Stats> MêsTransferir Por favor, seleccione o computador de mergulho.Starts with space!iniciarStarts with space!fim#%.*f %sc-format%.*f %s
c-format%.*f %s/minc-format%.0f%s de %s
c-format++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
monthname, day, year, hour, min
%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02dc-format++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02dc-format++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02dc-format++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02dc-format%d minutosc-format%dd, %dh %dminc-format%dh %dminc-format%sc-format%s
CNS:%u%%c-format%s
Tecto calculado %.0f %sc-format%s
Deco:%umin @ %.0f %sc-format%s
Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %sc-format%s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%sc-format%s
Em decoc-format%s
MOD:%d%sc-format%s
NDL:%uminc-format%s
P:%d %sc-format%s
Paragem de segurança:%umin @ %.0f %sc-format%s
Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %sc-format%s
Plano de mergulho Subsurface
baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f
c-format%s
T:%.1f %sc-format%s
pHe:%.2fbarc-format%s
pN%s:%.2fbarc-format%s
pO%s:%.2fbarc-format(%s) ou (%s)c-format(nenhum mergulho)c-format(vazio)0.6 pés³/min0.7 pés³/min17 l/min2 mergulhos por páginaFato completo 2 peças20 l/minIncrementos de 3m para o tecto calculado6 imersões por páginaARSobre SubsurfaceAdicionar mergulho ...Adicionar mergulhoAdicionar à expedição de mergulho anteriorAdicionar ponto da rotaPressão atmosféricaTemperatura do arTemperatura do ar em %sc-formatPreferir sempre mergulho transferidoAbrAgoAuto AgruparDepthMédiaDurationMédiaSACMédiaTempMédiaProf. médiaSAC médioTemp médiaTempo médioTroca de emergência para OCc-formatBarParceiroCC SetPointNão encontro o gás %d/%dc-formatCancelado, a fechar ...Cancelado...Não consigo analisar a resposta !CelsiusSeleccionar arquivo XML predeterminadoSeleccionar ficheiro XML para importar para arquivo de dados actualEncerrarColapsarLigar ...Erro de ligação:Atribuir a uma nova expedição de mergulhopé^3CilGarrafaGarrafa para planearGarrafasP:%.1f %sc-formatCLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO/AVISO:ESTA É UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO BUHLMANN E DO SEU PLANEADOR DE MERGULHOS DERIVADO AO QUAL SÓ FORAM REALIZADOS TESTES DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FORTEMENTE PARA NUNCA PLANEAR MERGULHOS BASEADOS SIMPLESMENTE NOS RESULTADOS OBTIDOS AQUI.DataData e horaData:DezFicheiro XML por omissãoEliminar entrada do computador de mergulhoEliminar mergulhoEliminar mergulhosProfundidadeLimite de profundidade ultrapassadoProfundidade:Identificador de dispositivoDispositivo ou "mount point"Mergulho #%d -c-formatMergulho #%d:%s %d %04dc-formatNome do computador de mergulhoInformação do mergulhoNotas do mergulhoPlano de Mergulho - ISTO UMA SIMULAÇÃO; NÃO USAR PARA MERGULHARDuração do mergulhoAlerta de duração de mergulhoInformação sobre a duração do mergulhoFabricante e modeloErro na importação dos dados do mergulhoLocais de mergulhoDive masterQuando inicia o mergulho ?Mergulho #Fonte da lista de mergulhosDivemasterMergulhosLocais de MergulhoTransferir do Computador de MergulhoTransferir do Computador de Mergulho...Transferir do serviço webTransferir do serviço web ...Operação de transferência bem sucedida!DuraçãoDuração (min)EEAN%dc-formatEAN32EAN36EditarEditar nomes do dispositivoEditar nomes do computador de mergulhoEditar informação da expedição de mergulhoEditar resumo da expedição de mergulhoEditar o nome de um computador de mergulho por duplo clique no campo do nome correspondenteEditar mergulhoEditar data e hora de mergulhoEditar mergulhosEditar múltiplos mergulhosEditar resumo da expedição de mergulhoActivar / Desactivar eventosFimProfundidade finalIntroduzir uma identificação do utilizador e seleccionar "Transferir". Após terminar seleccionar "Aplicar".EquipamentoErro na obtenção da salinidade da água.Erro na análise da dataErro na análise do tempo de mergulhoErro na análise da mistura de gásErro na análise na contagem da mistura de gásErro na análise da profundidade máximaErro na análise das amostrasErro no registo do "cancellation handler".Erro no registo de dadosErro no registo do "event handler".Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora do dispositivo=%u
c-formatEvento: à espera de acção do utilizadorExpandir todosFahrenheitFalha ao abrir %i ficheiros.c-formatFalha na análise de '%s'c-formatFalha na análise de '%s'.
c-formatFalha na leitura de '%s'c-formatFalha na leitura de '%s'.
c-formatFebPésFicheiroFiltrosForçar a transferência de todos os mergulhosSexGFAltoGFalto para planearGFbaixoGFbaixo para planearGPS(formato WGS84 ou GPS)++GETTEXT Gas Used is amount used
Gás usadoAmountGás usadoType ofGás usadoConsumo de gás:
c-formatMistura de gásDefinições GeraisAjudaparadoInfoIniciar ComunicaçãoIntroduzir PlanoProfundidade inválida - Falha na análise "%s"c-formatProfundidade inválida - Não são suportadas profundidades superiores a 400mGás inválido na coluna %dc-formatHora de início inválidaIdentificação de utilizador inválida !++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
JanJulJunLinus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013ListaLitroLocalizaçãoRegistosDurationMais ProlongadoMergulho mais prolongadoAlerta de Bateria BaixaAdvertência de Bateria BaixaMarMarcar localização aquíMarcadorGuíaAdvertência de tempo máx decoProfundidade máxMáx SACMáx. Temp.Profundidade Máxima: %.*f %s
Duração :%d minutos
%sc-formatMáx. CNSc-formatPress. máx.DepthMáximaSACMáximoTempMáximaMaioJuntar mergulhosIntegrar expedição à de cimaIntegrar expedição à de baixoMetroProfundidad mínimaMín SACMín TempDepthMínimaSACMínimoTempMínimaOpções diversasModeloSegDiveLog multi-plataforma escrito em C NNovoNovo número de inícioSeguinte DCNomeSem dados registados da garrafaNotasNovOLFOTUc-formatOutErro "pthread" estranhoOk para remover entrada seleccionada ?Abrir FicheiroAbrir...Oxigénioc-formatPO2Alarme de Subida PpO2Aviso de Ascenção PpO2Aviso Verde PpO2PSISeleccionar no mapaPlaneamentoPreferênciasPreferências...PressãoPressão:Anterior DCImprimir apenas mergulhos seleccionadosImprimir selecçãoTipo de impressãoImprimir...PerfilAjustes de perfilSairAlerta de tempo de gás restanteAviso tempo de gás restanteClassificaçãoA ler %s %sc-formatEliminar expedição de mergulhoEliminar mergulho da expediçãoRemover mergulhos da expedição seleccionadaAlterar numeraçãoAlterar numeração...RepetirSSACc-formatSAC em paragem decoSAC em fundoTransgressão na paragem de segurançaSábGuardar como...Guardar alterações?Guardar Ficheiro ComoGuardar como...Guardar...Duração do segmentoSeleccionar EventosSeleccionar Eventos...SetEscrita do ficheiro req.txt curta.
Está Uemis Zúrich correctamente ligado?DurationMais curtoMergulho mais curtoMostrar ColunasMostrar PEA, PNE, EADDMostrar MODMostrar o tecto calculadoMostrar a vermelho o tecto reportado pelo dcMostrar no mapaMostrar gráfico de pHeMostrar gráfico de pN%sc-formatMostrar gráfico de pO%sc-formatMergulho simuladoTamanhoAlarme de VelocidadeAdvertência de velocidadeInícioComeçar transferênciaEstatísticasEstatísticas %sc-formatEstatísticasEstadoPermanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
c-formatFato++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
DomInterv. Superf.Pressão atmosférica (mbar) Alterar gás para %s
c-formatImprimir tabelaSugestão de troca de garrafaInformação da pressão da garrafaDefinições técnicasTempTemperaturaTemperatura:TodoQuiTempoPara editar esta informação do mergulho
seleccione-o na lista abaixo com duplo clique.Activar / Desactivar ZoomDemasiadas misturas de gásDemasiados pontos na rotaDurationTotalTempo totalPeso total:c-formatTransição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s
c-format++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
Expedição %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d mergulho)Viagem %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d mergulhos)Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)c-formatTerTipoUemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e clique em "Repetir"Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e tentar novamenteFalha ao iniciar UemisNão é possivel criar contexto do libdivecomputerNão é possivel criar o "parser" para %s %sc-formatNão se consegue abrir %s %s (%s)c-formatUnidadesUsar clique direito para marcar no cursor a localização do mergulhoIdentificador de utilizadorVerVisibilidadeVolume:OAviso - Mergulhos extremamente longos podem provocar tempos de cálculos demoradosAviso - Planear mergulhos muito profundos pode demorar demasiado tempoTemp. de ÁguaServiço webQuaPesoSistema de lastroc-formatPeso:Ficheiro XML AnoEstatísticas anuaisTem já um computador de mergulho deste modelo
chamado %s
Subsurface pode manter um diminutivo para este aparelho para o distinguir do já existente. Por omissão o modelo e identificador do aparelho usado é como mostrado em baixo.
Se não pretender atribuir um nome a este computador de mergulho, seleccione 'Cancelar'. Subsurface irá simplesmente mostrar como nome, o seu modelo (isto significa que não terá meio de distinguir ambos no registo de mergulho).c-formatExistem alterações ainda não gravadas
Deseja as guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?Existem alterações por guardar no ficheiro: %s
Deseja guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?c-formatarc-formattempo de artornozelosubidalastro no arnêsbarcintofavoritotectotecto (paragem de segurança)clip-onpés^3dadosdecoparagem de decoparagem de profundidadeidentificador no diário de mergulhoidentificação do local de mergulhoduração do mergulhofato secoeanpara todos os mergulhosc-formatpara mergulho #%d -c-formatpara mergulhos #c-formatpara mergulho seleccionadoc-formatpara mergulhos seleccionadosc-formatpésfato completomudança de gáscabeçalhointegradoNúmero de evento inválidocoletekgllibralong johnmmáx ppO2máxCNSProfundidade Máxmembranaminmodelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)c-formatmais dados do identificador de mergulhomais de %d diasc-formattempo sem paragemnenhumlimiar de pHelimiar de pN%sc-formatlimiar de pO%sc-formatpascalpsirbtrgbmparagem de segurançaparagem de segurança (obrigatória)paragem de segurança (voluntária)semisecoshortysuperfícieAlarme do nível nos tecidos++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
José Ángel Tortosa Delfa
Pablo García Castro
Matthias Kaehlcke
Sergio Schvezov
Auni Somero
Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)
and Salvador Cuñattransmissordescdesconhecidonão especificadocamisolatransgressãopesofato húmidocargaCylindersModelTipoTamanhoDiveComputerManagementDialogEditar nomes do computador de mergulhoDiveComputerModelModeloNomeDiveItemDiveListViewIntegrar expedição à de cimaIntegrar expedição à de baixoDivePlannerDivePlannerGraphicsDivePlannerPointsModelDuraçãoDivePlannerWidgetDiveTripModel#DatampésminkglibraFatoCilSACOTUmáxCNSLocalizaçãoDownloadFromDCWidgetDownloadFromDiveComputerTransferir do Computador de MergulhoForçar a transferência de todos os mergulhosMainTabNotas do mergulhoLocalizaçãoDivemasterParceiroClassificaçãoVisibilidadeFatoNotasEquipamentoInformação do mergulhoDataSACOTUDuração do mergulhoEstatísticasProfundidadeTemperaturaDuraçãoTempo totalMergulhosGarrafasNSEOMainWindowFicheiroRegistosVerFiltrosAjudaNovoGuardar como...EncerrarPreferênciasSairEditar nomes do dispositivoAlterar numeraçãoActivar / Desactivar ZoomEstatísticas anuaisAnterior DCSeguinte DCSeleccionar EventosIntroduzir PlanoSobre SubsurfaceAbrir FicheiroGuardar alterações?PreferencesDialogUnidadesMergulhosProfundidadeMetroPésPressãoBarLitropé^3TemperaturaCelsiusFahrenheitPesolibraPrintDialogPrintLayoutMergulho #DataProfundidadeDuraçãoGuíaParceiroLocalizaçãoPrintOptionsImprimir apenas mergulhos seleccionadosTipo de impressão6 imersões por página2 mergulhos por páginaImprimir tabelaProfileGraphicsViewarTroca de emergência para OCStarts with space!iniciarStarts with space!fimProfilePrintModeldesconhecidoGarrafaMistura de gásGás usadoSACMáx. CNSOTUQObjectAREAN32EAN36EncerrarMédiaRenumberDialogAlterar numeraçãoNovo número de inícioSubsurfaceAboutSobre SubsurfaceSubsurfaceWebServicesServiço webErro de ligação:Identificação de utilizador inválida !Não consigo analisar a resposta !Operação de transferência bem sucedida!TableViewTankInfoModelBarToolTipItemWSInfoModelkgWeightModelTipoPesoYearlyStatisticsModel#gettextFromCpascalbarpsilpés^3mpéslibrakg(%s) ou (%s)%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02darintegradocintotornozelolastro no arnêsclip-onFalha na leitura de '%s'nenhumparagem de decorbtsubidatectocargatransmissortransgressãofavoritosuperfícieparagem de segurançamudança de gásparagem de segurança (voluntária)paragem de segurança (obrigatória)paragem de profundidadetecto (paragem de segurança)duração do mergulhoProfundidade MáxOLFPO2tempo de arrgbmcabeçalhoAlarme do nível nos tecidostempo sem paragemNúmero de evento inválidoNão é possivel criar o "parser" para %s %sErro no registo de dadosErro na análise da dataMergulho #%d:%s %d %04dErro na análise do tempo de mergulhoErro na análise da profundidade máximaErro na análise na contagem da mistura de gásErro na obtenção da salinidade da água.Erro na análise da mistura de gásErro na análise das amostrasEvento: à espera de acção do utilizadormodelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)Erro no registo do "event handler".Erro no registo do "cancellation handler".Erro na importação dos dados do mergulhoNão é possivel criar contexto do libdivecomputerNão se consegue abrir %s %s (%s)Falha na análise de '%s'.
Falha na análise de '%s'EAN%dNão encontro o gás %d/%dGarrafa para planearMergulho simuladoDemasiadas misturas de gás%s
Plano de mergulho Subsurface
baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f
Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s
Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
Alterar gás para %s
Consumo de gás:
%.0f%s de %s
eanP:%.1f %s%s
P:%d %s%s
T:%.1f %s%s
Tecto calculado %.0f %s%s
Paragem de segurança:%umin @ %.0f %s%s
Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %s%s
Em deco%s
NDL:%umin%s
CNS:%u%%%s
pO%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
MOD:%d%s%s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%sdecomais de %d dias%dd, %dh %dmin%dh %dminpara mergulhos #para mergulhos seleccionadospara mergulho #%d -para mergulho seleccionadopara todos os mergulhos(nenhum mergulho)DomSegTerQuaQuiSexSábJanFebMarAbrMaioJunJulAgoSetOutNovDezUemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e clique em "Repetir"Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e tentar novamenteEscrita do ficheiro req.txt curta.
Está Uemis Zúrich correctamente ligado?desconhecidoA ler %s %sdadosidentificador no diário de mergulhoidentificação do local de mergulhomais dados do identificador de mergulhofato húmidosemisecofato secoshortycamisolalong johncoletefato completoFato completo 2 peçasmembranaIniciar ComunicaçãoFalha ao iniciar UemisComeçar transferênciaTransgressão na paragem de segurançaAlarme de VelocidadeAdvertência de velocidadeAviso Verde PpO2Aviso de Ascenção PpO2Alarme de Subida PpO2Informação da pressão da garrafaAviso tempo de gás restanteAlerta de tempo de gás restanteSugestão de troca de garrafaLimite de profundidade ultrapassadoAdvertência de tempo máx decoInformação sobre a duração do mergulhoAlerta de duração de mergulhoMarcadorSem dados registados da garrafaAdvertência de Bateria BaixaAlerta de Bateria Baixa