mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 05:00:20 +00:00
Documentation: Merge and update french translations
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
f566b8b597
commit
cbfef6e367
7 changed files with 4656 additions and 3739 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 10:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1004,7 +1004,7 @@ characteristics of the mobile device and the font characteristics used by
|
|||
<div id="footer">
|
||||
<div id="footer-text">
|
||||
Last updated
|
||||
2017-10-16 10:45:05 CEST
|
||||
2017-10-20 22:56:41 CEST
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -514,3 +514,5 @@ found in the root directory of the local storage of the mobile device.
|
|||
This option provides a wealth of information about the screen
|
||||
characteristics of the mobile device and the font characteristics used by
|
||||
_Subsurface-mobile_.
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -445,7 +445,7 @@ asciidoc.install(3);
|
|||
<div class="paragraph"><p><strong>Auteurs du manuel</strong> : Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
|
||||
Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves,
|
||||
Stefan Fuchs</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Version 4.6, mars 2017</em></span></p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Version 4.7, octobre 2017</em></span></p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Bienvenue en tant qu’utilisateur de <em>Subsurface</em>, un programme avancé
|
||||
d’enregistrement de plongées (carnet de plongées) avec une bonne
|
||||
infrastructure pour décrire, organiser, interpréter et imprimer des plongées
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ de plongée supportés</a>.</p></div>
|
|||
<td class="content">Certains ordinateurs de plongée consomme plus d'énergie lorsqu’ils sont en
|
||||
mode Communication PC. <strong>Ceci peut consommer une grande partie de la
|
||||
batterie de votre ordinateur de plongée</strong>. Nous recommandons à l’utilisateur
|
||||
de vérifier que l’ordinateur de plongée est chargé lorsqu’il est conneté au
|
||||
de vérifier que l’ordinateur de plongée est chargé lorsqu’il est connecté au
|
||||
port USB du PC. Par exemple, certains ordinateurs Suunto et Mares ne se
|
||||
rechargent pas via la connection USB. Les utilisateurs doivent se reporter
|
||||
au manuel de leur ordinateur de plongée s’ils ne savent pas si leur
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ en suivant ces étapes:</p></div>
|
|||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Le cable d’interface doit être connecté à un port USB libre (ou une
|
||||
connection infrarouge
|
||||
connection infra-rouge
|
||||
ou Bluetooth doit être configurée comme décrit ultérieurement dans ce
|
||||
manuel)
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -1014,10 +1014,10 @@ La batterie de l’ordinateur de plongée est-elle complètement chargée? S
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Le câble de connection est-il fautif? Le câble fonctionne-t-il avec d’autres
|
||||
Le câble de connexion est-il fautif ? Le câble fonctionne-t-il avec d’autres
|
||||
logiciels? A-t-il fonctionné précédemment, ou est-ce la première fois que ce
|
||||
câble est utilisé? Les contacts sur l’ordinateur de plongée et le câble
|
||||
sont-ils propres?
|
||||
sont-ils propres ?
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -1071,12 +1071,21 @@ plongée.</p></div>
|
|||
</div></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Connection de <em>Subsurface</em> à un ordinateur de plongée équipé de Bluetooth</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Bluetooth devient un protocole de communication de plus en plus courant pour
|
||||
relier des ordinateurs de plongée à <em>Subsurface</em>, par exemple le Shearwater
|
||||
Petrel Mk2 et l’OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> propose une interface Bluetooth
|
||||
largement indépendante du système d’exploitation. La configuration de
|
||||
<em>Subsurface</em> pour la liaison Bluetootj nécessite quatre étapes:</p></div>
|
||||
<h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Connexion de <em>Subsurface</em> à un ordinateur de plongée équipé de Bluetooth</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive
|
||||
computers and <em>Subsurface</em>. <em>Subsurface</em> provides a largely operating system
|
||||
independent Bluetooth interface. An increasing number of dive computers use
|
||||
Bluetooth Low Energy (BTLE) as a means of communication. However, BTLE is
|
||||
not a standardised protocol, consequently adaptations need to be made for
|
||||
communicating with each different dive computer model. See the
|
||||
<a href="https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">list
|
||||
of supported dive computers</a>. Bluetooth communication is often more
|
||||
reliable if all Bluetooth devices seen by the <em>Subsurface</em> computer are
|
||||
removed and pairing with the Bluetooth dive computer is performed from
|
||||
afresh. The Bluetooth and BTLE interfaces are under active development with
|
||||
respect to new dive computers that use this mechanism of communication.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La configuration de <em>Subsurface</em> pour une communication Bluetooth nécessite
|
||||
4 étapes :</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -1112,38 +1121,43 @@ Bluetooth"</em>, la boîte de dialogue ci-dessous apparaît.</p></div>
|
|||
<img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="FIGURE: Download Bluetooth" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Although the <em>Subsurface</em> Bluetooth interface is intended to function
|
||||
without Bluetooth pairing at the operating system level, it is always
|
||||
prudent to follow up initial Bluetooth pairing problems by pairing the
|
||||
Bluetooth dive computer with the <em>Subsurface</em> computer using the operating
|
||||
system services of the desktop computer. Delete all existing pairings and
|
||||
start by scanning for Bluetooth devices from an empty list (on the desktop)
|
||||
of Bluetooth devices. Once <em>Subsurface</em> has recognised the Bluetooth dive
|
||||
computer, subsequent divelog downloads are likely to be simple.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Sur les plateformes <em>Linux</em> ou -MacOS_, le nom de l’ordinateur utilisant
|
||||
Subsurface_ et son adresse Bluetooth sont affichées du côté droit. À gauche,
|
||||
si l’ordinateur a été connecté à plusieurs périphériques Bluetootj locaux,
|
||||
vous pouvez utiliser la liste pour indiquer lequel doit être connecté à
|
||||
°Subsurface_. L'état (allumé/éteint) de l’adaptateur Bluetooth est affiché
|
||||
sous l’adresse et peut être modifié en cliquer sur la case
|
||||
<em>Allumer/éteindre</em>. Si l’adresse Bluetooth n’est pas affichée, <em>Subsurface</em>
|
||||
ne détecte pas le périphérique Bluetooth local. Assurez-vous que le driver
|
||||
Bluetooth est installé correctement sur l’ordinateur utilisant <em>Subsurface</em>
|
||||
et vérifiez qu’il peut être utilisé par d’autres utilitaires Bluetooth comme
|
||||
<em>bluetoothctl</em> ou <em>bluemoon</em>. Ceci clôture les deux premières étapes.
|
||||
Vérifiez que l’ordinateur de plongée avec Bluetooth est en mode Connection
|
||||
PC et est détactable pour d’autres périphériques Bluetooth. Consultez le
|
||||
manuel de l’ordinateur de plongée pour plus d’information. À présent, la
|
||||
troisième étape de notre liste est terminée. Sélectionnez le bouton
|
||||
<em>Scannez</em> en bas à gauche de la boîte de dialogue ci-dessus. Après la
|
||||
recherche, l’ordinateur de plongée devrait se trouver dans la liste
|
||||
(peut-être sous la norme d’un numéro de périphérique Bluetooth) dans la
|
||||
liste principale sur la gauche de la boîte de dialogue (voir image
|
||||
ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas, sélectionnez le bouton <em>Effacer</em>,
|
||||
puis scannez à nouveau en utilisant le bouton <em>Scan</em>. Après avoir suivi
|
||||
cette procédure, <em>Subsurface</em> devrait voir l’ordinateur de plongée. La
|
||||
dénomination de l’ordinateur de plongée détecté contient le nom du
|
||||
périphérique, son adresse et son statut de jumelage. Si le périphérique
|
||||
n’est pas jumelé et que son nom est affiché avec un arrière-plan rouge, un
|
||||
menu contextuel peut être ouvert en sélectionnant ce nom avec un cli-droit.
|
||||
Sélectionnez l’option <em>Jumeler</em> et attendez que la tâche soit terminée. Si
|
||||
l’ordinateur est jumelé à Subsurface pour la première fois, il est possible
|
||||
que Subsurface demande un nombre ou un code PIN. Le plus utilisé est 0000,
|
||||
et c’est celui qui fonctionne pour un Shearwater Petrel. Si nécessaire,
|
||||
consultez le manuel utilisateur de l’ordinateur de plongée que vous
|
||||
utilisez.</p></div>
|
||||
Subsurface_ et son adresse Bluetooth sont affichées du côté droit. L'état
|
||||
(allumé/éteint) de l’adaptateur Bluetooth est affiché sous l’adresse et peut
|
||||
être modifié en cliquer sur la case <em>Allumer/éteindre</em>. Si l’adresse
|
||||
Bluetooth n’est pas affichée, <em>Subsurface</em> ne détecte pas le périphérique
|
||||
Bluetooth local. Assurez-vous que le driver Bluetooth est installé
|
||||
correctement sur l’ordinateur utilisant <em>Subsurface</em> et vérifiez qu’il peut
|
||||
être utilisé par d’autres utilitaires Bluetooth comme <em>bluetoothctl</em> ou
|
||||
<em>bluemoon</em>. Ceci clôture les deux premières étapes. Vérifiez que
|
||||
l’ordinateur de plongée avec Bluetooth est en mode Connexion PC et est
|
||||
détectable pour d’autres périphériques Bluetooth. Consultez le manuel de
|
||||
l’ordinateur de plongée pour plus d’information. À présent, la troisième
|
||||
étape de notre liste est terminée. Sélectionnez le bouton <em>Scannez</em> en bas
|
||||
à gauche de la boîte de dialogue ci-dessus. Après la recherche, l’ordinateur
|
||||
de plongée devrait se trouver dans la liste (peut-être sous la norme d’un
|
||||
numéro de périphérique Bluetooth) dans la liste principale sur la gauche de
|
||||
la boîte de dialogue (voir image ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas,
|
||||
sélectionnez le bouton <em>Effacer</em>, puis scannez à nouveau en utilisant le
|
||||
bouton <em>Scan</em>. Après avoir suivi cette procédure, <em>Subsurface</em> devrait voir
|
||||
l’ordinateur de plongée. La dénomination de l’ordinateur de plongée détecté
|
||||
contient le nom du périphérique, son adresse et son statut de jumelage. Si
|
||||
le périphérique n’est pas jumelé et que son nom est affiché avec un
|
||||
arrière-plan rouge, un menu contextuel peut être ouvert en sélectionnant ce
|
||||
nom avec un cli-droit. Sélectionnez l’option <em>Jumeler</em> et attendez que la
|
||||
tâche soit terminée. Si l’ordinateur est jumelé à Subsurface pour la
|
||||
première fois, il est possible que Subsurface demande un nombre ou un code
|
||||
PIN. Le plus utilisé est 0000, et c’est celui qui fonctionne pour un
|
||||
Shearwater Petrel. Si nécessaire, consultez le manuel utilisateur de
|
||||
l’ordinateur de plongée que vous utilisez.</p></div>
|
||||
<div class="sidebarblock">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
|
@ -1331,71 +1345,84 @@ nommez le site de plongée dans la bpîte de texte <em>Lieu</em> dans l’on
|
|||
<strong>Notes</strong>.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Entrez le nom du site de plongée, p. ex. "Tihany, Lac Balaton, Hongrie". Si
|
||||
plusieurs plongées ont été faites au même endroit, les informations de lieu
|
||||
de la première plongée sont ré-utilisées. Les lieux de plongée existants
|
||||
peuvent être édités en sélectionnant (dans le panneau <strong>Liste des plongées</strong>)
|
||||
une plongée faite sur ce site et en ouvrant les informations de cet
|
||||
endroit. Cliquez sur le bouton avec une image de globe à droite du nom du
|
||||
lieu (voir l’image <strong>A</strong> ci-dessous). Lorsque vous entrez le nom d’un site de
|
||||
plongée, une liste déroulante apparaît, affichant tous les sites comportant
|
||||
un nom similaire. Si le site de plongée a déjà été utilisé précédemment,
|
||||
cliquez sur le nom existant. Les noms de sites de plongée présents dans la
|
||||
liste contiennent soit un symbole en forme de globe (indiquant qu’ils sont
|
||||
répertoriés comme lieux de plongée dans la base de données de <em>Subsurface</em>)
|
||||
ou un symbole <strong>+</strong> (qui indique des noms de lieux de plongée qui semblent
|
||||
consistant avec le nom du site courant mais qui n’ont pas encore été ajoutés
|
||||
à la base de données). Si le site de plongée actuel n’a pas encore été
|
||||
utilisé, un message apparaît comme suit (voir image <strong>A</strong> ci-dessous):</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Using existing dive locations:</strong> Type in the name of the dive site, e.g. "Tihany, Lake Balaton, Hungary".
|
||||
If several dives are
|
||||
made at the same location, the site information for the first dive is re-used.
|
||||
Therefore, if a dive site has been used before, the name of that site (and sometimes
|
||||
the names of similar sites) appears below the dive site text box (image below). Double-click on
|
||||
the appropriate dive site name and the dive location will be associated with the
|
||||
dive being entered. Then select <em>Apply Changes</em> (image below) to save the geolocation for this dive site.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Locations1_f22.jpg" alt="FIGURE:Location description panel" />
|
||||
<img src="images/Location1.jpg" alt="FIGURE:Location choice panel" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Cliquez sur le bouton contenant une image de globe; un panneau apparaît
|
||||
permettant d’entrer les coordonnées et d’autres informations concernant le
|
||||
site (voir image <strong>B</strong> ci-dessus). Les informations les plus importantes sont
|
||||
les coordonnées du site. Il y a trois façons de spécifier les coordonnées:</p></div>
|
||||
<div class="olist loweralpha"><ol class="loweralpha">
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Utilisez la carte du monde en bas à droite de la fenêtre de
|
||||
<em>Subsurface</em>. Cette carte affiche une barre orange indiquant "Pas de données
|
||||
de localisation - Bougez la carte et double-cliquez pour définir le lieu de
|
||||
plongée". Double-cliquez à l’endroit requis; la barre orange disparaît alors
|
||||
et les coordonnées sont stockées.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Utiliser l’application Subsurface-Mobile ou l’application <em>Subsurface</em>
|
||||
Companion avec un périphérique Android ou un iPhone avec GPS si les
|
||||
coordonnées du site de plongée ont été stockées en utilisant une de ces
|
||||
applications. <a href="#S_Companion">Cliquez ici pour plus d’information</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Entrez les coordonnées manuellement si vous les connaissez, en utilisant un
|
||||
des quatre formats avec la latitude suivie de la longitude:
|
||||
</p>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Entering a new dive location:</strong> On the other hand, having dived at a new dive location,
|
||||
a new record needs to be created
|
||||
that could be used for the new and for later dives at this new site. Type the name of the new dive site into the text box
|
||||
(image A below).</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Globe_image1.jpg" alt="FIGURE:Location creation panel" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Double-click on the blue bar below the new dive location name. The blue bar
|
||||
disappears (image B above) and the globe icon on the right-hand of the
|
||||
location name text box turns blue. In the Dive Map part of the <em>Subsurface</em>
|
||||
window, a world map appears (image C above). Click on the blue globe icon to
|
||||
the right of the dive site name in the <em>Notes</em> panel (image B above). This
|
||||
opens a window for entering the details of the new dive location (image A
|
||||
below). The globe icon changes to indicate that the location data are being
|
||||
edited. The only important data here are the geographic coordinates of the
|
||||
dive location.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Globe_image2.jpg" alt="FIGURE:Location creation panel" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>There are three ways of adding the the coordinates:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>(1):</strong> Entrer les coordonnées manuellement si vous les connaissez,
|
||||
en utilisant un des quatre formats avec la latitude suivie de la longitude :</p></div>
|
||||
<div class="literalblock">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<pre><code>Format ISO 6709 Annexe D p. ex. 30°13'28.9"N 30°49'1.5"E Degrés et minutes
|
||||
décimales, p. ex. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrés minutes secondes,
|
||||
p. ex. N30° 13' 29.8" , E30° 49' 1.5" Degrés décimaux, p. ex. 30.22496 ,
|
||||
30.821798</code></pre>
|
||||
<pre><code>Format ISO 6709 Annexe D, ex. 30°13'28.9"N 30°49'1.5"E
|
||||
Degrés et minutes décimales, ex. N30° 13.49760' , E30° 49.30788'
|
||||
Degrés minutes secondes, ex. N30° 13' 29.8" , E30° 49' 1.5"
|
||||
Degrés décimaux, ex. 30.22496 , 30.821798</code></pre>
|
||||
</div></div>
|
||||
</li>
|
||||
</ol></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Les latitudes dans l’hémisphère sud sont données avec un <strong>S</strong>, p. ex. S30°,
|
||||
ou avec une valeur négative, p. ex. -30.22496. De la même façon, les
|
||||
longitudes ouest sont données avec un <strong>W</strong>, p. ex. W07°, ou avec une valeur
|
||||
négative, p. ex. -7.34323. Certains claviers ne comportent par le signe
|
||||
degré (°). Il peut être remplacé par un <strong>d</strong> comme ceci: N30d W20d. Si le
|
||||
nom du site de plongée et les coordonnées ont tous les deux été renseignés,
|
||||
enregistrez les informations du site de plongée en sélectionnant le bouton
|
||||
<em>Appliquer les modifications</em> en haut du panneau.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Les latitudes dans l’hémisphère sud sont données avec un <strong>S</strong>, ex. S30°, ou
|
||||
avec une valeur négative, ex. -30.22496. De la même façon, les longitudes
|
||||
ouest sont données avec un <strong>W</strong>, ex. W07°, ou avec une valeur négative,
|
||||
ex. -7.34323. Certains claviers ne comportent par le signe degré (°). Il
|
||||
peut être remplacé par un <strong>d</strong> comme ceci: N30d W20d. Entrer tout autre
|
||||
informations à propos du site de plongée (Description et notes), puis
|
||||
sélectionner <em>Appliquer les modifications</em> pour sauvegarder la
|
||||
géolocalisation de ce site. Les informations du site de plongée pourront
|
||||
être modifiées ultérieurement, en cliquant sur l’icône de globe à droite du
|
||||
nom du site de plongée, dans l'"onglet notes".</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>(2):</strong> Use the Dive Map to specify the coordinates. The Dive map now shows
|
||||
all the existing dive lications in grey as well as an additional marker in red
|
||||
(image B above). Drag the red marker to the location of the dive site being entered.
|
||||
The map can be dragged and zoomed using the mouse wheel. Position the red marker
|
||||
by dragging it on the map, zooming in on the appropriate part of the map and placing
|
||||
the marker at an appropriate position (image B below). The coordinates of the dive
|
||||
location are automatically inserted into the appropriate text box in the dive location
|
||||
information window (image A below). Enter any other contextual information about the dive site (Description and Notes),
|
||||
then select <em>Apply Changes</em> to save the geolocation for this dive site.
|
||||
The dive site information can later be edited by clicking the globe icon to the right of the
|
||||
dive site name in the <strong>Notes tab</strong>.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Globe_image3.jpg" alt="FIGURE:Location creation panel" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Once the dive location data have been saved, the dive on the Dive List has a
|
||||
globe icon immediately to the left of the location name of a particular
|
||||
dive.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>(3):</strong> Utiliser l’application Subsurface-Mobile ou l’application <em>Subsurface</em> Companion avec un
|
||||
périphérique Android ou un iPhone avec GPS si les coordonnées du site de plongée ont été stockées
|
||||
en utilisant une de ces applications.
|
||||
<a href="#S_Companion">Cliquez ici pour plus d’information</a></p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Important</strong>: les coordonnées GPS d’un site de plongée sont liées au nom de
|
||||
lieu - ainsi, <strong>enregistrer</strong> un site de plongée avec uniquement les coordonnées mais aucun nom
|
||||
causera des problèmes. (Subsurface pensera que toutes ces
|
||||
|
@ -1404,7 +1431,7 @@ identiques).</p></div>
|
|||
<div class="paragraph"><p><strong>Recherche du nom d’un site de plongée</strong>: si vous avez entré les coordonnées dans la boîte
|
||||
de texte appropriée, vous pouvez lancer une recherche de nom sur base des coordonnées.
|
||||
Ceci est réalisé lorsque <em>Subsurface</em> utilise Internet pour trouver le nom d’un site de plongée
|
||||
sur base des coordonées que vous avez entrées. Si un nom est trouvé, il est
|
||||
sur base des coordonnées que vous avez entrées. Si un nom est trouvé, il est
|
||||
automatiquement inséré dans la boîte Étiquettes. La liste (intitulée <em>"Sites de plongée situés aux mêmes coordonnées</em>") en bas
|
||||
du panneau du site de plongée contient les noms d’autres sites de plongée utilisés
|
||||
au même endroit. Par exemple, si le site de plongée est "Blue Hole" et qu’il y a plusieurs
|
||||
|
@ -1830,13 +1857,15 @@ Microsoft Access databases, preventing the integration the importer into the
|
|||
generated by SmartTrak to Subsurface’s <em>.xml</em> format. It can be built
|
||||
together with <em>Subsurface</em> for Linux systems. Two dependencies need to be
|
||||
installed in your system before building: <em>libglib2.0</em> and <em>libmdb2</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>In addition, a web service is available for divelog convertions from
|
||||
SmartTrak to <em>Subsurface</em> (see below).</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>N’hésitez pas à contacter l'équipe de développement de <em>Subsurface</em> via
|
||||
<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org">notre liste de diffusion</a> pour de
|
||||
l’aide à l’importation des lofs <em>SmartTrak</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Assuming the above dependencies have been installed and the <em>Subsurface</em>
|
||||
source tree is in the directory <em>~/src/subsurface</em>, then:</p></div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_compiler_em_smtk2ssrf_em">Compiler <em>smtk2ssrf</em></h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Assuming the above dependencies have been installed and the <em>Subsurface</em>
|
||||
source tree is in the directory <em>~/src/subsurface</em>, then:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -1904,6 +1933,22 @@ messages in the console or in the graphical window: some may be relevant as
|
|||
support for Galileo family of dive computers is still a work in progress.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_for_the_lazy_a_web_service_to_convert_em_smarttrak_em_to_em_subsurface_em">For the lazy: a web service to convert <em>SmartTrak</em> to <em>Subsurface</em></h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Open the website at:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>https://thetheoreticaldiver.org/rch-cgi-bin/smtk2ssrf.pl</em></p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This is a no-frills web service for converting <em>SmartTrak</em> dive logs to
|
||||
<em>Subsurface</em>. Select the browse button. This allows you to browse your
|
||||
computer directories and to select the <em>SmartTrak</em> divelog to be
|
||||
converted. Once it has been selected, click the <em>Submit query</em> button. After
|
||||
a short while, a dialog box appears (image below) for saving the converted
|
||||
file to the local computer.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/strk2ssrf_web.jpg" alt="FIGURE:Web service to convert SmartTrak divelog" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_fusionner_les_plongées_importées_dans_un_carnet_de_plongée_existant">Fusionner les plongées importées dans un carnet de plongée existant</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Open the new file (generated in the previous steps) using <em>Subsurface</em> and
|
||||
check the dives and data. If everything is fine, close the <em>.xml</em> file and
|
||||
|
@ -2156,7 +2201,7 @@ automatically collecting dive site coordinate information.</p></div>
|
|||
Internet server.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Syncronising the dives in the <em>Subsurface</em> dive list with the coordinates
|
||||
stored on the <em>Subsurface</em> Internet server.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> comporte deux outils pour réaliser cela:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> comporte deux outils pour réaliser cela :</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -2927,14 +2972,34 @@ decompression.</p></div>
|
|||
<img src="images/multicylinder_dive.jpg" alt="FIGURE: Multicylinder profile" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In
|
||||
this case no manual intervention is needed. Older dive computers
|
||||
(e.g. Uwatec Galileo, several Suunto models) handle more than one pressure
|
||||
transducer on cylinders, switching from one sensor to another as the diver
|
||||
switches among cylinders and providing a sequential record of cylinders
|
||||
pressures during a dive. Some of the latest models (e.g. Shearwater Perdix
|
||||
AI, Scubapro G2) record two or more pressure transducers concurrently and
|
||||
continuously during the whole dive. In these cases <em>Suburface correctly
|
||||
interprets the data. There is continuous effort within the _Subsurface</em>
|
||||
development team to add new dive computer models to those that can be
|
||||
downloaded from and to represent cylinder pressures correctly. Regardless of
|
||||
the type of sensor handling of dive computers, technical divers are likely
|
||||
to use both automated and manual methods of cylinder pressure logging when
|
||||
more than two gases are used. However, automated recording of cylinder
|
||||
pressure simplifies logging of sidemount dives (where two cylinders are
|
||||
used). See the
|
||||
<a href="https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">list
|
||||
of supported dive computers</a>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_plongées_sidemount">5.6.2. Plongées Sidemount</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with
|
||||
both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular
|
||||
configuration for cave divers, sidemount diving can be done by recreational
|
||||
divers who’ve completed the appropriate training. Sidemount dive logging
|
||||
involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:</p></div>
|
||||
divers who have completed the appropriate training. See the comments in the
|
||||
last paragraph, above, about automated recording of cylinder
|
||||
pressures. Manual logging of cylinder pressures during sidemount involves
|
||||
three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -3030,28 +3095,33 @@ over two hours.</p></div>
|
|||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/APD.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that
|
||||
has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen
|
||||
concentration:
|
||||
a) remove carbon dioxide from the exhaled gas
|
||||
<td class="content">Closed system rebreathers also recirculate gas that has been
|
||||
breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable
|
||||
oxygen concentration:
|
||||
a) remove carbon dioxide from the exhaled gas.
|
||||
regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The
|
||||
CCR interface of <em>Subsurface</em> is currently experimental and under active
|
||||
development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD
|
||||
Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional
|
||||
recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the
|
||||
download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored
|
||||
independently. This means that <em>Subsurface</em> cannot download a dive log
|
||||
directly from a CCR dive computer, but that it imports individual CCR dive
|
||||
profiles in the same way it imports dive log data from other digital
|
||||
databases: one dive at a time.</td>
|
||||
Discovery/Evolution dive computers, as well as Shearwater dive computers
|
||||
connected to CCR systems. In contrast to a conventional recreational dive
|
||||
computer, a CCR system computer usually does not allow the download of a log
|
||||
containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This
|
||||
means that <em>Subsurface</em> cannot download a dive log directly from a CCR dive
|
||||
computer, but that it imports individual CCR dive profiles in the same way
|
||||
it imports dive log data from other digital databases: one dive at a
|
||||
time. However, the Shearwater based CCR systems are different in this
|
||||
respect and allow multi-dive downloads.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_importer_une_plongée_ccr">Importer une plongée CCR</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>See the section dealing with <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Importing dive
|
||||
information from other digital sources</a>. CCR dive data are currently
|
||||
obtained from the proprietary software provided when purchasing CCR dice
|
||||
equipment. See
|
||||
<div class="paragraph"><p>For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just
|
||||
download the dive log as would be the case for non-CCR dives. <em>Subsurface</em>
|
||||
interprets the CCR dive log correctly. Except for Shearwater CCR dive
|
||||
computers, CCR dive data are currently obtained from the proprietary
|
||||
software provided when purchasing CCR dive equipment. See the section
|
||||
dealing with <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Importing dive information from
|
||||
other digital sources</a> and
|
||||
<a href="#_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information">Appendix B</a> for more complete information. Use that software to download the dive
|
||||
data into a known directory. From the main menu of <em>Subsurface</em>, select
|
||||
<em>Import → Import log files</em> to bring up the <a href="#Unified_import">universal
|
||||
|
@ -3207,7 +3277,73 @@ B</a>.</p></div>
|
|||
<h2 id="_obtaining_more_information_about_dives_entered_into_the_logbook">6. Obtaining more information about dives entered into the logbook</h2>
|
||||
<div class="sectionbody">
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_l_8217_onglet_strong_informations_strong_pour_une_seule_plongée">6.1. L’onglet <strong>Informations</strong> (pour une seule plongée)</h3>
|
||||
<h3 id="_utiliser_la_carte_des_plongées_pour_obtenir_plus_d_8217_informations_sur_les_plongées">6.1. Utiliser la carte des plongées pour obtenir plus d’informations sur les plongées</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects
|
||||
of a dive. These are:</p></div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/MapViewMode.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google
|
||||
Maps representation.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/MapViewPlus.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Zoom in. Select a smaller area of the map.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/MapViewMinus.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Zoom out. Select a larger area of the map.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:left;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/MapMenu.jpg" alt="FIGURE: Map menu" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The "Hamburger" button on the top right-hand of the Dive Map activates the
|
||||
Map menu. The items are:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Open location in <em>Google Maps</em>. Open the location of the active dive in a
|
||||
separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps
|
||||
teardrop marker.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active
|
||||
dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active
|
||||
dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56’02.058"S 30°42’38.059"E
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the
|
||||
dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives
|
||||
within a particular geographical area to inspect them or to calculate
|
||||
statistics for them.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_l_8217_onglet_strong_informations_strong_pour_une_seule_plongée">6.2. L’onglet <strong>Informations</strong> (pour une seule plongée)</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>L’onglet Informations donnée des informations résumées sur une plongée
|
||||
sélectionnée dans la <strong>Liste des plongées</strong>. Les informations utiles
|
||||
comprennent l’intervalle de surface avant une plongée, les profondeurs
|
||||
|
@ -3228,7 +3364,7 @@ supérieures à 200 bar, les rendant plus précises. Référez-vous à
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_ExtraDataTab">6.2. L’onglet <strong>Extra info</strong> (généralement pour des plongées séparées)</h3>
|
||||
<h3 id="S_ExtraDataTab">6.3. L’onglet <strong>Extra info</strong> (généralement pour des plongées séparées)</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Lors de l’utilisation d’un ordinateur de plongée, celui-ci transmet souvent
|
||||
des données qui ne peuvent pas être facilement standardisées parce que la
|
||||
nature de ces informations diffère d’un ordinateur à l’autre. Ces données
|
||||
|
@ -3245,7 +3381,7 @@ supplémentaires pour une plongée utilisant un recycleur Poseidon.</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_l_8217_onglet_strong_statistiques_strong_pour_un_groupe_de_plongées">6.3. L’onglet <strong>Statistiques</strong> (pour un groupe de plongées)</h3>
|
||||
<h3 id="_l_8217_onglet_strong_statistiques_strong_pour_un_groupe_de_plongées">6.4. L’onglet <strong>Statistiques</strong> (pour un groupe de plongées)</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>L’onglet Statistiques donne des statistiques résumées pour plusieurs
|
||||
plongées, pour autant que plusieurs plongées soient sélectionnées dans la
|
||||
<strong>Liste des plongées</strong> en utilisant les raccourcis standard Ctrl-clic ou
|
||||
|
@ -3257,7 +3393,7 @@ la consommation équivalente à l’air (SAC). L’onglet affiche égale
|
|||
plus petite et la plus grande profondeur atteinte pour ces plongées.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_DiveProfile">6.4. Le <strong>Profil de plongée</strong></h3>
|
||||
<h3 id="S_DiveProfile">6.5. Le <strong>Profil de plongée</strong></h3>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Profile2.jpg" alt="Typical dive profile" />
|
||||
|
@ -3333,7 +3469,7 @@ augmente la taille du profil de plongée pour remplir la zone du panneau.</td>
|
|||
<div class="paragraph"><p>La <strong>température de l’eau</strong> est indiquée par une ligne bleue avec des valeurs de
|
||||
température placées lors de changements significatifs.</p></div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_InfoBox">6.4.1. La boîte <strong>Information</strong></h4>
|
||||
<h4 id="S_InfoBox">6.5.1. La boîte <strong>Information</strong></h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La boîte Information affiche un grand nombre d’informations concernant le
|
||||
profil de plongée. Normalement, la boîte Information est située dans le coin
|
||||
supérieur gauche du panneau <strong>Profil de plongée</strong>. Elle peut être déplacée
|
||||
|
@ -3535,7 +3671,7 @@ Graph <strong>E</strong> indicates the situation after remaining at 4.5 meters f
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_événements_rapportés_par_l_8217_ordinateur_durant_la_plongée">6.4.2. Événements rapportés par l’ordinateur durant la plongée</h4>
|
||||
<h4 id="_événements_rapportés_par_l_8217_ordinateur_durant_la_plongée">6.5.2. Événements rapportés par l’ordinateur durant la plongée</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive
|
||||
computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to
|
||||
rapid ascents or the exceeding of no-deco limits (NDL). On the other hand,
|
||||
|
@ -3566,7 +3702,7 @@ dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are
|
|||
discussed more fully in the section on <a href="#S_Bookmarks"><em>inserting bookmarks</em></a>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_la_barre_d_8217_outils_du_profil">6.4.3. La barre d’outils du profil</h4>
|
||||
<h4 id="_la_barre_d_8217_outils_du_profil">6.5.3. La barre d’outils du profil</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The dive profile can include graphs of the <strong>partial pressures</strong> of O<sub>2</sub>,
|
||||
N<sub>2</sub>, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and
|
||||
dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or
|
||||
|
@ -3891,7 +4027,7 @@ tissues at the end of the dive.</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_le_menu_contextuel_du_profil_de_plongée">6.4.4. Le menu contextuel du Profil de plongée</h4>
|
||||
<h4 id="_le_menu_contextuel_du_profil_de_plongée">6.5.4. Le menu contextuel du Profil de plongée</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while
|
||||
the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating
|
||||
Bookmarks, Gas Change Event markers, or manual CCR set-point changes other
|
||||
|
@ -4192,7 +4328,7 @@ d’export car une connexion vers <em>Facebook</em> est nécessaire, nécess
|
|||
identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, sélectionnez
|
||||
<em>Partager sur → Connecter à → Facebook</em> (image <strong>A</strong> ci-dessous). Un écran
|
||||
de connexion s’affiche (image <strong>B</strong> ci dessous). Entrez l’identifiant et le
|
||||
mot de passe <em>Facebook</em>. Depuis la fentre <em>Subsurface</em>, il est facile de
|
||||
mot de passe <em>Facebook</em>. Depuis la fenêtre <em>Subsurface</em>, il est facile de
|
||||
vérifier si <em>Subsurface</em> a une connection valide vers <em>Facebook</em> : Depuis le
|
||||
"Menu principal", sélectionnez <em>Partager sur</em> (image <strong>A</strong>
|
||||
ci-dessous). Normalement, l’option <em>Facebook</em> est grisée. Mais si une
|
||||
|
@ -5127,10 +5263,9 @@ of gradient factors as implemented by Erik Baker, or using the VPM-B model.</p><
|
|||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/warning2.png" alt="Warning" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Le planificateur de plongée de <em>Subsurface</em> EST POUR L’INSTANT EN PHASE
|
||||
EXPÉRIMENTALE et suppose que l’utilisateur est déjà familier avec
|
||||
l’interface utilisateur de <em>Subsurface</em>. Il est utilisé explicitement aux
|
||||
conditions suivantes:</td>
|
||||
<td class="content">Le planificateur de plongée de <em>Subsurface</em> EST EN PHASE EXPÉRIMENTALE et
|
||||
suppose que l’utilisateur est déjà familier avec l’interface utilisateur de
|
||||
<em>Subsurface</em>. Il est utilisé explicitement aux conditions suivantes :</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
|
@ -5187,7 +5322,7 @@ that can easily be copied to other software. This is also where any warning
|
|||
messages about the dive plan are printed.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/PlannerWindow1_f20.jpg" alt="FIGURE: Dive planner startup window" />
|
||||
<img src="images/PlannerWindow1.jpg" alt="FIGURE: Dive planner startup window" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -5394,9 +5529,7 @@ means that recreational dive limits are exceeded and either the dive
|
|||
duration or the dive depth needs to be reduced.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30
|
||||
meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the
|
||||
dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the
|
||||
text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for
|
||||
buddy-sharing during ascent.</p></div>
|
||||
dive is limited by the amount of air in the cylinder.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Planner_OC_rec.jpg" alt="FIGURE: A recreational dive plan: setup" />
|
||||
|
@ -5404,7 +5537,7 @@ buddy-sharing during ascent.</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_non_recreational_open_circuit_dives_including_decompression">14.2.2. Non-recreational open circuit dives, including decompression</h4>
|
||||
<h4 id="_plongées_en_circuit_ouvert_non_loisir_incluant_une_décompression">14.2.2. Plongées en circuit ouvert non loisir, incluant une décompression</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or
|
||||
using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>a) Nitrogen management</strong>: This is done by specifying the rates for descent and ascent,
|
||||
|
@ -5491,24 +5624,15 @@ In addition to calculating the total gas consumption for every cylinder the plan
|
|||
of calculating the recommended volume of bottom gas which is needed for safe asscent to the
|
||||
first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the "minimum gas" or "rock bottom"
|
||||
consideration and it is used by various (but not all)
|
||||
technical diving organisations. The calculation assumes that in worst case an out of gas (OoG)
|
||||
situation could occur at the end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces
|
||||
the buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for an additional
|
||||
time of n minutes (preferences option "problem solving time").
|
||||
At the same moment the combined SAC of both divers is increased by a estimated factor (preferences option
|
||||
"SAC factor") compared to the SAC factor of a single diver under normal conditions.
|
||||
The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to the planner output as an
|
||||
additional information. No automatic checks are performed based on this result.
|
||||
Please take care that the feature only gives valid results for simple, rectengular shaped single
|
||||
level dive profiles. For multi level dives one would need to check every leg of the profile independently.</p></div>
|
||||
technical diving organisations. See the text below for a detailed explanation.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. <em>Subsurface</em>
|
||||
offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are
|
||||
similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of
|
||||
<em>Subsurface</em>. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for
|
||||
20 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the
|
||||
screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a
|
||||
mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and
|
||||
ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to
|
||||
20 min is offered in the blue design surface in the top right hand part of
|
||||
the planner window. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged
|
||||
with a mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line
|
||||
and ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to
|
||||
represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify
|
||||
the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the
|
||||
existing settings. If any of the management limits (for nitrogen, oxygen or
|
||||
|
@ -5531,20 +5655,45 @@ in the section <a href="#S_CreateProfile">hand-creating a dive profile</a>. Thes
|
|||
changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the
|
||||
table with <em>Available Gases</em>. If two or more gases are used, automatic gas
|
||||
switches will be planned during the ascent to the surface.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>A non-zero value in the "CC setpoint" column of the table of dive planner
|
||||
points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the
|
||||
segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last
|
||||
manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is
|
||||
<div class="paragraph"><p>Cylinders used for the plan need to be entered in the table of <em>Available
|
||||
gases</em>. In the column <em>Type</em> select the appropriate cylinder size by using
|
||||
the dropdown list that appears when double-clicking a cell in this
|
||||
column. By default, a large number of sizes are listed, and a new cylinder
|
||||
size can be created by typing this into the text box. The cylinder size,
|
||||
start pressure and default switch depths are initialised
|
||||
automatically. Specify the gas composition (e.g. helium and oxygen
|
||||
content). A non-zero value in the "CC setpoint" column of the table of dive
|
||||
planner points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and
|
||||
that the segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the
|
||||
last manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is
|
||||
computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the
|
||||
last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero
|
||||
set-point) the decompression is computed in OC mode and the planner only
|
||||
considers gas changes in OC mode.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Ci-dessous, vous trouverez un exemple d’une planification de plongée
|
||||
utilisant du Tx21/35, suivie d’une remontée utilisant de l’EAN50 et de
|
||||
l’oxygène, et utilisant les réglages décrits ci-dessous.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Enter dive profile segments in the <em>Dive planner points</em> table by providing
|
||||
a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one
|
||||
cylinder is used during the dive, ensure that the appropriate cylinder is
|
||||
selected for each segment of the dive plan by double-clicking the cell and
|
||||
selecting the appropriate cylinder from the dropdown list in the <em>Used gas</em>
|
||||
column. If required, insert a row in the <em>Dive planner points</em> table by
|
||||
adding a new line and then setting the <em>Run time</em> value appropriately. In
|
||||
image A below, a segment (using an EAN50 cylinder) has been added and you
|
||||
wish to use this gas during the very start of the dive (the other gas is not
|
||||
breathable at the surface). Upon pressing Enter on the keyboard, that
|
||||
segment is moved to the top of that table and the plan is adjusted
|
||||
automatically to take into account this new segment of the dive plan (image
|
||||
B below).</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Planner_OC_deco_VPM.jpg" alt="FIGURE: Planning a dive: setup" />
|
||||
<img src="images/planner1.jpg" alt="FIGURE: Planning a dive: segments" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Ci-dessous, vous trouverez un exemple d’une planification de plongée
|
||||
utilisant du Tx20/30 et l’algorithme Bühlmann, suivie d’une remontée
|
||||
utilisant du EAN50 et utilisant les réglages décrits ci-dessous.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Planner_OC_deco.jpg" alt="FIGURE: Planning a dive: setup" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Once the above steps have been completed, save by clicking the <em>Save</em> button
|
||||
|
@ -5552,18 +5701,137 @@ towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in
|
|||
the <strong>Dive List</strong> panel of <em>Subsurface</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Les détails du plan de plongée</strong></p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>On the bottom right of the dive planner, under <em>Dive Plan Details</em>, the
|
||||
exact details of the dive plan are provided. These details may be modified
|
||||
by checking any of the options under the <em>Notes</em> section of the dive
|
||||
planner, immediately to the left of the <em>Dive Plan Details</em>. If a <em>Verbatim
|
||||
dive plan</em> is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive
|
||||
plan is given. If any of the management specifications have been exceeded
|
||||
during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan
|
||||
information.</p></div>
|
||||
details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any
|
||||
of the options under the <em>Notes</em> section of the dive planner, immediately to
|
||||
the left of the <em>Dive Plan Details</em>. If a <em>Verbatim dive plan</em> is requested,
|
||||
a detailed sentence-level explanation of the dive plan is given. If any of
|
||||
the management specifications have been exceeded during the planning, a
|
||||
warning message is printed underneath the dive plan information.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>If the option <em>Display segment duration</em> is checked, then the duration of
|
||||
each depth level is indicated in the <em>Dive Plan Details</em>. This duration
|
||||
INCLUDES the transition time to get to that level. However, if the <em>Display
|
||||
transition in deco</em> option is checked, the transitions are shown separately
|
||||
from the segment durations at a particular level.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The planner has a check box <em>Display plan variations</em>. By checking this box,
|
||||
the planner provides information about a dive that is a little deeper or
|
||||
slightly longer than the planned dive. This can be found near the top of the
|
||||
<em>Dive plan details</em> where the dive duration is indicated. Checking this
|
||||
option creates a lot of additional computation, to such a degree that the
|
||||
planner is slower than otherwise. The information is typically given as:</p></div>
|
||||
<div class="literalblock">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<pre><code>Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min</code></pre>
|
||||
</div></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This indicates:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Calculated dive duration is 53 min.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the
|
||||
duration increases by 52 seconds.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21
|
||||
sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, the dive
|
||||
duration will be (2+2*4min 21 sec) = 10 minutes 42 sec longer and would
|
||||
probably require that each deco stop is 10:42/53:00 = 20% longer than
|
||||
planned. These calculations are only applicable for small deviations from
|
||||
the dive plan, not for larger deviations.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Minimum gas requirements*
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The planner also estimates the <strong>minimum gas</strong> pressure required for safe
|
||||
ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation
|
||||
assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation could occur at the
|
||||
end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the
|
||||
buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for
|
||||
an additional number of minutes. At the same moment the combined SAC of
|
||||
both divers is increased by a estimated factor compared to the SAC factor of
|
||||
a single diver under normal conditions. The result of the minimum gas
|
||||
calculation for the bottom gas is printed to the planner output. No
|
||||
automatic checks are performed based on this result. The feature only gives
|
||||
valid results for simple, rectengular shaped single level dive profiles. For
|
||||
multi level dives one would need to check every leg of the profile
|
||||
independently.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>There are two selector boxes on the left of the <em>Dive plan details</em>:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>SAC factor</strong>. This is your estimate of the degree to which your SAC increases if a critical problem arises underwater,
|
||||
e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, reflecting the gas use of two divers sharing
|
||||
a single gas cylinder after an OoG situation.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Problem solving time</strong>. This is your estimate of how long you would take to solve the problem before starting the ascent
|
||||
to terminate the dive. The default value is 2 minutes.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Using the above information, the planner then estimates what the minimum
|
||||
botom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information
|
||||
is given near the bottom of the <em>Dive plan details</em>, following the
|
||||
calculation of bottom gas used during the dive if it exactly follows the
|
||||
plan. the minimum gas is typically given as:</p></div>
|
||||
<div class="literalblock">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<pre><code>Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar</code></pre>
|
||||
</div></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>This indicates:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Within parentheses, the <strong>SAC factor</strong> and <strong>Problem solving time</strong> specified.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in
|
||||
the example above)
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the
|
||||
example above).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the
|
||||
bottom section of the dive, <em>over and above</em> the minimum gas requirement (80
|
||||
bars in the above example). A positive delta reflects a safe plan; a
|
||||
negative delta indicates insufficient gas for a safe ascent.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="sidebarblock">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/icons/warning2.png" alt="Warning" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">The <strong>plan variations</strong> and <strong>minimum gas</strong> estimates are only guidelines for a
|
||||
diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing
|
||||
a particular dive plan. They are NOT precise and should NOT be relied upon
|
||||
as the only safety features in dive planning. Interpret these estimates
|
||||
within the framework of your formal training to perform dive planning.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
</div></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
|
@ -5585,7 +5853,7 @@ to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to the lo
|
|||
in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR equipment.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Planner_pSCR1_f20.jpg" alt="FIGURE: Planning a pSCR dive: setup" />
|
||||
<img src="images/Planner_pSCR.jpg" alt="FIGURE: Planning a pSCR dive: setup" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -5608,7 +5876,7 @@ this is calculated for bail out ascents.</p></div>
|
|||
<div class="paragraph"><p>The dive profile for a CCR dive may look something like the image below.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Planner_CCR1_f20.jpg" alt="FIGURE: Planning a CCR dive: setup" />
|
||||
<img src="images/Planner_CCR.jpg" alt="FIGURE: Planning a CCR dive: setup" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Note that, in the <em>Dive plan details</em>, the gas consumption for a CCR segment
|
||||
|
@ -6553,7 +6821,7 @@ available from some Internet web sites e.g.
|
|||
Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the
|
||||
ScubaPro web site, with drivers located on the download page for the
|
||||
ScubaPro SmartTrak software.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Pour les ordinateurs Apple Mac, la connection IrDA via l’interface MCS7780
|
||||
<div class="paragraph"><p>Pour les ordinateurs Apple Mac, la connexion IrDA via l’interface MCS7780
|
||||
n’est plus disponible depuis OSX 10.6 ou supérieur.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
|
@ -7082,10 +7350,11 @@ Système d’unité : un seul système d’unité doit être utilisé (p
|
|||
<p>
|
||||
Position GPS : utilisez les degrés décimaux, par exemple : 30.22496
|
||||
30.821798
|
||||
=== <em>LibreOffice Calc</em> et <em>OpenOffice Calc</em>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ol></div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_em_libreoffice_calc_em_et_em_openoffice_calc_em">20.1. <em>LibreOffice Calc</em> et <em>OpenOffice Calc</em></h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open
|
||||
source office suite applications. The user interaction with <em>LibreOffice</em>
|
||||
and <em>OpenOffice</em> is very similar. In Libreoffice Calc the time format
|
||||
|
@ -7116,8 +7385,9 @@ then select <em>OK</em>.</p></div>
|
|||
<div class="paragraph"><p>Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import
|
||||
the dive data as explained on the section <a href="#S_ImportingCSVDives">Importing
|
||||
CSV dives</a>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_microsoft_em_excel_em">20.1. Microsoft <em>Excel</em></h3>
|
||||
<h3 id="_microsoft_em_excel_em">20.2. Microsoft <em>Excel</em></h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The field delimiter (called "<em>list separator</em>" in Microsoft manuals) is not
|
||||
accessible from within <em>Excel</em> and needs to be set through the <em>Microsoft
|
||||
Control Panel</em>. After changing the separator character, all software on the
|
||||
|
@ -7657,7 +7927,7 @@ salvaged after being overwritten by new dives.</p></div>
|
|||
<div id="footer">
|
||||
<div id="footer-text">
|
||||
Last updated
|
||||
2017-10-16 10:45:06 CEST
|
||||
2017-10-20 22:56:42 CEST
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ image::images/Subsurface4Banner.jpg["Banner", align="center"]
|
|||
Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves,
|
||||
Stefan Fuchs
|
||||
|
||||
[blue]#_Version 4.6, mars 2017_#
|
||||
[blue]#_Version 4.7, octobre 2017_#
|
||||
|
||||
Bienvenue en tant qu'utilisateur de _Subsurface_, un programme avancé
|
||||
d'enregistrement de plongées (carnet de plongées) avec une bonne
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ de plongée supportés].
|
|||
Certains ordinateurs de plongée consomme plus d'énergie lorsqu'ils sont en
|
||||
mode Communication PC. **Ceci peut consommer une grande partie de la
|
||||
batterie de votre ordinateur de plongée**. Nous recommandons à l'utilisateur
|
||||
de vérifier que l'ordinateur de plongée est chargé lorsqu'il est conneté au
|
||||
de vérifier que l'ordinateur de plongée est chargé lorsqu'il est connecté au
|
||||
port USB du PC. Par exemple, certains ordinateurs Suunto et Mares ne se
|
||||
rechargent pas via la connection USB. Les utilisateurs doivent se reporter
|
||||
au manuel de leur ordinateur de plongée s'ils ne savent pas si leur
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ Après ceci, l'ordinateur de plongée peut être branché au PC de l'utilisateur
|
|||
en suivant ces étapes:
|
||||
|
||||
1. Le cable d'interface doit être connecté à un port USB libre (ou une
|
||||
connection infrarouge
|
||||
connection infra-rouge
|
||||
ou Bluetooth doit être configurée comme décrit ultérieurement dans ce
|
||||
manuel)
|
||||
|
||||
|
@ -478,10 +478,10 @@ Vérifiez les éléments suivants:
|
|||
- La batterie de l'ordinateur de plongée est-elle complètement chargée? Si ce
|
||||
n'est pas le cas, chargez-la ou remplacez-la.
|
||||
|
||||
- Le câble de connection est-il fautif? Le câble fonctionne-t-il avec d'autres
|
||||
- Le câble de connexion est-il fautif ? Le câble fonctionne-t-il avec d'autres
|
||||
logiciels? A-t-il fonctionné précédemment, ou est-ce la première fois que ce
|
||||
câble est utilisé? Les contacts sur l'ordinateur de plongée et le câble
|
||||
sont-ils propres?
|
||||
sont-ils propres ?
|
||||
|
||||
- Consultez
|
||||
xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Annexe
|
||||
|
@ -526,14 +526,24 @@ plongée.
|
|||
****
|
||||
|
||||
[[S_Bluetooth]]
|
||||
==== Connection de _Subsurface_ à un ordinateur de plongée équipé de Bluetooth
|
||||
==== Connexion de _Subsurface_ à un ordinateur de plongée équipé de Bluetooth
|
||||
[icon="images/icons/bluetooth.jpg"]
|
||||
|
||||
Bluetooth devient un protocole de communication de plus en plus courant pour
|
||||
relier des ordinateurs de plongée à _Subsurface_, par exemple le Shearwater
|
||||
Petrel Mk2 et l'OSTC Mk3. _Subsurface_ propose une interface Bluetooth
|
||||
largement indépendante du système d'exploitation. La configuration de
|
||||
_Subsurface_ pour la liaison Bluetootj nécessite quatre étapes:
|
||||
Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive
|
||||
computers and _Subsurface_. _Subsurface_ provides a largely operating system
|
||||
independent Bluetooth interface. An increasing number of dive computers use
|
||||
Bluetooth Low Energy (BTLE) as a means of communication. However, BTLE is
|
||||
not a standardised protocol, consequently adaptations need to be made for
|
||||
communicating with each different dive computer model. See the
|
||||
link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[list
|
||||
of supported dive computers]. Bluetooth communication is often more
|
||||
reliable if all Bluetooth devices seen by the _Subsurface_ computer are
|
||||
removed and pairing with the Bluetooth dive computer is performed from
|
||||
afresh. The Bluetooth and BTLE interfaces are under active development with
|
||||
respect to new dive computers that use this mechanism of communication.
|
||||
|
||||
La configuration de _Subsurface_ pour une communication Bluetooth nécessite
|
||||
4 étapes :
|
||||
|
||||
- Vérifiez que Blutooth est activé sur l'ordinateur sur lequel _Subsurface_
|
||||
est actif.
|
||||
|
@ -551,38 +561,44 @@ Bluetooth"_, la boîte de dialogue ci-dessous apparaît.
|
|||
|
||||
image::images/DC_import_Bluetooth.jpg["FIGURE: Download Bluetooth", align="center"]
|
||||
|
||||
Although the _Subsurface_ Bluetooth interface is intended to function
|
||||
without Bluetooth pairing at the operating system level, it is always
|
||||
prudent to follow up initial Bluetooth pairing problems by pairing the
|
||||
Bluetooth dive computer with the _Subsurface_ computer using the operating
|
||||
system services of the desktop computer. Delete all existing pairings and
|
||||
start by scanning for Bluetooth devices from an empty list (on the desktop)
|
||||
of Bluetooth devices. Once _Subsurface_ has recognised the Bluetooth dive
|
||||
computer, subsequent divelog downloads are likely to be simple.
|
||||
|
||||
Sur les plateformes _Linux_ ou -MacOS_, le nom de l'ordinateur utilisant
|
||||
Subsurface_ et son adresse Bluetooth sont affichées du côté droit. À gauche,
|
||||
si l'ordinateur a été connecté à plusieurs périphériques Bluetootj locaux,
|
||||
vous pouvez utiliser la liste pour indiquer lequel doit être connecté à
|
||||
°Subsurface_. L'état (allumé/éteint) de l'adaptateur Bluetooth est affiché
|
||||
sous l'adresse et peut être modifié en cliquer sur la case
|
||||
_Allumer/éteindre_. Si l'adresse Bluetooth n'est pas affichée, _Subsurface_
|
||||
ne détecte pas le périphérique Bluetooth local. Assurez-vous que le driver
|
||||
Bluetooth est installé correctement sur l'ordinateur utilisant _Subsurface_
|
||||
et vérifiez qu'il peut être utilisé par d'autres utilitaires Bluetooth comme
|
||||
_bluetoothctl_ ou _bluemoon_. Ceci clôture les deux premières étapes.
|
||||
Vérifiez que l'ordinateur de plongée avec Bluetooth est en mode Connection
|
||||
PC et est détactable pour d'autres périphériques Bluetooth. Consultez le
|
||||
manuel de l'ordinateur de plongée pour plus d'information. À présent, la
|
||||
troisième étape de notre liste est terminée. Sélectionnez le bouton
|
||||
_Scannez_ en bas à gauche de la boîte de dialogue ci-dessus. Après la
|
||||
recherche, l'ordinateur de plongée devrait se trouver dans la liste
|
||||
(peut-être sous la norme d'un numéro de périphérique Bluetooth) dans la
|
||||
liste principale sur la gauche de la boîte de dialogue (voir image
|
||||
ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas, sélectionnez le bouton _Effacer_,
|
||||
puis scannez à nouveau en utilisant le bouton _Scan_. Après avoir suivi
|
||||
cette procédure, _Subsurface_ devrait voir l'ordinateur de plongée. La
|
||||
dénomination de l'ordinateur de plongée détecté contient le nom du
|
||||
périphérique, son adresse et son statut de jumelage. Si le périphérique
|
||||
n'est pas jumelé et que son nom est affiché avec un arrière-plan rouge, un
|
||||
menu contextuel peut être ouvert en sélectionnant ce nom avec un cli-droit.
|
||||
Sélectionnez l'option _Jumeler_ et attendez que la tâche soit terminée. Si
|
||||
l'ordinateur est jumelé à Subsurface pour la première fois, il est possible
|
||||
que Subsurface demande un nombre ou un code PIN. Le plus utilisé est 0000,
|
||||
et c'est celui qui fonctionne pour un Shearwater Petrel. Si nécessaire,
|
||||
consultez le manuel utilisateur de l'ordinateur de plongée que vous
|
||||
utilisez.
|
||||
Subsurface_ et son adresse Bluetooth sont affichées du côté droit. L'état
|
||||
(allumé/éteint) de l'adaptateur Bluetooth est affiché sous l'adresse et peut
|
||||
être modifié en cliquer sur la case _Allumer/éteindre_. Si l'adresse
|
||||
Bluetooth n'est pas affichée, _Subsurface_ ne détecte pas le périphérique
|
||||
Bluetooth local. Assurez-vous que le driver Bluetooth est installé
|
||||
correctement sur l'ordinateur utilisant _Subsurface_ et vérifiez qu'il peut
|
||||
être utilisé par d'autres utilitaires Bluetooth comme _bluetoothctl_ ou
|
||||
_bluemoon_. Ceci clôture les deux premières étapes. Vérifiez que
|
||||
l'ordinateur de plongée avec Bluetooth est en mode Connexion PC et est
|
||||
détectable pour d'autres périphériques Bluetooth. Consultez le manuel de
|
||||
l'ordinateur de plongée pour plus d'information. À présent, la troisième
|
||||
étape de notre liste est terminée. Sélectionnez le bouton _Scannez_ en bas
|
||||
à gauche de la boîte de dialogue ci-dessus. Après la recherche, l'ordinateur
|
||||
de plongée devrait se trouver dans la liste (peut-être sous la norme d'un
|
||||
numéro de périphérique Bluetooth) dans la liste principale sur la gauche de
|
||||
la boîte de dialogue (voir image ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas,
|
||||
sélectionnez le bouton _Effacer_, puis scannez à nouveau en utilisant le
|
||||
bouton _Scan_. Après avoir suivi cette procédure, _Subsurface_ devrait voir
|
||||
l'ordinateur de plongée. La dénomination de l'ordinateur de plongée détecté
|
||||
contient le nom du périphérique, son adresse et son statut de jumelage. Si
|
||||
le périphérique n'est pas jumelé et que son nom est affiché avec un
|
||||
arrière-plan rouge, un menu contextuel peut être ouvert en sélectionnant ce
|
||||
nom avec un cli-droit. Sélectionnez l'option _Jumeler_ et attendez que la
|
||||
tâche soit terminée. Si l'ordinateur est jumelé à Subsurface pour la
|
||||
première fois, il est possible que Subsurface demande un nombre ou un code
|
||||
PIN. Le plus utilisé est 0000, et c'est celui qui fonctionne pour un
|
||||
Shearwater Petrel. Si nécessaire, consultez le manuel utilisateur de
|
||||
l'ordinateur de plongée que vous utilisez.
|
||||
|
||||
****
|
||||
[icon="images/icons/important.png"]
|
||||
|
@ -758,56 +774,78 @@ plongée) en sélectionnant _Appliquer les modifications_ dans l'onglet
|
|||
nommez le site de plongée dans la bpîte de texte _Lieu_ dans l'onglet
|
||||
*Notes*.
|
||||
|
||||
Entrez le nom du site de plongée, p. ex. "Tihany, Lac Balaton, Hongrie". Si
|
||||
plusieurs plongées ont été faites au même endroit, les informations de lieu
|
||||
de la première plongée sont ré-utilisées. Les lieux de plongée existants
|
||||
peuvent être édités en sélectionnant (dans le panneau *Liste des plongées*)
|
||||
une plongée faite sur ce site et en ouvrant les informations de cet
|
||||
endroit. Cliquez sur le bouton avec une image de globe à droite du nom du
|
||||
lieu (voir l'image *A* ci-dessous). Lorsque vous entrez le nom d'un site de
|
||||
plongée, une liste déroulante apparaît, affichant tous les sites comportant
|
||||
un nom similaire. Si le site de plongée a déjà été utilisé précédemment,
|
||||
cliquez sur le nom existant. Les noms de sites de plongée présents dans la
|
||||
liste contiennent soit un symbole en forme de globe (indiquant qu'ils sont
|
||||
répertoriés comme lieux de plongée dans la base de données de _Subsurface_)
|
||||
ou un symbole *+* (qui indique des noms de lieux de plongée qui semblent
|
||||
consistant avec le nom du site courant mais qui n'ont pas encore été ajoutés
|
||||
à la base de données). Si le site de plongée actuel n'a pas encore été
|
||||
utilisé, un message apparaît comme suit (voir image *A* ci-dessous):
|
||||
*Using existing dive locations:* Type in the name of the dive site, e.g. "Tihany, Lake Balaton, Hungary".
|
||||
If several dives are
|
||||
made at the same location, the site information for the first dive is re-used.
|
||||
Therefore, if a dive site has been used before, the name of that site (and sometimes
|
||||
the names of similar sites) appears below the dive site text box (image below). Double-click on
|
||||
the appropriate dive site name and the dive location will be associated with the
|
||||
dive being entered. Then select _Apply Changes_ (image below) to save the geolocation for this dive site.
|
||||
|
||||
image::images/Locations1_f22.jpg["FIGURE:Location description panel", align="center"]
|
||||
image::images/Location1.jpg["FIGURE:Location choice panel", align="center"]
|
||||
|
||||
Cliquez sur le bouton contenant une image de globe; un panneau apparaît
|
||||
permettant d'entrer les coordonnées et d'autres informations concernant le
|
||||
site (voir image *B* ci-dessus). Les informations les plus importantes sont
|
||||
les coordonnées du site. Il y a trois façons de spécifier les coordonnées:
|
||||
*Entering a new dive location:* On the other hand, having dived at a new dive location,
|
||||
a new record needs to be created
|
||||
that could be used for the new and for later dives at this new site. Type the name of the new dive site into the text box
|
||||
(image A below).
|
||||
|
||||
a. Utilisez la carte du monde en bas à droite de la fenêtre de
|
||||
_Subsurface_. Cette carte affiche une barre orange indiquant "Pas de données
|
||||
de localisation - Bougez la carte et double-cliquez pour définir le lieu de
|
||||
plongée". Double-cliquez à l'endroit requis; la barre orange disparaît alors
|
||||
et les coordonnées sont stockées.
|
||||
image::images/Globe_image1.jpg["FIGURE:Location creation panel", align="center"]
|
||||
|
||||
b. Utiliser l'application Subsurface-Mobile ou l'application _Subsurface_
|
||||
Companion avec un périphérique Android ou un iPhone avec GPS si les
|
||||
coordonnées du site de plongée ont été stockées en utilisant une de ces
|
||||
applications. xref:S_Companion[Cliquez ici pour plus d'information]
|
||||
c. Entrez les coordonnées manuellement si vous les connaissez, en utilisant un
|
||||
des quatre formats avec la latitude suivie de la longitude:
|
||||
Double-click on the blue bar below the new dive location name. The blue bar
|
||||
disappears (image B above) and the globe icon on the right-hand of the
|
||||
location name text box turns blue. In the Dive Map part of the _Subsurface_
|
||||
window, a world map appears (image C above). Click on the blue globe icon to
|
||||
the right of the dive site name in the _Notes_ panel (image B above). This
|
||||
opens a window for entering the details of the new dive location (image A
|
||||
below). The globe icon changes to indicate that the location data are being
|
||||
edited. The only important data here are the geographic coordinates of the
|
||||
dive location.
|
||||
|
||||
Format ISO 6709 Annexe D p. ex. 30°13'28.9"N 30°49'1.5"E Degrés et minutes
|
||||
décimales, p. ex. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrés minutes secondes,
|
||||
p. ex. N30° 13' 29.8" , E30° 49' 1.5" Degrés décimaux, p. ex. 30.22496 ,
|
||||
30.821798
|
||||
image::images/Globe_image2.jpg["FIGURE:Location creation panel", align="center"]
|
||||
|
||||
Les latitudes dans l'hémisphère sud sont données avec un *S*, p. ex. S30°,
|
||||
ou avec une valeur négative, p. ex. -30.22496. De la même façon, les
|
||||
longitudes ouest sont données avec un *W*, p. ex. W07°, ou avec une valeur
|
||||
négative, p. ex. -7.34323. Certains claviers ne comportent par le signe
|
||||
degré (°). Il peut être remplacé par un *d* comme ceci: N30d W20d. Si le
|
||||
nom du site de plongée et les coordonnées ont tous les deux été renseignés,
|
||||
enregistrez les informations du site de plongée en sélectionnant le bouton
|
||||
_Appliquer les modifications_ en haut du panneau.
|
||||
There are three ways of adding the the coordinates:
|
||||
|
||||
*(1):* Entrer les coordonnées manuellement si vous les connaissez,
|
||||
en utilisant un des quatre formats avec la latitude suivie de la longitude :
|
||||
|
||||
Format ISO 6709 Annexe D, ex. 30°13'28.9"N 30°49'1.5"E
|
||||
Degrés et minutes décimales, ex. N30° 13.49760' , E30° 49.30788'
|
||||
Degrés minutes secondes, ex. N30° 13' 29.8" , E30° 49' 1.5"
|
||||
Degrés décimaux, ex. 30.22496 , 30.821798
|
||||
|
||||
Les latitudes dans l'hémisphère sud sont données avec un *S*, ex. S30°, ou
|
||||
avec une valeur négative, ex. -30.22496. De la même façon, les longitudes
|
||||
ouest sont données avec un *W*, ex. W07°, ou avec une valeur négative,
|
||||
ex. -7.34323. Certains claviers ne comportent par le signe degré (°). Il
|
||||
peut être remplacé par un *d* comme ceci: N30d W20d. Entrer tout autre
|
||||
informations à propos du site de plongée (Description et notes), puis
|
||||
sélectionner _Appliquer les modifications_ pour sauvegarder la
|
||||
géolocalisation de ce site. Les informations du site de plongée pourront
|
||||
être modifiées ultérieurement, en cliquant sur l'icône de globe à droite du
|
||||
nom du site de plongée, dans l'"onglet notes".
|
||||
|
||||
*(2):* Use the Dive Map to specify the coordinates. The Dive map now shows
|
||||
all the existing dive lications in grey as well as an additional marker in red
|
||||
(image B above). Drag the red marker to the location of the dive site being entered.
|
||||
The map can be dragged and zoomed using the mouse wheel. Position the red marker
|
||||
by dragging it on the map, zooming in on the appropriate part of the map and placing
|
||||
the marker at an appropriate position (image B below). The coordinates of the dive
|
||||
location are automatically inserted into the appropriate text box in the dive location
|
||||
information window (image A below). Enter any other contextual information about the dive site (Description and Notes),
|
||||
then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive site.
|
||||
The dive site information can later be edited by clicking the globe icon to the right of the
|
||||
dive site name in the *Notes tab*.
|
||||
|
||||
image::images/Globe_image3.jpg["FIGURE:Location creation panel", align="center"]
|
||||
|
||||
Once the dive location data have been saved, the dive on the Dive List has a
|
||||
globe icon immediately to the left of the location name of a particular
|
||||
dive.
|
||||
|
||||
*(3):* Utiliser l'application Subsurface-Mobile ou l'application _Subsurface_ Companion avec un
|
||||
périphérique Android ou un iPhone avec GPS si les coordonnées du site de plongée ont été stockées
|
||||
en utilisant une de ces applications.
|
||||
xref:S_Companion[Cliquez ici pour plus d'information]
|
||||
|
||||
*Important*: les coordonnées GPS d'un site de plongée sont liées au nom de
|
||||
lieu - ainsi, *enregistrer* un site de plongée avec uniquement les coordonnées mais aucun nom
|
||||
|
@ -818,7 +856,7 @@ identiques).
|
|||
*Recherche du nom d'un site de plongée*: si vous avez entré les coordonnées dans la boîte
|
||||
de texte appropriée, vous pouvez lancer une recherche de nom sur base des coordonnées.
|
||||
Ceci est réalisé lorsque _Subsurface_ utilise Internet pour trouver le nom d'un site de plongée
|
||||
sur base des coordonées que vous avez entrées. Si un nom est trouvé, il est
|
||||
sur base des coordonnées que vous avez entrées. Si un nom est trouvé, il est
|
||||
automatiquement inséré dans la boîte Étiquettes. La liste (intitulée _"Sites de plongée situés aux mêmes coordonnées_") en bas
|
||||
du panneau du site de plongée contient les noms d'autres sites de plongée utilisés
|
||||
au même endroit. Par exemple, si le site de plongée est "Blue Hole" et qu'il y a plusieurs
|
||||
|
@ -1161,15 +1199,18 @@ generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built
|
|||
together with _Subsurface_ for Linux systems. Two dependencies need to be
|
||||
installed in your system before building: _libglib2.0_ and _libmdb2_.
|
||||
|
||||
In addition, a web service is available for divelog convertions from
|
||||
SmartTrak to _Subsurface_ (see below).
|
||||
|
||||
N'hésitez pas à contacter l'équipe de développement de _Subsurface_ via
|
||||
mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[notre liste de diffusion] pour de
|
||||
l'aide à l'importation des lofs _SmartTrak_.
|
||||
|
||||
===== Compiler _smtk2ssrf_
|
||||
|
||||
Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_
|
||||
source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:
|
||||
|
||||
===== Compiler _smtk2ssrf_
|
||||
|
||||
- Move to the source tree directory.
|
||||
- Run " $ ccmake build " and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by
|
||||
default).
|
||||
|
@ -1207,6 +1248,21 @@ stored in _file3.xml_ in the _output_ directory. Check any warning and error
|
|||
messages in the console or in the graphical window: some may be relevant as
|
||||
support for Galileo family of dive computers is still a work in progress.
|
||||
|
||||
===== For the lazy: a web service to convert _SmartTrak_ to _Subsurface_
|
||||
|
||||
Open the website at:
|
||||
|
||||
_https://thetheoreticaldiver.org/rch-cgi-bin/smtk2ssrf.pl_
|
||||
|
||||
This is a no-frills web service for converting _SmartTrak_ dive logs to
|
||||
_Subsurface_. Select the browse button. This allows you to browse your
|
||||
computer directories and to select the _SmartTrak_ divelog to be
|
||||
converted. Once it has been selected, click the _Submit query_ button. After
|
||||
a short while, a dialog box appears (image below) for saving the converted
|
||||
file to the local computer.
|
||||
|
||||
image::images/strk2ssrf_web.jpg["FIGURE:Web service to convert SmartTrak divelog", align="center"]
|
||||
|
||||
===== Fusionner les plongées importées dans un carnet de plongée existant
|
||||
|
||||
Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and
|
||||
|
@ -1435,7 +1491,7 @@ automatically collecting dive site coordinate information.
|
|||
Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates
|
||||
stored on the _Subsurface_ Internet server.
|
||||
|
||||
_Subsurface_ comporte deux outils pour réaliser cela:
|
||||
_Subsurface_ comporte deux outils pour réaliser cela :
|
||||
|
||||
- L'application _Subsurface Companion_ (Android et iOS).
|
||||
|
||||
|
@ -2063,13 +2119,34 @@ decompression.
|
|||
|
||||
image::images/multicylinder_dive.jpg["FIGURE: Multicylinder profile", align="center"]
|
||||
|
||||
Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In
|
||||
this case no manual intervention is needed. Older dive computers
|
||||
(e.g. Uwatec Galileo, several Suunto models) handle more than one pressure
|
||||
transducer on cylinders, switching from one sensor to another as the diver
|
||||
switches among cylinders and providing a sequential record of cylinders
|
||||
pressures during a dive. Some of the latest models (e.g. Shearwater Perdix
|
||||
AI, Scubapro G2) record two or more pressure transducers concurrently and
|
||||
continuously during the whole dive. In these cases _Suburface correctly
|
||||
interprets the data. There is continuous effort within the _Subsurface_
|
||||
development team to add new dive computer models to those that can be
|
||||
downloaded from and to represent cylinder pressures correctly. Regardless of
|
||||
the type of sensor handling of dive computers, technical divers are likely
|
||||
to use both automated and manual methods of cylinder pressure logging when
|
||||
more than two gases are used. However, automated recording of cylinder
|
||||
pressure simplifies logging of sidemount dives (where two cylinders are
|
||||
used). See the
|
||||
link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[list
|
||||
of supported dive computers].
|
||||
|
||||
==== Plongées Sidemount
|
||||
|
||||
Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with
|
||||
both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular
|
||||
configuration for cave divers, sidemount diving can be done by recreational
|
||||
divers who’ve completed the appropriate training. Sidemount dive logging
|
||||
involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:
|
||||
divers who have completed the appropriate training. See the comments in the
|
||||
last paragraph, above, about automated recording of cylinder
|
||||
pressures. Manual logging of cylinder pressures during sidemount involves
|
||||
three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:
|
||||
|
||||
- *During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving normally involves two
|
||||
cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes between these different
|
||||
|
@ -2136,27 +2213,32 @@ image::images/pSCR_profile.jpg["FIGURE: pSCR profile", align="center"]
|
|||
|
||||
[icon="images/APD.jpg"]
|
||||
[NOTE]
|
||||
Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that
|
||||
has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen
|
||||
concentration:
|
||||
a) remove carbon dioxide from the exhaled gas
|
||||
Closed system rebreathers also recirculate gas that has been
|
||||
breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable
|
||||
oxygen concentration:
|
||||
a) remove carbon dioxide from the exhaled gas.
|
||||
regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The
|
||||
CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active
|
||||
development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD
|
||||
Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional
|
||||
recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the
|
||||
download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored
|
||||
independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log
|
||||
directly from a CCR dive computer, but that it imports individual CCR dive
|
||||
profiles in the same way it imports dive log data from other digital
|
||||
databases: one dive at a time.
|
||||
Discovery/Evolution dive computers, as well as Shearwater dive computers
|
||||
connected to CCR systems. In contrast to a conventional recreational dive
|
||||
computer, a CCR system computer usually does not allow the download of a log
|
||||
containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This
|
||||
means that _Subsurface_ cannot download a dive log directly from a CCR dive
|
||||
computer, but that it imports individual CCR dive profiles in the same way
|
||||
it imports dive log data from other digital databases: one dive at a
|
||||
time. However, the Shearwater based CCR systems are different in this
|
||||
respect and allow multi-dive downloads.
|
||||
|
||||
===== Importer une plongée CCR
|
||||
|
||||
See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive
|
||||
information from other digital sources]. CCR dive data are currently
|
||||
obtained from the proprietary software provided when purchasing CCR dice
|
||||
equipment. See
|
||||
For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just
|
||||
download the dive log as would be the case for non-CCR dives. _Subsurface_
|
||||
interprets the CCR dive log correctly. Except for Shearwater CCR dive
|
||||
computers, CCR dive data are currently obtained from the proprietary
|
||||
software provided when purchasing CCR dive equipment. See the section
|
||||
dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from
|
||||
other digital sources] and
|
||||
<<_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information,Appendix
|
||||
B>> for more complete information. Use that software to download the dive
|
||||
data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, select
|
||||
|
@ -2277,6 +2359,44 @@ B].
|
|||
|
||||
== Obtaining more information about dives entered into the logbook
|
||||
|
||||
=== Utiliser la carte des plongées pour obtenir plus d'informations sur les plongées
|
||||
|
||||
The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects
|
||||
of a dive. These are:
|
||||
|
||||
[icon="images/icons/MapViewMode.jpg"]
|
||||
[NOTE]
|
||||
Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google
|
||||
Maps representation.
|
||||
|
||||
[icon="images/icons/MapViewPlus.jpg"]
|
||||
[NOTE]
|
||||
Zoom in. Select a smaller area of the map.
|
||||
|
||||
[icon="images/icons/MapViewMinus.jpg"]
|
||||
[NOTE]
|
||||
Zoom out. Select a larger area of the map.
|
||||
|
||||
image::images/MapMenu.jpg["FIGURE: Map menu", align="left"]
|
||||
|
||||
The "Hamburger" button on the top right-hand of the Dive Map activates the
|
||||
Map menu. The items are:
|
||||
|
||||
* Open location in _Google Maps_. Open the location of the active dive in a
|
||||
separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps
|
||||
teardrop marker.
|
||||
|
||||
* Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active
|
||||
dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572
|
||||
|
||||
* Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active
|
||||
dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56'02.058"S 30°42'38.059"E
|
||||
|
||||
* Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the
|
||||
dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives
|
||||
within a particular geographical area to inspect them or to calculate
|
||||
statistics for them.
|
||||
|
||||
=== L'onglet *Informations* (pour une seule plongée)
|
||||
|
||||
L'onglet Informations donnée des informations résumées sur une plongée
|
||||
|
@ -3074,7 +3194,7 @@ d'export car une connexion vers _Facebook_ est nécessaire, nécessitant un
|
|||
identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, sélectionnez
|
||||
_Partager sur -> Connecter à -> Facebook_ (image *A* ci-dessous). Un écran
|
||||
de connexion s'affiche (image *B* ci dessous). Entrez l'identifiant et le
|
||||
mot de passe _Facebook_. Depuis la fentre _Subsurface_, il est facile de
|
||||
mot de passe _Facebook_. Depuis la fenêtre _Subsurface_, il est facile de
|
||||
vérifier si _Subsurface_ a une connection valide vers _Facebook_ : Depuis le
|
||||
"Menu principal", sélectionnez _Partager sur_ (image *A*
|
||||
ci-dessous). Normalement, l'option _Facebook_ est grisée. Mais si une
|
||||
|
@ -3676,10 +3796,9 @@ of gradient factors as implemented by Erik Baker, or using the VPM-B model.
|
|||
[icon="images/icons/warning2.png"]
|
||||
[WARNING]
|
||||
|
||||
Le planificateur de plongée de _Subsurface_ EST POUR L'INSTANT EN PHASE
|
||||
EXPÉRIMENTALE et suppose que l'utilisateur est déjà familier avec
|
||||
l'interface utilisateur de _Subsurface_. Il est utilisé explicitement aux
|
||||
conditions suivantes:
|
||||
Le planificateur de plongée de _Subsurface_ EST EN PHASE EXPÉRIMENTALE et
|
||||
suppose que l'utilisateur est déjà familier avec l'interface utilisateur de
|
||||
_Subsurface_. Il est utilisé explicitement aux conditions suivantes :
|
||||
|
||||
- L'utilisateur est bien informé au sujet de la planification de plongée et a
|
||||
la formation nécessaire pour faire une planification de plongée.
|
||||
|
@ -3711,7 +3830,7 @@ Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way
|
|||
that can easily be copied to other software. This is also where any warning
|
||||
messages about the dive plan are printed.
|
||||
|
||||
image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["FIGURE: Dive planner startup window", align="center"]
|
||||
image::images/PlannerWindow1.jpg["FIGURE: Dive planner startup window", align="center"]
|
||||
|
||||
|
||||
=== Plongées en circuit ouvert
|
||||
|
@ -3841,13 +3960,11 @@ duration or the dive depth needs to be reduced.
|
|||
|
||||
Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30
|
||||
meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the
|
||||
dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the
|
||||
text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for
|
||||
buddy-sharing during ascent.
|
||||
dive is limited by the amount of air in the cylinder.
|
||||
|
||||
image::images/Planner_OC_rec.jpg["FIGURE: A recreational dive plan: setup", align="center"]
|
||||
|
||||
==== Non-recreational open circuit dives, including decompression
|
||||
==== Plongées en circuit ouvert non loisir, incluant une décompression
|
||||
|
||||
Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or
|
||||
using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:
|
||||
|
@ -3933,26 +4050,16 @@ In addition to calculating the total gas consumption for every cylinder the plan
|
|||
of calculating the recommended volume of bottom gas which is needed for safe asscent to the
|
||||
first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the "minimum gas" or "rock bottom"
|
||||
consideration and it is used by various (but not all)
|
||||
technical diving organisations. The calculation assumes that in worst case an out of gas (OoG)
|
||||
situation could occur at the end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces
|
||||
the buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for an additional
|
||||
time of n minutes (preferences option "problem solving time").
|
||||
At the same moment the combined SAC of both divers is increased by a estimated factor (preferences option
|
||||
"SAC factor") compared to the SAC factor of a single diver under normal conditions.
|
||||
The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to the planner output as an
|
||||
additional information. No automatic checks are performed based on this result.
|
||||
Please take care that the feature only gives valid results for simple, rectengular shaped single
|
||||
level dive profiles. For multi level dives one would need to check every leg of the profile independently.
|
||||
|
||||
technical diving organisations. See the text below for a detailed explanation.
|
||||
|
||||
Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_
|
||||
offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are
|
||||
similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of
|
||||
_Subsurface_. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for
|
||||
20 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the
|
||||
screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a
|
||||
mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and
|
||||
ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to
|
||||
20 min is offered in the blue design surface in the top right hand part of
|
||||
the planner window. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged
|
||||
with a mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line
|
||||
and ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to
|
||||
represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify
|
||||
the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the
|
||||
existing settings. If any of the management limits (for nitrogen, oxygen or
|
||||
|
@ -3978,20 +4085,43 @@ changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the
|
|||
table with _Available Gases_. If two or more gases are used, automatic gas
|
||||
switches will be planned during the ascent to the surface.
|
||||
|
||||
A non-zero value in the "CC setpoint" column of the table of dive planner
|
||||
points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the
|
||||
segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last
|
||||
manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is
|
||||
Cylinders used for the plan need to be entered in the table of _Available
|
||||
gases_. In the column _Type_ select the appropriate cylinder size by using
|
||||
the dropdown list that appears when double-clicking a cell in this
|
||||
column. By default, a large number of sizes are listed, and a new cylinder
|
||||
size can be created by typing this into the text box. The cylinder size,
|
||||
start pressure and default switch depths are initialised
|
||||
automatically. Specify the gas composition (e.g. helium and oxygen
|
||||
content). A non-zero value in the "CC setpoint" column of the table of dive
|
||||
planner points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and
|
||||
that the segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the
|
||||
last manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is
|
||||
computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the
|
||||
last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero
|
||||
set-point) the decompression is computed in OC mode and the planner only
|
||||
considers gas changes in OC mode.
|
||||
|
||||
Ci-dessous, vous trouverez un exemple d'une planification de plongée
|
||||
utilisant du Tx21/35, suivie d'une remontée utilisant de l'EAN50 et de
|
||||
l'oxygène, et utilisant les réglages décrits ci-dessous.
|
||||
Enter dive profile segments in the _Dive planner points_ table by providing
|
||||
a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one
|
||||
cylinder is used during the dive, ensure that the appropriate cylinder is
|
||||
selected for each segment of the dive plan by double-clicking the cell and
|
||||
selecting the appropriate cylinder from the dropdown list in the _Used gas_
|
||||
column. If required, insert a row in the _Dive planner points_ table by
|
||||
adding a new line and then setting the _Run time_ value appropriately. In
|
||||
image A below, a segment (using an EAN50 cylinder) has been added and you
|
||||
wish to use this gas during the very start of the dive (the other gas is not
|
||||
breathable at the surface). Upon pressing Enter on the keyboard, that
|
||||
segment is moved to the top of that table and the plan is adjusted
|
||||
automatically to take into account this new segment of the dive plan (image
|
||||
B below).
|
||||
|
||||
image::images/Planner_OC_deco_VPM.jpg["FIGURE: Planning a dive: setup", align="center"]
|
||||
image::images/planner1.jpg["FIGURE: Planning a dive: segments", align="center"]
|
||||
|
||||
Ci-dessous, vous trouverez un exemple d'une planification de plongée
|
||||
utilisant du Tx20/30 et l'algorithme Bühlmann, suivie d'une remontée
|
||||
utilisant du EAN50 et utilisant les réglages décrits ci-dessous.
|
||||
|
||||
image::images/Planner_OC_deco.jpg["FIGURE: Planning a dive: setup", align="center"]
|
||||
|
||||
Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button
|
||||
towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in
|
||||
|
@ -4000,13 +4130,12 @@ the *Dive List* panel of _Subsurface_.
|
|||
*Les détails du plan de plongée*
|
||||
|
||||
On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the
|
||||
exact details of the dive plan are provided. These details may be modified
|
||||
by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive
|
||||
planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim
|
||||
dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive
|
||||
plan is given. If any of the management specifications have been exceeded
|
||||
during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan
|
||||
information.
|
||||
details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any
|
||||
of the options under the _Notes_ section of the dive planner, immediately to
|
||||
the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim dive plan_ is requested,
|
||||
a detailed sentence-level explanation of the dive plan is given. If any of
|
||||
the management specifications have been exceeded during the planning, a
|
||||
warning message is printed underneath the dive plan information.
|
||||
|
||||
If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of
|
||||
each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration
|
||||
|
@ -4014,6 +4143,81 @@ INCLUDES the transition time to get to that level. However, if the _Display
|
|||
transition in deco_ option is checked, the transitions are shown separately
|
||||
from the segment durations at a particular level.
|
||||
|
||||
The planner has a check box _Display plan variations_. By checking this box,
|
||||
the planner provides information about a dive that is a little deeper or
|
||||
slightly longer than the planned dive. This can be found near the top of the
|
||||
_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. Checking this
|
||||
option creates a lot of additional computation, to such a degree that the
|
||||
planner is slower than otherwise. The information is typically given as:
|
||||
|
||||
Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min
|
||||
|
||||
This indicates:
|
||||
|
||||
* Calculated dive duration is 53 min.
|
||||
* For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the
|
||||
duration increases by 52 seconds.
|
||||
* For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21
|
||||
sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, the dive
|
||||
duration will be (2+2*4min 21 sec) = 10 minutes 42 sec longer and would
|
||||
probably require that each deco stop is 10:42/53:00 = 20% longer than
|
||||
planned. These calculations are only applicable for small deviations from
|
||||
the dive plan, not for larger deviations.
|
||||
|
||||
* Minimum gas requirements*
|
||||
|
||||
The planner also estimates the *minimum gas* pressure required for safe
|
||||
ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation
|
||||
assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation could occur at the
|
||||
end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the
|
||||
buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for
|
||||
an additional number of minutes. At the same moment the combined SAC of
|
||||
both divers is increased by a estimated factor compared to the SAC factor of
|
||||
a single diver under normal conditions. The result of the minimum gas
|
||||
calculation for the bottom gas is printed to the planner output. No
|
||||
automatic checks are performed based on this result. The feature only gives
|
||||
valid results for simple, rectengular shaped single level dive profiles. For
|
||||
multi level dives one would need to check every leg of the profile
|
||||
independently.
|
||||
|
||||
There are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:
|
||||
|
||||
* *SAC factor*. This is your estimate of the degree to which your SAC increases if a critical problem arises underwater,
|
||||
e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, reflecting the gas use of two divers sharing
|
||||
a single gas cylinder after an OoG situation.
|
||||
* *Problem solving time*. This is your estimate of how long you would take to solve the problem before starting the ascent
|
||||
to terminate the dive. The default value is 2 minutes.
|
||||
|
||||
Using the above information, the planner then estimates what the minimum
|
||||
botom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information
|
||||
is given near the bottom of the _Dive plan details_, following the
|
||||
calculation of bottom gas used during the dive if it exactly follows the
|
||||
plan. the minimum gas is typically given as:
|
||||
|
||||
Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar
|
||||
|
||||
This indicates:
|
||||
|
||||
* Within parentheses, the *SAC factor* and *Problem solving time* specified.
|
||||
* The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in
|
||||
the example above)
|
||||
* The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the
|
||||
example above).
|
||||
* The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the
|
||||
bottom section of the dive, _over and above_ the minimum gas requirement (80
|
||||
bars in the above example). A positive delta reflects a safe plan; a
|
||||
negative delta indicates insufficient gas for a safe ascent.
|
||||
|
||||
****
|
||||
[icon="images/icons/warning2.png"]
|
||||
[WARNING]
|
||||
The *plan variations* and *minimum gas* estimates are only guidelines for a
|
||||
diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing
|
||||
a particular dive plan. They are NOT precise and should NOT be relied upon
|
||||
as the only safety features in dive planning. Interpret these estimates
|
||||
within the framework of your formal training to perform dive planning.
|
||||
****
|
||||
|
||||
=== Planning pSCR dives
|
||||
|
||||
To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ rather than
|
||||
|
@ -4032,7 +4236,7 @@ are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive is
|
|||
to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to the lower oxygen
|
||||
in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR equipment.
|
||||
|
||||
image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["FIGURE: Planning a pSCR dive: setup", align="center"]
|
||||
image::images/Planner_pSCR.jpg["FIGURE: Planning a pSCR dive: setup", align="center"]
|
||||
|
||||
|
||||
=== Planifier des plongées CCR (recycleur)
|
||||
|
@ -4056,7 +4260,7 @@ this is calculated for bail out ascents.
|
|||
|
||||
The dive profile for a CCR dive may look something like the image below.
|
||||
|
||||
image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["FIGURE: Planning a CCR dive: setup", align="center"]
|
||||
image::images/Planner_CCR.jpg["FIGURE: Planning a CCR dive: setup", align="center"]
|
||||
|
||||
Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment
|
||||
is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm.
|
||||
|
@ -4659,7 +4863,7 @@ Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the
|
|||
ScubaPro web site, with drivers located on the download page for the
|
||||
ScubaPro SmartTrak software.
|
||||
|
||||
Pour les ordinateurs Apple Mac, la connection IrDA via l'interface MCS7780
|
||||
Pour les ordinateurs Apple Mac, la connexion IrDA via l'interface MCS7780
|
||||
n'est plus disponible depuis OSX 10.6 ou supérieur.
|
||||
|
||||
[[S_ImportingDR5]]
|
||||
|
@ -4926,6 +5130,7 @@ données de plongées selon quelques règles simples :
|
|||
virgules.
|
||||
5. Position GPS : utilisez les degrés décimaux, par exemple : 30.22496
|
||||
30.821798
|
||||
|
||||
=== _LibreOffice Calc_ et _OpenOffice Calc_
|
||||
|
||||
These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue