Up until now we just reused the macos.c file for convenience, hard coding a
specific file path that may or may not work on iOS. Instead get the preferred
path from Qt and for this we need to be able to call into Qt, so this needs to
be a C++ file.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
qthelper.cpp is already quite voluminous. Move the recently
introduced localized versions of (v)snprintf() and put_format()
into their own translation unit.
Moreover, adopt C-style semantics for asprintf_loc(). This function
will be used to remove fixed-size buffers in core/plannernotes.c.
Signed-off-by: Berthold Stoeger <bstoeger@mail.tuwien.ac.at>
Since all qt-helpers are defined in qthelper.cpp, there seems to be
no reason to have two include files. By unifying the two files,
duplication and inconsistencies are removed. The C++-only part is
simply compiled away with #ifdefs.
Signed-off-by: Berthold Stoeger <bstoeger@mail.tuwien.ac.at>
The build process uses the dummy.qml file to determine which QML modules
to package. This ensures that Subsurface-mobile includes all its
dependencies.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This should help us to move parsing that is not XML related to other
files, hopefully making the code cleaner.
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
I don't think we need all the versions, but it shouldn't hurt.
Now they are alphabetical, that should make it easier.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
On iOS we don't need to enable ssh-based git access - and we can
no longer build against OpenSSL (instead use the platform SSL libraries.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This way in the en_US locale we no longer get shown the odd "dive(s)"
and instead get correct singular and plural forms.
Most of the patch is just a reindentation as it removes the if clause
that used to do the special case of NOT loading a translation for the
en_US case.
Right now we start with a trivial en_US translation file. My guess is
that this will be overwritten once we do the next round of "new strings,
new translations".
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Our qmake based build for iOS still requires the dummy.qml to trigger
inclusion of the correct plugins in the iOS app.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Instead of building a library that we link against, let's just use the .pri
file and include Kirigami in the primary build.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
The iOS build process is rather stupid - it scans all .qml files
in the root directory of the project to determine which QML dependencies
are required.
This is why we had the weird leftover fake QML project in our sources.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Having subsurface-core as a directory name really messes with
autocomplete and is obviously redundant. Simmilarly, qt-mobile caused an
autocomplete conflict and also was inconsistent with the desktop-widget
name for the directory containing the "other" UI.
And while cleaning up the resulting change in the path name for include
files, I decided to clean up those even more to make them consistent
overall.
This could have been handled in more commits, but since this requires a
make clean before the build, it seemed more sensible to do it all in one.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
The name subsurface-ios was used in many places and that was just not helpful
to fight against. This should work much better.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>