Commit graph

3 commits

Author SHA1 Message Date
Lubomir I. Ivanov
dc7a831cde Improved Bulgarian translation
- Shortened long phrases
- Better lowercase/uppercase consistency
- Fixed a couple of typos

Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-15 11:15:10 -07:00
Dirk Hohndel
f1569a206e Improve translations
- fix two missing strings in equipment.c (thanks to Tommi Saviranta for
  pointing this out)

- add context for the translations of the Yearly/monthly statistics. The code
  for this ended up being incredibly ugly, but the gettext infrastructure
  really clashed with the way this is implemented. What I have now at least
  works (tested with the German translation)

- merge the new strings into all the po files. The non-German translations need
  to be updated. Make sure you remove the "# , fuzzy" lines or the current
  Makefile will ignore those additions.

- some minor cleanup of the po files (many listed the wrong language, all of
  them copied my incorrect use of PACKAGE (instead of saying "Subsurface").

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-14 20:47:00 -07:00
Lubomir I. Ivanov
fcb09c8078 Add Bulgarian translation
Some of the exact translations of terminology such as SAC (ППК) might
need a revision by an expert. Also, some of the things ended up being up
2-3 times longer (similar to German), so I'm not sure how this is going to
reflect on the UI.

[Dirk Hohndel: minor fixes to the .po file to make it compile]

Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-12 06:52:12 +09:00