídeo
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
-
+
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Temp
-
+
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -637,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
-
+
Size
-
+ Tamanho
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -695,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
-
+
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+
- Model
-
+ Device ID
+
Nickname
- Apelido
+ Apelido
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -737,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -750,87 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
merge selected dives
-
+
@@ -838,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -887,23 +327,23 @@ tranlators here
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -911,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- AR
+ AR
Final Depth
-
+
Duration
-
+
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -949,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -967,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Data
+ Data
m
-
+
ft
-
+
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- lbs
+ lbs
Suit
-
+
Cyl
-
+
SAC
-
+
OTU
-
+
maxCNS
-
+
Location
- Local
+ Local
@@ -1036,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Erro
+ Erro
Retry
-
+
@@ -1054,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
-
+
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
-
+
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -1102,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notas do mergulho
+ Notas do mergulho
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Local
+ Local
Coordinates
-
+
Divemaster
- Instrutor de Mergulho
+ Instrutor de Mergulho
Buddy
- Parceiro
+ Parceiro
Tags
-
+
Rating
-
+
Visibility
- Visibilidade
+ Visibilidade
Suit
-
+
Notes
-
+
Equipment
-
+
Dive Info
- Info do mergulho
+ Info do mergulho
Date
- Data
+ Data
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
-
+
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
-
+
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Tempo de mergulho
+ Tempo de mergulho
Salinity
-
+
Stats
-
+
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Temperature
-
+
Duration
-
+
Total Time
-
+
Dives
-
+
Cylinders
- Cilindros
+ Cilindros
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -1329,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
-
+
N
-
+
S
-
+
E
-
+
W
-
+
@@ -1362,389 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Arquivo
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Visualizar
+
Filter
-
+
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
-
+
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
-
+
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Fechar
+ Fechar
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Perfil
+ Perfil
Info
-
+
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
+
Add Dive
-
+
Auto Group
-
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
-
+
Left
-
+
Next DC
-
+
Right
-
+
Select Events
-
+
Input Plan
-
+
About Subsurface
- Sobre o Subsurface
+ Sobre o Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Abrir arquivo
+ Abrir arquivo
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -1754,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -1772,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Unidades
+ Unidades
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
-
+
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Meter
- Metro
+ Metro
Feet
-
+
Pressure
-
+
Bar
-
+
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
-
+
CuFt
-
+
Temperature
-
+
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
-
+
Weight
-
+
Kg
-
+
lbs
- lbs
+ lbs
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -2062,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -2070,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Mergulho#
+ Mergulho#
Date
- Data
+ Data
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Duration
-
+
Master
-
+
Buddy
- Parceiro
+ Parceiro
Location
- Local
+ Local
@@ -2108,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
-
+
Print in color
-
+
Print type
-
+
6 dives per page
- 6 mergulhos por página
+ 6 mergulhos por página
2 dives per page
- 6 mergulhos por página {2 ?}
+
Table print
-
+
Ordering
-
+
Profile on top
- Perfil no topo
+ Perfil no topo
Notes on top
- Notas no topo
+ Notas no topo
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -2193,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Editar
+ Editar
air
- ar
+ ar
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
-
+
begin
Starts with space!
- início
+ início
end
Starts with space!
- fim
+ fim
@@ -2281,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
-
+
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Cilindro
+ Cilindro
Gasmix
-
+
Gas Used
-
+
SAC
-
+
Max. CNS
-
+
OTU
-
+
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -2344,42 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- AR
+ AR
Remove this Point
-
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Fechar
+ Fechar
Average
- Média
+ Média
Minimum
-
+
Maximum
- Máximo
+ Máximo
@@ -2387,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
-
+
New starting number
-
+
@@ -2400,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -2428,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Sobre o Subsurface
+ Sobre o Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -2456,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
-
+
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Erro de conexão:
+ Erro de conexão:
Invalid user identifier!
-
+
Cannot parse response!
-
+
Download Success!
-
+
@@ -2494,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
-
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+
@@ -2525,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -2546,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
- Senha
+ Senha
Upload
-
+
@@ -2584,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
-
+
Weight
-
+
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -2603,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -2646,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -2654,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -2674,60 +2102,60 @@ Maximum
pascal
-
+
bar
-
+
psi
-
+
l
- l
+ l
cuft
-
+
m
-
+
ft
-
+
lbs
- lbs
+ lbs
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
-
+
@@ -2737,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- ar
+ ar
integrated
- integrado
+ integrado
belt
- cinto
+ cinto
ankle
-
+
backplate weight
-
+
clip-on
-
+
@@ -2772,305 +2200,301 @@ Maximum
Failed to read '%s'
-
+
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
-
+
deco stop
-
+
rbt
-
+
ascent
-
+
ceiling
-
+
workload
-
+
transmitter
-
+
violation
-
+
bookmark
- favorito
+ favorito
surface
-
+
safety stop
-
+
gaschange
-
+
safety stop (voluntary)
-
+
safety stop (mandatory)
-
+
deepstop
-
+
ceiling (safety stop)
-
+
below floor
-
+
divetime
-
+
maxdepth
- maxdepth
+ maxdepth
OLF
-
+
PO2
-
+
airtime
-
+
rgbm
-
+
heading
-
+
tissue level warning
-
+
non stop time
-
+
invalid event number
- numero de evento inválido
+ numero de evento inválido
Unable to create parser for %s %s
-
+
Error registering the data
-
+
Error parsing the datetime
-
+
Dive %d: %s %d %04d
-
+
Error parsing the divetime
-
+
Error parsing the maxdepth
-
+
Error parsing the gas mix count
-
+
Error obtaining water salinity
-
+
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
-
+
Error parsing the samples
-
+
Event: waiting for user action
-
+
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
-
+
Error registering the event handler.
-
+
Error registering the cancellation handler.
-
+
Dive data import error
-
+
Unable to create libdivecomputer context
-
+
Unable to open %s %s (%s)
-
+
Strange percentage reading %s
-
+
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
-
+
Failed to parse '%s'
-
+
Database query get_events failed.
-
+
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
-
+
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
-
+
Can't open stylesheet (%s)/%s
-
+
EAN%d
-
+
Can't find gas %d/%d
-
-
-
- Cylinder for planning
- Cilindro para planejamento
+
Too many gas mixes
-
+
@@ -3079,7 +2503,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Plano de Mergulho Subsurface
baseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
@@ -3089,146 +2513,146 @@ baseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
+
Switch gas to %s
-
+
Gas consumption:
-
+
%.0f%s of %s
- %.0f%s de %s
+ %.0f%s de %s
ean
-
+
%s
P:%d %s
-
+
%s
T:%.1f %s
-
+
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
-
+
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
-
+
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
-
+
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
-
+
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:tempo desconhecido @ %.0f %s
%s
In deco
-
+
%s
NDL:%umin
-
+
%s
CNS:%u%%
-
+
%s
pO%s:%.2fbar
-
+
%s
pN%s:%.2fbar
-
+
%s
pHe:%.2fbar
-
+
%s
MOD:%d%s
-
+
@@ -3236,556 +2660,540 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
-
+
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- inválido
+
boat
- barco
+ barco
shore
-
+
drift
-
+
deep
- profundo
+ profundo
cavern
- caverna
+ caverna
ice
- gelo
+ gelo
wreck
-
+
cave
-
+
altitude
- altitude
+ altitude
pool
- piscina
+ piscina
lake
- lago
+ lago
river
- rio
+ rio
night
- noite
+ noite
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- águar gelada
-
-
- training
- treinando
-
-
- teaching
- ensinando
+
photo
- foto
+ foto
video
- vídeo
+ vídeo
instructor
-
+
deco
- deco
+ deco
more than %d days
-
+
%dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
-
+
for selected dives
-
+
for dive #%d
-
+
for selected dive
-
+
for all dives
- para todos os mergulhos
+ para todos os mergulhos
(no dives)
-
+
Sun
-
+
Mon
-
+
Tue
-
+
Wed
-
+
Thu
-
+
Fri
-
+
Sat
-
+
Jan
-
+
Feb
-
+
Mar
-
+
Apr
- Abr
+ Abr
May
- Mai
+ Mai
Jun
-
+
Jul
-
+
Aug
- Ago
+ Ago
Sep
-
+
Oct
-
+
Nov
-
+
Dec
-
+
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
-
+
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
-
+
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+
unknown
-
+
Reading %s %s
-
+
data
- data
+ data
divelog entry id
-
+
divespot data id
-
+
more data dive id
-
+
wetsuit
-
+
semidry
-
+
drysuit
- roupa seca
+ roupa seca
shorty
-
+
vest
-
+
long john
-
+
jacket
- colete
+ colete
full suit
-
+
2 pcs full suit
-
+
membrane
- membrana
+ membrana
Init Communication
-
+
Uemis init failed
-
+
Start download
-
+ Iniciar download
Safety Stop Violation
-
+
Speed Alarm
-
+ Alarme de velocidade
Speed Warning
-
+ Aviso de velocidade
PO2 Green Warning
-
+
PO2 Ascend Warning
-
+
PO2 Ascend Alarm
-
+
Tank Pressure Info
-
+
RGT Warning
-
+
RGT Alert
-
+
Tank Change Suggested
-
+
Depth Limit Exceeded
- Limite de profundidade excedido
+ Limite de profundidade excedido
Max Deco Time Warning
-
+
Dive Time Info
- Info de tempo de mergulho
+ Info de tempo de mergulho
Dive Time Alert
- Alerta de tempo de mergulho
+ Alerta de tempo de mergulho
Marker
- Marcador
+ Marcador
No Tank Data
-
+
Low Battery Warning
- Aviso de nível de bateria
+ Aviso de nível de bateria
Low Battery Alert
- Alerta de nível de bateria
+ Alerta de nível de bateria
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts
index 4ebdb18d7..e8d246354 100644
--- a/translations/subsurface_pt_PT.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts
@@ -1,2061 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mês
-
-
- Download
- Transferir
-
-
- Please select dive computer and device.
- Por favor, seleccione o computador de mergulho.
-
-
- begin
- Starts with space!
- iniciar
-
-
- end
- Starts with space!
- fim
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s de %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d minutos
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd, %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Tecto calculado %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-PEA:%d%s
-PNE:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-Em deco
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Paragem de segurança:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Plano de mergulho Subsurface
-baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) ou (%s)
- c-format
-
-
- (no dives)
- (nenhum mergulho)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (vazio)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 pés³/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 pés³/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 mergulhos por página
-
-
- 2 pcs full suit
- Fato completo 2 peças
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- Incrementos de 3m para o tecto calculado
-
-
- 6 dives per page
- 6 imersões por página
-
-
- AIR
- AR
-
-
- About Subsurface
- Sobre Subsurface
-
-
- Add Dive...
- Adicionar mergulho ...
-
-
- Add dive
- Adicionar mergulho
-
-
- Add to trip above
- Adicionar à expedição de mergulho anterior
-
-
- Add waypoint
- Adicionar ponto da rota
-
-
- Air Press
- Pressão atmosférica
-
-
- Air Temp
- Temperatura do ar
-
-
- Air Temp in %s
- Temperatura do ar em %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Preferir sempre mergulho transferido
-
-
- Apr
- Abr
-
-
- Aug
- Ago
-
-
- Autogroup
- Auto Agrupar
-
-
- Average
- Depth
- Média
-
-
- Average
- Duration
- Média
-
-
- Average
- SAC
- Média
-
-
- Average
- Temp
- Média
-
-
- Avg Depth
- Prof. média
-
-
- Avg SAC
- SAC médio
-
-
- Avg Temp
- Temp média
-
-
- Avg Time
- Tempo médio
-
-
- Bailing out to OC
- Troca de emergência para OC
- c-format
-
-
- Bar
- Bar
-
-
- Buddy
- Parceiro
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Não encontro o gás %d/%d
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Cancelado, a fechar ...
-
-
- Cancelled...
- Cancelado...
-
-
- Cannot parse response!
- Não consigo analisar a resposta !
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Seleccionar arquivo XML predeterminado
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Seleccionar ficheiro XML para importar para arquivo de dados actual
-
-
- Close
- Encerrar
-
-
- Collapse all
- Colapsar
-
-
- Connecting...
- Ligar ...
-
-
- Connection Error:
- Erro de ligação:
-
-
- Create new trip above
- Atribuir a uma nova expedição de mergulho
-
-
- CuFt
- pé^3
-
-
- Cyl
- Cil
-
-
- Cylinder
- Garrafa
-
-
- Cylinder for planning
- Garrafa para planear
-
-
- Cylinders
- Garrafas
-
-
- D:%.1f %s
- P:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO/AVISO:ESTA É UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO BUHLMANN E DO SEU PLANEADOR DE MERGULHOS DERIVADO AO QUAL SÓ FORAM REALIZADOS TESTES DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FORTEMENTE PARA NUNCA PLANEAR MERGULHOS BASEADOS SIMPLESMENTE NOS RESULTADOS OBTIDOS AQUI.
-
-
- Date
- Data
-
-
- Date and Time
- Data e hora
-
-
- Date:
- Data:
-
-
- Dec
- Dez
-
-
- Default XML Data File
- Ficheiro XML por omissão
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Eliminar entrada do computador de mergulho
-
-
- Delete dive
- Eliminar mergulho
-
-
- Delete dives
- Eliminar mergulhos
-
-
- Depth
- Profundidade
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Limite de profundidade ultrapassado
-
-
- Depth:
- Profundidade:
-
-
- Device Id
- Identificador de dispositivo
-
-
- Device or mount point
- Dispositivo ou "mount point"
-
-
- Dive #%d -
- Mergulho #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Mergulho #%d:%s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Nome do computador de mergulho
-
-
- Dive Info
- Informação do mergulho
-
-
- Dive Notes
- Notas do mergulho
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Plano de Mergulho - ISTO UMA SIMULAÇÃO; NÃO USAR PARA MERGULHAR
-
-
- Dive Time
- Duração do mergulho
-
-
- Dive Time Alert
- Alerta de duração de mergulho
-
-
- Dive Time Info
- Informação sobre a duração do mergulho
-
-
- Dive computer vendor and product
- Fabricante e modelo
-
-
- Dive data import error
- Erro na importação dos dados do mergulho
-
-
- Dive locations
- Locais de mergulho
-
-
- Dive master
- Dive master
-
-
- Dive starts when?
- Quando inicia o mergulho ?
-
-
- Dive#
- Mergulho #
-
-
- Divelist Font
- Fonte da lista de mergulhos
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Mergulhos
-
-
- Dives Locations
- Locais de Mergulho
-
-
- Download From Dive Computer
- Transferir do Computador de Mergulho
-
-
- Download From Dive Computer...
- Transferir do Computador de Mergulho...
-
-
- Download From Web Service
- Transferir do serviço web
-
-
- Download From Web Service...
- Transferir do serviço web ...
-
-
- Download Success!
- Operação de transferência bem sucedida!
-
-
- Duration
- Duração
-
-
- Duration (min)
- Duração (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Editar
-
-
- Edit Device Names
- Editar nomes do dispositivo
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Editar nomes do computador de mergulho
-
-
- Edit Trip Info
- Editar informação da expedição de mergulho
-
-
- Edit Trip Summary
- Editar resumo da expedição de mergulho
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Editar o nome de um computador de mergulho por duplo clique no campo do nome correspondente
-
-
- Edit dive
- Editar mergulho
-
-
- Edit dive date/time
- Editar data e hora de mergulho
-
-
- Edit dives
- Editar mergulhos
-
-
- Edit multiple dives
- Editar múltiplos mergulhos
-
-
- Edit trip summary
- Editar resumo da expedição de mergulho
-
-
- Enable / Disable Events
- Activar / Desactivar eventos
-
-
- End
- Fim
-
-
- Ending Depth
- Profundidade final
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Introduzir uma identificação do utilizador e seleccionar "Transferir". Após terminar seleccionar "Aplicar".
-
-
- Equipment
- Equipamento
-
-
- Error obtaining water salinity
- Erro na obtenção da salinidade da água.
-
-
- Error parsing the datetime
- Erro na análise da data
-
-
- Error parsing the divetime
- Erro na análise do tempo de mergulho
-
-
- Error parsing the gas mix
- Erro na análise da mistura de gás
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Erro na análise na contagem da mistura de gás
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Erro na análise da profundidade máxima
-
-
- Error parsing the samples
- Erro na análise das amostras
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Erro no registo do "cancellation handler".
-
-
- Error registering the data
- Erro no registo de dados
-
-
- Error registering the event handler.
- Erro no registo do "event handler".
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora do dispositivo=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Evento: à espera de acção do utilizador
-
-
- Expand all
- Expandir todos
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Falha ao abrir %i ficheiros.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Falha na análise de '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Falha na análise de '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Falha na leitura de '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Falha na leitura de '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- Pés
-
-
- File
- Ficheiro
-
-
- Filter
- Filtros
-
-
- Force download of all dives
- Forçar a transferência de todos os mergulhos
-
-
- Fri
- Sex
-
-
- GFhigh
- GFAlto
-
-
- GFhigh for plan
- GFalto para planear
-
-
- GFlow
- GFbaixo
-
-
- GFlow for plan
- GFbaixo para planear
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS(formato WGS84 ou GPS)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gás usado
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gás usado
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gás usado
-
-
- Gas consumption:
-
- Consumo de gás:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Mistura de gás
-
-
- General Settings
- Definições Gerais
-
-
- Help
- Ajuda
-
-
- Idle
- parado
-
-
- Info
- Info
-
-
- Init Communication
- Iniciar Comunicação
-
-
- Input Plan
- Introduzir Plano
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Profundidade inválida - Falha na análise "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Profundidade inválida - Não são suportadas profundidades superiores a 400m
-
-
- Invalid gas for row %d
- Gás inválido na coluna %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Hora de início inválida
-
-
- Invalid user identifier!
- Identificação de utilizador inválida !
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Jan
-
-
- Jul
- Jul
-
-
- Jun
- Jun
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Lista
-
-
- Liter
- Litro
-
-
- Location
- Localização
-
-
- Log
- Registos
-
-
- Longest
- Duration
- Mais Prolongado
-
-
- Longest Dive
- Mergulho mais prolongado
-
-
- Low Battery Alert
- Alerta de Bateria Baixa
-
-
- Low Battery Warning
- Advertência de Bateria Baixa
-
-
- Mar
- Mar
-
-
- Mark location here
- Marcar localização aquí
-
-
- Marker
- Marcador
-
-
- Master
- Guía
-
-
- Max Deco Time Warning
- Advertência de tempo máx deco
-
-
- Max Depth
- Profundidade máx
-
-
- Max SAC
- Máx SAC
-
-
- Max Temp
- Máx. Temp.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Profundidade Máxima: %.*f %s
-Duração :%d minutos
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Máx. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Press. máx.
-
-
- Maximum
- Depth
- Máxima
-
-
- Maximum
- SAC
- Máximo
-
-
- Maximum
- Temp
- Máxima
-
-
- May
- Maio
-
-
- Merge dives
- Juntar mergulhos
-
-
- Merge trip with trip above
- Integrar expedição à de cima
-
-
- Merge trip with trip below
- Integrar expedição à de baixo
-
-
- Meter
- Metro
-
-
- Min Depth
- Profundidad mínima
-
-
- Min SAC
- Mín SAC
-
-
- Min Temp
- Mín Temp
-
-
- Minimum
- Depth
- Mínima
-
-
- Minimum
- SAC
- Mínimo
-
-
- Minimum
- Temp
- Mínima
-
-
- Misc. Options
- Opções diversas
-
-
- Model
- Modelo
-
-
- Mon
- Seg
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- DiveLog multi-plataforma escrito em C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Novo
-
-
- New starting number
- Novo número de início
-
-
- Next DC
- Seguinte DC
-
-
- Nickname
- Nome
-
-
- No Tank Data
- Sem dados registados da garrafa
-
-
- Notes
- Notas
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Out
-
-
- Odd pthread error return
- Erro "pthread" estranho
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Ok para remover entrada seleccionada ?
-
-
- Open File
- Abrir Ficheiro
-
-
- Open...
- Abrir...
-
-
- Oxygen
- Oxigénio
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarme de Subida PpO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Aviso de Ascenção PpO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Aviso Verde PpO2
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Pick on map
- Seleccionar no mapa
-
-
- Planner
- Planeamento
-
-
- Preferences
- Preferências
-
-
- Preferences...
- Preferências...
-
-
- Pressure
- Pressão
-
-
- Pressure:
- Pressão:
-
-
- Prev DC
- Anterior DC
-
-
- Print only selected dives
- Imprimir apenas mergulhos seleccionados
-
-
- Print selection
- Imprimir selecção
-
-
- Print type
- Tipo de impressão
-
-
- Print...
- Imprimir...
-
-
- Profile
- Perfil
-
-
- Profile Settings
- Ajustes de perfil
-
-
- Quit
- Sair
-
-
- RGT Alert
- Alerta de tempo de gás restante
-
-
- RGT Warning
- Aviso tempo de gás restante
-
-
- Rating
- Classificação
-
-
- Reading %s %s
- A ler %s %s
- c-format
-
-
- Remove Trip
- Eliminar expedição de mergulho
-
-
- Remove dive from trip
- Eliminar mergulho da expedição
-
-
- Remove selected dives from trip
- Remover mergulhos da expedição seleccionada
-
-
- Renumber
- Alterar numeração
-
-
- Renumber...
- Alterar numeração...
-
-
- Retry
- Repetir
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC em paragem deco
-
-
- SAC during dive
- SAC em fundo
-
-
- Safety Stop Violation
- Transgressão na paragem de segurança
-
-
- Sat
- Sáb
-
-
- Save As...
- Guardar como...
-
-
- Save Changes?
- Guardar alterações?
-
-
- Save File As
- Guardar Ficheiro Como
-
-
- Save as
- Guardar como...
-
-
- Save...
- Guardar...
-
-
- Segment Time
- Duração do segmento
-
-
- Select Events
- Seleccionar Eventos
-
-
- Select Events...
- Seleccionar Eventos...
-
-
- Sep
- Set
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Escrita do ficheiro req.txt curta.
-Está Uemis Zúrich correctamente ligado?
-
-
- Shortest
- Duration
- Mais curto
-
-
- Shortest Dive
- Mergulho mais curto
-
-
- Show Columns
- Mostrar Colunas
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Mostrar PEA, PNE, EADD
-
-
- Show MOD
- Mostrar MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Mostrar o tecto calculado
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Mostrar a vermelho o tecto reportado pelo dc
-
-
- Show in map
- Mostrar no mapa
-
-
- Show pHe graph
- Mostrar gráfico de pHe
-
-
- Show pN%s graph
- Mostrar gráfico de pN%s
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Mostrar gráfico de pO%s
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Mergulho simulado
-
-
- Size
- Tamanho
-
-
- Speed Alarm
- Alarme de Velocidade
-
-
- Speed Warning
- Advertência de velocidade
-
-
- Start
- Início
-
-
- Start download
- Começar transferência
-
-
- Statistics
- Estatísticas
-
-
- Statistics %s
- Estatísticas %s
- c-format
-
-
- Stats
- Estatísticas
-
-
- Status
- Estado
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Fato
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Dom
-
-
- Surf Intv
- Interv. Superf.
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Pressão atmosférica (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Alterar gás para %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Imprimir tabela
-
-
- Tank Change Suggested
- Sugestão de troca de garrafa
-
-
- Tank Pressure Info
- Informação da pressão da garrafa
-
-
- Tec Settings
- Definições técnicas
-
-
- Temp
- Temp
-
-
- Temperature
- Temperatura
-
-
- Temperature:
- Temperatura:
-
-
- Three
- Todo
-
-
- Thu
- Qui
-
-
- Time
- Tempo
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Para editar esta informação do mergulho
-seleccione-o na lista abaixo com duplo clique.
-
-
- Toggle Zoom
- Activar / Desactivar Zoom
-
-
- Too many gas mixes
- Demasiadas misturas de gás
-
-
- Too many waypoints
- Demasiados pontos na rota
-
-
- Total
- Duration
- Total
-
-
- Total Time
- Tempo total
-
-
- Total Weight:
- Peso total:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Expedição %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d mergulho)
- Viagem %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d mergulhos)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Ter
-
-
- Type
- Tipo
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
-Desligue / religue o computador de mergulho
-e clique em "Repetir"
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio
-Desligue / religue o computador de mergulho
-e tentar novamente
-
-
- Uemis init failed
- Falha ao iniciar Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Não é possivel criar contexto do libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Não é possivel criar o "parser" para %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Não se consegue abrir %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Unidades
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Usar clique direito para marcar no cursor a localização do mergulho
-
-
- User Identifier
- Identificador de utilizador
-
-
- View
- Ver
-
-
- Visibility
- Visibilidade
-
-
- Volume:
- Volume:
-
-
- W
- O
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Aviso - Mergulhos extremamente longos podem provocar tempos de cálculos demorados
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Aviso - Planear mergulhos muito profundos pode demorar demasiado tempo
-
-
- Water Temp
- Temp. de Água
-
-
- Webservice
- Serviço web
-
-
- Wed
- Qua
-
-
- Weight
- Peso
-
-
- Weight System
- Sistema de lastro
- c-format
-
-
- Weight:
- Peso:
-
-
- XML file
- Ficheiro XML
-
-
- Year
- Ano
-
-
- Yearly Statistics
- Estatísticas anuais
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Tem já um computador de mergulho deste modelo
-chamado %s
- Subsurface pode manter um diminutivo para este aparelho para o distinguir do já existente. Por omissão o modelo e identificador do aparelho usado é como mostrado em baixo.
-Se não pretender atribuir um nome a este computador de mergulho, seleccione 'Cancelar'. Subsurface irá simplesmente mostrar como nome, o seu modelo (isto significa que não terá meio de distinguir ambos no registo de mergulho).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Existem alterações ainda não gravadas
-Deseja as guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Existem alterações por guardar no ficheiro: %s
-Deseja guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?
- c-format
-
-
- air
- ar
- c-format
-
-
- airtime
- tempo de ar
-
-
- ankle
- tornozelo
-
-
- ascent
- subida
-
-
- backplate weight
- lastro no arnês
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- cinto
-
-
- bookmark
- favorito
-
-
- ceiling
- tecto
-
-
- ceiling (safety stop)
- tecto (paragem de segurança)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- pés^3
-
-
- data
- dados
-
-
- deco
- deco
-
-
- deco stop
- paragem de deco
-
-
- deepstop
- paragem de profundidade
-
-
- divelog entry id
- identificador no diário de mergulho
-
-
- divespot data id
- identificação do local de mergulho
-
-
- divetime
- duração do mergulho
-
-
- drysuit
- fato seco
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- para todos os mergulhos
- c-format
-
-
- for dive #%d
- para mergulho #%d -
- c-format
-
-
- for dives #
- para mergulhos #
- c-format
-
-
- for selected dive
- para mergulho seleccionado
- c-format
-
-
- for selected dives
- para mergulhos seleccionados
- c-format
-
-
- ft
- pés
-
-
- full suit
- fato completo
-
-
- gaschange
- mudança de gás
-
-
- heading
- cabeçalho
-
-
- integrated
- integrado
-
-
- invalid event number
- Número de evento inválido
-
-
- jacket
- colete
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lbs
- libra
-
-
- long john
- long john
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- máx ppO2
-
-
- maxCNS
- máxCNS
-
-
- maxdepth
- Profundidade Máx
-
-
- membrane
- membrana
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- mais dados do identificador de mergulho
-
-
- more than %d days
- mais de %d dias
- c-format
-
-
- non stop time
- tempo sem paragem
-
-
- none
- nenhum
-
-
- pHe threshold
- limiar de pHe
-
-
- pN%s threshold
- limiar de pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- limiar de pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- safety stop
- paragem de segurança
-
-
- safety stop (mandatory)
- paragem de segurança (obrigatória)
-
-
- safety stop (voluntary)
- paragem de segurança (voluntária)
-
-
- semidry
- semiseco
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- superfície
-
-
- tissue level warning
- Alarme do nível nos tecidos
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- José Ángel Tortosa Delfa
-Pablo García Castro
-Matthias Kaehlcke
-Sergio Schvezov
-Auni Somero
-Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)
-and Salvador Cuñat
-
-
- transmitter
- transmissor
-
-
- unkn
- desc
-
-
- unknown
- desconhecido
-
-
- unspecified
- não especificado
-
-
- vest
- camisola
-
-
- violation
- transgressão
-
-
- weight
- peso
-
-
- wetsuit
- fato húmido
-
-
- workload
- carga
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Tempo
+ Tempo
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Temp
- Temp
+ Temp
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2063,57 +77,57 @@ and Salvador Cuñat
Type
- Tipo
+ Tipo
Size
- Tamanho
+ Tamanho
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2121,41 +135,41 @@ and Salvador Cuñat
Edit Dive Computer Nicknames
- Editar nomes do computador de mergulho
+ Editar nomes do computador de mergulho
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modelo
- Model
- Modelo
+ Device ID
+
Nickname
- Nome
+ Nome
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2163,12 +177,12 @@ and Salvador Cuñat
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2176,95 +190,87 @@ and Salvador Cuñat
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Integrar expedição à de cima
-
-
- Merge trip with trip below
- Integrar expedição à de baixo
+
merge selected dives
-
+
@@ -2272,48 +278,48 @@ and Salvador Cuñat
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2321,23 +327,23 @@ and Salvador Cuñat
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2345,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- AR
+ AR
Final Depth
-
+
Duration
- Duração
+ Duração
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2383,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2401,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Data
+ Data
m
- m
+ m
ft
- pés
+ pés
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- libra
+ libra
Suit
- Fato
+ Fato
Cyl
- Cil
+ Cil
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- máxCNS
+ máxCNS
Location
- Localização
+ Localização
@@ -2470,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
-
+ Erro
Retry
- Repetir
+ Repetir
@@ -2488,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Transferir do Computador de Mergulho
+ Transferir do Computador de Mergulho
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Forçar a transferência de todos os mergulhos
+ Forçar a transferência de todos os mergulhos
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2536,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Notas do mergulho
+ Notas do mergulho
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Localização
+ Localização
Coordinates
-
+
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Parceiro
+ Parceiro
Tags
-
+
Rating
- Classificação
+ Classificação
Visibility
- Visibilidade
+ Visibilidade
Suit
- Fato
+ Fato
Notes
- Notas
+ Notas
Equipment
- Equipamento
+ Equipamento
Dive Info
- Informação do mergulho
+ Informação do mergulho
Date
- Data
+ Data
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Duração do mergulho
+ Duração do mergulho
Salinity
-
+
Stats
- Estatísticas
+ Estatísticas
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Duration
- Duração
+ Duração
Total Time
- Tempo total
+ Tempo total
Dives
- Mergulhos
+ Mergulhos
Cylinders
- Garrafas
+ Garrafas
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -2763,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- desconhecido
+ desconhecido
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- O
+ O
@@ -2796,413 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Ficheiro
-
-
- Log
- Registos
-
-
- View
- Ver
+
Filter
- Filtros
-
-
- Help
- Ajuda
+ Filtros
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Novo
+ Novo
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+ Gravar
Ctrl+S
-
+
Save as
- Guardar como...
+ Guardar como...
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Encerrar
+ Encerrar
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Perfil
+ Perfil
Info
- Info
+ Info
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Preferências
-
-
- Quit
- Sair
+ Preferências
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Editar nomes do dispositivo
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Alterar numeração
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Activar / Desactivar Zoom
-
-
- Yearly Statistics
- Estatísticas anuais
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Anterior DC
+ Anterior DC
Left
-
+
Next DC
- Seguinte DC
+ Seguinte DC
Right
-
+
Select Events
- Seleccionar Eventos
+ Seleccionar Eventos
Input Plan
- Introduzir Plano
+ Introduzir Plano
About Subsurface
- Sobre Subsurface
+ Sobre Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Abrir Ficheiro
+ Abrir Ficheiro
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Guardar alterações?
+ Guardar alterações?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3212,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3230,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Unidades
+ Unidades
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Mergulhos
+ Mergulhos
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Meter
- Metro
+ Metro
Feet
- Pés
+ Pés
Pressure
- Pressão
+ Pressão
Bar
- Bar
+ Bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- Litro
+ Litro
CuFt
- pé^3
+ pé^3
Temperature
- Temperatura
+ Temperatura
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Peso
+ Peso
Kg
-
+
lbs
- libra
+ libra
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3520,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3528,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Mergulho #
+ Mergulho #
Date
- Data
+ Data
Depth
- Profundidade
+ Profundidade
Duration
- Duração
+ Duração
Master
- Guía
+ Guía
Buddy
- Parceiro
+ Parceiro
Location
- Localização
+ Localização
@@ -3566,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Imprimir apenas mergulhos seleccionados
+ Imprimir apenas mergulhos seleccionados
Print in color
-
+ Imprimir a cores
Print type
- Tipo de impressão
+ Tipo de impressão
6 dives per page
- 6 imersões por página
+ 6 imersões por página
2 dives per page
- 2 mergulhos por página
+ 2 mergulhos por página
Table print
- Imprimir tabela
+ Imprimir tabela
Ordering
-
+ Ordenar
Profile on top
-
+ Perfil no topo
Notes on top
-
+ Notas no topo
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3651,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Editar
+ Editar
air
- ar
+ ar
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Troca de emergência para OC
+ Troca de emergência para OC
begin
Starts with space!
- iniciar
+ iniciar
end
Starts with space!
- fim
+ fim
@@ -3739,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- desconhecido
+ desconhecido
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Garrafa
+ Garrafa
Gasmix
- Mistura de gás
+ Mistura de gás
Gas Used
- Gás usado
+ Gás usado
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Máx. CNS
+ Máx. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -3802,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- AR
+ AR
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Encerrar
+ Encerrar
Average
- Média
+ Média
Minimum
-
+ Mínima
Maximum
-
+ Máxima
@@ -3853,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Alterar numeração
+ Alterar numeração
New starting number
- Novo número de início
+ Novo número de início
@@ -3866,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -3894,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Sobre Subsurface
+ Sobre Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -3922,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Serviço web
+ Serviço web
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Erro de ligação:
+ Erro de ligação:
Invalid user identifier!
- Identificação de utilizador inválida !
+ Identificação de utilizador inválida !
Cannot parse response!
- Não consigo analisar a resposta !
+ Não consigo analisar a resposta !
Download Success!
- Operação de transferência bem sucedida!
+ Operação de transferência bem sucedida!
@@ -3960,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- Bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Bar
@@ -3991,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4012,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+ ID do utilizador
Password
-
+ Palavra-passe
Upload
-
+
@@ -4050,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Tipo
+ Tipo
Weight
- Peso
+ Peso
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4069,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4112,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4120,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4140,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- pés^3
+ pés^3
m
- m
+ m
ft
- pés
+ pés
lbs
- libra
+ libra
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) ou (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) ou (%s)
@@ -4207,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- ar
+ ar
integrated
- integrado
+ integrado
belt
- cinto
+ cinto
ankle
- tornozelo
+ tornozelo
backplate weight
- lastro no arnês
+ lastro no arnês
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4242,310 +2200,307 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Falha na leitura de '%s'
+ Falha na leitura de '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- nenhum
+ nenhum
deco stop
- paragem de deco
+ paragem de deco
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- subida
+ subida
ceiling
- tecto
+ tecto
workload
- carga
+ carga
transmitter
- transmissor
+ transmissor
violation
- transgressão
+ transgressão
bookmark
- favorito
+ favorito
surface
- superfície
+ superfície
safety stop
- paragem de segurança
+ paragem de segurança
gaschange
- mudança de gás
+ mudança de gás
safety stop (voluntary)
- paragem de segurança (voluntária)
+ paragem de segurança (voluntária)
safety stop (mandatory)
- paragem de segurança (obrigatória)
+ paragem de segurança (obrigatória)
deepstop
- paragem de profundidade
+ paragem de profundidade
ceiling (safety stop)
- tecto (paragem de segurança)
+ tecto (paragem de segurança)
below floor
-
+
divetime
- duração do mergulho
+ duração do mergulho
maxdepth
- Profundidade Máx
+ Profundidade Máx
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- tempo de ar
+ tempo de ar
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- cabeçalho
+ cabeçalho
tissue level warning
- Alarme do nível nos tecidos
+ Alarme do nível nos tecidos
non stop time
- tempo sem paragem
+ tempo sem paragem
invalid event number
- Número de evento inválido
+ Número de evento inválido
Unable to create parser for %s %s
- Não é possivel criar o "parser" para %s %s
+ Não é possivel criar o "parser" para %s %s
Error registering the data
- Erro no registo de dados
+ Erro no registo de dados
Error parsing the datetime
- Erro na análise da data
+ Erro na análise da data
Dive %d: %s %d %04d
- Mergulho #%d:%s %d %04d
+ Mergulho #%d:%s %d %04d
Error parsing the divetime
- Erro na análise do tempo de mergulho
+ Erro na análise do tempo de mergulho
Error parsing the maxdepth
- Erro na análise da profundidade máxima
+ Erro na análise da profundidade máxima
Error parsing the gas mix count
- Erro na análise na contagem da mistura de gás
+ Erro na análise na contagem da mistura de gás
Error obtaining water salinity
- Erro na obtenção da salinidade da água.
+ Erro na obtenção da salinidade da água.
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Erro na análise da mistura de gás
+ Erro na análise da mistura de gás
Error parsing the samples
- Erro na análise das amostras
+ Erro na análise das amostras
Event: waiting for user action
- Evento: à espera de acção do utilizador
+ Evento: à espera de acção do utilizador
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)
+ modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Erro no registo do "event handler".
+ Erro no registo do "event handler".
Error registering the cancellation handler.
- Erro no registo do "cancellation handler".
+ Erro no registo do "cancellation handler".
Dive data import error
- Erro na importação dos dados do mergulho
+ Erro na importação dos dados do mergulho
Unable to create libdivecomputer context
- Não é possivel criar contexto do libdivecomputer
+ Não é possivel criar contexto do libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Não se consegue abrir %s %s (%s)
+ Não se consegue abrir %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
-
+ Leitura de percentagens estranha %s
+
+
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Falha na análise de '%s'.
+ Falha na análise de '%s'.
Failed to parse '%s'
- Falha na análise de '%s'
+ Falha na análise de '%s'
Database query get_events failed.
-
+ A consulta "obter eventos" falhou.
+
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
-
+ Falha na ligação à base de dados '%s'
+
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
-
+ A consulta da base de dados falhou '%s'.
+
Can't open stylesheet (%s)/%s
-
+ Não é possível abrir a folha de estilos (%s)%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Não encontro o gás %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Garrafa para planear
-
-
- Simulated Dive
- Mergulho simulado
+ Não encontro o gás %d/%d
Too many gas mixes
- Demasiadas misturas de gás
+ Demasiadas misturas de gás
@@ -4554,7 +2509,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Plano de mergulho Subsurface
baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f
@@ -4564,166 +2519,162 @@ baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s
+ Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
+ Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
Switch gas to %s
- Alterar gás para %s
+ Alterar gás para %s
Gas consumption:
- Consumo de gás:
+ Consumo de gás:
%.0f%s of %s
- %.0f%s de %s
+ %.0f%s de %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- P:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Tecto calculado %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Paragem de segurança:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
Em deco
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -4732,7 +2683,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%s
@@ -4741,336 +2692,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
+
boat
-
+ embarcação
shore
-
+ costa
drift
-
+ à deriva
deep
-
+ fundo
cavern
-
+ caverna
ice
-
+ gelo
wreck
-
+ naufrágio
cave
-
+ gruta
altitude
-
+ altitude
pool
-
+ piscina
lake
-
+ lago
river
-
+ rio
night
-
+ nocturno
fresh
-
+
student
-
+
photo
-
+ foto
video
-
+ vídeo
instructor
-
+
deco
- deco
+ deco
more than %d days
- mais de %d dias
+ mais de %d dias
%dd %dh %dmin
- %dd, %dh %dmin
+ %dd, %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
- para mergulhos #
+ para mergulhos #
for selected dives
- para mergulhos seleccionados
+ para mergulhos seleccionados
for dive #%d
- para mergulho #%d -
+ para mergulho #%d -
for selected dive
- para mergulho seleccionado
+ para mergulho seleccionado
for all dives
- para todos os mergulhos
+ para todos os mergulhos
(no dives)
- (nenhum mergulho)
+ (nenhum mergulho)
Sun
- Dom
+ Dom
Mon
- Seg
+ Seg
Tue
- Ter
+ Ter
Wed
- Qua
+ Qua
Thu
- Qui
+ Qui
Fri
- Sex
+ Sex
Sat
- Sáb
+ Sáb
Jan
- Jan
+ Jan
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mar
+ Mar
Apr
- Abr
+ Abr
May
- Maio
+ Maio
Jun
- Jun
+ Jun
Jul
- Jul
+ Jul
Aug
- Ago
+ Ago
Sep
- Set
+ Set
Oct
- Out
+ Out
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dez
+ Dez
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
+ Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e clique em "Repetir"
@@ -5079,7 +3030,7 @@ e clique em "Repetir"
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio
+ Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e tentar novamente
@@ -5087,193 +3038,193 @@ e tentar novamente
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Escrita do ficheiro req.txt curta.
+ Escrita do ficheiro req.txt curta.
Está Uemis Zúrich correctamente ligado?
unknown
- desconhecido
+ desconhecido
Reading %s %s
- A ler %s %s
+ A ler %s %s
data
- dados
+ dados
divelog entry id
- identificador no diário de mergulho
+ identificador no diário de mergulho
divespot data id
- identificação do local de mergulho
+ identificação do local de mergulho
more data dive id
- mais dados do identificador de mergulho
+ mais dados do identificador de mergulho
wetsuit
- fato húmido
+ fato húmido
semidry
- semiseco
+ semiseco
drysuit
- fato seco
+ fato seco
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- camisola
+ camisola
long john
- long john
+ long john
jacket
- colete
+ colete
full suit
- fato completo
+ fato completo
2 pcs full suit
- Fato completo 2 peças
+ Fato completo 2 peças
membrane
- membrana
+ membrana
Init Communication
- Iniciar Comunicação
+ Iniciar Comunicação
Uemis init failed
- Falha ao iniciar Uemis
+ Falha ao iniciar Uemis
Start download
- Começar transferência
+ Começar transferência
Safety Stop Violation
- Transgressão na paragem de segurança
+ Transgressão na paragem de segurança
Speed Alarm
- Alarme de Velocidade
+ Alarme de Velocidade
Speed Warning
- Advertência de velocidade
+ Advertência de velocidade
PO2 Green Warning
- Aviso Verde PpO2
+ Aviso Verde PpO2
PO2 Ascend Warning
- Aviso de Ascenção PpO2
+ Aviso de Ascenção PpO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarme de Subida PpO2
+ Alarme de Subida PpO2
Tank Pressure Info
- Informação da pressão da garrafa
+ Informação da pressão da garrafa
RGT Warning
- Aviso tempo de gás restante
+ Aviso tempo de gás restante
RGT Alert
- Alerta de tempo de gás restante
+ Alerta de tempo de gás restante
Tank Change Suggested
- Sugestão de troca de garrafa
+ Sugestão de troca de garrafa
Depth Limit Exceeded
- Limite de profundidade ultrapassado
+ Limite de profundidade ultrapassado
Max Deco Time Warning
- Advertência de tempo máx deco
+ Advertência de tempo máx deco
Dive Time Info
- Informação sobre a duração do mergulho
+ Informação sobre a duração do mergulho
Dive Time Alert
- Alerta de duração de mergulho
+ Alerta de duração de mergulho
Marker
- Marcador
+ Marcador
No Tank Data
- Sem dados registados da garrafa
+ Sem dados registados da garrafa
Low Battery Warning
- Advertência de Bateria Baixa
+ Advertência de Bateria Baixa
Low Battery Alert
- Alerta de Bateria Baixa
+ Alerta de Bateria Baixa
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts
index b57c38eb1..90f16ac9f 100644
--- a/translations/subsurface_ru_RU.ts
+++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts
@@ -1,2389 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Нет событий
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Месяц
-
-
- Download
- Загрузить
-
-
- Please select dive computer and device.
- Выберите модель компьютера и устройство.
-
-
- begin
- Starts with space!
- начало
-
-
- end
- Starts with space!
- конец
-
-
- #
- №
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/мин
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s %2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d %2$s %4$d %5$d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d %2$s %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d мин
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dд %dч %dмин
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dч %dмин
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Расчетный потолок %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Деко:%uмин @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Деко:неизв. время @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-В деко
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%uмин
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Ост.безоп:%uмин @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-План погружения Subsurface
-на основе значений нижний ГФ = %.0f и верхний ГФ = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fбар
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fбар
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fбар
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s (событие в %d:%02u)
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Ответ divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) или (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (нажмите для редактирования даты/времени)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (нажмите для редактирования даты/времени/глубины)
-
-
- (no dives)
- (нет погружений)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (отсутствует)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 куб.фут/мин
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 куб.фут/мин
-
-
- 17 l/min
- 17 л/мин
-
-
- 2 dives per page
- 2 погр. на стр.
-
-
- 2 pcs full suit
- полный из 2-х
-
-
- 20 l/min
- 20 л/мин
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- 3м шаг для расчетного потолка
-
-
- 6 dives per page
- 6 погр. на стр.
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Добавляйте сегменты ниже.
-Каждая строка - это часть планируемого погружения.
-Запись с глубиной, временем и смесью описывает сегмент, который заканчивается на заданной глубине, длится (указано относительное время, т.е. '+3:30') либо заканчивается (указано абсолютное время, т.е. '@5:00', 'runtime') в указанное время, и использует указанную смесь.
-Если смесь не указана, то будет использоваться предыдущая смесь (или воздух, если смесь не была задана).
-Строка с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.
-Настройка СС помечает погружения с ребризером, оставьте пустым для обычных погружений.</small>
-
-
-
- AIR
- воздух
-
-
- About Subsurface
- О Subsurface
-
-
- Add
- Добавить
-
-
- Add Dive...
- Добавить погружение...
-
-
- Add bookmark event here
- Добавить событие "закладка"
-
-
- Add dive
- Добавить погружение
-
-
- Add gas change event here
- Добавить событие "замена смеси"
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Добавить событие "замена смеси" в %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Добавить к поездке выше
-
-
- Add waypoint
- Добавить путевую точку
-
-
- Air Press
- Давл. возд.
-
-
- Air Temp
- Темп. возд.
-
-
- Air Temp in %s
- Темп. воздуха в %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Приоритет загруженных погружений
-
-
- Apr
- Апр
-
-
- Aug
- Авг
-
-
- Autogroup
- Автогруппировка
-
-
- Available gases
- Доступные смеси
-
-
- Average
- Depth
- Средняя
-
-
- Average
- Duration
- Средняя
-
-
- Average
- SAC
- Среднее
-
-
- Average
- Temp
- Средняя
-
-
- Avg Depth
- Ср. глуб.
-
-
- Avg Depth (%s):
- Ср. глубина (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Сред. SAC
-
-
- Avg Temp
- Ср. темп.
-
-
- Avg Time
- Ср. время
-
-
- Bailing out to OC
- Переход на Откр. Цикл
- c-format
-
-
- Bar
- Бар
-
-
- Buddy
- Партнер
-
-
- CC SetPoint
- Настройка СС
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Не найдена смесь %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Отменено, выход...
-
-
- Cancelled...
- Отменено...
-
-
- Cannot add gas change
- Невозможно добавить "замена смеси"
-
-
- Cannot parse response!
- Невозможно разобрать ответ!
-
-
- Celsius
- Цельсий
-
-
- Choose Default XML File
- Выберите XML файл по умолчанию
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных
-
-
- Close
- Закрыть
-
-
- Collapse all
- Свернуть все
-
-
- Connecting...
- Соединение...
-
-
- Connection Error:
- Ошибка соединения:
-
-
- Create new trip above
- Создать поездку выше
-
-
- CuFt
- куб. фут
-
-
- Cyl
- Баллон
-
-
- Cylinder
- Баллон
-
-
- Cylinder for planning
- Баллон планировщика
-
-
- Cylinders
- Баллоны
-
-
- D:%.1f %s
- Г:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Ошибка соединения с БД '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Ошибка запроса к БД '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Ошибка запроса get_events в БД.
-
- c-format
-
-
- Date
- Дата
-
-
- Date and Time
- Дата и время
-
-
- Date:
- Дата:
-
-
- Dec
- Дек
-
-
- Default XML Data File
- XML файл по умолчанию
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Удалить дайвкомпьютер
-
-
- Delete dive
- Удалить погружение
-
-
- Delete dives
- Удалить погружения
-
-
- Depth
- Глуб.
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Превышен лимит глубины
-
-
- Depth:
- Глубина:
-
-
- Device Id
- Идентификатор
-
-
- Device or mount point
- Устройство или точка монтирования
-
-
- Display invalid dives
- Показывать ошибочные погружения
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Погружение №%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d в %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Погр. №%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Погружение %d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Название дайвкомпьютера
-
-
- Dive Info
- Информация
-
-
- Dive Notes
- Погружение
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ
-
-
- Dive Tags
- Метки погружения
-
-
- Dive Time
- Время погр.
-
-
- Dive Time Alert
- Тревога: время погружения
-
-
- Dive Time Info
- Время погружения
-
-
- Dive computer vendor and product
- Производитель и модель
-
-
- Dive data import error
- Ошибка импорта данных погружения
-
-
- Dive locations
- Места погружений
-
-
- Dive master
- Инструктор
-
-
- Dive starts when?
- Начало погружения
-
-
- Dive#
- Погр#
-
-
- Divelist Font
- Шрифт списка
-
-
- Divemaster
- Инструктор
-
-
- Dives
- Погружения
-
-
- Dives Locations
- Места погружений
-
-
- Download From Dive Computer
- Загрузка из дайвкомпьютера
-
-
- Download From Dive Computer...
- Загрузка из дайвкомпьютера...
-
-
- Download From Web Service
- Загрузка из вебсервиса
-
-
- Download From Web Service...
- Загрузка из вебсервиса...
-
-
- Download Success!
- Успешная загрузка!
-
-
- Duration
- Длительность
-
-
- Duration (min)
- Длительность (мин)
-
-
- E
- В
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Редактировать
-
-
- Edit Device Names
- Список дайвкомпьютеров
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Редактирование названий дайвкомпьютеров
-
-
- Edit Trip Info
- Редактирование поездки
-
-
- Edit Trip Summary
- Краткие данные о поездке
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните на нем мышью в поле названия
-
-
- Edit dive
- Редактировать погружение
-
-
- Edit dive date/time
- Редактировать дату/время
-
-
- Edit dives
- Редактировать погружения
-
-
- Edit multiple dives
- Множественное редактирование
-
-
- Edit trip summary
- Редактировать данные поездки
-
-
- Enable / Disable Events
- Показать / скрыть события
-
-
- Enable / Disable Tags
- Показать / скрыть метки
-
-
- End
- Конец
-
-
- Ending Depth
- Конечная глубина
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения.
-
-
- Equipment
- Снаряжение
-
-
- Error
- Ошибка
-
-
- Error obtaining water salinity
- Ошибка получения солености воды
-
-
- Error parsing the datetime
- Ошибка разбора даты/времени
-
-
- Error parsing the divetime
- Ошибка разбора времени погружения
-
-
- Error parsing the gas mix
- Ошибка разбора смеси
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Ошибка разбора счетчика смесей
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Ошибка разбора макс. глубины
-
-
- Error parsing the samples
- Ошибка разбора выборки
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Ошибка регистрации обработчика завершения.
-
-
- Error registering the data
- Ошибка регистрации данных
-
-
- Error registering the event handler.
- Ошибка регистрации обработчика событий.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Событие: сис.время=%<PRId64>, уст.время=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Событие: ожидание действия пользователя
-
-
- Expand all
- Развернуть все
-
-
- Export As UDDF File
- Экспортировать как файл UDDF
-
-
- Export UDDF...
- Экспорт UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Экспорт погружения (-ий) в UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Фаренгейт
-
-
- Failed to open %i files.
- Не получилось открыть %i файлов.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Ошибка разбора '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Ошибка разбора '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Ошибка чтения '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Ошибка чтения '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Фев
-
-
- Feet
- Фут
-
-
- File
- Файл
-
-
- Filter
- Фильтр
-
-
- Force download of all dives
- Принудительная загрузка всех погружений
-
-
- Fri
- Птн
-
-
- GFhigh
- верхний ГФ
-
-
- GFhigh for plan
- верхний ГФ для плана
-
-
- GFlow
- нижний ГФ
-
-
- GFlow for plan
- нижний ГФ для плана
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (формат WGS84 или GPS)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Расход
-
-
- Gas Used
- Amount
- Расход
-
-
- Gas Used
- Type of
- Смесь
-
-
- Gas consumption:
-
- Потребление смеси:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Смесь
-
-
- General Settings
- Общие настройки
-
-
- Help
- Справка
-
-
- Idle
- Простаивает
-
-
- Import File(s)...
- Импорт файлов...
-
-
- Info
- Информация
-
-
- Init Communication
- Инициализация связи
-
-
- Input Plan
- Ввести план
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ошибка разбора глубины "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ошибка - глубины более 400м не поддерживаются
-
-
- Invalid gas for row %d
- Неверная смесь в строке %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Неверное время старта
-
-
- Invalid user identifier!
- Неверный идентификатор пользователя!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Янв
-
-
- Jul
- Июл
-
-
- Jun
- Июн
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Последняя остановка на 20 футах
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Последняя остановка на 6 метрах
-
-
- Layout Options
- Параметры макета
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Список
-
-
- Liter
- Литр
-
-
- Location
- Местонахождение
-
-
- Log
- Журнал
-
-
- Longest
- Duration
- Максимум
-
-
- Longest Dive
- Самый долгий
-
-
- Low Battery Alert
- Тревога: заряд батареи
-
-
- Low Battery Warning
- Внимание: заряд батареи
-
-
- Map provider
- Поставщик карт
-
-
- Mar
- Мар
-
-
- Mark invalid
- Пометить как ошибочное
-
-
- Mark location here
- Пометить точку здесь
-
-
- Mark valid
- Пометить как верное
-
-
- Marker
- Метка
-
-
- Master
- Инструктор
-
-
- Max Deco Time Warning
- Внимание: макс. время деко
-
-
- Max Depth
- Макс. глуб.
-
-
- Max Depth (%s):
- Макс. глубина (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Макс. SAC
-
-
- Max Temp
- Макс. темп.
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Макс. глубина: %.*f %s
-Длительность: %d мин
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Макс. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Макс. давл.
-
-
- Maximum
- Depth
- Максимум
-
-
- Maximum
- SAC
- Максимум
-
-
- Maximum
- Temp
- Максимум
-
-
- May
- Май
-
-
- Merge dives
- Объединить погружения
-
-
- Merge trip with trip above
- Объединить с поездкой выше
-
-
- Merge trip with trip below
- Объединить с поездкой ниже
-
-
- Meter
- Метр
-
-
- Min Depth
- Мин. глуб.
-
-
- Min SAC
- Мин. SAC
-
-
- Min Temp
- Мин. темп.
-
-
- Minimum
- Depth
- Минимум
-
-
- Minimum
- SAC
- Минимум
-
-
- Minimum
- Temp
- Минимум
-
-
- Misc. Options
- Прочие настройки
-
-
- Model
- Модель
-
-
- Mon
- Пнд
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Кроссплатформенный журнал погружений
-
-
- N
- С
-
-
- New
- Новый
-
-
- New starting number
- Начать нумерацию с
-
-
- Next DC
- След. ДК
-
-
- Nickname
- Имя устройства
-
-
- No Tank Data
- Нет данных о баллоне
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Для этого погружения не указаны баллоны.
-
-
- Notes
- Примечания
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Высота примечаний (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Примечания наверху
-
-
- Nov
- Ноя
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Окт
-
-
- Odd pthread error return
- Необычная ошибка возврата pthread
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Удалить выбранную запись?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Показывать только погружения с метками:
-
-
- Open File
- Открыть файл
-
-
- Open...
- Открыть...
-
-
- Ordering
- Макет страницы
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Высота прочих данных (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Кислород
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Тревога: PO2 при подъеме
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Внимание: PO2 при подъеме
-
-
- PO2 Green Warning
- Внимание: PO2 (зеленый)
-
-
- PSI
- PSI
-
-
- Password
- Пароль
-
-
- Pick on map
- Выбрать на карте
-
-
- Planner
- Планировщик
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Укажите свой логин и пароль для divelogs.de. Выбранные погружения будут добавлены к вашей учетной записи.
-
-
- Preferences
- Предпочтения
-
-
- Preferences...
- Предпочтения...
-
-
- Pressure
- Давление
-
-
- Pressure:
- Давление:
-
-
- Prev DC
- Пред. ДК
-
-
- Print in color
- Цветная печать
-
-
- Print only selected dives
- Печать выбранных погружений
-
-
- Print selection
- Печать выделенных
-
-
- Print type
- Настройки печати
-
-
- Print...
- Печать...
-
-
- Profile
- Профиль
-
-
- Profile Settings
- Настройки профиля
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Высота профиля (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Профиль наверху
-
-
- Quit
- Выход
-
-
- RGT Alert
- Тревога: RGT
-
-
- RGT Warning
- Внимание: RGT
-
-
- Rating
- Оценка
-
-
- Reading %s %s
- Чтение %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Удалить
-
-
- Remove Trip
- Удалить поездку
-
-
- Remove dive from trip
- Удалить из поездки
-
-
- Remove event here
- Удалить событие здесь
-
-
- Remove selected dives from trip
- Удалить выделенные из поездки
-
-
- Renumber
- Перенумеровать
-
-
- Renumber...
- Перенумеровать...
-
-
- Retry
- Повторить
-
-
- S
- Ю
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC при декостоп
-
-
- SAC during dive
- SAC при погружении
-
-
- Safety Stop Violation
- Нарушение остановки безопасности
-
-
- Sat
- Суб
-
-
- Save As...
- Сохранить как...
-
-
- Save Changes?
- Сохранить изменения?
-
-
- Save File As
- Сохранить файл как
-
-
- Save as
- Сохранить как
-
-
- Save...
- Сохранить...
-
-
- Segment Time
- Время сегмента
-
-
- Select Events
- Выбрать события
-
-
- Select Events...
- Выбрать события...
-
-
- Select Tags...
- Выбрать метки...
-
-
- Sep
- Снт
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Прервана запись в файл req.txt
-Проверьте подключение Uemis Zurich.
-
-
- Shortest
- Duration
- Минимум
-
-
- Shortest Dive
- Самый короткий
-
-
- Show Columns
- Показать колонки
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Показать EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Показать MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Показать расчетный потолок
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Показать потолок компьютера красным
-
-
- Show in map
- Показать на карте
-
-
- Show pHe graph
- График pHe
-
-
- Show pN%s graph
- График pN%s
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- График pO%s
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Моделирование погружения
-
-
- Size
- Объем
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Высота областей (%% oт макета)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Тревога: скорость
-
-
- Speed Warning
- Внимание: скорость
-
-
- Start
- Начало
-
-
- Start download
- Начать загрузку
-
-
- Statistics
- Статистика
-
-
- Statistics %s
- Статистика %s
- c-format
-
-
- Stats
- Статистика
-
-
- Status
- Состояние
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Странное значение процентов %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Костюм
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Вск
-
-
- Surf Intv
- Пов. инт.
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Давление на поверхности (мбар)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Замена смеси на %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Таблица
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Метки отображаются только если они одинаковые для всех редактируемых погружений
-
-
- Tank Change Suggested
- Предложена смена баллона
-
-
- Tank Pressure Info
- Давление в баллоне
-
-
- Tec Settings
- Техн. настройки
-
-
- Temp
- Темп.
-
-
- Temperature
- Температура
-
-
- Temperature:
- Температура:
-
-
- Three
- Три панели
-
-
- Thu
- Чтв
-
-
- Time
- Время
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Для редактирования погружения
-дважды щелкните мышью на нем в списке
-
-
- Toggle Zoom
- Изменить масштаб
-
-
- Too many gas mixes
- Слишком много смесей
-
-
- Too many waypoints
- Слишком много путевых точек
-
-
- Total
- Duration
- Общая
-
-
- Total Time
- Общее время
-
-
- Total Weight:
- Общий вес:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружение)
- Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружения)
- Trip %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружений)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Втр
-
-
- Type
- Тип
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
-Отсоедините и подключите дайв-компьютер
-и нажмите "Повторить"
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Файловая система заполнена
-Отсоедините и подключите дайв-компьютер
-и попробуйте заново
-
-
- Uemis init failed
- Ошибка инициализации Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Невозможно создать контекст libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Невозможно создать анализатор для %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Невозможно открыть %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Единицы
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Выгрузить погружение (-я) на divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Выгрузить на divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Выгрузить на divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Для отметки нажмите правую кнопку мыши
-
-
- User Identifier
- Идентификатор пользователя
-
-
- User Manual
- Руководство пользователя
-
-
- View
- Вид
-
-
- Visibility
- Видимость
-
-
- Volume:
- Объем:
-
-
- W
- З
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Внимание - расчет очень долгих погружений может занять много времени
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Внимание - расчет очень глубоких погружений может занять много времени
-
-
- Water Temp
- Темп. воды
-
-
- Webservice
- Вебсервис
-
-
- Wed
- Срд
-
-
- Weight
- Груз
-
-
- Weight System
- Грузовая система
- c-format
-
-
- Weight:
- Вес:
-
-
- XML file
- XML файл
-
-
- Year
- Год
-
-
- Yearly Statistics
- Статистика за год
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- У вас уже есть дайвкомпьютер этой модели,
-который называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.
-Если вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- У вас есть несохраненные изменения.
-Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- У вас есть несохраненные изменения в файле %s.
-Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?
- c-format
-
-
- air
- воздух
- c-format
-
-
- airtime
- оставшееся время по воздуху
-
-
- altitude
- высокогорье
-
-
- ankle
- груз на ноги
-
-
- ascent
- подъем
-
-
- backplate weight
- груз на пластину
-
-
- bar
- Бар
-
-
- belt
- пояс
-
-
- boat
- с лодки
-
-
- bookmark
- закладка
-
-
- cave
- пещера
-
-
- cavern
- каверна
-
-
- ceiling
- потолок
-
-
- ceiling (safety stop)
- потолок (остановка безопасности)
-
-
- clip-on
- карабины
-
-
- cuft
- куб. фут
-
-
- data
- данные
-
-
- deco
- деко стоп
-
-
- deco stop
- деко стоп
-
-
- deep
- глубокое
-
-
- deepstop
- глубокая остановка
-
-
- divelog entry id
- ид. записи журнала
-
-
- divespot data id
- ид. места погружения
-
-
- divetime
- время погружения
-
-
- drift
- течение
-
-
- drysuit
- сухой
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- для всех погружений
- c-format
-
-
- for dive #%d
- для погружения №%d
- c-format
-
-
- for dives #
- для погружений №
- c-format
-
-
- for selected dive
- для выбранного погружения
- c-format
-
-
- for selected dives
- для выбранных погружений
- c-format
-
-
- freshwater
- в пресной воде
-
-
- ft
- фут
-
-
- full suit
- полный
-
-
- gaschange
- замена смеси
-
-
- heading
- направление
-
-
- ice
- подледное
-
-
- integrated
- интегрированный
-
-
- invalid
- ошибочное
-
-
- invalid event number
- неверный номер события
-
-
- jacket
- куртка
-
-
- kg
- кг
-
-
- l
- л
-
-
- lake
- в озере
-
-
- lbs
- фунт
-
-
- long john
- комбинезон
-
-
- m
- м
-
-
- max ppO2
- макс. ppO2
-
-
- maxCNS
- макс.CNS
-
-
- maxdepth
- макс. глуб.
-
-
- membrane
- мембрана
-
-
- min
- мин
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- ид. дополнительных данных погружения
-
-
- more than %d days
- более %d дней
- c-format
-
-
- night
- ночное
-
-
- non stop time
- время без остановки
-
-
- none
- отсутствует
-
-
- pHe threshold
- порог pHe
-
-
- pN%s threshold
- порог pN%s
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- порог pO%s
- c-format
-
-
- pascal
- Па
-
-
- photo
- фото
-
-
- pool
- бассейн
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- оставшееся время на дне
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- в реке
-
-
- safety stop
- остановка безопасности
-
-
- safety stop (mandatory)
- остановка безопасности (обязательно)
-
-
- safety stop (voluntary)
- остановка безопасности (добровольно)
-
-
- semidry
- полусухой
-
-
- shore
- с берега
-
-
- shorty
- короткий
-
-
- surface
- поверхность
-
-
- teaching
- обучение
-
-
- tissue level warning
- насыщение тканей
-
-
- training
- тренировка
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Sergey Starosek
-
-
- transmitter
- передатчик
-
-
- unkn
- неизв
-
-
- unknown
- неизвестно
-
-
- unspecified
- не указано
-
-
- vest
- жилет
-
-
- video
- видео
-
-
- violation
- нарушение
-
-
- weight
- вес
-
-
- wetsuit
- мокрый
-
-
- workload
- нагрузка
-
-
- wreck
- рэк
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+ Файл CSV
...
-
+ ...
Field Separator
-
+ Разделитель
Field Configuration
-
+ Положение полей
Time
- Время
+ Время
Depth
- Глуб.
+ Глуб.
Temp
- Темп.
+ Темп.
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+ Шаблоны
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2391,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Тип
+ Тип
Size
- Объем
+ Объем
WorkPress
-
+ Раб.давл.
StartPress
-
+ Нач.давл.
EndPress
-
+ Кон.давл.
O2%
-
+ O2%
HE
-
+ HE
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2449,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Редактирование названий дайвкомпьютеров
+ Редактирование названий дайвкомпьютеров
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Модель
- Model
- Модель
+ Device ID
+
Nickname
- Имя устройства
+ Имя устройства
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2491,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+ л/мин
cuft/min
-
+
@@ -2504,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Объединить с поездкой выше
-
-
- Merge trip with trip below
- Объединить с поездкой ниже
+
merge selected dives
-
+
@@ -2600,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+ GFHigh
GFLow
-
+ GFLow
%
-
+ %
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2649,23 +327,23 @@ tranlators here
10m
-
+ 10м
30ft
-
+ 30фут
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2673,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- воздух
+ воздух
Final Depth
-
+
Duration
- Длительность
+ Длительность
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2711,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2729,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- №
+ №
Date
- Дата
+ Дата
m
- м
+ м
ft
- фут
+ фут
min
- мин
+ мин
kg
- кг
+ кг
lbs
- фунт
+ фунт
Suit
- Костюм
+ Костюм
Cyl
- Баллон
+ Баллон
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- макс.CNS
+ макс.CNS
Location
- Местонахождение
+ Местонахождение
@@ -2798,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Ошибка
+ Ошибка
Retry
- Повторить
+ Повторить
@@ -2816,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Загрузка из дайвкомпьютера
+ Загрузка из компьютера
Vendor
-
+ Производитель
Dive Computer
-
+ Модель компьютера
Device or Mount Point
-
+ Устройство или точка монтирования
...
-
+ ...
Force download of all dives
- Принудительная загрузка всех погружений
+ Принудительная загрузка всех погружений
Always prefer downloaded dives
-
+ Предпочтение загруженным
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2864,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Погружение
+ Погружение
Starttime
-
+ Начало
air / water Temperatures
-
+ Температура воздуха / воды
Location
- Местонахождение
+ Местонахождение
Coordinates
-
+ Координаты
Divemaster
- Инструктор
+ Инструктор
Buddy
- Партнер
+ Партнер
Tags
-
+ Метки
Rating
- Оценка
+ Оценка
Visibility
- Видимость
+ Видимость
Suit
- Костюм
+ Костюм
Notes
- Примечания
+ Примечания
Equipment
- Снаряжение
+ Снаряжение
Dive Info
- Информация
+ Информация
Date
- Дата
+ Дата
Interval
-
+ Интервал
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+ Макс. глубина
Ave. Depth
-
+ Ср. глубина
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+ Давление воздуха
Air Temperature
-
+ Температура воздуха
Water Temperature
-
+ Температура воды
Dive Time
- Время погр.
+ Время погр.
Salinity
-
+
Stats
- Статистика
+ Статистика
Depth
- Глуб.
+ Глуб.
Temperature
- Температура
+ Температура
Duration
- Длительность
+ Длительность
Total Time
- Общее время
+ Общее время
Dives
- Погружения
+ Погружения
Cylinders
- Баллоны
+ Баллоны
Add Cylinder
-
+ Добавить баллон
Weights
-
+ Грузы
Add Weight System
-
+ Добавить груз
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3091,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+ /мин
unknown
- неизвестно
+ неизвестно
N
- С
+ С
S
- Ю
+ Ю
E
- В
+ В
W
- З
+ З
@@ -3124,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Файл
-
-
- Log
- Журнал
-
-
- View
- Вид
+
Filter
- Фильтр
-
-
- Help
- Справка
+ Фильтр
&File
-
+ Файл
&Log
-
+ Журнал
&View
-
+ Вид
&Help
-
+ Помощь
&Import
-
+ Импорт
&New logbook
-
+ Новый журнал
New
- Новый
+ Новый
Ctrl+N
-
+ Ctrl+N
&Open logbook
-
+ Открыть журнал
Open
-
+ Открыть
Ctrl+O
-
+ Ctrl+O
&Save
-
+ Сохранить
Save
-
+ Сохранить
Ctrl+S
-
+ Ctrl+S
Save as
- Сохранить как
+ Сохранить как
Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+S
Close
- Закрыть
+ Закрыть
Ctrl+W
-
+ Ctrl+W
Import Files
-
+ Импорт файлов
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
Export &UDDF
-
+ Экспорт UDDF
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+ Печать
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+ Выход
Import from &dive computer
-
+ Импорт из компьютера
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+ Импорт данных GPS из сервиса Subsurface
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+ Статистика за год
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Профиль
+ Профиль
Info
- Информация
+ Информация
All
-
+
User &Manual
-
+ Руководство
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+ Планировщик
Ctrl+L
-
+ Ctrl+L
Import CSV
-
+ Импорт CSV
Import CS&V
-
+ Импорт CSV
Import from Divelogs.de
-
+ Импорт с сайта Divelogs.de
Ctrl+P
-
+ Ctrl+P
Preferences
- Предпочтения
-
-
- Quit
- Выход
+ Предпочтения
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Список дайвкомпьютеров
+ Ctrl+D
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Перенумеровать
+ Добавить погружение
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Изменить масштаб
-
-
- Yearly Statistics
- Статистика за год
+ Авто-группировка
Ctrl+2
-
+ Ctrl+2
Ctrl+3
-
+ Ctrl+3
Ctrl+4
-
+ Ctrl+4
Ctrl+1
-
+ Ctrl+1
Prev DC
- Пред. ДК
+ Пред. ДК
Left
-
+ Влево
Next DC
- След. ДК
+ След. ДК
Right
-
+ Вправо
Select Events
- Выбрать события
+ Выбрать события
Input Plan
- Ввести план
+ Ввести план
About Subsurface
- О Subsurface
-
-
- User Manual
- Руководство пользователя
+ О Subsurface
F1
-
+ F1
Ctrl+5
-
+ Ctrl+5
Open File
- Открыть файл
+ Открыть файл
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+ Сохранить изменения в файле %1?
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+ Сохранить изменения в файле журнала?
Save Changes?
- Сохранить изменения?
+ Сохранить изменения?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3544,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3562,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+ Общие
Units
- Единицы
+ Единицы
Graph
-
+ Профиль
Lists and Tables
-
+ Списки и таблицы
Font
-
+ Шрифт
Font size
-
+ Размер шрифта
Dives
- Погружения
+ Погружения
Default Dive file
-
+ Журнал по умолчанию
...
-
+ ...
Display Invalid
-
+ Показывать ошибочные
Default Cylinder
-
+ Баллон по умолчанию
Use Default Cylinder
-
+ Использовать
System
-
+ Система мер
Metric
-
+ Метрическая
Imperial
-
+ Имперская
Personalize
-
+ Настроить
Depth
- Глуб.
+ Глубина
Meter
- Метр
+ метр
Feet
- Фут
+ фут
Pressure
- Давление
+ Давление
Bar
- Бар
+ бар
Psi
-
+ Psi
Volume
-
+ Объем
Liter
- Литр
+ литр
CuFt
- куб. фут
+ куб. фут
Temperature
- Температура
+ Температура
Celsius
- Цельсий
+ Цельсий
Fahrenheit
- Фаренгейт
+ Фаренгейт
Weight
- Груз
+ Вес
Kg
-
+ кг
lbs
- фунт
+ фунт
Time units
-
+ Единицы времени
Ascent/Descent speed denominator
-
+ Делитель скорости спуска/подъема
Minutes
-
+ Минуты
Seconds
-
+ Секунды
Show
-
+ Показывать
pO2
-
+ pO2
threshold
-
+ порог
pN2
-
+ pN2
pHe
-
+ pHe
MOD
-
+ MOD
max PP02
-
+ макс PP02
EAD END EADD
-
+ EAD END EADD
Dive computer reported ceiling
-
+ Потолок компьютера
draw ceiling red
-
+ потолок красным
Calculated ceiling
-
+ Расчётный потолок
show all tissues
-
+ все ткани
3m increments
-
+ шаг 3м
Calculate NDL/TTS
-
+ Рассчитывать NDL/TTS
Show SAC
-
+ SAC
GFLow at max depth
-
+ GFLow на макс. грубине
Misc
-
+ Разное
GFLow
-
+ GFLow
GFHigh
-
+ GFHigh
Open Default Log File
-
+ Журнал по умолчанию
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3852,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+ Печать
@@ -3860,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Погр#
+ Погр#
Date
- Дата
+ Дата
Depth
- Глуб.
+ Глуб.
Duration
- Длительность
+ Длительность
Master
- Инструктор
+ Инструктор
Buddy
- Партнер
+ Партнер
Location
- Местонахождение
+ Местонахождение
@@ -3898,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+ Параметры печати
Print only selected dives
- Печать выбранных погружений
+ Печать выбранных погружений
Print in color
- Цветная печать
+ Цветная печать
Print type
- Настройки печати
+ Настройки печати
6 dives per page
- 6 погр. на стр.
+ 6 погр. на стр.
2 dives per page
- 2 погр. на стр.
+ 2 погр. на стр.
Table print
- Таблица
+ Таблица
Ordering
- Макет страницы
+ Макет страницы
Profile on top
- Профиль наверху
+ Профиль наверху
Notes on top
- Примечания наверху
+ Примечания наверху
Sizing heights (% of layout)
-
+ Высота элементов (% от макета)
Profile height (43% - 85%)
-
+ Профиль (43% - 85%)
Other data height (8% - 17%)
-
+ Прочее (8% - 17%)
Notes height (0% - 52%)
-
+ Заметки (0% - 52%)
0
-
+
@@ -3983,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+ Спрятать события
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+ Удалить выбранное событие?
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Редактировать
+ Редактировать
air
- воздух
+ воздух
EAN%1
-
+ EAN%1
Bailing out to OC
- Переход на Откр. Цикл
+ Переход на Откр. Цикл
begin
Starts with space!
- начало
+ начало
end
Starts with space!
- конец
+ конец
@@ -4071,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- неизвестно
+ неизвестно
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+ Макс. глубина: %1 %2
Duration: %1 min
-
+ Длительность: %1 мин
Cylinder
- Баллон
+ Баллон
Gasmix
- Смесь
+ Смесь
Gas Used
-
+ Смесь
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Макс. CNS
+ Макс. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+ Грузы
Total weight
-
+ Общий вес
@@ -4134,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- воздух
+ воздух
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Закрыть
+ Закрыть
Average
-
+ Средняя
Minimum
- Минимум
+ Минимум
Maximum
- Максимум
+ Максимум
@@ -4185,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Перенумеровать
+ Перенумеровать
New starting number
- Начать нумерацию с
+ Начать нумерацию с
@@ -4198,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4226,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- О Subsurface
+ О Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+ Лицензия
&Website
-
+ Веб-сайт
@@ -4254,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Вебсервис
+ Вебсервис
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+ Загрузка завершена
Connection Error:
- Ошибка соединения:
+ Ошибка соединения:
Invalid user identifier!
- Неверный идентификатор пользователя!
+ Неверный идентификатор пользователя!
Cannot parse response!
- Невозможно разобрать ответ!
+ Невозможно разобрать ответ!
Download Success!
- Успешная загрузка!
+ Успешная загрузка!
@@ -4292,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+ Добавить баллон
TankInfoModel
- Bar
- Бар
+ Description
+ Описание
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ Бар
@@ -4323,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+ Информация
WSInfoModel
- kg
- кг
+ Description
+ Описание
- Description
-
+ kg
+ кг
@@ -4344,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+ Загрузить данные местоположения
Status:
-
+ Состояние:
Enter your ID here
-
+
Download
-
+ Загрузить
User ID
-
+ ID пользователя
Password
- Пароль
+ Пароль
Upload
-
+ Выгрузить
@@ -4382,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Тип
+ Тип
Weight
- Груз
+ Груз
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4401,42 +2031,45 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- №
+ №
Duration
Total
-
+ Длительность
+Общее
Average
-
+
+Среднее
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+ Глубина (%1)
+Среднее
@@ -4444,7 +2077,8 @@ Longest
Minimum
-
+
+Минимум
@@ -4452,19 +2086,22 @@ Minimum
Maximum
-
+
+Максимум
SAC (%1)
Average
-
+ SAC (%1)
+Среднее
Temp. (%1)
Average
-
+ Темп. (%1)
+Среднее
@@ -4472,64 +2109,60 @@ Maximum
pascal
- Па
+ Па
bar
- Бар
+ Бар
psi
- psi
+ psi
l
- л
+ л
cuft
- куб. фут
+ куб. фут
m
- м
+ м
ft
- фут
+ фут
lbs
- фунт
+ фунт
kg
- кг
+ кг
(%s) or (%s)
- (%s) или (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) или (%s)
@@ -4539,32 +2172,32 @@ Maximum
air
- воздух
+ воздух
integrated
- интегрированный
+ интегрированный
belt
- пояс
+ пояс
ankle
- груз на ноги
+ груз на ноги
backplate weight
- груз на пластину
+ груз на пластину
clip-on
- карабины
+ карабины
@@ -4574,314 +2207,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Ошибка чтения '%s'
+ Ошибка чтения '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+ Ошибка чтения '%s'. Используйте импорт CSV.
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+ Для импорта CSV максимально допустимое кол-во колонок %d
none
- отсутствует
+ отсутствует
deco stop
- деко стоп
+ деко стоп
rbt
- оставшееся время на дне
+ оставшееся время на дне
ascent
- подъем
+ подъем
ceiling
- потолок
+ потолок
workload
- нагрузка
+ нагрузка
transmitter
- передатчик
+ передатчик
violation
- нарушение
+ нарушение
bookmark
- закладка
+ закладка
surface
- поверхность
+ поверхность
safety stop
- остановка безопасности
+ остановка безопасности
gaschange
- замена смеси
+ замена смеси
safety stop (voluntary)
- остановка безопасности (добровольно)
+ остановка безопасности (добровольно)
safety stop (mandatory)
- остановка безопасности (обязательно)
+ остановка безопасности (обязательно)
deepstop
- глубокая остановка
+ глубокая остановка
ceiling (safety stop)
- потолок (остановка безопасности)
+ потолок (остановка безопасности)
below floor
-
+
divetime
- время погружения
+ время погружения
maxdepth
- макс. глуб.
+ макс. глуб.
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- оставшееся время по воздуху
+ оставшееся время по воздуху
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- направление
+ направление
tissue level warning
- насыщение тканей
+ насыщение тканей
non stop time
- время без остановки
+ время без остановки
invalid event number
- неверный номер события
+ неверный номер события
Unable to create parser for %s %s
- Невозможно создать анализатор для %s %s
+ Невозможно создать анализатор для %s %s
Error registering the data
- Ошибка регистрации данных
+ Ошибка регистрации данных
Error parsing the datetime
- Ошибка разбора даты/времени
+ Ошибка разбора даты/времени
Dive %d: %s %d %04d
- Погружение %d: %s %d %04d
+ Погружение %d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Ошибка разбора времени погружения
+ Ошибка разбора времени погружения
Error parsing the maxdepth
- Ошибка разбора макс. глубины
+ Ошибка разбора макс. глубины
Error parsing the gas mix count
- Ошибка разбора счетчика смесей
+ Ошибка разбора счетчика смесей
Error obtaining water salinity
- Ошибка получения солености воды
+ Ошибка получения солености воды
Error obtaining surface pressure
-
+ Ошибка получения давления на поверхности
Error parsing the gas mix
- Ошибка разбора смеси
+ Ошибка разбора смеси
Error parsing the samples
- Ошибка разбора выборки
+ Ошибка разбора выборки
Event: waiting for user action
- Событие: ожидание действия пользователя
+ Событие: ожидание действия пользователя
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)
+ модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Ошибка регистрации обработчика событий.
+ Ошибка регистрации обработчика событий.
Error registering the cancellation handler.
- Ошибка регистрации обработчика завершения.
+ Ошибка регистрации обработчика завершения.
Dive data import error
- Ошибка импорта данных погружения
+ Ошибка импорта данных погружения
Unable to create libdivecomputer context
- Невозможно создать контекст libdivecomputer
+ Невозможно создать контекст libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Невозможно открыть %s %s (%s)
+ Невозможно открыть %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Странное значение процентов %s
+ Странное значение процентов %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Ошибка разбора '%s'.
+ Ошибка разбора '%s'.
Failed to parse '%s'
- Ошибка разбора '%s'
+ Ошибка разбора '%s'
Database query get_events failed.
- Ошибка запроса get_events в БД.
+ Ошибка запроса get_events в БД.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Ошибка соединения с БД '%s'.
+ Ошибка соединения с БД '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Ошибка запроса к БД '%s'.
+ Ошибка запроса к БД '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s
+ Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Не найдена смесь %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Баллон планировщика
-
-
- Simulated Dive
- Моделирование погружения
+ Не найдена смесь %d/%d
Too many gas mixes
- Слишком много смесей
+ Слишком много смесей
@@ -4890,7 +2515,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
План погружения Subsurface
на основе значений нижний ГФ = %.0f и верхний ГФ = %.0f
@@ -4900,166 +2525,162 @@ based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
+ Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
+ Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
Switch gas to %s
- Замена смеси на %s
+ Замена смеси на %s
Gas consumption:
- Потребление смеси:
+ Потребление смеси:
%.0f%s of %s
- %.0f%s %s
+ %.0f%s %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- Г:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Расчетный потолок %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Ост.безоп:%uмин @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Деко:%uмин @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Деко:неизв. время @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
В деко
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%uмин
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fбар
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fбар
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fбар
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5068,7 +2689,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5077,352 +2698,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+ C
F
-
+ F
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- ошибочное
+
boat
- с лодки
+ с лодки
shore
- с берега
+ с берега
drift
- течение
+ течение
deep
- глубокое
+ глубокое
cavern
- каверна
+ каверна
ice
- подледное
+ подледное
wreck
- рэк
+ рэк
cave
- пещера
+ пещера
altitude
- высокогорье
+ высокогорье
pool
- бассейн
+ бассейн
lake
- в озере
+ в озере
river
- в реке
+ в реке
night
- ночное
+ ночное
fresh
-
+ пресная
student
-
-
-
- freshwater
- в пресной воде
-
-
- training
- тренировка
-
-
- teaching
- обучение
+ ученик
photo
- фото
+ фото
video
- видео
+ видео
instructor
-
+ инструктор
deco
- деко стоп
+ деко стоп
more than %d days
- более %d дней
+ более %d дней
%dd %dh %dmin
- %dд %dч %dмин
+ %dд %dч %dмин
%dh %dmin
- %dч %dмин
+ %dч %dмин
for dives #
- для погружений №
+ для погружений №
for selected dives
- для выбранных погружений
+ для выбранных погружений
for dive #%d
- для погружения №%d
+ для погружения №%d
for selected dive
- для выбранного погружения
+ для выбранного погружения
for all dives
- для всех погружений
+ для всех погружений
(no dives)
- (нет погружений)
+ (нет погружений)
Sun
- Вск
+ Вск
Mon
- Пнд
+ Пнд
Tue
- Втр
+ Втр
Wed
- Срд
+ Срд
Thu
- Чтв
+ Чтв
Fri
- Птн
+ Птн
Sat
- Суб
+ Суб
Jan
- Янв
+ Янв
Feb
- Фев
+ Фев
Mar
- Мар
+ Мар
Apr
- Апр
+ Апр
May
- Май
+ Май
Jun
- Июн
+ Июн
Jul
- Июл
+ Июл
Aug
- Авг
+ Авг
Sep
- Снт
+ Снт
Oct
- Окт
+ Окт
Nov
- Ноя
+ Ноя
Dec
- Дек
+ Дек
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
+ Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и нажмите "Повторить"
@@ -5431,7 +3036,7 @@ and click 'Retry'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Файловая система заполнена
+ Uemis Zurich: Файловая система заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и попробуйте заново
@@ -5439,193 +3044,193 @@ and try again
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Прервана запись в файл req.txt
+ Прервана запись в файл req.txt
Проверьте подключение Uemis Zurich.
unknown
- неизвестно
+ неизвестно
Reading %s %s
- Чтение %s %s
+ Чтение %s %s
data
- данные
+ данные
divelog entry id
- ид. записи журнала
+ ид. записи журнала
divespot data id
- ид. места погружения
+ ид. места погружения
more data dive id
- ид. дополнительных данных погружения
+ ид. дополнительных данных погружения
wetsuit
- мокрый
+ мокрый
semidry
- полусухой
+ полусухой
drysuit
- сухой
+ сухой
shorty
- короткий
+ короткий
vest
- жилет
+ жилет
long john
- комбинезон
+ комбинезон
jacket
- куртка
+ куртка
full suit
- полный
+ полный
2 pcs full suit
- полный из 2-х
+ полный из 2-х
membrane
- мембрана
+ мембрана
Init Communication
- Инициализация связи
+ Инициализация связи
Uemis init failed
- Ошибка инициализации Uemis
+ Ошибка инициализации Uemis
Start download
- Начать загрузку
+ Начать загрузку
Safety Stop Violation
- Нарушение остановки безопасности
+ Нарушение остановки безопасности
Speed Alarm
- Тревога: скорость
+ Тревога: скорость
Speed Warning
- Внимание: скорость
+ Внимание: скорость
PO2 Green Warning
- Внимание: PO2 (зеленый)
+ Внимание: PO2 (зеленый)
PO2 Ascend Warning
- Внимание: PO2 при подъеме
+ Внимание: PO2 при подъеме
PO2 Ascend Alarm
- Тревога: PO2 при подъеме
+ Тревога: PO2 при подъеме
Tank Pressure Info
- Давление в баллоне
+ Давление в баллоне
RGT Warning
- Внимание: RGT
+ Внимание: RGT
RGT Alert
- Тревога: RGT
+ Тревога: RGT
Tank Change Suggested
- Предложена смена баллона
+ Предложена смена баллона
Depth Limit Exceeded
- Превышен лимит глубины
+ Превышен лимит глубины
Max Deco Time Warning
- Внимание: макс. время деко
+ Внимание: макс. время деко
Dive Time Info
- Время погружения
+ Время погружения
Dive Time Alert
- Тревога: время погружения
+ Тревога: время погружения
Marker
- Метка
+ Метка
No Tank Data
- Нет данных о баллоне
+ Нет данных о баллоне
Low Battery Warning
- Внимание: заряд батареи
+ Внимание: заряд батареи
Low Battery Alert
- Тревога: заряд батареи
+ Тревога: заряд батареи
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts
index 2aca2e13f..f5eaf2409 100644
--- a/translations/subsurface_sk_SK.ts
+++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts
@@ -1,2386 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Bez záznamov
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Mesiac
-
-
- Download
- Načítať
-
-
- Please select dive computer and device.
- Voľba typu počítača a zariadenia.
-
-
- begin
- Starts with space!
- začiatok
-
-
- end
- Starts with space!
- koniec
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s z %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dh %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Vypočítaná hladina %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deco:nezn. čas @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-In deco
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface plan ponoru
-zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s udalosť o %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Odpoveď z
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) alebo (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (klikni na zmenu dátumu/času)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky)
-
-
- (no dives)
- (žiadné ponory)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (nič)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 kubst/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 kubst/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 ponory na stránku
-
-
- 2 pcs full suit
- 2 dielny oblek
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- 3m krok pre výpočet hladiny
-
-
- 6 dives per page
- 6 ponorov na stránku
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Pridaj segment nižšie.
-Každý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru.
-Riadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne, napr. '@5:00'), a používa zadanú zmes.
-Nezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná).
-Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.
-CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>
-
-
-
- AIR
- Vzduch
-
-
- About Subsurface
- O Subsurface
-
-
- Add
- Pridať
-
-
- Add Dive...
- Pridať Ponor...
-
-
- Add bookmark event here
- Pridaj poznámku
-
-
- Add dive
- Pridať ponor
-
-
- Add gas change event here
- Pridaj zmenu zmesi
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Pridať do akcie vyššie
-
-
- Add waypoint
- Pridaj zastávku
-
-
- Air Press
- Tlak vzduchu
-
-
- Air Temp
- Teplota vzduchu
-
-
- Air Temp in %s
- Teplota vzduchu v %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Vždycky preferuje nahratý ponor
-
-
- Apr
- Apr
-
-
- Aug
- Aug
-
-
- Autogroup
- Automatické zgrupovanie
-
-
- Available gases
- Zmesi k dispozícii
-
-
- Average
- Depth
- Priemer
-
-
- Average
- Duration
- Priemer
-
-
- Average
- SAC
- Priemer
-
-
- Average
- Temp
- Priemer
-
-
- Avg Depth
- Priemerná hĺbka
-
-
- Avg Depth (%s):
- Priem. hĺbka (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Priemerná spotreba
-
-
- Avg Temp
- Priemerná teplota
-
-
- Avg Time
- Priemerný čas
-
-
- Bailing out to OC
- Záchrana na OC
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Partner
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Neviem nájsť zmes %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Zrušené, korektne ukončenie...
-
-
- Cancelled...
- Zrušené...
-
-
- Cannot add gas change
- Nemôžem pridať zmenu zmesi
-
-
- Cannot parse response!
- Nemôžem spracovať odpoveď!
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Vyber default XML súbor
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru
-
-
- Close
- Zatvoriť
-
-
- Collapse all
- Zredukovať všetky
-
-
- Connecting...
- Pripájam...
-
-
- Connection Error:
- Chyba spojenia
-
-
- Create new trip above
- Vytvoriť novú akciu nad
-
-
- CuFt
- kubická stopa
-
-
- Cyl
- Fľaša
-
-
- Cylinder
- Fľaša
-
-
- Cylinder for planning
- Fľaša pre plánovanie
-
-
- Cylinders
- Fľaše
-
-
- D:%.1f %s
- H:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU.
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Neúspešná požiadavka: get_events.⏎
-
- c-format
-
-
- Date
- Dátum
-
-
- Date and Time
- Dátum a čas
-
-
- Date:
- Dátum:
-
-
- Dec
- Dec
-
-
- Default XML Data File
- Default XML Súbor
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Zmaž údaje o počítači
-
-
- Delete dive
- Zmazať ponor
-
-
- Delete dives
- Zmazať ponory
-
-
- Depth
- Hĺbka
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Prekročená Maximálna Hĺbka
-
-
- Depth:
- Hĺbka:
-
-
- Device Id
- Id zariadenia
-
-
- Device or mount point
- Zariadenie alebo bod pripojenia
-
-
- Display invalid dives
- Zobraz neplatné ponory
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Ponor #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Ponor #%d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Voliteľný názov počítača
-
-
- Dive Info
- Informácie
-
-
- Dive Notes
- Poznámky
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE
-
-
- Dive Tags
- Označenia ponorov
-
-
- Dive Time
- Čas Ponoru
-
-
- Dive Time Alert
- Alarm Času Ponoru
-
-
- Dive Time Info
- Info: Čas Ponoru
-
-
- Dive computer vendor and product
- Počítač - výrobca a produkt
-
-
- Dive data import error
- Chyba importu dát
-
-
- Dive locations
- Miesto ponoru
-
-
- Dive master
- Divemaster
-
-
- Dive starts when?
- Začiatok ponoru?
-
-
- Dive#
- Ponor č.
-
-
- Divelist Font
- Font pre ponory
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Ponory
-
-
- Dives Locations
- Miesta ponorov
-
-
- Download From Dive Computer
- Nahratie údajov z počítača
-
-
- Download From Dive Computer...
- Nahratie údajov z počítača...
-
-
- Download From Web Service
- Nahratie údajov z internetu
-
-
- Download From Web Service...
- Nahratie údajov z internetu...
-
-
- Download Success!
- Nahrávanie úspešne ukončené!
-
-
- Duration
- Dĺžka (min)
-
-
- Duration (min)
- Dĺžka (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Editovať
-
-
- Edit Device Names
- Edituj názov zariadenia
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Zmena voliteľného mena počítača
-
-
- Edit Trip Info
- Editovať akciu
-
-
- Edit Trip Summary
- Editovať sumár
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno
-
-
- Edit dive
- Editovať ponor
-
-
- Edit dive date/time
- Editovať dátum/čas
-
-
- Edit dives
- Editovať ponory
-
-
- Edit multiple dives
- Editovať viac ponorov
-
-
- Edit trip summary
- Editovať sumár
-
-
- Enable / Disable Events
- Povoliť / zakázať udalosti
-
-
- Enable / Disable Tags
- Povoľ / Zakaž označenia
-
-
- End
- Koniec
-
-
- Ending Depth
- Cieľová hĺbka
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny.
-
-
- Equipment
- Výstroj
-
-
- Error
- Chyba
-
-
- Error obtaining water salinity
- Chyba získania slanosti vody
-
-
- Error parsing the datetime
- Chyba spracovania času
-
-
- Error parsing the divetime
- Chyba spracovania času ponoru
-
-
- Error parsing the gas mix
- Chyba spracovania zmesi plynu
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Chyba spracovania dýchacích zmesí
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Chyba spracovania maximálnej hĺbky
-
-
- Error parsing the samples
- Chyba spracovania vzoriek
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Chyba registrácie správcu ukončenia
-
-
- Error registering the data
- Chyba registrácie dát
-
-
- Error registering the event handler.
- Chyba registrácia správcu udalosti.
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa
-
-
- Expand all
- Expandovať všetky
-
-
- Export As UDDF File
- Exportuj ako UDDF súbor
-
-
- Export UDDF...
- UDDF export ...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Exportuj ponor(y) do UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Chyba pri otváraní %i súborov
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Chyba pri spracovaní '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Chyba pri spracovaní '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Chyba pri načítaní '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Chyba pri načítaní '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- Feb
-
-
- Feet
- stopa
-
-
- File
- Súbor
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Vynútiť načítanie všetkých ponorov
-
-
- Fri
- Pi
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh pre plán
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow pre plán
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 alebo GPS format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Použitá zmes
-
-
- Gas Used
- Amount
- Použitá zmes
-
-
- Gas Used
- Type of
- Použitá zmes
-
-
- Gas consumption:
-
- Spotreba plynu:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Zmes
-
-
- General Settings
- Všeobecné nastavenia
-
-
- Help
- Pomoc
-
-
- Idle
- Nečinnosť
-
-
- Import File(s)...
- Importuj súbor(y)...
-
-
- Info
- Info
-
-
- Init Communication
- Inicializácia komunikácie
-
-
- Input Plan
- Plánovanie
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Neplatná hĺbka - nemožnosť spracovať "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Neplatná hĺbka - hodnoty pod 400m nie sú podporované
-
-
- Invalid gas for row %d
- Neplatná zmes na riadku %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Neplatný čas začiatku
-
-
- Invalid user identifier!
- Neplatný identifikátor užívateľa!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- Jan
-
-
- Jul
- Jul
-
-
- Jun
- Jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Posledná zastávka v 20 stopách
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Posledná zastávka v 6 metroch
-
-
- Layout Options
- Možnosti rozmiestnenia
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Zoznam
-
-
- Liter
- liter
-
-
- Location
- Miesto
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Najdlhší
-
-
- Longest Dive
- Najdlhší ponor
-
-
- Low Battery Alert
- Alarm: Slabá batéria
-
-
- Low Battery Warning
- Upozornenie: Slabá batéria
-
-
- Map provider
- Zdroj máp
-
-
- Mar
- Mar
-
-
- Mark invalid
- Označ ako neplatný
-
-
- Mark location here
- Označ pozíciu
-
-
- Mark valid
- Označ ako platný
-
-
- Marker
- Značka
-
-
- Master
- Master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Upozornenie: Max. dekompresný čas
-
-
- Max Depth
- Max. hĺbka
-
-
- Max Depth (%s):
- Max. hĺbka (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max. spotreba
-
-
- Max Temp
- Max. teplota
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Max. hĺbka: %.*f %s
-Dĺžka: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Max. tlak
-
-
- Maximum
- Depth
- Maximum
-
-
- Maximum
- SAC
- Maximum
-
-
- Maximum
- Temp
- Maximum
-
-
- May
- Máj
-
-
- Merge dives
- Zlučiť ponory
-
-
- Merge trip with trip above
- Spoj akciu s akciou nad
-
-
- Merge trip with trip below
- Spoj akciu s akciou pod
-
-
- Meter
- meter
-
-
- Min Depth
- Min. hĺbka
-
-
- Min SAC
- Min. spotreba
-
-
- Min Temp
- Min. teplota
-
-
- Minimum
- Depth
- Minimum
-
-
- Minimum
- SAC
- Minimum
-
-
- Minimum
- Temp
- Minimum
-
-
- Misc. Options
- Rôzne voľby
-
-
- Model
- Model
-
-
- Mon
- Po
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Multiplatformový SW na správu ponorov v C
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Nový
-
-
- New starting number
- Nové začiatočné číslo
-
-
- Next DC
- Nasledujúci DC
-
-
- Nickname
- Voliteľný názov
-
-
- No Tank Data
- Žiadne informácie o fľaši
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše.
-
-
- Notes
- Poznámky
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Výška poznámok (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Poznámky na vrchu
-
-
- Nov
- Nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- Okt
-
-
- Odd pthread error return
- Nešpecifikovaná PTHREAD chyba
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Môžem zmazať položku?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Zobraz ponory s nasledujúcimi označeniami:
-
-
- Open File
- Otvoriť súbor
-
-
- Open...
- Otvoriť...
-
-
- Ordering
- Radenie
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Výška pre ostatné údaje (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Kyslik
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- PO2 Alarm: Výstup
-
-
- PO2 Ascend Warning
- PO2 Upozornenie: Výstup
-
-
- PO2 Green Warning
- PO2 Upozornenie: Zelená
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Heslo
-
-
- Pick on map
- Vyber na mape
-
-
- Planner
- Plánovač
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Zadaj užívateľské meno a heslo pre divelogs.de. Vybrané ponory budú pridané k Tvojmu účtu
-
-
- Preferences
- Nastavenia
-
-
- Preferences...
- Nastavenia...
-
-
- Pressure
- Tlak
-
-
- Pressure:
- Tlak:
-
-
- Prev DC
- Predchádzajúci DC
-
-
- Print in color
- Farebná tlač
-
-
- Print only selected dives
- Tlačiť vybrané ponory
-
-
- Print selection
- Tlačiť výber
-
-
- Print type
- Druh tlače
-
-
- Print...
- Tlačiť...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Nastavenia profilu
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Výška profilu (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil na vrchu
-
-
- Quit
- Koniec
-
-
- RGT Alert
- Alarm: zostávajúci čas plynu
-
-
- RGT Warning
- Upozornenie: zostávajúci čas plynu
-
-
- Rating
- Hodnotenie
-
-
- Reading %s %s
- Načítavam %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Zmaž
-
-
- Remove Trip
- Vymaž akciu
-
-
- Remove dive from trip
- Vymaž ponor z akcie
-
-
- Remove event here
- Zmaž túto udalosť
-
-
- Remove selected dives from trip
- Vymaž vybrané ponory z akcie
-
-
- Renumber
- Prečíslovanie
-
-
- Renumber...
- Prečíslovanie...
-
-
- Retry
- Skús znovu
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- Spotreba plynu
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC počas dekompresnej zastávky
-
-
- SAC during dive
- SAC počas ponoru
-
-
- Safety Stop Violation
- Nedodržaná bezpečnostná zastávka
-
-
- Sat
- So
-
-
- Save As...
- Uložiť ako...
-
-
- Save Changes?
- Uložiť zmeny?
-
-
- Save File As
- Uložiť súbor ako
-
-
- Save as
- Uložiť ako
-
-
- Save...
- Uložiť...
-
-
- Segment Time
- Časový segment
-
-
- Select Events
- Voľba udalosti
-
-
- Select Events...
- Voľba udalosti...
-
-
- Select Tags...
- Zvoľ označenia...
-
-
- Sep
- Sep
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Čiastočný zápis do req.txt súboru
-Je Uemis Zurich korektne pripojený?
-
-
- Shortest
- Duration
- Najkratší
-
-
- Shortest Dive
- Najkratší ponor
-
-
- Show Columns
- Zobraz stĺpce
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Zobraz EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Zobraz MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Zobraz vypočítanú hladinu
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou
-
-
- Show in map
- Zobraz na mape
-
-
- Show pHe graph
- Zobraz pHe graf
-
-
- Show pN%s graph
- Zobraz pN%s graf
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Zobraz pO%s graf
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simulovaný Ponor
-
-
- Size
- Veľkosť
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Rozdelenie výšky (%% celej plochy)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: Rýchlosť
-
-
- Speed Warning
- Upozornenie: Rýchlosť
-
-
- Start
- Štart
-
-
- Start download
- Začať nahrávanie
-
-
- Statistics
- Štatistika
-
-
- Statistics %s
- Štatistika %s
- c-format
-
-
- Stats
- Štatistiky
-
-
- Status
- Stav
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Zvláštne percenta v %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Oblek
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- Ne
-
-
- Surf Intv
- Povrchový interval
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Tlak na hladine (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Zmena plynu na %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tlač tabuľky
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Označenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponory
-
-
- Tank Change Suggested
- Odporúčaná zmena fľaše
-
-
- Tank Pressure Info
- Info: Tlak vo fľaši
-
-
- Tec Settings
- Tec nastavenia
-
-
- Temp
- Teplota
-
-
- Temperature
- Teplota
-
-
- Temperature:
- Teplota:
-
-
- Three
- Kombinovaný
-
-
- Thu
- Št
-
-
- Time
- Čas
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Na editovanie informácii o ponore
-klikni 2x na ponor v zozname
-
-
- Toggle Zoom
- Zmeň veľkosť
-
-
- Too many gas mixes
- Príliš veľa zmesí
-
-
- Too many waypoints
- Príliš veľa zastávok
-
-
- Total
- Duration
- Celkový čas
-
-
- Total Time
- Celkový čas
-
-
- Total Weight:
- Celková hmotnosť:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)
- Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)
- Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- Ut
-
-
- Type
- Typ
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný
-Odpoj/znovu pripoj počítač
-a klikni na 'Retry'
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Súborový systém plný
-Odpoj a znovu pripoj počítač
-a skus znovu
-
-
- Uemis init failed
- Uemis - inicializácia neúspešná
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Problém inicializácie libdivecomputer
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Nie je možné spracovať %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Nie je možné otvoriť %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Jednotky
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Nahraj ponor(y) na divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Nahraj na divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Nahraj na divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Použi pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzorom
-
-
- User Identifier
- Identifikátor Uživateľa
-
-
- User Manual
- Užívateľská príručka
-
-
- View
- Náhľad
-
-
- Visibility
- Viditeľnosť
-
-
- Volume:
- Objem:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Upozornenie - príliš dlhý ponor, výpočet môže trvať dlhšie
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Upozornenie - príliš hlboký ponor, môže trvať príliš dlho
-
-
- Water Temp
- Teplota vody
-
-
- Webservice
- Webservis
-
-
- Wed
- St
-
-
- Weight
- Závažie
-
-
- Weight System
- Závažie
- c-format
-
-
- Weight:
- Závažie:
-
-
- XML file
- XML súbor
-
-
- Year
- Rok
-
-
- Yearly Statistics
- Ročná štatistika
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Už máš jeden počítač tohto druhu
-pomenovaný ako %s
-Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.
-Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Máš neuložené zmeny.
-Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Máš neuložené zmeny v súbore %s
-Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?
- c-format
-
-
- air
- vzduch
- c-format
-
-
- airtime
- čas na vzduchu
-
-
- altitude
- výškovy
-
-
- ankle
- členok
-
-
- ascent
- výstup
-
-
- backplate weight
- backplate závažie
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- opasok
-
-
- boat
- z lode
-
-
- bookmark
- poznámka
-
-
- cave
- jaskyňa
-
-
- cavern
- dutina
-
-
- ceiling
- strop
-
-
- ceiling (safety stop)
- strop (bezpečnostná zastávka)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- cuft
-
-
- data
- data
-
-
- deco stop
- dekompresná zastávka
-
-
- deep
- hlboký
-
-
- deepstop
- hĺbková zastávka
-
-
- divelog entry id
- id položky logu
-
-
- divespot data id
- id dát miesta ponoru
-
-
- divetime
- čas ponoru
-
-
- drift
- prúdový
-
-
- drysuit
- suchý oblek
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- pre všetky ponory
- c-format
-
-
- for dive #%d
- pre ponor #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- pre ponory
- c-format
-
-
- for selected dive
- pre vybraný ponor
- c-format
-
-
- for selected dives
- pre vybrané ponory
- c-format
-
-
- freshwater
- sladká voda
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- celotelový oblek
-
-
- gaschange
- zmena plynu
-
-
- heading
- smer
-
-
- ice
- ľad
-
-
- integrated
- integrované
-
-
- invalid
- neplatný
-
-
- invalid event number
- neplatné číslo udalosti
-
-
- jacket
- vesta
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- jazero
-
-
- lbs
- US libra
-
-
- long john
- long john
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max. ppO2
-
-
- maxCNS
- max. CNS
-
-
- maxdepth
- max. hĺbka
-
-
- membrane
- membrana
-
-
- min
- min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- id ďalších dát ponoru
-
-
- more than %d days
- viac než %d dní
- c-format
-
-
- night
- nočný
-
-
- non stop time
- non stop čas
-
-
- none
- žiaden
-
-
- pHe threshold
- pHe hranica
-
-
- pN%s threshold
- pN%s hranica
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s hranica
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- fotenie
-
-
- pool
- bazén
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- rieka
-
-
- safety stop
- bezpečnostná zastávka
-
-
- safety stop (mandatory)
- bezpečnostná zastávka (povinná)
-
-
- safety stop (voluntary)
- bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)
-
-
- semidry
- polosuchý
-
-
- shore
- z brehu
-
-
- shorty
- krátky
-
-
- surface
- povrch
-
-
- teaching
- výuka
-
-
- tissue level warning
- upozornenie nasýtenia tkanív
-
-
- training
- tréning
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Jozef (Ďoďo) Ivanecký
-
-
- transmitter
- vysielač
-
-
- unkn
- nez.
-
-
- unknown
- neznámy
-
-
- unspecified
- nešpecifikovaný
-
-
- vest
- vesta
-
-
- video
- kamera
-
-
- violation
- prekročenie
-
-
- weight
- hmotnosť
-
-
- wetsuit
- neoprén
-
-
- workload
- záťaž
-
-
- wreck
- vrak
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+
Import File (CSV)
-
+
...
-
+
Field Separator
-
+
Field Configuration
-
+
Time
- Čas
+ Čas
Depth
- Hĺbka
+ Hĺbka
Temp
- Teplota
+ Teplota
Po2
-
+
Cns
-
+
Stopdepth
-
+
Pre-configured imports
-
+
Open CSV Log File
-
+
CSV Files (*.csv)
-
+
@@ -2388,57 +77,57 @@ tranlators here
Type
- Typ
+ Typ
Size
- Veľkosť
+ Veľkosť
WorkPress
-
+
StartPress
-
+
EndPress
-
+
O2%
-
+
HE
-
+
Switch at
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
-
+
Cylinder cannot be removed
-
+
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+
@@ -2446,41 +135,41 @@ tranlators here
Edit Dive Computer Nicknames
- Zmena voliteľného mena počítača
+ Zmena voliteľného mena počítača
Remove the selected Dive Computer?
-
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Model
- Model
- Model
+ Device ID
+
Nickname
- Voliteľný názov
+ Voliteľný názov
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+
@@ -2488,12 +177,12 @@ tranlators here
l/min
-
+
cuft/min
-
+
@@ -2501,95 +190,87 @@ tranlators here
Show Search Box
-
+
expand all
-
+
collapse all
-
+
collapse others
-
+
remove dive(s) from trip
-
+
create new trip above
-
+
add dive(s) to trip immideately above
-
+
merge trip with trip above
-
+
merge trip with trip below
-
+
delete dive(s)
-
+
save As
-
+
export As UDDF
-
+
shift times
-
+
Save Dives As...
-
+
Save File as
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Spoj akciu s akciou nad
-
-
- Merge trip with trip below
- Spoj akciu s akciou pod
+
merge selected dives
-
+
@@ -2597,48 +278,48 @@ tranlators here
Form
-
+
Bottom SAC
-
+
SAC on DECO Stop
-
+
GFHigh
-
+
GFLow
-
+
%
-
+
Last Stop at 6m
-
+
Start Time
-
+
ATM Pressure
-
+
@@ -2646,23 +327,23 @@ tranlators here
10m
-
+
30ft
-
+
Handler Position Error
-
+
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+
@@ -2670,37 +351,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- Vzduch
+ Vzduch
Final Depth
-
+
Duration
- Dĺžka (min)
+ Dĺžka (min)
Used Gas
-
+
CC Set Point
-
+
Discard the Plan?
-
+
You are about to discard your plan.
-
+
@@ -2708,17 +389,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+
Available Gases
-
+
add dive data point
-
+
@@ -2726,67 +407,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Dátum
+ Dátum
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- min
+ min
kg
- kg
+ kg
lbs
- US libra
+ US libra
Suit
- Oblek
+ Oblek
Cyl
- Fľaša
+ Fľaša
SAC
- Spotreba plynu
+ Spotreba plynu
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- max. CNS
+ max. CNS
Location
- Miesto
+ Miesto
@@ -2795,17 +476,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+
Error
- Chyba
+ Chyba
Retry
- Skús znovu
+ Skús znovu
@@ -2813,47 +494,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Nahratie údajov z počítača
+ Nahratie údajov z počítača
Vendor
-
+
Dive Computer
-
+
Device or Mount Point
-
+
...
-
+
Force download of all dives
- Vynútiť načítanie všetkých ponorov
+ Vynútiť načítanie všetkých ponorov
Always prefer downloaded dives
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
@@ -2861,225 +542,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+
Dive Notes
- Poznámky
+ Poznámky
Starttime
-
+
air / water Temperatures
-
+
Location
- Miesto
+ Miesto
Coordinates
-
+
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Partner
+ Partner
Tags
-
+
Rating
- Hodnotenie
+ Hodnotenie
Visibility
- Viditeľnosť
+ Viditeľnosť
Suit
- Oblek
+ Oblek
Notes
- Poznámky
+ Poznámky
Equipment
- Výstroj
+ Výstroj
Dive Info
- Informácie
+ Informácie
Date
- Dátum
+ Dátum
Interval
-
+
Gases Used
-
+
Gas Consumed
-
+
SAC
- Spotreba plynu
+ Spotreba plynu
Max. Depth
-
+
Ave. Depth
-
+
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+
Air Temperature
-
+
Water Temperature
-
+
Dive Time
- Čas Ponoru
+ Čas Ponoru
Salinity
-
+
Stats
- Štatistiky
+ Štatistiky
Depth
- Hĺbka
+ Hĺbka
Temperature
- Teplota
+ Teplota
Duration
- Dĺžka (min)
+ Dĺžka (min)
Total Time
- Celkový čas
+ Celkový čas
Dives
- Ponory
+ Ponory
Cylinders
- Fľaše
+ Fľaše
Add Cylinder
-
+
Weights
-
+
Add Weight System
-
+
Trip Location
-
+
Trip Notes
-
+
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+
@@ -3088,32 +769,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+
unknown
- neznámy
+ neznámy
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- W
+ W
@@ -3121,417 +802,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Súbor
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Náhľad
+
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Pomoc
+ Filter
&File
-
+
&Log
-
+
&View
-
+
&Help
-
+
&Import
-
+
&New logbook
-
+
New
- Nový
+ Nový
Ctrl+N
-
+
&Open logbook
-
+
Open
-
+
Ctrl+O
-
+
&Save
-
+
Save
-
+
Ctrl+S
-
+
Save as
- Uložiť ako
+ Uložiť ako
Ctrl+Shift+S
-
+
Close
- Zatvoriť
+ Zatvoriť
Ctrl+W
-
+
Import Files
-
+
Ctrl+I
-
+
Export &UDDF
-
+
Ctrl+U
-
+
&Print
-
+
Ctrl+,
-
+
&Quit
-
+
Import from &dive computer
-
+
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+
Ctrl+G
-
+
&Edit Device Names
-
+
Ctrl++
-
+
&Renumber
-
+
Ctrl+R
-
+
Toggle &Zoom
-
+
&Yearly Statistics
-
+
Ctrl+Y
-
+
Dive List
-
+
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Info
+ Info
All
-
+
User &Manual
-
+
Globe
-
+
P&lan Dive
-
+
Ctrl+L
-
+
Import CSV
-
+
Import CS&V
-
+
Import from Divelogs.de
-
+
Ctrl+P
-
+
Preferences
- Nastavenia
-
-
- Quit
- Koniec
+ Nastavenia
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Edituj názov zariadenia
+
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Prečíslovanie
+
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zmeň veľkosť
-
-
- Yearly Statistics
- Ročná štatistika
+
Ctrl+2
-
+
Ctrl+3
-
+
Ctrl+4
-
+
Ctrl+1
-
+
Prev DC
- Predchádzajúci DC
+ Predchádzajúci DC
Left
-
+
Next DC
- Nasledujúci DC
+ Nasledujúci DC
Right
-
+
Select Events
- Voľba udalosti
+ Voľba udalosti
Input Plan
- Plánovanie
+ Plánovanie
About Subsurface
- O Subsurface
-
-
- User Manual
- Užívateľská príručka
+ O Subsurface
F1
-
+
Ctrl+5
-
+
Open File
- Otvoriť súbor
+ Otvoriť súbor
Cannot find the Subsurface manual
-
+
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+
Save Changes?
- Uložiť zmeny?
+ Uložiť zmeny?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+
Save File as
-
+
@@ -3541,17 +1182,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3559,289 +1200,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+
Defaults
-
+
Units
- Jednotky
+ Jednotky
Graph
-
+
Lists and Tables
-
+
Font
-
+
Font size
-
+
Dives
- Ponory
+ Ponory
Default Dive file
-
+
...
-
+
Display Invalid
-
+
Default Cylinder
-
+
Use Default Cylinder
-
+
System
-
+
Metric
-
+
Imperial
-
+
Personalize
-
+
Depth
- Hĺbka
+ Hĺbka
Meter
- meter
+ meter
Feet
- stopa
+ stopa
Pressure
- Tlak
+ Tlak
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+
Volume
-
+
Liter
- liter
+ liter
CuFt
- kubická stopa
+ kubická stopa
Temperature
- Teplota
+ Teplota
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Závažie
+ Závažie
Kg
-
+
lbs
- US libra
+ US libra
Time units
-
+
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
Show
-
+
pO2
-
+
threshold
-
+
pN2
-
+
pHe
-
+
MOD
-
+
max PP02
-
+
EAD END EADD
-
+
Dive computer reported ceiling
-
+
draw ceiling red
-
+
Calculated ceiling
-
+
show all tissues
-
+
3m increments
-
+
Calculate NDL/TTS
-
+
Show SAC
-
+
GFLow at max depth
-
+
Misc
-
+
GFLow
-
+
GFHigh
-
+
Open Default Log File
-
+
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+
@@ -3849,7 +1490,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+
@@ -3857,37 +1498,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Ponor č.
+ Ponor č.
Date
- Dátum
+ Dátum
Depth
- Hĺbka
+ Hĺbka
Duration
- Dĺžka (min)
+ Dĺžka (min)
Master
- Master
+ Master
Buddy
- Partner
+ Partner
Location
- Miesto
+ Miesto
@@ -3895,84 +1536,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Print options
-
+
Print only selected dives
- Tlačiť vybrané ponory
+ Tlačiť vybrané ponory
Print in color
- Farebná tlač
+ Farebná tlač
Print type
- Druh tlače
+ Druh tlače
6 dives per page
- 6 ponorov na stránku
+ 6 ponorov na stránku
2 dives per page
- 2 ponory na stránku
+ 2 ponory na stránku
Table print
- Tlač tabuľky
+ Tlač tabuľky
Ordering
- Radenie
+ Radenie
Profile on top
- Profil na vrchu
+ Profil na vrchu
Notes on top
- Poznámky na vrchu
+ Poznámky na vrchu
Sizing heights (% of layout)
-
+
Profile height (43% - 85%)
-
+
Other data height (8% - 17%)
-
+
Notes height (0% - 52%)
-
+
0
-
+
@@ -3980,87 +1621,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+
Hide all %1 events?
-
+
Remove the selected event?
-
+
%1 @ %2:%3
-
+
unknown divecomputer
-
+
Set Duration: 10 minutes
-
+
Scale
-
+
Ruler
-
+
Measure properties of dive segments
-
+
Scale your dive to screen size
-
+
Edit
- Editovať
+ Editovať
air
- vzduch
+ vzduch
EAN%1
-
+
Bailing out to OC
- Záchrana na OC
+ Záchrana na OC
begin
Starts with space!
- začiatok
+ začiatok
end
Starts with space!
- koniec
+ koniec
@@ -4068,62 +1709,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- neznámy
+ neznámy
Dive #%1 - %2
-
+
Max depth: %1 %2
-
+
Duration: %1 min
-
+
Cylinder
- Fľaša
+ Fľaša
Gasmix
- Zmes
+ Zmes
Gas Used
- Použitá zmes
+ Použitá zmes
SAC
- Spotreba plynu
+ Spotreba plynu
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+
Total weight
-
+
@@ -4131,50 +1772,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- Vzduch
+ Vzduch
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+
Close
- Zatvoriť
+ Zatvoriť
Average
- Priemer
+ Priemer
Minimum
- Minimum
+ Minimum
Maximum
- Maximum
+ Maximum
@@ -4182,12 +1815,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Prečíslovanie
+ Prečíslovanie
New starting number
- Nové začiatočné číslo
+ Nové začiatočné číslo
@@ -4195,27 +1828,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+
Shift times of selected dives by
-
+
h:mm
-
+
earlier
-
+
later
-
+
@@ -4223,27 +1856,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- O Subsurface
+ O Subsurface
TextLabel
-
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+
&License
-
+
&Website
-
+
@@ -4251,37 +1884,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webservis
+ Webservis
Wait a bit untill we have something...
-
+
Download Finished
-
+
Connection Error:
- Chyba spojenia
+ Chyba spojenia
Invalid user identifier!
- Neplatný identifikátor užívateľa!
+ Neplatný identifikátor užívateľa!
Cannot parse response!
- Nemôžem spracovať odpoveď!
+ Nemôžem spracovať odpoveď!
Download Success!
- Nahrávanie úspešne ukončené!
+ Nahrávanie úspešne ukončené!
@@ -4289,30 +1922,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+
Add Cylinder
-
+
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+
Ml
-
+
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4320,20 +1953,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4341,37 +1974,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+
Status:
-
+
Enter your ID here
-
+
Download
-
+
User ID
-
+
Password
- Heslo
+ Heslo
Upload
-
+
@@ -4379,17 +2012,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Typ
+ Typ
Weight
- Závažie
+ Závažie
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+
@@ -4398,42 +2031,42 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+
Average
-
+
Shortest
-
+
Longest
-
+
Depth (%1)
Average
-
+
@@ -4441,7 +2074,7 @@ Longest
Minimum
-
+
@@ -4449,19 +2082,19 @@ Minimum
Maximum
-
+
SAC (%1)
Average
-
+
Temp. (%1)
Average
-
+
@@ -4469,64 +2102,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- cuft
+ cuft
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- US libra
+ US libra
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) alebo (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) alebo (%s)
@@ -4536,32 +2165,32 @@ Maximum
air
- vzduch
+ vzduch
integrated
- integrované
+ integrované
belt
- opasok
+ opasok
ankle
- členok
+ členok
backplate weight
- backplate závažie
+ backplate závažie
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4571,314 +2200,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Chyba pri načítaní '%s'
+ Chyba pri načítaní '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+
none
- žiaden
+ žiaden
deco stop
- dekompresná zastávka
+ dekompresná zastávka
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- výstup
+ výstup
ceiling
- strop
+ strop
workload
- záťaž
+ záťaž
transmitter
- vysielač
+ vysielač
violation
- prekročenie
+ prekročenie
bookmark
- poznámka
+ poznámka
surface
- povrch
+ povrch
safety stop
- bezpečnostná zastávka
+ bezpečnostná zastávka
gaschange
- zmena plynu
+ zmena plynu
safety stop (voluntary)
- bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)
+ bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)
safety stop (mandatory)
- bezpečnostná zastávka (povinná)
+ bezpečnostná zastávka (povinná)
deepstop
- hĺbková zastávka
+ hĺbková zastávka
ceiling (safety stop)
- strop (bezpečnostná zastávka)
+ strop (bezpečnostná zastávka)
below floor
-
+
divetime
- čas ponoru
+ čas ponoru
maxdepth
- max. hĺbka
+ max. hĺbka
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- čas na vzduchu
+ čas na vzduchu
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- smer
+ smer
tissue level warning
- upozornenie nasýtenia tkanív
+ upozornenie nasýtenia tkanív
non stop time
- non stop čas
+ non stop čas
invalid event number
- neplatné číslo udalosti
+ neplatné číslo udalosti
Unable to create parser for %s %s
- Nie je možné spracovať %s %s
+ Nie je možné spracovať %s %s
Error registering the data
- Chyba registrácie dát
+ Chyba registrácie dát
Error parsing the datetime
- Chyba spracovania času
+ Chyba spracovania času
Dive %d: %s %d %04d
- Ponor #%d: %s %d %04d
+ Ponor #%d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Chyba spracovania času ponoru
+ Chyba spracovania času ponoru
Error parsing the maxdepth
- Chyba spracovania maximálnej hĺbky
+ Chyba spracovania maximálnej hĺbky
Error parsing the gas mix count
- Chyba spracovania dýchacích zmesí
+ Chyba spracovania dýchacích zmesí
Error obtaining water salinity
- Chyba získania slanosti vody
+ Chyba získania slanosti vody
Error obtaining surface pressure
-
+
Error parsing the gas mix
- Chyba spracovania zmesi plynu
+ Chyba spracovania zmesi plynu
Error parsing the samples
- Chyba spracovania vzoriek
+ Chyba spracovania vzoriek
Event: waiting for user action
- Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa
+ Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Chyba registrácia správcu udalosti.
+ Chyba registrácia správcu udalosti.
Error registering the cancellation handler.
- Chyba registrácie správcu ukončenia
+ Chyba registrácie správcu ukončenia
Dive data import error
- Chyba importu dát
+ Chyba importu dát
Unable to create libdivecomputer context
- Problém inicializácie libdivecomputer
+ Problém inicializácie libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
- Nie je možné otvoriť %s %s (%s)
+ Nie je možné otvoriť %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Zvláštne percenta v %s
+ Zvláštne percenta v %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Chyba pri spracovaní '%s'.
+ Chyba pri spracovaní '%s'.
Failed to parse '%s'
- Chyba pri spracovaní '%s'
+ Chyba pri spracovaní '%s'
Database query get_events failed.
- Neúspešná požiadavka: get_events.⏎
+ Neúspešná požiadavka: get_events.⏎
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.
+ Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.
+ Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s
+ Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Neviem nájsť zmes %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Fľaša pre plánovanie
-
-
- Simulated Dive
- Simulovaný Ponor
+ Neviem nájsť zmes %d/%d
Too many gas mixes
- Príliš veľa zmesí
+ Príliš veľa zmesí
@@ -4887,7 +2508,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface plan ponoru
zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f
@@ -4897,166 +2518,162 @@ zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
+ Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
+ Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
Switch gas to %s
- Zmena plynu na %s
+ Zmena plynu na %s
Gas consumption:
- Spotreba plynu:
+ Spotreba plynu:
%.0f%s of %s
- %.0f%s z %s
+ %.0f%s z %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- H:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Vypočítaná hladina %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deco:nezn. čas @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
In deco
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5065,7 +2682,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5074,352 +2691,336 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+
%s
In deco (calc)
-
+
%s
NDL:%umin (calc)
-
+
%s
TTS:%umin (calc)
-
+
%sT: %d:%02d min
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s %sD:%.1f %s
-
+
%s %sD:%.1f%s
-
+
%s%sV:%.2f%s
-
+
%s %sV:%.2f%s
-
+
%s %sP:%d %s
-
+
C
-
+
F
-
+
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+
%1 %2, %3
%4:%5
-
+
%1 %2 (%3 dives)
-
+
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- neplatný
+
boat
- z lode
+ z lode
shore
- z brehu
+ z brehu
drift
- prúdový
+ prúdový
deep
- hlboký
+ hlboký
cavern
- dutina
+ dutina
ice
- ľad
+ ľad
wreck
- vrak
+ vrak
cave
- jaskyňa
+ jaskyňa
altitude
- výškovy
+ výškovy
pool
- bazén
+ bazén
lake
- jazero
+ jazero
river
- rieka
+ rieka
night
- nočný
+ nočný
fresh
-
+
student
-
-
-
- freshwater
- sladká voda
-
-
- training
- tréning
-
-
- teaching
- výuka
+
photo
- fotenie
+ fotenie
video
- kamera
+ kamera
instructor
-
+
deco
-
+ deco
more than %d days
- viac než %d dní
+ viac než %d dní
%dd %dh %dmin
- %dd %dh %dmin
+ %dd %dh %dmin
%dh %dmin
- %dh %dmin
+ %dh %dmin
for dives #
- pre ponory
+ pre ponory
for selected dives
- pre vybrané ponory
+ pre vybrané ponory
for dive #%d
- pre ponor #%d
+ pre ponor #%d
for selected dive
- pre vybraný ponor
+ pre vybraný ponor
for all dives
- pre všetky ponory
+ pre všetky ponory
(no dives)
- (žiadné ponory)
+ (žiadné ponory)
Sun
- Ne
+ Ne
Mon
- Po
+ Po
Tue
- Ut
+ Ut
Wed
- St
+ St
Thu
- Št
+ Št
Fri
- Pi
+ Pi
Sat
- So
+ So
Jan
- Jan
+ Jan
Feb
- Feb
+ Feb
Mar
- Mar
+ Mar
Apr
- Apr
+ Apr
May
- Máj
+ Máj
Jun
- Jun
+ Jun
Jul
- Jul
+ Jul
Aug
- Aug
+ Aug
Sep
- Sep
+ Sep
Oct
- Okt
+ Okt
Nov
- Nov
+ Nov
Dec
- Dec
+ Dec
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný
+ Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný
Odpoj/znovu pripoj počítač
a klikni na 'Retry'
@@ -5428,7 +3029,7 @@ a klikni na 'Retry'
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Súborový systém plný
+ Uemis Zurich: Súborový systém plný
Odpoj a znovu pripoj počítač
a skus znovu
@@ -5436,193 +3037,193 @@ a skus znovu
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Čiastočný zápis do req.txt súboru
+ Čiastočný zápis do req.txt súboru
Je Uemis Zurich korektne pripojený?
unknown
- neznámy
+ neznámy
Reading %s %s
- Načítavam %s %s
+ Načítavam %s %s
data
- data
+ data
divelog entry id
- id položky logu
+ id položky logu
divespot data id
- id dát miesta ponoru
+ id dát miesta ponoru
more data dive id
- id ďalších dát ponoru
+ id ďalších dát ponoru
wetsuit
- neoprén
+ neoprén
semidry
- polosuchý
+ polosuchý
drysuit
- suchý oblek
+ suchý oblek
shorty
- krátky
+ krátky
vest
- vesta
+ vesta
long john
- long john
+ long john
jacket
- vesta
+ vesta
full suit
- celotelový oblek
+ celotelový oblek
2 pcs full suit
- 2 dielny oblek
+ 2 dielny oblek
membrane
- membrana
+ membrana
Init Communication
- Inicializácia komunikácie
+ Inicializácia komunikácie
Uemis init failed
- Uemis - inicializácia neúspešná
+ Uemis - inicializácia neúspešná
Start download
- Začať nahrávanie
+ Začať nahrávanie
Safety Stop Violation
- Nedodržaná bezpečnostná zastávka
+ Nedodržaná bezpečnostná zastávka
Speed Alarm
- Alarm: Rýchlosť
+ Alarm: Rýchlosť
Speed Warning
- Upozornenie: Rýchlosť
+ Upozornenie: Rýchlosť
PO2 Green Warning
- PO2 Upozornenie: Zelená
+ PO2 Upozornenie: Zelená
PO2 Ascend Warning
- PO2 Upozornenie: Výstup
+ PO2 Upozornenie: Výstup
PO2 Ascend Alarm
- PO2 Alarm: Výstup
+ PO2 Alarm: Výstup
Tank Pressure Info
- Info: Tlak vo fľaši
+ Info: Tlak vo fľaši
RGT Warning
- Upozornenie: zostávajúci čas plynu
+ Upozornenie: zostávajúci čas plynu
RGT Alert
- Alarm: zostávajúci čas plynu
+ Alarm: zostávajúci čas plynu
Tank Change Suggested
- Odporúčaná zmena fľaše
+ Odporúčaná zmena fľaše
Depth Limit Exceeded
- Prekročená Maximálna Hĺbka
+ Prekročená Maximálna Hĺbka
Max Deco Time Warning
- Upozornenie: Max. dekompresný čas
+ Upozornenie: Max. dekompresný čas
Dive Time Info
- Info: Čas Ponoru
+ Info: Čas Ponoru
Dive Time Alert
- Alarm Času Ponoru
+ Alarm Času Ponoru
Marker
- Značka
+ Značka
No Tank Data
- Žiadne informácie o fľaši
+ Žiadne informácie o fľaši
Low Battery Warning
- Upozornenie: Slabá batéria
+ Upozornenie: Slabá batéria
Low Battery Alert
- Alarm: Slabá batéria
+ Alarm: Slabá batéria
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts
index 8c5ba613d..07a33d7f0 100644
--- a/translations/subsurface_sv_SE.ts
+++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts
@@ -1,2383 +1,75 @@
-
-
-
-
-
-
-
-No Events
-
-
-Inga händelser
-
-
-
- > Month
- Stats
- > Månad
-
-
- Download
- Ladda ned
-
-
- Please select dive computer and device.
- Välj dykdator och enhet
-
-
- begin
- Starts with space!
- start
-
-
- end
- Starts with space!
- slut
-
-
- #
- #
-
-
- %.*f %s
- %.*f %s
- c-format
-
-
- %.*f %s
-
- %.*f %s
-
- c-format
-
-
- %.*f %s/min
- %.*f %s/min
- c-format
-
-
- %.0f%s of %s
-
- %.0f%s av %s
-
- c-format
-
-
- %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d
- ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s%2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d
- ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$dh%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d
- c-format
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d
- ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$2d:%6$02d
- c-format
-
-
- %d min
- %d min
- c-format
-
-
- %dd %dh %dmin
- %dd %dt %dmin
- c-format
-
-
- %dh %dmin
- %dt %dmin
- c-format
-
-
- %s
- %s
- c-format
-
-
- %s
-CNS:%u%%
- %s
-CNS:%u%%
- c-format
-
-
- %s
-Calculated ceiling %.0f %s
- %s
-Beräknat tak %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
-Deko:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Deko:okänd tid @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- %s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-In deco
- %s
-i deko
- c-format
-
-
- %s
-MOD:%d%s
- %s
-MOD:%d%s
- c-format
-
-
- %s
-NDL:%umin
- %s
-NDL:%umin
- c-format
-
-
- %s
-P:%d %s
- %s
-P:%d %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
-Såkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
-Säkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s
- c-format
-
-
- %s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-
- %s
-Subsurface dykplan
-baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f
-
-
- c-format
-
-
- %s
-T:%.1f %s
- %s
-T:%.1f %s
- c-format
-
-
- %s
-pHe:%.2fbar
- %s
-pHe:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pN%s:%.2fbar
- %s
-pN%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s
-pO%s:%.2fbar
- %s
-pO%s:%.2fbar
- c-format
-
-
- %s event at %d:%02u
- %s händelse vid %d:%02u
- c-format
-
-
- %s: Response from divelogs.de
- %s: Svar från divelogs.de
- c-format
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) eller (%s)
- c-format
-
-
- (click to edit date/time)
- (klicka för att ändra datum/tid)
-
-
- (click to edit date/time/depth)
- (klicka för att ändra datum/tid/djup)
-
-
- (no dives)
- (inga dyk)
- c-format
-
-
- (nothing)
- (inget)
-
-
- 0.6 cuft/min
- 0.6 ft³/min
-
-
- 0.7 cuft/min
- 0.7 ft³/min
-
-
- 17 l/min
- 17 l/min
-
-
- 2 dives per page
- 2 dyk per sida
-
-
- 2 pcs full suit
- 2 pcs full suit
-
-
- 20 l/min
- 20 l/min
-
-
- 3m increments for calculated ceiling
- beräknat tak i 3m steg
-
-
- 6 dives per page
- 6 dyk per sida
-
-
- <small>Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
-An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
-
- <small>Lägg till dyksegment nedan. Var rad beskriver en del av den planerade dykningen. En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relativ tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den givna gasen. En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas). En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar planeraren att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet. CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>
-
-
-
- AIR
- LUFT
-
-
- About Subsurface
- Om Subsurface
-
-
- Add
- Lägg till
-
-
- Add Dive...
- Nytt dyk...
-
-
- Add bookmark event here
- Lägg till ett bokmärke här
-
-
- Add dive
- Nytt dyk
-
-
- Add gas change event here
- Lägg till gasbyte här
-
-
- Add gaschange event at %d:%02u
- Lägg till gasbyte här vid %d:%02u
- c-format
-
-
- Add to trip above
- Kombinera med resan ovan
-
-
- Add waypoint
- Lägg till
-
-
- Air Press
- Lufttryck
-
-
- Air Temp
- Lufttemp
-
-
- Air Temp in %s
- Lufttemp i %s
- c-format
-
-
- Always prefer downloaded dive
- Föredra alltid nyladdad dykinformation
-
-
- Apr
- apr
-
-
- Aug
- aug
-
-
- Autogroup
- Gruppera automatiskt
-
-
- Available gases
- Tillgänglig gas
-
-
- Average
- Depth
- Genomsnitt
-
-
- Average
- Duration
- Genomsnitt
-
-
- Average
- SAC
- Genomsnitt
-
-
- Average
- Temp
- Genomsnitt
-
-
- Avg Depth
- Medeldjup
-
-
- Avg Depth (%s):
- Medeldjup (%s):
- c-format
-
-
- Avg SAC
- Medel-SAC
-
-
- Avg Temp
- Medel-temp
-
-
- Avg Time
- Medel-tid
-
-
- Bailing out to OC
- Bailout till öppet system
- c-format
-
-
- Bar
- bar
-
-
- Buddy
- Parkamrat
-
-
- CC SetPoint
- CC SetPoint
-
-
- Can't find gas %d/%d
- Kan inte hitta gasen %d/%d
- c-format
-
-
- Can't open stylesheet (%s)/%s
- Kunde inte öppna stilmall (%s)%s
- c-format
-
-
- Cancelled, exiting cleanly...
- Avbrutet ...
-
-
- Cancelled...
- Avbrutet ...
-
-
- Cannot add gas change
- Kan inte lägga till gasbyte
-
-
- Cannot parse response!
- Kan inte tolka respons
-
-
- Celsius
- Celsius
-
-
- Choose Default XML File
- Välj standard XML-fil
-
-
- Choose XML Files To Import Into Current Data File
- Välj vilka XML-filer du vill importera
-
-
- Close
- Stäng
-
-
- Collapse all
- Sammanslå alla
-
-
- Connecting...
- Kontaktar...
-
-
- Connection Error:
- Kontaktfel:
-
-
- Create new trip above
- Ny resa innan
-
-
- CuFt
- ft^3
-
-
- Cyl
- Cyl
-
-
- Cylinder
- Flaska
-
-
- Cylinder for planning
- Flaska för planering
-
-
- Cylinders
- Flaskor
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
- c-format
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- VARNING: DETTA ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV BÜHLMANN'S DEKO ALGORITM OCH EN DYKPLANERARE BASERAD PÅ DEN, OCH KODEN HAR SETT ENDAST LITE TESTNING. VI FÖRESLÅR ATT MAN INTE GÖR DYK BASERADE ENBART PÅ RESULTATEN AV DENNA PLAN!
-
-
- Database connection failed '%s'.
-
- Databasanslutning misslyckades '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query failed '%s'.
-
- Databasfråga misslyckades '%s'.
-
- c-format
-
-
- Database query get_events failed.
-
- Databasfråga get_events misslyckades.
-
- c-format
-
-
- Date
- Datum
-
-
- Date and Time
- Datum och tid
-
-
- Date:
- Datum:
-
-
- Dec
- dec
-
-
- Default XML Data File
- Standard XML-fil
-
-
- Delete a dive computer information entry
- Radera dykdatorinformation
-
-
- Delete dive
- Radera dyk
-
-
- Delete dives
- Radera dyk
-
-
- Depth
- Djup
-
-
- Depth Limit Exceeded
- Maxdjup har överskridits
-
-
- Depth:
- Djup:
-
-
- Device Id
- Enhetsnamn
-
-
- Device or mount point
- Enhet eller monteringspunkt
-
-
- Display invalid dives
- Visa ogiltiga dyk
-
-
- Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-<trailing text>
-
- Dyk #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s
- c-format
-
-
- Dive #%d -
- Dyk #%d -
- c-format
-
-
- Dive %d: %s %d %04d
- Dyk #%d: %s %d %04d
- c-format
-
-
- Dive Computer Nickname
- Dykdatornamn
-
-
- Dive Info
- Information
-
-
- Dive Notes
- Dykanteckningar
-
-
- Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING
- Dykplan - DETTA ÄR BARA EN SIMULATION; ANVÄND INTE FÖR DYKNING
-
-
- Dive Tags
- Dyktagg
-
-
- Dive Time
- Dyktid
-
-
- Dive Time Alert
- Dyktidsvarning
-
-
- Dive Time Info
- Dyktidsnot
-
-
- Dive computer vendor and product
- Dykdatorleverantör och produkt
-
-
- Dive data import error
- Lyckades inte importera dykdata
-
-
- Dive locations
- Dykplatser
-
-
- Dive master
- Divemaster
-
-
- Dive starts when?
- När börjar dyket?
-
-
- Dive#
- Dyknr
-
-
- Divelist Font
- Font för dyklistan
-
-
- Divemaster
- Divemaster
-
-
- Dives
- Dyk
-
-
- Dives Locations
- Dykplatser
-
-
- Download From Dive Computer
- Ladda ner från dykdator
-
-
- Download From Dive Computer...
- Ladda ner från dykdator...
-
-
- Download From Web Service
- Ladda ner från webbtjänst
-
-
- Download From Web Service...
- Ladda ned från webbtjänst...
-
-
- Download Success!
- Nedladdning lyckades!
-
-
- Duration
- Varaktighet
-
-
- Duration (min)
- Varaktighet (min)
-
-
- E
- E
-
-
- EAN%d
- EAN%d
- c-format
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
-
-
- Edit
- Redigera
-
-
- Edit Device Names
- Ändra Enhetsnamn
-
-
- Edit Dive Computer Nicknames
- Ändra dykdatorers namn
-
-
- Edit Trip Info
- Ändra reseinformation
-
-
- Edit Trip Summary
- Ändra resesammandrag
-
-
- Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field
- Ändra dykdatorns namn genom att dubbel-klicka på namnfältet
-
-
- Edit dive
- Redigera dyk
-
-
- Edit dive date/time
- Redigera dyk datum/tid
-
-
- Edit dives
- Redigera dyk
-
-
- Edit multiple dives
- Redigera flera dyk
-
-
- Edit trip summary
- Redigera resesammandrag
-
-
- Enable / Disable Events
- Aktivera / Inaktivera händelser
-
-
- Enable / Disable Tags
- Aktivera / Avaktivera taggar
-
-
- End
- Slut
-
-
- Ending Depth
- Slutdjup
-
-
- Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.
- Ange ditt användarid och tryck 'Ladda ner'. När laddningen är färdig kan du trycka på 'Använd' för att använda data
-
-
- Equipment
- Utrustning
-
-
- Error
- Error
-
-
- Error obtaining water salinity
- Kunde inte ladda vattnets salthalt
-
-
- Error parsing the datetime
- Kunde inte tolka tid och datum
-
-
- Error parsing the divetime
- Kunde inte tolka dyktid
-
-
- Error parsing the gas mix
- Kunde inte tolka gasblandning
-
-
- Error parsing the gas mix count
- Kunde inte tolka antal gasblandningar
-
-
- Error parsing the maxdepth
- Kunde inte tolka maxdjup
-
-
- Error parsing the samples
- Kunde inte tolka sampel
-
-
- Error registering the cancellation handler.
- Kunde inte registrera avbrytningsrutin
-
-
- Error registering the data
- Kunde inte registrera parser-data
-
-
- Error registering the event handler.
- Kunde inte registrera event-funktion
-
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
-
- c-format
-
-
- Event: waiting for user action
- Händelse: väntar på användaren
-
-
- Expand all
- Expandera alla
-
-
- Export As UDDF File
- Exportera som UDDF fil
-
-
- Export UDDF...
- Exportera UDDF...
-
-
- Export dive(s) to UDDF
- Exportera dyk till UDDF
-
-
- Fahrenheit
- Fahrenheit
-
-
- Failed to open %i files.
- Kunde inte öppna %i filer.
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'
- Kunde inte läsa '%s'
- c-format
-
-
- Failed to parse '%s'.
-
- Kunde inte läsa '%s'.
-
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'
- Kunde inte öppna '%s'
- c-format
-
-
- Failed to read '%s'.
-
- Kunde inte öppna '%s'.
-
- c-format
-
-
- Feb
- feb
-
-
- Feet
- fot
-
-
- File
- Fil
-
-
- Filter
- Filter
-
-
- Force download of all dives
- Tvinga nedladdning av alla dyk
-
-
- Fri
- fre
-
-
- GFhigh
- GFhigh
-
-
- GFhigh for plan
- GFhigh för dykplanering
-
-
- GFlow
- GFlow
-
-
- GFlow for plan
- GFlow för dykplanering
-
-
- GPS (WGS84 or GPS format)
- GPS (WGS84 eller GPS format)
-
-
- Gas Used
- ++GETTEXT Gas Used is amount used
-
- Gasanvändning
-
-
- Gas Used
- Amount
- Gasanvändning
-
-
- Gas Used
- Type of
- Gasanvändning
-
-
- Gas consumption:
-
- Gasanvändning:
-
- c-format
-
-
- Gasmix
- Gasblandning
-
-
- General Settings
- Allmänna Iinställningar
-
-
- Help
- Hjälp
-
-
- Idle
- Idle
-
-
- Import File(s)...
- Importera fil(er)...
-
-
- Info
- Info
-
-
- Init Communication
- Initierar anslutning
-
-
- Input Plan
- Skriv plan
-
-
- Invalid depth - could not parse "%s"
- Ogiltigt djup - kunde inte tolka "%s"
- c-format
-
-
- Invalid depth - values deeper than 400m not supported
- Ogiltigt djup - värden djupare än 400m stöds inte
-
-
- Invalid gas for row %d
- Ogiltig gas för rad %d
- c-format
-
-
- Invalid starttime
- Ogiltig starttid
-
-
- Invalid user identifier!
- Ogiltigt användarid!
-
-
- Jan
- ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-
- jan
-
-
- Jul
- jul
-
-
- Jun
- jun
-
-
- Last stop at 20 Feet
- Sista stoppet vid 20 Fot
-
-
- Last stop at 6 Meters
- Sista stoppet vid 6 Meter
-
-
- Layout Options
- Layout Optioner
-
-
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
- Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013
-
-
- List
- Lista
-
-
- Liter
- liter
-
-
- Location
- Plats
-
-
- Log
- Log
-
-
- Longest
- Duration
- Längsta
-
-
- Longest Dive
- Längsta dyk
-
-
- Low Battery Alert
- Batterivarning
-
-
- Low Battery Warning
- Batterivarning
-
-
- Map provider
- Kartleverantör
-
-
- Mar
- mar
-
-
- Mark invalid
- Märk som ogiltig
-
-
- Mark location here
- Markera platsen här
-
-
- Mark valid
- Märk som giltig
-
-
- Marker
- markering
-
-
- Master
- master
-
-
- Max Deco Time Warning
- Varning: max dekotid
-
-
- Max Depth
- Maxdjup
-
-
- Max Depth (%s):
- Maxdjup (%s):
- c-format
-
-
- Max SAC
- Max SAC
-
-
- Max Temp
- Max temp
-
-
- Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s
- Maxdjup: %.*f %s
-Tid: %d min
-%s
- c-format
-
-
- Max. CNS
- Max. CNS
- c-format
-
-
- MaxPress
- Max tryck
-
-
- Maximum
- Depth
- Maximum
-
-
- Maximum
- SAC
- Maximum
-
-
- Maximum
- Temp
- Maximum
-
-
- May
- maj
-
-
- Merge dives
- Sammanslå dyk
-
-
- Merge trip with trip above
- Sammanfoga resa med tidigare resa
-
-
- Merge trip with trip below
- Sammanfoga resa med senare resa
-
-
- Meter
- meter
-
-
- Min Depth
- Min. djup
-
-
- Min SAC
- Min. SAC
-
-
- Min Temp
- Min. temp
-
-
- Minimum
- Depth
- Minimum
-
-
- Minimum
- SAC
- Minimum
-
-
- Minimum
- Temp
- Minimum
-
-
- Misc. Options
- Diverse inställningar
-
-
- Model
- Modell
-
-
- Mon
- mån
-
-
- Multi-platform divelog software in C
- Dyklogg i C för flera plattformar
-
-
- N
- N
-
-
- New
- Ny
-
-
- New starting number
- Nytt startnummer
-
-
- Next DC
- Nästa dykdator
-
-
- Nickname
- Enhetsnamn
-
-
- No Tank Data
- Ingen flaskinformation
-
-
- No cylinders listed for this dive.
- Inga flaskor listade för detta dyk.
-
-
- Notes
- Anteckningar
-
-
- Notes height (%d%% - %d%%)
- Anteckningar höjd (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Notes on top
- Anteckningar ovanpå
-
-
- Nov
- nov
-
-
- OLF
- OLF
-
-
- OTU
- OTU
- c-format
-
-
- Oct
- okt
-
-
- Odd pthread error return
- Konstig felreturn from pthread
-
-
- Ok to delete the selected entry?
- Ok att radera?
-
-
- Only display dives with these tags:
- Visa endast dyk med dessa taggar:
-
-
- Open File
- Öppna fil
-
-
- Open...
- Öppna...
-
-
- Ordering
- Sortering
-
-
- Other data height (%d%% - %d%%)
- Höjd på övriga uppgifter (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Oxygen
- Syre
- c-format
-
-
- PO2
- PO2
-
-
- PO2 Ascend Alarm
- Alarm: uppstigning / PO2
-
-
- PO2 Ascend Warning
- Varning: uppstigning / PO2
-
-
- PO2 Green Warning
- Varning: grön PO2
-
-
- PSI
- psi
-
-
- Password
- Lösenord
-
-
- Pick on map
- Välj från karta
-
-
- Planner
- Planerare
-
-
- Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account
- Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord för divelogs.de. De markerade dyken kommer att läggas till ditt konto.
-
-
- Preferences
- Inställningar
-
-
- Preferences...
- Inställningar...
-
-
- Pressure
- Tryck
-
-
- Pressure:
- Tryck:
-
-
- Prev DC
- Föregående dykdator
-
-
- Print in color
- Skriv ut i färg
-
-
- Print only selected dives
- Skriv ut valda dyk
-
-
- Print selection
- Skriv ut valda dyk
-
-
- Print type
- Utskriftstyp
-
-
- Print...
- Skriv ut...
-
-
- Profile
- Profil
-
-
- Profile Settings
- Profilinställningar
-
-
- Profile height (%d%% - %d%%)
- Profilhöjd (%d%% - %d%%)
- c-format
-
-
- Profile on top
- Profil ovanpå
-
-
- Quit
- Avsluta
-
-
- RGT Alert
- Varning: gastid
-
-
- RGT Warning
- Varning: gastid
-
-
- Rating
- Rankning
-
-
- Reading %s %s
- Läser %s %s
- c-format
-
-
- Remove
- Ta bort
-
-
- Remove Trip
- Radera resa
-
-
- Remove dive from trip
- Ta bort dyk från resa
-
-
- Remove event here
- Ta bort händelse
-
-
- Remove selected dives from trip
- Ta bort valda dyk från resa
-
-
- Renumber
- Uppdatera numrering
-
-
- Renumber...
- Uppdatera numrering...
-
-
- Retry
- Försök igen
-
-
- S
- S
-
-
- SAC
- SAC
- c-format
-
-
- SAC during decostop
- SAC under dekostopp
-
-
- SAC during dive
- SAC under dyk
-
-
- Safety Stop Violation
- Säkerhetsstopp ej uppfyllt
-
-
- Sat
- lör
-
-
- Save As...
- Spara som...
-
-
- Save Changes?
- Spara ändringar?
-
-
- Save File As
- Spara fil som
-
-
- Save as
- Spara som
-
-
- Save...
- Spara...
-
-
- Segment Time
- Segment-tid
-
-
- Select Events
- Välj händelser
-
-
- Select Events...
- Välj händelser...
-
-
- Select Tags...
- Välj taggar...
-
-
- Sep
- sep
-
-
- Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Kunde inte skriva filen req.txt
-Är Uemis Zurich ordentligt ansluten?
-
-
- Shortest
- Duration
- Kortaste
-
-
- Shortest Dive
- Kortaste dyk
-
-
- Show Columns
- Visa kolumner
-
-
- Show EAD, END, EADD
- Visa EAD, END, EADD
-
-
- Show MOD
- Visa MOD
-
-
- Show calculated ceiling
- Visa beräknad tak-information
-
-
- Show dc reported ceiling in red
- Visa takinformationen i rött
-
-
- Show in map
- Visa på kartan
-
-
- Show pHe graph
- Visa pHe graf
-
-
- Show pN%s graph
- Visa pN%s graf
- c-format
-
-
- Show pO%s graph
- Visa pO%s graph
- c-format
-
-
- Simulated Dive
- Simulerat dyk
-
-
- Size
- Storlek
-
-
- Sizing heights (%% of layout)
- Dimensionering av höjder (%% av layout)
- c-format
-
-
- Speed Alarm
- Alarm: uppstigningshastighet
-
-
- Speed Warning
- Varning: uppstigningshastighet
-
-
- Start
- Start
-
-
- Start download
- Starta nedladdningen
-
-
- Statistics
- Statistik
-
-
- Statistics %s
- Statistik %s
- c-format
-
-
- Stats
- Statistik
-
-
- Status
- Status
-
-
- Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
-
- c-format
-
-
- Strange percentage reading %s
-
- Konstig procent läsning %s
-
- c-format
-
-
- Suit
- Dräkt
-
-
- Sun
- ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-
- sön
-
-
- Surf Intv
- Ytintervall
-
-
- Surface Pressure (mbar)
- Lufttryck på ytan (mbar)
-
-
- Switch gas to %s
-
- Byt till gas %s
-
- c-format
-
-
- Table print
- Tabellutskrift
-
-
- Tags are only shown if they are identical for all edited dives
- Taggar visas bara om de är identiska för alla dyk
-
-
- Tank Change Suggested
- Tankbyte rekommenderat
-
-
- Tank Pressure Info
- Info: flasktryck
-
-
- Tec Settings
- Tekniska inställningar
-
-
- Temp
- Temp
-
-
- Temperature
- Temperatur
-
-
- Temperature:
- Temperatur:
-
-
- Three
- Alla
-
-
- Thu
- tor
-
-
- Time
- Tid
-
-
- To edit dive information
-double click on it in the dive list
- Dubbelklicka på dyklistan för att ändra dykinformation
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom av/på
-
-
- Too many gas mixes
- För många gasblandningar
-
-
- Too many waypoints
- För många etapper
-
-
- Total
- Duration
- Total
-
-
- Total Time
- Total tid
-
-
- Total Weight:
- Total vikt:
- c-format
-
-
- Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-
- Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
-
- c-format
-
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)
- ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-
-
- Resa %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d dyk)
-
- Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)
- c-format
-
-
- Tue
- tis
-
-
- Type
- Typ
-
-
- Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt
-Återanslut dykdatorn och försök
-igen
-
-
- Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again
- Uemis Zurich: Fullt filsystem
-Återanslut dykdatorn och försök
-igen
-
-
- Uemis init failed
- Kunde inte läsa från Uemis
-
-
- Unable to create libdivecomputer context
- Kan inte skapa libdivecomputer context
-
-
- Unable to create parser for %s %s
- Kan inte skapa parser för %s %s
- c-format
-
-
- Unable to open %s %s (%s)
- Kunde inte öppna fil %s %s (%s)
- c-format
-
-
- Units
- Enheter
-
-
- Upload dive(s) to divelogs.de
- Ladda upp dyk till divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de
- Ladda upp till divelogs.de
-
-
- Upload to divelogs.de...
- Ladda upp till divelogs.de...
-
-
- Use right click to mark dive location at cursor
- Högerklicka för att markera dykmål vid muspekaren
-
-
- User Identifier
- Användar ID
-
-
- User Manual
- Användarmanual
-
-
- View
- Visa
-
-
- Visibility
- Synlighet
-
-
- Volume:
- Volym:
-
-
- W
- W
-
-
- Warning - extremely long dives can cause long calculation time
- Varning - extremt långa dyk kan ta lång tid att beräkna
-
-
- Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time
- Varning - att planera väldigt djupa dyk kan ta väldigt lång tid
-
-
- Water Temp
- Vattentemperatur
-
-
- Webservice
- Webbtjänst
-
-
- Wed
- ons
-
-
- Weight
- Vikt
-
-
- Weight System
- Viktsystem
- c-format
-
-
- Weight:
- Vikt:
-
-
- XML file
- XML-fil
-
-
- Year
- År
-
-
- Yearly Statistics
- Årsstatistik
-
-
- You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).
- Du äger redan en dydator av denna modell
-med namnet %s
-Subsurface kan namnge den nya dykdatorn så att du kan lätt skilja dem åt. Det förvalda namnet är modellen och enhetens ID som visas nedan.
-Om du inte vill ge ett nytt namn åt datorn, tryck 'Avbryt'. Subsurface kommer att endast visa modellnamnet (vilket kan göra det svårt att skilja två dykdatorer av samma modell).
- c-format
-
-
- You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Du har ändringer som inte är sparade.
-Vill du spara dem innan du stänger datafilen?
-
-
- You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?
- Du har ändringer som inte är sparade i %s.
-Vill du spara dem innan du stänger datafilen?
- c-format
-
-
- air
- luft
- c-format
-
-
- airtime
- gastid
-
-
- altitude
- höjd
-
-
- ankle
- ankel
-
-
- ascent
- uppstigning
-
-
- backplate weight
- Ryggplattans vikt
-
-
- bar
- bar
-
-
- belt
- bälte
-
-
- boat
- båt
-
-
- bookmark
- bokmärke
-
-
- cave
- grotta
-
-
- cavern
- cavern
-
-
- ceiling
- ceiling
-
-
- ceiling (safety stop)
- ceiling (säkerhetsstopp)
-
-
- clip-on
- clip-on
-
-
- cuft
- ft³
-
-
- data
- data
-
-
- deco
- deko
-
-
- deco stop
- dekostopp
-
-
- deep
- djup
-
-
- deepstop
- djupstopp
-
-
- divelog entry id
- dyklog ID
-
-
- divespot data id
- dykplats ID
-
-
- divetime
- dyktid
-
-
- drift
- ström
-
-
- drysuit
- torrdräkt
-
-
- ean
- ean
-
-
- for all dives
- för alla dyk
- c-format
-
-
- for dive #%d
- Dyk #%d
- c-format
-
-
- for dives #
- för dykningar #
- c-format
-
-
- for selected dive
- för valt dyk
- c-format
-
-
- for selected dives
- för utvalda dyk
- c-format
-
-
- freshwater
- sötvatten
-
-
- ft
- ft
-
-
- full suit
- fulldräkt
-
-
- gaschange
- gasbyte
-
-
- heading
- riktning
-
-
- ice
- is
-
-
- integrated
- integrerat
-
-
- invalid
- ogiltig
-
-
- invalid event number
- okänt händelsenummer
-
-
- jacket
- jacka
-
-
- kg
- kg
-
-
- l
- l
-
-
- lake
- sjö
-
-
- lbs
- pund
-
-
- long john
- Longjohn
-
-
- m
- m
-
-
- max ppO2
- max ppO2
-
-
- maxCNS
- maxCNS
-
-
- maxdepth
- Maxdjup
-
-
- membrane
- membran
-
-
- min
- Min
-
-
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- c-format
-
-
- more data dive id
- mer data dive id
-
-
- more than %d days
- mer än %d dagar
- c-format
-
-
- night
- natt
-
-
- non stop time
- non stop tid
-
-
- none
- inget
-
-
- pHe threshold
- pHe tröskel
-
-
- pN%s threshold
- pN%s tröskel
- c-format
-
-
- pO%s threshold
- pO%s tröskel
- c-format
-
-
- pascal
- pascal
-
-
- photo
- foto
-
-
- pool
- pool
-
-
- psi
- psi
-
-
- rbt
- rbt
-
-
- rgbm
- rgbm
-
-
- river
- älv
-
-
- safety stop
- säkerhetsstopp
-
-
- safety stop (mandatory)
- säkerhetsstopp (obligatoriskt)
-
-
- safety stop (voluntary)
- säkerhetsstopp (frivilligt)
-
-
- semidry
- semidry
-
-
- shore
- strand
-
-
- shorty
- shorty
-
-
- surface
- ytan
-
-
- teaching
- undervisning
-
-
- tissue level warning
- vävnadsnivå
-
-
- training
- utbildning
-
-
- translator-credits
- ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-
- Linus Torvalds
-Fredrik Steen
-
-
- transmitter
- sändare
-
-
- unkn
- okänd
-
-
- unknown
- okänd
-
-
- unspecified
- inte specifierad
-
-
- vest
- väst
-
-
- video
- video
-
-
- violation
- kränkning
-
-
- weight
- Vikt
-
-
- wetsuit
- våtdräkt
-
-
- workload
- arbetsbelastning
-
-
- wreck
- vrak
-
-
+
CSVImportDialog
Dialog
-
+ Dialog
Import File (CSV)
-
+ Importera fil (CSV)
...
-
+ ...
Field Separator
-
+ Fältavskiljare
Field Configuration
-
+ Fältkonfiguration
Time
- Tid
+ Tid
Depth
- Djup
+ Djup
Temp
- Temp
+ Temp
Po2
-
+ Po2
Cns
-
+ Cns
Stopdepth
-
+ Stoppdjup
Pre-configured imports
-
+ Förkonfigurerade importer
Open CSV Log File
-
+ Öppna CSV loggfil
CSV Files (*.csv)
-
+ CSV Filer (*.csv)
@@ -2385,57 +77,57 @@ Fredrik Steen
Type
- Typ
+ Typ
Size
- Storlek
+ Storlek
WorkPress
-
+ Arbetstryck
StartPress
-
+ Starttryck
EndPress
-
+ Sluttryck
O2%
-
+ O2%
HE
-
+ HE
Switch at
-
+ Byt vid
Clicking here will remove this cylinder.
-
+ Klicka här för att ta bort denna flaska
Cylinder cannot be removed
-
+ Flaska kan inte tas bort
This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
-
+ Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort
@@ -2443,41 +135,42 @@ Fredrik Steen
Edit Dive Computer Nicknames
- Ändra dykdatorers namn
+ Ändra dykdatorers namn
Remove the selected Dive Computer?
-
+ Radera vald dykdator?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
-
+ Är du säker på att du vill
+radera den valda dykdatorn?
DiveComputerModel
- Device ID
-
+ Model
+ Modell
- Model
- Modell
+ Device ID
+ Enhetsid
Nickname
- Enhetsnamn
+ Enhetsnamn
Clicking here will remove this divecomputer.
-
+ Klicka här för att ta bort denna dykdator
@@ -2485,12 +178,12 @@ Fredrik Steen
l/min
-
+ l/min
cuft/min
-
+ cuft/min
@@ -2498,95 +191,87 @@ Fredrik Steen
Show Search Box
-
+ Visa sökruta
expand all
-
+ Expandera alla
collapse all
-
+ Sammanslå alla
collapse others
-
+ kollapsa andra
remove dive(s) from trip
-
+ ta bort dyk från resmål
create new trip above
-
+ skapa nytt resmål ovan
add dive(s) to trip immideately above
-
+ lägg till dyk till resmål direkt ovan
merge trip with trip above
-
+ sammanfoga resmål med resmål ovan
merge trip with trip below
-
+ sammanfoga resmål med resmål nedan
delete dive(s)
-
+ radera dyk
save As
-
+ Spara som
export As UDDF
-
+ Exportera som UDDF fil
shift times
-
+ skifta tider
Save Dives As...
-
+ Spara dyk som...
Save File as
-
+ Spara fil som
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
-
-
- Merge trip with trip above
- Sammanfoga resa med tidigare resa
-
-
- Merge trip with trip below
- Sammanfoga resa med senare resa
+ UDDF filer (*.uddf *.UDDF)
merge selected dives
-
+ Sammanslå dyk
@@ -2594,48 +279,48 @@ Fredrik Steen
Form
-
+ Form
Bottom SAC
-
+ Botten SAC
SAC on DECO Stop
-
+ SAC på DEKOSTOP
GFHigh
-
+ GFHigh
GFLow
-
+ GFLow
%
-
+ %
Last Stop at 6m
-
+ Sista stoppet på 6m
Start Time
-
+ Starttid
ATM Pressure
-
+ Atmosfärstryck
@@ -2643,23 +328,24 @@ Fredrik Steen
10m
-
+ 10m
30ft
-
+ 30ft
Handler Position Error
-
+ Hantera possitionsfel
One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.
-
+ Ett eller flera av dina stop försvinner med denna operation
+vänligen ta bort dessa först.
@@ -2667,37 +353,37 @@ Please, remove them first.
AIR
- LUFT
+ LUFT
Final Depth
-
+ Slutdjup
Duration
- Varaktighet
+ Varaktighet
Used Gas
-
+ Använd gas
CC Set Point
-
+ CC Set Point
Discard the Plan?
-
+ Kassera plan?
You are about to discard your plan.
-
+ Du kommer kassera din plan
@@ -2705,17 +391,17 @@ Please, remove them first.
Dive Planner Points
-
+ Dykplaneringspunkter
Available Gases
-
+ Tillgängliga gaser
add dive data point
-
+ lägg till dykdatapunkt
@@ -2723,67 +409,67 @@ Please, remove them first.
#
- #
+ #
Date
- Datum
+ Datum
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
min
- Min
+ Min
kg
- kg
+ kg
lbs
- pund
+ pund
Suit
- Dräkt
+ Dräkt
Cyl
- Cyl
+ Cyl
SAC
- SAC
+ SAC
OTU
- OTU
+ OTU
maxCNS
- maxCNS
+ maxCNS
Location
- Plats
+ Plats
@@ -2792,17 +478,17 @@ Please, remove them first.
OK
-
+ OK
Error
- Error
+ Error
Retry
- Försök igen
+ Försök igen
@@ -2810,47 +496,47 @@ Please, remove them first.
Download From Dive Computer
- Ladda ner från dykdator
+ Ladda ner från dykdator
Vendor
-
+ Leverantör
Dive Computer
-
+ Dykdator
Device or Mount Point
-
+ Enhet eller monteringspunkt
...
-
+ ...
Force download of all dives
- Tvinga nedladdning av alla dyk
+ Tvinga nedladdning av alla dyk
Always prefer downloaded dives
-
+ Föredra alltid nedladdad dykinformation
OK
-
+ OK
Cancel
-
+ Avbryt
@@ -2858,225 +544,225 @@ Please, remove them first.
TabWidget
-
+ TabWidget
Dive Notes
- Dykanteckningar
+ Dykanteckningar
Starttime
-
+ Starttid
air / water Temperatures
-
+ luft / vattentemperatur
Location
- Plats
+ Plats
Coordinates
-
+ Koordinater
Divemaster
- Divemaster
+ Divemaster
Buddy
- Parkamrat
+ Parkamrat
Tags
-
+ Taggar
Rating
- Rankning
+ Rankning
Visibility
- Synlighet
+ Synlighet
Suit
- Dräkt
+ Dräkt
Notes
- Anteckningar
+ Anteckningar
Equipment
- Utrustning
+ Utrustning
Dive Info
- Information
+ Information
Date
- Datum
+ Datum
Interval
-
+ Intervall
Gases Used
-
+ Gasanvändning
Gas Consumed
-
+ Gasanvändning
SAC
- SAC
+ SAC
Max. Depth
-
+ Maxdjup
Ave. Depth
-
+ Medeldjup
OTU
- OTU
+ OTU
Air Pressure
-
+ Lufttryck
Air Temperature
-
+ Lufttemperatur
Water Temperature
-
+ Vattentemperatur
Dive Time
- Dyktid
+ Dyktid
Salinity
-
+ Salthalt
Stats
- Statistik
+ Statistik
Depth
- Djup
+ Djup
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Duration
- Varaktighet
+ Varaktighet
Total Time
- Total tid
+ Total tid
Dives
- Dyk
+ Dyk
Cylinders
- Flaskor
+ Flaskor
Add Cylinder
-
+ Lägg till flaska
Weights
-
+ Vikter
Add Weight System
-
+ Lägg till Viktsystem
Trip Location
-
+ Resmål
Trip Notes
-
+ Resmålsanteckningar
This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Detta resmål håller på och ändras, välj Spara eller Avbryt när du är klar
Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Flera dyk håller på och ändras. Välj Spara eller Avbryt när du är klar
This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.
-
+ Detta dyk håller på och ändras. Välj Spara eller Avbryt när du är klar
@@ -3085,32 +771,32 @@ Please, remove them first.
/min
-
+ /min
unknown
- okänd
+ okänd
N
- N
+ N
S
- S
+ S
E
- E
+ E
W
- W
+ W
@@ -3118,417 +804,377 @@ Please, remove them first.
MainWindow
-
-
-
- File
- Fil
-
-
- Log
- Log
-
-
- View
- Visa
+ Huvudfönster
Filter
- Filter
-
-
- Help
- Hjälp
+ Filter
&File
-
+ &File
&Log
-
+ &Logg
&View
-
+ &Visa
&Help
-
+ &Hjälp
&Import
-
+ &Import
&New logbook
-
+ &Ny Loggbok
New
- Ny
+ Ny
Ctrl+N
-
+ Ctrl+N
&Open logbook
-
+ &Öppna loggbok
Open
-
+ Öppna
Ctrl+O
-
+ Ctrl+O
&Save
-
+ &Spara
Save
-
+ Spara
Ctrl+S
-
+ Ctrl+S
Save as
- Spara som
+ Spara som
Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+S
Close
- Stäng
+ Stäng
Ctrl+W
-
+ Ctrl+W
Import Files
-
+ Importera filer
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
Export &UDDF
-
+ Exportera &UDDF
Ctrl+U
-
+ Ctrl+U
&Print
-
+ &Skriv ut
Ctrl+,
-
+ Ctrl+,
&Quit
-
+ &Avsluta
Import from &dive computer
-
+ Ladda ner från dykdator
Import &GPS data from Subsurface Service
-
+ Importera &GPSdata från Subsurface webbtjänst
Ctrl+G
-
+ Ctrl+G
&Edit Device Names
-
+ &Ändra Enhetsnamn
Ctrl++
-
+ Ctrl++
&Renumber
-
+ &Renumrering
Ctrl+R
-
+ Ctrl+R
Toggle &Zoom
-
+ Zoom av/på
&Yearly Statistics
-
+ &Årsstatistik
Ctrl+Y
-
+ Ctrl+Y
Dive List
-
+ Dyklista
Profile
- Profil
+ Profil
Info
- Info
+ Info
All
-
+ Alla
User &Manual
-
+ &Användarmanual
Globe
-
+ Glob
P&lan Dive
-
+ Pl&anera Dyk
Ctrl+L
-
+ Ctrl+L
Import CSV
-
+ Importera CSV
Import CS&V
-
+ Importera CS&V
Import from Divelogs.de
-
+ Import från Divelogs.de
Ctrl+P
-
+ Ctrl+P
Preferences
- Inställningar
-
-
- Quit
- Avsluta
+ Inställningar
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+D
-
-
-
- Edit Device Names
- Ändra Enhetsnamn
+ Ctrl+D
Add Dive
-
-
-
- Renumber
- Uppdatera numrering
+ Nytt dyk
Auto Group
-
-
-
- Toggle Zoom
- Zoom av/på
-
-
- Yearly Statistics
- Årsstatistik
+ Autogruppering
Ctrl+2
-
+ Ctrl+2
Ctrl+3
-
+ Ctrl+3
Ctrl+4
-
+ Ctrl+4
Ctrl+1
-
+ Ctrl+1
Prev DC
- Föregående dykdator
+ Föregående dykdator
Left
-
+ Vänster
Next DC
- Nästa dykdator
+ Nästa dykdator
Right
-
+ Höger
Select Events
- Välj händelser
+ Välj händelser
Input Plan
- Skriv plan
+ Skriv plan
About Subsurface
- Om Subsurface
-
-
- User Manual
- Användarmanual
+ Om Subsurface
F1
-
+ F1
Ctrl+5
-
+ Ctrl+5
Open File
- Öppna fil
+ Öppna fil
Cannot find the Subsurface manual
-
+ Kan inte hitta Subsurface manualen
Do you want to save the changes you made in the file %1?
-
+ Vill du spara ändringarna gjorda i filen %1?
Do you want to save the changes you made in the datafile?
-
+ Vill du spara ändringarna gjorda i datafilen?
Save Changes?
- Spara ändringar?
+ Spara ändringar?
Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Ändringar förloras om du inte sparar dom.
Save File as
-
+ Spara fil som
@@ -3538,17 +1184,17 @@ Please, remove them first.
Warning
-
+ Varning
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
-
+ UDDF filer (*.uddf *.UDDF)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3556,289 +1202,289 @@ Please, remove them first.
Dialog
-
+ Dialog
Defaults
-
+ Standardvärden
Units
- Enheter
+ Enheter
Graph
-
+ Graf
Lists and Tables
-
+ Listor och tabeller
Font
-
+ Font
Font size
-
+ Fontstorlek
Dives
- Dyk
+ Dyk
Default Dive file
-
+ Standard dykfil
...
-
+ ...
Display Invalid
-
+ Display ogiltig
Default Cylinder
-
+ Standardflaska
Use Default Cylinder
-
+ Använd standardflaska
System
-
+ System
Metric
-
+ Metrisk
Imperial
-
+ Imperial
Personalize
-
+ Personifiera
Depth
- Djup
+ Djup
Meter
- meter
+ meter
Feet
- fot
+ fot
Pressure
- Tryck
+ Tryck
Bar
- bar
+ bar
Psi
-
+ Psi
Volume
-
+ Volym
Liter
- liter
+ liter
CuFt
- ft^3
+ ft^3
Temperature
- Temperatur
+ Temperatur
Celsius
- Celsius
+ Celsius
Fahrenheit
- Fahrenheit
+ Fahrenheit
Weight
- Vikt
+ Vikt
Kg
-
+ Kg
lbs
- pund
+ pund
Time units
-
+ Tidsenheter
Ascent/Descent speed denominator
-
+
Minutes
-
+ Minuter
Seconds
-
+ Sekunder
Show
-
+ Visa
pO2
-
+ pO2
threshold
-
+ Tröskel
pN2
-
+ pN2
pHe
-
+ pHe
MOD
-
+ MOD
max PP02
-
+ max PP02
EAD END EADD
-
+ EAD END EADD
Dive computer reported ceiling
-
+ Dykdator rapporterade tak
draw ceiling red
-
+ Visa tak i rött
Calculated ceiling
-
+ Visa beräknad tak-information
show all tissues
-
+ Visa alla vävnader
3m increments
-
+ Inkrement 3m
Calculate NDL/TTS
-
+ Beräkna NDL/TTS
Show SAC
-
+ Visa SAC
GFLow at max depth
-
+ GFLow på maxdjup
Misc
-
+ Blandat
GFLow
-
+ GFLow
GFHigh
-
+ GFHigh
Open Default Log File
-
+ Välj standard loggfil
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
-
+ Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)
@@ -3846,7 +1492,7 @@ Please, remove them first.
&Print
-
+ &Skriv ut
@@ -3854,37 +1500,37 @@ Please, remove them first.
Dive#
- Dyknr
+ Dyknr
Date
- Datum
+ Datum
Depth
- Djup
+ Djup
Duration
- Varaktighet
+ Varaktighet
Master
- master
+ master
Buddy
- Parkamrat
+ Parkamrat
Location
- Plats
+ Plats
@@ -3892,84 +1538,84 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Form
Print options
-
+ Utskriftsoptioner
Print only selected dives
- Skriv ut valda dyk
+ Skriv ut valda dyk
Print in color
- Skriv ut i färg
+ Skriv ut i färg
Print type
- Utskriftstyp
+ Utskriftstyp
6 dives per page
- 6 dyk per sida
+ 6 dyk per sida
2 dives per page
- 2 dyk per sida
+ 2 dyk per sida
Table print
- Tabellutskrift
+ Tabellutskrift
Ordering
- Sortering
+ Sortering
Profile on top
- Profil ovanpå
+ Profil ovanpå
Notes on top
- Anteckningar ovanpå
+ Anteckningar ovanpå
Sizing heights (% of layout)
-
+ Dimensionering av höjder (% av layout)
Profile height (43% - 85%)
-
+ Profilhöjd (43% - 85%)
Other data height (8% - 17%)
-
+ Höjd på övriga uppgifter (8% - 17%)
Notes height (0% - 52%)
-
+ Anteckningar höjd (0% - 52%)
0
-
+ 0
@@ -3977,87 +1623,87 @@ Please, remove them first.
Hide events
-
+ Göm händelser
Hide all %1 events?
-
+ Göm alla %1händelser
Remove the selected event?
-
+ Ta bort markerad händelse
%1 @ %2:%3
-
+ %1 @ %2:%3
unknown divecomputer
-
+ Okänd dykdator
Set Duration: 10 minutes
-
+ Sätt varaktighet: 10 minuter
Scale
-
+ Skala
Ruler
-
+ Linjal
Measure properties of dive segments
-
+ Mätegenskaper på dyksegment
Scale your dive to screen size
-
+ Skala dyk till skärmstorlek
Edit
- Redigera
+ Redigera
air
- luft
+ luft
EAN%1
-
+ EAN%1
Bailing out to OC
- Bailout till öppet system
+ Bailout till öppet system
begin
Starts with space!
- start
+ start
end
Starts with space!
- slut
+ slut
@@ -4065,62 +1711,62 @@ Please, remove them first.
unknown
- okänd
+ okänd
Dive #%1 - %2
-
+ Dyk #%1 - %2
Max depth: %1 %2
-
+ Maxdjup: %1 %2
Duration: %1 min
-
+ Varaktighet: %1 min
Cylinder
- Flaska
+ Flaska
Gasmix
- Gasblandning
+ Gasblandning
Gas Used
- Gasanvändning
+ Gasanvändning
SAC
- SAC
+ SAC
Max. CNS
- Max. CNS
+ Max. CNS
OTU
- OTU
+ OTU
Weights
-
+ Vikter
Total weight
-
+ Total vikt
@@ -4128,50 +1774,42 @@ Please, remove them first.
AIR
- LUFT
+ LUFT
Remove this Point
-
-
-
- EAN32
- EAN32
-
-
- EAN36
- EAN36
+ Ta bort denna punkt
No location data - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Inga platsuppgifter - flytta kartan och dubbelklicka för att ställa in dykplats
Editing dive - move the map and double-click to set the dive location
-
+ Ändra dyk - Flytta runt kartan och dubbelklicka för att ställa in dykplats
Close
- Stäng
+ Stäng
Average
- Genomsnitt
+ Genomsnitt
Minimum
- Minimum
+ Minimum
Maximum
- Maximum
+ Maximum
@@ -4179,12 +1817,12 @@ Please, remove them first.
Renumber
- Uppdatera numrering
+ Uppdatera numrering
New starting number
- Nytt startnummer
+ Nytt startnummer
@@ -4192,27 +1830,27 @@ Please, remove them first.
Shift selected times
-
+ Skifta valda tider
Shift times of selected dives by
-
+ Skifta tider på valda dyk med
h:mm
-
+ h:mm
earlier
-
+ tidigare
later
-
+ senare
@@ -4220,27 +1858,27 @@ Please, remove them first.
About Subsurface
- Om Subsurface
+ Om Subsurface
TextLabel
-
+ Textettikett
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
-
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface
&License
-
+ &License
&Website
-
+ &Hemsida
@@ -4248,37 +1886,37 @@ Please, remove them first.
Webservice
- Webbtjänst
+ Webbtjänst
Wait a bit untill we have something...
-
+ Vänta ett litet tag innan vi har något...
Download Finished
-
+ Nedladdning klar
Connection Error:
- Kontaktfel:
+ Kontaktfel:
Invalid user identifier!
- Ogiltigt användarid!
+ Ogiltigt användarid!
Cannot parse response!
- Kan inte tolka respons
+ Kan inte tolka respons
Download Success!
- Nedladdning lyckades!
+ Nedladdning lyckades!
@@ -4286,30 +1924,30 @@ Please, remove them first.
Form
-
+ Form
Add Cylinder
-
+ Lägg till flaska
TankInfoModel
- Bar
- bar
+ Description
+ Beskrivning
Ml
-
+ Ml
- Description
-
+ Bar
+ bar
@@ -4317,20 +1955,20 @@ Please, remove them first.
Information
-
+ Information
WSInfoModel
- kg
- kg
+ Description
+ Beskrivning
- Description
-
+ kg
+ kg
@@ -4338,37 +1976,37 @@ Please, remove them first.
Download Location Data
-
+ Ladda ner platsdata
Status:
-
+ Status:
Enter your ID here
-
+ Skriv in ditt ID här
Download
-
+ Ladda ned
User ID
-
+ Användarid
Password
- Lösenord
+ Lösenord
Upload
-
+ Ladda upp
@@ -4376,17 +2014,17 @@ Please, remove them first.
Type
- Typ
+ Typ
Weight
- Vikt
+ Vikt
Clicking here will remove this weigthsystem.
-
+ Klicka här för att ta bort detta viktsystem
@@ -4395,42 +2033,45 @@ Please, remove them first.
Year
> Month / Trip
-
+ År
+> Månad / Resmål
#
- #
+ #
Duration
Total
-
+ Varaktighet
+Total
Average
-
+ Genomsnitt
Shortest
-
+ Kortaste
Longest
-
+ Längsta
Depth (%1)
Average
-
+ Djup (%1)
+Medel
@@ -4438,7 +2079,8 @@ Longest
Minimum
-
+
+Minimum
@@ -4446,19 +2088,22 @@ Minimum
Maximum
-
+
+Maximum
SAC (%1)
Average
-
+ SAC (%1)
+Medel
Temp. (%1)
Average
-
+ Temp. (%1)
+Medel
@@ -4466,64 +2111,60 @@ Maximum
pascal
- pascal
+ pascal
bar
- bar
+ bar
psi
- psi
+ psi
l
- l
+ l
cuft
- ft³
+ ft³
m
- m
+ m
ft
- ft
+ ft
lbs
- pund
+ pund
kg
- kg
+ kg
(%s) or (%s)
- (%s) eller (%s)
-
-
- %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d
- %1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d
+ (%s) eller (%s)
@@ -4533,32 +2174,32 @@ Maximum
air
- luft
+ luft
integrated
- integrerat
+ integrerat
belt
- bälte
+ bälte
ankle
- ankel
+ ankel
backplate weight
- Ryggplattans vikt
+ Ryggplattans vikt
clip-on
- clip-on
+ clip-on
@@ -4568,314 +2209,306 @@ Maximum
Failed to read '%s'
- Kunde inte öppna '%s'
+ Kunde inte öppna '%s'
Failed to read '%s'. Use import for CSV files.
-
+ Misslyckades att läsa %s'. Använd Import av CSV filer
Maximum number of supported columns on CSV import is %d
-
+ Maximalt antalet kolumner i CSV import är %d
none
- inget
+ inget
deco stop
- dekostopp
+ dekostopp
rbt
- rbt
+ rbt
ascent
- uppstigning
+ uppstigning
ceiling
- ceiling
+ ceiling
workload
- arbetsbelastning
+ arbetsbelastning
transmitter
- sändare
+ sändare
violation
- kränkning
+ kränkning
bookmark
- bokmärke
+ bokmärke
surface
- ytan
+ ytan
safety stop
- säkerhetsstopp
+ säkerhetsstopp
gaschange
- gasbyte
+ gasbyte
safety stop (voluntary)
- säkerhetsstopp (frivilligt)
+ säkerhetsstopp (frivilligt)
safety stop (mandatory)
- säkerhetsstopp (obligatoriskt)
+ säkerhetsstopp (obligatoriskt)
deepstop
- djupstopp
+ djupstopp
ceiling (safety stop)
- ceiling (säkerhetsstopp)
+ ceiling (säkerhetsstopp)
below floor
-
+ under golv
divetime
- dyktid
+ dyktid
maxdepth
- Maxdjup
+ Maxdjup
OLF
- OLF
+ OLF
PO2
- PO2
+ PO2
airtime
- gastid
+ gastid
rgbm
- rgbm
+ rgbm
heading
- riktning
+ riktning
tissue level warning
- vävnadsnivå
+ vävnadsnivå
non stop time
- non stop tid
+ non stop tid
invalid event number
- okänt händelsenummer
+ okänt händelsenummer
Unable to create parser for %s %s
- Kan inte skapa parser för %s %s
+ Kan inte skapa parser för %s %s
Error registering the data
- Kunde inte registrera parser-data
+ Kunde inte registrera parser-data
Error parsing the datetime
- Kunde inte tolka tid och datum
+ Kunde inte tolka tid och datum
Dive %d: %s %d %04d
- Dyk #%d: %s %d %04d
+ Dyk #%d: %s %d %04d
Error parsing the divetime
- Kunde inte tolka dyktid
+ Kunde inte tolka dyktid
Error parsing the maxdepth
- Kunde inte tolka maxdjup
+ Kunde inte tolka maxdjup
Error parsing the gas mix count
- Kunde inte tolka antal gasblandningar
+ Kunde inte tolka antal gasblandningar
Error obtaining water salinity
- Kunde inte ladda vattnets salthalt
+ Kunde inte ladda vattnets salthalt
Error obtaining surface pressure
-
+ Kunde inte få tag i tyck vid ytan
Error parsing the gas mix
- Kunde inte tolka gasblandning
+ Kunde inte tolka gasblandning
Error parsing the samples
- Kunde inte tolka sampel
+ Kunde inte tolka sampel
Event: waiting for user action
- Händelse: väntar på användaren
+ Händelse: väntar på användaren
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
- model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
+ model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
- Kunde inte registrera event-funktion
+ Kunde inte registrera event-funktion
Error registering the cancellation handler.
- Kunde inte registrera avbrytningsrutin
+ Kunde inte registrera avbrytningsrutin
Dive data import error
- Lyckades inte importera dykdata
+ Lyckades inte importera dykdata
Unable to create libdivecomputer context
- Kan inte skapa libdivecomputer context
+ Kan inte skapa libdivecomputer context
Unable to open %s %s (%s)
- Kunde inte öppna fil %s %s (%s)
+ Kunde inte öppna fil %s %s (%s)
Strange percentage reading %s
- Konstig procent läsning %s
+ Konstig procent läsning %s
- Failed to parse '%s'.
+ Failed to parse '%s'.
- Kunde inte läsa '%s'.
+ Kunde inte läsa '%s'.
Failed to parse '%s'
- Kunde inte läsa '%s'
+ Kunde inte läsa '%s'
Database query get_events failed.
- Databasfråga get_events misslyckades.
+ Databasfråga get_events misslyckades.
- Database connection failed '%s'.
+ Database connection failed '%s'.
- Databasanslutning misslyckades '%s'.
+ Databasanslutning misslyckades '%s'.
- Database query failed '%s'.
+ Database query failed '%s'.
- Databasfråga misslyckades '%s'.
+ Databasfråga misslyckades '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%s
- Kunde inte öppna stilmall (%s)%s
+ Kunde inte öppna stilmall (%s)%s
EAN%d
- EAN%d
+ EAN%d
Can't find gas %d/%d
- Kan inte hitta gasen %d/%d
-
-
- Cylinder for planning
- Flaska för planering
-
-
- Simulated Dive
- Simulerat dyk
+ Kan inte hitta gasen %d/%d
Too many gas mixes
- För många gasblandningar
+ För många gasblandningar
@@ -4884,7 +2517,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
- %s
+ %s
Subsurface dykplan
baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f
@@ -4894,166 +2527,166 @@ baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
+ Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
- Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
+ Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
Switch gas to %s
- Byt till gas %s
+ Byt till gas %s
Gas consumption:
- Gasanvändning:
+ Gasanvändning:
%.0f%s of %s
- %.0f%s av %s
+ %.0f%s av %s
ean
- ean
-
-
- D:%.1f %s
- D:%.1f %s
+ ean
%s
P:%d %s
- %s
+ %s
P:%d %s
%s
T:%.1f %s
- %s
+ %s
T:%.1f %s
%s
V:%.2f %s
-
+ %s
+V:%.2f %s
%s
Calculated ceiling %.0f %s
- %s
+ %s
Beräknat tak %.0f %s
%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s
-
+ %s
+Vävnad %.0fmin: %0f %s
%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Såkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s
@:%d:%02d
D:%.1f %s
-
+ @:%d:%02d
+D:%.1f %s
%s
SAC:%2.1fl/min
-
+ %s
+SAC:%2.1fl/min
%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Säkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:%umin @ %.0f %s
%s
Deco:unkn time @ %.0f %s
- %s
+ %s
Deko:okänd tid @ %.0f %s
%s
In deco
- %s
+ %s
i deko
%s
NDL:%umin
- %s
+ %s
NDL:%umin
%s
CNS:%u%%
- %s
+ %s
CNS:%u%%
%s
pO%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pO%s:%.2fbar
%s
pN%s:%.2fbar
- %s
+ %s
pN%s:%.2fbar
%s
pHe:%.2fbar
- %s
+ %s
pHe:%.2fbar
%s
MOD:%d%s
- %s
+ %s
MOD:%d%s
@@ -5062,7 +2695,7 @@ MOD:%d%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
- %s
+ %s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s
@@ -5071,352 +2704,342 @@ EADD:%d%s
%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)
-
+ %s
+Deko:%umin @ %.0f %s (calc)
%s
In deco (calc)
-
+ %s
+i deko (calc)
%s
NDL:%umin (calc)
-
+ %s
+NDL:%umin (calc)
%s
TTS:%umin (calc)
-
+ %s
+TTS:%umin (calc)
%sT: %d:%02d min
-
+ %sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f %s
-
+ %s %sD:%.1f %s
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
+
%s%sV:%.2f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
-
+ %s %sP:%d %s
C
-
+ C
F
-
+ F
%1, %2 %3, %4 %5:%6
-
+ %1, %2 %3, %4 %5:%6
%1 %2, %3
%4:%5
-
+ %1 %2, %3
+%4:%5
%1 %2 (%3 dives)
-
+ %1 %2 (%3 dyk)
%1 %2 (1 dive)
-
-
-
- invalid
- ogiltig
+ %1 %2 (1 dyk)
boat
- båt
+ båt
shore
- strand
+ strand
drift
- ström
+ ström
deep
- djup
+ djup
cavern
- cavern
+ cavern
ice
- is
+ is
wreck
- vrak
+ vrak
cave
- grotta
+ grotta
altitude
- höjd
+ höjd
pool
- pool
+ pool
lake
- sjö
+ sjö
river
- älv
+ älv
night
- natt
+ natt
fresh
-
+ färsk
student
-
-
-
- freshwater
- sötvatten
-
-
- training
- utbildning
-
-
- teaching
- undervisning
+ student
photo
- foto
+ foto
video
- video
+ video
instructor
-
+ Instruktör
deco
- deko
+ deko
more than %d days
- mer än %d dagar
+ mer än %d dagar
%dd %dh %dmin
- %dd %dt %dmin
+ %dd %dt %dmin
%dh %dmin
- %dt %dmin
+ %dt %dmin
for dives #
- för dykningar #
+ för dykningar #
for selected dives
- för utvalda dyk
+ för utvalda dyk
for dive #%d
- Dyk #%d
+ Dyk #%d
for selected dive
- för valt dyk
+ för valt dyk
for all dives
- för alla dyk
+ för alla dyk
(no dives)
- (inga dyk)
+ (inga dyk)
Sun
- sön
+ sön
Mon
- mån
+ mån
Tue
- tis
+ tis
Wed
- ons
+ ons
Thu
- tor
+ tor
Fri
- fre
+ fre
Sat
- lör
+ lör
Jan
- jan
+ jan
Feb
- feb
+ feb
Mar
- mar
+ mar
Apr
- apr
+ apr
May
- maj
+ maj
Jun
- jun
+ jun
Jul
- jul
+ jul
Aug
- aug
+ aug
Sep
- sep
+ sep
Oct
- okt
+ okt
Nov
- nov
+ nov
Dec
- dec
+ dec
Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
- Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt
+ Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt
Återanslut dykdatorn och försök
igen
@@ -5425,7 +3048,7 @@ igen
Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again
- Uemis Zurich: Fullt filsystem
+ Uemis Zurich: Fullt filsystem
Återanslut dykdatorn och försök
igen
@@ -5433,193 +3056,193 @@ igen
Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
- Kunde inte skriva filen req.txt
+ Kunde inte skriva filen req.txt
Är Uemis Zurich ordentligt ansluten?
unknown
- okänd
+ okänd
Reading %s %s
- Läser %s %s
+ Läser %s %s
data
- data
+ data
divelog entry id
- dyklog ID
+ dyklog ID
divespot data id
- dykplats ID
+ dykplats ID
more data dive id
- mer data dive id
+ mer data dive id
wetsuit
- våtdräkt
+ våtdräkt
semidry
- semidry
+ semidry
drysuit
- torrdräkt
+ torrdräkt
shorty
- shorty
+ shorty
vest
- väst
+ väst
long john
- Longjohn
+ Longjohn
jacket
- jacka
+ jacka
full suit
- fulldräkt
+ fulldräkt
2 pcs full suit
- 2 pcs full suit
+ 2 pcs full suit
membrane
- membran
+ membran
Init Communication
- Initierar anslutning
+ Initierar anslutning
Uemis init failed
- Kunde inte läsa från Uemis
+ Kunde inte läsa från Uemis
Start download
- Starta nedladdningen
+ Starta nedladdningen
Safety Stop Violation
- Säkerhetsstopp ej uppfyllt
+ Säkerhetsstopp ej uppfyllt
Speed Alarm
- Alarm: uppstigningshastighet
+ Alarm: uppstigningshastighet
Speed Warning
- Varning: uppstigningshastighet
+ Varning: uppstigningshastighet
PO2 Green Warning
- Varning: grön PO2
+ Varning: grön PO2
PO2 Ascend Warning
- Varning: uppstigning / PO2
+ Varning: uppstigning / PO2
PO2 Ascend Alarm
- Alarm: uppstigning / PO2
+ Alarm: uppstigning / PO2
Tank Pressure Info
- Info: flasktryck
+ Info: flasktryck
RGT Warning
- Varning: gastid
+ Varning: gastid
RGT Alert
- Varning: gastid
+ Varning: gastid
Tank Change Suggested
- Tankbyte rekommenderat
+ Tankbyte rekommenderat
Depth Limit Exceeded
- Maxdjup har överskridits
+ Maxdjup har överskridits
Max Deco Time Warning
- Varning: max dekotid
+ Varning: max dekotid
Dive Time Info
- Dyktidsnot
+ Dyktidsnot
Dive Time Alert
- Dyktidsvarning
+ Dyktidsvarning
Marker
- markering
+ markering
No Tank Data
- Ingen flaskinformation
+ Ingen flaskinformation
Low Battery Warning
- Batterivarning
+ Batterivarning
Low Battery Alert
- Batterivarning
+ Batterivarning
-
+
\ No newline at end of file