mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-17 23:46:16 +00:00
Update Slovak translation
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
a93d6e1853
commit
e5faf86f5b
1 changed files with 57 additions and 60 deletions
117
po/sk_SK.po
117
po/sk_SK.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 12:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovakian\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "%.*f %s/min"
|
|||
#: print.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
|
||||
|
||||
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
|
||||
#: print.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
|
||||
|
||||
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
|
||||
#: divelist.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
|
||||
|
||||
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
|
||||
#: statistics.c:529
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
|
||||
msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
|
||||
|
||||
#: print.c:254 statistics.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "(%s) alebo (%s)"
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:923
|
||||
msgid "About Subsurface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Subsurface"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:917
|
||||
msgid "Add Dive..."
|
||||
|
@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "Názov zariadenia"
|
|||
|
||||
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
|
||||
#: info.c:107
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
|
||||
msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
|
||||
msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
|
||||
|
||||
#: info.c:159 print.c:67
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Počítač"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:373
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba importu dát"
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
|
@ -380,15 +380,15 @@ msgstr "Výstroj"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:240
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba spracovania času"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:259
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba spracovania času ponoru"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:286
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba spracovania zmesi plynu"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:279
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
|
@ -396,32 +396,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:269
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba spracovania maximálnej hĺbky"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:294
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba spracovania vzoriek"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:369
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba registrácie správcu ukončenia"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:231
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba registrácie dát"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:364
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba registrácia správcu udalosti."
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:325
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Nov"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:84
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLF"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Okt"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:427
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:315
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Otvoriť..."
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:84
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PO2"
|
||||
|
||||
#: uemis.c:149
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
|
@ -964,8 +964,8 @@ msgstr "Celkový čas"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
|
||||
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)"
|
||||
msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)"
|
||||
|
||||
#: main.c:37
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
|
@ -1001,17 +1001,17 @@ msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problém inicializácie libdivecomputer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie je možné spracovať %s %s"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:392
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
|
||||
msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:579
|
||||
msgid "Units"
|
||||
|
@ -1075,9 +1075,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:639
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "air"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
msgstr "vzduch"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:84
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
|
@ -1089,11 +1088,11 @@ msgstr "členok"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "ascent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "výstup"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:833
|
||||
msgid "backplate weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "backplate závažie"
|
||||
|
||||
#: dive.c:45
|
||||
msgid "bar"
|
||||
|
@ -1105,15 +1104,15 @@ msgstr "opasok"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "poznámka"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "strop"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
|
@ -1125,15 +1124,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dekompresia"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hĺbkový zastávka"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "čas ponoru"
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
|
@ -1141,11 +1140,11 @@ msgstr "ft"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zmena plynu"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:84
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "smer"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
|
@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "integrované"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:103
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neplatné číslo udalosti"
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
|
@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "kg"
|
|||
|
||||
#: dive.c:83
|
||||
msgid "l"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "l"
|
||||
|
||||
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
|
||||
msgid "lbs"
|
||||
|
@ -1169,12 +1168,11 @@ msgstr "US libra"
|
|||
|
||||
#: dive.c:108 info.c:867
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "maxdepth"
|
||||
msgstr "Max. hĺbka"
|
||||
msgstr "max. hĺbka"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1265
|
||||
msgid "min"
|
||||
|
@ -1183,7 +1181,7 @@ msgstr "min"
|
|||
#: libdivecomputer.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1192,39 +1190,39 @@ msgstr "viac než %d dní"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "žiaden"
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pascal"
|
||||
|
||||
#: dive.c:49
|
||||
msgid "psi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rbt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:84
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rgbm"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bezpečnostná zastávka"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bezpečnostná zastávka (povinná)"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "povrch"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:85
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
|
@ -1237,7 +1235,7 @@ msgstr "Jozef Ivanecký"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vysielač"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
|
@ -1252,9 +1250,8 @@ msgid "unspecified"
|
|||
msgstr "nešpecifikovaný"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "violation"
|
||||
msgstr "Miesto"
|
||||
msgstr "prekročenie"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1522
|
||||
msgid "weight"
|
||||
|
@ -1262,7 +1259,7 @@ msgstr "hmotnosť"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "záťaž"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About"
|
||||
#~ msgstr "Info"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue