#include #include #include #include #include "helpers.h" void init_qt_late() { QApplication *application = qApp; // tell Qt to use system proxies // note: on Linux, "system" == "environment variables" QNetworkProxyFactory::setUseSystemConfiguration(true); // for Win32 and Qt5 we try to set the locale codec to UTF-8. // this makes QFile::encodeName() work. #ifdef Q_OS_WIN QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForMib(106)); #endif QCoreApplication::setOrganizationName("Subsurface"); QCoreApplication::setOrganizationDomain("subsurface.hohndel.org"); QCoreApplication::setApplicationName("Subsurface"); // find plugins installed in the application directory (without this SVGs don't work on Windows) QCoreApplication::addLibraryPath(QCoreApplication::applicationDirPath()); QLocale loc; QString uiLang = uiLanguage(&loc); QLocale::setDefault(loc); // we don't have translations for English - if we don't check for this // Qt will proceed to load the second language in preference order - not what we want // on Linux this tends to be en-US, but on the Mac it's just en if (!uiLang.startsWith("en") || uiLang.startsWith("en-GB")) { qtTranslator = new QTranslator; if (qtTranslator->load(loc, "qt", "_", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath))) { application->installTranslator(qtTranslator); } else { qDebug() << "can't find Qt localization for locale" << uiLang << "searching in" << QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath); } ssrfTranslator = new QTranslator; if (ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_") || ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("translations")) || ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("../translations"))) { application->installTranslator(ssrfTranslator); } else { qDebug() << "can't find Subsurface localization for locale" << uiLang; } } }