From d53bedbed6696cd7f9f79238d94189b0ed30c377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Lubomir I. Ivanov" Date: Tue, 26 Feb 2013 00:13:10 +0200 Subject: [PATCH] Updated bg_BG translation - missing strings from parse-xml.c - translation for "No Events" - small uppercase fix Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov Signed-off-by: Dirk Hohndel --- po/bg_BG.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po index cb852f19b..d08fa1d24 100644 --- a/po/bg_BG.po +++ b/po/bg_BG.po @@ -24,6 +24,8 @@ msgid "" "\n" "No Events\n" msgstr "" +"\n" +"Няма събития\n" #: statistics.c:177 msgctxt "Stats" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d" #: parse-xml.c:1622 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" -msgstr "" +msgstr "Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s" #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." @@ -754,7 +756,7 @@ msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване" #: gtk-gui.c:966 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Включване / Изключване на Събития" +msgstr "Включване / изключване на събития" #: equipment.c:950 equipment.c:1457 msgid "End" @@ -1500,7 +1502,7 @@ msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене % #: parse-xml.c:387 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" -msgstr "" +msgstr "Неразпозната стойност за проценти %s\n" #: divelist.c:1428 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit"