diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts
index 05b6240ab..238838323 100644
--- a/translations/subsurface_bg_BG.ts
+++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts
@@ -47,66 +47,86 @@
Избор на дистанционно Bluetooth устройство
-
+ Открити устройства
-
+ Запиши
-
+ Изход
-
+
+
+ Bluetooth режим
+
+
+
+
+ Автоматичен
+
+
+
+
+ Задай LE
+
+
+
+
+ Задай класически
+
+
+ Сканирай
-
+ Изчисти
-
+ Детайли за локално Bluetooth устройство
-
+ Име:
-
+ Адрес:
-
+ Bluetooth включен
-
+ Включи/изключи
-
+ Избери устройство:
@@ -285,17 +305,17 @@
Грешка при откритие на устройството: %1
-
+ Липсва
-
+ Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен.
-
+ Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство.
@@ -316,7 +336,7 @@
BuddyFilterModel
-
+ Няма партньори
@@ -1636,82 +1656,82 @@
+
-
+ Бекъп на настройки на гмуркачески компютър
-
-
+
+ Бекъп файлове
-
+ XML бекъп грешка
-
+ Грешка при запис на бекъп файл.
%1
-
+ Бекъп успешен
-
+ Вашите настройки бяха записани в: %1
-
+ Върни настройки на гмуркачески компютър
-
+ Грешка при XML връщане
-
+ Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла.
%1
-
+ Връщане успешно
-
+ Вашите настройки бяха върнати успешно.
-
+ Изберете фърмуер файл
-
+ Всички файлове
-
+ Регистър файлове
-
+ Избери файл за запис от гмуркачески компютър
@@ -1927,27 +1947,27 @@
DiveDetails
-
+ Данни за гмуркане
-
+ Изтрий гмуркане
-
+ Отмени редакция
-
+ Покажи на карта
-
+ Повече партньори
@@ -1955,104 +1975,104 @@
DiveDetailsEdit
-
+ Гмуркане %1
-
+ Дата:
-
+ Местонахождение:
-
+ Координати:
-
+ Използвай текуща
GPS позиция:
-
+ Дълбочина:
-
+ Продължителност:
-
+ Темп. на въздух:
-
+ Темп. на водата:
-
+ Водолазен костюм:
-
+ Партньор:
-
+ Водач:
-
+ Тегло:
-
+ Бутилка:
-
+ Газ микс:
-
+ Начално налягане:
-
+ Крайно налягане:
-
+ Оценка:
-
+ Видимост
-
+ Бележки:
@@ -2128,23 +2148,23 @@ GPS позиция:
DiveEventItem
-
+ (бут. %1)
-
+ Ръчно включване на OC
-
+ Starts with space! начало
-
+ Starts with space! край
@@ -2309,12 +2329,12 @@ GPS позиция:
DiveLocationModel
-
+ Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане.
-
+ Създай ново място на гмуркане с име
@@ -2923,7 +2943,7 @@ GPS позиция:
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
-
+ Повече партньори
@@ -2969,38 +2989,38 @@ GPS позиция:
DivePlannerPointsModel
-
+ неизвестно
-
-
+
+ Бут.
-
+ Финална дълбочина
-
+ Teчащо време
-
+ Продълж. (мин.)
-
+ Използван газ
-
+ CC setpoint
@@ -3036,107 +3056,107 @@ GPS позиция:
DivePlotDataModel
-
+ Дълбочина
-
+ Време
-
+ Налягане
-
+ Температура:
-
+ Цвят
-
+ Въведено от потребителя
-
+ Налягане S
-
+ Налягане I
-
+ Таван
-
+ SAC
-
+ pN₂
-
+ pHe
-
+ pO₂
-
+ Сетпойнт
-
+ Сензор 1
-
+ Сензор 2
-
+ Сензор 3
-
+ Околно налягане
-
+ Сърдечен ритъм
-
+ Градиент фактор
-
+ Средна дълбочина @ сек
@@ -3456,68 +3476,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DownloadFromDCWidget
-
+ Изтегли
-
+ Избери режим на Bluetooth теглене
-
-
+
+ Връзване с леководолазен компютър
-
+ Грешка
-
+ Намери Uemis леководолазен компютър
-
+ Откажи теглене
-
+ Избери файл за запис от гмуркачески компютър
-
+ Регистър файлове
-
+ Избери файл за запис от бинерен дъмп файл.
-
+ Дъмп файлове
-
+ Повтори теглене
-
+ Предупреждение
-
+ Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания
@@ -3905,7 +3925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
LocationFilterModel
-
+ Няма зададено местонахождение
@@ -3962,6 +3982,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Държава
+
+
+
+ Обнови местонахождението на картата
+ LocationInformationModel
@@ -3985,29 +4010,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Редакция на мяста за гмуркане
-
+ Смеси с текущото място за гмуркане
-
+ Смесване на места за гмуркане
-
+ Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато
Сигурни ли сте че искате да продължите?
-
+ Вие редактирате място за гмуркане
@@ -4025,8 +4050,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Бележки
@@ -4047,19 +4072,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Темп. на въздух
-
+ Темп. на водата
-
+ Местонахождение
@@ -4124,123 +4149,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Продълж. (мин.)
-
+ Допълнителна информация
-
+ Информация
-
+ Статистика
-
+ Снимки
-
+ Направи промените
-
+ Отмени промените
-
+ Бутилки
-
+ Добави бутилка
-
+ Тежести
-
+ Добави система за тежест
-
+ OC
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ Свободно гмуркане
-
+ Tемп. на въздуха [%1]
-
+ Темп. на водата [%1]
-
+ Това пътуване се редактира.
-
+ Редактира се повече от едно гмуркане.
-
+ Това гмуркане се редактира.
-
-
+
+ Бележки за пътуване
-
+ Местонахождение на пътуване
-
+ Ново място за гмуркане
-
+ Изтрий промените?
-
+ Вие ще изтриете промените.
@@ -4253,451 +4278,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Файл
-
+ &Регистър
-
+ &Изглед
-
+ &Помощ
-
+ &Вмъкване
-
+ &Редактирай
-
+ Сподели на
-
+ &Нов регистър
-
+ Нов
-
+ &Отвори регистър
-
-
+
+ Отвори
-
+ &Запиши
-
+ Запиши
-
+ З&апиши като
-
+ Запиши като...
-
+ &Затвори
-
+ Затвори
-
+ &Напечатай
-
+ На&стройки
-
+ &Изход
-
+ Изтегли от леководолазен &компютър
-
+ Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга
-
+ &Редактирай имена на устройства
-
+ Добави гмуркане
-
+ §Редактиране на гмуркане
-
+ &Копирай компоненти на гмуркане
-
+ &Залепи компоненти на гмуркане
-
+ &Преномерирай
-
+ Автоматично &групиране
-
+ Годишни &статистики
-
+ &Списък на гмуркания
-
+ &Профил
-
+ &Информация
-
+ &Всички
-
+ &Предишен ГК
-
+ &Следващ ГК
-
+ &За Subsurface
-
+ Ръководство за &потребителя
-
+ &Карта
-
+ &Планирай гмуркане
-
+ &Вмъкни регистър файлове
-
+ Вмъкни регистър файлове от други приложения
-
+ &Вмъкни от divelogs.de
-
+ &Цял екран
-
+ Превключи цял екран
-
+ &Провери за обновления
-
+ &Експорт
-
+ Експорт на гмуркачески регистри
-
+ Настрой &леководолазен комютър
-
+ Редакция на гмуркането в плановика
-
+ Превключи pО₂ диаграма
-
+ Превключи pN₂ диаграма
-
+ Превключи pHе диаграма
-
+ Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър
-
+ Превключи калкулиран таван
-
+ Превключи калкулация на всички тъкани
-
+ Превключи калкулиран таван с 3м нарастване
-
+ Превключи показване на пулс
-
+ Превключи MOD
-
+ Превключи EAD, END, EADD
-
+ Превключи NDL. TTS
-
+ Превключи SAC скорост
-
+ Превключи линеал
-
+ Скалирай диаграмата
-
+ Превключи изображения
-
-
- Преключи бутилки
+
+
+ Преключи газ
-
+ &Филтрирай списъка
-
+ Превключи тъканно топлинна диаграма
-
+ Потребителско &изследване
-
-
+
+ &Отмени
-
-
+
+ &Върни
-
+ &Намери преместени изображения
-
+ &Отвори облаковия склад
-
+ &Запиши в облковия склад
-
+ &Редакция на места за гмуркане
-
+ &Редакция на място за гмуркане
-
+ Facebook
-
+ Зареди облаковия слад онлайн
-
-
+
+ Свържи се към
-
+ Излючи се от
-
-
-
+
+
+ Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.
-
+ Отвори файл
-
-
-
+
+
+ Отмяна
-
+ Не записвай празен регистър в облака
-
+ Обходи папки с изображения
-
+ Сканирай
-
+ Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Предупреждение
@@ -4707,201 +4732,229 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им
-
+
+
+ Създаден бе бекъп на темплейти
+
+
+
+
+ Създаден бе бекъп на следните темплейти :
+
+%1
+
+Местонахождение:
+%2
+
+Моля, имайте предвид, че от тази версия на Subsurface темплейтите, които са част от приложението
+ще бъдат само за четене, тъй като
+Subsurface може да ги подменя при стартирането си.
+
+
+ Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.
-
+ Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.
-
+ Напечатай рунтайм таблица
-
+ Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.
-
-
+
+ Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.
-
+ Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено.
-
+ Годишни статистики
-
-
+
+ Гмуркачески регистър файлове
-
-
-
+
+
+ Subsurface файлове
-
-
+
+ Cochran
-
-
+
+ DiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLog
-
-
+
+ Liquivision
-
-
+
+ Suunto
-
-
+
+ UDCF
-
-
+
+ UDDF
-
-
+
+ XML
-
-
+
+ Divesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI файлове
-
-
+
+ APD log viewer
-
-
+
+ OSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7
-
+ CSV
-
+ Всички файлове
-
+ Желаете ли да запишете промените във файла %1?
-
+ Желаете ли да запишете промените във файла с данни?
-
+ Запиши промените?
-
+ Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.
-
+ Запиши файла като
-
+ [локален кеш за] %1
-
+ [облаков склад за] %1
-
+ Отваряне на файл от стара версия
-
+ Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.
-
+ Отвори регистър файл
-
+ Връзване към обклаковия склад...
@@ -4909,7 +4962,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidget
-
+ Завлечете маркера на гмуркането
@@ -5018,89 +5071,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PlannerSettingsWidget
-
+ Отворена верига
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ фута/мин
-
+ Последен стоп на 20фута
-
+ 50% средна дълбочина до 20фута
-
+ 20фута то повърхността
-
+ фута
-
+ м/мин
-
+ Последен стоп на 6 метра
-
+ 50% средна дълбочина до 6м
-
+ 6м до повърхността
-
+ м
-
-
+
+ кб.фута/мин
-
-
+
+ л/мин
-
+ бара
-
+ psi
@@ -5909,29 +5962,55 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+
+ Темплейт само за четене!
+
+
+
+
+ Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран.
+Моля експортирайте този темплейт като друг файл.
+
+
+ Импорт на шаблон файл
-
-
+
+ HTML файлове
-
+
+
+
+ Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него.
+
+
+ Експорт на шаблонен файл като
-
+ Това действие на може да бъде върнато!
-
-
- Изтрий шаблон: %1?
+
+
+ Изтрий темплейт '%1'?
+
+
+
+
+ Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит.
@@ -5956,11 +6035,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Добави промяна на газа
-
-
-
- (Танк %1)
-
@@ -5981,6 +6055,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Изтрий този гмуркачески компютър
+
+
+
+ (бут. %1)
+
@@ -6014,7 +6093,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+
Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2)
@@ -6061,147 +6140,147 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
QMLManager
-
-
+
+ Стартиране...
-
+ Отвори локален файл с данни
-
+ Отварянето на локален файл с данни неуспешно
-
+ %1 гмуркания заредени от локален файл с данни
-
+ режим на работа без облак
-
+ Грешка при разряда на локалния склад
-
+ няма облакови пълномощия
-
-
+
+ Моля въведете валидни облакови пълномощия
-
+ Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
-
+ Грешен формат на имейл адрес
-
+ Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия
-
+ Тестване на облакови пълномощия
-
+ Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни
-
+ Грешнен потребител или парола към облака
-
+ Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен
-
+ Облаковите пълномощия са невалидни
-
+ Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката
-
+ Облаковия склад не може да бъде отворен: %1
-
+ Няма връзка към облаковия слад
-
+ Зареждане на гмуркания...
-
+ Грешка в облаков слад: %1
-
+ Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак)
-
+ Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад
-
+ Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра.
-
-
+
+ ч.
-
-
-
+
+
+ мин
-
+ сек.
-
+ Непозната GPS позиция
@@ -6299,7 +6378,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ мин
@@ -6307,7 +6386,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ ч.
@@ -6315,7 +6394,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ сек.
@@ -6756,7 +6835,7 @@ Files with inappropriate date/time
-
+
Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.)
@@ -7041,7 +7120,7 @@ Files with inappropriate date/time
SuitsFilterModel
-
+ Няма избран костюм
@@ -7370,7 +7449,7 @@ mixed from Air and using:
TagFilterModel
-
+ Празни тагове
@@ -8053,8 +8132,8 @@ Language: %1
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
-
-
+
+ Няма грешка
@@ -8178,7 +8257,7 @@ Maximum
getextFromC
-
+ Грешка при рaзряд на хедър
@@ -8601,12 +8680,7 @@ Maximum
кг
-
-
- (%s) или (%s)
-
-
-
+
@@ -8619,27 +8693,27 @@ Maximum
EAN%d
-
+ вградена
-
+ колан
-
+ глезен
-
+ Нагръбна тежест
-
+ щипка
@@ -8837,8 +8911,8 @@ Maximum
Синхорнизация на файл с данни
+
- неизвестно
@@ -8980,62 +9054,62 @@ Maximum
Грешка при рaзряд на газ микс
-
+ Не може да бъде създаден разряд за %s %s
-
+ Грешка при регистриране на данни
-
+ Грешка при рaзряд на стойности
-
+ Гмуркане в %s е вече изтеглено
-
+ Събитие: изчаквание на действие от потребителя
-
+ модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u
-
+ Грешка при регистриране на направление за събития
-
+ Грешка при регистриране на направление за отменяне
-
+ Грешка при вход на данни
-
+ Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
-
+ Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
-
+
@@ -9045,13 +9119,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър
-
+ повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s
@@ -9059,19 +9133,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ допълнително име за място: %s
-
+ Зареди гмуркания от лакален кеш
-
+ Данните за гмурканията бяха заредни успешно
@@ -9087,19 +9161,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
Грешка - %s - резряд на гмуркане %d
-
+ Неразпозната стойност за проценти %s
-
+ Не може да бъде напревен разбор на '%s'
-
+ Не може да бъде отворен стилов файл %s
@@ -9144,11 +9218,6 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
BUHLMANN
-
-
-
- Гмуркачески план </b> (Припокриване на гмуркания установено)
-
@@ -9293,6 +9362,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
гмуркачески план</b> създаден на
+
+
+
+ гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания)
+
@@ -9364,7 +9438,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
ean
-
+
@@ -9373,84 +9447,84 @@ D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/мин
-
+ CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fбара
-
+ pN%s: %.2fбара
-
+ pHe: %.2fбар
-
+ MOD: %d%s
-
+ Deco: %uмин @ %.0f%s
-
+ Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
-
+
@@ -9459,7 +9533,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
-
+
@@ -9468,168 +9542,168 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
-
+ Плъност: %.1fг/л.
-
+ Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s
-
+ Deco: неопр. време @ %.0f%s
-
+ В Deco
-
+ NDL: %uмин
-
+ TTS: %uмин
-
+ Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
-
+ В Deco (калк.)
-
+ NDL: %uмин (калк.)
-
+ NDL: >2ч (калк.)
-
+ TTS: %uмин (калк.)
-
+ TTS: >2ч (калк.)
-
+ RBT: %uмин
-
+ Калкулиран таван %.0f%s
-
+ Тъкан %.0fмин: %.1f%s
-
+ сърдечен ритъм: %d
-
+ лагер: %d
-
+ средна дълбочина до %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d мин
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s
@@ -10494,22 +10568,22 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
Град
-
+ Започни запис на данни
-
+ Започни запис на гмуркания
-
+ Локален кеш създаден
-
+ Подготовка за запис на данни
diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts
index 106ed2125..9146e8965 100644
--- a/translations/subsurface_ca.ts
+++ b/translations/subsurface_ca.ts
@@ -364,7 +364,7 @@
- Correu electrònic
+ Correu-e
@@ -1825,12 +1825,12 @@
- Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima.
+ Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de l'O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de l'O₂ per a la profunditat màxima.
- Calculat emprant la preferència final per a la millor barreja. Establint els ajustaments MND del percentatge de He, ajustat a «*» per al millor percentatge de He per a la profunditat màxima.
+ Calculat emprant la preferència final per a la millor barreja. Establint els ajustaments MND del percentatge d'He, ajustat a «*» per al millor percentatge d'He per a la profunditat màxima.
@@ -2329,12 +2329,12 @@ GPS actual:
DiveLocationModel
-
+ Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual.
-
+ Crea un nou punt d'immersió amb aquest nom
@@ -3985,6 +3985,11 @@ a la llista d'immersions.
País
+
+
+
+ Obre la ubicació al mapa
+ LocationInformationModel
@@ -4008,29 +4013,29 @@ a la llista d'immersions.
-
+ Gestió dels punts d'immersió
-
+ Fusiona dins del lloc actual
-
+ S'estan fusionant els punts d'immersió
-
+ Esteu a punt de fusionar punts d'immersió, aquesta acció no es podrà desfer.
Segur que voleu continuar?
-
+ Esteu editant un punt d'immersió
@@ -4048,8 +4053,8 @@ Segur que voleu continuar?
-
-
+
+ Notes
@@ -4070,19 +4075,19 @@ Segur que voleu continuar?
-
+ Temp. de l'aire
-
+ Temp. de l'aigua
-
+ Ubicació
@@ -4147,123 +4152,123 @@ Segur que voleu continuar?
Durada
-
+ Info. addicional
-
+ Informació
-
+ Estadístiques
-
+ Fotografies
-
+ Aplica els canvis
-
+ Descarta els canvis
-
+ Ampolles
-
+ Afegeix una ampolla
-
+ Llast
-
+ Afegeix un sistema de llast
-
+ OC
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ Immersió a pulmó
-
+ Temp. de l'aire [%1]
-
+ Temp. de l'aigua [%1]
-
+ Aquest viatge s'està editant.
-
+ S'estan editant múltiples immersions.
-
+ Aquesta immersió s'està editant.
-
-
+
+ Notes del viatge
-
+ Ubicació del viatge
-
+ Punt d'immersió nou
-
+ Descarto els canvis?
-
+ Esteu a punt de descartar els vostres canvis.
@@ -4276,451 +4281,451 @@ Segur que voleu continuar?
&Fitxer
-
+ &Diari
-
+ &Visualitza
-
+ A&juda
-
+ &Importa
-
+ &Edita
-
+ Comparteix
-
+ Diari &nou
-
+ Nou
-
+ &Obre un diari
-
-
+
+ Obre
-
+ De&sa
-
+ Desa
-
+ Desa &com a
-
+ Desa com a
-
+ Tan&ca
-
+ Tanca
-
+ Im&primeix
-
+ P&referències
-
+ &Surt
-
+ Importa des de l'or&dinador de busseig
-
+ Importa les dades &GPS del servei web de Subsurface
-
+ Edita els &noms dels dispositius
-
+ &Afegeix una immersió
-
+ &Edita la immersió
-
+ &Copia els components de la immersió
-
+ En&ganxa els components
-
+ To&rna a numerar
-
+ A&grupa automàticament
-
+ Estadístiques an&uals
-
+ Llista &d'immersions
-
+ &Perfil
-
+ &Informació
-
+ &Tot
-
+ Ordinador de busseig ante&rior
-
+ Ordinador de busseig següe&nt
-
+ &Quant al Subsurface
-
+ &Manual d'usuari
-
+ &Mapa
-
+ P&lanifica una immersió
-
+ &Importa fitxers de registre
-
+ Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions
-
+ Importa &des de «divelogs.de»
-
+ Pa&ntalla completa
-
+ Commuta la pantalla completa
-
+ &Comprova si hi ha actualitzacions
-
+ &Exporta
-
+ Exporta els diaris de busseig
-
+ Configura l'or&dinador de busseig
-
+ Edita la i&mmersió en el planificador
-
+ Commuta el graf del pO₂
-
+ Commuta el graf del pN₂
-
+ Commuta el graf del pHe
-
+ Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig
-
+ Commuta el sostre calculat
-
+ Commuta el càlcul de tots els teixits
-
+ Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m
-
+ Commuta el ritme cardíac
-
+ Commuta el PMO
-
+ Commuta el PEA, PNE i EADD
-
+ Commuta el LND, TTS
-
+ Commuta el ritme CAS
-
+ Commuta la regla
-
+ Escala el graf
-
+ Commuta les fotografies
-
-
- Commuta la barra de l'ampolla
+
+
+ Commuta la barra del gas
-
+ &Filtra la llista de les immersions
-
+ Commuta el graf de calor dels teixits
-
+ Enquesta d'u&suari
-
-
+
+ &Desfés
-
-
+
+ &Refés
-
+ &Troba les imatges mogudes
-
+ Obre &l'emmagatzematge al núvol
-
+ Desa a l'emmagatzematge al &núvol
-
+ &Gestiona els punts d'immersió
-
+ &Edita un punt d'immersió
-
+ Facebook
-
+ Pren l'emmagatzematge al núvol en línia
-
-
+
+ Connecta a
-
+ Desconnecta de
-
-
-
+
+
+ Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer.
-
+ Obre un fitxer
-
-
-
+
+
+ Cancel·la
-
+ No desis un registre buit al núvol
-
+ Travessa els directoris amb imatges
-
+ Explora
-
+ S'estan cercant les imatges... (això pot trigar una estona)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Avís
@@ -4730,12 +4735,12 @@ Segur que voleu continuar?
S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min.
-
+ S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla
-
+
-
+ Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer.
-
+ Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra.
-
+ Imprimeix la taula del temps acumulat
-
+ S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada.
-
-
+
+ Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra.
-
+ S'està intentant editar una immersió que no ha estat afegida manualment.
-
+ Estadístiques anuals
-
-
+
+ Fitxers del diari de busseig
-
-
-
+
+
+ Fitxers del Subsurface
-
-
+
+ Cochran
-
-
+
+ DiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLog
-
-
+
+ Liquivision
-
-
+
+ Suunto
-
-
+
+ UDCF
-
-
+
+ UDDF
-
-
+
+ XML
-
-
+
+ Divesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLog
-
-
+
+ Fitxers MkVI
-
-
+
+ Visor del registre de la APD
-
-
+
+ OSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7
-
+ CSV
-
+ Tots els fitxers
-
+ Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1?
-
+ Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades?
-
+ Deso els canvis?
-
+ Si sortiu sense desar, els canvis es perdran.
-
+ Desa el fitxer com a
-
+ [cau local per a] %1
-
+ [emmagatzematge al núvol de] %1
-
+ S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior
-
+ Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament.
El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte.
-
+ Obre un fitxer de diari de busseig
-
+ S'està contactant amb el servei al núvol...
@@ -4961,7 +4966,7 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd
MapWidget
-
+ Arrossegueu el lloc d'immersió seleccionat
@@ -5319,7 +5324,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
- Mostra els valors dels sensors de O₂ individuals durant la visualització del pO₂
+ Mostra els valors dels sensors de l'O₂ individuals durant la visualització del pO₂
@@ -5425,7 +5430,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
- Taxa O₂ del metabolisme
+ Taxa de l'O₂ del metabolisme
@@ -5969,7 +5974,7 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) o (%s)
-
@@ -8694,27 +8694,27 @@ Màxim
EAN%d
-
+ integratedintegrat
-
+ beltcinturó
-
+ ankleturmell
-
+ backplatellast al darrere
-
+ clip-onamb clips
@@ -8777,13 +8777,13 @@ Màxim
O₂ calibration failed
- Ha fallat el calibratge del O₂
+ Ha fallat el calibratge de l'O₂O₂ calibration
- Calibratge del O₂
+ Calibratge de l'O₂
@@ -8912,8 +8912,8 @@ Màxim
S'està sincronitzant el fitxer de dades
+
- unknownDesconegut
@@ -9125,25 +9125,25 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s
-
+ additional name for site: %s
nom addicional per aquest lloc: %s
-
+ Load dives from local cacheCarrega les immersions des del cau local
-
+ Successfully opened dive dataS'han obert amb èxit les dades de busseig
@@ -9159,18 +9159,18 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
Error - %s - en analitzar la immersió %d
-
+ Strange percentage reading %s
Percentatge estrany en llegir %s
-
+ Failed to parse '%s'Ha fallat en analitzar «%s»
-
+ Can't open stylesheet %sNo s'ha pogut obrir el full d'estil %s
@@ -9435,7 +9435,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9444,83 +9444,83 @@ D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
CAS: %.*f%s/min.
-
+ CNS: %u%%
SNC: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Parada de desco: %u min. @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Parada de seguretat: %u min. @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9529,7 +9529,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9538,163 +9538,163 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Densitat: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Parada de seguretat: temps desc. @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Parada de desco: temps desc. @ %.0f%s
-
+ In deco
En descompressió
-
+ NDL: %umin
NDL: %u min.
-
+ TTS: %umin
TTS: %u min.
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Parada de desco: %u min. @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
En descompressió (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
NDL: %u min. (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
LND: >2 h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
TTS: %u min. (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
TTS: >2 h (calc)
-
+ RBT: %umin
RBT: %u min.
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Sostre calculat %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Teixit %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
Ritme cardíac: %d
-
+ bearing: %d
Orientació: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Prof. mitja fins aquí %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sProf:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sProf:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sPres:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s CAS: %.*f%s
@@ -10559,22 +10559,22 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?
Ciutat
-
+ Start saving dataComença a desar les dades
-
+ Start saving divesComença a desar les immersions
-
+ Done creating local cacheS'ha realitzat la creació del cau local
-
+ Preparing to save dataS'està realitzant la preparació per a desar les dades
diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts
index 9e61b4401..f1f854b0f 100644
--- a/translations/subsurface_cs.ts
+++ b/translations/subsurface_cs.ts
@@ -47,66 +47,86 @@
Výběr vzdáleného zařízení Bluetooth
-
+ Discovered devicesObjevená zařízení
-
+ SaveUložit
-
-
+
+ QuitUkončit
-
+
+ Bluetooth mode
+ Režim Bluetooth
+
+
+
+ Auto
+ Automatický
+
+
+
+ Force LE
+ Vynutit LE
+
+
+
+ Force classical
+ Vynutit klasický
+
+
+ ScanProhledat
-
+ ClearVyprázdnit
-
+ Local Bluetooth device detailsPodrobnosti místního zařízení Bluetooth
-
+ Name: Název:
-
+ Address:Adresa:
-
+ Bluetooth powered onBluetooth zapnuto
-
+ Turn on/offZapnout/Vypnout
-
+ Select device:Vybraná zařízení:
@@ -117,22 +137,22 @@
Název:
-
+ Could not initialize Winsock version 2.2Nelze inicializovat Winsock verze 2.2
-
+ Trying to turn on the local Bluetooth device...Zapínání místního zařízení Bluetooth...
-
+ Trying to turn off the local Bluetooth device...Vypínání místního zařízení Bluetooth...
-
+ Remote devices list was cleared.Seznam vzdálených zařízení byl vyprázdněn.
@@ -164,22 +184,22 @@
-
-
+
+ UNPAIREDNESPÁROVÁNO
-
-
+
+ PAIREDSPÁROVÁNO
-
-
+
+ AUTHORIZED_PAIREDSPÁROVÁNO_S_AUTORIZACÍ
@@ -189,113 +209,113 @@
%1 (%2) [Stav: %3]
-
+ The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.Zařízení %1 může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit.
-
-
+
+ The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.Zařízení %1 musí být pro použití spárováno. Použijte prosím kontextovou nabídku pro možnosti párování.
-
+ A device needs a non-zero address for a connection.Zařízení potřebuje pro spojení nenulovou adresu.
-
+ The local device was changed.Místní zařízení bylo změněno.
-
+ PairDvojice
-
+ Remove pairingOdebrat spárování
-
+ Trying to pair device %1Pokus o spárování zařízení %1
-
+ Trying to unpair device %1Pokus o zrušení spárování zařízení %1
-
+ Device %1 was unpaired.Zařízení %1 nebylo spárováno.
-
+ Device %1 was paired.Zařízení %1 bylo spárováno.
-
+ Device %1 was paired and is authorized.Zařízení %1 bylo spárováno a je autorizováno.
-
+ The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.Zařízení %1 nyní může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit.
-
+ Local device error: %1.Chyba místního zařízení: %1
-
+ Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Chyba párování. Pokud vzdálené zařízení vyžaduje PIN, zkuste, prosím, zařízení spárovat ve vašem operačním systému.
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
-
+ The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.Bluetooth adaptér je odpojen, před vyhledáváním jej zapojte.
-
+ Writing to or reading from the device resulted in an error.Zapisování do nebo čtení ze zařízení skončilo chybou.
-
+ An unknown error has occurred.Vyskytla se neznámá chyba.
-
+ Device discovery error: %1.Chyba při vyhledávání zařízení: %1.
-
+ Not availableNedostupné
-
+ The local Bluetooth adapter cannot be accessed.Nelze přistupovat k lokálnímu Bluetooth adaptéru.
-
+ The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.Vyhledávací agent zařízení nebyl vytvořen, protože adresa %1 neodpovídá žádné fyzické adrese Bluetooth adaptéru.
@@ -316,7 +336,7 @@
BuddyFilterModel
-
+ No buddiesŽádný buddy
@@ -339,7 +359,7 @@
Cloud credentials
- Přístupové údaje ke cloudu
+ Přístupové údaje k serveru
@@ -374,7 +394,7 @@
No cloud mode
- Režim bez cloudu
+ Režim bez serveru
@@ -382,7 +402,7 @@
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
- Je vyžadováno ověření přístupu ke cloudu, v nastavení zadejte PIN
+ Je vyžadováno ověření přístupu k serveru, v nastavení zadejte PIN
@@ -1636,85 +1656,85 @@
+
-
+ Backup dive computer settingsNastavení záložního potápěčského počítače
-
-
- Backup files (*.xml)
- Záložní soubory (*.xml)
+
+
+ Backup files
+ Záložní soubory
-
+ XML backup errorChyba zálohy XML
-
+ An error occurred while saving the backup file.
%1Chyba při ukládání záložního souboru.
%1
-
+ Backup succeededZáloha úspěšně vytvořena
-
+ Your settings have been saved to: %1Nastavení bylo uloženo do: %1
-
+ Restore dive computer settingsObnovit nastavení potápěčského počítače
-
+ XML restore errorChyba obnovy XML
-
+ An error occurred while restoring the backup file.
%1Chyba při obnově záložního souboru.
%1
-
+ Restore succeededObnova úspěšně proběhla
-
+ Your settings have been restored successfully.Vaše nastavení bylo úspěšně obnoveno.
-
+ Select firmware fileVyberte soubor s firmware
-
- All files (*.*)
- Všechny soubory (*.*)
+
+ All files
+ Všechny soubory
-
+
+ Log files
+ Soubory Log
+
+
+ Choose file for dive computer download logfileVyberte log soubor stahování z potápěčského počítače
-
-
- Log files (*.log)
- Log soubory (*.log)
- ContextDrawer
@@ -1793,27 +1813,27 @@
ℓ
-
+ Clicking here will remove this cylinder.Kliknutím sem odeberete tuto lahev.
-
+ Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.Změnit hloubku pro dekompresní plyn. Vypočteno s použitím pO₂ pro dekompresi, pokud nebylo nastaveno ručně.
-
+ Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.Vypočteno s použitím nastavení pO₂ na dně. Nastavení MOD upravuje O₂ %, nastavte na '*' pro nejlepší O₂ % pro maximální hloubku.
-
+ Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.Vypočteno s použitím nastavení Nejlepší směsi END. Nastavení MND upraví He % pro maximální hloubku.
-
+ This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Tento plyn je používán. Lze odstranit jen ty lahve, jež nejsou použity při ponoru.
@@ -1926,27 +1946,27 @@
DiveDetails
-
+ Dive detailsPodrobnosti ponoru
-
+ Delete diveSmazat ponor
-
+ Cancel editZrušit změny
-
+ Show on mapZobrazit na mapě
-
+ Multiple BuddiesVíce buddy
@@ -1954,104 +1974,104 @@
DiveDetailsEdit
-
+ Dive %1Ponor %1
-
+ Date:Datum:
-
+ Location:Lokalita:
-
+ Coordinates:Souřadnice:
-
+ Use current
GPS location:Použít nynější
GPS polohu:
-
+ Depth:Hloubka:
-
+ Duration:Trvání:
-
+ Air Temp:Teplota vzduchu:
-
+ Water Temp:Teplota vody:
-
+ Suit:Oblek:
-
+ Buddy:Partner:
-
+ Divemaster:Divemaster:
-
+ Weight:Zátěž:
-
+ Cylinder:Lahev:
-
+ Gas mix:Směs plynu:
-
+ Start Pressure:Počáteční tlak:
-
+ End Pressure:Koncový tlak:
-
+ Rating:Hodnocení:
-
+ Visibility:Viditelnost:
-
+ Notes:Poznámky:
@@ -2127,23 +2147,23 @@ GPS polohu:
DiveEventItem
-
+ (cyl. %1) (lahev %1)
-
+ Manual switch to OCRuční přepnutí na OC
-
+ beginStarts with space! začátek
-
+ endStarts with space! konec
@@ -2189,7 +2209,7 @@ GPS polohu:
Cloud credentials
- Přístupové údaje ke cloudu
+ Přístupové údaje k serveru
@@ -2308,12 +2328,12 @@ GPS polohu:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Vytvořit novou potápěčskou lokalitu, zkopírovat významné informace ze současné lokality.
-
+ Create a new dive site with this nameVytvořit novou potápěčskou lokalitu s tímto názvem
@@ -2564,8 +2584,30 @@ GPS polohu:
- UDDF files (*.uddf *.UDDF)
- UDDF soubory (*.uddf *.UDDF)
+ UDDF files
+ Soubory UDDF
+
+
+
+
+ CSV files
+ Soubory CSV
+
+
+
+
+ HTML files
+ Soubory HTML
+
+
+
+ Subsurface files
+ Soubory Subsurface
+
+
+
+ TeX files
+ Soubory TeX
@@ -2573,33 +2615,16 @@ GPS polohu:
Export CSV file asExportovat CSV soubor jako
-
-
-
- CSV files (*.csv *.CSV)
- CSV soubory (*.csv *.CSV)
- Export world mapExportovat mapu světa
-
-
-
- HTML files (*.html)
- HTML soubory (*.html)
- Export Subsurface XMLExportovat Subsurface XML
-
-
- XML files (*.xml *.ssrf)
- XML soubory (*.xml *.ssrf)
- Save image depths
@@ -2610,11 +2635,6 @@ GPS polohu:
Export to TeX fileExportovat do TeX souboru
-
-
- TeX files (*.tex)
- TeX soubory (*.tex)
- Export HTML files as
@@ -2922,7 +2942,7 @@ GPS polohu:
(%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)
-
+ Multiple BuddiesVíce buddies
@@ -2968,38 +2988,38 @@ GPS polohu:
DivePlannerPointsModel
-
+ unknownneznámý
-
-
+
+ cyl.lahev
-
+ Final depthKoncová hloubka
-
+ Run timeČas konce
-
+ DurationDélka
-
+ Used gasPoužitý plyn
-
+ CC setpointCC setpoint
@@ -3035,107 +3055,107 @@ GPS polohu:
DivePlotDataModel
-
+ DepthHloubka
-
+ TimeČas
-
+ PressureTlak
-
+ TemperatureTeplota
-
+ ColorBarva
-
+ User enteredUživatel zadal
-
+ Pressure STlak S
-
+ Pressure ITlak I
-
+ CeilingStrop
-
+ SACSAC
-
+ pN₂pN₂
-
+ pHepHe
-
+ pO₂pO₂
-
+ SetpointSetpoint
-
+ Sensor 1Čidlo 1
-
+ Sensor 2Čidlo 2
-
+ Sensor 3Čidlo 3
-
+ Ambient pressureOkolní tlak
-
+ Heart rateTepová frekvence
-
+ Gradient factorGradientní faktor
-
+ Mean depth @ sPrůměrná hloubka @ s
@@ -3455,71 +3475,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DownloadFromDCWidget
-
+ DownloadStáhnout
-
+ Choose Bluetooth download modeVybrat režim Bluetooth stahování
-
-
+
+ Connecting to dive computerPřipojování k potápěčskému počítači
-
+ ErrorChyba
-
+ Find Uemis dive computerNajít potápěčský počítač Uemis
-
+ Cancel downloadZrušit stahování
-
+ Choose file for dive computer download logfileVyberte soubor .log stahování z potápěčského počítače
-
+
+ Log files
+ Soubory Log
+
+
+ Choose file for dive computer binary dump fileVyberte soubor pro binární dump potápěčského počítače
-
+
+ Dump files
+ Vypsat soubory
+
+
+ Retry downloadOpakovat stahování
-
- Log files (*.log)
- Log soubory (*.log)
-
-
-
+ WarningVarování
-
+ Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Uložení libdivecomputer dumpu NEstáhne ponory do seznamu ponorů.
-
-
- Dump files (*.bin)
- Dump soubory (*.bin)
- DownloadFromDiveComputer
@@ -3705,12 +3725,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Připojení na Facebook zástupný text
-
+ To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.Pro odpojení Subsurface od Facebook účtu použijte nabídku „Sdílení“.
-
+ To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timelinePro připojení k Facebooku se, prosím, přihlašte. Tím Subsurface umožníte vaše ponory zveřejnit na vaší časové ose.
@@ -3904,7 +3924,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
LocationFilterModel
-
+ No location setNení nastavena žádná lokalita
@@ -3961,6 +3981,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CountryStát
+
+
+ Update location on map
+ Aktualizovat místo na mapě
+ LocationInformationModel
@@ -3984,29 +4009,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site managementSpráva potápěčských lokalit
-
+ Merge into current siteSloučit do současné lokality
-
+ Merging dive sitesSlučování potápěčských lokalit
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Chystáte se sloučit potápěčské lokality, tuto akci nelze vrátit
Jste si jisti, že chcete pokračovat?
-
+ You are editing a dive siteUpravujete potápěčskou lokalitu
@@ -4024,8 +4049,8 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat?
-
-
+
+ NotesPoznámky
@@ -4046,19 +4071,19 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat?
-
+ Air temp.Teplota vzduchu
-
+ Water temp.Teplota vody
-
+ LocationLokalita
@@ -4123,123 +4148,123 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat?
Délka
-
+ Extra InfoDalší údaje
-
+ InformationInformace
-
+ StatisticsStatistiky
-
+ PhotosFotografie
-
+ Apply changesPoužít změny
-
+ Discard changesZahodit změny
-
+ CylindersLahve
-
+ Add cylinderPřidat lahev
-
+ WeightsZátěž
-
+ Add weight systemPřidat zátěž
-
+ OCOC
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ FreediveFreedive
-
+ Air temp. [%1]Teplota vzduchu [%1]
-
+ Water temp. [%1]Teplota vody [%1]
-
+ This trip is being edited.Tento výlet je upravován.
-
+ Multiple dives are being edited.Je upravováno více ponorů.
-
+ This dive is being edited.Tento ponor je upravován.
-
-
+
+ Trip notesPoznámky k výletu
-
+ Trip locationLokalita výletu
-
+ New dive siteNová potápěčská lokalita
-
+ Discard the changes?Zahodit změny?
-
+ You are about to discard your changes.Chystáte se zahodit změny.
@@ -4252,451 +4277,451 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat?
&Soubor
-
+ &Log&Ponory
-
+ &View&Pohled
-
+ &Help&Nápověda
-
+ &Import&Import
-
+ &EditÚp&ravy
-
+ Share onSdílení
-
+ &New logbook&Nový deník
-
+ NewNový
-
+ &Open logbook&Otevřít deník
-
-
+
+ OpenOtevřít
-
+ &Save&Uložit
-
+ SaveUložit
-
+ Sa&ve asUložit &jako
-
+ Save asUložit jako
-
+ &Close&Zavřít
-
+ CloseZavřít
-
+ &Print&Tisk
-
+ P&references&Nastavení
-
+ &Quit&Ukončit
-
+ Import from &dive computerImportovat z potápěčského počítače
-
+ Import &GPS data from Subsurface web serviceImportovat &GPS data z webu Subsurface
-
+ Edit device &namesUpravit zařízení a &názvy
-
+ &Add dive&Přidat ponor
-
+ &Edit dive&Upravit ponor
-
+ &Copy dive components&Kopírovat data ponoru
-
+ &Paste dive components&Vložit data ponoru
-
+ &Renumber&Přečíslovat
-
+ Auto &group&Seskupit automaticky
-
+ &Yearly statistics&Roční statistiky
-
+ &Dive listS&eznam ponorů
-
+ &Profile&Profil
-
+ &Info&Informace
-
+ &All&Vše
-
+ P&revious DC&Předchozí potápěčský počítač
-
+ &Next DC&Následující potápěčský počítač
-
+ &About Subsurface&O programu Subsurface
-
+ User &manualUživatelská &příručka
-
+ &Map&Mapa
-
+ P&lan dive&Naplánovat ponor
-
+ &Import log files&Importovat soubory .log
-
+ Import divelog files from other applicationsImportovat soubory potápěčského deníku z jiné aplikace
-
+ Import &from divelogs.deImportovat &z divelogs.de
-
+ &Full screen&Celá obrazovka
-
+ Toggle full screenPřepnout zobrazení na celou obrazovku
-
+ &Check for updates&Zkontrolovat aktualizace
-
+ &Export&Exportovat
-
+ Export dive logsExportovat potápěčský deník
-
+ Configure &dive computerNastavit potápěčský počítač
-
+ Edit &dive in planner&Upravit ponor v plánovači
-
+ Toggle pO₂ graphZobrazit pO₂
-
+ Toggle pN₂ graphZobrazit pN₂
-
+ Toggle pHe graphZobrazit pHe
-
+ Toggle DC reported ceilingZobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem
-
+ Toggle calculated ceilingZobrazit vypočtený strop
-
+ Toggle calculating all tissuesZobrazit výpočet všech tkání
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m incrementsZobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky
-
+ Toggle heart rateZobrazit tepovou frekvenci
-
+ Toggle MODZobrazit MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADDZobrazit EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTSZobrazit NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateZobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu)
-
+ Toggle rulerZobrazit pravítko
-
+ Scale graphZměnit velikost grafu
-
+ Toggle picturesZobrazit obrázky
-
- Toggle tank bar
- Zobrazit pruh lahví
+
+ Toggle gas bar
+ Zobrazit pruh plynů
-
+ &Filter divelist&Filtrovat seznam ponorů
-
+ Toggle tissue heat-mapZobrazit heat mapu tkání
-
+ User &surveyUživatelský průzkum
-
-
+
+ &UndoZpět
-
-
+
+ &RedoZnovu
-
+ &Find moved imagesNalézt přesunuté obrázky
-
+ Open c&loud storageOtevřít &serverové úložiště
-
+ Save to clo&ud storage&Uložit na serverové úložiště
-
+ &Manage dive sitesSpráva potápěčských lokalit
-
+ Dive Site &Edit&Upravení potápěčské lokality
-
+ FacebookFacebook
-
+ Take cloud storage online
- Online připojení k serverovému úložišti
+ Internetové připojení k serverovému úložišti
-
-
+
+ Connect toPřipojit k
-
+ Disconnect fromOdpojit od
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru.
-
+ Open fileOtevřít soubor
-
-
-
+
+
+ CancelZrušit
-
+ Don't save an empty log to the cloud
- Neukládat prázdný log do cloudu
+ Neukládat prázdný log do serveru
-
+ Traverse image directoriesProcházet adresáře obrázků
-
+ ScanProhledat
-
+ Scanning images...(this can take a while)Prohledávání obrázků... (může trvat delší dobu)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ WarningVarování
@@ -4706,105 +4731,230 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat?
Pokus o sloučení ponorů s %1 min intervalem mezi nimi
-
+
+ Template backup created
+ Záloha šablony vytvořena
+
+
+
+ The following backup printing templates were created:
+
+%1
+
+Location:
+%2
+
+Please note that as of this version of Subsurface the default templates
+are read-only and should not be edited directly, since the application
+can overwrite them on startup.
+ Byly vytvořeny následující tiskové šablony:
+
+%1
+
+Umístění:
+52
+
+V této verzi Subsurface jsou výchozí šablony
+pouze pro čtení a neměly by být přímo editovány, protože aplikace
+je může při startu přepsat.
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Před zavřením souboru přosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru.
-
+ Print runtime tableVypsat tabulku koncových časů
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.Před prováděním dalších úprav dokončete stávající úpravy.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.Pokus o úpravu ponoru, který není ručně zadaným ponorem.
-
+ Yearly statisticsRoční statistiky
-
+
+
+ Dive log files
+ Soubory potápěčského deníku
+
+
+
+
+
+ Subsurface files
+ Soubory Subsurface
+
+
+
+
+ Cochran
+ Cochran
+
+
+
+
+ DiveLogs.de
+ DiveLogs.de
+
+
+
+
+ JDiveLog
+ JDiveLog
+
+
+
+
+ Liquivision
+ Liquivision
+
+
+
+
+ Suunto
+ Suunto
+
+
+
+
+ UDCF
+ UDCF
+
+
+
+
+ UDDF
+ UDDF
+
+
+
+
+ XML
+ XML
+
+
+
+
+ Divesoft
+ Divesoft
+
+
+
+
+ Datatrak/WLog
+ Datatrak/WLog
+
+
+
+
+ MkVI files
+ Soubory MkVI
+
+
+
+
+ APD log viewer
+ Prohlížeč záznamů APD
+
+
+
+
+ OSTCtools
+ OSTCtools
+
+
+
+
+ DAN DL7
+ DAN DL7
+
+
+
+ CSV
+ CSV
+
+
+
+ All files
+ Všechny soubory
+
+
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Chcete uložit změny provedené v souboru %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Chcete uložit změny provedené v souboru s daty?
-
+ Save changes?Uložit změny?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte.
-
+ Save file asUložit soubor jako
-
- Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
- Subsurface XML soubory (*.ssrf *.xml *.XML)
-
-
-
+ [local cache for] %1[místní vyrovnávací paměť pro] %1
-
+ [cloud storage for] %1[serverové úložiště pro] %1
-
+ Opening datafile from older versionOtevírání datového souboru ze starší verze
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila.
Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně.
-
+ Open dive log fileOtevřít soubor potápěčského deníku
-
- Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
- Soubory potápěčských deníků (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran soubory (*.can *.CAN);;CSV soubory (*.csv *.CSV);;DiveLog.de soubory (*.dld *.DLD);;JDiveLog soubory (*.jlb *.JLB);;Liquivision soubory (*.lvd *.LVD);;MkVI soubory (*.txt *.TXT);;Suunto soubory (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft soubory (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF soubory (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML soubory (*.xml *.XML);;APD log prohlížeč (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog soubory (*.log *.LOG);;OSTCtools soubory (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Všechny soubory (*)
-
-
-
+ Contacting cloud service...Spojení se serverovou službou...
@@ -4812,7 +4962,7 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se
MapWidget
-
+ Drag the selected dive locationUpravit vybranou potápěčskou lokalitu
@@ -4820,22 +4970,22 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se
MapWidgetContextMenu
-
+ Open location in Google MapsOtevřít místo Google Maps
-
+ Copy location to clipboard (decimal)Kopírovat místo do schránky (desetinné)
-
+ Copy location to clipboard (sexagesimal)Zkopírovat polohu do schránky (šedesátkově)
-
+ Select visible dive locationsVybrat viditelné potápěčské lokality
@@ -4843,7 +4993,7 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se
MapWidgetError
-
+ MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!Selhalo nahrání MapWidget.qml! QML moduly QtPositioning a QtLocation mohou chybět!
@@ -4895,8 +5045,8 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako
- Firmware files (*.hex *.bin)
- Firmware soubory (*.hex *.bin)
+ Firmware files
+ Soubory firmware
@@ -4920,89 +5070,89 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako
PlannerSettingsWidget
-
+ Open circuitOtevřený okruh
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ ft/minft/min
-
+ Last stop at 20ftPoslední zastávka ve 20 stopách
-
+ 50% avg. depth to 20ft50 % průměrné hloubky do 20 stop
-
+ 20ft to surface20 stop na hladinu
-
+ ftft
-
+ m/min m/min
-
+ Last stop at 6mPoslední zastávka v 6 m
-
+ 50% avg. depth to 6m50 % průměrné hloubky do 6 m
-
+ 6m to surface6 m na hladinu
-
+ mm
-
-
+
+ cuft/mincuft/min
-
-
+
+ ℓ/min ℓ/min
-
+ barbar
-
+ psipsi
@@ -5116,8 +5266,8 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako
- Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
- Subsurface XML soubory (*.ssrf *.xml *.XML)
+ Subsurface files
+ Soubory Subsurface
@@ -5331,33 +5481,33 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako
Formát datumu
-
+ <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html><html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát data. Běžně používaná pole jsou</p><p>d (den měsíce)</p><p>ddd (zkratka názvu dne)</p><p>M (číslo měsíce)</p><p>MMM (zkratka názvu dne)</p><p>yy/yyyy (2/4 cifry rok)</p></body></html>
-
-
+
+ Use UI language defaultPoužít výchozí, dle jazyka uživatelského rozhraní
-
+ This is used in places where there is less space to show the full datePoužito na místech, kde je málo místa pro zobrazení celého data
-
+ Short formatKrátký formát
-
+ Time formatFormát času
-
+ <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html><html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát času</p><p>Běžně používané specifikátory formátu jsou</p><p>h (hodiny v 12h formátu)</p><p>H (hodiny v 24h formátu)</p><p>mm (2 místa pro minuty)</p><p>ss (2 místa pro sekundy)</p><p>t/tt (a/p nebo am/pm)</p></body></html>
@@ -5367,30 +5517,41 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako
Jazyk
-
+ Restart requiredVyžaduje restart
-
+ To correctly load a new language you must restart Subsurface.Pro nahrání nového jazyka je nutno restartovat program Subsurface.
-
-
+
+ These will be used as is. This might not be what you intended.
+See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+ Tyto budou použity tak, jak jsou. To nemusel být váš záměr.
+Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+ Literal charactersDoslovné znaky
-
-
+ Non-special character(s) in time format.
-These will be used as is. This might not be what you intended.
-See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
Ne-speciální znak(y) ve formátu času.
-Tyto znaky budou použity tak, jak jsou. To nemusel být váš záměr.
-Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+
+ Non-special character(s) in date format.
+
+ Ne-speciální znak(y) ve formátu data.
+
@@ -5522,12 +5683,12 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Subsurface cloud storage (incorrect password)
- Cloudové úložiště Subsurface (neplatné heslo)
+ Serverové úložiště Subsurface (neplatné heslo)Subsurface cloud storage (PIN required)
- Cloudové úložiště Subsurface (je vyžadován PIN)
+ Serverové úložiště Subsurface (je vyžadován PIN)
@@ -5800,29 +5961,55 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+ Read-only template!
+ Šablona pouze pro čtení!
+
+
+
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
+Please export this template to a different file.
+ Šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být editována.
+Exportujte prosím šablonu do jiného souboru.
+
+
+ Import template fileImportovat soubor šablony
-
-
- HTML files (*.html)
- HTML soubory (*.html)
+
+
+ HTML files
+ Soubory HTML
-
+
+
+ The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
+ Cílová šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být přepsána.
+
+
+ Export template files asExportovat soubory šablon jako
-
+ This action cannot be undone!Tuto akci nelze vrátit!
-
- Delete template: %1?
- Smazat šablonu: %1?
+
+ Delete template '%1'?
+ Smazat šablonu '%1'?
+
+
+
+ The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
+ Šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být smazána.
@@ -5847,11 +6034,6 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Add gas changePřidat změnu plynu
-
-
- (Tank %1)
- (lahev %1)
- Make first dive computer
@@ -5872,6 +6054,11 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Delete this dive computerSmazat tento potápěčský počítač
+
+
+ (cyl. %1)
+ (lahev %1)
+ Add setpoint change
@@ -5905,7 +6092,7 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
+ Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)Upravit tlak v lahvi %1 (v současnosti interpolován jako %2)
@@ -5952,147 +6139,147 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
QMLManager
-
-
+
+ Starting...Spouštění...
-
+ Open local dive data fileOtevřít místní soubor s údaji o ponoru
-
+ Opening local data file failedOtevřít místní soubor s daty se nepodařilo
-
+ %1 dives loaded from local dive data file%1 ponorů nahráno z místního souboru s údaji o ponoru
-
+ working in no-cloud moderežim práce bez serveru
-
+ Error parsing local storage, giving upChyba při zpracování místního úložiště. Vzdává se
-
+ no cloud credentialsžádné přístupové údaje k serveru
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'.
-
+ Invalid format for email addressNeplatný formát pro adresy elektronické pošty
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsPokus o otevření serverového úložiště s novými přístupovými údaji
-
+ Testing cloud credentialsZkoušení přístupových údajů k serveru
-
+ No response from cloud server to validate the credentials
- Žádná odpověď cloudového serveru k ověření přístupových údajů
+ Žádná odpověď serveru k ověření přístupových údajů
-
+ Incorrect cloud credentialsNesprávné přístupové údaje k serveru
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verifiedNelze se připojit k serverovému úložišti - serverový účet neověřen
-
+ Cloud credentials are invalidNeplatné přístupové údaje k serveru
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connection
- Nelze otevřít cloudové úložiště: Chyba vytvoření https spojení
+ Nelze otevřít serverové úložiště: Chyba vytvoření https spojení
-
+ Cannot open cloud storage: %1Nelze otevřít serverové úložiště: %1
-
+ Cannot connect to cloud storageNelze se připojit k serverovému úložišti
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...Přihlašovací údaje k serveru platné. Nahrávají se ponory...
-
+ Cloud storage error: %1Chyba serverového úložiště: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
- Selhalo připojení ke cloudovému serveru, návrat ke stavu bez serveru
+ Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu.
-
-
+
+ hh
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ secs
-
+ Unknown GPS locationNeznámá GPS pozice
@@ -6190,7 +6377,7 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ minmin
@@ -6198,7 +6385,7 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ hh
@@ -6206,7 +6393,7 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ secs
@@ -6368,12 +6555,12 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
No cloud mode
- Režim bez cloudu
+ Režim bez serveruCloud status
- Stav cloudu
+ Stav serveru
@@ -6533,8 +6720,8 @@ Ne všechny obrázky mají čas mezi
- Image files (*.jpg *.jpeg)
- Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg)
+ Image files
+ Soubory s obrázky
@@ -6647,7 +6834,7 @@ Files with inappropriate date/time
- Import messages (Errors, warnings, etc)
+ Import messages (errors, warnings, etc)Importovat zprávy (chyby, varování, atd.)
@@ -6657,81 +6844,87 @@ Files with inappropriate date/time
- SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
- SmartTrak soubory (*.slg *.SLG);;Všechny soubory (*)
+ SmartTrak files
+ Soubory SmartTrak
+
+
+
+
+ All files
+ Všechny soubory
- Open Subsurface files
- Otevřít soubory Subsurface
+ Subsurface files
+ Soubory Subsurface
-
- Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
- Subsurface soubory (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Všechny soubory (*)
+
+ Open Subsurface files
+ Otevřít soubory SubsurfaceSocialNetworkDialog
-
+ SmallMalé
-
+ MediumStřední
-
+ Dive date: %1
Datum ponoru: %1
-
+ Duration: %1
Doba trvání: %1 min
-
+ habbreviation for hoursh
-
+ minabbreviation for minutesmin
-
+ Dive location: %1
Potápěčská lokalita %1
-
+ Buddy: %1
Partner: %1
-
+ Divemaster: %1
Divemaster: %1
-
+
%1
@@ -6826,12 +7019,12 @@ Files with inappropriate date/time
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above.
- Pro použití Subsurface-mobile s cloudovým úložištěm Subsurface, zadejte prosím vaše přihlašovací údaje. <br/><br/> Pokud je to poprvé, kdy využíváte serverové úložiště Subsurface, zadejte platný e-mail (malými písmeny) a heslo dle vašeho výběru (písmena a číslice). <br/><br/> Pro použití Subsurface-mobile pouze s lokálními daty na tomto zařízení, vyberte tlačítko "bez cloudu" nahoře.
+ Pro použití Subsurface-mobile se serverovým úložištěm Subsurface, zadejte prosím vaše přihlašovací údaje. <br/><br/> Pokud je to poprvé, kdy využíváte serverové úložiště Subsurface, zadejte platný e-mail (malými písmeny) a heslo dle vašeho výběru (písmena a číslice). <br/><br/> Pro použití Subsurface-mobile pouze s lokálními daty na tomto zařízení, vyberte tlačítko "bez serveru" nahoře.Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
- Děkujeme za registraci k Subsurface. Odeslali jsme <b>%1</b> PIN kód k dokončení registrace. Pokud od nás do 15 minut neobdržíte email, zkontroljte prosím nejdříve správnost vaší emailové adresy a svojí složku se spamem. <br/><br/> V případě jakýchkoliv problémů ohledně nastavení cloudového účtu nás prosím kontaktujte na našem uživatelském fóru (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
+ Děkujeme za registraci k Subsurface. Odeslali jsme <b>%1</b> PIN kód k dokončení registrace. Pokud od nás do 15 minut neobdržíte e-mail, zkontrolujte prosím nejdříve správnost vaší e-mailové adresy a svojí složku s nevyžádanou poštou. <br/><br/> V případě jakýchkoliv problémů ohledně nastavení serverového účtu se s námi, prosím, spojte na našem uživatelském fóru (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
@@ -6926,7 +7119,7 @@ Files with inappropriate date/time
SuitsFilterModel
-
+ No suit setNení nastaven žádný oblek
@@ -7254,7 +7447,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů:
TagFilterModel
-
+ Empty tagsPrázdné štítky
@@ -7937,8 +8130,8 @@ Jazyk: %1
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
-
+ No errorŽádná chyba
@@ -8062,21 +8255,11 @@ Průměr
getextFromC
-
+ Error parsing the headerChyba při zpracování hlavičky
-
- gettectFromC
-
-
- Density: %.1fg/ℓ
-
- Hustota: %.1fg/ℓ
-
-
-gettextFromC
@@ -8409,8 +8592,8 @@ Průměr
-
-
+
+ oxygenkyslík
@@ -8495,15 +8678,10 @@ Průměr
kg
-
- (%s) or (%s)
- (%s) nebo (%s)
-
-
-
+
-
-
+
+ airvzduch
@@ -8513,27 +8691,27 @@ Průměr
EAN%d
-
+ integratedintegrovaný
-
+ beltopasek
-
+ anklekotník
-
+ backplatebackplate
-
+ clip-onpřipínací
@@ -8627,7 +8805,7 @@ Průměr
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
- Lokální adresář cache %s je poškozen - nelze synchronizovat s cloudovým úložištěm Subsurface
+ Lokální adresář s vyrovnávací pamětí %s je poškozen - nelze synchronizovat se serverovým úložištěm Subsurface
@@ -8731,8 +8909,8 @@ Průměr
Seřizují se datové soubory
+
- unknownneznámý
@@ -8874,62 +9052,62 @@ Průměr
Chyba zpracování směsi plynu
-
+ Unable to create parser for %s %sNelze vytvořit parser pro %s %s
-
+ Error registering the dataChyba registrace dat
-
+ Error parsing the samplesChyba zpracování vzorků
-
+ Already downloaded dive at %sPonor již stažen v %s
-
+ Event: waiting for user actionUdálost: Čekání na uživatelský vstup
-
+ model=%s firmware=%u serial=%umodel=%s firmware=%u serial=%u
-
+ Error registering the event handler.Chyba registrování ovladače události.
-
+ Error registering the cancellation handler.Chyba registrování ovladače zrušení.
-
+ Dive data import errorChyba importu dat ponoru
-
+ Unable to create libdivecomputer contextPotíže při inicializaci libdivecomputer
-
+ Unable to open %s %s (%s)Nelze otevřít %s %s (%s)
-
+ Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -8938,13 +9116,13 @@ Pro debugování této záležitosti je většinou užitečný log soubor libdiv
Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v stahovacím dialogu.
-
+ No new dives downloaded from dive computerZ potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
více GPS pozic pro tuto potápěčskou lokalitu; také %s
@@ -8952,19 +9130,19 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
-
+ additional name for site: %s
dodatečný název lokality: %s
-
+ Load dives from local cacheNahrát ponory s místní vyrovnávací paměti
-
+ Successfully opened dive dataÚspěšně otevřena data ponoru
@@ -8980,19 +9158,19 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
Chyba - %s - zpracování ponoru %d
-
+ Strange percentage reading %s
Načtena divná procenta %s
-
+ Failed to parse '%s'Nepodařilo se zpracovat '%s'
-
+ Can't open stylesheet %sNelze otevřít styl %s
@@ -9011,8 +9189,8 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
-
-
+
+ Warning:Varování:
@@ -9037,11 +9215,6 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
BUHLMANNBUHLMANN
-
-
- dive plan</b> (Overlapping dives detected)
- potápěčský plán </b> (Nalezeny překrývající se ponory)
- Runtime: %dmin %s
@@ -9149,6 +9322,21 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
SACSAC
+
+
+ %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
+ %.0f%s/%.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
+
+
+
+ %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
+ %.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s při plánovaném výstupu)
+
+
+
+ %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
+ %.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
+
@@ -9171,6 +9359,11 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
dive plan</b> created onplán ponoru</b> vytvořeno
+
+
+ dive plan</b> (overlapping dives detected)
+ plán ponoru</b> (detekovány překrývající se plány)
+ Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
@@ -9217,22 +9410,17 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
vyžadované minimum plynu pro výstup již překročilo počáteční tlak lahví!
-
+ %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s při plánovaném výstupu)
-
- %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
- %.0f%s (%.0f%s během plánovaného výstupu) <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
-
-
+ high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %svysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u se směsí %s v hloubce %.*f %s
-
+ low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %snízká hodnota pO₂ %.2f v %d:%02u s plynem %s v hloubce %.*f %s
@@ -9242,12 +9430,12 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta
Nelze najít směs %s
-
+ eanean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9256,84 +9444,84 @@ D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Dekomprese: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9342,7 +9530,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9351,161 +9539,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+
+ Density: %.1fg/ℓ
+
+ Hustota: %.1fg/ℓ
+
+
+
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Bezpečnostní zastávka: neznámý čas @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Dekomprese: neznámý čas @ %.0f%s
-
+ In deco
Dekomprese
-
+ NDL: %umin
NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Dekomprese: %umin @ %.0f%s (vypočteno)
-
+ In deco (calc)
Dekomprese (vypočteno)
-
+ NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (vypočteno)
-
+ NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (vypočteno)
-
+ TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (vypočteno)
-
+ TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (vypočteno)
-
+ RBT: %umin
RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Vypočítaný strop %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Tkáně %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
tepová frekvence: %d
-
+ bearing: %d
směr: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Střední hodnota hloubky %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s SAC: %.*f%s
@@ -10370,22 +10565,22 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen?
Město
-
+ Start saving dataZačít ukládat data
-
+ Start saving divesZačít ukládat ponory
-
+ Done creating local cacheVytvoření místní vyrovnávací paměti dokončeno
-
+ Preparing to save dataPřipravuje se uložit data
@@ -10440,7 +10635,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen?
Manual sync with cloud
- Ruční synchronizace s cloudem
+ Ruční synchronizace se serverem
@@ -10455,7 +10650,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen?
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
- Vypnutí automatické synchronizace s cloudem způsobí uložení všech dat pouze lokálně. To může být velmi užitečné v situacích s omezeným nebo žádným přístupem k síti. Zvolte prosím "Ručně synchronizovat s cloudem" pokud máte síťové připojení a chcete synchronizovat data s cloudovým úložištěm.
+ Vypnutí automatické synchronizace se serverem způsobí uložení všech dat pouze lokálně. To může být velmi užitečné v situacích s omezeným nebo žádným přístupem k síti. Zvolte prosím "Ručně synchronizovat se serverem" pokud máte síťové připojení a chcete synchronizovat data se serverovým úložištěm.
@@ -10485,7 +10680,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen?
Clear GPS cache
- Vyčistit GPS cache
+ Vyčistit vyrovnávací paměť GPS
@@ -10611,51 +10806,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Plánování
-
+
+ Min. switch duration O₂% below 100%
+ Nejkratší doba přepnutí O₂% pod 100%
+
+
+ VPM-B decoVPM-B dekomprese
-
+ Bühlmann decoBühlmann dekomprese
-
+ Reserve gasZáložní plyn
-
-
-
+
+
+ barbar
-
-
+
+ %%
-
+ Postpone gas change if a stop is not requiredOdložit změnu plynu, pokud není vyžadována zastávka
-
+ Only switch at required stopsPřepínat pouze na vyžadovaných zastávkách
-
+ Plan backgas breaksPlánovat vzduchové přestávky
-
+ minmin
@@ -10675,153 +10875,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rekreační režim
-
+ Drop to first depthPřímý sestup k první hloubce
-
- Min. switch duration
- Nejkratší doba přepnutí
-
-
-
+ Safety stopBezpečnostní zastávka
-
+ Conservatism levelÚroveň konzervatismu
-
+ ++
-
+
+ Dive mode
+ Režim potápění
+
+
+ Gas optionsNastavení směsi
-
-
+
+ ℓ/min ℓ/min
-
+ mm
-
+ Compute variations of plan (performance cost)Spočítat odchylky plánu (výpočetně náročnější)
-
+ Display plan variationsZobrazit odchylky plánu
-
+ SAC factorSAC faktor
-
+ Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.Použito pro výpočet minima plynu. Zvažte dva ponory s případně zvýšeným SAS po události došel plyn.
-
+ Problem solving timeČas řešení problému
-
+ Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.Použito k výpočtu minima plynu. Přidaný čas v maximální hloubce po události došel plyn.
-
+ Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)Použito pro výpočet nejlepší směsi. Vyberte hloubku pro nejlepší směs v tabulce „Dostupné plyny“ zadáním hloubky plynu, následovaným „B“ (nejlepší trimix směs) nebo „BN“ (nejlepší nitrox směs)
-
+ GFLowGFLow
-
+ GFHighGFHigh
-
+ Bottom SACSAC na dně
-
+ Bottom pO₂pO₂ na dně
-
+ Best mix ENDNejlepší směs END
-
+ NotesPoznámky
-
+ In dive plan, show runtime (absolute time) of stopsZobrazit v plánu ponoru časy konců zastávek (absolutní čas)
-
+ Display runtimeZobrazit časy konců
-
+ In dive plan, show duration (relative time) of stopsZobrazit v plánu ponoru trvání zastávek (relativní čas)
-
+ Display segment durationZobrazit trvání segmentu
-
+ In diveplan, list transitions or treat them as implicitZobrazit v plánu ponoru přechody nebo je považovat za implicitní
-
+ Display transitions in decoZobrazit přechody v dekompresi
-
+ Verbatim dive planPodrobný plán ponoru
-
+ Deco pO₂pO₂ při dekompresi
-
+ Deco SACSAC při dekompresi
diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts
index e8ca156da..218d64942 100644
--- a/translations/subsurface_de_DE.ts
+++ b/translations/subsurface_de_DE.ts
@@ -66,22 +66,22 @@
Bluetooth mode
-
+ Bluetooth-ModusAuto
-
+ AutomatischForce LE
-
+ BLE benutzenForce classical
-
+ BT-classic benutzen
@@ -2327,12 +2327,12 @@ Position verwenden
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Neuen Tauchplatz erstellen, relevante Informationen werden aus dem aktuellen Tauchgang kopiert.
-
+ Create a new dive site with this nameNeuen Tauchplatz mit diesem Namen erstellen
@@ -3980,6 +3980,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CountryLand
+
+
+ Update location on map
+ Position auf der Karte aktualisieren
+ LocationInformationModel
@@ -4003,29 +4008,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site managementTauchplatzverwaltung
-
+ Merge into current siteMit aktuellem Platz zusammenführen
-
+ Merging dive sitesTauchplätze werden zusammengeführt
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Es werden Tauchplätze zusammengeführt; diese Aktion kann nicht zurückgenommen werden.
Trotzdem fortfahren?
-
+ You are editing a dive siteSie bearbeiten einen Tauchplatz
@@ -4043,8 +4048,8 @@ Trotzdem fortfahren?
-
-
+
+ NotesNotizen
@@ -4065,19 +4070,19 @@ Trotzdem fortfahren?
-
+ Air temp.Lufttemp.
-
+ Water temp.Wassertemp.
-
+ LocationPosition
@@ -4142,123 +4147,123 @@ Trotzdem fortfahren?
Dauer
-
+ Extra InfoZusatzdaten
-
+ InformationInformation
-
+ StatisticsStatistiken
-
+ PhotosBilder
-
+ Apply changesÄnderungen anwenden
-
+ Discard changesÄnderungen Verwerfen
-
+ CylindersFlaschen
-
+ Add cylinderFlasche hinzufügen
-
+ WeightsBlei
-
+ Add weight systemGewicht hinzufügen
-
+ OCOC
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ FreediveFreitauchgang
-
+ Air temp. [%1]Lufttemp. [%1]
-
+ Water temp. [%1]Wassertemp. [%1]
-
+ This trip is being edited.Diese Reise wird bearbeitet.
-
+ Multiple dives are being edited.Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet.
-
+ This dive is being edited.Dieser Tauchgang wird bearbeitet.
-
-
+
+ Trip notesReisenotizen
-
+ Trip locationReiseort
-
+ New dive siteNeuer Tauchplatz
-
+ Discard the changes?Änderungen verwerfen?
-
+ You are about to discard your changes.Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen.
@@ -4271,451 +4276,451 @@ Trotzdem fortfahren?
&Datei
-
+ &Log&Logbuch
-
+ &View&Ansicht
-
+ &Help&Hilfe
-
+ &Import&Importieren
-
+ &EditB&earbeiten
-
+ Share onTeilen auf
-
+ &New logbook&Neues Logbuch
-
+ NewNeu
-
+ &Open logbookLogbuch &öffnen
-
-
+
+ OpenÖffnen
-
+ &Save&Speichern
-
+ SaveSpeichern
-
+ Sa&ve asSpeichern als
-
+ Save asSpeichern unter
-
+ &CloseSchließen
-
+ CloseSchliessen
-
+ &Print&Drucken
-
+ P&referencesEinstellungen
-
+ &Quit&Beenden
-
+ Import from &dive computerVon &Tauchcomputer importieren
-
+ Import &GPS data from Subsurface web serviceGPS-Daten von Subsurface-Webdienst importieren
-
+ Edit device &namesGeräte&namen bearbeiten
-
+ &Add diveTauchgang hinzufügen
-
+ &Edit diveTauchgang b&earbeiten
-
+ &Copy dive componentsTau&chkomponenten kopieren
-
+ &Paste dive componentsTauchkom&ponenten einfügen
-
+ &Renumber&Neu nummerieren
-
+ Auto &groupAutomatisch &gruppieren
-
+ &Yearly statisticsJahresstatistiken
-
+ &Dive listTauchgangsliste
-
+ &ProfileProfil
-
+ &InfoInformationen
-
+ &AllAlle
-
+ P&revious DCVo&rheriger TC
-
+ &Next DC&Nächster TC
-
+ &About SubsurfaceInfo zu Subsurface
-
+ User &manualBenutzerhandbuch
-
+ &Map&Karte
-
+ P&lan diveTauchgang p&lanen
-
+ &Import log filesLogbuchdatei &importieren
-
+ Import divelog files from other applicationsLogbuchdateien von anderen Anwendungen importieren
-
+ Import &from divelogs.de&Von divelogs.de importieren
-
+ &Full screenVollbild
-
+ Toggle full screenVollbild umschalten
-
+ &Check for updatesNach neuer Version suchen
-
+ &Export&Exportiere
-
+ Export dive logsLogbücher exportieren
-
+ Configure &dive computer&Tauchcomputer konfigurieren
-
+ Edit &dive in planner&Tauchgang im Planer bearbeiten
-
+ Toggle pO₂ graphpO₂-Plot umschalten
-
+ Toggle pN₂ graphpN₂-Plot umschalten
-
+ Toggle pHe graphpHe-Kurve umschalten
-
+ Toggle DC reported ceilingVom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten
-
+ Toggle calculated ceilingBerechnete Auftauchgrenze umschalten
-
+ Toggle calculating all tissuesBerechnung aller Gewebe umschalten
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m incrementsBerechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten
-
+ Toggle heart ratePulsrate umschalten
-
+ Toggle MODMOD umschalten
-
+ Toggle EAD, END, EADDEAD, END, EADD umschalten
-
+ Toggle NDL, TTSNullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten
-
+ Toggle SAC rateAMV-Rate umschalten
-
+ Toggle rulerLineal umschalten
-
+ Scale graphMaßstabsgraph
-
+ Toggle picturesBilder umschalten
-
- Toggle tank bar
- Tankleiste umschalten
+
+ Toggle gas bar
+ Gasleiste umschalten
-
+ &Filter divelistListe der Tauchgänge &filtern
-
+ Toggle tissue heat-mapGewebe-Heatmap
-
+ User &surveyBenutzer&umfrage
-
-
+
+ &Undo&Rückgängig
-
-
+
+ &Redo&Wiederherstellen
-
+ &Find moved images&Finde verschobene Bilder
-
+ Open c&loud storageC&loud-Speicher öffnen
-
+ Save to clo&ud storageIn Clo&ud-Speicher speichern
-
+ &Manage dive sitesTauchplätze ver&walten
-
+ Dive Site &EditTauchplatzb&earbeitung
-
+ FacebookFacebook
-
+ Take cloud storage onlineVerbinden zum Cloud-Dienst
-
-
+
+ Connect toVerbinden mit
-
+ Disconnect fromTrennen von
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird.
-
+ Open fileDatei öffnen
-
-
-
+
+
+ CancelAbbrechen
-
+ Don't save an empty log to the cloudKein leeres Logbuch in der Cloud speichern
-
+ Traverse image directoriesBildverzeichnisse durchsuchen
-
+ ScanDurchsuchen
-
+ Scanning images...(this can take a while)Bilder werden gesucht...(dies kann eine Weile dauern)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ WarningWarnung
@@ -4725,12 +4730,12 @@ Trotzdem fortfahren?
Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen
-
+ Template backup created
-
+ Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4741,205 +4746,212 @@ Location:
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.
-
+ Die folgenden Sicherungskopien der Druckvorlagen wurden erstellt
+
+%1
+
+Pfad:
+%2
+
+Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann.
-
+ Print runtime tableRuntimetabelle anzeigen
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.Es wird versucht, einen nicht Tauchgang, der nicht manuell erstellt wurde, zu editieren.
-
+ Yearly statisticsJahresstatistiken
-
-
+
+ Dive log filesLogbuch Dateien
-
-
-
+
+
+ Subsurface filesSubsurface Dateien
-
-
+
+ CochranCochran
-
-
+
+ DiveLogs.deDiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLogJDiveLog
-
-
+
+ LiquivisionLiquivision
-
-
+
+ SuuntoSuunto
-
-
+
+ UDCFUDCF
-
-
+
+ UDDFUDDF
-
-
+
+ XMLXML
-
-
+
+ DivesoftDivesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLogDatatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI filesMkVI Dateien
-
-
+
+ APD log viewerAPD Log Viewer
-
-
+
+ OSTCtoolsOSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
+ All filesAlle Dateien
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern?
-
+ Save changes?Änderungen speichern?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst.
-
+ Save file asDatei speichern unter
-
+ [local cache for] %1[Lokaler Zwischenspeicher für] %1
-
+ [cloud storage for] %1[Cloud-Speicher für] %1
-
+ Opening datafile from older versionDatendatei von älterer Version wird geöffnet
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen.
Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht.
-
+ Open dive log fileLogbuchdatei öffnen
-
+ Contacting cloud service...Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst...
@@ -4947,7 +4959,7 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die
MapWidget
-
+ Drag the selected dive locationZiehe den ausgewählten Tauchplatz
@@ -5951,13 +5963,14 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Read-only template!
-
+ Schreibgeschützte Vorlage
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
-
+ Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht bearbeitet werden.
+Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren.
@@ -5974,7 +5987,7 @@ Please export this template to a different file.
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
-
+ Die Ziel-Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden.
@@ -5989,12 +6002,12 @@ Please export this template to a different file.
Delete template '%1'?
-
+ Druckvorlage '%1' löschen?The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
-
+ Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht gelöscht werden.
@@ -6124,147 +6137,147 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...Starten...
-
+ Open local dive data fileLokale Tauchdatendatei öffnen
-
+ Opening local data file failedFehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei
-
+ %1 dives loaded from local dive data file%1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen
-
+ working in no-cloud modeohne Cloud-Anbindung
-
+ Error parsing local storage, giving upFehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf
-
+ no cloud credentialskeine Cloud-Anmeldedaten
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen.
-
+ Invalid format for email addressUngültiges Format für E-Mail-Adresse
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsEs wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen
-
+ Testing cloud credentialsCloud-Anmeldedaten werden getestet
-
+ No response from cloud server to validate the credentialsKeine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen
-
+ Incorrect cloud credentialsFalsche Cloud-Anmeldedaten
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verifiedKeine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt
-
+ Cloud credentials are invalidCloud-Anmeldedaten sind ungültig
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connectionKann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung
-
+ Cannot open cloud storage: %1Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1
-
+ Cannot connect to cloud storageKann nicht zum Cloud-Speicher verbinden
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen...
-
+ Cloud storage error: %1Cloud-Speicher-Fehler: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud')
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud statusVerbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste.
-
-
+
+ hh
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ secs
-
+ Unknown GPS locationUnbekannte GPS-Position
@@ -8663,11 +8676,6 @@ Durchschnitt
kgkg
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) oder (%s)
-
@@ -8682,27 +8690,27 @@ Durchschnitt
EAN%d
-
+ integratedintegriert
-
+ beltGürtel
-
+ ankleFussblei
-
+ backplateBackplate
-
+ clip-onclip-on
@@ -8900,8 +8908,8 @@ Durchschnitt
Datendatei wird synchronisiert
+
- unknownunbekannt
@@ -9113,7 +9121,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s
@@ -9121,19 +9129,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.
-
+ additional name for site: %s
zusätzlicher Name für Platz: %s
-
+ Load dives from local cacheLade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher
-
+ Successfully opened dive dataTauchdaten erfolgreich geöffnet
@@ -9149,19 +9157,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Fehler - %s - Tauchgang %d wird gelesen
-
+ Strange percentage reading %s
Unverständliche Prozentangabe %s
-
+ Failed to parse '%s'Fehler beim Lesen von '%s'
-
+ Can't open stylesheet %sKann Stylesheet %s nicht öffnen
@@ -9426,7 +9434,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9435,84 +9443,84 @@ D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
AMV: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9521,7 +9529,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9530,168 +9538,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Dichte: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s
-
+ In deco
In Deko
-
+ NDL: %umin
Nullzeit: %umin
-
+ TTS: %umin
Gesamtaufstiegszeit: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet)
-
+ In deco (calc)
Deko (berechnet)
-
+ NDL: %umin (calc)
Nullzeit: %umin (berechnet)
-
+ NDL: >2h (calc)
Nullzeit: > 2h (berechnet)
-
+ TTS: %umin (calc)
Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet)
-
+ TTS: >2h (calc)
Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet)
-
+ RBT: %umin
Restgrundzeit: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Berechnete Auftauchgrenze %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Gewebe %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
Puslrate: %d
-
+ bearing: %d
Peilung: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sTiefe:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sTiefe:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sDruck:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s AMV: %.*f %s
@@ -10556,22 +10564,22 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?
Großstadt
-
+ Start saving dataBeginne Datenspeicherung
-
+ Start saving divesBeginne Tauchgänge zu speichern
-
+ Done creating local cacheLokaler Zwischenspeicher erzeugt
-
+ Preparing to save dataBereite Datenspeicherung vor
diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts
index a9ba07999..a9f1b18d1 100644
--- a/translations/subsurface_fi_FI.ts
+++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts
@@ -47,66 +47,86 @@
Bluetooth -laitteen valinta
-
+ Discovered devicesHavaitut laitteet
-
+ SaveTallenna
-
+ QuitLopeta
-
+
+ Bluetooth mode
+ Bluetooth-tila
+
+
+
+ Auto
+ Automaattinen
+
+
+
+ Force LE
+ Pakota LE
+
+
+
+ Force classical
+ Pakota perinteinen
+
+
+ ScanSkannaa
-
+ ClearTyhjennä
-
+ Local Bluetooth device detailsBluetooth -laitteen tiedot
-
+ Name: Nimi:
-
+ Address:Osoite:
-
+ Bluetooth powered onBluetooth käynnistetty
-
+ Turn on/offKäynnistä/sammuta
-
+ Select device:Valitse laite:
@@ -285,17 +305,17 @@
Virhe etsittäessä laitteita: %1.
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ The local Bluetooth adapter cannot be accessed.Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta.
-
+ The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta.
@@ -316,7 +336,7 @@
BuddyFilterModel
-
+ No buddiesEi kavereita
@@ -1636,82 +1656,82 @@
+
-
+ Backup dive computer settingsVarmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset
-
-
+
+ Backup filesVarmuuskopiot
-
+ XML backup errorVirhe XML-varmuuskopioinnissa
-
+ An error occurred while saving the backup file.
%1Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa.
%1
-
+ Backup succeededVarmistus onnistui
-
+ Your settings have been saved to: %1Asetuksesi on tallennettu: %1
-
+ Restore dive computer settingsPalauta sukellustietokoneen asetukset
-
+ XML restore errorXML-tiedoston palautuksessa virhe
-
+ An error occurred while restoring the backup file.
%1Virhe varmistustiedoston palautuksessa.
%1
-
+ Restore succeededPalautus onnistui
-
+ Your settings have been restored successfully.Asetuksesi on palautettu onnistuneesti.
-
+ Select firmware fileValitse laiteohjelmiston tiedosto
-
+ All filesKaikki tiedostot
-
+ Log filesLokitiedostot
-
+ Choose file for dive computer download logfileValitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen
@@ -1927,27 +1947,27 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveDetails
-
+ Dive detailsSukelluksen yksityiskohdat
-
+ Delete divePoista sukellus
-
+ Cancel editPeru muutokset
-
+ Show on mapNäytä kartalla
-
+ Multiple BuddiesUseita sukelluspareja
@@ -1955,103 +1975,103 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveDetailsEdit
-
+ Dive %1Sukellus %1
-
+ Date:Päivä:
-
+ Location:Kohde:
-
+ Coordinates:Koordinaatit:
-
+ Use current
GPS location:Käytä GPS -sijaintia:
-
+ Depth:Syvyys:
-
+ Duration:Kesto:
-
+ Air Temp:Ilman lämpötila:
-
+ Water Temp:Veden lämpötila:
-
+ Suit:Puku:
-
+ Buddy:Sukelluspari:
-
+ Divemaster:Divemaster:
-
+ Weight:Massa:
-
+ Cylinder:Säiliö:
-
+ Gas mix:Kaasuseos:
-
+ Start Pressure:Alkupaine:
-
+ End Pressure:Loppupaine:
-
+ Rating:Yleisarvio:
-
+ Visibility:Näkyvyys:
-
+ Notes:Muistiinpanot:
@@ -2127,23 +2147,23 @@ GPS location:
DiveEventItem
-
+ (cyl. %1) (säiliö %1)
-
+ Manual switch to OCVaihto avoimeen kiertoon
-
+ beginStarts with space!alku
-
+ endStarts with space!loppu
@@ -2308,12 +2328,12 @@ GPS location:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta
-
+ Create a new dive site with this nameLuo uusi sukelluskohde tälle nimelle
@@ -2922,7 +2942,7 @@ GPS location:
(%n sukellus)(%n sukellusta)
-
+ Multiple BuddiesUseita sukelluspareja
@@ -2968,38 +2988,38 @@ GPS location:
DivePlannerPointsModel
-
+ unknowntuntematon
-
-
+
+ cyl.säiliö
-
+ Final depthLopullinen syvyys
-
+ Run timeKesto
-
+ DurationKesto
-
+ Used gasKäytetty kaasuseos
-
+ CC setpointCC -asetuspiste
@@ -3035,107 +3055,107 @@ GPS location:
DivePlotDataModel
-
+ DepthSyvyys
-
+ TimeKello
-
+ PressurePaine
-
+ TemperatureLämpötila
-
+ ColorVäri
-
+ User enteredKäyttäjän syöttämä
-
+ Pressure SSensoripaine
-
+ Pressure IArvioitu paine
-
+ CeilingKatto
-
+ SACPintakulutus
-
+ pN₂pN₂
-
+ pHepHe
-
+ pO₂pO₂
-
+ SetpointSetpoint
-
+ Sensor 1Sensori 1
-
+ Sensor 2Sensori 2
-
+ Sensor 3Sensori 3
-
+ Ambient pressureYmpäröivä paine
-
+ Heart rateSyke
-
+ Gradient factorGradient Factor
-
+ Mean depth @ sKeskisyvyys @ s
@@ -3455,68 +3475,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DownloadFromDCWidget
-
+ DownloadLataa
-
+ Choose Bluetooth download modeValitse latausmoodi Bluetoothille
-
-
+
+ Connecting to dive computerMuodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen
-
+ ErrorVirhe
-
+ Find Uemis dive computerEtsi Uemis -sukellustietokone
-
+ Cancel downloadPeruuta lataus
-
+ Choose file for dive computer download logfileValitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen
-
+ Log filesLokitiedostot
-
+ Choose file for dive computer binary dump fileValitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen
-
+ Dump filesRaakatiedostot
-
+ Retry downloadYritä latausta uudelleen
-
+ WarningVaroitus
-
+ Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.
@@ -3904,7 +3924,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
LocationFilterModel
-
+ No location setSijaintia ei asetettu
@@ -3961,6 +3981,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CountryMaa
+
+
+ Update location on map
+ Päivitä sijainti kartalla
+ LocationInformationModel
@@ -3984,28 +4009,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site managementSukelluskohteiden hallinta
-
+ Merge into current siteYhdistä valittuun kohteeseen
-
+ Merging dive sitesYhdistä sukelluskohteita
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa?
-
+ You are editing a dive siteMuokkaat sukelluskohdetta
@@ -4023,8 +4048,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ NotesMuistiinpanot
@@ -4045,19 +4070,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Air temp.Ilman lämpötila
-
+ Water temp.Veden lämpötila
-
+ LocationKohde
@@ -4122,123 +4147,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kesto
-
+ Extra InfoLisätiedot
-
+ InformationTiedot
-
+ StatisticsTilastot
-
+ PhotosValokuvat
-
+ Apply changesHyväksy muutokset
-
+ Discard changesHylkää muutokset
-
+ CylindersSäiliöt
-
+ Add cylinderLisää säiliö
-
+ WeightsPainot
-
+ Add weight systemLisää painojärjestelmä
-
+ OCVapaakierto
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ FreediveVapaasukellus
-
+ Air temp. [%1]Ilman lämpötila [%1]
-
+ Water temp. [%1]Veden lämpötila [%1]
-
+ This trip is being edited.Tätä sukellusretkeä muokataan.
-
+ Multiple dives are being edited.Muokataan useita sukelluksia.
-
+ This dive is being edited.Tätä sukellusta muokataan.
-
-
+
+ Trip notesMatkan muistiinpanot
-
+ Trip locationMatkakohde
-
+ New dive siteUusi sukelluskohde
-
+ Discard the changes?Hylätäänkö muutokset?
-
+ You are about to discard your changes.Olet hylkäämässä muutoksesi.
@@ -4251,451 +4276,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tiedosto
-
+ &LogLoki
-
+ &ViewNäkymä
-
+ &HelpApua
-
+ &ImportLiitä
-
+ &EditMuuta
-
+ Share onJaa
-
+ &New logbookUusi loki
-
+ NewUusi
-
+ &Open logbookAvaa loki
-
-
+
+ OpenAvaa
-
+ &SaveTallenna
-
+ SaveTallenna
-
+ Sa&ve asTallenna nimellä
-
+ Save asTallenna nimellä...
-
+ &CloseSulje
-
+ CloseSulje
-
+ &PrintTulosta
-
+ P&referencesAsetukset
-
+ &QuitLopeta
-
+ Import from &dive computerHae sukellustietokoneelta
-
+ Import &GPS data from Subsurface web serviceLiitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta
-
+ Edit device &namesMuokkaa laitenimeä
-
+ &Add diveLisää sukellus
-
+ &Edit diveMuokkaa sukellusta
-
+ &Copy dive componentsKopioi sukelluksen osat
-
+ &Paste dive componentsLiitä sukelluksen osat
-
+ &RenumberNumeroi uudelleen
-
+ Auto &groupRyhmittele automaattisesti
-
+ &Yearly statisticsVuositilastot
-
+ &Dive listSukelluslista
-
+ &ProfileProfiilikuvaaja
-
+ &InfoTiedot
-
+ &AllKaikki
-
+ P&revious DCEdellinen tietokone
-
+ &Next DCSeuraava tietokone
-
+ &About SubsurfaceTietoja Subsurfacesta
-
+ User &manualKäyttöohje
-
+ &MapKartta
-
+ P&lan diveSukelluksen suunnittelu
-
+ &Import log filesLiitä lokitiedostoja
-
+ Import divelog files from other applicationsLiitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta
-
+ Import &from divelogs.deTuo Divelogs.de -sivustolta
-
+ &Full screenKokoruututila
-
+ Toggle full screenKäytä kokoruututilaa
-
+ &Check for updatesTarkista päivitykset
-
+ &ExportVienti
-
+ Export dive logsSukelluslokin vienti
-
+ Configure &dive computerOhjelmoi sukellustietokone
-
+ Edit &dive in plannerMuokkaa sukellussuunnitelmaa
-
+ Toggle pO₂ graphNäytä/piilota pO₂ -kuvaaja
-
+ Toggle pN₂ graphNäytä/piilota pN₂ -kuvaaja
-
+ Toggle pHe graphNäytä/piilota pHe-kuvaaja
-
+ Toggle DC reported ceilingNäytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys
-
+ Toggle calculated ceilingNäytä/piilota laskettu kattosyvyys
-
+ Toggle calculating all tissuesNäytä/piilota kaikkien kudosten laskenta
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m incrementsNäytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella
-
+ Toggle heart rateNäytä/piilota syke
-
+ Toggle MODNäytä/piilota MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADDNäytä/piilota EAD, END sekä EADD
-
+ Toggle NDL, TTSNäytä/piilota NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateNäytä/piilota hengitysnopeus
-
+ Toggle rulerNäytä/piilota viivain
-
+ Scale graphMuuta kuvasuhdetta
-
+ Toggle picturesNäytä/piilota kuvat
-
- Toggle tank bar
- Näytä/piilota säiliöpalkki
+
+ Toggle gas bar
+ Vaihda seospalkin tilaa
-
+ &Filter divelistSuodata sukelluslista
-
+ Toggle tissue heat-mapNäytä kudosten saturaatiokartta (heat-map)
-
+ User &surveyKäyttäjäkysely
-
-
+
+ &UndoPeruuta
-
-
+
+ &RedoTee uudelleen
-
+ &Find moved imagesEtsi siirretyt kuvat
-
+ Open c&loud storageAvaa pilvitallennustila
-
+ Save to clo&ud storageTallenna pilveen
-
+ &Manage dive sitesHallinnoi sukelliskohteita
-
+ Dive Site &EditMuokkaa sukelluskohteita
-
+ FacebookFacebook
-
+ Take cloud storage onlineAvaa pilvipalvelun verkkoyhteys
-
-
+
+ Connect toYhdistä
-
+ Disconnect fromKatkaise yhteys
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.
-
+ Open fileAvaa tiedosto
-
-
-
+
+
+ CancelPeruuta
-
+ Don't save an empty log to the cloudÄlä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen
-
+ Traverse image directoriesHae kuvia alihakemistoista
-
+ ScanEtsi
-
+ Scanning images...(this can take a while)Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ WarningVaroitus
@@ -4705,202 +4730,230 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla"
-
+
+ Template backup created
+ Templaatista otettiin varmuuskopio
+
+
+
+ The following backup printing templates were created:
+
+%1
+
+Location:
+%2
+
+Please note that as of this version of Subsurface the default templates
+are read-only and should not be edited directly, since the application
+can overwrite them on startup.
+ Tulostustemplaateista otettiin seuraavat varmuuskopiot:
+
+%1
+
+Location:
+%2
+
+Huomioi, että tästä Subsurfacen versiosta lähtien oletustulostusmalleja
+ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti
+uuden Subsurface-version myötä.
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.
-
+ Print runtime tableTulosta sukellussuunnitelma
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin.
-
+ Yearly statisticsVuositilastot
-
-
+
+ Dive log filesSukelluslokit
-
-
-
+
+
+ Subsurface filesSubsurfacen tiedostot
-
-
+
+ CochranCochran
-
-
+
+ DiveLogs.deDiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLogJDiveLog
-
-
+
+ LiquivisionLiquivision
-
-
+
+ SuuntoSuunto
-
-
+
+ UDCFUDCF
-
-
+
+ UDDFUDDF
-
-
+
+ XMLXML
-
-
+
+ DivesoftDivesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLogDatatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI filesMkVI-tiedostot
-
-
+
+ APD log viewerAPD log viewer
-
-
+
+ OSTCtoolsOSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
+ All filesKaikki tiedostot
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?
-
+ Save changes?Tallenna muutokset?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.
-
+ Save file asTallenna nimellä
-
+ [local cache for] %1[paikallinen cache] %1
-
+ [cloud storage for] %1[pilvitallennus] %1
-
+ Opening datafile from older versionAvataan vanhan tiedostomuodon loki
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti.
Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein.
-
+ Open dive log fileAvaa sukellusloki
-
+ Contacting cloud service...Otetaan yhteyttä pilvipalveluun...
@@ -4908,7 +4961,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel
MapWidget
-
+ Drag the selected dive locationRaahaa valittu sukelluskohde
@@ -5017,89 +5070,89 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada
PlannerSettingsWidget
-
+ Open circuitAvoin kierto
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ ft/minft/min
-
+ Last stop at 20ftViimeinen pysähdys 20 jalassa
-
+ 50% avg. depth to 20ft50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan
-
+ 20ft to surface20 jalasta pintaan
-
+ ftft
-
+ m/minm/min
-
+ Last stop at 6mViimeinen pysähdys kuudessa metrissä
-
+ 50% avg. depth to 6m50% keskisyvyydestä - 6m
-
+ 6m to surface6m:stä pintaan
-
+ mm
-
-
+
+ cuft/minft³/min
-
-
+
+ ℓ/minℓ/min
-
+ barbar
-
+ psipsi
@@ -5907,29 +5960,55 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+ Read-only template!
+ Kirjoitussuojattu templaatti!
+
+
+
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
+Please export this template to a different file.
+ Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
+Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
+
+
+ Import template fileLiitä sapluunatiedosto
-
-
+
+ HTML filesHTML-tiedostot
-
+
+
+ The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
+ Kohdetemplaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
+
+
+ Export template files asVie sapluunatiedosto nimellä
-
+ This action cannot be undone!Tätä toimintoa ei voida perua
-
- Delete template: %1?
- Poistetaanko sapluuna: %1?
+
+ Delete template '%1'?
+ Poistaa templaatti '%1'?
+
+
+
+ The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
+ Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
@@ -5954,11 +6033,6 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Add gas changeLisää kaasun vaihto
-
-
- (Tank %1)
- (Säiliö %1)
- Make first dive computer
@@ -5979,6 +6053,11 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Delete this dive computerPoista tämä sukellustietokone
+
+
+ (cyl. %1)
+ (säiliö %1)
+ Add setpoint change
@@ -6012,8 +6091,8 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
- Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2)
+ Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
+ Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2)
@@ -6059,147 +6138,147 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
QMLManager
-
-
+
+ Starting...Ladataan...
-
+ Open local dive data fileAvaa paikallinen sukelluslokitiedosto
-
+ Opening local data file failedPaikallisen tiedoston avaus epäonnistui
-
+ %1 dives loaded from local dive data file%1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta
-
+ working in no-cloud modekäytä off-line -tilassa
-
+ Error parsing local storage, giving upVirhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään
-
+ no cloud credentialsEi pilvipalvelun tunnuksia
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Syötä pilvipalvelun tunnuksent.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
-
+ Invalid format for email addressVirheellinen sähköpostiosoite
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsYritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla
-
+ Testing cloud credentialsTestataan pilvipalvelun tunnuksia
-
+ No response from cloud server to validate the credentialsKäyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa
-
+ Incorrect cloud credentialsVirheelliset pilvitunnukset
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verifiedYhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa
-
+ Cloud credentials are invalidVirheelliset pilvipalvelun tunnukset
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connectionYhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä
-
+ Cannot open cloud storage: %1Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1
-
+ Cannot connect to cloud storageYhteys pilvitallennukseen epäonnistui
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia...
-
+ Cloud storage error: %1Virhe pilvitallennuksessa: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud statusYhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä.
-
-
+
+ ht
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ secsek
-
+ Unknown GPS locationTuntemattomat GPS -sijainnit
@@ -6297,7 +6376,7 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ minmin
@@ -6305,7 +6384,7 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ ht
@@ -6313,7 +6392,7 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ secsek
@@ -6753,8 +6832,8 @@ Files with inappropriate date/time
- Import messages (Errors, warnings, etc)
- Tuo viestit (virheet, varoitukset, jne.)
+ Import messages (errors, warnings, etc)
+ Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.)
@@ -7038,7 +7117,7 @@ Files with inappropriate date/time
SuitsFilterModel
-
+ No suit setPukua ei asetettu
@@ -7367,7 +7446,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
TagFilterModel
-
+ Empty tagsTyhjennä avainsanat
@@ -8050,8 +8129,8 @@ Kieli: %1
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
-
-
+
+ No errorEi virhettä
@@ -8175,7 +8254,7 @@ Keski
getextFromC
-
+ Error parsing the headerVirhe otsaketietojen tulkinnassa
@@ -8598,12 +8677,7 @@ Keski
kg
-
- (%s) or (%s)
- (%s) tai (%s)
-
-
-
+
@@ -8616,27 +8690,27 @@ Keski
EAN%d
-
+ integratedintegroitu
-
+ beltvyöpaino
-
+ anklenilkkapaino
-
+ backplateselkälevy
-
+ clip-onclip-on
@@ -8834,8 +8908,8 @@ Keski
Synkronoidaan tiedot
+
- unknowntuntematon
@@ -8977,62 +9051,62 @@ Keski
Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
-
+ Unable to create parser for %s %sJäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
-
+ Error registering the dataVirhe tiedon rekisteröinnissä
-
+ Error parsing the samplesVirhe näytteiden tulkinnassa
-
+ Already downloaded dive at %sSukellus on jo ladattu %s
-
+ Event: waiting for user actionTapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
-
+ model=%s firmware=%u serial=%umalli=%s firmware=%u sarjanumero=%u
-
+ Error registering the event handler.Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
-
+ Error registering the cancellation handler.Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
-
+ Dive data import errorVirhe sukellusten jäsentämisessä
-
+ Unable to create libdivecomputer contextlibdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
-
+ Unable to open %s %s (%s)Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
-
+ Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -9041,13 +9115,13 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen.
Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista.
-
+ No new dives downloaded from dive computerUusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s
@@ -9055,19 +9129,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
-
+ additional name for site: %s
Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s
-
+ Load dives from local cacheLataa sukellukset paikallisesta välimuistista
-
+ Successfully opened dive dataSukellusdatan avaus onnistui
@@ -9083,19 +9157,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d
-
+ Strange percentage reading %s
Outo prosenttiosuus: %s
-
+ Failed to parse '%s'Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
-
+ Can't open stylesheet %sTyylitiedoston %s avaus ei onnistu
@@ -9140,11 +9214,6 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
BUHLMANNBUHLMANN
-
-
- dive plan</b> (Overlapping dives detected)
- Sukellussuunnitelma </b>(Päällekkäisiä sukelluksia havaittu)
- Runtime: %dmin %s
@@ -9290,6 +9359,11 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
dive plan</b> created onsukellussuunnitelma</b> luotu
+
+
+ dive plan</b> (overlapping dives detected)
+ sukellussuunnitelma</b> (päällekkäisiä sukelluksia havaittu)
+ Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
@@ -9361,7 +9435,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -
ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9370,84 +9444,84 @@ S: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
L: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
N: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9456,7 +9530,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9465,167 +9539,167 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Tiheys: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s
-
+ In deco
Dekossa
-
+ NDL: %umin
NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
-
+ In deco (calc)
Dekossa (lask.)
-
+ NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (lask.)
-
+ TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (lask.)
-
+ RBT: %umin
RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Laskettu katto %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Kudos %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
sydämen syke: %d
-
+ bearing: %d
suunta: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Keskisyvyys tähän asti %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sA: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sS:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sS:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sN:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sN:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s SAC: %.*f%s
@@ -10489,22 +10563,22 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
Kaupunki
-
+ Start saving dataTallenna tiedot
-
+ Start saving divesTallenna sukellukset
-
+ Done creating local cachePaikallisen välitallennustilan luonti valmis
-
+ Preparing to save dataValmistellaan datan tallennus
diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts
index 7f7f23ed1..6c472e2d9 100644
--- a/translations/subsurface_fr_FR.ts
+++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts
@@ -77,12 +77,12 @@
Force LE
-
+ Forcer LEForce classical
-
+ Forcer le classique
@@ -2329,12 +2329,12 @@ GPS actuelle :
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle.
-
+ Create a new dive site with this nameCréer un nouveau site de plongée avec ce nom
@@ -3982,6 +3982,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CountryPays
+
+
+ Update location on map
+ Mettre à jour l’emplacement sur la carte
+ LocationInformationModel
@@ -4005,29 +4010,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site managementGestion des sites de plongée
-
+ Merge into current siteFusionner dans le site actuel
-
+ Merging dive sitesFusion des sites de plongée
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Vous êtes sur le point de fusionner les sites de plongée. Il n'est pas possible d'annuler
cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?
-
+ You are editing a dive siteVous modifiez un site de plongée
@@ -4045,8 +4050,8 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?
-
-
+
+ NotesNotes
@@ -4067,19 +4072,19 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?
-
+ Air temp.Température de l'air
-
+ Water temp.Température de l'eau
-
+ LocationLieu
@@ -4144,123 +4149,123 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?
Durée
-
+ Extra InfoExtra Info
-
+ InformationInformations
-
+ StatisticsStatistiques
-
+ PhotosPhotos
-
+ Apply changesAppliquer les modifications
-
+ Discard changesAnnuler les modifications
-
+ CylindersBlocs
-
+ Add cylinderAjouter un bloc
-
+ WeightsPoids
-
+ Add weight systemAjouter un système de poids
-
+ OCOC
-
+ CCRCCR (Recycleur)
-
+ pSCRpSCR
-
+ FreediveApnée
-
+ Air temp. [%1]Temp. de l'air. [%1]
-
+ Water temp. [%1]Temp. de l'eau. [%1]
-
+ This trip is being edited.Ce voyage est en cours d'édition.
-
+ Multiple dives are being edited.Plusieurs plongées sont en cours d'édition.
-
+ This dive is being edited.Cette plongée est en cours d'édition.
-
-
+
+ Trip notesNotes de voyage
-
+ Trip locationLieu du voyage
-
+ New dive siteNouveau site de plongée
-
+ Discard the changes?Abandonner les modifications ?
-
+ You are about to discard your changes.Vous perdrez les modifications non enregistrées.
@@ -4273,451 +4278,451 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?
&Fichier
-
+ &Log&Journal
-
+ &View&Vue
-
+ &Help&Aide
-
+ &Import&Importer
-
+ &Edit&Édition
-
+ Share onPartager sur
-
+ &New logbook&Nouveau carnet de plongée
-
+ NewNouveau
-
+ &Open logbook&Ouvrir un carnet de plongée
-
-
+
+ OpenOuvrir
-
+ &Save&Sauvegarder
-
+ SaveSauvegarder
-
+ Sa&ve asEnre&gistrer sous
-
+ Save asEnregistrer sous
-
+ &Close&Fermer
-
+ CloseFermer
-
+ &Print&Imprimer
-
+ P&referencesP&références
-
+ &Quit&Quitter
-
+ Import from &dive computerImporter depuis l'&ordinateur de plongée
-
+ Import &GPS data from Subsurface web serviceImporter les données &GPS depuis le service web Subsurface
-
+ Edit device &namesÉditer les &noms des ordinateurs de plongée
-
+ &Add dive&Ajouter une plongée
-
+ &Edit dive&Éditer la plongée
-
+ &Copy dive components&Copier les composants de la plongée
-
+ &Paste dive componentsC&oller les composants de la plongée
-
+ &Renumber&Renuméroter
-
+ Auto &group&Grouper automatiquement
-
+ &Yearly statistics&Statistiques annuelles
-
+ &Dive list&Liste des plongées
-
+ &Profile&Profil de plongée
-
+ &Info&Informations
-
+ &All&Générale
-
+ P&revious DCOrdinateur P&récédent
-
+ &Next DCOrdi&nateur Suivant
-
+ &About Subsurface&À propos de Subsurface
-
+ User &manual&Manuel utilisateur
-
+ &Map&Carte
-
+ P&lan diveP&lanifier une plongée
-
+ &Import log files&Importer des fichiers de plongée
-
+ Import divelog files from other applicationsImporter les fichiers de plongée depuis d'autres applications
-
+ Import &from divelogs.deImporter &depuis divelogs.de
-
+ &Full screen&Plein écran
-
+ Toggle full screenCommuter en mode plein écran
-
+ &Check for updates&Vérifier les mises à jour
-
+ &Export&Exporter
-
+ Export dive logsExporter les plongées
-
+ Configure &dive computerConfigurer l'&ordinateur de plongée
-
+ Edit &dive in plannerÉditer la plongée &dans le planificateur
-
+ Toggle pO₂ graphCommuter le graphique de la pO₂
-
+ Toggle pN₂ graphCommuter le graphique de la pN₂
-
+ Toggle pHe graphCommuter le graphique de la pHe
-
+ Toggle DC reported ceilingCommuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée
-
+ Toggle calculated ceilingCommuter le plafond calculé
-
+ Toggle calculating all tissuesCommuter le calcul de tous les tissus
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m incrementsCommuter le plafond calculé avec des incréments de 3m
-
+ Toggle heart rateCommuter le rythme cardiaque
-
+ Toggle MODCommuter la MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADDCommuter la EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTSCommuter la LND, DTR
-
+ Toggle SAC rateCommuter le taux SAC
-
+ Toggle rulerCommuter la règle
-
+ Scale graphAjuster l'échelle du graphique
-
+ Toggle picturesCommuter l'affichage des images
-
- Toggle tank bar
- Commuter l'affichage des blocs
+
+ Toggle gas bar
+ Commuter l'affichage des gaz
-
+ &Filter divelist&Filtrer la liste des plongées
-
+ Toggle tissue heat-mapCommuter le graphique des tissus
-
+ User &survey&Sondage
-
-
+
+ &Undo&Annuler
-
-
+
+ &Redo&Refaire
-
+ &Find moved images&Trouver des images déplacées
-
+ Open c&loud storageOuvrir le stockage dans le c&loud
-
+ Save to clo&ud storageEnregistrer vers le clo&ud
-
+ &Manage dive sites&Gérer les sites de plongée
-
+ Dive Site &Edit&Modification des sites de plongée
-
+ FacebookFacebook
-
+ Take cloud storage onlinePasser en mode hors-ligne
-
-
+
+ Connect toSe connecter à
-
+ Disconnect fromSe déconnecter de
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier.
-
+ Open fileOuvrir un fichier
-
-
-
+
+
+ CancelAnnuler
-
+ Don't save an empty log to the cloudNe pas enregistrer un journal vide dans le cloud
-
+ Traverse image directoriesTraverser les dossiers d'images
-
+ ScanScanner
-
+ Scanning images...(this can take a while)Analyse des images ... (merci de patienter)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ WarningAvertissement
@@ -4727,12 +4732,12 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?
Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes
-
+ Template backup created
-
+ Sauvegarde du modèle créée
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4743,205 +4748,214 @@ Location:
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.
-
+ Les sauvegardes des modèles d'impressions suivants ont été créés :
+
+%1
+
+Emplacement :
+%2
+
+Veuillez noter qu'avec cette version de Subsurface, les modèles par défaut
+sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque
+l'application peut les écraser au démarrage.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée.
-
+ Print runtime tableImprimer le tableau de runtime
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement.
-
+ Yearly statisticsStatistiques annuelles
-
-
+
+ Dive log filesFichiers de carnet de plongées
-
-
-
+
+
+ Subsurface filesFichiers Subsurface
-
-
+
+ CochranCochran
-
-
+
+ DiveLogs.deDiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLogJDiveLog
-
-
+
+ LiquivisionLiquivision
-
-
+
+ SuuntoSuunto
-
-
+
+ UDCFUDCF
-
-
+
+ UDDFUDDF
-
-
+
+ XMLXML
-
-
+
+ DivesoftDivesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLogDatatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI filesFichiers MkVI
-
-
+
+ APD log viewerVisualiseur de log APD
-
-
+
+ OSTCtoolsOSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
+ All filesTous les fichiers
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ?
-
+ Save changes?Enregistrer les modifications ?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.
-
+ Save file asEnregistrer le fichier sous
-
+ [local cache for] %1[cache local pour] %1
-
+ [cloud storage for] %1[stockage dans le cloud pour] %1
-
+ Opening datafile from older versionOuverture du fichier de données à partir d'une version antérieure
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée.
Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct.
-
+ Open dive log fileOuvrir le fichier de carnet de plongée
-
+ Contacting cloud service...Contact du service cloud...
@@ -4949,7 +4963,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl
MapWidget
-
+ Drag the selected dive locationDéplacer le lieu de plongée sélectionné
@@ -5957,9 +5971,10 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
-
+ Le modèle '%1' est en lecture seule et ne peut pas être modifié.
+Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent.
@@ -5976,7 +5991,7 @@ Please export this template to a different file.
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
-
+ Le modèle de destination '%1' est en lecture seule et ne peut pas être écrasé.
@@ -5991,12 +6006,12 @@ Please export this template to a different file.
Delete template '%1'?
-
+ Supprimer le modèle : %1 ?The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
-
+ Le modèle '%1' est en lecture seule et ne peut pas être effacé.
@@ -6080,7 +6095,7 @@ Please export this template to a different file.
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
-
+ Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2)
@@ -6126,147 +6141,147 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...Démarrage
-
+ Open local dive data fileOuvrir les données de plongée local
-
+ Opening local data file failedL'ouverture du fichier local de données a échoué
-
+ %1 dives loaded from local dive data file%1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées
-
+ working in no-cloud modeTravail hors-ligne
-
+ Error parsing local storage, giving upErreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon
-
+ no cloud credentialsPas d'information de connexion pour le cloud
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Entrez vos informations de connexion pour le cloud
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'.
-
+ Invalid format for email addressFormat invalide pour l'adresse e-mail
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsEssais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion
-
+ Testing cloud credentialsTest des informations de connexion pour le cloud
-
+ No response from cloud server to validate the credentialsPas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion
-
+ Incorrect cloud credentialsInformations de connexion au cloud incorrectes
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verifiedImpossible de se connecter au cloud, compte non vérifié
-
+ Cloud credentials are invalidInformations de connexion pour le cloud invalides
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connectionImpossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https
-
+ Cannot open cloud storage: %1Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1
-
+ Cannot connect to cloud storageImpossible de se connecter au cloud
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées...
-
+ Cloud storage error: %1Erreur cloud : %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud')
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud statusEchec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste.
-
-
+
+ hh
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ secsec
-
+ Unknown GPS locationLocation GPS inconnue
@@ -8668,11 +8683,6 @@ Maximum
kgkg
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) ou (%s)
-
@@ -8687,27 +8697,27 @@ Maximum
Nitrox%d
-
+ integratedintégré
-
+ beltceinture
-
+ anklecheville
-
+ backplatebackplate
-
+ clip-onclip-on
@@ -8905,8 +8915,8 @@ Maximum
Synchronisation du fichier de données
+
- unknowninconnu
@@ -9118,7 +9128,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s
@@ -9126,19 +9136,19 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans
-
+ additional name for site: %s
Noms supplémentaires pour le site : %s
-
+ Load dives from local cacheChargement des plongées depuis le cache local
-
+ Successfully opened dive dataSuccès de l'ouverture des données de plongée
@@ -9154,19 +9164,19 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans
Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d
-
+ Strange percentage reading %s
Valeur de pourcentage étrange lue %s
-
+ Failed to parse '%s'Impossible d'analyser '%s'
-
+ Can't open stylesheet %sImpossible d'ouvrir le feuille de style %s
@@ -9358,7 +9368,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans
dive plan</b> (overlapping dives detected)
-
+ Planification de la plongée</b>(Chevauchement de plongées détecté)
@@ -9431,7 +9441,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans
nitrox
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9440,84 +9450,84 @@ D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
SAC : %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
SNC : %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD : %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Déco : %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P : %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9526,7 +9536,7 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9535,63 +9545,63 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Densité : %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Déco : temps inconnu @ %.0f%s
-
+ In deco
En déco
-
+ NDL: %umin
LND : %umin
-
+ TTS: %umin
DTR : %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Déco : %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
En déco (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
LND : %umin (calc)
@@ -9599,104 +9609,104 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ NDL: >2h (calc)
LND : >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
DTR : %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
DTR : >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
RBT : %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Plafond calculé %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Tissus %.0fmin : %.1f%s
-
+ heart rate: %d
rythme cardiaque %d
-
+ bearing: %d
palier : %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sPd:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sPd:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s SAC : %.*f%s
@@ -10561,22 +10571,22 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement ?
Ville
-
+ Start saving dataDébut de la sauvegarde des données
-
+ Start saving divesDébut de la sauvegarde des plongées
-
+ Done creating local cacheCache local crée
-
+ Preparing to save dataPréparation de la sauvegarde des données
diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts
index 01776baa7..33889978d 100644
--- a/translations/subsurface_hr_HR.ts
+++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts
@@ -2321,12 +2321,12 @@ GPS location:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
-
+ Create a new dive site with this name
@@ -3968,6 +3968,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Country
+
+
+ Update location on map
+
+ LocationInformationModel
@@ -3991,28 +3996,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site management
-
+ Merge into current site
-
+ Merging dive sites
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
-
+ You are editing a dive site
@@ -4030,8 +4035,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ NotesBilješke
@@ -4052,19 +4057,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Air temp.
-
+ Water temp.
-
+ LocationLokacija
@@ -4129,123 +4134,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Trajanje
-
+ Extra Info
-
+ Information
-
+ StatisticsStatistika
-
+ Photos
-
+ Apply changes
-
+ Discard changes
-
+ CylindersBoce
-
+ Add cylinder
-
+ Weights
-
+ Add weight system
-
+ OC
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ Freedive
-
+ Air temp. [%1]
-
+ Water temp. [%1]
-
+ This trip is being edited.
-
+ Multiple dives are being edited.
-
+ This dive is being edited.
-
-
+
+ Trip notes
-
+ Trip location
-
+ New dive site
-
+ Discard the changes?
-
+ You are about to discard your changes.
@@ -4258,451 +4263,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ &Log
-
+ &View
-
+ &Help
-
+ &Import
-
+ &Edit
-
+ Share on
-
+ &New logbook
-
+ NewNovi
-
+ &Open logbook
-
-
+
+ Open
-
+ &Save
-
+ Save
-
+ Sa&ve as
-
+ Save asSpremi kao
-
+ &Close
-
+ CloseZatvori
-
+ &Print
-
+ P&references
-
+ &Quit
-
+ Import from &dive computer
-
+ Import &GPS data from Subsurface web service
-
+ Edit device &names
-
+ &Add dive
-
+ &Edit dive
-
+ &Copy dive components
-
+ &Paste dive components
-
+ &Renumber
-
+ Auto &group
-
+ &Yearly statistics
-
+ &Dive list
-
+ &Profile
-
+ &Info
-
+ &All
-
+ P&revious DC
-
+ &Next DC
-
+ &About Subsurface
-
+ User &manual
-
+ &Map
-
+ P&lan dive
-
+ &Import log files
-
+ Import divelog files from other applications
-
+ Import &from divelogs.de
-
+ &Full screen
-
+ Toggle full screen
-
+ &Check for updates
-
+ &Export
-
+ Export dive logs
-
+ Configure &dive computer
-
+ Edit &dive in planner
-
+ Toggle pO₂ graph
-
+ Toggle pN₂ graph
-
+ Toggle pHe graph
-
+ Toggle DC reported ceiling
-
+ Toggle calculated ceiling
-
+ Toggle calculating all tissues
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m increments
-
+ Toggle heart rate
-
+ Toggle MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateSAC
-
+ Toggle ruler
-
+ Scale graph
-
+ Toggle pictures
-
- Toggle tank bar
+
+ Toggle gas bar
-
+ &Filter divelist
-
+ Toggle tissue heat-map
-
+ User &survey
-
-
+
+ &Undo
-
-
+
+ &Redo
-
+ &Find moved images
-
+ Open c&loud storage
-
+ Save to clo&ud storage
-
+ &Manage dive sites
-
+ Dive Site &Edit
-
+ Facebook
-
+ Take cloud storage online
-
-
+
+ Connect to
-
+ Disconnect from
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
-
+ Open file
-
-
-
+
+
+ Cancel
-
+ Don't save an empty log to the cloud
-
+ Traverse image directories
-
+ Scan
-
+ Scanning images...(this can take a while)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Warning
@@ -4712,12 +4717,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Template backup created
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4731,201 +4736,201 @@ can overwrite them on startup.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
-
+ Print runtime table
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
-
+ Yearly statistics
-
-
+
+ Dive log files
-
-
-
+
+
+ Subsurface files
-
-
-
- Cochran
-
-
-
-
-
- DiveLogs.de
-
-
-
- JDiveLog
+
+ Cochran
- Liquivision
+ DiveLogs.de
- Suunto
+ JDiveLog
- UDCF
+ Liquivision
- UDDF
+ Suunto
- XML
+ UDCF
- Divesoft
+ UDDF
- Datatrak/WLog
+ XML
- MkVI files
+ Divesoft
- APD log viewer
+ Datatrak/WLog
- OSTCtools
+ MkVI files
+ APD log viewer
+
+
+
+
+
+ OSTCtools
+
+
+
+
+ DAN DL7
-
+ CSV
-
+ All files
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?
-
+ Save changes?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Save file as
-
+ [local cache for] %1
-
+ [cloud storage for] %1
-
+ Opening datafile from older version
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
-
+ Open dive log file
-
+ Contacting cloud service...
@@ -4933,7 +4938,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidget
-
+ Drag the selected dive location
@@ -5935,7 +5940,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
@@ -6104,147 +6109,147 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...
-
+ Open local dive data file
-
+ Opening local data file failed
-
+ %1 dives loaded from local dive data file
-
+ working in no-cloud mode
-
+ Error parsing local storage, giving up
-
+ no cloud credentials
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
-
+ Invalid format for email address
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentials
-
+ Testing cloud credentials
-
+ No response from cloud server to validate the credentials
-
+ Incorrect cloud credentials
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
-
+ Cloud credentials are invalid
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connection
-
+ Cannot open cloud storage: %1
-
+ Cannot connect to cloud storage
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...
-
+ Cloud storage error: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
-
-
+
+ h
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ sec
-
+ Unknown GPS location
@@ -8617,11 +8622,6 @@ Maximum
kgkg
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) ili (%s)
-
@@ -8636,27 +8636,27 @@ Maximum
EAN%d
-
+ integratedintegrirani
-
+ beltpojas
-
+ anklegležanj
-
+ backplate
-
+ clip-onclip-on
@@ -8854,8 +8854,8 @@ Maximum
+
- unknownnepoznato
@@ -9065,25 +9065,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
-
+ additional name for site: %s
-
+ Load dives from local cache
-
+ Successfully opened dive data
@@ -9099,19 +9099,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ Strange percentage reading %s
Neobično očitanje postotka %s
-
+ Failed to parse '%s'Nije uspjelo parsiranje '%s'
-
+ Can't open stylesheet %s
@@ -9376,236 +9376,236 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
-
+ In deco
-
+ NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
-
+ bearing: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s
@@ -10465,22 +10465,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+ Start saving data
-
+ Start saving dives
-
+ Done creating local cache
-
+ Preparing to save data
diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts
index f7d796ffb..623932e7d 100644
--- a/translations/subsurface_hu.ts
+++ b/translations/subsurface_hu.ts
@@ -2325,12 +2325,12 @@ GPS location:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
-
+ Create a new dive site with this name
@@ -3972,6 +3972,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Country
+
+
+ Update location on map
+
+ LocationInformationModel
@@ -3995,28 +4000,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site management
-
+ Merge into current site
-
+ Merging dive sites
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
-
+ You are editing a dive site
@@ -4034,8 +4039,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Notes
@@ -4056,19 +4061,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Air temp.
-
+ Water temp.
-
+ LocationHely
@@ -4133,123 +4138,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tartam
-
+ Extra Info
-
+ Information
-
+ Statistics
-
+ Photos
-
+ Apply changes
-
+ Discard changes
-
+ CylindersPalackok
-
+ Add cylinder
-
+ Weights
-
+ Add weight system
-
+ OC
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ Freedive
-
+ Air temp. [%1]
-
+ Water temp. [%1]
-
+ This trip is being edited.
-
+ Multiple dives are being edited.
-
+ This dive is being edited.
-
-
+
+ Trip notes
-
+ Trip location
-
+ New dive site
-
+ Discard the changes?
-
+ You are about to discard your changes.
@@ -4262,451 +4267,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ &Log
-
+ &View
-
+ &Help
-
+ &Import
-
+ &Edit
-
+ Share on
-
+ &New logbook
-
+ NewÚj
-
+ &Open logbook
-
-
+
+ Open
-
+ &Save
-
+ SaveMent
-
+ Sa&ve as
-
+ Save as
-
+ &Close&Bezárás
-
+ CloseBezárás
-
+ &Print
-
+ P&references
-
+ &Quit
-
+ Import from &dive computer
-
+ Import &GPS data from Subsurface web service
-
+ Edit device &names
-
+ &Add dive
-
+ &Edit dive
-
+ &Copy dive components
-
+ &Paste dive components
-
+ &Renumber
-
+ Auto &group
-
+ &Yearly statistics
-
+ &Dive list
-
+ &Profile
-
+ &Info
-
+ &All
-
+ P&revious DC
-
+ &Next DC
-
+ &About Subsurface
-
+ User &manual
-
+ &Map
-
+ P&lan dive
-
+ &Import log files
-
+ Import divelog files from other applications
-
+ Import &from divelogs.de
-
+ &Full screen
-
+ Toggle full screen
-
+ &Check for updates
-
+ &Export
-
+ Export dive logs
-
+ Configure &dive computer
-
+ Edit &dive in planner
-
+ Toggle pO₂ graph
-
+ Toggle pN₂ graph
-
+ Toggle pHe graph
-
+ Toggle DC reported ceiling
-
+ Toggle calculated ceiling
-
+ Toggle calculating all tissues
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m increments
-
+ Toggle heart rate
-
+ Toggle MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rate
-
+ Toggle ruler
-
+ Scale graph
-
+ Toggle pictures
-
- Toggle tank bar
+
+ Toggle gas bar
-
+ &Filter divelist
-
+ Toggle tissue heat-map
-
+ User &survey
-
-
+
+ &Undo
-
-
+
+ &Redo
-
+ &Find moved images
-
+ Open c&loud storage
-
+ Save to clo&ud storage
-
+ &Manage dive sites
-
+ Dive Site &Edit
-
+ Facebook
-
+ Take cloud storage online
-
-
+
+ Connect to
-
+ Disconnect from
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
-
+ Open file
-
-
-
+
+
+ Cancel
-
+ Don't save an empty log to the cloud
-
+ Traverse image directories
-
+ Scan
-
+ Scanning images...(this can take a while)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Warning
@@ -4716,12 +4721,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Template backup created
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4735,201 +4740,201 @@ can overwrite them on startup.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
-
+ Print runtime table
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
-
+ Yearly statistics
-
-
+
+ Dive log files
-
-
-
+
+
+ Subsurface files
-
-
-
- Cochran
-
-
-
-
-
- DiveLogs.de
-
-
-
- JDiveLog
+
+ Cochran
- Liquivision
+ DiveLogs.de
- Suunto
+ JDiveLog
- UDCF
+ Liquivision
- UDDF
+ Suunto
- XML
+ UDCF
- Divesoft
+ UDDF
- Datatrak/WLog
+ XML
- MkVI files
+ Divesoft
- APD log viewer
+ Datatrak/WLog
- OSTCtools
+ MkVI files
+ APD log viewer
+
+
+
+
+
+ OSTCtools
+
+
+
+
+ DAN DL7
-
+ CSV
-
+ All files
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?
-
+ Save changes?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Save file as
-
+ [local cache for] %1
-
+ [cloud storage for] %1
-
+ Opening datafile from older version
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
-
+ Open dive log file
-
+ Contacting cloud service...
@@ -4937,7 +4942,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidget
-
+ Drag the selected dive location
@@ -5939,7 +5944,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
@@ -6108,147 +6113,147 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...
-
+ Open local dive data file
-
+ Opening local data file failed
-
+ %1 dives loaded from local dive data file
-
+ working in no-cloud mode
-
+ Error parsing local storage, giving up
-
+ no cloud credentials
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
-
+ Invalid format for email address
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentials
-
+ Testing cloud credentials
-
+ No response from cloud server to validate the credentials
-
+ Incorrect cloud credentials
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
-
+ Cloud credentials are invalid
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connection
-
+ Cannot open cloud storage: %1
-
+ Cannot connect to cloud storage
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...
-
+ Cloud storage error: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
-
-
+
+ h
-
-
-
+
+
+ min
-
+ sec
-
+ Unknown GPS location
@@ -8621,11 +8626,6 @@ Maximum
kg
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) vagy (%s)
-
@@ -8640,27 +8640,27 @@ Maximum
EAN%d
-
+ integrated
-
+ belt
-
+ ankle
-
+ backplate
-
+ clip-on
@@ -8858,8 +8858,8 @@ Maximum
+
- unknown
@@ -9069,25 +9069,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
-
+ additional name for site: %s
-
+ Load dives from local cache
-
+ Successfully opened dive data
@@ -9103,18 +9103,18 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ Strange percentage reading %s
-
+ Failed to parse '%s''%s' értelmezése meghiúsult.
-
+ Can't open stylesheet %s
@@ -9379,236 +9379,236 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
-
+ In deco
-
+ NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
-
+ bearing: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s
@@ -10468,22 +10468,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+ Start saving data
-
+ Start saving dives
-
+ Done creating local cache
-
+ Preparing to save data
diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts
index b912efe24..38ea65ba9 100644
--- a/translations/subsurface_id.ts
+++ b/translations/subsurface_id.ts
@@ -2321,12 +2321,12 @@ GPS location:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
-
+ Create a new dive site with this name
@@ -3968,6 +3968,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Country
+
+
+ Update location on map
+
+ LocationInformationModel
@@ -3991,28 +3996,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site management
-
+ Merge into current site
-
+ Merging dive sites
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
-
+ You are editing a dive site
@@ -4030,8 +4035,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ NotesCatatan
@@ -4052,19 +4057,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Air temp.Temperatur Udara
-
+ Water temp.Temperatur air
-
+ LocationLokasi
@@ -4129,123 +4134,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rentang Waktu
-
+ Extra Info
-
+ InformationInformasi
-
+ Statistics
-
+ Photos
-
+ Apply changes
-
+ Discard changes
-
+ CylindersTabung
-
+ Add cylinder
-
+ WeightsBerat
-
+ Add weight system
-
+ OC
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ Freedive
-
+ Air temp. [%1]
-
+ Water temp. [%1]
-
+ This trip is being edited.
-
+ Multiple dives are being edited.
-
+ This dive is being edited.
-
-
+
+ Trip notes
-
+ Trip location
-
+ New dive site
-
+ Discard the changes?
-
+ You are about to discard your changes.
@@ -4258,451 +4263,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ &Log
-
+ &View
-
+ &Help
-
+ &Import
-
+ &Edit
-
+ Share on
-
+ &New logbook
-
+ NewBaru
-
+ &Open logbook
-
-
+
+ OpenBuka
-
+ &Save
-
+ SaveSimpan
-
+ Sa&ve as
-
+ Save asSimpan sebagai
-
+ &Close
-
+ CloseTutup
-
+ &Print&Print
-
+ P&references
-
+ &Quit
-
+ Import from &dive computer
-
+ Import &GPS data from Subsurface web service
-
+ Edit device &names
-
+ &Add dive
-
+ &Edit dive
-
+ &Copy dive components
-
+ &Paste dive components
-
+ &Renumber
-
+ Auto &group
-
+ &Yearly statistics
-
+ &Dive list
-
+ &Profile
-
+ &Info
-
+ &All
-
+ P&revious DC
-
+ &Next DC
-
+ &About Subsurface
-
+ User &manual
-
+ &Map
-
+ P&lan dive
-
+ &Import log files
-
+ Import divelog files from other applications
-
+ Import &from divelogs.de
-
+ &Full screen
-
+ Toggle full screen
-
+ &Check for updates
-
+ &Export
-
+ Export dive logs
-
+ Configure &dive computer
-
+ Edit &dive in planner
-
+ Toggle pO₂ graph
-
+ Toggle pN₂ graph
-
+ Toggle pHe graph
-
+ Toggle DC reported ceiling
-
+ Toggle calculated ceiling
-
+ Toggle calculating all tissues
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m increments
-
+ Toggle heart rate
-
+ Toggle MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateSAC
-
+ Toggle ruler
-
+ Scale graph
-
+ Toggle pictures
-
- Toggle tank bar
+
+ Toggle gas bar
-
+ &Filter divelist
-
+ Toggle tissue heat-map
-
+ User &survey
-
-
+
+ &Undo
-
-
+
+ &Redo
-
+ &Find moved images
-
+ Open c&loud storage
-
+ Save to clo&ud storage
-
+ &Manage dive sites
-
+ Dive Site &Edit
-
+ Facebook
-
+ Take cloud storage online
-
-
+
+ Connect to
-
+ Disconnect from
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
-
+ Open file
-
-
-
+
+
+ CancelBatal
-
+ Don't save an empty log to the cloud
-
+ Traverse image directories
-
+ Scan
-
+ Scanning images...(this can take a while)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Warning
@@ -4712,12 +4717,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Template backup created
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4731,201 +4736,201 @@ can overwrite them on startup.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
-
+ Print runtime table
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
-
+ Yearly statistics
-
-
+
+ Dive log files
-
-
-
+
+
+ Subsurface files
-
-
-
- Cochran
-
-
-
-
-
- DiveLogs.de
-
-
-
- JDiveLog
+
+ Cochran
- Liquivision
+ DiveLogs.de
- Suunto
+ JDiveLog
- UDCF
+ Liquivision
- UDDF
+ Suunto
- XML
+ UDCF
- Divesoft
+ UDDF
- Datatrak/WLog
+ XML
- MkVI files
+ Divesoft
- APD log viewer
+ Datatrak/WLog
- OSTCtools
+ MkVI files
+ APD log viewer
+
+
+
+
+
+ OSTCtools
+
+
+
+
+ DAN DL7
-
+ CSV
-
+ All files
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?
-
+ Save changes?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan.
-
+ Save file as
-
+ [local cache for] %1
-
+ [cloud storage for] %1
-
+ Opening datafile from older version
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
-
+ Open dive log file
-
+ Contacting cloud service...
@@ -4933,7 +4938,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidget
-
+ Drag the selected dive location
@@ -5935,7 +5940,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
@@ -6104,147 +6109,147 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...
-
+ Open local dive data file
-
+ Opening local data file failed
-
+ %1 dives loaded from local dive data file
-
+ working in no-cloud mode
-
+ Error parsing local storage, giving up
-
+ no cloud credentials
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
-
+ Invalid format for email address
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentials
-
+ Testing cloud credentials
-
+ No response from cloud server to validate the credentials
-
+ Incorrect cloud credentials
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
-
+ Cloud credentials are invalid
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connection
-
+ Cannot open cloud storage: %1
-
+ Cannot connect to cloud storage
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...
-
+ Cloud storage error: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
-
-
+
+ h
-
-
-
+
+
+ minmenit
-
+ sec
-
+ Unknown GPS location
@@ -8625,11 +8630,6 @@ Rata-rata
kgkg
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) or (%s)
-
@@ -8644,27 +8644,27 @@ Rata-rata
-
+ integratedterintegrasi
-
+ beltsabuk
-
+ anklePergelangan kaki
-
+ backplate
-
+ clip-onclip-on
@@ -8862,8 +8862,8 @@ Rata-rata
+
- unknownTak dikenal
@@ -9073,25 +9073,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
-
+ additional name for site: %s
-
+ Load dives from local cache
-
+ Successfully opened dive data
@@ -9107,18 +9107,18 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ Strange percentage reading %s
-
+ Failed to parse '%s'
-
+ Can't open stylesheet %s
@@ -9383,236 +9383,236 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
-
+ In deco
-
+ NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
-
+ bearing: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s
@@ -10472,22 +10472,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+ Start saving data
-
+ Start saving dives
-
+ Done creating local cache
-
+ Preparing to save data
diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts
index fdf89bc83..29b25214a 100644
--- a/translations/subsurface_it_IT.ts
+++ b/translations/subsurface_it_IT.ts
@@ -47,66 +47,86 @@
Selezione del dispositivo Bluetooth remoto
-
+ Discovered devicesDispositivi rilevati
-
+ SaveSalva
-
+ QuitEsci
-
+
+ Bluetooth mode
+ Modalità Bluetooth
+
+
+
+ Auto
+ Auto
+
+
+
+ Force LE
+ Forza LE
+
+
+
+ Force classical
+ Forza classica
+
+
+ ScanScansione
-
+ ClearCancella
-
+ Local Bluetooth device detailsDettagli dispositivi Bluetooth locali
-
+ Name: Nome:
-
+ Address:Indirizzo:
-
+ Bluetooth powered onBluetooth acceso
-
+ Turn on/offAccendi/spegni
-
+ Select device:Seleziona dispositivo:
@@ -285,17 +305,17 @@
Errore nella ricerca di dispositivi: %1.
-
+ Not availableNon disponibile
-
+ The local Bluetooth adapter cannot be accessed.Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale.
-
+ The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale
@@ -316,7 +336,7 @@
BuddyFilterModel
-
+ No buddiesNessun compagno di immersione
@@ -1636,82 +1656,82 @@
+
-
+ Backup dive computer settingsBackup delle impostazioni del computer
-
-
+
+ Backup filesFile di backup
-
+ XML backup errorErrore backup XML
-
+ An error occurred while saving the backup file.
%1Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup.
%1
-
+ Backup succeededBackup eseguito con successo
-
+ Your settings have been saved to: %1Le tue impostazioni sono state salvate in: %1
-
+ Restore dive computer settingsRipristina le impostazioni del computer
-
+ XML restore errorErrore ripristino XML
-
+ An error occurred while restoring the backup file.
%1Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup.
%1
-
+ Restore succeededRipristino avvenuto con successo
-
+ Your settings have been restored successfully.Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente.
-
+ Select firmware fileSeleziona il file del firmware
-
+ All filesTutti i file
-
+ Log filesFile di log
-
+ Choose file for dive computer download logfileScegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo
@@ -1927,27 +1947,27 @@ il computer selezionato?
DiveDetails
-
+ Dive detailsDettagli di immersione
-
+ Delete diveCancella immersione
-
+ Cancel editAnnulla modifiche
-
+ Show on mapMostra nella mappa
-
+ Multiple BuddiesPiù di un compagno
@@ -1955,104 +1975,104 @@ il computer selezionato?
DiveDetailsEdit
-
+ Dive %1Immersione %1
-
+ Date:Data:
-
+ Location:Luogo:
-
+ Coordinates:Coordinate
-
+ Use current
GPS location:Usa la posizione
del GPS:
-
+ Depth:Profondità:
-
+ Duration:Durata:
-
+ Air Temp:Temp. aria:
-
+ Water Temp:Temp. acqua:
-
+ Suit:Muta:
-
+ Buddy:Compagno:
-
+ Divemaster:Divemaster:
-
+ Weight:Peso:
-
+ Cylinder:Bombola:
-
+ Gas mix:Gas mix:
-
+ Start Pressure:Pressione iniziale:
-
+ End Pressure:Pressione finale:
-
+ Rating:Valutazione:
-
+ Visibility:Visibilità:
-
+ Notes:Note:
@@ -2128,23 +2148,23 @@ del GPS:
DiveEventItem
-
+ (cyl. %1) (bot. %1)
-
+ Manual switch to OCSwitch manuale a OC
-
+ beginStarts with space!inizio
-
+ endStarts with space!fine
@@ -2309,12 +2329,12 @@ del GPS:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Crea un nuovo sito di immersione copiando le principali informazioni dall'immersione corrente.
-
+ Create a new dive site with this nameCrea un nuovo sito d'immersione con questo nome
@@ -2923,7 +2943,7 @@ del GPS:
(%n immersione)(%n immersioni)
-
+ Multiple BuddiesPiù di un compagno
@@ -2969,38 +2989,38 @@ del GPS:
DivePlannerPointsModel
-
+ unknownsconosciuto
-
-
+
+ cyl.bombola
-
+ Final depthProfondità finale
-
+ Run timeRun Time
-
+ DurationDurata
-
+ Used gasGas utilizzato
-
+ CC setpointCC setpoint
@@ -3036,107 +3056,107 @@ del GPS:
DivePlotDataModel
-
+ DepthProfondità
-
+ TimeOra
-
+ PressurePressione
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ColorColore
-
+ User enteredInserito dall'utente
-
+ Pressure SPressione S
-
+ Pressure IPressione I
-
+ CeilingCeiling
-
+ SACCAS
-
+ pN₂pN₂
-
+ pHepHe
-
+ pO₂pO₂
-
+ SetpointSetpoint
-
+ Sensor 1Sensore 1
-
+ Sensor 2Sensore 2
-
+ Sensor 3Sensore 3
-
+ Ambient pressurePressione ambiente
-
+ Heart rateBattito cardiaco
-
+ Gradient factorGradient factor
-
+ Mean depth @ sProfondità media/e
@@ -3456,68 +3476,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DownloadFromDCWidget
-
+ DownloadDownload
-
+ Choose Bluetooth download modeScegli la modalità di download per il Bluetooth
-
-
+
+ Connecting to dive computerConnessione allo strumento in corso
-
+ ErrorErrore
-
+ Find Uemis dive computerCerca computer Uemis
-
+ Cancel downloadAnnulla il download
-
+ Choose file for dive computer download logfileScegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo
-
+ Log filesFile di log
-
+ Choose file for dive computer binary dump fileScegli il file di dump per il computer subacqueo
-
+ Dump filesFile Dump
-
+ Retry downloadRiprova il download
-
+ WarningAvviso
-
+ Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.
@@ -3905,7 +3925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
LocationFilterModel
-
+ No location setNessun luogo impostato
@@ -3962,6 +3982,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CountryNazione
+
+
+ Update location on map
+ Aggiorna la posizione sulla mappa
+ LocationInformationModel
@@ -3985,29 +4010,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site managementGestione dei siti di immersione
-
+ Merge into current siteUnisci nel sito corrente
-
+ Merging dive sitesUnisco i siti di immersione
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Stai per unire i siti di immersione, non puoi annullare questa azione
Sei sicuro di voler continuare?
-
+ You are editing a dive siteStai modificando un sito di immersione
@@ -4025,8 +4050,8 @@ Sei sicuro di voler continuare?
-
-
+
+ NotesNote
@@ -4047,19 +4072,19 @@ Sei sicuro di voler continuare?
-
+ Air temp.Temperatura atmosferica
-
+ Water temp.Temperatura dell'acqua
-
+ LocationLuogo
@@ -4124,123 +4149,123 @@ Sei sicuro di voler continuare?
Durata
-
+ Extra InfoInformazioni Extra
-
+ InformationInformazione
-
+ StatisticsStatistiche
-
+ PhotosFoto
-
+ Apply changesApplica le modifiche
-
+ Discard changesElimina le modifiche
-
+ CylindersBombole
-
+ Add cylinderAggiungi bombola
-
+ WeightsPesi
-
+ Add weight systemAggiungi la tipologia della pesata
-
+ OCOC
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ FreediveApnea
-
+ Air temp. [%1]Temp. aria [%1]
-
+ Water temp. [%1]Temp. acqua [%1]
-
+ This trip is being edited.Questo viaggio è stato editato.
-
+ Multiple dives are being edited.Si stanno modificando immersioni multiple.
-
+ This dive is being edited.Si sta modificando questa immersione
-
-
+
+ Trip notesNote di viaggio
-
+ Trip locationLuogo del viaggio
-
+ New dive siteNuovo sito d'immersione
-
+ Discard the changes?Elimino le modifiche?
-
+ You are about to discard your changes.Stai per cancellare le modifiche.
@@ -4253,451 +4278,451 @@ Sei sicuro di voler continuare?
&File
-
+ &Log&Log
-
+ &View&Vista
-
+ &Help&Aiuto
-
+ &Import&Importa
-
+ &Edit&Modifica
-
+ Share onCondividi su
-
+ &New logbook&Nuovo logbook
-
+ NewNuovo
-
+ &Open logbook&Apri logbook
-
-
+
+ OpenApri
-
+ &Save&Salva
-
+ SaveSalva
-
+ Sa&ve asSal&va come
-
+ Save asSalva come
-
+ &Close&Chiudi
-
+ CloseChiudi
-
+ &Print&Stampa
-
+ P&referencesP&referenze
-
+ &Quit&Esci
-
+ Import from &dive computerImporta &dal computer
-
+ Import &GPS data from Subsurface web serviceImporta dati &GPS dal web service Subsurface
-
+ Edit device &namesModifica &nomi del dispositivo
-
+ &Add dive&Aggiungi immersione
-
+ &Edit dive&Modifica immersione
-
+ &Copy dive components&Copia dettagli immersione
-
+ &Paste dive components&Incolla dettagli immersione
-
+ &Renumber&Rinumera
-
+ Auto &groupRaggruppamento Automatico
-
+ &Yearly statistics&Statistiche Annuali
-
+ &Dive listLista immersioni
-
+ &Profile&Profilo
-
+ &Info&Info
-
+ &All&Tutti
-
+ P&revious DCComputer precedente
-
+ &Next DC&Prossimo computer
-
+ &About SubsurfaceInformazioni su &Subsurface
-
+ User &manual&Manuale utente
-
+ &Map&Mappa
-
+ P&lan divePianifica immersione
-
+ &Import log files&Importa logbook da file
-
+ Import divelog files from other applicationsImporta log delle immersioni da altra applicazioni
-
+ Import &from divelogs.deImporta da Divelogs.de
-
+ &Full screen&Tutto Schermo
-
+ Toggle full screenAbilita Modalità Tutto Schermo
-
+ &Check for updates&Controlla aggiornamenti
-
+ &Export&Esporta
-
+ Export dive logsEsporta il libretto di immersioni
-
+ Configure &dive computerConfigura &Computer subacqueo
-
+ Edit &dive in plannerModifica &immersione nel pianificatore
-
+ Toggle pO₂ graphVisualizza il grafico della pO₂
-
+ Toggle pN₂ graphVisualizza il grafico della pN₂
-
+ Toggle pHe graphVisualizza il grafico pHe
-
+ Toggle DC reported ceilingVisualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo
-
+ Toggle calculated ceilingVisualizza il ceiling calcolato
-
+ Toggle calculating all tissuesAttiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m incrementsVisualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m
-
+ Toggle heart rateVisualizza il battito cardiaco
-
+ Toggle MODVisualizza la MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADDVisualizza EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTSVisualizza NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateVisualizza il CAS
-
+ Toggle rulerVisualizza il righello
-
+ Scale graphScala grafico
-
+ Toggle picturesVisualizza immagini
-
- Toggle tank bar
- Visualizza barra delle bombole
+
+ Toggle gas bar
+ Mostra la barra dei gas
-
+ &Filter divelist&Filtra la lista delle immersioni
-
+ Toggle tissue heat-mapVisualizza il grafico della saturazione dei tessuti
-
+ User &survey&Sondaggio
-
-
+
+ &Undo&Annulla
-
-
+
+ &Redo&Ripeti
-
+ &Find moved images&Trova immagini spostate
-
+ Open c&loud storageApri memoria c&loud
-
+ Save to clo&ud storageSalva nella memoria clo&ud
-
+ &Manage dive sites&Gestisti i siti di immersione
-
+ Dive Site &Edit&Modifica il sito di immersione
-
+ FacebookFacebook
-
+ Take cloud storage onlinePorta la memoria cloud online
-
-
+
+ Connect toConnetti a
-
+ Disconnect fromDisconnetti da
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.
-
+ Open fileApri file
-
-
-
+
+
+ CancelAnnulla
-
+ Don't save an empty log to the cloudNon salvare un log vuoto nel cloud
-
+ Traverse image directoriesVisita le cartelle delle immagini
-
+ ScanScansione
-
+ Scanning images...(this can take a while)Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ WarningAvviso
@@ -4707,202 +4732,230 @@ Sei sicuro di voler continuare?
Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro
-
+
+ Template backup created
+ Backup del modello creato
+
+
+
+ The following backup printing templates were created:
+
+%1
+
+Location:
+%2
+
+Please note that as of this version of Subsurface the default templates
+are read-only and should not be edited directly, since the application
+can overwrite them on startup.
+ E' stato creato il backup dei seguenti modelli di stampa:
+
+%1
+
+Posizione:
+%2
+
+Attenzione, in questa versione di Subsurface i modelli di stampa di default
+sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente dato che l'applicazione
+li può sovrascrivere alla partenza.
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.
-
+ Print runtime tableStampa la tabella con il runtime
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.Sto cercando di modificare una immersione che non è stata creata manualmente.
-
+ Yearly statisticsStatistiche Annuali
-
-
+
+ Dive log filesFile di log delle immersioni
-
-
-
+
+
+ Subsurface filesFile Subsurface
-
-
+
+ CochranCochran
-
-
+
+ DiveLogs.deDiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLogJDiveLog
-
-
+
+ LiquivisionLiquivision
-
-
+
+ SuuntoSuunto
-
-
+
+ UDCFUDCF
-
-
+
+ UDDFUDDF
-
-
+
+ XMLXML
-
-
+
+ DivesoftDivesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLogDatatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI filesFile MkVI
-
-
+
+ APD log viewerAPD log viewer
-
-
+
+ OSTCtoolsOSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
+ All filesTutti i file
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati?
-
+ Save changes?Salvo le modifiche?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.
-
+ Save file asApri file come
-
+ [local cache for] %1[cache locale for] %1
-
+ [cloud storage for] %1[memoria cloud per] %1
-
+ Opening datafile from older versionApertura di un file di dati da una vecchia versione
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo.
Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto.
-
+ Open dive log fileApri file di log immersioni
-
+ Contacting cloud service...Sto contattando il servizio cloud...
@@ -4910,7 +4963,7 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe
MapWidget
-
+ Drag the selected dive locationTrascina il punto di immersione selezionato
@@ -5019,89 +5072,89 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es
PlannerSettingsWidget
-
+ Open circuitCircuito aperto
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ ft/minpiedi/min
-
+ Last stop at 20ftUltima sosta a 20 piedi
-
+ 50% avg. depth to 20ftDal 50% della prof. media a 20ft
-
+ 20ft to surface20 piedi alla superficie
-
+ ftft
-
+ m/minm/min
-
+ Last stop at 6mUltima sosta a 6m
-
+ 50% avg. depth to 6mDal 50% della prof. media a 6m
-
+ 6m to surface6m alla superficie
-
+ mm
-
-
+
+ cuft/mincuft/min
-
-
+
+ ℓ/minℓ/min
-
+ barbar
-
+ psipsi
@@ -5910,29 +5963,55 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+ Read-only template!
+ Modello di sola lettura
+
+
+
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
+Please export this template to a different file.
+ Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere modificato.
+Per favore esporta questo modello in un file diverso.
+
+
+ Import template fileImporta il file modello
-
-
+
+ HTML filesFile HTML
-
+
+
+ The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
+ Il modello di destinazione '%1' è in sola lettura e non può essere sovrascritto.
+
+
+ Export template files asEsporta il file modello come
-
+ This action cannot be undone!Questa azione non può essere annullata!
-
- Delete template: %1?
- Cancella il modello: %1?
+
+ Delete template '%1'?
+ Cancellare il modello '%1'?
+
+
+
+ The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
+ Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere cancellato.
@@ -5957,11 +6036,6 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringAdd gas change
Aggiungi un cambio gas
-
-
- (Tank %1)
- (Bombola %1)
- Make first dive computer
@@ -5982,6 +6056,11 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringDelete this dive computer
Cancella questo computer
+
+
+ (cyl. %1)
+ (bot. %1)
+ Add setpoint change
@@ -6015,7 +6094,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
+ Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2)
@@ -6062,147 +6141,147 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
QMLManager
-
-
+
+ Starting...Avvio...
-
+ Open local dive data fileApri file di log immersioni locale
-
+ Opening local data file failedApertura del file locale fallita
-
+ %1 dives loaded from local dive data file%1 immersioni caricate dal file locale
-
+ working in no-cloud modesto lavorando in modalità off-line
-
+ Error parsing local storage, giving upErrore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono
-
+ no cloud credentialsCredenziali cloud mancanti
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Prego inserire credenziali valide per il cloud
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'.
-
+ Invalid format for email addressFormato email errato
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsSto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali
-
+ Testing cloud credentialsControlle le credenziali per il cloud
-
+ No response from cloud server to validate the credentialsNessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali
-
+ Incorrect cloud credentialsCredenziali per il cloud errate
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verifiedNon è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato
-
+ Cloud credentials are invalidLe credenziali per il cloud non sono valide
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connectionNon è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https
-
+ Cannot open cloud storage: %1Non è possibile aprire il cloud storage: %1
-
+ Cannot connect to cloud storageNon è possibile connettersi al cloud storage
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni
-
+ Cloud storage error: %1Errore cloud storage: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud")
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud statusImpossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni.
-
-
+
+ hh
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ secsec
-
+ Unknown GPS locationPosizione GPS sconosciuta
@@ -6300,7 +6379,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ minmin
@@ -6308,7 +6387,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ hh
@@ -6316,7 +6395,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
+ secsec
@@ -6759,8 +6838,8 @@ Files with inappropriate date/time
- Import messages (Errors, warnings, etc)
- Imposta messaggi (Errori, avvertenze, ecc)
+ Import messages (errors, warnings, etc)
+ Importa messaggi (Errori, avvertenze, ecc)
@@ -7044,7 +7123,7 @@ Files with inappropriate date/time
SuitsFilterModel
-
+ No suit setNessun set di mute
@@ -7373,7 +7452,7 @@ mixati con aria e usando:
TagFilterModel
-
+ Empty tagsTag vuoti
@@ -8055,8 +8134,8 @@ Lingua: %1
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
-
-
+
+ No errorNessun errore
@@ -8180,7 +8259,7 @@ Media
getextFromC
-
+ Error parsing the headerErrore nel parsing dell'intestazione
@@ -8603,12 +8682,7 @@ Media
kg
-
- (%s) or (%s)
- (%s) o (%s)
-
-
-
+
@@ -8621,27 +8695,27 @@ Media
EAN%d
-
+ integratedintegrato
-
+ beltcintura
-
+ anklecaviglia
-
+ backplateschienalino
-
+ clip-onclip-on
@@ -8839,8 +8913,8 @@ Media
Sincronizzazione dei dadi in corso
+
- unknownsconosciuto
@@ -8982,62 +9056,62 @@ Media
Errore analizzando la miscela di gas
-
+ Unable to create parser for %s %sImpossibile creare un parser per %s %s
-
+ Error registering the dataErrore registrando la data
-
+ Error parsing the samplesErrore analizzando i campioni
-
+ Already downloaded dive at %sImmersione già scaricata a %s
-
+ Event: waiting for user actionEvento: in attesa dell' azione dell'utente.
-
+ model=%s firmware=%u serial=%umodello=%s firmware=%u seriale=%u
-
+ Error registering the event handler.Errore registrando il gestore degli eventi.
-
+ Error registering the cancellation handler.Errore registrando il gestore della cancellazione.
-
+ Dive data import errorErrore importazione dati immersione
-
+ Unable to create libdivecomputer contextImpossibile creare un contesto libdivecomputer
-
+ Unable to open %s %s (%s)Impossibile aprire %s %s (%s)
-
+ Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -9046,13 +9120,13 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute
Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download.
-
+ No new dives downloaded from dive computerNon sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s
@@ -9060,19 +9134,19 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl
-
+ additional name for site: %s
nome addizionale per il sito: %s
-
+ Load dives from local cacheCarica le immersioni dalla cache locale
-
+ Successfully opened dive dataDati di immersione letti correttamente
@@ -9088,7 +9162,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl
Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d
-
+ Strange percentage reading %s
Lettura di strane percentuali %s
@@ -9096,12 +9170,12 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl
-
+ Failed to parse '%s'Impossibile analizzare '%s'
-
+ Can't open stylesheet %sNon é possibile aprire il foglio di stile %s
@@ -9146,11 +9220,6 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl
BUHLMANNBUHLMANN
-
-
- dive plan</b> (Overlapping dives detected)
- piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono)
- Runtime: %dmin %s
@@ -9295,6 +9364,11 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl
dive plan</b> created onpiano di immersione</b> creato il
+
+
+ dive plan</b> (overlapping dives detected)
+ piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono)
+ Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
@@ -9366,7 +9440,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl
ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9375,21 +9449,21 @@ D:%.1f%s
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
CAS: %.*f%s/min
@@ -9397,63 +9471,63 @@ D:%.1f%s
-
+ CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO₂%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN₂ %s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9462,7 +9536,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9471,168 +9545,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Densità: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Deco: tempo sconosciuto @ %.0f%s
-
+ In deco
In deco
-
+ NDL: %umin
NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
In deco (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Ceiling calcolato %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Tessuti %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
frequenza cardiaca: %d
-
+ bearing: %d
Direzione: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
Profondità media fin qui %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s CAS: %.*f%s
@@ -10497,22 +10571,22 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?
Città
-
+ Start saving dataInizio salvataggio dei dati
-
+ Start saving divesInizio salvataggio delle immersioni
-
+ Done creating local cacheCreazione della cache locale riuscita
-
+ Preparing to save dataPreparazione al salvataggio dei dati
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts
index 2e26e418c..9c85552d2 100644
--- a/translations/subsurface_pt_PT.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts
@@ -2329,12 +2329,12 @@ do GPS actual:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.Criar um novo local de mergulho, copiando a informação relevante do mergulho actual.
-
+ Create a new dive site with this nameCriar um novo local de mergulho com este nome
@@ -3982,6 +3982,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CountryPaís
+
+
+ Update location on map
+ Actualizar localização no mapa
+ LocationInformationModel
@@ -4005,29 +4010,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site managementGestão de locais de mergulho
-
+ Merge into current siteJuntar com o local de mergulho actual
-
+ Merging dive sitesA juntar os locais de mergulho
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Está prestes a juntar locais de mergulho. Esta ação não pode ser revertida.
Tem a certeza que quer continuar?
-
+ You are editing a dive siteEstá a editar um local de mergulho
@@ -4045,8 +4050,8 @@ Tem a certeza que quer continuar?
-
-
+
+ NotesNotas
@@ -4067,19 +4072,19 @@ Tem a certeza que quer continuar?
-
+ Air temp.Temp. do ar
-
+ Water temp.Temp. da água
-
+ LocationLocal
@@ -4144,123 +4149,123 @@ Tem a certeza que quer continuar?
Duração
-
+ Extra InfoInformação extra
-
+ InformationInformação
-
+ StatisticsEstatísticas
-
+ PhotosFotos
-
+ Apply changesAplicar alterações
-
+ Discard changesDescartar alterações
-
+ CylindersGarrafas
-
+ Add cylinderAdicionar garrafa
-
+ WeightsLastro
-
+ Add weight systemAdicionar sistema de lastro
-
+ OCCircuito aberto
-
+ CCRCCR
-
+ pSCRpSCR
-
+ FreediveApneia
-
+ Air temp. [%1]Temp. do ar [%1]
-
+ Water temp. [%1]Temp. da água [%1]
-
+ This trip is being edited.Esta viagem está a ser editada.
-
+ Multiple dives are being edited.Estão a ser editados vários mergulhos.
-
+ This dive is being edited.Este mergulho está a ser editado.
-
-
+
+ Trip notesNotas sobre a viagem
-
+ Trip locationLocal da viagem
-
+ New dive siteNovo local de mergulho
-
+ Discard the changes?Eliminar as alterações?
-
+ You are about to discard your changes.Está prestes a eliminar as alterações.
@@ -4273,451 +4278,451 @@ Tem a certeza que quer continuar?
&Ficheiro
-
+ &Log&Log
-
+ &View&Ver
-
+ &Help&Ajuda
-
+ &Import&Importar
-
+ &Edit&Editar
-
+ Share onLigar partilha
-
+ &New logbook&Novo logbook
-
+ NewNovo
-
+ &Open logbook&Abrir logbook
-
-
+
+ OpenAbrir
-
+ &Save&Gravar
-
+ SaveGravar
-
+ Sa&ve asG&ravar como
-
+ Save asGuardar como
-
+ &Close&Fechar
-
+ CloseEncerrar
-
+ &Print&Imprimir
-
+ P&referencesP&referências
-
+ &Quit&Fechar
-
+ Import from &dive computerImportar do &computador de mergulho
-
+ Import &GPS data from Subsurface web serviceImportar dados de &GPS a partir do serviço Subsurface
-
+ Edit device &namesEditar &nomes dos dispositivos
-
+ &Add dive&Adicionar mergulho
-
+ &Edit dive&Editar mergulho
-
+ &Copy dive components&Copiar detalhes do mergulho
-
+ &Paste dive componentsColar detalhes do mergulho
-
+ &Renumber&Renumerar
-
+ Auto &groupAgrupar &automaticamente
-
+ &Yearly statistics&Estatísticas anuais
-
+ &Dive list&Lista de mergulhos
-
+ &Profile&Perfil
-
+ &Info&Informações
-
+ &All&Todos os painéis
-
+ P&revious DCComputador de mergulho &anterior
-
+ &Next DC&Próximo computador de mergulho
-
+ &About Subsurface&Acerca do Subsurface
-
+ User &manual&Manual do utilizador
-
+ &Map&Mapa
-
+ P&lan diveP&lanear mergulho
-
+ &Import log files&Importar ficheiros de registo de mergulhos
-
+ Import divelog files from other applicationsImportar logbooks de outros programas
-
+ Import &from divelogs.deImportar &de Divelogs.de
-
+ &Full screen&Ecrã completo
-
+ Toggle full screenLigar/desligar ecrã completo
-
+ &Check for updates&Procurar actualizações
-
+ &Export&Exportar
-
+ Export dive logsExportar logbook
-
+ Configure &dive computerConfigurar &computador de mergulho
-
+ Edit &dive in plannerE&ditar mergulho no planeador
-
+ Toggle pO₂ graphMostrar/ocultar gráfico da pO₂
-
+ Toggle pN₂ graphMostrar/ocultar gráfico da pN₂
-
+ Toggle pHe graphMostrar/ocultar gráfico de pHe
-
+ Toggle DC reported ceilingMostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho
-
+ Toggle calculated ceilingMostrar/ocultar o tecto calculado
-
+ Toggle calculating all tissuesMostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m incrementsMostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m
-
+ Toggle heart rateMostrar/ocultar ritmo cardíaco
-
+ Toggle MODMostrar/ocultar MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADDMostrar/ocultar EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTSMostrar/ocultar NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateMostrar/ocultar taxa de consumo
-
+ Toggle rulerMostrar/ocultar régua
-
+ Scale graphEscalar gráfico
-
+ Toggle picturesMostrar/ocultar imagens
-
- Toggle tank bar
- Mostrar/ocultar garrafas
+
+ Toggle gas bar
+ Mostrar/ocultar barra de gases
-
+ &Filter divelist&Filtrar lista mergulhos
-
+ Toggle tissue heat-mapMostrar/ocultar mapa de tecidos
-
+ User &survey&Questionário ao utilizador
-
-
+
+ &Undo&Reverter
-
-
+
+ &Redo&Refazer
-
+ &Find moved images&Encontrar imagens que foram movidas
-
+ Open c&loud storageAbrir armazenamento &remoto
-
+ Save to clo&ud storageGravar rem&otamente
-
+ &Manage dive sites&Gerir locais de mergulho
-
+ Dive Site &Edit&Editar locais de mergulho
-
+ FacebookFacebook
-
+ Take cloud storage onlineColocar online o armazenamento remoto
-
-
+
+ Connect toLigar a
-
+ Disconnect fromDesligar de
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro.
-
+ Open fileAbrir Ficheiro
-
-
-
+
+
+ CancelCancelar
-
+ Don't save an empty log to the cloudNão gravar um ficheiro vazio remotamente
-
+ Traverse image directoriesAtravessar as pastas das imagens
-
+ ScanProcurar
-
+ Scanning images...(this can take a while)A procurar imagens... (pode demorar um pouco)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ WarningAviso
@@ -4727,12 +4732,12 @@ Tem a certeza que quer continuar?
A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles
-
+ Template backup createdCriada cópia de segurança do modelo
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4753,202 +4758,202 @@ Localização:
Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho.
-
+ Print runtime tableImprimir tabela de runtime
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.A tentar editar um mergulho que não foi criado manualmente.
-
+ Yearly statisticsEstatísticas anuais
-
-
+
+ Dive log filesFicheiros de registo de mergulhos
-
-
-
+
+
+ Subsurface filesFicheiros do Subsurface
-
-
+
+ CochranCochran
-
-
+
+ DiveLogs.deDiveLogs.de
-
-
+
+ JDiveLogJDiveLog
-
-
+
+ LiquivisionLiquivision
-
-
+
+ SuuntoSuunto
-
-
+
+ UDCFUDCF
-
-
+
+ UDDFUDDF
-
-
+
+ XMLXML
-
-
+
+ DivesoftDivesoft
-
-
+
+ Datatrak/WLogDatatrak/WLog
-
-
+
+ MkVI filesMkVI files
-
-
+
+ APD log viewerAPD log viewer
-
-
+
+ OSTCtoolsOSTCtools
-
-
+
+ DAN DL7DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
+ All filesTodos os ficheiros
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados?
-
+ Save changes?Guardar alterações?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.As alterações serão perdidas se não forem gravadas.
-
+ Save file asGuardar ficheiro como
-
+ [local cache for] %1[cache local para] %1
-
+ [cloud storage for] %1[armazenamento remoto para] %1
-
+ Opening datafile from older versionA abrir ficheiro de uma versão mais antiga
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes.
O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto.
-
+ Open dive log fileAbrir ficheiro de registo de mergulhos
-
+ Contacting cloud service...A contactar o serviço remoto...
@@ -4956,7 +4961,7 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis
MapWidget
-
+ Drag the selected dive locationArraste o local de mergulho seleccionado
@@ -5963,10 +5968,10 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado.
-Por favor exporte este modelo para um ficheiro diferente.
+Por favor exporte o modelo para outro ficheiro.
@@ -6133,147 +6138,147 @@ Por favor exporte este modelo para um ficheiro diferente.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...A inicial...
-
+ Open local dive data fileAbrir ficheiro local com dados de mergulho
-
+ Opening local data file failedNão foi possível abrir o ficheiro local
-
+ %1 dives loaded from local dive data file%1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local
-
+ working in no-cloud modeA trabalhar em modo local
-
+ Error parsing local storage, giving upErro na análise do armazenamento local, a cancelar
-
+ no cloud credentialsNão existem credenciais da nuvem
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.Por favor insira credenciais de nuvem válidas
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'.
-
+ Invalid format for email addressFormato de endereço de correio electrónico inválido
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentialsA tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais
-
+ Testing cloud credentialsA testar as credenciais da nuvem
-
+ No response from cloud server to validate the credentialsNão houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais
-
+ Incorrect cloud credentialsCredenciais remotas inválidas
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verifiedNão foi possível ligar-se ao armazenamento remoto - conta remota não verificada
-
+ Cloud credentials are invalidAs credenciais são inválidas
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connectionNão foi possível abrir o armazenamento remoto: erro ao criar a ligação HTTPS
-
+ Cannot open cloud storage: %1Não é possível abrir o armazenamento remoto: %1
-
+ Cannot connect to cloud storageNão é possível ligar-se com o armazenamento remoto
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos...
-
+ Cloud storage error: %1Erro no armazenamento remoto: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud')
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud statusFalha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista.
-
-
+
+ hh
-
-
-
+
+
+ minmin
-
+ secseg
-
+ Unknown GPS locationLocalização GPS desconhecida
@@ -8672,11 +8677,6 @@ Média
kgkg
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) ou (%s)
-
@@ -8691,27 +8691,27 @@ Média
EAN%d
-
+ integratedintegrado
-
+ beltcinto
-
+ ankletornozelo
-
+ backplatebackplate
-
+ clip-onclip-on
@@ -8909,8 +8909,8 @@ Média
A sincronizar o ficheiro de dados
+
- unknowndesconhecido
@@ -9122,7 +9122,7 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
várias posições GPS para este local; ver também %s
@@ -9130,19 +9130,19 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo
-
+ additional name for site: %s
nome adicional para o local: %s
-
+ Load dives from local cacheCarregar dados do armazenamento local
-
+ Successfully opened dive dataDados de mergulho abertos com sucesso
@@ -9158,19 +9158,19 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo
Erro - %s - ao analisar o mergulho %d
-
+ Strange percentage reading %s
Leitura estranha das percentagens %s
-
+ Failed to parse '%s'Falha na análise de '%s'
-
+ Can't open stylesheet %sNão é possível abrir a folha de estilos %s
@@ -9435,7 +9435,7 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo
ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -9444,84 +9444,84 @@ D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
Descompressão: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9530,7 +9530,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -9539,168 +9539,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
Densidade: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Paragem de segurança: duração desconhecida @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s
-
+ In deco
Em descompressão
-
+ NDL: %umin
NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
Em descompressão (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
Tecto calculado %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
Compartimento %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
frequência cardíaca: %d
-
+ bearing: %d
Rumo: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
profundidade média até aqui %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s%s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s%s SAC: %.*f%s
@@ -10565,22 +10565,22 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado?
Cidade
-
+ Start saving dataIniciar registo dos dados
-
+ Start saving divesIniciar registo dos mergulhos
-
+ Done creating local cacheArmazenamento local criado com sucesso
-
+ Preparing to save dataA prerarar para gravar dados
diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts
index 70e5952d9..936bdda38 100644
--- a/translations/subsurface_vi.ts
+++ b/translations/subsurface_vi.ts
@@ -411,22 +411,22 @@
Date
- Ngày tháng
+ Time
- Thời gian
+ Duration
- Độ dài
+ Location
- Địa điểm
+
@@ -436,7 +436,7 @@
Weight
- Cân nặng
+
@@ -466,12 +466,12 @@
Divemaster
- Người lặn giỏi nhất
+ Buddy
- Bạn
+
@@ -481,7 +481,7 @@
Notes
- Ghi chú
+
@@ -2173,12 +2173,12 @@ GPS location:
Duration
- Độ dài
+ Depth
- Độ sâu
+
@@ -2188,7 +2188,7 @@ GPS location:
min
- nhỏ nhất
+
@@ -2322,12 +2322,12 @@ GPS location:
DiveLocationModel
-
+ Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
-
+ Create a new dive site with this name
@@ -2885,7 +2885,7 @@ GPS location:
Divemaster
- Người lặn giỏi nhất
+
@@ -3969,6 +3969,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Country
+
+
+ Update location on map
+
+ LocationInformationModel
@@ -3992,28 +3997,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Dive site management
-
+ Merge into current site
-
+ Merging dive sites
-
+ You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
-
+ You are editing a dive site
@@ -4031,8 +4036,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ NotesGhi chú
@@ -4053,19 +4058,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Air temp.
-
+ Water temp.
-
+ LocationĐịa điểm
@@ -4130,123 +4135,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Độ dài
-
+ Extra Info
-
+ Information
-
+ StatisticsThống kê
-
+ Photos
-
+ Apply changes
-
+ Discard changes
-
+ CylindersXilanh
-
+ Add cylinder
-
+ Weights
-
+ Add weight system
-
+ OC
-
+ CCR
-
+ pSCR
-
+ Freedive
-
+ Air temp. [%1]
-
+ Water temp. [%1]
-
+ This trip is being edited.
-
+ Multiple dives are being edited.
-
+ This dive is being edited.
-
-
+
+ Trip notes
-
+ Trip location
-
+ New dive site
-
+ Discard the changes?
-
+ You are about to discard your changes.
@@ -4259,451 +4264,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ &Log
-
+ &View
-
+ &Help
-
+ &Import
-
+ &Edit
-
+ Share on
-
+ &New logbook
-
+ NewMới
-
+ &Open logbook
-
-
+
+ Open
-
+ &Save
-
+ SaveLưu lại
-
+ Sa&ve as
-
+ Save asLưu dưới dạng
-
+ &Close
-
+ CloseĐóng lại
-
+ &Print
-
+ P&references
-
+ &Quit
-
+ Import from &dive computer
-
+ Import &GPS data from Subsurface web service
-
+ Edit device &names
-
+ &Add dive
-
+ &Edit dive
-
+ &Copy dive components
-
+ &Paste dive components
-
+ &Renumber
-
+ Auto &group
-
+ &Yearly statistics
-
+ &Dive list
-
+ &Profile
-
+ &Info
-
+ &All
-
+ P&revious DC
-
+ &Next DC
-
+ &About Subsurface
-
+ User &manual
-
+ &Map
-
+ P&lan dive
-
+ &Import log files
-
+ Import divelog files from other applications
-
+ Import &from divelogs.de
-
+ &Full screen
-
+ Toggle full screen
-
+ &Check for updates
-
+ &Export
-
+ Export dive logs
-
+ Configure &dive computer
-
+ Edit &dive in planner
-
+ Toggle pO₂ graph
-
+ Toggle pN₂ graph
-
+ Toggle pHe graph
-
+ Toggle DC reported ceiling
-
+ Toggle calculated ceiling
-
+ Toggle calculating all tissues
-
+ Toggle calculated ceiling with 3m increments
-
+ Toggle heart rate
-
+ Toggle MOD
-
+ Toggle EAD, END, EADD
-
+ Toggle NDL, TTS
-
+ Toggle SAC rateSAC
-
+ Toggle ruler
-
+ Scale graph
-
+ Toggle pictures
-
- Toggle tank bar
+
+ Toggle gas bar
-
+ &Filter divelist
-
+ Toggle tissue heat-map
-
+ User &survey
-
-
+
+ &Undo
-
-
+
+ &Redo
-
+ &Find moved images
-
+ Open c&loud storage
-
+ Save to clo&ud storage
-
+ &Manage dive sites
-
+ Dive Site &Edit
-
+ Facebook
-
+ Take cloud storage online
-
-
+
+ Connect to
-
+ Disconnect from
-
-
-
+
+
+ Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
-
+ Open file
-
-
-
+
+
+ Cancel
-
+ Don't save an empty log to the cloud
-
+ Traverse image directories
-
+ Scan
-
+ Scanning images...(this can take a while)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Warning
@@ -4713,12 +4718,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Template backup created
-
+ The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4732,201 +4737,201 @@ can overwrite them on startup.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
-
+ Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
-
+ Print runtime table
-
+ Trying to replan a dive that's not a planned dive.
-
-
+
+ Please, first finish the current edition before trying to do another.
-
+ Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
-
+ Yearly statistics
-
-
+
+ Dive log files
-
-
-
+
+
+ Subsurface files
-
-
-
- Cochran
-
-
-
-
-
- DiveLogs.de
-
-
-
- JDiveLog
+
+ Cochran
- Liquivision
+ DiveLogs.de
- Suunto
+ JDiveLog
- UDCF
+ Liquivision
- UDDF
- UDDF
+ Suunto
+
- XML
+ UDCF
- Divesoft
-
+ UDDF
+ UDDF
- Datatrak/WLog
+ XML
- MkVI files
+ Divesoft
- APD log viewer
+ Datatrak/WLog
- OSTCtools
+ MkVI files
+ APD log viewer
+
+
+
+
+
+ OSTCtools
+
+
+
+
+ DAN DL7
-
+ CSVCSV
-
+ All files
-
+ Do you want to save the changes that you made in the file %1?
-
+ Do you want to save the changes that you made in the data file?
-
+ Save changes?
-
+ Changes will be lost if you don't save them.
-
+ Save file as
-
+ [local cache for] %1
-
+ [cloud storage for] %1
-
+ Opening datafile from older version
-
+ You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
-
+ Open dive log file
-
+ Contacting cloud service...
@@ -4934,7 +4939,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidget
-
+ Drag the selected dive location
@@ -5936,7 +5941,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
- The template '%1' is read-only and connot be edited.
+ The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
@@ -6105,147 +6110,147 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
+
+ Starting...
-
+ Open local dive data file
-
+ Opening local data file failed
-
+ %1 dives loaded from local dive data file
-
+ working in no-cloud mode
-
+ Error parsing local storage, giving up
-
+ no cloud credentials
-
-
+
+ Please enter valid cloud credentials.
-
+ Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
-
+ Invalid format for email address
-
+ Attempting to open cloud storage with new credentials
-
+ Testing cloud credentials
-
+ No response from cloud server to validate the credentials
-
+ Incorrect cloud credentials
-
+ Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
-
+ Cloud credentials are invalid
-
+ Cannot open cloud storage: Error creating https connection
-
+ Cannot open cloud storage: %1
-
+ Cannot connect to cloud storage
-
+ Cloud credentials valid, loading dives...
-
+ Cloud storage error: %1
-
+ Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
-
+ Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
-
+ Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
-
-
+
+ h
-
-
-
+
+
+ minnhỏ nhất
-
+ sec
-
+ Unknown GPS location
@@ -8618,11 +8623,6 @@ Maximum
kgký
-
-
- (%s) or (%s)
- (%s) hoặc (%s)
-
@@ -8637,27 +8637,27 @@ Maximum
EAN%d
-
+ integratedđược tích hợp
-
+ beltdây ràng
-
+ anklemắt cá chân
-
+ backplate
-
+ clip-onclip-on
@@ -8855,8 +8855,8 @@ Maximum
+
- unknownchưa rõ
@@ -9066,25 +9066,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ multiple GPS locations for this dive site; also %s
-
+ additional name for site: %s
-
+ Load dives from local cache
-
+ Successfully opened dive data
@@ -9100,19 +9100,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+ Strange percentage reading %s
Đang đọc tỉ lệ lạ %s
-
+ Failed to parse '%s'Thất bại khi chuyển thông số '%s'
-
+ Can't open stylesheet %s
@@ -9377,236 +9377,236 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
ean
-
+ @: %d:%02d
D: %.1f%s
-
+ T: %.1f%s
-
+ V: %.1f%s
-
+ SAC: %.*f%s/min
-
+ CNS: %u%%
-
+ pO%s: %.2fbar
-
+ pN%s: %.2fbar
-
+ pHe: %.2fbar
-
+ MOD: %d%s
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s
-
+ Safety stop: %umin @ %.0f%s
-
+ P: %d%s (%s)
-
+ EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+ Density: %.1fg/ℓ
-
+ Safety stop: unknown time @ %.0f%s
-
+ Deco: unknown time @ %.0f%s
-
+ In deco
-
+ NDL: %umin
-
+ TTS: %umin
-
+ Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
-
+ In deco (calc)
-
+ NDL: %umin (calc)
-
+ NDL: >2h (calc)
-
+ TTS: %umin (calc)
-
+ TTS: >2h (calc)
-
+ RBT: %umin
-
+ Calculated ceiling %.0f%s
-
+ Tissue %.0fmin: %.1f%s
-
+ heart rate: %d
-
+ bearing: %d
-
+ mean depth to here %.1f%s
-
+ %sT: %d:%02d min
-
-
-
+
+
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s %sD:%.1f%s
-
+ %s%sV:%.2f%s
-
-
+
+ %s %sV:%.2f%s
-
+ %s %sP:%d %s
-
+ %s SAC: %.*f%s
@@ -10466,22 +10466,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
-
+ Start saving data
-
+ Start saving dives
-
+ Done creating local cache
-
+ Preparing to save data