Update Dutch translation

The best translations are those maintained by people that don't speak the
language. As I don't speak Dutch I make no promises on the correctness of
this.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2012-10-16 11:15:56 -07:00
parent 66276882b9
commit bb7a11e638

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 20:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Jacco van Koll <jacco.van.koll@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,12 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: statistics.c:162
#, fuzzy
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr ""
"Jaar\n"
" > Maand"
msgstr " > Maand"
#: gtk-gui.c:1502
msgid " Please select dive computer and device. "
@ -93,36 +90,24 @@ msgid "Automatically group dives in trips"
msgstr "Automatisch de duiken in trips groeperen"
#: statistics.c:168
#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr ""
"\n"
"Gemiddelde"
msgstr "Gemiddelde"
#: statistics.c:165
#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr ""
"\n"
"Gemiddelde"
msgstr "Gemiddelde"
#: statistics.c:171
#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr ""
"\n"
"Gemiddelde"
msgstr "Gemiddelde"
#: statistics.c:174
#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr ""
"\n"
"Gemiddelde"
msgstr "Gemiddelde"
#: statistics.c:683 statistics.c:720
msgid "Avg Depth"
@ -313,9 +298,8 @@ msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Download uit duikcomputer"
#: statistics.c:160
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Duur (min)"
msgstr "Duur"
#: info.c:831
msgid "Duration (min)"
@ -468,12 +452,9 @@ msgid "Log"
msgstr "Log"
#: statistics.c:167
#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr ""
"\n"
"Langste"
msgstr "Langste"
#: statistics.c:674
msgid "Longest Dive"
@ -531,28 +512,19 @@ msgid "MaxPress"
msgstr "Max.Druk"
#: statistics.c:170
#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr ""
"\n"
"Grootste"
msgstr "Grootste"
#: statistics.c:173
#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr ""
"\n"
"Grootste"
msgstr "Grootste"
#: statistics.c:176
#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr ""
"\n"
"Grootste"
msgstr "Grootste"
#: main.c:46
msgid "May"
@ -583,28 +555,19 @@ msgid "Min Temp"
msgstr "Min. Temp."
#: statistics.c:169
#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr ""
"\n"
"Kleinste"
msgstr "Kleinste"
#: statistics.c:172
#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr ""
"\n"
"Kleinste"
msgstr "Kleinste"
#: statistics.c:175
#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr ""
"\n"
"Kleinste"
msgstr "Kleinste"
#: gtk-gui.c:656
msgid "Misc. Options"
@ -647,7 +610,6 @@ msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: gtk-gui.c:905
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Bestand openen"
@ -688,9 +650,8 @@ msgid "Pretty print"
msgstr "Mooi afdrukken"
#: gtk-gui.c:909
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Print type"
msgstr "Afdrukken"
#: print.c:505
msgid "Print only selected dives"
@ -767,10 +728,9 @@ msgstr "Za"
#: gtk-gui.c:906
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Opslaan"
#: gtk-gui.c:907
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Bestand opslaan als"
@ -799,12 +759,9 @@ msgstr ""
"Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?"
#: statistics.c:166
#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr ""
"\n"
"Kortste"
msgstr "Kortste"
#: statistics.c:675
msgid "Shortest Dive"
@ -868,9 +825,8 @@ msgid "Temp"
msgstr "Temperatuur"
#: statistics.c:160
#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur:"
msgstr "Temperatuur"
#: gtk-gui.c:599
msgid "Temperature:"
@ -893,10 +849,9 @@ msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
#: statistics.c:164
#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Totale tijd"
msgstr "Totale"
#: statistics.c:672
msgid "Total Time"