BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство Discovered devices Открити устройства Save Запиши Quit Изход Scan Сканирай Clear Изчисти Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство Name: Име: Address: Адрес: Bluetooth powered on Bluetooth включен Turn on/off Включи/изключи Select device: Избери устройство: Name: Име: Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. UNPAIRED UNPAIRED PAIRED PAIRED AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. The local device was changed. Локалното устройство бе променено. Pair Чифт Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. Could not initialize Winsock version 2.2 Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран. Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. turned on включено turned off изключено Remove pairing Дистанционно чифтосване Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. Unknown error Непозната грешка The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. An unknown error has occurred. Непозната грешка. Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 Not available Липсва The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. BuddyFilter Person: Лице: Searches for buddies and divemasters Търсене за партньори и водачи BuddyFilterModel No buddies Няма партньори ColumnNameProvider Dive # Гмуркане № Date Дата Time Време Duration Продълж. (мин.) Location Местонахождение GPS GPS Weight Тежест Cyl. size Големина на бутилката Start pressure Начално налягане End pressure Крайно налягане Divemaster Водач Buddy Партньор Notes Бележки Tags Тагове Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Max. depth Макс. дълбочина Avg. depth Средна дълбочина Suit Водолазен костюм O₂ O₂ He He Sample time Време на проба Sample depth Дълбочина на проба Sample temperature Температура на проба Sample pO₂ pO₂ на проба Sample CNS CNS на проба Sample NDL NDL na проба Sample TTS TTS на проба Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба Sample pressure Налягане на проба Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ Sample setpoint Сетпойнт проба ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Настрой леководолазен комютър Device or mount point Устройсто или входна точка ... ... Retrieve available details Изтегли детайли Save changes to device Запиши промени на устройство Backup Бекъп Restore backup Върни бекъп Update firmware Обнови фърмуер Cancel Отмяна OSTC 3 OSTC 3 Basic settings Общи настройки Serial No. Сериен номер Firmware version Фърмуер версия Custom text Потребителски текс Language Език English Английски German Немски French Френски Italian Италиански Dive mode Режим на гмуркане OC OC CC CC Gauge Калибър Apnea Апнеа Date format Формат на датата MMDDYY ММДДГГ DDMMYY ДДММГГ YYMMDD ГГММДД Saturation Сатурация % % Desaturation Десатурация Last deco Последна декомпресия m м Brightness Яркост Eco Еко Medium Средно High Високо Sampling rate Честота 2s 2сек. 10s 10сек. Units Единици m/°C м/°C ft/°F фута/°F Dive mode color Цветови режим Standard Стандарт Red Червен Green Зелен Blue Син Salinity (0-5%) Соленост (0-5%) Sync dive computer time with PC Синхронизирай времето на Г.К. с PC Compass gain Компас настройка Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Show safety stop Покажи безопасен стоп Reset device to default settings Рестартирай настройки по подразбиране Alt GF can be selected underwater Alt GF може да бъде избран по водата Suunto Vyper family Suunto Vyper Family Advanced settings Разширени настройки Future TTS Бъдещ TTS Pressure sensor offset Отклонение на датчика за налягане GFLow GFLow GFHigh GFHigh Decotype Тип декомпресия mbar м.бара min мин ZH-L16 ZH-L16 Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон Always show ppO2 Винаги покажи ppO2 ZH-L16+GF ZH-L16+GF Alt GFLow Alt GFLow Alt GFHigh Alt GFHigh Flip screen Обърни екрана Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон Graphical speed indicator Графичен индикатор на скоростта Bottom gas consumption Консумация на долен газ Deco gas consumption Деко газ консумация Gas settings Газ настройки %He %He Type Тип Change depth Промени дълбочина Gas 1 Газ 1 Gas 2 Газ 2 Gas 3 Газ 3 Gas 4 Газ 4 Gas 5 Газ 5 Dil 1 Dil 1 Dil 2 Dil 2 Dil 3 Dil 3 Dil 4 Dil 4 Dil 5 Dil 5 Set point [cbar] Постави точка [сенти бар] Change depth [m] Промени дълбочина [м] SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 SP 4 SP 4 SP 5 SP 5 Fixed setpoint Фиксиран сетпойнт Sensor Сензор Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка cbar сенти бара P1 (medium) Suunto safety level P1 (средно) P2 (high) Suunto safety level P2 (високо) Total dive time Време на гмуркане kg/ℓ кг/л Apnoea Апнея Safety level Ниво на сугурност Connect Вържи Disconnect Изключи OSTC 3,Sport,Cr,2 OSTC 3,Sport,Cr,2 MOD warning MOD предупреждение Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване ℓ/min л/мин %O₂ %O₂ Setpoint Сетпойнт O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка pO₂ max pO₂ макс pO₂ min pO₂ мин Altitude range Височинен диапазон Model Модел Number of dives Брой гмуркания Max depth Макс. дълбочина P0 (none) Suunto safety level P0 (няма) Sample rate Честота 20s 20сек 30s 30сек 60s 60сек Computer model Модел на комютъра min мин 24h 24ч 12h 12ч Time format Времеви формат Imperial Империална Metric Метрична s сек Light Светла Depth alarm Дълбочинна аларма Time alarm Времева аларма Salinity Соленост MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД ZH-L16 CC ZH-L16 CC L16-GF OC L16-GF OC L16-GF CC L16-GF CC PSCR-GF PSCR-GF Backup files (*.xml) Бекъп файлове (*.xml) An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. %1 Backup succeeded Бекъп успешен Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър XML backup error XML бекъп грешка Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър XML restore error Грешка при XML връщане An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. %1 Restore succeeded Връщане успешно Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. Select firmware file Изберете фърмуер файл All files (*.*) Всички файлове (*.*) Choose file for divecomputer download logfile Изберете регистър файл при изтегляне Log files (*.log) Регистър файлове (*.log) CylindersModel Type Тип Size Големина He% He% Work press. Работно налягане Start press. Начално налягане End press. Крайно налягане O₂% O₂% Switch at Превключи при Use Използвaне Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка Cylinder cannot be removed Бутилката не може да бъде премахната This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. DiveComponentSelectionDialog Component selection Избор на компонент Which components would you like to copy Кои компоненти бихте желали да копирате Suit Водолазен костюм Divemaster Водач Buddy Партньор Rating Оценка Visibility Видимост Dive site Място за гмуркане Notes Бележки Tags Тагове Weights Тежести Cylinders Бутилки DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете избрания леководолазен компютър? Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри DiveComputerModel Model Модел Device ID Име на устройство Nickname Прякор Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. DiveEventItem Manual switch to OC Ръчно включване на OC begin Starts with space! начало end Starts with space! край DiveImportedModel Date/time Дата/време Duration Продълж. (мин.) Depth Дълбочина h: ч: min мин DiveItem # Date Дата Rating Оценка Depth(%1) Дълбочина(%1) m м ft фута Duration Продълж. (мин.) Temp(%1%2) Температура(%1%2) Weight(%1) Тежест(%1) kg кг lbs паунда Suit Водолазен костюм Cyl Бут. Gas Газ SAC(%1) SAC(%1) /min OTU OTU Max CNS Макс. CNS Location Местонахождение DiveListView Expand all Разшири всички Collapse all Свиване на всички Collapse others Свиване на други Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване Create new trip above Създай ново пътуване Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни Merge selected dives Слей избраните гмуркания Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) Shift dive times Измести времена на гмуркания Split selected dives Рздели избраните гмуркания Load image(s) from file(s) Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). Load image(s) from web Зареди изображение(изображения) от интернет Open image files Отвори изображения Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име DiveLogExportDialog Export format Експорт формат UDDF UDDF Worldmap Световна карта I&mage depths &Дълбочина на изображения Selection Селекция Selected dives Избрани гмуркания All dives Всички гмуркания HTML HTML Export dive log files Експортирай гмуркания General export Общ експорт Subsurface &XML Subsurface &XML di&velogs.de di&velogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile CSV гмуркачески профил CSV dive details CSV гмуркачески данни CSV units CSV гмуркачески единици Metric Метрична Imperial Империална General settings Общи настройки Subsurface numbers Subsurface числа Export yearly statistics Изтегли годишни статистики All di&ves Всички гмуркания Export list only Експортирай само списъка Export photos Експорт на снимки Style options Стилови настройки Font Шрифт Font size Големина на шрифта 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Тема Light Светла Sand Пясък UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF файлове (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV файлове (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. Comma separated values describing the dive profile. Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. Send the dive data to dive-share.appspot.com website Изпрати данните към сайта dive-share.appspot.com HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. Subsurface native XML format. Subsurface XML формат Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл Export CSV file as Експорт на СSV файл като Export world map Експорт на световна карта HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) XML файлове (*.xml *.ssrf) Save image depths Запиши дълбочините Export HTML files as Експортирай HTML файлове като Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s DiveLogImportDialog Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър Time Време Metric Метрична Imperial Империална dd.mm.yyyy дд.мм.гггг mm/dd/yyyy дд/мм/гггг yyyy-mm-dd гггг-мм-дд Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу Dive # Гмуркане № Date Дата Duration Продълж. (мин.) GPS GPS Max. depth Макс. дълбочина Avg. depth Средна дълбочина Suit Водолазен костюм Tags Тагове O₂ O₂ He He Seconds Секунди Minutes Минути Minutes:seconds Минути:секунди Location Местонахождение Tab Етикет Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. Sample time Време на проба Sample depth Дълбочина на проба Sample temperature Температура на проба Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба Sample setpoint Сетпойнт проба Sample pO₂ pO₂ на проба Sample CNS CNS на проба Sample NDL NDL na проба Sample TTS TTS на проба Sample pressure Налягане на проба Divemaster Водач Buddy Партньор Rating Оценка Visibility Видимост Notes Бележки Weight Тежест Cyl. size Големина на бутилката Start pressure Начално налягане End pressure Крайно налягане Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата DivePlanner Altitude Височина Planned dive time Планирано гмуркаческо време ATM pressure АТМ налягане Salinity Соленост mbar м.бара m м kg/ℓ кг/л DivePlannerPointsModel unknown неизвестно Final depth Финална дълбочина Run time Teчащо време Duration Продълж. (мин.) Used gas Използван газ CC setpoint CC setpoint DivePlannerWidget Dive planner points Точки в гмуркачески плановик Available gases Достъпни газове Add dive data point Добави точка в гмуркането Save new Запиши нов DivePlotDataModel Depth Дълбочина Time Време Pressure Налягане Temperature Температура: Color Цвят Pressure S Налягане S pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Сетпойнт Sensor 1 Сензор 1 Sensor 2 Сензор 2 Sensor 3 Сензор 3 Heart rate Сърдечен ритъм Mean depth @ s Средна дълбочина @ сек Ambient pressure Околно налягане Gradient factor Градиент фактор Pressure I Налягане I User entered Въведено от потребителя Cylinder index Индекс на бутилка Ceiling Таван SAC SAC DiveShareExportDialog Dialog Диалог User ID Потребителски ID Get user ID Вземи потребителски ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. Keep dives private Маркирай гмурканията като лични Upload dive data Качи данните за гмуркане <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel # Date Дата Rating Оценка Depth Дълбочина Temp Температура Weight Тежест SAC SAC m м ft фута Weight(%1) Тежест(%1) Suit Водолазен костюм Cyl Бут. Gas Газ SAC(%1) SAC(%1) /min Max CNS Макс. CNS Location Местонахождение kg кг Depth(%1) Дълбочина(%1) Duration Продълж. (мин.) Temp(%1%2) Температура(%1%2) lbs паунда OTU OTU DivelogsDeWebServices no dives were selected няма избрани гмуркания failed to create zip file for upload: %s не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s internal error вътрешна грешка Done Готово Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 Problem with download Проблем при тегленето The archive could not be opened: Архива не може да бъде отворен: Corrupted download Неправилно изтегляне The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 Upload failed Грешка при качването Upload successful Успешно качване Login failed Грешка при логин Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора Error: %1 Грешка: %1 Upload finished Качването приключи DownloadFromDCWidget Error Грешка Retry Опитай пак Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър Download Изтегли Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене Choose file for divecomputer download logfile Изберете регистър файл при изтегляне Log files (*.log) Регистър файлове (*.log) Warning Предупреждение Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания Choose file for divecomputer binary dump file Изберете файл за libdivecomputer дъмп Dump files (*.bin) Дъмп файлове (*.bin) DownloadFromDiveComputer Vendor Производител Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър Device or mount point Устройсто или входна точка Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене Dive computer Леководолазен компютър ... ... Force download of all dives Изтегли всички гмуркания Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. Download Изтегли OK ОК Cancel Отмяна Downloaded dives Изтеглени гмуркания Select all Селектирай всички Unselect all Деселектирай всички Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл Download into new trip Изтегли в ново пътуване ExtraDataModel Key Ключ Value Стойност FacebookManager Photo upload sucessfull Успешно качване на снимка Your dive profile was updated to Facebook. Гмуркаческия профил бе качен във Facebook Photo upload failed Грешка при качването на снимката Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. Вашия гмуркачески профил не бе обновен във Facebook, Моля изпратете следното на авторите. FilterWidget Form Форма Text label Текстов етикет Filter this list Филтрирай списъка FilterWidget2 Reset filters Изчисти филтрите Show/hide filters Покажи/скрий филтрите Close and reset filters Затвори и изчисти филтрите FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! GlobeGPS Edit selected dive locations Редактирай избраните местонахождения KMessageWidget &Close &Затвори Close message Затвори съобщение LocationFilter Location: Местонахождение: LocationFilterDelegate (same GPS fix) (същия GPS фикс) (~%1 away (~%1 надалеч , %1 dive(s) here) , %1 гнумркане(гмуркания) тук) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) (no GPS data) (няма GPS данни) Pick site: Избери място: LocationFilterModel No location set Няма зададено местонахождение LocationInformation GroupBox GroupBox Name Име Description Описание Notes Бележки Coordinates Координати Reverse geo lookup Обратно гео търсене ... ... Dive sites on same coordinates Места за гмуркане със същите координати. Tags Тагове Dive Site Място за гмуркане LocationInformationModel Create dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име LocationInformationWidget Apply changes Направи промените Discard changes Отмени промените Dive site management Редакция на мяста за гмуркане Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане Merging dive sites Смесване на места за гмуркане You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато Сигурни ли сте че искате да продължите? You are editing a dive site Вие редактирате място за гмуркане MainTab Location Местонахождение Divemaster Водач Buddy Партньор Tags Тагове Rating Оценка Visibility Видимост Suit Водолазен костюм Dive mode Режим на гмуркане Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Notes Бележки General notes about the current selection Общи бележки за текущия избор Edit dive site Редакция на място за гмуркане ... ... Equipment Екипировка Used equipment in the current selection Използвана екипировка в текущия избор Info Информация Dive information Информация за гмуркане Gases used Използвани газове Gas consumed Консумиран газ CNS CNS Max. depth Макс. дълбочина Air pressure Атмосф. налягане Dive time Време Simple statistics about the selection Прости статистики за избора Total time Общо време Gas consumption Консумация на газ All photos from the current selection Всички снимки от текущия избор Extra data Допълнителни данни Adittional data from the dive computer Допълнителни данни от текущия гмуркачески комютър Date Дата Time Време Interval Интервал SAC SAC Avg. depth Средна дълбочина OTU OTU Salinity Соленост Stats Статистики Depth Дълбочина Temperature Температура: Duration Продълж. (мин.) Dives Гмуркания Photos Снимки Cylinders Бутилки Weights Тежести Apply changes Направи промените Discard changes Отмени промените Add cylinder Добави бутилка Add weight system Добави система за тежест Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] This trip is being edited. Това пътуване се редактира. Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. Trip notes Бележки за пътуване Trip location Местонахождение на пътуване /min Deepest dive Най-дълбоко гмуркане Shallowest dive Най-плитко гмуркане Highest total SAC of a dive Най-висок SAC на гмуркане Lowest total SAC of a dive Най-нисък SAC на гмуркане Average total SAC of all selected dives Среден SAC на всички избрани гмуркания Highest temperature Най-висока температура Lowest temperature Най-ниска температура Average temperature of all selected dives Средна температура на всички избрани гмуркания Longest dive Най-дълго гмуркане Shortest dive Най-късо гмуркане Average length of all selected dives Средна дължина на избраните гмуркания These gases could be mixed from Air and using: Тези газове могат да бъдат съставени от въздух и: and и New dive site Ново място за гмуркане Discard the changes? Изтрий промените? You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. MainWindow &File &Файл Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър Toggle heart rate Превключи показване на пулс Toggle MOD Превключи MOD Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD Toggle SAC rate Превключи SAC скорост Toggle ruler Превключи линеал &Log &Регистър &View &Изглед &Help &Помощ &Import &Вмъкване &Edit &Редактирай Share on Сподели на &New logbook &Нов регистър New Нов Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Отвори регистър Open Отвори Ctrl+O Ctrl+O &Save &Запиши Save Запиши Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as З&апиши като Save as Запиши като... Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close &Затвори Close Затвори Ctrl+W Ctrl+W P&references На&стройки Import &GPS data from Subsurface web service Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга Edit device &names &Редактирай имена на устройства &Edit dive §Редактиране на гмуркане &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане Ctrl+C Ctrl+C &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане Ctrl+V Ctrl+V &Profile &Профил &Info &Информация &All &Всички &Next DC &Следващ ГК &About Subsurface &За Subsurface &Globe &Глобус Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de &Full screen &Цял екран Toggle full screen Превключи цял екран &Check for updates &Провери за обновления &Export &Експорт Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма Scale graph Скалирай диаграмата Toggle pictures Превключи изображения Toggle tank bar Преключи бутилки &Filter divelist &Филтрирай списъка Toggle tissue graph Превключи тъканна диаграма User &survey Потребителско &изследване &Undo &Отмени Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Върни Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z &Find moved images &Намери преместени изображения Open c&loud storage &Отвори облаковия склад Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане Facebook Facebook Ctrl+F Ctrl+F &Print &Напечатай Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Изход Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Преномерирай Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Add dive Добави гмуркане Auto &group Автоматично &групиране &Yearly statistics Годишни &статистики &Dive list &Списък на гмуркания Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC &Предишен ГК Left Ляво Right Дясно User &manual Ръководство за &потребителя F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive &Планирай гмуркане &Import log files &Вмъкни регистър файлове Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения F11 F11 Open file Отвори файл Cancel Отмяна Traverse image directories Обходи папки с изображения Scan Сканирай Scanning images...(this can take a while) Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време) Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. Print runtime table Напечатай рунтайм таблица Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено. Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? Save changes? Запиши промените? Save file as Запиши файла като [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. Open dive log file Отвори регистър файл Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) Регистър файлове (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran файлове (*.can *.CAN);;CSV файлове (*.csv *.CSV);;DiveLog.de файлове (*.dld *.DLD);;JDiveLog файлове (*.jlb *.JLB);;Liquivision файлове (*.lvd *.LVD);;MkVI файлове (*.txt *.TXT);;Suunto файлове (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft файлове (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF файлове (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML файлове (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog файлове (*.log *.LOG);;OSTCtools файлове (*.dive *.DIVE);;Всички файлове (*) Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. Warning Предупреждение Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. Yearly statistics Годишни статистики Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. Open cloud storage Отвори облаковия склад Save to cloud storage Запиши в облковия склад MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Моля стартирайте Bluetooth на вашия OSTC Sport и направете настройките за теглене на гмуркачески регистър преди да продължите с обновлението Not now Не сега Update firmware Обнови фърмуер Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като HEX files (*.hex) HEX файлове (*.hex) PlannerSettingsWidget Open circuit Отворена верига CCR CCR pSCR pSCR ft/min фута/мин Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута 20ft to surface 20фута то повърхността m/min м/мин Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м 6m to surface 6м до повърхността cuft/min кб.фута/мин ℓ/min л/мин PreferencesDialog Defaults По подразбиране Units Единици Graph Диаграма Language Език Network Мрежа Facebook Facebook Georeference Геореференция Font Шрифт Font size Големина на шрифта Dives Гмуркания No default file Няма файл по подразбиране &Local default file &Локален файл по подразбиране Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад Local dive log file Локален файл по подразбиране Use default По подразбиране ... ... Animations Анимации Speed Скорост Clear all settings Изтрий всички настройки Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране Unit system Система на единици System Състема Connect to facebook text placeholder Свързване с Facebook текст контейнер Disconnect Изключи Dive site geo lookup Гео търсене на място за гмуркане Enable geocoding for dive site management Включи геокодиране за редакцията на места за гмуркане Parse site without GPS data Разбор на място без GPS данни Same format for existing dives Същия формат за съществуващи гмуркания Dive Site Layout Оформление на мяста за гмуркане / / Imperial Империална Depth Дълбочина meter метър feet фута bar бара psi psi cu ft кб. фут celsius целзии fahrenheit фаренхайт kg кг CCR: show setpoints when viewing pO₂ CCR: покажи сетпойнт за pO₂ CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ CCR: покажи индивидуални O₂ сензор стойности за pO₂ Default CCR set-point for dive planning Стандартен CCR сетпойнт за плануване на гмуркане pSCR O₂ metabolism rate pSCR O₂ честота от метаболизъм pSCR ratio pSCR съотношение ℓ/min л/мин. 1: 1: UI language Език на интерфейса System default По подразбиране на системата Proxy Прокси Proxy type Прокси тип Host Хост Port Порт Requires authentication Изисква автентификация Username Потребителско име Password Парола Disconnect from Facebook Прекъсване на връзката с Facebook Filter Филтър Pressure Налягане Lists and tables Списъци и таблици Default dive log file Файл по подразбиране Display invalid Невалиден дисплей Default cylinder Бутилка по подразбиране Use default cylinder Използвай бутилка по подразбиране Subsurface cloud storage Subsurface облков склад Email address Емейл адрес Verification PIN PIN проверка New password Нова парола Sync to cloud in the background? Синхронизирай с облака на фон? Save Password locally? Запиши паролата локално? Subsurface web service Subsurface уеб услуга Default user ID Потребителски ID по подразбиране Save user ID locally? Запази потребителски ID локално Volume Обем Temperature Температура: Weight Тежест lbs паунда Time units Единици за време Minutes Минути Seconds Секунди Show Покажи GFLow at max depth GFLow на макс. дълбочина Misc Общи Preferences Настройки &Metric &Метрична Personali&ze &Персонализация Individual settings Индивидуални настройки &liter &литра Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане GPS coordinates GPS координати Location Display Дисплей на местонахождение: traditional (dms) традиционен (dms) decimal десетичен Threshold when showing pO₂ Праг при показване на pO₂ Threshold when showing pN₂ Праг при показване на pN₂ Threshold when showing pHe Праг при показване на pHe Max pO₂ when showing MOD Макс. pO₂ при показване на MOD Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка Show average depth Покажи средна дълбочина GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy Без прокси System proxy Системно прокси HTTP proxy HTTP прокси SOCKS proxy SOCKS прокси To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below За да прекъснете връзката на Subsurface с вашия Facebook акаунт, моля натиснете бутона по-долу. To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) Restart required Нужен рестарт To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Ако изберете OK, всички настройки на Subsurface ще бъдат върнати по подразбиране. Това ще бъде изпълнено веднага. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Отвори файла по подразбиране Warning Предупреждение PrintDialog &Preview &Преглед P&rint Пе&чатане Print Напечатай PrintOptions &Table print &Печат на таблица One dive per page Едно гмуркане на страница Two dives per page Две гмуркания на страница &Dive list print &Печат на списък на гмуркания &Statistics print &Статистически печат Print options Настройки на принтиране Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания Print in color Печатай в цвят Template Шаблон Edit Редактирай Delete Изтрий Export Експорт Import Импорт Print type Тип на печата Import template file Импорт на шаблон файл HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Export template files as Експорт на шаблонен файл като This action cannot be undone! Това действие на може да бъде върнато! Delete template: %1? Изтрий шаблон: %1? ProfilePrintModel unknown неизвестно Dive #%1 - %2 Гмуркане №%1 - %2 Max depth: %1 %2 Макс. дълбочина: %1 %2 Duration: %1 min Времетраене: %1 мин Gas used: Използван газ: Tags: Тагове: SAC: SAC: Weights: Тежести: Notes: Бележки: Divemaster: Водач: Buddy: Партньор: Suit: Водолазен костюм: Viz: Видимост: Rating: Оценка: ProfileWidget2 (#%1 of %2) (№%1 от %2) Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните Make first divecomputer Направи първи гмуркачески компютър Delete this divecomputer Изтрий този гмуркачески компютър Add gas change Добави промяна на газа (Tank %1) (Танк %1) Add set-point change Добави set-point промяна Add bookmark Добави бележка Edit the profile Редакция на профил Remove event Премахни събитие Hide similar events Премахни малки събития Edit name Редактирай име Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) Unhide all events Покажи всички събития Hide events Скрий събития Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? Remove the selected event? Премахни избраните събития? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Редактирай име в показалец Custom name: Потребителско име: Name is too long! Името е прекалено дълго! QObject AIR Въздух OXYGEN КИСЛОРОД Remove this point Изтрий тази точка Average Средно Minimum Минимум Maximum Максимум Move the map and double-click to set the dive location Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането. h: ч: min мин kg кг lbs паунда ft фута m м psi psi bar бара l л cuft кб.фута Invalid response from server Грешен отговор от сървъра Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. RenumberDialog Renumber Преномерирай New starting number Нов стартов номер New number Нов номер ResetSettingsThread Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! SearchBar Form Форма SetpointDialog Renumber Преномерирай New set-point (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) bar бара ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с h:mm ч:мм Shift selected image times Измести избраните времена Earlier По-рано Later По-късно Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Внимание! Не всички изображения имат времеви печати в диапазона 30 минути преди началото и 30 минути след края на избраното гмуркане. Load images even if the time does not match the dive time Зареди изображения дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? Open image file Отвори изображения Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Измести избраните времена Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с Shifted time: Изместено време: Current time: Текущо време: 0:0 0:0 h:mm ч:мм Earlier По-рано Later По-късно SimpleDiveSiteEditDialog Dialog Диалог Name Име Coordinates Координати Description Описание Notes Бележки Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close Бърза редакция на място на гмуркане. Натиснете ESC или щракнете навън за да затворите. SocialNetworkDialog Dive date: %1 Дата на гмуркане: %1 Duration: %1 Времетраене: %1 h: abbreviation for hours plus separator ч: min abbreviation for minutes мин Dive location: %1 Местонахождение: %1 Buddy: %1 Партньор: %1 Divemaster: %1 Водач: %1 %1 %1 SocialnetworksDialog Dialog Диалог The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Текста от дясно ще бъде използван като описание към вашето изображение на гмуркачески профил. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). Album Албум The profile picture will be posted in this album (required) Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) Include Включи Date and time Дата и време Duration Продълж. (мин.) Location Местонахождение Divemaster Водач Buddy Партньор Notes Бележки Facebook post preview Faceboоk преглед SubsurfaceAbout About Subsurface За Subsurface &License &Лиценз &Website &Уебсайт &Close &Затвори <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2015</span> SubsurfaceWebServices Webservice Уеб услуга Connecting... Свръзване... Download finished Изтеглянето приключи Download error: %1 Грешка при изтеглянето: %1 Connection error: Грешка при връзка: Download successful Успешно изтегляне Invalid user identifier! Грешен потребителски ключ Enter User ID and click Download Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли" Cannot parse response! Не може да бъде напревен разряд! SuitFilter Suits: Костюми: SuitsFilterModel No suit set Няма избран костюм TableView GroupBox GroupBox TagFilter Tags: Тагове: TagFilterModel Empty tags Празни тагове TankInfoModel Description Описание ml мл. bar бара TemplateEdit Preview Преглед Style Стил Font Шрифт Arial Arial Impact Impact Georgia Georgia Courier Courier Verdana Verdana Font size Големина на шрифта Edit template Редакция на шаблон Color palette Цветова палитра Default По подразбиране Almond Almond Shades of blue Shades of blue Custom Custom Line spacing Разтояние между редовете Template Шаблон Colors Цветове Background Фон color1 color1 Edit Редактирай Table cells 1 Кутии на таблицата 1 color2 color2 Table cells 2 Кутии на таблицата 2 color3 color3 Text 1 Текст 1 color4 color4 Text 2 Текст 2 color5 color5 Borders Граници color6 color6 Do you want to save your changes? Искате ли да запишете промените? You are about to modify a template bundled with Subsurface. Вие ще промените шаблон пакетиран със Subsurface. TestParse Sample time Време на проба Sample depth Дълбочина на проба Sample temperature Температура на проба Sample pO₂ pO₂ на проба Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ Sample CNS CNS на проба Sample NDL NDL na проба Sample TTS TTS на проба Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба Sample pressure Налягане на проба ToolTipItem Information Информация TopBar Subsurface mobile Subsurface мобайл TripItem (%1 shown) (%1 показани) URLDialog Dialog Диалог Enter URL for images Въведете URL за изображения UpdateManager Check for updates. Провери за обновления Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. The following error occurred: Грешка: Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. Newest release version is Най-новата весия е The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява всеки две седмици ако нова версия е налична. Ако не искате тази проверка да продължи моля изберете Decline/Oткажи. Decline Откажи Accept Приеми Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления UserManual User manual Ръководство за потребителя Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен UserSurvey <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> Other software/sources Друг софтуер/източници Manually entering dives Ръчно въвеждане на гмуркания User survey Потребителско изследване Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание Technical diver Тех. гмуркач Recreational diver Развлекателен гмуркач Dive planner Гмуркачески плановик Supported dive computer Потдържан леководолазен компютър Android/iPhone companion app Android/iPhone спътник приложение Any suggestions? (in English) Някакви предложения (на Английски)? The following information about your system will also be submitted. Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. What kind of diver are you? Какъв гмуркач сте? Where are you importing data from? От къде вмъквате данни? Operating system: %1 Операционна система: %1 CPU architecture: %1 CPU архитектура: %1 OS CPU architecture: %1 OS CPU архитектура %1 Language: %1 Език: %1 Should we ask you later? Да ви попитаме ли по-късно? Don't ask me again Не ме питайте отново Ask later Попитайте ме отново Submit user survey. Изпрати потребителско изследване Ask again? Да ви попитаме отново? Send Изпрати Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване. The following error occurred: Грешка: Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. Survey successfully submitted. Потребителското изследване изпратено успешно There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Описание kg кг WebServices Web service connection Връзка към уеб услуга Status: Статус: Enter your ID here Въведете вашия ID тук Download Изтегли User ID Потребителски ID Save user ID locally? Запази потребителски ID локално Password Парола Upload Качи Operation timed out Времето за операцията изтече Transferring data... Трансфер на данни... WeightModel Type Тип Weight Тежест Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent No error Няма грешка WriteSettingsThread Failed! Неуспешна операция! This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Година > Месец / Пътуване # Duration Total Продължителност Общо Average Средно Shortest Най-късо Longest Най-дълго Depth (%1) Average Дълбочина (%1) Средно Minimum Минимум Maximum Максимум SAC (%1) Average SAC (%1) Средно Temp. (%1) Average Темп. (%1) Средно getTextFromC None Няма Ocean Океан Country Държава State Щат County Държава Town Град City Град getextFromC Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър gettextFromC pascal паскала bar бара psi psi cuft кб.фута m м ft фута m/min м/мин m/s м/сек ft/min фута/мин ft/s фута/сек lbs паунда kg кг (%s) or (%s) (%s) или (%s) air въздух integrated вградена belt колан ankle глезен backplate weight нагръбна clip-on щипка Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове". Empty file '%s' Празен файл '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка Power off Захранване изключено O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена O₂ calibration O₂ калибрация No matching DC found for file '%s' Няма подходящ Л.К. за файла '%s' none няма deco stop деко. стоп battery батерия rbt rbt ascent покачване ceiling таван workload натовареност transmitter предавател violation нарушение bookmark бележка surface повърхност safety stop безопасен стоп gaschange смяна на газ safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) deepstop дълбочина на спиране ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) divetime време за гмуркане below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под maxdepth макс. дълбочина OLF OLF airtime време за въздух rgbm rgbm heading посока pO₂ pO₂ tissue level warning внимание: ниво на тъканта non stop time нон стоп време invalid event number грешен номер на събитие Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s Error registering the data Грешка при регистриране на данни Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане Error obtaining divemode Грешка при прием на режим на гмуркане Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне Dive data import error Грешка при вход на данни Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Недостатъчни привилегии да бъде отврено устройсто %s %s (%s) Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s EAN%d EAN%d Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s Too many gas mixes Твърде много газови смеси Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност Subsurface dive plan Subsurface гмуркачески план depth дълбочина runtime времетраене duration продължителност DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! gas газ Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dмин (SP = %.1fbar) (SP = %.1f бара) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) Switch gas to %s Превключи газ на %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): Gas consumption: Консумация на газ: Warning: Предупреждение: based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFlow = %d и GFhigh = %d based on VPM-B at nominal conservatism базирано на VPM-B с номинален консерватизъм based on VPM-B at +%d conservatism базирано на VPM-B с +%d консерватизъм recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d режим за развлечение базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFlow = %d и GFhigh = %d this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s от %s (%.0f%s/%.0f%s в планирано покачване) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s по време на плануваното изкачване) на %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Стоп: %uмин @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Стоп: неопр. време @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s In deco В Deco NDL: %umin NDL: %uмин TTS: %umin TTS: %uмин Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) In deco (calc) В Deco (калк.) NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) RBT: %umin RBT: %uмин Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s heartbeat: %d пулс: %d bearing: %d лагер: %d mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d мин %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s %1km %1км %1m %1м %1mi %1mi %1yd %1yd C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 гмуркания) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 гмуркане) boat кораб shore бряг drift дрейф deep дълбоко cavern каверна ice лед search търсене wreck останки cave пещера altitude височина pool басейн lake езеро river река night вечер Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog Грешка: файлът не е DATATRAK регистър clear чисто misty мъгляво fog мъгла rain дъжд storm буря snow сняг No suit Няма костюм Shorty Шорти Combi Комби Wet suit Мокър костюм Semidry suit Полумокър костюм Dry suit Сух костюм no stop няма стоп single ascent единично изкачване multiple ascent множествено изкачване fresh нов salt water солена вода sight seeing забележителности club dive клубно гмуркане instruction инструкция other друго Other activities Други активности Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки Manually entered dive Ръчно въведено гмуркане Unknown Непознато Error: couldn't open the file %s Грешка: файла %s не може да бъде отворен Error: no dive Грешка: няма гмуркане student студент photo снимка video видео instructor инструктор deco деко OC-gas OC-газ diluent разредител oxygen кислород more than %d days повече от %d дни %dd %dh %dmin %dд %dч %dмин %dh %dmin %dч %dмин for dives # за гмуркания № for selected dives за избраните гмуркания for dive #%d за гмуркане №%d for selected dive за избраните гмуркане for all dives за вички гмуркания (no dives) (няма гмуркания) Sun Нед Mon Пон Tue Вт Wed Ср Thu Чет Fri Пет Sat Съб Jan Ян Feb Фев Mar Март Apr Апр May Май Jun Юни Jul Юли Aug Авг Sep Сеп Oct Окт Nov Нов Dec Дек unknown неизвестно data данни %s %s %s %s Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: файловата система е почти пълна. Излючете и свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак. Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Uemis Zurich: системата е пълна. Разкачете/закачете гмуркаческия компютър и опитайте отново. Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл. Uemis Zurich включен ли е правилно? No dives to download. Няма гмуркания за теглене divelog # divelog # divespot # divespot # details for # details for # wetsuit мокър костюм semidry полусух drysuit сух костюм shorty къс vest жилетка long john лонг джон jacket яке full suit пълен косюм 2 pcs full suit 2 за цял костюм membrane мембрана Initialise communication Започни връзка Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден Start download Започни теглене Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране Speed alarm Тревога: скорост Speed warning Внимание: скорост pO₂ green warning pO₂ зелена тревога pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване Tank pressure info Информация за налагане на бутилка RGT warning Внимание: оставащо газ-време RGT alert Тревога: оставащо газ-време Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия Dive time info Времева информация за гмуркане Dive time alert Тревога: време за гмуркане Marker Маркер No tank data Няма информация за резервоар Low battery warning Внимание: слаба батерия Low battery alert Тревога: слаба батерия Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s Number Номер Date Дата Time Време Location Местонахождение Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Statistics Статистика Rating Оценка Visibility Видимост Duration Продълж. (мин.) Dives Гмуркания Expand all Разшири всички Collapse all Свиване на всички Trips Пътувания Advanced search Разширено търсене Divemaster Водач Buddy Партньор Suit Водолазен костюм Tags Тагове Notes Бележки Show more details Покажи повече детайли Yearly statistics Годишни статистики Year Година Total time Общо време Average time Средно време Shortest time Най-кратко време Longest time Най-дълго време Average depth Средна дълбочина Min. depth Мин. дълбочина Max. depth Макс. дълбочина Min. SAC Мин. SAC Max. SAC Макс. SAC Average temp. Средна темп. Min. temp. Мин. темп. Max. temp. Макс. темп. Back to list Назад към списъка Dive equipment Екипировка Work pressure Работно налягане Start pressure Начално налягане End pressure Крайно налягане Dive status Статус на гмуркане Average SAC Средно SAC Dive No. Гмуркане № Dive profile Гмуркачески профил Dive information Информация за гмуркане Type Тип Size Големина Gas Газ Weight Тежест Events Събития Name Име Value Стойност Coordinates Координати Date: Дата: Time: Време: Duration: Продължителност: min мин Max. depth: Макс. дълбочина: Air temp.: Темп. на въздух: Water temp.: Темп. на водата: Location: Местонахождение: Notes: Бележки: N С S Ю E И W З Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) additional name for site: %s допълнително име за място: %s Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d main Subsurface mobile Subsurface мобайл plannerDetails Form Форма <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> Print Напечатай <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> plannerSettingsWidget Form Форма Rates Рейтинг Ascent Изкачване below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина m/min м/мин Descent Спускане surface to the bottom Повърхност до дъно Planning Планиране VPM-B deco VPM-B деко Reserve gas Обратен газ Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове GF low GF low % % GF high GF high Drop to first depth Спускане до първа дълбочина Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" Gas options Газ настройки Bottom SAC Долен SAC Deco SAC Деко SAC Bottom pO₂ Долен pO₂ Deco pO₂ Деко pO₂ ℓ/min л/мин. Display runtime Покажи времетраене Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план bar бара 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м 6m to surface 6м до повърхността Bühlmann deco Bühlmann деко min мин Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. Recreational mode Режим за развлечение Min. switch duration Мин. дължина на превключване Safety stop Безопасен стоп Conservatism level Ниво на консерватизъм Notes Бележки In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план