About About Subsurface-mobile За Subsurface-mobile A mobile version of the free Subsurface divelog software. Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface. View your dive logs while on the go. Разглеждайте гмурканията си докато сте на път. Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2017 Версия: %1 © Subsurface екипа 2011-2017 BackButton Navigate Back Върни назад BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство Discovered devices Открити устройства Save Запиши Quit Изход Bluetooth mode Bluetooth режим Auto Автоматичен Force LE Задай LE Force classical Задай класически Scan Сканирай Clear Изчисти Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство Name: Име: Address: Адрес: Bluetooth powered on Bluetooth включен Turn on/off Включи/изключи Select device: Избери устройство: Name: Име: Could not initialize Winsock version 2.2 Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран. Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. turned on включено turned off изключено UNPAIRED UNPAIRED PAIRED PAIRED AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. The local device was changed. Локалното устройство бе променено. Pair Чифт Remove pairing Дистанционно чифтосване Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. Unknown error Непозната грешка The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. An unknown error has occurred. Непозната грешка. Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 Not available Липсва The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. BuddyFilter Person: Лице: Searches for buddies and divemasters Търсене за партньори и водачи BuddyFilterModel No buddies Няма партньори CheckCloudConnection Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали) Cloud connection failed Връзката с облака не може да бъде осъществена CloudCredentials Cloud credentials Облакови пълномощия Email Е-мейл Password Парола PIN ПИН Register Регистрация Cancel Отмяна Sign-in or Register Влезте или се регистрирайте No cloud mode Режим без облак CloudStorageAuthenticate Cloud account verification required, enter PIN in preferences Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките. ColumnNameProvider Dive # Гмуркане № Date Дата Time Време Duration Продълж. (мин.) Location Местонахождение GPS GPS Weight Тежест Cyl. size Големина на бутилката Start pressure Начално налягане End pressure Крайно налягане Max. depth Макс. дълбочина Avg. depth Средна дълбочина Divemaster Водач Buddy Партньор Suit Водолазен костюм Notes Бележки Tags Тагове Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата O₂ O₂ He He Sample time Време на проба Sample depth Дълбочина на проба Sample temperature Температура на проба Sample pO₂ pO₂ на проба Sample CNS CNS на проба Sample NDL NDL na проба Sample TTS TTS на проба Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба Sample pressure Налягане на проба Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ Sample setpoint Сетпойнт проба ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Настрой леководолазен комютър Device or mount point Устройсто или входна точка Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth Connect Вържи Disconnect Изключи Retrieve available details Изтегли детайли Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис Save changes to device Запиши промени на устройство Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл Backup Бекъп Restore backup Върни бекъп Update firmware Обнови фърмуер Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл ... ... Cancel Отмяна OSTC 3,Sport,Cr,2 OSTC 3,Sport,Cr,2 Suunto Vyper family Suunto Vyper Family OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC 4 OSTC 4 Basic settings Общи настройки Eco Еко Medium Средно High Високо % % English Английски German Немски French Френски Italian Италиански m/°C м/°C ft/°F фута/°F Serial No. Сериен номер Firmware version Фърмуер версия MMDDYY ММДДГГ DDMMYY ДДММГГ YYMMDD ГГММДД Language Език Date format Формат на датата Brightness Яркост Units Единици Salinity (0-5%) Соленост (0-5%) Reset device to default settings Рестартирай настройки по подразбиране 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Компас настройка Computer model Модел на комютъра Custom text Потребителски текс OC OC CC CC Gauge Калибър Apnea Апнеа Dive mode Режим на гмуркане 2s 2сек. 10s 10сек. Sampling rate Честота Standard Стандарт Red Червен Green Зелен Blue Син Sync dive computer time with PC Синхронизирай времето на Г.К. с PC Dive mode color Цветови режим Show safety stop Покажи безопасен стоп End Depth Крайна дълбочина s сек Length Дължина Start Depth Начална дълбочина Reset Depth Ресет дълбочина m м Advanced settings Разширени настройки Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон Always show pO₂ Винаги показвай pO₂ Alt GF can be selected underwater Alt GF може да бъде избран по водата Future TTS Бъдещ TTS Pressure sensor offset Отклонение на датчика за налягане GFLow GFLow GFHigh GFHigh Desaturation Десатурация Decotype Тип декомпресия mbar м.бара ZH-L16 ZH-L16 ZH-L16+GF ZH-L16+GF min мин Last deco Последна декомпресия Alt GFLow Alt GFLow Alt GFHigh Alt GFHigh Saturation Сатурация Flip screen Обърни екрана Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон MOD warning MOD предупреждение Graphical speed indicator Графичен индикатор на скоростта Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване Bottom gas consumption Консумация на долен газ Deco gas consumption Деко газ консумация ℓ/min л/мин Temperature sensor offset Отклонение на датчика за температура °C °C Gas settings Газ настройки %O₂ %O₂ %He %He Type Тип Change depth Промени дълбочина Gas 1 Газ 1 Gas 2 Газ 2 Gas 3 Газ 3 Gas 4 Газ 4 Gas 5 Газ 5 Dil 1 Dil 1 Dil 2 Dil 2 Dil 3 Dil 3 Dil 4 Dil 4 Dil 5 Dil 5 Setpoint Сетпойнт SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 SP 4 SP 4 SP 5 SP 5 O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка Fixed setpoint Фиксиран сетпойнт Sensor Сензор Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка cbar сенти бара pO₂ max pO₂ макс pO₂ min pO₂ мин Safety level Ниво на сугурност Altitude range Височинен диапазон Model Модел Number of dives Брой гмуркания Max. depth Макс. дълбочина P0 (none) Suunto safety level P0 (няма) P1 (medium) Suunto safety level P1 (средно) P2 (high) Suunto safety level P2 (високо) Sample rate Честота 20s 20сек 30s 30сек 60s 60сек Total dive time Време на гмуркане min мин 24h 24ч 12h 12ч Time format Времеви формат Imperial Империална Metric Метрична s сек Light Светла Depth alarm Дълбочинна аларма Time alarm Времева аларма MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД Salinity Соленост kg/ℓ кг/л ZH-L16 CC ZH-L16 CC L16-GF OC L16-GF OC L16-GF CC L16-GF CC PSCR-GF PSCR-GF Travel gas consumption Пътна консумация на газ Button sensitivity Чувствителност на бутон VPM VPM VPM conservatism VPM консерватизъм + + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър Backup files Бекъп файлове XML backup error XML бекъп грешка An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. %1 Backup succeeded Бекъп успешен Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър XML restore error Грешка при XML връщане An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. %1 Restore succeeded Връщане успешно Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. Select firmware file Изберете фърмуер файл All files Всички файлове Log files Регистър файлове Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър ContextDrawer Actions Действия CylindersModel Type Тип Size Големина Work press. Работно налягане Start press. Начално налягане End press. Крайно налягане O₂% O₂% He% He% Deco switch at Деко превключване на Bot. MOD Долен MOD MND MND Use Използвaне cuft кб.фута Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина. This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. DiveComponentSelectionDialog Component selection Избор на компонент Which components would you like to copy Кои компоненти бихте желали да копирате Dive site Място за гмуркане Suit Водолазен костюм Visibility Видимост Notes Бележки Tags Тагове Weights Тежести Cylinders Бутилки Divemaster Водач Buddy Партньор Rating Оценка DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете избрания леководолазен компютър? DiveComputerModel Model Модел Device ID Име на устройство Nickname Прякор Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. DiveDetails Dive details Данни за гмуркане Delete dive Изтрий гмуркане Cancel edit Отмени редакция Show on map Покажи на карта DiveDetailsEdit Dive %1 Гмуркане %1 Date: Дата: Location: Местонахождение: Coordinates: Координати: Use current GPS location: Използвай текуща GPS позиция: Depth: Дълбочина: Duration: Продължителност: Air Temp: Темп. на въздух: Water Temp: Темп. на водата: Suit: Водолазен костюм: Buddy: Партньор: Divemaster: Водач: Weight: Тегло: Cylinder: Бутилка: Gas mix: Газ микс: Start Pressure: Начално налягане: End Pressure: Крайно налягане: Rating: Оценка: Visibility: Видимост Notes: Бележки: DiveDetailsView No profile to show Няма профил за показ Suit: Водолазен костюм: Air Temp: Темп. на въздух: Cylinder: Бутилка: Water Temp: Темп. на водата: Map it Разпредели Rating: Оценка: Visibility: Видимост Divemaster: Водач: Weight: Тегло: Buddy: Партньор: SAC: SAC: Notes Бележки DiveEventItem (cyl. %1) (бут. %1) Manual switch to OC Ръчно включване на OC begin Starts with space! начало end Starts with space! край DiveImportedModel Date/time Дата/време Duration Продълж. (мин.) Depth Дълбочина h ч. min мин DiveList Dive list Списък на гмуркания Cloud credentials Облакови пълномощия Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) No dives in dive list Няма гмуркания в списъка DiveListView Expand all Разшири всички Collapse all Свиване на всички Collapse others Свиване на други Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване Create new trip above Създай ново пътуване Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни Merge selected dives Слей избраните гмуркания Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) Shift dive times Измести времена на гмуркания Split selected dives Рздели избраните гмуркания Load image(s) from file(s) Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). Load image from web Зареди изображение от интернет Image files (%1) Файлове с изображения (%1) %1 does not appear to be an image %1 не е изображение Open image files Отвори изображения DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име DiveLogExportDialog Export dive log files Експортирай гмуркания General export Общ експорт Export format Експорт формат Subsurface &XML Subsurface &XML UDDF UDDF di&velogs.de di&velogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile CSV гмуркачески профил CSV dive details CSV гмуркачески данни Worldmap Световна карта TeX TeX I&mage depths &Дълбочина на изображения Selection Селекция Selected dives Избрани гмуркания All dives Всички гмуркания CSV units CSV гмуркачески единици Metric Метрична Imperial Империална HTML HTML General settings Общи настройки Subsurface numbers Subsurface числа Export yearly statistics Изтегли годишни статистики All di&ves Всички гмуркания Export list only Експортирай само списъка Export photos Експорт на снимки Style options Стилови настройки Font Шрифт Font size Големина на шрифта 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Тема Light Светла Sand Пясък Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. Comma separated values describing the dive profile. Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. Subsurface native XML format. Subsurface XML формат Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. Write dive as TeX macros to file. Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл UDDF files UDDF файлове CSV files CSV файлове HTML files HTML файлове Subsurface files Subsurface файлове TeX files TeX файлове Export CSV file as Експорт на СSV файл като Export world map Експорт на световна карта Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML Save image depths Запиши дълбочините Export to TeX file Експорт като TeX файл Export HTML files as Експортирай HTML файлове като Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s DiveLogImportDialog Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър dd.mm.yyyy дд.мм.гггг mm/dd/yyyy дд/мм/гггг yyyy-mm-dd гггг-мм-дд Seconds Секунди Minutes Минути Minutes:seconds Минути:секунди Metric Метрична Imperial Империална Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу Tab Етикет Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. Sample time Време на проба Sample depth Дълбочина на проба Sample temperature Температура на проба Sample pO₂ pO₂ на проба Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ Sample CNS CNS на проба Sample NDL NDL na проба Sample TTS TTS на проба Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба Sample pressure Налягане на проба Sample setpoint Сетпойнт проба Dive # Гмуркане № Date Дата Time Време Duration Продълж. (мин.) Max. depth Макс. дълбочина Avg. depth Средна дълбочина Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Cyl. size Големина на бутилката Start pressure Начално налягане End pressure Крайно налягане O₂ O₂ He He Location Местонахождение GPS GPS Divemaster Водач Buddy Партньор Suit Водолазен костюм Rating Оценка Visibility Видимост Notes Бележки Weight Тежест Tags Тагове DiveObjectHelper (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) Multiple Buddies Повече партньори DivePlanner Planned dive time Планирано гмуркаческо време Altitude Височина ATM pressure АТМ налягане Salinity Соленост mbar м.бара m м kg/ℓ кг/л DivePlannerPointsModel unknown неизвестно cyl. Бут. Final depth Финална дълбочина Run time Teчащо време Duration Продълж. (мин.) Used gas Използван газ CC setpoint CC setpoint min мин m м ft фута Stop times DivePlannerWidget Dive planner points Точки в гмуркачески плановик Available gases Достъпни газове Add cylinder Добави бутилка Add dive data point Добави точка в гмуркането Save new Запиши нов DivePlotDataModel Depth Дълбочина Time Време Pressure Налягане Temperature Температура: Color Цвят User entered Въведено от потребителя Pressure S Налягане S Pressure I Налягане I Ceiling Таван SAC SAC pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Сетпойнт Sensor 1 Сензор 1 Sensor 2 Сензор 2 Sensor 3 Сензор 3 Ambient pressure Околно налягане Heart rate Сърдечен ритъм Gradient factor Градиент фактор Mean depth @ s Средна дълбочина @ сек DiveShareExportDialog Dialog Диалог User ID Потребителски ID Get user ID Вземи потребителски ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. Keep dives private Маркирай гмурканията като лични Upload dive data Качи данните за гмуркане <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel # Date Дата Rating Оценка Depth Дълбочина Duration Продълж. (мин.) Weight Тежест Suit Водолазен костюм Temp. Темп. Cylinder Бутилка Gas Газ SAC SAC OTU OTU Max CNS Макс. CNS Photos Снимки Country Държава Location Местонахождение Depth(%1) Дълбочина(%1) m м ft фута Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) Weight(%1) Тежест(%1) kg кг lbs паунда SAC(%1) SAC(%1) /min Photos before/during/after dive Снимки преди/по време на/след гмуркане DivelogsDeWebServices no dives were selected няма избрани гмуркания stylesheet to export to divelogs.de is not found стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени failed to create zip file for upload: %s не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s internal error вътрешна грешка Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s Done Готово Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 Problem with download Проблем при тегленето The archive could not be opened: Архива не може да бъде отворен: Corrupted download Неправилно изтегляне The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 Upload finished Качването приключи Upload failed Грешка при качването Upload successful Успешно качване Login failed Грешка при логин Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора Error: %1 Грешка: %1 DownloadFromDCWidget Download Изтегли Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър Error Грешка Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър Cancel download Откажи теглене Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър Log files Регистър файлове Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. Dump files Дъмп файлове Retry download Повтори теглене Warning Предупреждение Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър Device or mount point Устройсто или входна точка ... ... Force download of all dives Изтегли всички гмуркания Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане Download into new trip Изтегли в ново пътуване Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. Vendor Производител Dive computer Леководолазен компютър Download Изтегли Downloaded dives Изтеглени гмуркания Select all Селектирай всички Unselect all Деселектирай всички OK ОК Cancel Отмяна Dive Computer Леководолазен компютър Bluetooth is not enabled Bluetooth не е включен Vendor name: Производител: Dive Computer: Леководолазен компютър Connection: Връзка: Retry Опитай пак Quit Изход Rescan Downloaded dives Изтеглени гмуркания Info: Информация: Accept Приеми Select All Селектирай всички Unselect All Деселектирай всички ExtraDataModel Key Ключ Value Стойност FacebookConnectWidget Preferences Настройки Connect to Facebook text placeholder Вържи към Фейсбук текст To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто. To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. FacebookManager Facebook logged in successfully Вход във Фейсбук успешен Error, unknown user id, cannot login. Грешка - непознат потребител. Dive uploaded successfully to Facebook Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка. FacebookPlugin Facebook Facebook FilterBase Select All Селектирай всички Unselect All Деселектирай всички Invert Selection FilterWidget Form Форма Text label Текстов етикет Filter this list Филтрирай списъка ... ... FilterWidget2 Reset filters Изчисти филтрите Show/hide filters Покажи/скрий филтрите Close and reset filters Затвори и изчисти филтрите FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! ForwardButton Navigate Forward Отиди напред GlobalDrawer Back Назад GpsList GPS Fixes GPS позиции Date: Дата: Name: Име: Latitude: Геогр. ширина: Longitude: Геогр. дължина: GpsLocation Unknown GPS location Непозната GPS позиция KMessageWidget &Close &Затвори Close message Затвори съобщение LocationFilter Location: Местонахождение: LocationFilterDelegate (same GPS fix) (същия GPS фикс) (~%1 away (~%1 надалеч , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) (no GPS data) (няма GPS данни) Pick site: Избери място: LocationFilterModel No location set Няма зададено местонахождение LocationInformation GroupBox GroupBox Name Име Description Описание Notes Бележки Coordinates Координати Reverse geo lookup Обратно гео търсене ... ... Dive sites on same coordinates Места за гмуркане със същите координати. Tags Тагове Country Държава Update location on map Обнови местонахождението на картата LocationInformationModel Create dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име LocationInformationWidget Apply changes Направи промените Discard changes Отмени промените Dive site management Редакция на мяста за гмуркане Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане Merging dive sites Смесване на места за гмуркане You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато Сигурни ли сте че искате да продължите? You are editing a dive site Вие редактирате място за гмуркане Log Application Log Регистър на приложението MainTab Notes Бележки Form Форма Date Дата Time Време Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Location Местонахождение Edit dive site Редакция на място за гмуркане ... ... Divemaster Водач Buddy Партньор Rating Оценка Visibility Видимост Suit Водолазен костюм Tags Тагове Dive mode Режим на гмуркане Equipment Екипировка Depth Дълбочина Duration Продълж. (мин.) Extra Info Допълнителна информация Information Информация Statistics Статистика Photos Снимки Apply changes Направи промените Discard changes Отмени промените Cylinders Бутилки Add cylinder Добави бутилка Weights Тежести Add weight system Добави система за тежест OC OC CCR CCR pSCR pSCR Freedive Свободно гмуркане Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] This trip is being edited. Това пътуване се редактира. Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. Trip notes Бележки за пътуване Trip location Местонахождение на пътуване New dive site Ново място за гмуркане Discard the changes? Изтрий промените? You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. MainWindow &File &Файл &Log &Регистър &View &Изглед &Help &Помощ &Import &Вмъкване &Edit &Редактирай Share on Сподели на &New logbook &Нов регистър New Нов &Open logbook &Отвори регистър Open Отвори &Save &Запиши Save Запиши Sa&ve as З&апиши като Save as Запиши като... &Close &Затвори Close Затвори &Print &Напечатай P&references На&стройки &Quit &Изход Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър Import &GPS data from Subsurface web service Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга Edit device &names &Редактирай имена на устройства &Add dive Добави гмуркане &Edit dive §Редактиране на гмуркане &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане &Renumber &Преномерирай Auto &group Автоматично &групиране &Yearly statistics Годишни &статистики &Dive list &Списък на гмуркания &Profile &Профил &Info &Информация &All &Всички P&revious DC &Предишен ГК &Next DC &Следващ ГК &About Subsurface &За Subsurface User &manual Ръководство за &потребителя &Map &Карта P&lan dive &Планирай гмуркане &Import log files &Вмъкни регистър файлове Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de &Full screen &Цял екран Toggle full screen Превключи цял екран &Check for updates &Провери за обновления &Export &Експорт Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване Toggle heart rate Превключи показване на пулс Toggle MOD Превключи MOD Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS Toggle SAC rate Превключи SAC скорост Toggle ruler Превключи линеал Scale graph Скалирай диаграмата Toggle pictures Превключи изображения Toggle gas bar Преключи газ &Filter divelist &Филтрирай списъка Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма User &survey Потребителско &изследване &Undo &Отмени &Redo &Върни &Find moved images &Намери преместени изображения Open c&loud storage &Отвори облаковия склад Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане Facebook Facebook Take cloud storage online Зареди облаковия слад онлайн Connect to Свържи се към Disconnect from Излючи се от Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. Open file Отвори файл Cancel Отмяна Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака Traverse image directories Обходи папки с изображения Scan Сканирай Scanning images...(this can take a while) Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време) Warning Предупреждение Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти The following backup printing templates were created: %1 Location: %2 Please note that as of this version of Subsurface the default templates are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. Създаден бе бекъп на следните темплейти : %1 Местонахождение: %2 Моля, имайте предвид, че от тази версия на Subsurface темплейтите, които са част от приложението ще бъдат само за четене, тъй като Subsurface може да ги подменя при стартирането си. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. Print runtime table Напечатай рунтайм таблица Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено. Yearly statistics Годишни статистики Dive log files Гмуркачески регистър файлове Subsurface files Subsurface файлове Cochran Cochran DiveLogs.de DiveLogs.de JDiveLog JDiveLog Liquivision Liquivision Suunto Suunto UDCF UDCF UDDF UDDF XML XML Divesoft Divesoft Datatrak/WLog Datatrak/WLog MkVI files MkVI файлове APD log viewer APD log viewer OSTCtools OSTCtools DAN DL7 DAN DL7 CSV CSV All files Всички файлове Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? Save changes? Запиши промените? Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. Save file as Запиши файла като [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. Open dive log file Отвори регистър файл Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... MapWidget Drag the selected dive location Завлечете маркера на гмуркането MapWidgetContextMenu Open location in Google Maps Отвори местонахождение в Google Maps Copy location to clipboard (decimal) Копирай местонахождение в клипборд (десетични) Copy location to clipboard (sexagesimal) Копирай местонахождение в клипборд (шестдесетичени) Select visible dive locations Избери видимите местонахождения MapWidgetError MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml не може да бъде зареден! QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Ако устройството използва Bluetooth, моля изпълнете същите проготовления като упдейт на гмуркачески регистър преди да продължите с този ъпдейт Not now Не сега Update firmware Обнови фърмуер Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като Firmware files Firmware файлове Page1Form.ui Page 1 Страница 1 Text Field Текстово Поле Press Me Натисни Ме PlannerSettingsWidget Open circuit Отворена верига CCR CCR pSCR pSCR ft/min фута/мин Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута 20ft to surface 20фута то повърхността ft фута m/min м/мин Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м 6m to surface 6м до повърхността m м cuft/min кб.фута/мин ℓ/min л/мин bar бара psi psi PreferencesDefaults Form Форма Lists and tables Списъци и таблици Font Шрифт Font size Големина на шрифта Dives Гмуркания Default dive log file Файл по подразбиране No default file Няма файл по подразбиране &Local default file &Локален файл по подразбиране Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад Local dive log file Локален файл по подразбиране Use default По подразбиране ... ... Display invalid Невалиден дисплей Default cylinder Бутилка по подразбиране Use default cylinder Използвай бутилка по подразбиране Animations Анимации Speed Скорост Clear all settings Изтрий всички настройки Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране General Общи Open default log file Отвори файла по подразбиране Subsurface files Subsurface файлове PreferencesGeoreference Form Форма Dive site layout Оформление на място за гмуркане / / Georeference Геореференция PreferencesGraph Form Форма Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане CCR options: CCR настройки: Show setpoints when viewing pO₂ Покажи сетпойнт когато се гледа pO₂ Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи индивидуалени O₂ сензорни стойности, когато се гледа pO₂ Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: + + GFHigh GFHigh GFLow GFLow pSCR options: pSCR настройки: Dilution ratio Пропорция на разреждане 1: 1: Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) bar бара Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик Conservatism level Ниво на консерватизъм B&ühlmann B&ühlmann ℓ/min л/мин. % % Metabolic rate O₂ Честота на метаболизма O₂ &VPM-B &VPM-B Misc Общи Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка Show mean depth in Profile Покажи средна дълбочина в профила Profile Профил PreferencesLanguage Form Форма UI language Език на интерфейса Use system default По подразбиране на системата Filter Филтър Date format Формат на датата <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> Use UI language default Изполвай UI език по подразбиране This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата Short format Къс формат Time format Времеви формат <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> Language Език Restart required Нужен рестарт To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Literal characters Буквални символи Non-special character(s) in time format. Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. Non-special character(s) in date format. Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата. PreferencesNetwork Form Форма Proxy Прокси Port Порт Host Хост Proxy type Прокси тип Username Потребителско име Password Парола Requires authentication Изисква автентификация Subsurface cloud storage Subsurface облков склад Email address Емейл адрес Verification PIN PIN проверка New password Нова парола Sync to cloud in the background? Синхронизирай с облака на фон? Save Password locally? Запиши паролата локално? Subsurface web service Subsurface уеб услуга Default user ID Потребителски ID по подразбиране Save user ID locally? Запази потребителски ID локално Network Мрежа No proxy Без прокси System proxy Системно прокси HTTP proxy HTTP прокси SOCKS proxy SOCKS прокси Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) Subsurface cloud storage (incorrect password) Облаков склад (невалидна парола) Subsurface cloud storage (PIN required) Облаков слад (нужен е ПИН) PreferencesUnits Form Форма Unit system Система на единици System Състема &Metric &Метрична Imperial Империална Personali&ze &Персонализация Individual settings Индивидуални настройки Depth Дълбочина meter метър feet фута Pressure Налягане bar бара psi psi Volume Обем &liter &литра cuft кб.фута Temperature Температура: celsius целзии fahrenheit фаренхайт Weight Тежест kg кг lbs паунда Time units Единици за време Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане Minutes Минути Seconds Секунди Duration units Времеви единици Show hours in duration Покажи часове в продължителност hh:mm (always) чч:мм (винаги) mm (always) мм (винаги) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) Dive list table Списък на гмуркания Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания GPS coordinates GPS координати Location Display Дисплей на местонахождение: traditional (dms) традиционен (dms) decimal десетичен Units Единици PrintDialog P&rint Пе&чатане &Preview &Преглед Print Напечатай PrintOptions Print type Тип на печата &Dive list print &Печат на списък на гмуркания &Statistics print &Статистически печат Print options Настройки на принтиране Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания Print in color Печатай в цвят Template Шаблон Edit Редактирай Delete Изтрий Export Експорт Import Импорт Read-only template! Темплейт само за четене! The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран. Моля експортирайте този темплейт като друг файл. Import template file Импорт на шаблон файл HTML files HTML файлове The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него. Export template files as Експорт на шаблонен файл като This action cannot be undone! Това действие на може да бъде върнато! Delete template '%1'? Изтрий темплейт '%1'? The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит. ProfileWidget2 (#%1 of %2) (№%1 от %2) Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните Add gas change Добави промяна на газа Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър Planned dive Планирано гмуркане Manually added dive Ръчно добавено гмуркане Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър (cyl. %1) (бут. %1) Add setpoint change Добави set-point промяна Add bookmark Добави бележка Edit the profile Редакция на профил Remove event Премахни събитие Hide similar events Премахни малки събития Edit name Редактирай име Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) Unhide all events Покажи всички събития Hide events Скрий събития Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? Remove the selected event? Премахни избраните събития? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Редактирай име в показалец Custom name: Потребителско име: Name is too long! Името е прекалено дълго! QMLManager Starting... Стартиране... Open local dive data file Отвори локален файл с данни Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни working in no-cloud mode режим на работа без облак Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад no cloud credentials няма облакови пълномощия Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад Cloud credentials valid, loading dives... Зареждане на гмуркания... Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. h ч. min мин sec сек. Unknown GPS location Непозната GPS позиция QObject Waiting to aquire GPS location Усвояване на GPS позиция m м ft фута C C F F kg кг lbs паунда bar бара psi psi AIR Въздух EAN EAN (%n dive(s)) (%n гмуркане(гмуркания))(%n dive(s)) OXYGEN КИСЛОРОД l л cuft кб.фута unknown неизвестно min мин h ч. sec сек. Remove this point Изтрий тази точка Average Средно Minimum Минимум Maximum Максимум Invalid response from server Грешен отговор от сървъра Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 No dive site layout categories set in preferences! Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките! Tags Тагове ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. RenumberDialog Renumber Преномерирай Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания New starting number Нов стартов номер New number Нов номер Renumber selected dives Преномерирай избраните гмуркания Renumber all dives Преномерирай всички гмуркания ResetSettingsThread Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! SearchBar Form Форма SetpointDialog Add setpoint change Добави set-point промяна New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) bar бара Settings Settings Настройки Undefined Неопределен Incorrect username/password combination Грешен потребител или парола Credentials need to be verified Потребител и парола трябва да бъдат проверени Credentials verified Потребител и парола потвърдени No cloud mode Режим без облак Cloud status Статус на облака Email Е-мейл Not applicable Не приложимо Change Промени Status Статус Theme Тема Blue Син regular text Обикновен текст Highlight Подчертай Pink Розов Dark Тъмен Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS уеб услуга Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) Time threshold (minutes) Праг на време (минути) Dive computer Леководолазен компютър Save detailed log Запиши подробен регистър Developer Разработчик Display Developer menu Покажи меню на разработчик ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Измести избраните времена Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с h:mm ч:мм Earlier По-рано Later По-късно Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Внимание! Не всички изображения имат времеви печати в диапазона 30 минути преди началото и 30 минути след края на избраното гмуркане. Load images even if the time does not match the dive time Зареди изображения дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? Open image file Отвори изображения Image files Файлове с изображения Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif ShiftTimesDialog Shift selected dive times Измести избраните времена Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с Shifted time: Изместено време: Current time: Текущо време: 0:0 0:0 h:mm ч:мм Earlier По-рано Later По-късно Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer SmartTrak вмъкване на файлове <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html> Choose Избери <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html> Exit Изход Import Импорт <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html> Import messages (errors, warnings, etc) Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.) Open SmartTrak files Отварене на SmartTrak файлове SmartTrak files SmartTrak файлове All files Всички файлове Subsurface files Subsurface файлове Open Subsurface files Отвори Subsurface файлове SocialNetworkDialog Small Малък Medium Средно Dive date: %1 Дата на гмуркане: %1 Duration: %1 Времетраене: %1 h abbreviation for hours ч. min abbreviation for minutes мин Dive location: %1 Местонахождение: %1 Buddy: %1 Партньор: %1 Divemaster: %1 Водач: %1 %1 %1 SocialnetworksDialog Dialog Диалог Small Малък Medium Средно Big Голям The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). Текста от дясно ще бъде побликъван във Фейсбук като описание. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). Album Албум The profile picture will be posted in this album (required) Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) Include Включи Date and time Дата и време Duration Продълж. (мин.) Location Местонахождение Divemaster Водач Buddy Партньор Notes Бележки Facebook post preview Faceboоk преглед Image Size Големина на изображение StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без олак. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> SubsurfaceAbout About Subsurface За Subsurface &License &Лиценз Credits Участия &Website &Уебсайт &Close &Затвори <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2017</span> SubsurfaceWebServices Enter User ID and click Download Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли" Webservice Уеб услуга Connecting... Свръзване... Download finished Изтеглянето приключи Download error: %1 Грешка при изтеглянето: %1 Connection error: Грешка при връзка: Invalid user identifier! Грешен потребителски ключ Cannot parse response! Не може да бъде напревен разряд! Download successful Успешно изтегляне SuitFilter Suits: Костюми: SuitsFilterModel No suit set Няма избран костюм TabDiveExtraInfo Extra Info Допълнителна информация TabDiveInformation Information Информация Date Дата Interval Интервал Gases used Използвани газове Gas consumed Консумиран газ SAC SAC CNS CNS OTU OTU Max. depth Макс. дълбочина Avg. depth Средна дълбочина Air pressure Атмосф. налягане Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Dive time Време Salinity Соленост /min h ч. min мин sec сек. d д TabDivePhotos Photos Снимки Zoom level Load image(s) from file(s) Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). Load image(s) from web Зареди изображение(изображения) от интернет Delete selected images Изтрий избраните изображения Delete all images Изтрий всички изображения Deleting Images Изтриване на изображения Are you sure you want to delete all images? Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички изображения? TabDiveStatistics Statistics Статистика Depth Дълбочина Duration Продълж. (мин.) Temperature Температура: Total time Общо време Dives Гмуркания SAC SAC Gas consumption Консумация на газ Highest total SAC of a dive Най-висок SAC на гмуркане Lowest total SAC of a dive Най-нисък SAC на гмуркане Average total SAC of all selected dives Среден SAC на всички избрани гмуркания Highest temperature Най-висока температура Lowest temperature Най-ниска температура Average temperature of all selected dives Средна температура на всички избрани гмуркания Deepest dive Най-дълбоко гмуркане Shallowest dive Най-плитко гмуркане Longest dive Най-дълго гмуркане Shortest dive Най-късо гмуркане Average length of all selected dives Средна дължина на избраните гмуркания /min h ч. min мин sec сек. These gases could be mixed from Air and using: Тези газове могат да бъдат съставени от въздух и: He He and и O₂ O₂ TableView GroupBox GroupBox TagFilter Tags: Тагове: TagFilterModel Empty tags Празни тагове TankInfoModel Description Описание ml мл. bar бара TemplateEdit Edit template Редакция на шаблон Preview Преглед Style Стил Font Шрифт Arial Arial Impact Impact Georgia Georgia Courier Courier Verdana Verdana Font size Големина на шрифта Color palette Цветова палитра Default По подразбиране Almond Almond Shades of blue Shades of blue Custom Custom Line spacing Разтояние между редовете Border width Ширина на граници Template Шаблон Colors Цветове Background Фон color1 color1 Edit Редактирай Table cells 1 Кутии на таблицата 1 color2 color2 Table cells 2 Кутии на таблицата 2 color3 color3 Text 1 Текст 1 color4 color4 Text 2 Текст 2 color5 color5 Borders Граници color6 color6 Do you want to save your changes? Искате ли да запишете промените? TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 ToolTipItem Information Информация TripItem (%1 shown) (%1 показани) # Date Дата Rating Оценка Depth(%1) Дълбочина(%1) m м ft фута Duration Продълж. (мин.) Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) Cylinder Бутилка Max. CNS Макс. CNS h ч. min мин Weight(%1) Тежест(%1) kg кг lbs паунда Suit Водолазен костюм Gas Газ SAC(%1) SAC(%1) /min OTU OTU Photos before/during/after dive Снимки преди/по време на/след гмуркане Country Държава Location Местонахождение URLDialog Dialog Диалог Enter URL for images Въведете URL за изображения UpdateManager Check for updates. Провери за обновления Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. The following error occurred: Грешка: Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. Newest release version is Най-новата весия е The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици. Ако не желаете Subsurface да продължи да проверява, моля натиснете Откажи. Decline Откажи Accept Приеми Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления UserManual User manual Ръководство за потребителя Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен UserSurvey User survey Потребителско изследване Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> Technical diver Тех. гмуркач Recreational diver Развлекателен гмуркач Dive planner Гмуркачески плановик Supported dive computer Потдържан леководолазен компютър Other software/sources Друг софтуер/източници Manually entering dives Ръчно въвеждане на гмуркания Android/iPhone companion app Android/iPhone спътник приложение Any suggestions? (in English) Някакви предложения (на Английски)? The following information about your system will also be submitted. Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. What kind of diver are you? Какъв гмуркач сте? Where are you importing data from? От къде вмъквате данни? Send Изпрати Operating system: %1 Операционна система: %1 CPU architecture: %1 CPU архитектура: %1 OS CPU architecture: %1 OS CPU архитектура %1 Language: %1 Език: %1 Should we ask you later? Да ви попитаме ли по-късно? Don't ask me again Не ме питайте отново Ask later Попитайте ме отново Ask again? Да ви попитаме отново? Submit user survey. Изпрати потребителско изследване Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване. The following error occurred: Грешка: Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. Survey successfully submitted. Потребителското изследване изпратено успешно There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Описание kg кг WebServices Web service connection Връзка към уеб услуга Status: Статус: Enter your ID here Въведете вашия ID тук Download Изтегли User ID Потребителски ID Save user ID locally? Запази потребителски ID локално Password Парола Upload Качи Operation timed out Времето за операцията изтече Transferring data... Трансфер на данни... WeightModel Type Тип Weight Тежест Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent No error Няма грешка WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. Failed! Неуспешна операция! YearStatisticsItem h ч. min мин sec сек. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Година > Месец / Пътуване # Duration Total Продължителност Общо Average Средно Shortest Най-късо Longest Най-дълго Depth (%1) Average Дълбочина (%1) Средно Minimum Минимум Maximum Максимум SAC (%1) Average SAC (%1) Средно Temp. (%1) Average Темп. (%1) Средно getextFromC Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър gettextFromC deco stop деко. стоп ascent покачване battery батерия OLF OLF maxdepth макс. дълбочина pO₂ pO₂ gaschange смяна на газ rbt rbt ceiling таван transmitter предавател clear чисто misty мъгляво fog мъгла rain дъжд storm буря snow сняг No suit Няма костюм Shorty Шорти Combi Комби Wet suit Мокър костюм Semidry suit Полумокър костюм Dry suit Сух костюм no stop няма стоп deco деко single ascent единично изкачване multiple ascent множествено изкачване fresh нов fresh water Сладка вода salt water солена вода sight seeing забележителности club dive клубно гмуркане instructor инструктор instruction инструкция night вечер cave пещера ice лед search търсене wreck останки river река drift дрейф photo снимка other друго Other activities Други активности Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки [Warning] Manual dive # %d [Внимание] Ръчно гмуркане № %d [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. Error: no dive Грешка: няма гмуркане boat кораб shore бряг deep дълбоко cavern каверна altitude височина pool басейн lake езеро student студент video видео OC-gas OC-газ diluent разредител oxygen кислород not used не използвани pascal паскала bar бара psi psi cuft кб.фута m м ft фута m/min м/мин m/s м/сек ft/min фута/мин ft/s фута/сек lbs паунда kg кг air въздух EAN%d EAN%d integrated вградена belt колан ankle глезен backplate Нагръбна тежест clip-on щипка No dives in the input file '%s' Няма гмуркания във файла '%s' Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове". Empty file '%s' Празен файл '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка Power off Захранване изключено O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена O₂ calibration O₂ калибрация No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) Поръка от облаков склад (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) Трансфер от облаков склад (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) Трансфер към облаков склад (%d/%d) Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. Update local storage to match cloud storage Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. Push local changes to cloud storage Качи локалните промени в облака Try to merge local changes into cloud storage Опитай да смесиш локалните промени в облака Store data into cloud storage Запази данните в облака Sync with cloud storage Синхронизирай с облака Can't reach cloud server, working with local data Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. Successful cloud connection, fetch remote Успешна връзка с облака. Теглене на данни. Done syncing with cloud storage Синхронизацията с облака завършена Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни unknown неизвестно none няма workload натовареност violation нарушение bookmark бележка surface повърхност safety stop безопасен стоп safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) deepstop дълбочина на спиране ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под divetime време за гмуркане airtime време за въздух rgbm rgbm heading посока tissue level warning внимание: ниво на тъканта invalid event number грешен номер на събитие Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s Error registering the data Грешка при регистриране на данни Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне Dive data import error Грешка при вход на данни Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) В повечето случаи за да направим дебъг на този проблем ни е необходим регистър файл от libdivecomputer. За да създадете такъв файл, моля изберете съответната отметка. No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s additional name for site: %s допълнително име за място: %s Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност Warning: Предупреждение: , effective GF=%d/%d , ефективно GF=%d/%d SP change SP промяна VPM-B VPM-B BUHLMANN BUHLMANN Runtime: %dmin<br></div> Времетраене: %dмин<br></div> depth дълбочина duration продължителност runtime времетраене gas газ Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dмин (SP = %.1fbar) (SP = %.1f бара) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) Switch gas to %s Превключи газ на %s CNS CNS OTU OTU Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм Minimum gas Минимален газ based on базиран на SAC SAC %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> Subsurface Subsurface dive plan</b> (surface interval гмуркачески план</b> (интервал на повърхност created on създаден на dive plan</b> created on гмуркачески план</b> създаден на dive plan</b> (overlapping dives detected) гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания) Runtime: %dmin%s Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div> Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): Gas consumption (based on SAC Консумация на газ (базирана на SAC this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката! %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване) high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар MOD: %d%s MOD: %d%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fгр./л. END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fгр./л. Density: %.1fg/ℓ Плъност: %.1fг/л. Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s In deco В Deco NDL: %umin NDL: %uмин TTS: %umin TTS: %uмин Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) In deco (calc) В Deco (калк.) NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) RBT: %umin RBT: %uмин Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s heart rate: %d сърдечен ритъм: %d bearing: %d лагер: %d mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d мин %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s %s SAC: %.*f%s %s SAC: %.*f%s %1km %1км %1m %1м %1mi %1mi %1yd %1yd N С S Ю E И W З C C F F more than %1 days повече от %1 дни Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s Number Номер Date Дата Time Време Location Местонахождение Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Dives Гмуркания Expand all Разшири всички Collapse all Свиване на всички Trips Пътувания Statistics Статистика Advanced search Разширено търсене Rating Оценка Visibility Видимост Duration Продълж. (мин.) Divemaster Водач Buddy Партньор Suit Водолазен костюм Tags Тагове Notes Бележки Show more details Покажи повече детайли Yearly statistics Годишни статистики Year Година Total time Общо време Average time Средно време Shortest time Най-кратко време Longest time Най-дълго време Average depth Средна дълбочина Min. depth Мин. дълбочина Max. depth Макс. дълбочина Average SAC Средно SAC Min. SAC Мин. SAC Max. SAC Макс. SAC Average temp. Средна темп. Min. temp. Мин. темп. Max. temp. Макс. темп. Back to list Назад към списъка Dive # Гмуркане № Dive profile Гмуркачески профил Dive information Информация за гмуркане Dive equipment Екипировка Type Тип Size Големина Work pressure Работно налягане Start pressure Начално налягане End pressure Крайно налягане Gas Газ Weight Тежест Events Събития Name Име Value Стойност Coordinates Координати Dive status Статус на гмуркане All (by type stats) Всички (според статистики на типа) OC OC CCR CCR pSCR pSCR Freedive Свободно гмуркане All (by trip stats) Всички (според статистики на пътуване) for dives # за гмуркания № for selected dives за избраните гмуркания for dive #%d за гмуркане №%d for selected dive за избраните гмуркане for all dives за вички гмуркания (no dives) (няма гмуркания) Sun Нед Mon Пон Tue Вт Wed Ср Thu Чет Fri Пет Sat Съб Jan Ян Feb Фев Mar Март Apr Апр May Май Jun Юни Jul Юли Aug Авг Sep Сеп Oct Окт Nov Нов Dec Дек Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: файловата система е почти пълна. Излючете и свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак. Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Uemis Zurich: системата е пълна. Разкачете/закачете гмуркаческия компютър и опитайте отново. Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл. Uemis Zurich включен ли е правилно? No dives to download. Няма гмуркания за теглене %s %s %s %s data данни dive log # Регистър № dive spot # Място на гмуркане № details for # details for # wetsuit мокър костюм semidry полусух drysuit сух костюм shorty къс vest жилетка long john лонг джон jacket яке full suit пълен косюм 2 pcs full suit 2 за цял костюм membrane мембрана Initialise communication Започни връзка Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден Start download Започни теглене Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране Speed alarm Тревога: скорост Speed warning Внимание: скорост pO₂ green warning pO₂ зелена тревога pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване Tank pressure info Информация за налагане на бутилка RGT warning Внимание: оставащо газ-време RGT alert Тревога: оставащо газ-време Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия Dive time info Времева информация за гмуркане Dive time alert Тревога: време за гмуркане Marker Маркер No tank data Няма информация за резервоар Low battery warning Внимание: слаба батерия Low battery alert Тревога: слаба батерия Date: Дата: Time: Време: Duration: Продължителност: min мин Max. depth: Макс. дълбочина: Air temp.: Темп. на въздух: Water temp.: Темп. на водата: Location: Местонахождение: Notes: Бележки: Built Сглобен Sank Потънал Sank Time Време за потъване Reason Причина Nationality Националност Shipyard Корабостроителница ShipType Вид на кораб Length Дължина Beam Теглич Draught Течение Displacement Отклонение Cargo Товар Wreck Data Данни за останки Altitude Височина Depth Дълбочина planned waypoint above ceiling планирана точка над таван None Няма Ocean Океан Country Държава State Щат County Държава Town Град City Град Start saving data Започни запис на данни Start saving dives Започни запис на гмуркания Done creating local cache Локален кеш създаден Preparing to save data Подготовка за запис на данни main Subsurface-mobile Subsurface-mobile Subsurface Subsurface Dive list Списък на гмуркания Dive management Менажиране на гмуркания Disable location service Изключи услугата за локализиране Settings Настройки Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане Download from DC Изтегли от леководолазен компютър Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака Offline mode Офлайн режим Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. GPS GPS Help Помощ Upload GPS data Качване на GPS данни Apply GPS fixes Приложи GPS позиции Auto cloud sync enabled Download GPS data Теглене на GPS данни Show GPS fixes Покажи GPS позиции Clear GPS cache Изчисти GPS кеш Developer Разработчик App log Регистър на приложението Theme information Информация за темата About За приложението Run location service Стартирай услугата за локализиране Hello World Здравей свят plannerDetails Form Форма <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> Print Напечатай <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> plannerSettingsWidget Form Форма Rates Рейтинг Ascent Изкачване below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина m/min м/мин 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м 6m to surface 6м до повърхността Descent Спускане surface to the bottom Повърхност до дъно Planning Планиране Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% VPM-B deco VPM-B деко Bühlmann deco Bühlmann деко Reserve gas Обратен газ bar бара % % Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" min мин Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. Recreational mode Режим за развлечение Drop to first depth Спускане до първа дълбочина Safety stop Безопасен стоп Conservatism level Ниво на консерватизъм + + Dive mode Режим на гмуркане Gas options Газ настройки ℓ/min л/мин. m м Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) Display plan variations Покажи промени по плана SAC factor SAC фактор Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. Problem solving time Време за решение на проблем Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) GFLow GFLow GFHigh GFHigh Bottom SAC Долен SAC Bottom pO₂ Долен pO₂ Best mix END Най-добър краен микс - END Notes Бележки In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план Display runtime Покажи времетраене In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план Deco pO₂ Деко pO₂ Deco SAC Деко SAC