Latest translations from Transifex

As always, I am not the author.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2014-07-25 07:46:49 -07:00
parent 050b1b71ff
commit e432d34ca6
7 changed files with 2422 additions and 2308 deletions

View file

@ -655,7 +655,7 @@ l&apos;ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="642"/>
<source>CC set point</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CC (recycleur) Set Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="938"/>
@ -1387,7 +1387,7 @@ mélangés à partir de l&apos;air avec:
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afficher la MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
@ -1916,7 +1916,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="457"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>de 50% de la profondeur moyenne à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="458"/>
@ -2214,27 +2214,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="548"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dénominateur de vitesse de montée/descente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="608"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seuil d&apos;affichage pour la pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="629"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seuil d&apos;affichage pour la pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="650"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seuil d&apos;affichage pour la pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="671"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pO max pour l&apos;affichage de la MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="692"/>
@ -2707,7 +2707,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Décalé l&apos;heure des images par</translation>
<translation>Décaler l&apos;heure des image(s) de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
@ -2757,7 +2757,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Fichier d&apos;images (</translation>
<translation>Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2765,7 +2765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Décaler l&apos;heure des plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
@ -2919,7 +2919,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="33"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Cherche les mises à jours.</translation>
<translation>Chercher des mises à jours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="34"/>
@ -2976,7 +2976,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Nous désirons en connaître plus sur nos utilisateurs, leurs préférences, et leurs habitudes d&apos;utilisations. Prenez une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à léquipe de Subsurface. SVP sélectionnez toutes les options qui s&apos;applique à vous.</translation>
<translation>Nous désirons en connaître plus sur nos utilisateurs, leurs préférences, et leurs habitudes d&apos;utilisations. Prenez une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à léquipe de Subsurface. SVP sélectionnez toutes les options qui s&apos;appliquent à vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
@ -3006,7 +3006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Je télécharge les plongées depuis un ordinateur de plongé supporté</translation>
<translation>Je télécharge les plongées depuis un ordinateur de plongée supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
@ -3038,7 +3038,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Système d&apos;opération: %1</translation>
Système d&apos;exploitation: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="31"/>
@ -3062,7 +3062,7 @@ Langue: %1</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="73"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Ne me le demande plus</translation>
<translation>Ne me le demandez plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/>
@ -3090,7 +3090,7 @@ Architecture OS CPU: %1</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface n&apos;a pas pus soumettre le sondage.</translation>
<translation>Subsurface n&apos;a pas pu soumettre le sondage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="100"/>
@ -3395,13 +3395,13 @@ Moyenne</translation>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossible de la lecture « %s »</translation>
<translation>Impossible de lire « %s »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="409"/>
<location filename="../file.c" line="494"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Le nombre maximal de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d.</translation>
<translation>Le nombre maximum de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
@ -3446,7 +3446,7 @@ Moyenne</translation>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>bookmark</source>
<translation>marque-page</translation>
<translation>signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
@ -3462,7 +3462,7 @@ Moyenne</translation>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>gaschange</source>
<translation>Changement de gas</translation>
<translation>Changement de gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
@ -3646,14 +3646,14 @@ Moyenne</translation>
<location filename="../parse-xml.c" line="1913"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Échec de la requête.
<translation>Échec de la requête get_events.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1920"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Errur de la requête get_tags.
<translation>Échec de la requête get_tags.
</translation>
</message>
<message>
@ -3675,21 +3675,21 @@ Moyenne</translation>
<location filename="../parse-xml.c" line="2065"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Erreur de la requête get_cylinders.
<translation>Échec de la requête get_cylinders.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2072"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Erreur de la requête get_changes.
<translation>Échec de la requête get_changes.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2079"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Erreur de la requête get_profile_sample.
<translation>Échec de la requête get_profile_sample.
</translation>
</message>
<message>
@ -4454,17 +4454,17 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO Green Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avertissement vert pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avertissement pO de remonté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alarme pO de remonté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
@ -4622,7 +4622,7 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sous 75% de la profondeur moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
@ -4691,7 +4691,7 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pO fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
@ -4706,12 +4706,12 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
<source>Display runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afficher le runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>afficher la duré du segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
@ -4732,12 +4732,12 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>de 75% à 50% de la profondeur moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>de 50% de la profondeur moyenne à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
@ -4747,17 +4747,17 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des arrêts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des arrêts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sur la planification, lister les transitions ou traiter les comme implicites</translation>
</message>
</context>
</TS>