mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
Latest translation updates
As alsway, I am not the author of these translations, just the committer. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
76275bb16c
commit
dfa66cce31
11 changed files with 13813 additions and 522 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -194,87 +194,87 @@ ordenador seleccionado ?</translation>
|
|||
<translation>Mostrar ventana de busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Visible:</source>
|
||||
<translation>Visible:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>expand all</source>
|
||||
<translation>Expandir todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>collapse all</source>
|
||||
<translation>Encoger todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>collapse others</source>
|
||||
<translation>Encoger otros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
||||
<translation>Borrar inmersión(es) del viaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>create new trip above</source>
|
||||
<translation>Crear nuevo viaje arriba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||||
<translation>Añadir inmersión(es) al viaje de arriba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>merge trip with trip above</source>
|
||||
<translation>mezclar viaje con el viaje de arriba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>merge trip with trip below</source>
|
||||
<translation>mezclar viaje con el viaje de abajo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>delete dive(s)</source>
|
||||
<translation>Borrar inmersión(es)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>save As</source>
|
||||
<translation>Guardar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>export As UDDF</source>
|
||||
<translation>Exportar como UDDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>shift times</source>
|
||||
<translation>Desplazar horas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Save Dives As...</source>
|
||||
<translation>Guardar las inmersiones como ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save File as</source>
|
||||
<translation>Guardar archivo como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
<translation>Archivos UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>merge selected dives</source>
|
||||
<translation>Mezclar las inmersiones seleccionadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ Por favor, bórralas antes.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editar los puntos de buceo seleccionados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -768,19 +768,19 @@ Por favor, bórralas antes.</translation>
|
|||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este viaje está siendo editado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se están editando varias inmersiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta inmersión esta siendo editada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -1158,6 +1158,22 @@ Por favor, bórralas antes.</translation>
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||||
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
||||
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar planificar otra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||||
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||||
|
@ -1183,6 +1199,11 @@ Por favor, bórralas antes.</translation>
|
|||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Los cambios se perderán si no los guardas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||||
<translation>Termina primero la edición actual antes de intentar editar otra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -1199,6 +1220,11 @@ Por favor, bórralas antes.</translation>
|
|||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Advertencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||||
<translation>Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
|
@ -1825,7 +1851,7 @@ Por favor, bórralas antes.</translation>
|
|||
<translation>Borrar este punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||||
<translation>No hay datos de posición - Mueve el mapa y haz doble clic para fijar la posición de la inmersión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -194,87 +194,87 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation>
|
|||
<translation>Näytä hakukenttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Visible:</source>
|
||||
<translation>Näkyvyys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>expand all</source>
|
||||
<translation>laajenna kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>collapse all</source>
|
||||
<translation>supista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>collapse others</source>
|
||||
<translation>supista muut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
||||
<translation>erota sukellukset retkestä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>create new trip above</source>
|
||||
<translation>luo uusi retki yläpuolelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||||
<translation>lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>merge trip with trip above</source>
|
||||
<translation>liitä retki yllä olevaan retkeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>merge trip with trip below</source>
|
||||
<translation>liitä retki alla olevaan retkeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>delete dive(s)</source>
|
||||
<translation>poista sukellukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>save As</source>
|
||||
<translation>tallenna nimellä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>export As UDDF</source>
|
||||
<translation>vie UDDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>shift times</source>
|
||||
<translation>muuta aikoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Save Dives As...</source>
|
||||
<translation>Tallenna sukellukset nimellä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save File as</source>
|
||||
<translation>Tallenna nimellä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
<translation>UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>merge selected dives</source>
|
||||
<translation>yhdistä valitut sukellukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1158,6 +1158,22 @@ poista ensin pysähdykset.</translation>
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus, ennen sukelluksen suunnittelua.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||||
|
@ -1183,6 +1199,11 @@ poista ensin pysähdykset.</translation>
|
|||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||||
<translation>Viimeistele tämänhetkinen muokkaus, ennen kuin aloitat uuden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -1199,6 +1220,11 @@ poista ensin pysähdykset.</translation>
|
|||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
|
@ -1825,7 +1851,7 @@ poista ensin pysähdykset.</translation>
|
|||
<translation>Poista tämä etappi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||||
<translation>Ei sijaintitietoa - kaksoisnäpäytä sijaintia asettaaksesi sukelluskohteen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -194,87 +194,87 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
|
|||
<translation>Montrer la barre de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Visible:</source>
|
||||
<translation>Visible:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>expand all</source>
|
||||
<translation>tout déplier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>collapse all</source>
|
||||
<translation>tout replier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>collapse others</source>
|
||||
<translation>replier les autres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
||||
<translation>retirer plongée(s) du groupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>create new trip above</source>
|
||||
<translation>créer un nouveau groupe au-dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||||
<translation>ajouter plongée(s) au groupe immédiatement au-dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>merge trip with trip above</source>
|
||||
<translation>fusionner le groupe avec le groupe au-dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>merge trip with trip below</source>
|
||||
<translation>fusionner le groupe avec le groupe au dessous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>delete dive(s)</source>
|
||||
<translation>supprimer plongée(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>save As</source>
|
||||
<translation>Enregistrer sous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>export As UDDF</source>
|
||||
<translation>Exporter comme un fichier UDDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>shift times</source>
|
||||
<translation>décaler l'heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Save Dives As...</source>
|
||||
<translation>Enregistrer les plongées sous...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save File as</source>
|
||||
<translation>Enregistrer le fichier sous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
<translation>Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>merge selected dives</source>
|
||||
<translation>fusionner les plongées sélectionnées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1158,6 +1158,22 @@ Veuillez d'abord les supprimer.</translation>
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||||
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
||||
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de démarrer une planification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||||
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||||
|
@ -1183,6 +1199,11 @@ Veuillez d'abord les supprimer.</translation>
|
|||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||||
<translation>Veuillez finir votre modification en cours avant d'en faire une autre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -1199,6 +1220,11 @@ Veuillez d'abord les supprimer.</translation>
|
|||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Avertissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||||
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
|
@ -1825,7 +1851,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer.</translation>
|
|||
<translation>Supprimer ce point</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||||
<translation>Pas d'information de localisation - déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de plongée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
3249
translations/subsurface_he.ts
Normal file
3249
translations/subsurface_he.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
3256
translations/subsurface_id.ts
Normal file
3256
translations/subsurface_id.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -193,87 +193,87 @@
|
|||
<translation>Vis søkeboks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Visible:</source>
|
||||
<translation>Synlig:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>expand all</source>
|
||||
<translation>vis alle turer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>collapse all</source>
|
||||
<translation>slå sammen alle turer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>collapse others</source>
|
||||
<translation>slå sammen andre turer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
||||
<translation>fjern dykk fra tur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>create new trip above</source>
|
||||
<translation>legg til ny tur over denne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||||
<translation>legg dykk til turen over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>merge trip with trip above</source>
|
||||
<translation>slå sammen tur med turen over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>merge trip with trip below</source>
|
||||
<translation>slå sammen tur med turen under</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>delete dive(s)</source>
|
||||
<translation>slett dykk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>save As</source>
|
||||
<translation>lagre som</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>export As UDDF</source>
|
||||
<translation>eksporter som UDDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>shift times</source>
|
||||
<translation>forskyvning av tidspunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Save Dives As...</source>
|
||||
<translation>Lagre dykk som...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save File as</source>
|
||||
<translation>Lagre som</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
<translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>merge selected dives</source>
|
||||
<translation>slå sammen valgte dykk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ Fjern dem før du gjør dette.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rediger valgte steder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -767,19 +767,19 @@ Fjern dem før du gjør dette.</translation>
|
|||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Denne turen redigeres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flere dykk redigeres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dette dykket redigeres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -1157,6 +1157,22 @@ Fjern dem før du gjør dette.</translation>
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Åpne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
||||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du planlegger et dykk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||||
|
@ -1182,6 +1198,11 @@ Fjern dem før du gjør dette.</translation>
|
|||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||||
<translation>Avslutt redigeringa før du redigerer et nytt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -1198,6 +1219,11 @@ Fjern dem før du gjør dette.</translation>
|
|||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Advarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
|
@ -1824,7 +1850,7 @@ Fjern dem før du gjør dette.</translation>
|
|||
<translation>Fjern dette punktet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||||
<translation>Ingen stedsdata - finn sted i kartet og dobbelklikk for å sette posisjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -194,87 +194,87 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
|
|||
<translation>Mostrar caixa de busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Visible:</source>
|
||||
<translation>Visível:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>expand all</source>
|
||||
<translation>expandir todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>collapse all</source>
|
||||
<translation>colapsar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>collapse others</source>
|
||||
<translation>colapsar outros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
||||
<translation>remover mergulho(s) desta viagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>create new trip above</source>
|
||||
<translation>criar nova viagem acima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||||
<translation>adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>merge trip with trip above</source>
|
||||
<translation>juntar viagem com a viagem acima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>merge trip with trip below</source>
|
||||
<translation>juntar viagem com a viagem abaixo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>delete dive(s)</source>
|
||||
<translation>eliminar mergulho(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>save As</source>
|
||||
<translation>salvar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>export As UDDF</source>
|
||||
<translation>exportar como UDDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>shift times</source>
|
||||
<translation>mudar os tempos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Save Dives As...</source>
|
||||
<translation>Gravar mergulhos como...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save File as</source>
|
||||
<translation>Salvar aquivo como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
<translation>Ficheiros UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>merge selected dives</source>
|
||||
<translation>mesclar mergulhos selecionados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
|
||||
<source>SAC on DECO Stop</source>
|
||||
<translation>Consumo no patamar de descompressão</translation>
|
||||
<translation>Consumo na parada de descompressão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Last Stop at 6m</source>
|
||||
<translation>Última paragem aos 6 m</translation>
|
||||
<translation>Última parada aos 6m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="177"/>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Used Gas</source>
|
||||
<translation>Gás usado</translation>
|
||||
<translation>Gás utilizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||||
<translation>Está prestes a eliminar o plano.</translation>
|
||||
<translation>Está prestes a eliminar o planejamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Download From Dive Computer</source>
|
||||
<translation>Baixar dados do computador de mergulho</translation>
|
||||
<translation>Baixar dados do computador de mergulho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="649"/>
|
||||
<source>Stats</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estatísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="691"/>
|
||||
|
@ -1158,6 +1158,22 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Abrir arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||||
<translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de fechar o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
||||
<translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de planejar um mergulho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||||
<translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de tentar asicionar um mergulho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||||
|
@ -1183,6 +1199,11 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||||
<translation>Primeiro termine a edição atual antes de editar outro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -1199,6 +1220,11 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||||
<translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de abrir um novo arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
|
@ -1825,7 +1851,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
|
|||
<translation>Remover este ponto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||||
<translation>Não existem coordenadas - mova o mapa e dê um duplo clique para seleccionar o local de mergulho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3100,7 +3126,7 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
|
||||
<source>Reading %s %s</source>
|
||||
<translation>A ler %s %s</translation>
|
||||
<translation>Lendo %s %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
|
||||
|
@ -3278,4 +3304,4 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
|
|||
<translation>Alerta de nível de bateria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -194,87 +194,87 @@ radera den valda dykdatorn?</translation>
|
|||
<translation>Visa sökruta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Visible:</source>
|
||||
<translation>Synlig:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>expand all</source>
|
||||
<translation>Expandera alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>collapse all</source>
|
||||
<translation>Sammanslå alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>collapse others</source>
|
||||
<translation>kollapsa andra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
||||
<translation>ta bort dyk från resmål</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>create new trip above</source>
|
||||
<translation>skapa nytt resmål ovan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||||
<translation>lägg till dyk(en) till resmål direkt ovan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>merge trip with trip above</source>
|
||||
<translation>sammanfoga resmål med resmål ovan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>merge trip with trip below</source>
|
||||
<translation>sammanfoga resmål med resmål nedan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>delete dive(s)</source>
|
||||
<translation>radera dyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>save As</source>
|
||||
<translation>Spara som</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>export As UDDF</source>
|
||||
<translation>Exportera som UDDF fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>shift times</source>
|
||||
<translation>skifta tider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Save Dives As...</source>
|
||||
<translation>Spara dyk som...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save File as</source>
|
||||
<translation>Spara fil som</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
<translation>UDDF filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>merge selected dives</source>
|
||||
<translation>Sammanslå dyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1158,6 +1158,22 @@ vänligen ta bort dessa först.</translation>
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Öppna fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||||
<translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
||||
<translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker planera ett dyk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||||
<translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||||
|
@ -1183,6 +1199,11 @@ vänligen ta bort dessa först.</translation>
|
|||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Ändringar förloras om du inte sparar dom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||||
<translation>Först avsluta den aktuella upplagan du försöker göra en annan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -1199,6 +1220,11 @@ vänligen ta bort dessa först.</translation>
|
|||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||||
<translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||||
|
@ -1825,7 +1851,7 @@ vänligen ta bort dessa först.</translation>
|
|||
<translation>Ta bort denna punkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||||
<translation>Inga platsuppgifter - flytta kartan och dubbelklicka för att ställa in dykplats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
3284
translations/subsurface_vi.ts
Normal file
3284
translations/subsurface_vi.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
3285
translations/subsurface_zh_TW.ts
Normal file
3285
translations/subsurface_zh_TW.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue