No Events Bez záznamov > Month Stats > Mesiac Download Načítať Please select dive computer and device. Voľba typu počítača a zariadenia. begin Starts with space! začiatok end Starts with space! koniec # # %.*f %s %.*f %s c-format %.*f %s %.*f %s c-format %.*f %s/min %.*f %s/min c-format %.0f%s of %s %.0f%s z %s c-format %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d c-format %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d c-format %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d c-format %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d c-format %d min %d min c-format %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin c-format %dh %dmin %dh %dmin c-format %s %s c-format %s CNS:%u%% %s CNS:%u%% c-format %s Calculated ceiling %.0f %s %s Vypočítaná hladina %.0f %s c-format %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s c-format %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Deco:nezn. čas @ %.0f %s c-format %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s c-format %s In deco %s In deco c-format %s MOD:%d%s %s MOD:%d%s c-format %s NDL:%umin %s NDL:%umin c-format %s P:%d %s %s P:%d %s c-format %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s c-format %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s c-format %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface plan ponoru zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f c-format %s T:%.1f %s %s T:%.1f %s c-format %s pHe:%.2fbar %s pHe:%.2fbar c-format %s pN%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar c-format %s pO%s:%.2fbar %s pO%s:%.2fbar c-format %s event at %d:%02u %s udalosť o %d:%02u c-format %s: Response from divelogs.de %s: Odpoveď z c-format (%s) or (%s) (%s) alebo (%s) c-format (click to edit date/time) (klikni na zmenu dátumu/času) (click to edit date/time/depth) (klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky) (no dives) (žiadné ponory) c-format (nothing) (nič) 0.6 cuft/min 0.6 kubst/min 0.7 cuft/min 0.7 kubst/min 17 l/min 17 l/min 2 dives per page 2 ponory na stránku 2 pcs full suit 2 dielny oblek 20 l/min 20 l/min 3m increments for calculated ceiling 3m krok pre výpočet hladiny 6 dives per page 6 ponorov na stránku <small>Add segments below. Each line describes part of the planned dive. An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas. An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified). An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached. CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small> <small>Pridaj segment nižšie. Každý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru. Riadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne, napr. '@5:00'), a používa zadanú zmes. Nezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná). Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky. CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small> AIR Vzduch About Subsurface O Subsurface Add Pridať Add Dive... Pridať Ponor... Add bookmark event here Pridaj poznámku Add dive Pridať ponor Add gas change event here Pridaj zmenu zmesi Add gaschange event at %d:%02u Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u c-format Add to trip above Pridať do akcie vyššie Add waypoint Pridaj zastávku Air Press Tlak vzduchu Air Temp Teplota vzduchu Air Temp in %s Teplota vzduchu v %s c-format Always prefer downloaded dive Vždycky preferuje nahratý ponor Apr Apr Aug Aug Autogroup Automatické zgrupovanie Available gases Zmesi k dispozícii Average Depth Priemer Average Duration Priemer Average SAC Priemer Average Temp Priemer Avg Depth Priemerná hĺbka Avg Depth (%s): Priem. hĺbka (%s): c-format Avg SAC Priemerná spotreba Avg Temp Priemerná teplota Avg Time Priemerný čas Bailing out to OC Záchrana na OC c-format Bar bar Buddy Partner CC SetPoint CC SetPoint Can't find gas %d/%d Neviem nájsť zmes %d/%d c-format Can't open stylesheet (%s)/%s Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s c-format Cancelled, exiting cleanly... Zrušené, korektne ukončenie... Cancelled... Zrušené... Cannot add gas change Nemôžem pridať zmenu zmesi Cannot parse response! Nemôžem spracovať odpoveď! Celsius Celsius Choose Default XML File Vyber default XML súbor Choose XML Files To Import Into Current Data File Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru Close Zatvoriť Collapse all Zredukovať všetky Connecting... Pripájam... Connection Error: Chyba spojenia Create new trip above Vytvoriť novú akciu nad CuFt kubická stopa Cyl Fľaša Cylinder Fľaša Cylinder for planning Fľaša pre plánovanie Cylinders Fľaše D:%.1f %s H:%.1f %s c-format DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU. Database connection failed '%s'. Spojenie s databázou zlýhalo '%s'. c-format Database query failed '%s'. Požiadavka na databázu zlyhala '%s'. c-format Database query get_events failed. Neúspešná požiadavka: get_events.⏎ c-format Date Dátum Date and Time Dátum a čas Date: Dátum: Dec Dec Default XML Data File Default XML Súbor Delete a dive computer information entry Zmaž údaje o počítači Delete dive Zmazať ponor Delete dives Zmazať ponory Depth Hĺbka Depth Limit Exceeded Prekročená Maximálna Hĺbka Depth: Hĺbka: Device Id Id zariadenia Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia Display invalid dives Zobraz neplatné ponory Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min <trailing text> Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s c-format Dive #%d - Ponor #%d - c-format Dive %d: %s %d %04d Ponor #%d: %s %d %04d c-format Dive Computer Nickname Voliteľný názov počítača Dive Info Informácie Dive Notes Poznámky Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE Dive Tags Označenia ponorov Dive Time Čas Ponoru Dive Time Alert Alarm Času Ponoru Dive Time Info Info: Čas Ponoru Dive computer vendor and product Počítač - výrobca a produkt Dive data import error Chyba importu dát Dive locations Miesto ponoru Dive master Divemaster Dive starts when? Začiatok ponoru? Dive# Ponor č. Divelist Font Font pre ponory Divemaster Divemaster Dives Ponory Dives Locations Miesta ponorov Download From Dive Computer Nahratie údajov z počítača Download From Dive Computer... Nahratie údajov z počítača... Download From Web Service Nahratie údajov z internetu Download From Web Service... Nahratie údajov z internetu... Download Success! Nahrávanie úspešne ukončené! Duration Dĺžka (min) Duration (min) Dĺžka (min) E E EAN%d EAN%d c-format EAN32 EAN32 EAN36 EAN36 Edit Editovať Edit Device Names Edituj názov zariadenia Edit Dive Computer Nicknames Zmena voliteľného mena počítača Edit Trip Info Editovať akciu Edit Trip Summary Editovať sumár Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno Edit dive Editovať ponor Edit dive date/time Editovať dátum/čas Edit dives Editovať ponory Edit multiple dives Editovať viac ponorov Edit trip summary Editovať sumár Enable / Disable Events Povoliť / zakázať udalosti Enable / Disable Tags Povoľ / Zakaž označenia End Koniec Ending Depth Cieľová hĺbka Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes. Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny. Equipment Výstroj Error Chyba Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody Error parsing the datetime Chyba spracovania času Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia Error registering the data Chyba registrácie dát Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u c-format Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa Expand all Expandovať všetky Export As UDDF File Exportuj ako UDDF súbor Export UDDF... UDDF export ... Export dive(s) to UDDF Exportuj ponor(y) do UDDF Fahrenheit Fahrenheit Failed to open %i files. Chyba pri otváraní %i súborov c-format Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' c-format Failed to parse '%s'. Chyba pri spracovaní '%s'. c-format Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' c-format Failed to read '%s'. Chyba pri načítaní '%s'. c-format Feb Feb Feet stopa File Súbor Filter Filter Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov Fri Pi GFhigh GFhigh GFhigh for plan GFhigh pre plán GFlow GFlow GFlow for plan GFlow pre plán GPS (WGS84 or GPS format) GPS (WGS84 alebo GPS format) Gas Used ++GETTEXT Gas Used is amount used Použitá zmes Gas Used Amount Použitá zmes Gas Used Type of Použitá zmes Gas consumption: Spotreba plynu: c-format Gasmix Zmes General Settings Všeobecné nastavenia Help Pomoc Idle Nečinnosť Import File(s)... Importuj súbor(y)... Info Info Init Communication Inicializácia komunikácie Input Plan Plánovanie Invalid depth - could not parse "%s" Neplatná hĺbka - nemožnosť spracovať "%s" c-format Invalid depth - values deeper than 400m not supported Neplatná hĺbka - hodnoty pod 400m nie sú podporované Invalid gas for row %d Neplatná zmes na riadku %d c-format Invalid starttime Neplatný čas začiatku Invalid user identifier! Neplatný identifikátor užívateľa! Jan ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes Jan Jul Jul Jun Jun Last stop at 20 Feet Posledná zastávka v 20 stopách Last stop at 6 Meters Posledná zastávka v 6 metroch Layout Options Možnosti rozmiestnenia Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013 Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013 List Zoznam Liter liter Location Miesto Log Log Longest Duration Najdlhší Longest Dive Najdlhší ponor Low Battery Alert Alarm: Slabá batéria Low Battery Warning Upozornenie: Slabá batéria Map provider Zdroj máp Mar Mar Mark invalid Označ ako neplatný Mark location here Označ pozíciu Mark valid Označ ako platný Marker Značka Master Master Max Deco Time Warning Upozornenie: Max. dekompresný čas Max Depth Max. hĺbka Max Depth (%s): Max. hĺbka (%s): c-format Max SAC Max. spotreba Max Temp Max. teplota Max depth: %.*f %s Duration: %d min %s Max. hĺbka: %.*f %s Dĺžka: %d min %s c-format Max. CNS Max. CNS c-format MaxPress Max. tlak Maximum Depth Maximum Maximum SAC Maximum Maximum Temp Maximum May Máj Merge dives Zlučiť ponory Merge trip with trip above Spoj akciu s akciou nad Merge trip with trip below Spoj akciu s akciou pod Meter meter Min Depth Min. hĺbka Min SAC Min. spotreba Min Temp Min. teplota Minimum Depth Minimum Minimum SAC Minimum Minimum Temp Minimum Misc. Options Rôzne voľby Model Model Mon Po Multi-platform divelog software in C Multiplatformový SW na správu ponorov v C N N New Nový New starting number Nové začiatočné číslo Next DC Nasledujúci DC Nickname Voliteľný názov No Tank Data Žiadne informácie o fľaši No cylinders listed for this dive. Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše. Notes Poznámky Notes height (%d%% - %d%%) Výška poznámok (%d%% - %d%%) c-format Notes on top Poznámky na vrchu Nov Nov OLF OLF OTU OTU c-format Oct Okt Odd pthread error return Nešpecifikovaná PTHREAD chyba Ok to delete the selected entry? Môžem zmazať položku? Only display dives with these tags: Zobraz ponory s nasledujúcimi označeniami: Open File Otvoriť súbor Open... Otvoriť... Ordering Radenie Other data height (%d%% - %d%%) Výška pre ostatné údaje (%d%% - %d%%) c-format Oxygen Kyslik c-format PO2 PO2 PO2 Ascend Alarm PO2 Alarm: Výstup PO2 Ascend Warning PO2 Upozornenie: Výstup PO2 Green Warning PO2 Upozornenie: Zelená PSI psi Password Heslo Pick on map Vyber na mape Planner Plánovač Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account Zadaj užívateľské meno a heslo pre divelogs.de. Vybrané ponory budú pridané k Tvojmu účtu Preferences Nastavenia Preferences... Nastavenia... Pressure Tlak Pressure: Tlak: Prev DC Predchádzajúci DC Print in color Farebná tlač Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory Print selection Tlačiť výber Print type Druh tlače Print... Tlačiť... Profile Profil Profile Settings Nastavenia profilu Profile height (%d%% - %d%%) Výška profilu (%d%% - %d%%) c-format Profile on top Profil na vrchu Quit Koniec RGT Alert Alarm: zostávajúci čas plynu RGT Warning Upozornenie: zostávajúci čas plynu Rating Hodnotenie Reading %s %s Načítavam %s %s c-format Remove Zmaž Remove Trip Vymaž akciu Remove dive from trip Vymaž ponor z akcie Remove event here Zmaž túto udalosť Remove selected dives from trip Vymaž vybrané ponory z akcie Renumber Prečíslovanie Renumber... Prečíslovanie... Retry Skús znovu S S SAC Spotreba plynu c-format SAC during decostop SAC počas dekompresnej zastávky SAC during dive SAC počas ponoru Safety Stop Violation Nedodržaná bezpečnostná zastávka Sat So Save As... Uložiť ako... Save Changes? Uložiť zmeny? Save File As Uložiť súbor ako Save as Uložiť ako Save... Uložiť... Segment Time Časový segment Select Events Voľba udalosti Select Events... Voľba udalosti... Select Tags... Zvoľ označenia... Sep Sep Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Čiastočný zápis do req.txt súboru Je Uemis Zurich korektne pripojený? Shortest Duration Najkratší Shortest Dive Najkratší ponor Show Columns Zobraz stĺpce Show EAD, END, EADD Zobraz EAD, END, EADD Show MOD Zobraz MOD Show calculated ceiling Zobraz vypočítanú hladinu Show dc reported ceiling in red Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou Show in map Zobraz na mape Show pHe graph Zobraz pHe graf Show pN%s graph Zobraz pN%s graf c-format Show pO%s graph Zobraz pO%s graf c-format Simulated Dive Simulovaný Ponor Size Veľkosť Sizing heights (%% of layout) Rozdelenie výšky (%% celej plochy) c-format Speed Alarm Alarm: Rýchlosť Speed Warning Upozornenie: Rýchlosť Start Štart Start download Začať nahrávanie Statistics Štatistika Statistics %s Štatistika %s c-format Stats Štatistiky Status Stav Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s c-format Strange percentage reading %s Zvláštne percenta v %s c-format Suit Oblek Sun ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes Ne Surf Intv Povrchový interval Surface Pressure (mbar) Tlak na hladine (mbar) Switch gas to %s Zmena plynu na %s c-format Table print Tlač tabuľky Tags are only shown if they are identical for all edited dives Označenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponory Tank Change Suggested Odporúčaná zmena fľaše Tank Pressure Info Info: Tlak vo fľaši Tec Settings Tec nastavenia Temp Teplota Temperature Teplota Temperature: Teplota: Three Kombinovaný Thu Št Time Čas To edit dive information double click on it in the dive list Na editovanie informácii o ponore klikni 2x na ponor v zozname Toggle Zoom Zmeň veľkosť Too many gas mixes Príliš veľa zmesí Too many waypoints Príliš veľa zastávok Total Duration Celkový čas Total Time Celkový čas Total Weight: Celková hmotnosť: c-format Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s c-format Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive) ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor) Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov) Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov) Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives) c-format Tue Ut Type Typ Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný Odpoj/znovu pripoj počítač a klikni na 'Retry' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Súborový systém plný Odpoj a znovu pripoj počítač a skus znovu Uemis init failed Uemis - inicializácia neúspešná Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s c-format Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) c-format Units Jednotky Upload dive(s) to divelogs.de Nahraj ponor(y) na divelogs.de Upload to divelogs.de Nahraj na divelogs.de Upload to divelogs.de... Nahraj na divelogs.de... Use right click to mark dive location at cursor Použi pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzorom User Identifier Identifikátor Uživateľa User Manual Užívateľská príručka View Náhľad Visibility Viditeľnosť Volume: Objem: W W Warning - extremely long dives can cause long calculation time Upozornenie - príliš dlhý ponor, výpočet môže trvať dlhšie Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time Upozornenie - príliš hlboký ponor, môže trvať príliš dlho Water Temp Teplota vody Webservice Webservis Wed St Weight Závažie Weight System Závažie c-format Weight: Závažie: XML file XML súbor Year Rok Yearly Statistics Ročná štatistika You already have a dive computer of this model named %s Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below. If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs). Už máš jeden počítač tohto druhu pomenovaný ako %s Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie. Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch). c-format You have unsaved changes Would you like to save those before closing the datafile? Máš neuložené zmeny. Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru? You have unsaved changes to file: %s Would you like to save those before closing the datafile? Máš neuložené zmeny v súbore %s Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru? c-format air vzduch c-format airtime čas na vzduchu altitude výškovy ankle členok ascent výstup backplate weight backplate závažie bar bar belt opasok boat z lode bookmark poznámka cave jaskyňa cavern dutina ceiling strop ceiling (safety stop) strop (bezpečnostná zastávka) clip-on clip-on cuft cuft data data deco stop dekompresná zastávka deep hlboký deepstop hĺbková zastávka divelog entry id id položky logu divespot data id id dát miesta ponoru divetime čas ponoru drift prúdový drysuit suchý oblek ean ean for all dives pre všetky ponory c-format for dive #%d pre ponor #%d c-format for dives # pre ponory c-format for selected dive pre vybraný ponor c-format for selected dives pre vybrané ponory c-format freshwater sladká voda ft ft full suit celotelový oblek gaschange zmena plynu heading smer ice ľad integrated integrované invalid neplatný invalid event number neplatné číslo udalosti jacket vesta kg kg l l lake jazero lbs US libra long john long john m m max ppO2 max. ppO2 maxCNS max. CNS maxdepth max. hĺbka membrane membrana min min model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) c-format more data dive id id ďalších dát ponoru more than %d days viac než %d dní c-format night nočný non stop time non stop čas none žiaden pHe threshold pHe hranica pN%s threshold pN%s hranica c-format pO%s threshold pO%s hranica c-format pascal pascal photo fotenie pool bazén psi psi rbt rbt rgbm rgbm river rieka safety stop bezpečnostná zastávka safety stop (mandatory) bezpečnostná zastávka (povinná) safety stop (voluntary) bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) semidry polosuchý shore z brehu shorty krátky surface povrch teaching výuka tissue level warning upozornenie nasýtenia tkanív training tréning translator-credits ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here Jozef (Ďoďo) Ivanecký transmitter vysielač unkn nez. unknown neznámy unspecified nešpecifikovaný vest vesta video kamera violation prekročenie weight hmotnosť wetsuit neoprén workload záťaž wreck vrak CylindersModel Type Typ Size Veľkosť WorkPress StartPress EndPress O2% HE DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Zmena voliteľného mena počítača Remove the selected Dive Computer? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? DiveComputerModel Device ID Model Model Nickname Voliteľný názov DiveItem l/min cuft/min DiveListView Show Search Box expand all collapse all collapse remove dive from trip Merge trip with trip above Spoj akciu s akciou nad Merge trip with trip below Spoj akciu s akciou pod delete dive merge selected dives DivePlanner Form Bottom SAC High GF SAC on DECO Stop Low GF Last Stop at 6m Start Time ATM Pressure DivePlannerGraphics 10m 30ft Increase maximum depth by %1 Decreases maximum depth by %1 Increase minimum time by %1 10min Decreases minimum time by %1 Handler Position Error One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. Air DivePlannerPointsModel Air Final Depth Duration Dĺžka (min) Used Gas CC Set Point Discard the Plan? You are about to discard your plan. DivePlannerWidget Dive Planner Points DiveTripModel # # Date Dátum m m ft ft min min kg kg lbs US libra Suit Oblek Cyl Fľaša SAC Spotreba plynu OTU OTU maxCNS max. CNS Location Miesto DownloadFromDCWidget Error Chyba retry DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Nahratie údajov z počítača Vendor Dive Computer Device or Mount Point ... Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov Always prefer downloaded dives OK Cancel MainTab TabWidget Dive Notes Poznámky Starttime air / water Temperatures M/d/yy h:mm Location Miesto Coordinates Divemaster Divemaster Buddy Partner Rating Hodnotenie Visibility Viditeľnosť Suit Oblek Notes Poznámky Equipment Výstroj Dive Info Informácie Date Dátum Interval Gases Used Gas Consumed SAC Spotreba plynu Max. Depth Ave. Depth OTU OTU Air Pressure Air Temperature Water Temperature Dive Time Čas Ponoru Salinity Stats Štatistiky Depth Hĺbka Temperature Teplota Duration Dĺžka (min) Total Time Celkový čas Dives Ponory Cylinders Fľaše Add Cylinder Weights Add Weight System This trip is being edited. Select Save or Undo when ready. This dive is being edited. Select Save or Undo when ready. Trip Location Trip Notes /min N N S S E E W W MainWindow MainWindow File Súbor Log Log View Náhľad Filter Filter Help Pomoc New Nový Ctrl+N Open Ctrl+O Save Ctrl+S Save as Uložiť ako Ctrl+Shift+S Close Zatvoriť Ctrl+W Import Files Ctrl+I Export UDDF Print Ctrl+P Preferences Nastavenia Quit Koniec Ctrl+Q Download from Dive computer Ctrl+D Download from Web Service Edit Device Names Edituj názov zariadenia Add Dive Renumber Prečíslovanie Auto Group Toggle Zoom Zmeň veľkosť Yearly Statistics Ročná štatistika View List Ctrl+2 View Profile Ctrl+3 View Info Ctrl+4 View All Ctrl+1 Prev DC Predchádzajúci DC Left Next DC Nasledujúci DC Right Select Events Voľba udalosti Input Plan Plánovanie About Subsurface O Subsurface User Manual Užívateľská príručka F1 View Globe Ctrl+5 Dive Planner Open File Otvoriť súbor manually added dive Cannot find the Subsurface manual Do you want to save the changes you made in the file %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? Save Changes? Uložiť zmeny? Changes will be lost if you don't save them. Save File as Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) PreferencesDialog Dialog Defaults Units Jednotky Graph Lists and Tables Font Font size Dives Ponory Default Dive file ... Display Invalid System Metric Imperial Personalize Depth Hĺbka Meter meter Feet stopa Pressure Tlak Bar bar Psi Volume Liter liter CuFt kubická stopa Temperature Teplota Celsius Celsius Fahrenheit Fahrenheit Weight Závažie Kg lbs US libra Time units Ascent/Descent speed denominator Minutes Seconds Show pO2 threshold pN2 pHe MOD max PP02 EAD END EADD Dive computer reported ceiling draw ceiling red Calculated ceiling show all tissues 3m increments Show time Misc GFLow GFHigh Open Default Log File XML Files (*.xml) PrintDialog &Print PrintLayout Dive# Ponor č. Date Dátum Depth Hĺbka Duration Dĺžka (min) Master Master Buddy Partner Location Miesto PrintOptions Form Print options Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory Print in color Farebná tlač Print type Druh tlače 6 dives per page 6 ponorov na stránku 2 dives per page 2 ponory na stránku Table print Tlač tabuľky Ordering Radenie Profile on top Profil na vrchu Notes on top Poznámky na vrchu Sizing heights (% of layout) Profile height (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) 0 ProfileGraphicsView unknown divecomputer Set Duration: 10 minutes Scale Ruler air vzduch EAN%1 Bailing out to OC Záchrana na OC begin Starts with space! začiatok end Starts with space! koniec ProfilePrintModel unknown neznámy Dive #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Duration: %1 min Cylinder Fľaša Gasmix Zmes Gas Used Použitá zmes SAC Spotreba plynu Max. CNS Max. CNS OTU OTU Weights Total weight QObject AIR Vzduch EAN32 EAN32 EAN36 EAN36 Choose Gas No location data - move the map and double-click to set the dive location Close Zatvoriť Average Priemer Minimum Minimum Maximum Maximum RenumberDialog Renumber Prečíslovanie New starting number Nové začiatočné číslo SubsurfaceAbout About Subsurface O Subsurface TextLabel <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License &Website SubsurfaceWebServices Download Location Data Download Enter your ID here User ID Status: Webservice Webservis Wait a bit untill we have something... Download Finished Connection Error: Chyba spojenia Invalid user identifier! Neplatný identifikátor užívateľa! Cannot parse response! Nemôžem spracovať odpoveď! Download Success! Nahrávanie úspešne ukončené! TableView Form Add Cylinder TankInfoModel Bar bar Ml Description ToolTipItem Information WSInfoModel kg kg Description WeightModel Type Typ Weight Závažie YearlyStatisticsModel Year > Month # # Duration Total Average Shortest Longest Depth (%1) Average Minimum Maximum SAC (%1) Average Temp. (%1) Average gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi l l cuft cuft m m ft ft lbs US libra kg kg (%s) or (%s) (%s) alebo (%s) %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d %1$s %2$d, %3$d %4$02d:%5$02d %1$s %2$d (%3$d dives) %1$s %2$d (1 dive) air vzduch integrated integrované belt opasok ankle členok backplate weight backplate závažie clip-on clip-on Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' none žiaden deco stop dekompresná zastávka rbt rbt ascent výstup ceiling strop workload záťaž transmitter vysielač violation prekročenie bookmark poznámka surface povrch safety stop bezpečnostná zastávka gaschange zmena plynu safety stop (voluntary) bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) safety stop (mandatory) bezpečnostná zastávka (povinná) deepstop hĺbková zastávka ceiling (safety stop) strop (bezpečnostná zastávka) below floor divetime čas ponoru maxdepth max. hĺbka OLF OLF PO2 PO2 airtime čas na vzduchu rgbm rgbm heading smer tissue level warning upozornenie nasýtenia tkanív non stop time non stop čas invalid event number neplatné číslo udalosti Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s Error registering the data Chyba registrácie dát Error parsing the datetime Chyba spracovania času Dive %d: %s %d %04d Ponor #%d: %s %d %04d Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody Error obtaining surface pressure Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia Dive data import error Chyba importu dát Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) Strange percentage reading %s Zvláštne percenta v %s Failed to parse '%s'. Chyba pri spracovaní '%s'. Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' Database query get_events failed. Neúspešná požiadavka: get_events.⏎ Database connection failed '%s'. Spojenie s databázou zlýhalo '%s'. Database query failed '%s'. Požiadavka na databázu zlyhala '%s'. Can't open stylesheet (%s)/%s Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s EAN%d EAN%d Can't find gas %d/%d Neviem nájsť zmes %d/%d Cylinder for planning Fľaša pre plánovanie Simulated Dive Simulovaný Ponor Too many gas mixes Príliš veľa zmesí %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface plan ponoru zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s Switch gas to %s Zmena plynu na %s Gas consumption: Spotreba plynu: %.0f%s of %s %.0f%s z %s ean ean D:%.1f %s H:%.1f %s %s T:%d:%02d %s P:%d %s %s P:%d %s %s T:%.1f %s %s T:%.1f %s %s V:%.2f %s %s Calculated ceiling %.0f %s %s Vypočítaná hladina %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Deco:nezn. čas @ %.0f %s %s In deco %s In deco %s NDL:- %s NDL:%umin %s NDL:%umin %s TTS:%umin %s CNS:%u%% %s CNS:%u%% %s pO%s:%.2fbar %s pO%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pHe:%.2fbar %s pHe:%.2fbar %s MOD:%d%s %s MOD:%d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f %s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s/s %s %sV:%.2f%s/s %s %sP:%d %s C F invalid neplatný boat z lode shore z brehu drift prúdový deep hlboký cavern dutina ice ľad wreck vrak cave jaskyňa altitude výškovy pool bazén lake jazero river rieka night nočný freshwater sladká voda training tréning teaching výuka photo fotenie video kamera deco more than %d days viac než %d dní %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin %dh %dmin %dh %dmin for dives # pre ponory for selected dives pre vybrané ponory for dive #%d pre ponor #%d for selected dive pre vybraný ponor for all dives pre všetky ponory (no dives) (žiadné ponory) , EAN%d Sun Ne Mon Po Tue Ut Wed St Thu Št Fri Pi Sat So Jan Jan Feb Feb Mar Mar Apr Apr May Máj Jun Jun Jul Jul Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný Odpoj/znovu pripoj počítač a klikni na 'Retry' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Súborový systém plný Odpoj a znovu pripoj počítač a skus znovu Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Čiastočný zápis do req.txt súboru Je Uemis Zurich korektne pripojený? unknown neznámy Reading %s %s Načítavam %s %s data data divelog entry id id položky logu divespot data id id dát miesta ponoru more data dive id id ďalších dát ponoru wetsuit neoprén semidry polosuchý drysuit suchý oblek shorty krátky vest vesta long john long john jacket vesta full suit celotelový oblek 2 pcs full suit 2 dielny oblek membrane membrana Init Communication Inicializácia komunikácie Uemis init failed Uemis - inicializácia neúspešná Start download Začať nahrávanie Safety Stop Violation Nedodržaná bezpečnostná zastávka Speed Alarm Alarm: Rýchlosť Speed Warning Upozornenie: Rýchlosť PO2 Green Warning PO2 Upozornenie: Zelená PO2 Ascend Warning PO2 Upozornenie: Výstup PO2 Ascend Alarm PO2 Alarm: Výstup Tank Pressure Info Info: Tlak vo fľaši RGT Warning Upozornenie: zostávajúci čas plynu RGT Alert Alarm: zostávajúci čas plynu Tank Change Suggested Odporúčaná zmena fľaše Depth Limit Exceeded Prekročená Maximálna Hĺbka Max Deco Time Warning Upozornenie: Max. dekompresný čas Dive Time Info Info: Čas Ponoru Dive Time Alert Alarm Času Ponoru Marker Značka No Tank Data Žiadne informácie o fľaši Low Battery Warning Upozornenie: Slabá batéria Low Battery Alert Alarm: Slabá batéria