Commit graph

4 commits

Author SHA1 Message Date
Dirk Hohndel
2af4014c1e Big translation update
This enables all languages for the moment - let's see if we can get them
all ready for the 3.1 release.

It also fixes the use of \% instead of %% in one of the strings.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-04-30 11:01:13 -07:00
Eduardo Ramalho
834dc9f5cb Add Portuguese translation
Most of the translated phrases have more characters than in english. But I
verified the Subsurface user interface, and there are no strange side effects.

I had just a doubt about "trip" translation. I used portuguese word
equivalent to "expedition". Some of the diving related words we don't
translate. Even "buddy" is the word used on local diving boats!

Signed-off-by: Eduardo Ramalho <eduardo.ramalho@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-28 05:38:41 -08:00
Dirk Hohndel
a12320f145 Revert "Add Portuguese translation"
This reverts commit af9ba96da4.

I had applied this to directory with work-in-progress code that was now
mixed up with Eduardo's translation work. I'll re-apply just his
translation instead.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-28 05:36:01 -08:00
Eduardo Ramalho
af9ba96da4 Add Portuguese translation
Most of the translated phrases have more characters than in english. But I
verified the Subsurface user interface, and there are no strange side effects.

I had just a doubt about "trip" translation. I used portuguese word
equivalent to "expedition". Some of the diving related words we don't
translate. Even "buddy" is the word used on local diving boats!

Signed-off-by: Eduardo Ramalho <eduardo.ramalho@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-27 15:15:34 -08:00