mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
Updated Slovakian translation
Signed-off-by: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
e11fa034fc
commit
e65a4a7f08
1 changed files with 8 additions and 6 deletions
14
po/sk_SK.po
14
po/sk_SK.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 08:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovakian\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -24,6 +24,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"No Events\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bez záznamov\n"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:177
|
||||
msgctxt "Stats"
|
||||
|
@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Priemerný čas"
|
|||
#: profile.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bailing out to OC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Záchrana na OC"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:647
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
|
@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Neviem nájsť zmes %d/%d"
|
|||
#: parse-xml.c:1634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s"
|
||||
|
||||
#: uemis-downloader.c:932
|
||||
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
|
||||
|
@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
|
|||
#: parse-xml.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Strange percentage reading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvláštne percenta v %s\n"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259
|
||||
msgid "Suit"
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Identifikátor Uživateľa"
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:1400
|
||||
msgid "User Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užívateľská príručka"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:1377
|
||||
msgid "View"
|
||||
|
@ -2020,7 +2022,7 @@ msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív"
|
|||
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
|
||||
#: gtk-gui.c:1075
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Jozef Ivanecký"
|
||||
msgstr "Jozef (Ďoďo) Ivanecký"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:150
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue